1 00:00:33,545 --> 00:00:37,583 出て来い! 出て来い! 本郷! 2 00:00:37,583 --> 00:00:41,753 本郷 出て来い! 本郷 出て来い! 3 00:00:41,753 --> 00:00:46,091 (喚声) 4 00:00:46,091 --> 00:00:49,111 本郷 出て来い! (一同)本郷 出て来い! 5 00:00:49,111 --> 00:00:52,247 1億返せ! (一同)1億返せ! 6 00:00:52,247 --> 00:00:55,234 本郷 出て来い! (一同)本郷 出て来い! 7 00:00:55,234 --> 00:00:58,253 (安西)1億返せ! (一同)1億返せ! (ノック) 8 00:00:58,253 --> 00:01:01,256 (安西)ロボット詐欺だ! (一同)ロボット詐欺だ! 9 00:01:01,256 --> 00:01:04,910 社長 顔を見せないほうがいい。 10 00:01:04,910 --> 00:01:07,079 (安西)1億返せ! (一同)1億返せ! 11 00:01:07,079 --> 00:01:10,399 本郷 出て来い! (一同)本郷 出て来い! 12 00:01:10,399 --> 00:01:12,434 (一同)1億返せ! 13 00:01:12,434 --> 00:01:15,070 お前ら 詐欺だ! (一同)お前ら 詐欺だ! 14 00:01:15,070 --> 00:01:18,524 1億返せ! (一同)1億返せ! 15 00:01:18,524 --> 00:01:21,743 (大和田)ロボット詐欺だ! (一同)ロボット詐欺だ! 16 00:01:21,743 --> 00:01:24,396 (大和田)1億返せ! (一同)1億返せ! 17 00:01:24,396 --> 00:01:27,082 (大和田)ロボット詐欺だ! (一同)ロボット詐欺だ! 18 00:01:27,082 --> 00:01:29,918 夢返せ! やめなさい! 19 00:01:29,918 --> 00:01:33,956 (笛の音) 20 00:01:33,956 --> 00:01:39,094 このままでは らち明かない! 安西くん 次の手を考えなければ! 21 00:01:39,094 --> 00:01:42,894 はい。 私も お話しがあります。 22 00:01:44,900 --> 00:01:47,700 (江波)よしと。 23 00:01:49,755 --> 00:01:51,773 よいしょ! 24 00:01:51,773 --> 00:01:54,826 おい プール! 今日も暑いから水分とれよ! 25 00:01:54,826 --> 00:01:57,079 留守番 頼むぞ! (吠え声) 26 00:01:57,079 --> 00:01:59,879 いってきま~す! 27 00:02:02,084 --> 00:02:04,970 おっ? おっおっ おっおっ? 28 00:02:04,970 --> 00:02:08,470 おいおい 何だ 何だ? 29 00:02:12,060 --> 00:02:14,396 お~う 真紀ちゃん ふたばちゃん。 30 00:02:14,396 --> 00:02:17,249 (2人)駐在さん。 あれ? 何? 31 00:02:17,249 --> 00:02:19,251 何作ってるの これ? 32 00:02:19,251 --> 00:02:21,403 ブッシュクラフトシェルター。 33 00:02:21,403 --> 00:02:23,405 なんて… 何? 34 00:02:23,405 --> 00:02:26,592 ブッシュ クラフト シェルター。 35 00:02:26,592 --> 00:02:29,061 ブブブ… ブッシュ…。 36 00:02:29,061 --> 00:02:32,948 ああ 遼子さん ああ 孝夫くんも。 37 00:02:32,948 --> 00:02:35,234 (遼子)日本語で言えば 仮小屋ですね。 38 00:02:35,234 --> 00:02:37,236 仮の小屋ね。 39 00:02:37,236 --> 00:02:40,606 ああ 遭難したときかなんかに こう作るのかな。 40 00:02:40,606 --> 00:02:44,910 あと山の中で仕事する人たちが 仮の ねぐらとして使うんです。 41 00:02:44,910 --> 00:02:47,746 来週 地元の小学生に 作り方教えるの。 42 00:02:47,746 --> 00:02:50,582 えっ? 真紀ちゃんと ふたばちゃんが? 43 00:02:50,582 --> 00:02:53,735 (孝夫)我々 山岳ガイドと一緒にね。 44 00:02:53,735 --> 00:02:57,239 私たちも小学生のとき 先輩から作り方 教わったんです。 45 00:02:57,239 --> 00:03:02,911 昔 水根に本郷彰っていう 仮小屋作りの名人がいたんですよ。 46 00:03:02,911 --> 00:03:05,597 その人が始めたんですよね? ええ。 47 00:03:05,597 --> 00:03:08,750 完成したら ここで みんなで一緒に泊まったり。 48 00:03:08,750 --> 00:03:12,450 へぇ~ そりゃあ 楽しそうだな。 え~? 49 00:03:15,123 --> 00:03:17,175 (玲香)加倉井管理官! 50 00:03:17,175 --> 00:03:20,746 ああ 和泉か。 捜査二課では大活躍らしいな。 51 00:03:20,746 --> 00:03:22,731 皮肉は やめてください! 52 00:03:22,731 --> 00:03:26,084 いつになったら私を捜査一課に 戻していただけるんですか? 53 00:03:26,084 --> 00:03:28,904 当分 二課の連中が 手放してくれんだろ。 54 00:03:28,904 --> 00:03:31,073 そんなに私が目障りですか? 55 00:03:31,073 --> 00:03:35,260 私が 個人的な感情で 人事決めてると思うのか? 56 00:03:35,260 --> 00:03:38,246 うん? 余計なこと考えてる暇あったら➡ 57 00:03:38,246 --> 00:03:40,265 目の前の職務に全力を尽くせ。 58 00:03:40,265 --> 00:03:44,965 管理官を納得させる結果を 出してみせます。 59 00:04:05,107 --> 00:04:08,607 本郷社長に 詐欺容疑で逮捕状が出ています。 60 00:04:11,413 --> 00:04:13,915 完成だ! やった~ やった やった やった! 61 00:04:13,915 --> 00:04:16,068 ちょっと ちょっと君たち! 62 00:04:16,068 --> 00:04:18,086 駐在さんも 今晩泊まっちゃおうかな~。 63 00:04:18,086 --> 00:04:20,422 えっ だめ! 私たちが泊まるの! 64 00:04:20,422 --> 00:04:23,422 いやいやいや…。 江波さん 子どもみたい。 65 00:04:25,744 --> 00:04:30,082 起きて! 駐在さん! 66 00:04:30,082 --> 00:04:34,653 岩城さん 本郷を隠してませんか? 67 00:04:34,653 --> 00:04:38,757 まさか… 本当に行き先に 心当たりがないんです。 68 00:04:38,757 --> 00:04:41,760 (神田)はい 伝えます。 69 00:04:41,760 --> 00:04:43,760 和泉さん。 70 00:04:47,065 --> 00:04:49,418 本郷のスマホが使われました。 どこで? 71 00:04:49,418 --> 00:04:51,586 奥多摩です。 72 00:04:51,586 --> 00:04:54,089 本郷は 奥多摩に知り合いがいますか? 73 00:04:54,089 --> 00:04:56,758 ええ 実家にお母さんが。 74 00:04:56,758 --> 00:04:59,594 大至急 指名手配して。 本郷の実家も張って! 75 00:04:59,594 --> 00:05:01,594 はい。 はい。 76 00:05:11,406 --> 00:05:13,606 やっぱり ここか。 77 00:05:16,078 --> 00:05:18,063 こんばんは。 こんばんは。 78 00:05:18,063 --> 00:05:20,082 お気をつけて。 79 00:05:20,082 --> 00:05:22,984 でも 子どもたちが小屋を作る 伝統を受け継ぐっつうのは➡ 80 00:05:22,984 --> 00:05:25,253 いいことですね。 でしょ。 81 00:05:25,253 --> 00:05:29,257 孝夫なんて夏になると 自分で作って よく寝てたわ。 82 00:05:29,257 --> 00:05:32,661 でもね 蚊に刺されて大変なの。 83 00:05:32,661 --> 00:05:34,661 ねぇ 孝夫? 84 00:05:36,598 --> 00:05:38,583 こんばんは。 85 00:05:38,583 --> 00:05:40,585 あっ いらっしゃい。 いらっしゃいませ。 86 00:05:40,585 --> 00:05:42,604 おぉおぉ おぉおぉ 軽部くん なに なに なに? 87 00:05:42,604 --> 00:05:44,589 これから夕飯? はい。 っていうか あれだろ? 88 00:05:44,589 --> 00:05:47,509 遼子さんに会いに来たんだろ? はい。 89 00:05:47,509 --> 00:05:49,411 江波さん。 うん? 90 00:05:49,411 --> 00:05:52,414 奥多摩に指名手配犯が 逃げ込んだようです。 91 00:05:52,414 --> 00:05:55,767 えっ? ですが 安心してください。 92 00:05:55,767 --> 00:05:58,403 この奥多摩には軽部翔平がいます。 93 00:05:58,403 --> 00:06:03,575 この僕がいるかぎり住民の安全は 守ってみせますから。 94 00:06:03,575 --> 00:06:06,094 遼子さん。 95 00:06:06,094 --> 00:06:09,948 本郷俊介って たしか あの仮小屋作りの名人の…。 96 00:06:09,948 --> 00:06:13,585 息子よ。 本郷君が どうかした? 97 00:06:13,585 --> 00:06:16,571 指名手配犯って 本郷さんみたいです。 98 00:06:16,571 --> 00:06:18,907 詐欺容疑で。 99 00:06:18,907 --> 00:06:21,243 ネットのニュースに出てます。 100 00:06:21,243 --> 00:06:23,578 本郷くんが? 101 00:06:23,578 --> 00:06:27,582 えっ? 本郷くんって 遼子さんの知り合い? 102 00:06:27,582 --> 00:06:32,754 遼子さんとは 小中の同級生ですよね? 103 00:06:32,754 --> 00:06:36,758 詐欺容疑って どういうこと? 104 00:06:36,758 --> 00:06:40,645 (孝夫)本郷さん ロボットを作る ベンチャー企業の社長でさ➡ 105 00:06:40,645 --> 00:06:44,182 その会社で お年寄りのための➡ 106 00:06:44,182 --> 00:06:46,251 歩行支援ロボットを 作ることになって➡ 107 00:06:46,251 --> 00:06:49,070 クラウドファンディングで 資金を集めたらしいんだ。 108 00:06:49,070 --> 00:06:51,072 クラウドファンディング? 109 00:06:51,072 --> 00:06:55,961 そういうネットとかでさ 資金を集める方法があるんだよ。 110 00:06:55,961 --> 00:06:58,580 で いくら集めたのよ? 111 00:06:58,580 --> 00:07:01,766 1億です。 1億? 112 00:07:01,766 --> 00:07:05,103 それなのに いつまでたっても ロボットを作らなかったんです。 113 00:07:05,103 --> 00:07:09,741 それで 資金を出した人たちが 詐欺罪で告訴。 114 00:07:09,741 --> 00:07:14,246 イヤだ… 八重子さんが心配だわ。 115 00:07:14,246 --> 00:07:17,082 八重子さんって あの水根で1人で住んでる? 116 00:07:17,082 --> 00:07:20,382 そう 本郷くんのお母さんなの。 117 00:07:33,415 --> 00:07:36,715 もうマスコミも来てる。 あぁ イヤだ ホント。 118 00:07:40,288 --> 00:07:43,091 ちょっと待っててください。 119 00:07:43,091 --> 00:07:46,428 あの 水根駐在の江波ですが。 120 00:07:46,428 --> 00:07:49,128 あ? 軽部くん? 121 00:07:51,499 --> 00:07:53,902 江波警部補ですね。 はい。 122 00:07:53,902 --> 00:07:55,904 江波さん お疲れさまです。 123 00:07:55,904 --> 00:07:59,257 ご紹介します こちら…。 警視庁 捜査二課 和泉玲香です。 124 00:07:59,257 --> 00:08:01,576 このあたりのことは あなたが一番詳しいと➡ 125 00:08:01,576 --> 00:08:04,396 軽部くんから聞きました。 ご協力 お願いします。 126 00:08:04,396 --> 00:08:07,265 もちろん それは。 早速ですけど…。 127 00:08:07,265 --> 00:08:09,901 あっ その前に あの 美也子さんと遼子さんを➡ 128 00:08:09,901 --> 00:08:12,237 本郷くんのお母さんに 会わせてもらえませんか? 129 00:08:12,237 --> 00:08:15,423 今は 母親と住民の接触は 控えてください。 130 00:08:15,423 --> 00:08:19,811 住民を通じて本郷と連絡を取る 可能性もあります。 131 00:08:19,811 --> 00:08:22,414 ちょっと待ってください。 ここ水根の住民のことを➡ 132 00:08:22,414 --> 00:08:25,750 信じられないんですか? 信じられません。 133 00:08:25,750 --> 00:08:29,070 だったら あなたも 一緒に来てください。 134 00:08:29,070 --> 00:08:31,170 行きましょうか。 135 00:08:38,597 --> 00:08:41,197 おもしろくなってきたぞ。 136 00:08:46,237 --> 00:08:49,240 ハハハハ。 137 00:08:49,240 --> 00:08:54,129 少しだけど どうぞ。 あらぁ おいしそう。 138 00:08:54,129 --> 00:08:59,918 あっ 今 お茶いれるから。 八重子さん おかまいなく。 139 00:08:59,918 --> 00:09:03,618 気をつけてくださいよ。 大丈夫です。 140 00:09:06,808 --> 00:09:08,910 ああ あの人が…。 141 00:09:08,910 --> 00:09:14,065 本郷くんのお父さんです。 ああ あの仮小屋作りの名人の。 142 00:09:14,065 --> 00:09:17,252 今 お湯沸かしてるから。 あっ おばさん。 143 00:09:17,252 --> 00:09:20,739 ホント おかまいなく。 いやぁ もう ごめんなさいね➡ 144 00:09:20,739 --> 00:09:24,242 俊介のせいで みんなに迷惑かけちゃって。 145 00:09:24,242 --> 00:09:28,580 そんな 気にしないで。 きっと 何かの間違いです。 146 00:09:28,580 --> 00:09:33,585 遼子ちゃん 相変わらず優しいね。 147 00:09:33,585 --> 00:09:39,007 あっ 息子さん 年に一度くらいは 水根に帰ってきてんですか? 148 00:09:39,007 --> 00:09:44,245 俊介とは とおの昔に 縁を切ったから…。 149 00:09:44,245 --> 00:09:49,401 気が小さいくせに 昔から でっかいことばっかり言って➡ 150 00:09:49,401 --> 00:09:53,088 いつか こんなことになるんじゃ ないかと思ってたんです。 151 00:09:53,088 --> 00:09:55,724 (咳き込む声) 152 00:09:55,724 --> 00:09:59,411 あっ お湯が沸いた 沸いた。 おばさん 行きます。 153 00:09:59,411 --> 00:10:03,081 よいしょ… ありがとう。 154 00:10:03,081 --> 00:10:06,735 すまないね。 ゆっくり。 155 00:10:06,735 --> 00:10:12,424 女将さん… 縁を切ったって どういうことですかね? 156 00:10:12,424 --> 00:10:17,779 私もね 詳しいことは知らないの。 157 00:10:17,779 --> 00:10:21,583 でも 母親って 何があっても➡ 158 00:10:21,583 --> 00:10:24,419 最後まで息子を信じて 待つものよ。 159 00:10:24,419 --> 00:10:26,719 ですよね。 160 00:10:32,027 --> 00:10:34,227 おじゃましました。 161 00:10:42,670 --> 00:10:44,739 おっ 孝夫くん どうした? 162 00:10:44,739 --> 00:10:47,575 水根渓谷で 男の人が死んでます! 163 00:10:47,575 --> 00:10:49,744 男の人が死んでる!? 164 00:10:49,744 --> 00:10:53,064 水根渓谷の どの辺り? 165 00:10:53,064 --> 00:10:55,417 遼子さんにかわってください。 166 00:10:55,417 --> 00:10:58,570 遼子さん 場所聞いて。 はい。 もしもし? 167 00:10:58,570 --> 00:11:00,739 わかった 江波さん誘導する。 168 00:11:00,739 --> 00:11:02,741 はい。 はい。 169 00:11:02,741 --> 00:11:04,909 私も行きます。 車に乗ってください。 170 00:11:04,909 --> 00:11:06,911 江波さん 行きましょう。 うん。 171 00:11:06,911 --> 00:11:10,415 おばさん 自転車借ります。 借りますよ。 172 00:11:10,415 --> 00:11:12,434 (舌打ちする音) 173 00:11:12,434 --> 00:11:20,241 ♬~ 174 00:11:20,241 --> 00:11:23,078 本郷くんじゃないわよね…。 175 00:11:23,078 --> 00:11:25,246 (治子)美也子さん! 176 00:11:25,246 --> 00:11:27,916 あっ 笹崎のおばちゃん。 177 00:11:27,916 --> 00:11:30,902 まあ 大変なことに なっちゃったわね。 178 00:11:30,902 --> 00:11:33,271 八重子さんと もう会ったの? 179 00:11:33,271 --> 00:11:37,425 あの人のことだから 気丈にはしてたけど。 180 00:11:37,425 --> 00:11:43,081 そう… もう精密検査 受けたのかしら? 181 00:11:43,081 --> 00:11:45,083 精密検査? 182 00:11:45,083 --> 00:11:47,585 ここで~す! 183 00:11:47,585 --> 00:11:50,238 おっ 孝夫くん! はい! 184 00:11:50,238 --> 00:11:52,257 こっちです! 185 00:11:52,257 --> 00:11:55,657 仲間の山岳ガイドが見つけました。 ああ ご苦労さん。 186 00:12:11,593 --> 00:12:15,430 下がってください。 187 00:12:15,430 --> 00:12:17,430 下がって! 188 00:12:22,754 --> 00:12:25,089 すみません。 189 00:12:25,089 --> 00:12:27,091 検視やるつもりですか? 190 00:12:27,091 --> 00:12:29,110 検視官が来るまで 触らないほうがいいですよ。 191 00:12:29,110 --> 00:12:32,664 検視は 早ければ早いほど 正確な結果が得られるの。 192 00:12:32,664 --> 00:12:35,917 記録して。 検視したことあるんですか? 193 00:12:35,917 --> 00:12:39,921 40体くらいは。 あれ。 えっ? 194 00:12:39,921 --> 00:12:43,791 始めるわよ。 うっす。 195 00:12:43,791 --> 00:12:47,362 側頭部に挫創あり。 196 00:12:47,362 --> 00:12:50,932 他に大きな傷は見当たらない。 197 00:12:50,932 --> 00:12:55,232 この人…。 どうかしました? 198 00:12:57,572 --> 00:13:00,872 角膜の混濁が かなり進んでいる。 199 00:13:03,912 --> 00:13:07,912 死斑は はっきりしている。 指で押しても消えない。 200 00:13:16,074 --> 00:13:20,745 この仮小屋 被害者が建てたのかな? 201 00:13:20,745 --> 00:13:25,917 この建て方…。 202 00:13:25,917 --> 00:13:29,087 右手に複数の毛髪を握っている。 203 00:13:29,087 --> 00:13:32,087 爪の間には 砂が詰まっている。 204 00:13:35,443 --> 00:13:40,014 やっぱり…。 被害者のこと知ってるんですか? 205 00:13:40,014 --> 00:13:42,250 本郷を告訴した人よ。 206 00:13:42,250 --> 00:13:51,650 ♬~ 207 00:14:36,321 --> 00:14:40,091 お~っ! お待ちしておりました 加倉井管理官! 208 00:14:40,091 --> 00:14:42,076 遠路はるばる ご苦労さまでございます。 209 00:14:42,076 --> 00:14:45,246 先に夕食になさいますか? それとも コーヒーでも…。 210 00:14:45,246 --> 00:14:47,432 捜査会議に決まってるでしょ! ハナミズさん。 211 00:14:47,432 --> 00:14:50,435 いや あの… お言葉返すようですが あの➡ 212 00:14:50,435 --> 00:14:53,635 ハナミズではなくて 穴水でございます はい。 213 00:14:55,573 --> 00:15:01,073 加倉井管理官 私を 殺人の捜査に加えてください。 214 00:15:05,600 --> 00:15:09,604 なんでアイツ ここにいるんだ? お前は 一課の人間じゃないだろ。 215 00:15:09,604 --> 00:15:14,258 私が追っている本郷が ガイシャを殺した可能性があります。 216 00:15:14,258 --> 00:15:17,958 せめて 捜査会議への出席を 許可してください。 217 00:15:20,748 --> 00:15:23,251 変死体の身元が 判明いたしました。 218 00:15:23,251 --> 00:15:27,405 安西友幸 31歳。 都内の老人介護施設の➡ 219 00:15:27,405 --> 00:15:30,341 職員をやっておりました。 その一方で! 220 00:15:30,341 --> 00:15:33,261 現在 詐欺容疑で 指名手配されている➡ 221 00:15:33,261 --> 00:15:36,914 本郷俊介を告訴した 詐欺被害者の会の➡ 222 00:15:36,914 --> 00:15:39,584 代表を務めておりました。 223 00:15:39,584 --> 00:15:43,254 軽部 司法解剖の結果はまだだな? 和泉から➡ 224 00:15:43,254 --> 00:15:45,256 検視結果を報告いたします。 225 00:15:45,256 --> 00:15:47,592 死因は おそらく脳挫傷。 226 00:15:47,592 --> 00:15:50,745 現場に遺留されていた石で 後頭部を殴打されたものと➡ 227 00:15:50,745 --> 00:15:54,916 思われます。 死亡推定時刻は おおよそですが➡ 228 00:15:54,916 --> 00:15:58,236 昨日 午後4時から 6時の間と思われます。 229 00:15:58,236 --> 00:16:02,590 更に 被害者は 複数の 毛髪を握っておりました。 230 00:16:02,590 --> 00:16:05,243 おそらく 犯人と揉み合った際➡ 231 00:16:05,243 --> 00:16:07,245 むしり取ったものと思われます。 232 00:16:07,245 --> 00:16:10,598 毛髪については 現在 DNA型の鑑定中です。 233 00:16:10,598 --> 00:16:13,251 ご苦労。 まだあります。 234 00:16:13,251 --> 00:16:15,420 現場に残されていた仮小屋は➡ 235 00:16:15,420 --> 00:16:18,923 逃走中の本郷 自らが作ったものと思われます。 236 00:16:18,923 --> 00:16:22,910 その証拠に 本郷の指紋が 鮮明に残った➡ 237 00:16:22,910 --> 00:16:25,413 このマグカップが見つかりました。 238 00:16:25,413 --> 00:16:27,749 和泉からは 以上です。 239 00:16:27,749 --> 00:16:30,568 軽部くん 他に何かあるか? 240 00:16:30,568 --> 00:16:34,238 和泉警部が すべて報告してくれました。 241 00:16:34,238 --> 00:16:40,111 加倉井管理官 私も捜査に 加えていただけますね? 242 00:16:40,111 --> 00:16:42,930 二課に行っても でしゃばりは相変わらずだな。 243 00:16:42,930 --> 00:16:46,751 和泉 お前は二課として 本郷を追ったらどうだ? 244 00:16:46,751 --> 00:16:49,951 私は 加倉井管理官に お聞きしてるんです。 245 00:16:53,624 --> 00:16:55,910 チームワークを乱すな。 246 00:16:55,910 --> 00:17:01,416 以前のような暴走は… 絶対に許さん。 247 00:17:01,416 --> 00:17:04,569 約束します。 248 00:17:04,569 --> 00:17:07,738 本郷くんって 東大出てんだ。 249 00:17:07,738 --> 00:17:11,409 軽部くんの先輩ってわけだな。 みたいですね。 250 00:17:11,409 --> 00:17:14,078 まあでも 彼はそのあと アメリカの大学にも➡ 251 00:17:14,078 --> 00:17:16,247 留学してるみたいですけどね。 252 00:17:16,247 --> 00:17:19,917 「僕は 日本の スティーブ・ジョブズになる!」。 253 00:17:19,917 --> 00:17:22,587 また大きく出てるわ。 おい! 254 00:17:22,587 --> 00:17:27,592 その雑誌 何年前の? ん? 10年くらい前かな。 255 00:17:27,592 --> 00:17:31,996 ああ あの頃 本郷くんが ベンチャー企業の社長になったって➡ 256 00:17:31,996 --> 00:17:34,916 水根でも 結構 話題になったわよね。 257 00:17:34,916 --> 00:17:37,585 お父さんって 本郷くんが 中学んときに➡ 258 00:17:37,585 --> 00:17:40,404 亡くなってるんですよね? そうなの。 259 00:17:40,404 --> 00:17:43,441 もともと水根の人じゃないのよ。 260 00:17:43,441 --> 00:17:46,227 いつ頃 引っ越してきたんだっけ? 261 00:17:46,227 --> 00:17:49,580 たしか 私たちが小学3年のとき。 262 00:17:49,580 --> 00:17:52,600 お父さんが 自然の中で 仕事をしたいって言って➡ 263 00:17:52,600 --> 00:17:55,620 林業の会社で働きはじめたの。 264 00:17:55,620 --> 00:17:58,923 本郷くんのお父さん 自然が大好きな人でね。 265 00:17:58,923 --> 00:18:02,276 じゃ 八重子さん 旦那さんが亡くなってから➡ 266 00:18:02,276 --> 00:18:05,580 女手ひとつで 本郷くんのことを…。 267 00:18:05,580 --> 00:18:08,583 苦労したと思うわ。 268 00:18:08,583 --> 00:18:12,587 お金がいいからって きつい仕事ばっかりで。 269 00:18:12,587 --> 00:18:15,573 (美也子)もっとも 八重子さん 人前で決して➡ 270 00:18:15,573 --> 00:18:18,593 弱音を吐くような人じゃないから 大変だなんて➡ 271 00:18:18,593 --> 00:18:21,262 一度も聞いたことなかったけど。 272 00:18:21,262 --> 00:18:23,915 今日も気丈に 振る舞ってたでしょ? 273 00:18:23,915 --> 00:18:26,918 だけど 母親って 子供が たまに元気で➡ 274 00:18:26,918 --> 00:18:31,355 顔を見せてくれるのが いちばん うれしいものなのよ。 275 00:18:31,355 --> 00:18:33,257 ですよね。 276 00:18:33,257 --> 00:18:36,244 じゃ おふくろは 毎日うれしいわけだ! 277 00:18:36,244 --> 00:18:38,913 ただ元気なだけじゃねぇ…。 278 00:18:38,913 --> 00:18:41,249 いや ただ元気って…。 (笑い声) 279 00:18:41,249 --> 00:18:43,901 傷つくな~。 まあまあ まあまあ。 280 00:18:43,901 --> 00:18:47,905 ああ でも… ちょっと心配なことがあるの。 281 00:18:47,905 --> 00:18:50,591 あっ 八重子さんですか? 282 00:18:50,591 --> 00:18:56,264 (美也子)こないだの集団検診で 胸に影が見つかったらしいの。 283 00:18:56,264 --> 00:18:59,917 それって 精密検査 受けたんですかね? 284 00:18:59,917 --> 00:19:03,254 それが どうも 受けてないみたいなの。 285 00:19:03,254 --> 00:19:06,591 昔から 病院が 嫌いな人だったから。 286 00:19:06,591 --> 00:19:08,891 困りましたね それ。 287 00:19:10,928 --> 00:19:13,965 女将さん 今日 早上がりさせて もらってもいいですか? 288 00:19:13,965 --> 00:19:17,001 ええ いいわよ。 289 00:19:17,001 --> 00:19:18,920 あっ 遼子さん。 290 00:19:18,920 --> 00:19:21,589 あの昼間 見た 仮小屋のことなんだけど➡ 291 00:19:21,589 --> 00:19:27,261 あれって もしかして 本郷くんが 作ったものなんじゃないかな? 292 00:19:27,261 --> 00:19:30,248 孝夫くんは ほら 本郷くんのお父さんの➡ 293 00:19:30,248 --> 00:19:35,570 作り方に似てるって。 なあ? えっ? ああ… はい…。 294 00:19:35,570 --> 00:19:38,239 私には わかりません。 295 00:19:38,239 --> 00:19:40,591 あっ 遼子さん? 296 00:19:40,591 --> 00:19:43,591 遼子さん 大丈夫かな…。 297 00:19:45,630 --> 00:19:50,234 遼子ちゃん 高校時代 本郷くんと つきあってたの。 298 00:19:50,234 --> 00:19:53,254 つき… あってた…。 299 00:19:53,254 --> 00:19:56,290 (孝夫)遼子さんの初恋の人だよ。 300 00:19:56,290 --> 00:19:58,290 (軽部)マジか…。 301 00:20:04,915 --> 00:20:19,615 (バードコールの音) 302 00:20:25,569 --> 00:20:27,905 久しぶり。 303 00:20:27,905 --> 00:20:30,241 やっぱり ここにいたんだ。 304 00:20:30,241 --> 00:20:32,243 どうして わかったの? 305 00:20:32,243 --> 00:20:35,262 昔 本郷くんが 教えてくれたじゃない。 306 00:20:35,262 --> 00:20:40,262 この場所が いちばん 小鳥が よく集まるんだって。 307 00:20:46,240 --> 00:20:50,945 私ね 今 奥多摩で 山岳ガイドやってるの。 308 00:20:50,945 --> 00:20:53,581 遼子ちゃんが? 309 00:20:53,581 --> 00:20:57,251 いや… 驚いたな。 310 00:20:57,251 --> 00:21:02,239 奥多摩の自然のすばらしさを 本郷くんが教えてくれたおかげ。 311 00:21:02,239 --> 00:21:04,925 僕が? 312 00:21:04,925 --> 00:21:08,596 (本郷)そんなこと教えたかな…。 313 00:21:08,596 --> 00:21:12,600 確かに親父が生きてた頃は➡ 314 00:21:12,600 --> 00:21:16,200 奥多摩の自然の中を よく 引っ張りまわされてたけどね。 315 00:21:19,590 --> 00:21:23,911 今 お年寄りのための 歩行支援ロボット 作ってるんでしょ? 316 00:21:23,911 --> 00:21:26,914 それって おばさんに使ってほしくて…。 317 00:21:26,914 --> 00:21:28,949 おふくろは関係ないよ。 318 00:21:28,949 --> 00:21:31,402 おばさんに会いに 奥多摩に来たんでしょ? 319 00:21:31,402 --> 00:21:33,402 違うよ。 320 00:21:37,258 --> 00:21:40,928 おふくろ… 足は? 321 00:21:40,928 --> 00:21:44,228 まだ… 少し不自由みたい。 322 00:21:49,336 --> 00:21:51,238 遼子ちゃん…。 実はね…。 323 00:21:51,238 --> 00:21:53,238 先に。 324 00:21:55,242 --> 00:21:57,611 おばさん 精密検…。 325 00:21:57,611 --> 00:22:08,272 (サイレン) 326 00:22:08,272 --> 00:22:10,591 近づいてるみたい。 327 00:22:10,591 --> 00:22:16,591 (サイレン) 328 00:24:48,599 --> 00:24:52,603 (輪島)亡くなった安西さんが 被害者の会の代表で➡ 329 00:24:52,603 --> 00:24:55,256 あなたが副代表だった。 330 00:24:55,256 --> 00:24:57,942 そうです。 331 00:24:57,942 --> 00:25:03,614 彼は 被害者の会のために それは もう献身的に➡ 332 00:25:03,614 --> 00:25:06,934 働いてくれていました…。 333 00:25:06,934 --> 00:25:10,254 大和田さんは いくら出資していたんですか? 334 00:25:10,254 --> 00:25:12,606 うっ… 500です…。 335 00:25:12,606 --> 00:25:17,261 500万! ああ… そりゃ大金だ。 336 00:25:17,261 --> 00:25:20,247 安西さんが直接 本郷社長と➡ 337 00:25:20,247 --> 00:25:22,600 話し合ったようなことは あったんですか? 338 00:25:22,600 --> 00:25:25,986 ありません。 我々としては➡ 339 00:25:25,986 --> 00:25:29,006 直接 話し合いを したかったんですけれども➡ 340 00:25:29,006 --> 00:25:31,592 ことごとく無視されました。 341 00:25:31,592 --> 00:25:34,912 そのあげくに 安西君を殺してしまうなんて➡ 342 00:25:34,912 --> 00:25:37,247 言語道断ですよ!! 343 00:25:37,247 --> 00:25:39,934 まだ誰に殺されたかは わかっていませんから…。 344 00:25:39,934 --> 00:25:42,603 本郷社長に決まってるでしょう! 安西君を殺したのは! 345 00:25:42,603 --> 00:25:44,939 でなきゃ なんで 逃げ回ってるんですか!! 346 00:25:44,939 --> 00:25:47,257 えっ? えっ? 大和田さん 大和田さん。 347 00:25:47,257 --> 00:25:49,657 少し落ち着きましょう。 348 00:26:00,270 --> 00:26:03,941 よいしょ… く~っ… きつっ! 349 00:26:03,941 --> 00:26:06,327 体力 落ちたかな? 350 00:26:06,327 --> 00:26:08,327 遼子さん。 351 00:26:18,989 --> 00:26:22,689 また… 本郷くんのことなんだけど。 352 00:26:25,612 --> 00:26:28,632 指名手配されてる以上➡ 353 00:26:28,632 --> 00:26:32,936 警察官として 捜さないわけには いかないんだよ。 354 00:26:32,936 --> 00:26:37,936 本郷くんが立ち回りそうな場所 わかんないかな? 355 00:26:48,118 --> 00:26:52,918 警察に行く前に彼を お母さんに 会わせてあげられませんか? 356 00:26:54,925 --> 00:26:59,947 本郷くん お母さんに会いたくて 奥多摩に来たんだと思うんです。 357 00:26:59,947 --> 00:27:03,647 えっ 遼子さん もしかして… 本郷くんに会ったの? 358 00:27:07,604 --> 00:27:12,604 でも どうして そんなに お母さんに会わせたいのかな? 359 00:27:15,262 --> 00:27:17,948 私のせいなんです。 360 00:27:17,948 --> 00:27:20,948 2人の縁が切れてしまったのは。 361 00:27:23,937 --> 00:27:28,926 17年前 おばさん 山仕事してて➡ 362 00:27:28,926 --> 00:27:31,945 足に大ケガをしたんです。 363 00:27:31,945 --> 00:27:34,948 おばさんは 本郷くんには➡ 364 00:27:34,948 --> 00:27:37,601 連絡しないでって 言ったんだけど…。 365 00:27:37,601 --> 00:27:39,603 (物音) 366 00:27:39,603 --> 00:27:43,257 ⦅俊介。 なんで 帰ってきたんだい? 367 00:27:43,257 --> 00:27:46,610 ごめんなさい。 私が連絡したの。 368 00:27:46,610 --> 00:27:50,664 だから 山仕事なんか辞めろって あれだけ言っただろ。 369 00:27:50,664 --> 00:27:52,699 大したケガじゃないって。 370 00:27:52,699 --> 00:27:55,269 歩けなくなるかも しれないんだろ? 371 00:27:55,269 --> 00:27:57,905 どうして山仕事なんか 続けてたんだよ。 372 00:27:57,905 --> 00:28:00,941 だから 大したケガじゃないって 言ってんだろ。 373 00:28:00,941 --> 00:28:03,594 みんな 親父のせいだよ。 374 00:28:03,594 --> 00:28:06,580 親父が奥多摩なんかに 引っ越してきたから。 375 00:28:06,580 --> 00:28:09,950 自分の生き方を おふくろに押し付けて…。 376 00:28:09,950 --> 00:28:13,587 それなのに 自分は勝手に山で死んで。 377 00:28:13,587 --> 00:28:17,257 親父が おふくろの人生 狂わしたんだよ。 378 00:28:17,257 --> 00:28:21,261 もう親父に義理立てて 奥多摩に住むことなんてないよ。 379 00:28:21,261 --> 00:28:23,697 親父のことなんか さっさと忘れろよ。 380 00:28:23,697 --> 00:28:26,997 お前に何がわかるんだよ! おばさん 大丈夫? 381 00:28:28,936 --> 00:28:32,936 お父さんの悪口 言ったら 私が承知しないよ! 382 00:28:37,945 --> 00:28:40,645 ここは お父さんと私の家だ。 383 00:28:42,966 --> 00:28:44,985 出てけ! 384 00:28:44,985 --> 00:28:47,254 おばさん 本郷くんも心配して…。 385 00:28:47,254 --> 00:28:51,258 もう二度と 山仕事なんかするなよ。 386 00:28:51,258 --> 00:28:53,260 本郷くん 待って! 387 00:28:53,260 --> 00:28:57,247 アメリカ留学 延期できない? 388 00:28:57,247 --> 00:29:00,417 せめて おばさんの足が治るまで。 389 00:29:00,417 --> 00:29:03,270 今更 延期は無理だよ。 390 00:29:03,270 --> 00:29:05,289 でも おばさん1人じゃ…。 391 00:29:05,289 --> 00:29:07,789 うちのことは 放っておいてくれよ! 392 00:29:10,861 --> 00:29:13,297 何 グズグズしてんだよ! 393 00:29:13,297 --> 00:29:15,697 さっさと出ていきなよ! 394 00:29:17,651 --> 00:29:22,256 もう二度と ここには 戻ってくるんじゃないよ! 395 00:29:22,256 --> 00:29:26,093 誰が帰ってくるか。 396 00:29:26,093 --> 00:29:31,098 本郷くん!⦆ 397 00:29:31,098 --> 00:29:33,083 後でわかったんですけど➡ 398 00:29:33,083 --> 00:29:35,602 おばさん 本郷くんの➡ 399 00:29:35,602 --> 00:29:37,771 留学資金の 足しにしようと思って➡ 400 00:29:37,771 --> 00:29:41,671 無理して 山仕事して 稼いでいたんです。 401 00:29:43,677 --> 00:29:45,696 なんとか 本郷くんを➡ 402 00:29:45,696 --> 00:29:48,265 お母さんに 会わせてあげられませんか? 403 00:29:48,265 --> 00:29:50,267 今 会わなかったら➡ 404 00:29:50,267 --> 00:29:52,967 二度と 仲直りできないかもしれない。 405 00:29:56,940 --> 00:30:01,094 遼子さんの気持ちは すっごくわかるんだけど…。 406 00:30:01,094 --> 00:30:03,094 けど? 407 00:30:05,098 --> 00:30:07,100 もういいです。 408 00:30:07,100 --> 00:30:09,086 いや… 遼子さん。 409 00:30:09,086 --> 00:30:11,088 はぁ…。 410 00:30:11,088 --> 00:30:14,608 まいったなぁ。 411 00:30:14,608 --> 00:30:18,762 被害者の安西さんについては わかりました。 412 00:30:18,762 --> 00:30:21,765 で こちらの 戸部直樹さんですが➡ 413 00:30:21,765 --> 00:30:24,418 そちらの会社の 財務担当ということでしたね。 414 00:30:24,418 --> 00:30:27,921 はい。 彼が集めた1億円を 管理していました。 415 00:30:27,921 --> 00:30:30,090 その戸部さんは 3か月前から 行方不明になっている。 416 00:30:30,090 --> 00:30:32,092 1億円の所在もわからない。 417 00:30:32,092 --> 00:30:34,077 そういうことですね? はい。 418 00:30:34,077 --> 00:30:36,096 戸部さんとは 連絡を 取ろうとしたんですか? 419 00:30:36,096 --> 00:30:38,098 何度か電話しました。 420 00:30:38,098 --> 00:30:43,253 ですが まったく連絡がつかないんです。 421 00:30:43,253 --> 00:30:45,255 クラウドファンディングをやろうと 言い出したのは➡ 422 00:30:45,255 --> 00:30:47,257 本郷社長なんですか? 423 00:30:47,257 --> 00:30:49,259 言い出したのは私です。 424 00:30:49,259 --> 00:30:52,429 社長は ロボットの企画制作。 私が会社の経営全般と➡ 425 00:30:52,429 --> 00:30:54,748 創業時から ずっと分業でやってきました。 426 00:30:54,748 --> 00:30:56,800 創業時から 戸部さんが財務担当を? 427 00:30:56,800 --> 00:31:01,104 いえ。 今回のプロジェクトを 立ち上げる時に➡ 428 00:31:01,104 --> 00:31:03,404 私がスカウトしました。 429 00:31:10,530 --> 00:31:13,433 二課でも 戸部の行方は 追っていたのか? 430 00:31:13,433 --> 00:31:17,304 追っていました。 しかし この3か月間➡ 431 00:31:17,304 --> 00:31:19,940 自宅マンションには戻っていません。 432 00:31:19,940 --> 00:31:22,926 しかも ケータイ 銀行口座 カード➡ 433 00:31:22,926 --> 00:31:24,928 すべて 使われた形跡もありません。 434 00:31:24,928 --> 00:31:28,749 自家用車も 会社に止めたままです。 435 00:31:28,749 --> 00:31:32,252 つまり 戸部は 殺された可能性が 高いと思われます。 436 00:31:32,252 --> 00:31:35,138 じゃあ いったい誰が? 本郷です。 437 00:31:35,138 --> 00:31:39,138 1億円も 本郷が奪って 逃げているのではないでしょうか。 438 00:31:42,262 --> 00:31:46,300 本郷が 立ち寄った形跡はありません。 439 00:31:46,300 --> 00:31:48,500 はい…。 440 00:31:52,589 --> 00:31:57,594 母親の本郷八重子は ずっと家にこもったままです。 441 00:31:57,594 --> 00:31:59,596 はい そうです。 442 00:31:59,596 --> 00:32:01,598 住民との接触もありませんし➡ 443 00:32:01,598 --> 00:32:06,436 住民を通じて 連絡を 取っているようすもないです。 444 00:32:06,436 --> 00:32:09,806 あの子が 私に会いたいなら➡ 445 00:32:09,806 --> 00:32:13,593 向こうから会いに来れば いいじゃないか。 446 00:32:13,593 --> 00:32:16,913 それができないから お願いしてるんです。 447 00:32:16,913 --> 00:32:21,601 暗くなったら 裏口のほうに 迎えに来ますから。 448 00:32:21,601 --> 00:32:23,603 (ノック) 449 00:32:23,603 --> 00:32:25,589 (扉の開く音) 450 00:32:25,589 --> 00:32:28,589 勝手に入って 何をしてるんですか? 451 00:35:20,597 --> 00:35:25,597 本郷の母親と 何を話していたんですか? 452 00:35:28,104 --> 00:35:33,693 あなた 高校の時 本郷とつきあっていたそうですね。 453 00:35:33,693 --> 00:35:38,193 今でも恋愛感情をお持ちですか? 454 00:35:48,758 --> 00:35:50,760 和泉さん。 455 00:35:50,760 --> 00:35:53,446 遼子さんは 本郷くんを➡ 456 00:35:53,446 --> 00:35:56,266 お母さんに 会わせてやりたいだけなんですよ。 457 00:35:56,266 --> 00:35:58,935 あなた 知ってたんですか? 458 00:35:58,935 --> 00:36:00,937 知ってましたよ。 459 00:36:00,937 --> 00:36:02,939 知ってて 止めもしなかったんですか? 460 00:36:02,939 --> 00:36:05,258 いや まあ…。 461 00:36:05,258 --> 00:36:09,596 和泉警部 忘れ物です。 462 00:36:09,596 --> 00:36:13,767 手作りのお守りですか? 463 00:36:13,767 --> 00:36:17,187 礼もなしかよ。 464 00:36:17,187 --> 00:36:19,256 あっ 遼子さん。 465 00:36:19,256 --> 00:36:22,592 ちょっと 遼子さん! 466 00:36:22,592 --> 00:36:24,594 わかってると思うけど➡ 467 00:36:24,594 --> 00:36:26,596 指名手配されてる人をね かくまったりすると➡ 468 00:36:26,596 --> 00:36:30,100 遼子さんも 罪に問われちゃう 場合があるんですよ。 469 00:36:30,100 --> 00:36:32,102 だから これ以上は…。 470 00:36:32,102 --> 00:36:34,087 本郷くんは 詐欺なんかしてません。 471 00:36:34,087 --> 00:36:36,089 人も殺してません。 472 00:36:36,089 --> 00:36:38,258 本郷くんのことは 私が一番よく知っています。 473 00:36:38,258 --> 00:36:40,293 だけど 遼子さん…。 474 00:36:40,293 --> 00:36:43,697 江波さんは どっちの味方なんですか? 475 00:36:43,697 --> 00:36:47,797 いつも 私たち住民の味方だと 思ってたのに。 476 00:36:51,605 --> 00:36:53,605 まいったなぁ。 477 00:36:55,759 --> 00:36:59,095 今でも 遼子さん 本郷のことを…。 478 00:36:59,095 --> 00:37:02,649 ん? 479 00:37:02,649 --> 00:37:04,684 かもしれないな。 480 00:37:04,684 --> 00:37:06,684 江波さん そこは否定してくださいよ。 481 00:37:08,605 --> 00:37:11,925 (雷鳴) 482 00:37:11,925 --> 00:37:13,925 うわ~! 483 00:37:20,617 --> 00:37:27,757 奥多摩地域に 大雨洪水警報が発令されました。 484 00:37:27,757 --> 00:37:29,776 おっしゃ~! 485 00:37:29,776 --> 00:37:32,676 増水している河川には…。 486 00:37:38,435 --> 00:37:41,354 駐在さん! いつまで寝てるんだよ! 487 00:37:41,354 --> 00:37:46,593 寝てる暇なんか ないよ! ん? 488 00:37:46,593 --> 00:37:49,746 (ノック) 489 00:37:49,746 --> 00:37:51,765 よいしょ…。 490 00:37:51,765 --> 00:37:54,751 ど… どうしたんですか こんな朝っぱらから。 491 00:37:54,751 --> 00:37:57,937 どうして 刑事に 八重子さん 見張らせておくんだよ! 492 00:37:57,937 --> 00:38:00,407 八重子さんは犯罪者なんかじゃ ないんだからね! 493 00:38:00,407 --> 00:38:03,777 駐在さんが行って さっさとどかしてきておくれよ! 494 00:38:03,777 --> 00:38:06,930 もう そうじゃないと 私 奥多摩署へ怒鳴り込むよ! 495 00:38:06,930 --> 00:38:08,915 いいわね? わかった? 496 00:38:08,915 --> 00:38:13,436 もう! ど… 怒鳴り込むって。 497 00:38:13,436 --> 00:38:16,439 ああ 女将さん。 498 00:38:16,439 --> 00:38:19,476 朝早くから ごめんなさいね。 499 00:38:19,476 --> 00:38:22,595 治子さんも 八重子さんのことが心配なのよ。 500 00:38:22,595 --> 00:38:24,597 そうですよね。 501 00:38:24,597 --> 00:38:27,100 はぁ…。 それからね…。 502 00:38:27,100 --> 00:38:29,753 遼子さんのことでしょ? 503 00:38:29,753 --> 00:38:32,939 遼子ちゃん見てると なんだか 心配で。 504 00:38:32,939 --> 00:38:34,941 俺も ちょっと気になってたんですよ。 505 00:38:34,941 --> 00:38:37,427 まあ できるかぎりのことは やりますから。 506 00:38:37,427 --> 00:38:40,597 水根のみんなが 駐在さんを頼りにしてるの! 507 00:38:40,597 --> 00:38:44,397 だから お願いね! はい! 508 00:38:50,607 --> 00:38:54,107 ブッシュクラフト…シェルター! 509 00:38:59,432 --> 00:39:01,432 あれ? 510 00:39:10,760 --> 00:39:12,762 あれ? 511 00:39:12,762 --> 00:39:15,448 仮小屋がないな。 512 00:39:15,448 --> 00:39:20,920 たしか ここにあったんだけどな。 513 00:39:20,920 --> 00:39:22,920 ん? 514 00:39:28,261 --> 00:39:33,116 《どうして仮小屋が ここまで流されたんだ? 515 00:39:33,116 --> 00:39:35,151 そうか。 516 00:39:35,151 --> 00:39:39,773 ゆうべの大雨で川が増水したんだ。 いや 待てよ?》 517 00:39:39,773 --> 00:39:41,608 ⦅昔 水根に➡ 518 00:39:41,608 --> 00:39:44,477 本郷彰っていう 仮小屋作りの 名人がいたんですよ⦆ 519 00:39:44,477 --> 00:39:49,916 《仮小屋の作り方を お父さんから教わった。 520 00:39:49,916 --> 00:39:53,586 当然 自然の怖さについても 教わったはずだ。 521 00:39:53,586 --> 00:39:58,608 そんな人が 増水して 流されるようなところに➡ 522 00:39:58,608 --> 00:40:01,594 仮小屋を建てるか?》 523 00:40:01,594 --> 00:40:05,265 ひょっとすると この仮小屋は➡ 524 00:40:05,265 --> 00:40:10,920 本郷くんが作ったものじゃ ないのかもしれない。 525 00:40:10,920 --> 00:40:13,606 よし。 526 00:40:13,606 --> 00:40:15,925 加倉井管理官! 527 00:40:15,925 --> 00:40:17,944 管理官! 528 00:40:17,944 --> 00:40:21,247 事件のことで大事な話があります。 529 00:40:21,247 --> 00:40:23,600 どちらさんでしたっけ? 530 00:40:23,600 --> 00:40:25,602 つまり 本郷は➡ 531 00:40:25,602 --> 00:40:28,271 安西友幸を殺してないと 言いたいわけですか? 532 00:40:28,271 --> 00:40:30,907 その可能性もあるってことです。 533 00:40:30,907 --> 00:40:32,909 まだ本郷くんを ホンボシと決めつけるのは…。 534 00:40:32,909 --> 00:40:34,944 他の証拠はどうですか? 535 00:40:34,944 --> 00:40:38,915 ほとんどの証拠が 本郷が 安西を殺したといっています。 536 00:40:38,915 --> 00:40:42,602 被害者が握っていた毛髪は 本郷のものと断定されたんだ。 537 00:40:42,602 --> 00:40:46,589 残されていたマグカップからも 本郷の指紋が出たんだよ! 538 00:40:46,589 --> 00:40:50,593 どちらも真犯人が 本郷くんに罪を着せるために➡ 539 00:40:50,593 --> 00:40:53,263 わざと仕込んだとは 考えられませんか? 540 00:40:53,263 --> 00:40:55,265 誰が仕込んだっていうんだ? 541 00:40:55,265 --> 00:40:57,267 根拠もないのに いいかげんなこと言ってんな。 542 00:40:57,267 --> 00:40:59,919 やっぱり 岩城隆一郎 怪しいですよ。 543 00:40:59,919 --> 00:41:03,273 昨日の事情聴取で 岩城の態度に 何か引っ掛かりませんでした? 544 00:41:03,273 --> 00:41:05,275 財務担当の戸部が 1億円を持ち逃げした➡ 545 00:41:05,275 --> 00:41:07,293 可能性だってあるっていうのに➡ 546 00:41:07,293 --> 00:41:09,929 戸部のこと聞いても やけに落ち着いてたでしょ。 547 00:41:09,929 --> 00:41:12,365 ⦅何度か電話しました。 548 00:41:12,365 --> 00:41:15,935 ですが まったく連絡がつかないんです⦆ 549 00:41:15,935 --> 00:41:19,272 気になったんで 岩城のこと調べてみたんです。 550 00:41:19,272 --> 00:41:22,258 2, 000万以上の借金を 抱えていました。 551 00:41:22,258 --> 00:41:24,944 つまり 岩城には 1億円を奪う 動機があったということか。 552 00:41:24,944 --> 00:41:27,580 そうです。 でも 岩城に➡ 553 00:41:27,580 --> 00:41:30,266 安西を殺す理由がありますか? 554 00:41:30,266 --> 00:41:35,672 被害者の会の代表となって 1億円の返還を求めていた➡ 555 00:41:35,672 --> 00:41:39,275 安西のことは 少なくとも 目障りだったはずです。 556 00:41:39,275 --> 00:41:41,261 何らかのトラブルがあって➡ 557 00:41:41,261 --> 00:41:43,930 あやまって殺してしまったことも 十分考えられます。 558 00:41:43,930 --> 00:41:48,585 その罪を 本郷になすりつけたってことか。 559 00:41:48,585 --> 00:41:51,271 ありえないことでもないな。 560 00:41:51,271 --> 00:41:54,257 岩城が安西を 殺すことはできません。 561 00:41:54,257 --> 00:41:56,609 安西が殺された時刻➡ 562 00:41:56,609 --> 00:41:59,929 私は 都内で 岩城と会っていました。 563 00:41:59,929 --> 00:42:03,933 死亡推定時刻が間違ってるとか…。 考えられません。 564 00:42:03,933 --> 00:42:05,919 ☎ 565 00:42:05,919 --> 00:42:07,921 はい 穴水が出ます! 566 00:42:07,921 --> 00:42:09,923 金沢さん 念のため 岩城を引っ張りましょう。 567 00:42:09,923 --> 00:42:11,925 わかりました。 しかし 管理官…。 568 00:42:11,925 --> 00:42:15,261 和泉! 自分が絶対だなんて思うな。 569 00:42:15,261 --> 00:42:19,265 常に あらゆる可能性に 目を向けるんだ。 570 00:42:19,265 --> 00:42:21,651 か 加倉井管理官! 571 00:42:21,651 --> 00:42:26,272 水根渓谷に また 男性の変死体です! 572 00:42:26,272 --> 00:42:28,672 どうなってるんだ奥多摩は!? 573 00:44:48,614 --> 00:44:50,614 こちらです! 574 00:44:52,602 --> 00:44:54,602 はい。 575 00:44:56,939 --> 00:44:59,639 岩城隆一郎だ。 576 00:45:01,944 --> 00:45:04,347 この状況を見ても➡ 577 00:45:04,347 --> 00:45:08,347 まだ本郷が犯人じゃないと 言い切れますか 江波さん。 578 00:45:12,955 --> 00:45:15,992 また1人殺されました。 579 00:45:15,992 --> 00:45:19,929 本郷くんが殺した って言いたいんですか? 580 00:45:19,929 --> 00:45:23,266 これ以上 罪を重ねてほしくないでしょ? 581 00:45:23,266 --> 00:45:26,302 いいかげんなこと 言わないでください! 582 00:45:26,302 --> 00:45:29,605 本郷くんは 絶対に人なんて殺しません。 583 00:45:29,605 --> 00:45:33,943 やっぱり今でも好きなんですね。 584 00:45:33,943 --> 00:45:35,995 今のは 遼子さんに対して失礼でしょ。 585 00:45:35,995 --> 00:45:38,030 それに この事件に まったく関係がない。 586 00:45:38,030 --> 00:45:39,916 ってか そもそも 取調室で➡ 587 00:45:39,916 --> 00:45:43,936 なんで そんなこと言ってるんですか。 588 00:45:43,936 --> 00:45:46,236 あ そういうこと。 589 00:45:49,609 --> 00:45:54,263 これ以上 あなたみたいな人に 仕事の邪魔をされたくないんです。 590 00:45:54,263 --> 00:45:56,599 あなたみたいな人? どういう意味ですか? 591 00:45:56,599 --> 00:45:59,919 キャリアの警視が こんな田舎の 奥多摩署で何してるんですか? 592 00:45:59,919 --> 00:46:01,938 しかも何年も。 593 00:46:01,938 --> 00:46:05,591 だいたい警視庁第九方面本部 奥多摩専任特別管理官って肩書➡ 594 00:46:05,591 --> 00:46:08,945 あれはなんですか? その…。 595 00:46:08,945 --> 00:46:10,947 キャリアの警視として 尊敬してほしかったら➡ 596 00:46:10,947 --> 00:46:13,247 それなりの働きを見せてください。 597 00:46:17,036 --> 00:46:20,606 (足音) 598 00:46:20,606 --> 00:46:24,260 どうしたんですか? 鑑識から結果が出た。 599 00:46:24,260 --> 00:46:27,663 最初の被害者 安西友幸の爪の間から➡ 600 00:46:27,663 --> 00:46:30,600 微量の皮膚片が 採取されたらしいぞ。 601 00:46:30,600 --> 00:46:33,936 私が検視したときは 砂が詰まってましたけど。 602 00:46:33,936 --> 00:46:37,990 確かに お前の調べではな。 603 00:46:37,990 --> 00:46:43,946 だが その砂の奥に あったらしいぞ。 604 00:46:43,946 --> 00:46:48,334 本郷の皮膚だったんですか? いや DNA型鑑定したが➡ 605 00:46:48,334 --> 00:46:51,034 今のところ 誰の皮膚かはわからない。 606 00:46:57,593 --> 00:47:01,030 (軽部)和泉玲香 何様のつもりなんですかね!? 607 00:47:01,030 --> 00:47:02,915 二課の前は一課にいて➡ 608 00:47:02,915 --> 00:47:05,268 加倉井管理官の 部下だったらしいですよ。 609 00:47:05,268 --> 00:47:08,955 どうりで同じニオイがすると…。 まあまあまあまあ 軽部くん。 610 00:47:08,955 --> 00:47:11,340 でも ホントに…。 611 00:47:11,340 --> 00:47:14,927 僕は 奥多摩で 何をしてるんだろう? 612 00:47:14,927 --> 00:47:16,929 あぁ だめだ! 613 00:47:16,929 --> 00:47:19,599 よし! 今は 捜査に集中しましょう! 614 00:47:19,599 --> 00:47:21,968 おう そうしよう。 615 00:47:21,968 --> 00:47:25,588 え~ 今日見つかった 岩城の死因わかった? 616 00:47:25,588 --> 00:47:27,607 はい。 溺死です。 617 00:47:27,607 --> 00:47:30,259 死亡したのは 今日の早朝みたいです。 618 00:47:30,259 --> 00:47:33,629 ふ~ん。 殺人と断定されたの? 619 00:47:33,629 --> 00:47:35,915 岩城が わざわざ奥多摩まで来て➡ 620 00:47:35,915 --> 00:47:37,934 自分で川に飛び込んだとは 考えられません。 621 00:47:37,934 --> 00:47:39,936 なので 捜査本部としても➡ 622 00:47:39,936 --> 00:47:42,605 本郷に殺されたという線で 動いています。 623 00:47:42,605 --> 00:47:44,924 でも 証拠がねえだろ? ありません。 624 00:47:44,924 --> 00:47:47,260 ですが 集めた1億円を➡ 625 00:47:47,260 --> 00:47:50,263 本郷と岩城が共謀して盗んだ という線が有力ですね。 626 00:47:50,263 --> 00:47:53,282 つまり 2人が仲間割れをして➡ 627 00:47:53,282 --> 00:47:56,252 本郷くんが 岩城を殺したとみてるわけだ。 628 00:47:56,252 --> 00:47:59,272 そうです。 629 00:47:59,272 --> 00:48:01,274 安西殺しの件は? 630 00:48:01,274 --> 00:48:05,594 それは 相変わらず 本郷が殺したという線が有力です。 631 00:48:05,594 --> 00:48:08,597 だったら あの仮小屋➡ 632 00:48:08,597 --> 00:48:10,599 どうして あんな場所に建てたんだ? 633 00:48:10,599 --> 00:48:14,587 僕も江波さんの説を聞いたときは なるほどと思いましたけど➡ 634 00:48:14,587 --> 00:48:17,606 本郷って長いこと 奥多摩を離れていたんですよね? 635 00:48:17,606 --> 00:48:21,627 だとすると 川の増水を イメージできなかったとしても➡ 636 00:48:21,627 --> 00:48:23,663 不思議じゃないのかなと。 637 00:48:23,663 --> 00:48:27,266 ん~。 638 00:48:27,266 --> 00:48:30,266 そうなのかなぁ。 639 00:48:33,939 --> 00:48:39,639 安西の爪から採取された皮膚片 ホントに本郷のものじゃないの? 640 00:48:41,947 --> 00:48:47,586 (バイブ) 641 00:48:47,586 --> 00:48:49,605 はい。 642 00:48:49,605 --> 00:48:52,925 昼間 何度も電話したんだよ。 643 00:48:52,925 --> 00:48:56,312 お父さんが また入院することになったの。 644 00:48:56,312 --> 00:49:00,366 今度は 手術しないとだめだって。 645 00:49:00,366 --> 00:49:05,604 一度 帰ってこられないかい? 646 00:49:05,604 --> 00:49:14,280 無理。 今 詐欺事件と殺人事件 二つ抱えてるの。 647 00:49:14,280 --> 00:49:16,280 これから会議だから。 648 00:49:32,331 --> 00:49:34,350 《「さっきはごめん。 649 00:49:34,350 --> 00:49:39,750 大丈夫 手術 きっとうまく行く。」》 650 00:49:48,597 --> 00:49:50,933 頼まれた小豆。 651 00:49:50,933 --> 00:49:54,587 すまないね。 買い物にも出られなくて。 652 00:49:54,587 --> 00:49:58,607 小豆 どうするんですか? ん? 653 00:49:58,607 --> 00:50:01,994 あ お茶でも入れるから上がって。 654 00:50:01,994 --> 00:50:03,994 ≪ご苦労さまです! 655 00:50:07,249 --> 00:50:10,269 息子さんから 連絡はありませんか? 656 00:50:10,269 --> 00:50:13,255 あるわけないでしょ。 657 00:50:13,255 --> 00:50:16,692 この家で かくまったりしてませんよね? 658 00:50:16,692 --> 00:50:18,928 そう思うんだったら 調べりゃいいでしょ。 659 00:50:18,928 --> 00:50:23,228 そうさせていただきます ムトウ。 はい。 660 00:50:27,603 --> 00:50:30,589 ここに本郷くんが いるわけないでしょ。 661 00:50:30,589 --> 00:50:32,608 おばさんをこれ以上 傷つけないで! 662 00:50:32,608 --> 00:50:36,708 だったら本郷の居場所を 教えてくれませんか。 663 00:50:43,953 --> 00:50:46,153 ちょっと。 664 00:50:52,928 --> 00:50:56,749 八重子さんも 遼子さんも犯罪者じゃないんだ。 665 00:50:56,749 --> 00:51:00,603 住民の気持ちに もっと配慮してもらえませんか。 666 00:51:00,603 --> 00:51:04,940 私は 住民を 守っているつもりですけど。 667 00:51:04,940 --> 00:51:07,092 本郷は 詐欺ばかりでなく➡ 668 00:51:07,092 --> 00:51:09,762 今や2人も ひょっとすると 3人も殺している➡ 669 00:51:09,762 --> 00:51:11,931 凶悪犯かもしれないんです。 670 00:51:11,931 --> 00:51:14,283 それこそ 住民のために➡ 671 00:51:14,283 --> 00:51:17,086 1日も早く 身柄を確保すべきです。 672 00:51:17,086 --> 00:51:20,589 その前に住民の気持ちも 考えてみてください。 673 00:51:20,589 --> 00:51:24,260 本郷くんは 18まで この家で育ったんです。 674 00:51:24,260 --> 00:51:26,245 母親の八重子さんは 今でも➡ 675 00:51:26,245 --> 00:51:30,933 ここに住んで 生活してるんですよ。 676 00:51:30,933 --> 00:51:33,802 捜査一課の刑事だったら➡ 677 00:51:33,802 --> 00:51:38,374 そんな甘いこと 言ってられますか? 678 00:51:38,374 --> 00:51:43,874 取調室で被疑者に 自殺されたそうですね。 679 00:51:47,500 --> 00:51:50,102 まだ引きずってるんですか? 680 00:51:50,102 --> 00:51:52,421 だから こんな田舎に引きこもって➡ 681 00:51:52,421 --> 00:51:57,426 捜査の最前線から 逃げてるんですか? 682 00:51:57,426 --> 00:52:00,112 あなたの実績からすれば➡ 683 00:52:00,112 --> 00:52:04,083 本庁捜査一課でこそ いきる人材だと思います。 684 00:52:04,083 --> 00:52:07,603 もういいかげん 逃げるのは やめたらどうですか? 685 00:52:07,603 --> 00:52:09,605 逃げたりはしてませんよ。 686 00:52:09,605 --> 00:52:13,926 俺はただ 住民の顔が見えて➡ 687 00:52:13,926 --> 00:52:16,946 ありがとうっていう 言葉が 直接聞こえる➡ 688 00:52:16,946 --> 00:52:19,865 こういう 奥多摩みたいな場所で働ければ➡ 689 00:52:19,865 --> 00:52:22,365 それで十分だと思ってます。 690 00:52:24,436 --> 00:52:28,636 駐在は 俺にとって天職なんですよ。 691 00:52:31,010 --> 00:52:35,581 私には 強がりにしか聞こえません。 692 00:52:35,581 --> 00:52:41,770 だったら あなたも 奥多摩で働いてみたらいい。 693 00:52:41,770 --> 00:52:46,091 こんな田舎 死んでもごめんです。 694 00:52:46,091 --> 00:52:50,262 明日 大規模な山狩りを行います。 695 00:52:50,262 --> 00:52:54,462 江波さんも 警察官としてご協力ください。 696 00:52:58,771 --> 00:53:01,271 山狩り? 697 00:53:04,910 --> 00:53:07,296 (美也子)何かお飲み物でも? 698 00:53:07,296 --> 00:53:09,932 いや結構です 今勤務中なんで。 699 00:53:09,932 --> 00:53:15,921 じゃあ お茶だけ。 えっ。 はい。 700 00:53:15,921 --> 00:53:20,121 あっとっと 今日は何食べようかな~。 701 00:53:24,597 --> 00:53:28,934 どうぞ。 この前あまり お見かけしない➡ 702 00:53:28,934 --> 00:53:30,936 女性の刑事さんに お会いしましたけど➡ 703 00:53:30,936 --> 00:53:33,436 新任の方ですか? 704 00:53:39,612 --> 00:53:44,212 居場所 教えてください。 知りません。 705 00:53:59,581 --> 00:54:04,436 おはよう 何してたの? 706 00:54:04,436 --> 00:54:07,072 親父のこと思い出してた。 707 00:54:07,072 --> 00:54:10,042 お父さんのこと? うん。 708 00:54:10,042 --> 00:54:13,595 水根に来た日から なぜだか わからないけど➡ 709 00:54:13,595 --> 00:54:17,266 死んだ親父のことばかり 思い出すんだ。 710 00:54:17,266 --> 00:54:21,687 小学生の頃 親父が作った仮小屋に➡ 711 00:54:21,687 --> 00:54:23,572 親子3人で よく泊まってさ。 712 00:54:23,572 --> 00:54:28,594 夜になると 寝ころがって 満天の星を見上げたんだ。 713 00:54:28,594 --> 00:54:32,748 すると 次々と星が降ってきてさ。 714 00:54:32,748 --> 00:54:35,267 遼子ちゃん信じられるかい? 715 00:54:35,267 --> 00:54:38,937 星が 降るときって音がするんだぜ。 716 00:54:38,937 --> 00:54:40,923 信じるわ。 717 00:54:40,923 --> 00:54:45,110 今になって ようやく親父が➡ 718 00:54:45,110 --> 00:54:47,112 どうして 奥多摩に引っ越してきたのか➡ 719 00:54:47,112 --> 00:54:50,112 わかったような気がするんだ。 720 00:54:57,623 --> 00:55:02,223 遼子ちゃん どうしてこんなことに なっちゃったんだろう。 721 00:55:06,615 --> 00:55:11,003 戻れるものなら 親子3人で星空を見上げた➡ 722 00:55:11,003 --> 00:55:13,803 あの頃に戻りたいよ。 723 00:55:18,110 --> 00:55:24,933 おばさんね 肺の精密検査 受けなきゃならないの。 724 00:55:24,933 --> 00:55:31,233 早く出頭して 少しでも おばさんを安心させてあげて。 725 00:55:33,592 --> 00:55:38,464 騙されてたんだ。 騙されてた? 726 00:55:38,464 --> 00:55:40,764 どういうこと? 727 00:55:42,768 --> 00:55:45,268 (玲香)動かないで! 728 00:55:48,924 --> 00:55:51,093 止まりなさい! 729 00:55:51,093 --> 00:56:19,938 ♬~ 730 00:56:19,938 --> 00:56:24,443 もう逃げられない。 731 00:56:24,443 --> 00:56:26,743 こっちに来なさい。 732 00:56:39,274 --> 00:56:42,694 本郷くんは? 崖から…。 733 00:56:42,694 --> 00:56:45,694 どうして止めなかったの! 734 00:56:48,617 --> 00:56:52,117 本郷くん 本郷くん! 735 00:56:56,525 --> 00:56:58,825 本郷くん…。 736 00:57:01,947 --> 00:57:04,447 死んじゃだめ 死んじゃだめ! 737 00:57:07,419 --> 00:57:12,441 本郷くん 死んじゃだめ 死んじゃだめ! 738 00:57:12,441 --> 00:57:15,241 本郷くん 本郷くん! 739 00:57:17,446 --> 00:57:20,249 (加倉井)なぜ単独行動をとった。 740 00:57:20,249 --> 00:57:23,949 あれほど チームワークを 乱すなと言ったはずだ。 741 00:57:26,154 --> 00:57:31,260 他の人間がいると 足手まといになるからです。 742 00:57:31,260 --> 00:57:34,763 そんなに自分のことしか 信じられないのか! 743 00:57:34,763 --> 00:57:37,799 このまま被疑者が死んだら どうするつもりだ? 744 00:57:37,799 --> 00:57:40,869 そのときは 私が責任を取ります。 745 00:57:40,869 --> 00:57:44,256 当たり前だ! お前ごときの 首ひとつで済むと思ってるのか! 746 00:57:44,256 --> 00:57:46,656 申し訳ありません。 747 00:57:51,446 --> 00:57:54,746 お前は いつも焦ってる。 748 00:57:56,935 --> 00:58:01,635 なぁ 何を そんなに焦ってるんだ? 749 00:58:05,260 --> 00:58:07,946 2~3日うちに処分が下る。 750 00:58:07,946 --> 00:58:12,246 それまでは 私の管理下で謹慎だ。 行け。 751 00:58:14,336 --> 00:58:16,536 わかりました。 752 00:58:40,612 --> 00:58:43,912 (金沢)泣いたって 誰も同情しないぞ。 753 00:58:48,270 --> 00:58:50,970 泣いてなんかいません。 754 00:58:53,942 --> 00:58:58,947 なぁ 和泉… 本来なら 即自宅謹慎だ。 755 00:58:58,947 --> 00:59:02,247 加倉井管理官が そうしなかった理由がわかるか? 756 00:59:04,937 --> 00:59:12,010 お前のその ムダにギラギラした やる気だけは認めてるからだ。 757 00:59:12,010 --> 00:59:16,248 このままでいいのか? 758 00:59:16,248 --> 00:59:19,601 いいわけないです。 759 00:59:19,601 --> 00:59:22,771 管理官には 俺から 話をしておく。 760 00:59:22,771 --> 00:59:27,275 ただし 二度と 管理官の顔に 泥を塗るようなまねはするな。 761 00:59:27,275 --> 00:59:29,275 いいな? 762 00:59:37,102 --> 00:59:41,773 大丈夫… きっと うまくいく。 きっと うまくいく。 763 00:59:41,773 --> 00:59:44,760 (軽部)和泉警部! 764 00:59:44,760 --> 00:59:48,647 遼子さんを釈放してください。 犯人蔵匿罪で➡ 765 00:59:48,647 --> 00:59:52,284 今日中に 逮捕状を取ります。 待ってください! 766 00:59:52,284 --> 00:59:56,254 遼子さんは 本郷に脅迫されて かくまっていたんです。 767 00:59:56,254 --> 00:59:58,590 本当に? はい。 768 00:59:58,590 --> 01:00:02,260 犯人蔵匿罪が成立するには 故意が必要です。 769 01:00:02,260 --> 01:00:05,430 遼子さんが 本郷に脅迫されて かくまっていた場合➡ 770 01:00:05,430 --> 01:00:08,583 故意は成立しません。 771 01:00:08,583 --> 01:00:12,604 彼女は いずれ逮捕します。 772 01:00:12,604 --> 01:00:15,607 遼子さんを釈放します! 773 01:00:15,607 --> 01:00:19,594 ヤンチャな部下を持つと 大変ですね 管理官も。 774 01:00:19,594 --> 01:00:23,894 江波さん… あなたに言われたくありません。 775 01:00:37,612 --> 01:00:42,334 (遼子)本郷くん 最後に 私に言ったんです。 776 01:00:42,334 --> 01:00:44,653 ⦅騙されてたんだ⦆ 777 01:00:44,653 --> 01:00:47,939 たしかに そう言いました。 778 01:00:47,939 --> 01:00:50,092 騙されてたんだ? 779 01:00:50,092 --> 01:00:55,964 本郷くんを どうか 助けてあげてください。 780 01:00:55,964 --> 01:00:57,964 大丈夫。 781 01:01:03,955 --> 01:01:07,392 こちら 奥多摩の 都立多摩病院前に来ております。 782 01:01:07,392 --> 01:01:09,611 巨額詐欺容疑で 指名手配されていた➡ 783 01:01:09,611 --> 01:01:13,181 本郷俊介容疑者が 今朝 逮捕されました。 784 01:01:13,181 --> 01:01:16,017 本郷容疑者は逮捕時 渓谷に転落し➡ 785 01:01:16,017 --> 01:01:19,938 現在 意識不明の重体です。 捜査関係者によりますと➡ 786 01:01:19,938 --> 01:01:24,342 本郷容疑者は 水根渓谷近くの 山中に潜伏しており➡ 787 01:01:24,342 --> 01:01:27,342 捜査員を派遣したところ 逃走をはかったと…。 788 01:01:38,273 --> 01:01:40,273 (悲鳴) 789 01:01:43,645 --> 01:01:46,645 助けてください…。 790 01:01:48,600 --> 01:01:53,600 戸部直樹さんに 間違いありません。 791 01:01:55,607 --> 01:01:58,260 (足音) 792 01:01:58,260 --> 01:02:02,948 本当に 戸部が見つかったんですか!? 793 01:02:02,948 --> 01:02:06,935 ただし この3か月間の記憶が ほとんどない。 794 01:02:06,935 --> 01:02:11,606 戸部さん 本郷社長に 1億円渡したのは➡ 795 01:02:11,606 --> 01:02:14,593 確かなんですか? 796 01:02:14,593 --> 01:02:17,279 渡した… と思います。 797 01:02:17,279 --> 01:02:21,266 それは いつですか? 798 01:02:21,266 --> 01:02:23,266 渡した場所は? 799 01:02:25,687 --> 01:02:29,257 この3か月間 どこにいたんですか!? 800 01:02:29,257 --> 01:02:32,093 思い出してください! 大事なことなんです! 801 01:02:32,093 --> 01:02:35,193 おい! 無理だ! 802 01:02:37,465 --> 01:02:42,621 本郷に 奥多摩のどこかで 監禁されてたんじゃないですかね。 803 01:02:42,621 --> 01:02:46,925 念のため 発見された周辺を 捜索してみますか? 804 01:02:46,925 --> 01:02:48,925 そうしてください。 はい。 805 01:03:01,256 --> 01:03:03,425 本郷くんの意識は? 806 01:03:03,425 --> 01:03:06,261 戻っていません。 807 01:03:06,261 --> 01:03:08,661 そっか…。 808 01:03:11,583 --> 01:03:16,588 意識… 戻ったほうがいいんですかね? 809 01:03:16,588 --> 01:03:18,607 ん? 810 01:03:18,607 --> 01:03:22,027 というのも ここにきて 捜査本部は➡ 811 01:03:22,027 --> 01:03:25,947 戸部直樹の供述を重視しています。 つまり 本郷が➡ 812 01:03:25,947 --> 01:03:30,435 1億円を奪って逃げたという話が 前提で 捜査が進んでいるんです。 813 01:03:30,435 --> 01:03:36,925 でもなぁ… 俺はどうしても 遼子さんが言ってたことが➡ 814 01:03:36,925 --> 01:03:39,511 すごい引っかかんだよな。 815 01:03:39,511 --> 01:03:43,281 ⦅騙されてたんだ… たしかに そう言いました⦆ 816 01:03:43,281 --> 01:03:50,255 もしかしたら 本郷くんは 岩城に騙されたこと➡ 817 01:03:50,255 --> 01:03:52,924 逃亡中に 気づいたのかもしれねぇな。 818 01:03:52,924 --> 01:03:57,929 逃亡中に? それで 2人がトラブルになって…。 819 01:03:57,929 --> 01:04:01,616 ⦅僕をだましたのか? お前のせいだよ! 820 01:04:01,616 --> 01:04:03,969 うわぁ!⦆ 821 01:04:03,969 --> 01:04:07,105 本郷が 岩城を突き落とした…。 822 01:04:07,105 --> 01:04:09,608 まぁ 意図的だったかどうかは わかんないけどな。 823 01:04:09,608 --> 01:04:12,761 だとすると 安西を殺したのは岩城で➡ 824 01:04:12,761 --> 01:04:15,630 その罪を 本郷に 着せようとしていた? 825 01:04:15,630 --> 01:04:19,267 それだったら あの仮小屋が 増水で流されたことも➡ 826 01:04:19,267 --> 01:04:22,254 説明がつくんだ。 だけど 岩城は➡ 827 01:04:22,254 --> 01:04:25,590 安西が殺された時刻に 都内で 和泉警部から➡ 828 01:04:25,590 --> 01:04:27,592 事情聴取を受けていたんですよ。 829 01:04:27,592 --> 01:04:32,247 それが 8月9日の 午後4時から 5時の間。 830 01:04:32,247 --> 01:04:37,102 安西の正確な死亡推定時刻が 同じ日の午後4時から 6時の間。 831 01:04:37,102 --> 01:04:40,255 都内から 奥多摩に移動するには 2時間以上はかかります。 832 01:04:40,255 --> 01:04:43,608 やっぱり 岩城には殺せませんね。 833 01:04:43,608 --> 01:05:01,943 ♬~ 834 01:05:01,943 --> 01:05:06,448 あっ! 安西がかけてたメガネの レンズの破片➡ 835 01:05:06,448 --> 01:05:11,920 すべて回収されたのか? あぁ… たしか 捜査資料に…。 836 01:05:11,920 --> 01:05:14,120 思い出してくれ。 837 01:05:16,107 --> 01:05:21,579 そう! 左レンズの一部が 未回収でした。 838 01:05:21,579 --> 01:05:23,932 どうして 全部 回収されなかったんだ? 839 01:05:23,932 --> 01:05:27,819 それは… 細かい破片が あちこちに飛び散って➡ 840 01:05:27,819 --> 01:05:29,871 それで 見つからなかったんじゃ ないですか? 841 01:05:29,871 --> 01:05:33,258 あの場所で殴られて 倒れたときに 割れたんだとしたらよ➡ 842 01:05:33,258 --> 01:05:36,594 そんなに飛び散るか? 843 01:05:36,594 --> 01:05:41,950 えっ… ということは…。 844 01:05:41,950 --> 01:05:46,938 おそらく 安西は あの場所で 殺されたんじゃない。 845 01:05:46,938 --> 01:05:50,238 《だとしたら どこで殺された?》 846 01:05:52,277 --> 01:05:54,629 (加倉井)レンズの破片が すべて見つかってないのは➡ 847 01:05:54,629 --> 01:05:57,665 安西友幸が 都内のどこかで殺されて➡ 848 01:05:57,665 --> 01:05:59,768 あの場所まで 運ばれてきたからだと? 849 01:05:59,768 --> 01:06:03,254 えぇ。 それなら 岩城が 殺害することも可能でした。 850 01:06:03,254 --> 01:06:06,941 すぐに 都内の岩城の関係先を 捜査すべきです。 851 01:06:06,941 --> 01:06:09,327 江波さん…。 捜査方針は➡ 852 01:06:09,327 --> 01:06:13,098 我々 捜査本部が決めることです。 あなたに いちいち➡ 853 01:06:13,098 --> 01:06:15,984 指図されるいわれはありません! 江波警部補は➡ 854 01:06:15,984 --> 01:06:19,037 ただちに 駐在の職務に お戻りください! 855 01:06:19,037 --> 01:06:25,337 はい。 江波警部補 ただちに 駐在の職務に戻ります。 856 01:06:29,697 --> 01:06:32,267 今日は ばかに素直だな。 857 01:06:32,267 --> 01:06:34,602 あれ きっと なんか 裏がありますよ。 858 01:06:34,602 --> 01:06:36,621 追いましょうか? ほっとけ。 859 01:06:36,621 --> 01:06:38,590 (軽部)江波さん! ん? 860 01:06:38,590 --> 01:06:41,476 令状 取れました! ホントかよ! はい。 861 01:06:41,476 --> 01:06:45,597 管理官には 一応 話は通したけどな。 大丈夫かな? 862 01:06:45,597 --> 01:06:49,434 僕が責任を取ります。 今回は 僕の暴走なので。 863 01:06:49,434 --> 01:06:51,436 江波さん 僕たち2人で➡ 864 01:06:51,436 --> 01:06:53,438 和泉玲香の鼻を 明かしてやりましょう! 865 01:06:53,438 --> 01:06:56,941 軽部くん 案外 執念深いね。 はい。 866 01:06:56,941 --> 01:07:00,261 まぁ それに… ちょっと 引っかかりますけど➡ 867 01:07:00,261 --> 01:07:04,616 遼子さんの初恋の人を 冤罪にはしたくないですから。 868 01:07:04,616 --> 01:07:08,269 かっこいいじゃねぇか 軽部くん。 見直したよ! 869 01:07:08,269 --> 01:07:10,669 よし 行こうか! はい! 870 01:10:07,582 --> 01:10:10,251 (玲香)なんなんですか!? あの 江波っていう人は! 871 01:10:10,251 --> 01:10:13,755 この前 私に 駐在は天職だ って言ったんです。 872 01:10:13,755 --> 01:10:16,624 それなのに 捜査一課の 刑事みたいな顔して➡ 873 01:10:16,624 --> 01:10:19,677 捜査に首を突っ込んできて… まったく! 874 01:10:19,677 --> 01:10:22,677 あの人の頭の中が見てみたい! 875 01:10:24,916 --> 01:10:27,585 なんですか? 876 01:10:27,585 --> 01:10:29,587 なに ニタニタ笑ってるんですか! 877 01:10:29,587 --> 01:10:36,577 いや… 私が 江波さんに ず~っと言い続けてきたセリフを➡ 878 01:10:36,577 --> 01:10:38,596 お前が みごとに 言ってくれたと思ってな。 879 01:10:38,596 --> 01:10:41,249 いや まったくの同感だよ。 同感。 880 01:10:41,249 --> 01:10:44,249 同感。 同感で~す。 881 01:10:49,590 --> 01:10:53,244 あの人の頭の中には➡ 882 01:10:53,244 --> 01:10:57,899 いつも 自分が守るべき地域の 住民のことしかない。 883 01:10:57,899 --> 01:11:02,920 だから 目の前で事件が起これば 自分が納得するまで➡ 884 01:11:02,920 --> 01:11:05,923 捜査を諦めない。 まぁ それで我々も➡ 885 01:11:05,923 --> 01:11:09,077 ずいぶんと 振り回されてきたがな。 886 01:11:09,077 --> 01:11:12,177 で… お前は どうするんだ? 887 01:11:14,265 --> 01:11:17,135 えっ? これで 一件落着でいいのかって➡ 888 01:11:17,135 --> 01:11:19,135 聞いてるんだ。 889 01:11:22,256 --> 01:11:25,076 ここが 岩城の借りてる家です。 890 01:11:25,076 --> 01:11:28,579 ロボキャストからは 車で 5分くらいですかね。 891 01:11:28,579 --> 01:11:31,599 いいな~ こんな いい家に住めて。 892 01:11:31,599 --> 01:11:34,986 軽部くん そっちは どうだ? 893 01:11:34,986 --> 01:11:39,574 血痕とか 殺害の痕跡らしきものは 見当たりませんね。 894 01:11:39,574 --> 01:11:42,427 まぁ 当然 痕跡は消してるはずだ。 895 01:11:42,427 --> 01:11:46,898 そのせいで かえって ボロが出たりするもんなんだよな。 896 01:11:46,898 --> 01:11:49,283 ボロ? 897 01:11:49,283 --> 01:11:51,936 ボロ… ボロ…。 898 01:11:51,936 --> 01:12:02,997 ♬~ 899 01:12:02,997 --> 01:12:04,997 これは…。 900 01:12:11,639 --> 01:12:13,639 ん? 901 01:12:24,585 --> 01:12:26,904 おい 軽部くん。 はい。 902 01:12:26,904 --> 01:12:29,240 なんか 見つかりました? 903 01:12:29,240 --> 01:12:31,240 ちょっと これ見てくれ。 904 01:12:35,930 --> 01:12:38,583 微妙に色が違いますね。 905 01:12:38,583 --> 01:12:43,237 オキシドールのにおいだ。 おそらく 血を拭きとったんだ。 906 01:12:43,237 --> 01:12:45,237 鑑識を呼びます。 907 01:12:47,909 --> 01:12:49,927 加倉井管理官! どうした? 908 01:12:49,927 --> 01:12:53,297 岩城の家だったら すでに 金沢さんたちを行かせたぞ。 909 01:12:53,297 --> 01:12:57,697 違います。 岩城のケータイの履歴が不自然です。 910 01:13:00,972 --> 01:13:06,994 ⦅何度か電話しました。 ですが まったく 連絡がつかないんです⦆ 911 01:13:06,994 --> 01:13:10,414 岩城は ああ言ってましたけど 自分のケータイから 戸部のケータイには➡ 912 01:13:10,414 --> 01:13:12,600 一切 かけていませんでした。 913 01:13:12,600 --> 01:13:16,971 一方 戸部も この3か月間 自分のケータイを使っていません。 914 01:13:16,971 --> 01:13:19,574 つまり 岩城は 戸部のケータイにかけても➡ 915 01:13:19,574 --> 01:13:23,261 繋がらないことを知ってた? そうとしか考えられません。 916 01:13:23,261 --> 01:13:26,914 そうなると 今ごろ 戸部が 奥多摩で見つかったことも➡ 917 01:13:26,914 --> 01:13:30,785 引っかかります。 そのうえ 記憶を失ってるなんて➡ 918 01:13:30,785 --> 01:13:34,338 できすぎてると思いませんか? もしかして 戸部が 1億円を➡ 919 01:13:34,338 --> 01:13:36,591 隠し持ってるかもしれないと 思ってるのか? 920 01:13:36,591 --> 01:13:40,191 もう一度 戸部のことを 洗い直してみます。 921 01:13:45,583 --> 01:13:47,919 あっ! あぁっ! 922 01:13:47,919 --> 01:13:50,588 あった! あった あった あった! どれ どれ どれ? 923 01:13:50,588 --> 01:13:53,591 ほら ほら! これ! レンズの破片ですよね? 924 01:13:53,591 --> 01:13:56,591 最近 老眼だからな ちょっとな…。 ちゃんと見てくださいよ! 925 01:13:58,563 --> 01:14:00,581 ほら! 926 01:14:00,581 --> 01:14:02,750 おっ! 間違いねぇな! 927 01:14:02,750 --> 01:14:06,103 よっしゃ~! どうだ 和泉玲香! 928 01:14:06,103 --> 01:14:09,156 見たか! これが 警視庁キャリアの実力だぜ! 929 01:14:09,156 --> 01:14:12,156 お手柄だ。 ありがとうございます。 930 01:14:19,584 --> 01:14:21,586 (ドアの開く音) 931 01:14:21,586 --> 01:14:24,572 まだ いたのか… 早く帰って 休め。 932 01:14:24,572 --> 01:14:27,575 私の寝床は そこですから。 933 01:14:27,575 --> 01:14:30,595 相変わらず こんな生活してるのか。 934 01:14:30,595 --> 01:14:34,081 あきれたやつだ。 奥多摩が遠すぎるんです。 935 01:14:34,081 --> 01:14:36,081 もう 二度と来ません。 936 01:14:38,636 --> 01:14:42,189 岩城の家から 破片の一部が見つかった。 937 01:14:42,189 --> 01:14:44,609 鑑識が 安西の血痕も採取したよ。 938 01:14:44,609 --> 01:14:48,996 江波さんが言ってたとおり 安西は 岩城の家で殺され➡ 939 01:14:48,996 --> 01:14:51,582 奥多摩に運ばれて 遺棄されたと見て➡ 940 01:14:51,582 --> 01:14:53,584 間違いないだろう。 941 01:14:53,584 --> 01:14:58,406 ですが 岩城が殺したとは 限りません。 確かにそうだ。 942 01:14:58,406 --> 01:15:02,293 安西の爪の間に見つかった 皮膚片も まだ誰のものか➡ 943 01:15:02,293 --> 01:15:04,929 わからない。 1億円は…。 944 01:15:04,929 --> 01:15:07,398 岩城の家からは見つかってない。 945 01:15:07,398 --> 01:15:12,086 そっちは どうだ? 戸部について 何か新しいことわかったか? 946 01:15:12,086 --> 01:15:15,973 まだです… でも 朝までには。 947 01:15:15,973 --> 01:15:19,427 あんまり無理するなよ。 そんなに若くないんだから。 948 01:15:19,427 --> 01:15:21,727 今のは セクハラです。 949 01:15:26,317 --> 01:15:28,717 私は帰る。 950 01:15:31,255 --> 01:15:35,655 大丈夫… きっとうまくいく。 951 01:16:22,690 --> 01:16:24,742 (西島)ねぇ 知ってた? (吉田)ん? 952 01:16:24,742 --> 01:16:26,777 シャンプーのとき 地肌を意外とゴシゴシしちゃってるって。 953 01:16:26,777 --> 01:16:30,247 してないよ。 あ… 泡立てるときは? 954 01:16:30,247 --> 01:16:32,283 ホントだ。 ほら! 955 01:16:32,283 --> 01:16:34,952 だから 泡の「メリット」 泡? 956 01:16:34,952 --> 01:16:37,121 (娘)泡? 泡! 957 01:16:37,121 --> 01:16:40,891 <最初から泡なら 地肌と髪を こすらず やさしい> 958 01:16:40,891 --> 01:16:43,694 <コンディショナーも 泡で すっとなじんで ヌルつかないから…> 959 01:16:43,694 --> 01:16:45,730 さっぱり~! 960 01:16:45,730 --> 01:16:47,765 (2人)パパ ナイス! えっ? 961 01:16:47,765 --> 01:16:50,484 これからは最初から泡で洗おう。「メリット ザ マイルド」 962 01:18:58,596 --> 01:19:00,596 ん? 963 01:19:04,652 --> 01:19:08,422 どうですか? 964 01:19:08,422 --> 01:19:11,108 意識はまだ…。 965 01:19:11,108 --> 01:19:16,764 あっ 本郷くんの同級生の 内田遼子さんです。 966 01:19:16,764 --> 01:19:25,439 このたびは 私の部下が 申し訳ありませんでした。 967 01:19:25,439 --> 01:19:29,139 失礼します。 968 01:20:06,931 --> 01:20:54,028 ♬~ 969 01:20:54,028 --> 01:20:55,930 あっ ああ! 970 01:20:55,930 --> 01:20:58,098 八重子さん。 971 01:20:58,098 --> 01:21:01,435 大丈夫ですか? あ…。 972 01:21:01,435 --> 01:21:05,272 大丈夫ですか? すみません 大丈夫です。 973 01:21:05,272 --> 01:21:07,274 大丈夫ですか。 974 01:21:07,274 --> 01:21:18,752 ♬~ 975 01:21:18,752 --> 01:21:21,939 穴水さん ちょっと手を貸してください。 976 01:21:21,939 --> 01:21:25,342 はい 失礼します 通ります はい。 977 01:21:25,342 --> 01:21:27,761 少々 お待ちください。 和泉 寝てないのか? 978 01:21:27,761 --> 01:21:32,766 興奮して寝てなんていられません すごいつながりを見つけました。 979 01:21:32,766 --> 01:21:36,704 戸部直樹が この5年間で 関わっていた会社の一覧です。 980 01:21:36,704 --> 01:21:39,940 この10社すべてで クラウドファンディングを使って➡ 981 01:21:39,940 --> 01:21:42,926 資金調達をしていました。 しかも➡ 982 01:21:42,926 --> 01:21:45,346 それぞれの会社で 問題が起きていたんです。 983 01:21:45,346 --> 01:21:48,098 会社の金がなくなった? そうです。 984 01:21:48,098 --> 01:21:50,951 今回みたいに 1億円の会社は ありませんでしたけど➡ 985 01:21:50,951 --> 01:21:54,004 100万単位の金が なくなった疑惑があります。 986 01:21:54,004 --> 01:21:56,607 疑惑? 事件にはなってないのか? 987 01:21:56,607 --> 01:21:58,926 警察に相談した会社も ありましたけど➡ 988 01:21:58,926 --> 01:22:02,930 結局 疑惑で終わってます。 そこが クラウドファンディングの弱点ですね。 989 01:22:02,930 --> 01:22:06,433 弱点? 支援した側からは その会社で➡ 990 01:22:06,433 --> 01:22:08,435 その支援金が 正しく使われているかどうか➡ 991 01:22:08,435 --> 01:22:11,271 詳細に確認することが 難しいんです。 ましてや➡ 992 01:22:11,271 --> 01:22:13,624 財務を戸部一人が 担当していたとなると➡ 993 01:22:13,624 --> 01:22:15,926 横領していても 気づかれにくいかと。 994 01:22:15,926 --> 01:22:19,296 カ~ッ! そんな抜け道が! 更に もうひとつ➡ 995 01:22:19,296 --> 01:22:22,433 奇妙な関係を見つけました。 996 01:22:22,433 --> 01:22:26,086 この10社すべてに出資している 男がいたんです。 997 01:22:26,086 --> 01:22:30,274 しかも その男は SNSを使って それぞれの会社のプロジェクトが➡ 998 01:22:30,274 --> 01:22:34,111 いかにすばらしいかをアピールして 投資をあおっていました。 999 01:22:34,111 --> 01:22:36,947 もちろん 本郷の会社のプロジェクトのことも➡ 1000 01:22:36,947 --> 01:22:39,433 絶賛していました。 1001 01:22:39,433 --> 01:22:42,633 その男が ひょっとすると…。 1002 01:22:47,591 --> 01:22:51,261 (玄関チャイム) 1003 01:22:51,261 --> 01:22:56,667 戸部です。 あぁ 今開ける。 1004 01:22:56,667 --> 01:23:00,604 (玲香)昼間から祝杯ですか? 1005 01:23:00,604 --> 01:23:02,704 記憶喪失の戸部さん。 1006 01:23:09,763 --> 01:23:15,263 大和田耕造さんに 家宅捜索令状が出ています。 1007 01:23:17,755 --> 01:23:20,207 私に? 1008 01:23:20,207 --> 01:23:22,426 失礼しますよ。 失礼します。 1009 01:23:22,426 --> 01:23:25,626 なんだ君たち。 君たち。 1010 01:27:38,582 --> 01:27:42,252 何 捜してるんですか? おわかりのはずです。 1011 01:27:42,252 --> 01:27:46,673 わからないから 聞いてるんでしょ。 1012 01:27:46,673 --> 01:27:50,761 DNA型鑑定のために 口の中の 粘膜を採らせてください。 1013 01:27:50,761 --> 01:27:52,763 お断りします。 1014 01:27:52,763 --> 01:27:55,415 (玲香)戸部さんは 快く 採らせてくれましたけど。 1015 01:27:55,415 --> 01:27:58,615 何か やましいことでも? あるわけないでしょ。 1016 01:28:00,587 --> 01:28:04,941 でしたら…。 1017 01:28:04,941 --> 01:28:07,641 こちらを確認させてください。 1018 01:28:13,266 --> 01:28:17,120 ビンゴ よし。 1019 01:28:17,120 --> 01:28:21,620 この傷が どうしてできたのか 教えていただけますか? 1020 01:28:23,744 --> 01:28:29,416 やっぱり おばさん心配で たまらないのね。 1021 01:28:29,416 --> 01:28:34,438 江波さん なんとかして 2人を会わせてあげたい。 1022 01:28:34,438 --> 01:28:36,638 うん。 1023 01:28:40,977 --> 01:28:44,414 今…。 手が動いたね。 1024 01:28:44,414 --> 01:28:47,114 私 先生呼んできます! うん。 1025 01:28:49,920 --> 01:28:53,620 よし 本郷くん頑張れ。 1026 01:28:55,592 --> 01:28:59,092 最初にな いいこと教えといてやる。 1027 01:29:02,466 --> 01:29:08,588 大和田より先に自供すれば アンタの印象がよくなる。 1028 01:29:08,588 --> 01:29:13,744 その印象がな この先ずっと影響するんだ。 1029 01:29:13,744 --> 01:29:16,696 裁判までな。 1030 01:29:16,696 --> 01:29:20,496 言ってる意味 わかるよな? 1031 01:29:23,286 --> 01:29:27,986 おい本郷の会社から 1億円 奪ったのは? 1032 01:29:31,244 --> 01:29:35,415 僕です。 大和田さんに指示されて。 1033 01:29:35,415 --> 01:29:38,235 おぉ いいぞ。 その調子だ。 1034 01:29:38,235 --> 01:29:41,288 それで大和田の自宅に 1億円 隠したんだな? 1035 01:29:41,288 --> 01:29:43,323 はい。 1036 01:29:43,323 --> 01:29:46,223 被害者の会代表の 安西を殺したのは? 1037 01:29:48,578 --> 01:29:52,582 あれ? さっき言ったこと もう忘れちゃったかな。 1038 01:29:52,582 --> 01:29:56,503 安西を殺したのは! 1039 01:29:56,503 --> 01:30:01,258 安西さんが 大和田さんのこと 疑い始めたんです。 1040 01:30:01,258 --> 01:30:04,127 そうしたら大和田さんが➡ 1041 01:30:04,127 --> 01:30:07,414 もう あいつは 用済みだって言いだして。 1042 01:30:07,414 --> 01:30:09,914 ⦅ここは? 1043 01:30:15,055 --> 01:30:19,576 俺の家だよ。 岩城! 1044 01:30:19,576 --> 01:30:24,247 今まで ご苦労さま。 1045 01:30:24,247 --> 01:30:29,936 うすうす 私のことも 感づいていたんだろ? 1046 01:30:29,936 --> 01:30:33,636 やっぱり アンタらグルだったんだな。 1047 01:30:40,080 --> 01:30:44,080 痛い! 岩城。 1048 01:30:59,649 --> 01:31:02,686 南無。 1049 01:31:02,686 --> 01:31:04,588 そっとね⦆ 1050 01:31:04,588 --> 01:31:09,476 (戸部)殺したあと 遺体を車で あの河原まで運んだんです。 1051 01:31:09,476 --> 01:31:12,596 ⦅そ~っとね。 1052 01:31:12,596 --> 01:31:15,765 これでいいかな。 1053 01:31:15,765 --> 01:31:17,765 この石に血つけておいて⦆ 1054 01:31:27,577 --> 01:31:31,965 (戸部)本郷社長に罪を着せよう って言い出したのは➡ 1055 01:31:31,965 --> 01:31:34,000 岩城さんです。 1056 01:31:34,000 --> 01:31:47,581 ♬~ 1057 01:31:47,581 --> 01:31:51,251 失礼いたします。 1058 01:31:51,251 --> 01:31:55,906 DNA型鑑定の結果が出ました。 1059 01:31:55,906 --> 01:31:58,592 大和田さん。 1060 01:31:58,592 --> 01:32:02,996 殺された安西さんの 爪の間から採取された皮膚が➡ 1061 01:32:02,996 --> 01:32:06,082 あなたのものと断定されました。 1062 01:32:06,082 --> 01:32:10,604 だから それが何だっていうんですか? 1063 01:32:10,604 --> 01:32:12,639 (ノック) 1064 01:32:12,639 --> 01:32:14,658 (穴水)はい。 1065 01:32:14,658 --> 01:32:16,958 管理官 見つかりました。 1066 01:32:20,931 --> 01:32:24,584 これが現物です。 1067 01:32:24,584 --> 01:32:28,584 大和田 これで終わりだな。 1068 01:32:34,594 --> 01:32:41,194 おかげで 考える時間がたっぷりできる。 1069 01:32:43,253 --> 01:32:48,591 次の計画でも ゆっくり考えるさ。 1070 01:32:48,591 --> 01:32:56,591 ハハハハハハハハ…! 1071 01:33:04,924 --> 01:33:07,594 おばさん! 1072 01:33:07,594 --> 01:33:10,894 本郷くんが… 本郷くんが…。 1073 01:33:13,583 --> 01:33:16,252 ご苦労さまです。 うっす。 1074 01:33:16,252 --> 01:33:21,091 本郷くんの容体は? はい だいぶ回復しているようです。 1075 01:33:21,091 --> 01:33:24,661 先生 本郷くんは? 1076 01:33:24,661 --> 01:33:27,931 峠は越えて 回復しているようです。 1077 01:33:27,931 --> 01:33:31,584 5分程度なら話はできますよ。 1078 01:33:31,584 --> 01:33:35,084 失礼します。 ありがとうございます。 1079 01:33:42,912 --> 01:33:48,284 歩行支援ロボットを 作ろうとしていたそうだね? 1080 01:33:48,284 --> 01:33:52,484 それって お母さんのためだったんだろ? 1081 01:33:55,241 --> 01:34:00,613 1億円を奪ってもいないのに どうして逃げたりしたんだ? 1082 01:34:00,613 --> 01:34:05,168 (パトカーのサイレン) 1083 01:34:05,168 --> 01:34:08,588 ⦅岩城:警察だ 逮捕しにきたんだ。 1084 01:34:08,588 --> 01:34:13,593 いいよ。 こうなったら戸部が 1億円持ち逃げしたことを➡ 1085 01:34:13,593 --> 01:34:15,578 すべて警察に話す。 1086 01:34:15,578 --> 01:34:18,081 そんなことしたら この会社 終わるぞ。 1087 01:34:18,081 --> 01:34:20,250 プロジェクトもな。 1088 01:34:20,250 --> 01:34:24,950 お母さんのために 歩行支援ロボット 作りたいんだろ? 1089 01:34:27,590 --> 01:34:31,594 私が必ず戸部を捜し出す。 1億円も取り戻す。 1090 01:34:31,594 --> 01:34:35,594 だから それまで どこかに隠れていてくれ⦆ 1091 01:34:37,584 --> 01:34:42,184 逃走中に 岩城に呼び出されたんだろ? 1092 01:34:45,658 --> 01:34:48,061 ⦅戸部は まだ見つからないのか? 1093 01:34:48,061 --> 01:34:52,599 社長 あなたに 最後の仕事をしてもらうよ。 1094 01:34:52,599 --> 01:34:55,752 あなたは1億円を奪い➡ 1095 01:34:55,752 --> 01:34:59,255 しかも 安西を殺した。 1096 01:34:59,255 --> 01:35:04,661 そのことを悔いて この場で自殺するんだ。 1097 01:35:04,661 --> 01:35:06,913 僕を だましたのか? 1098 01:35:06,913 --> 01:35:09,113 お前のせいだよ! 1099 01:35:16,923 --> 01:35:19,909 おい! どこ行くんだよ? 1100 01:35:19,909 --> 01:35:23,963 やめろ… やめろよ やめろよ…。 1101 01:35:23,963 --> 01:35:26,599 うお~っ! 1102 01:35:26,599 --> 01:35:28,599 あぁ~!⦆ 1103 01:35:34,257 --> 01:35:38,157 どうして 奥多摩に戻ってきたんだ? 1104 01:35:40,096 --> 01:35:43,766 本当は お母さんに会って➡ 1105 01:35:43,766 --> 01:35:46,166 謝りたかったんだろ? 1106 01:35:51,174 --> 01:35:57,174 おふくろとは とっくに縁は切れてますよ。 1107 01:35:59,582 --> 01:36:02,585 そんなことない。 1108 01:36:02,585 --> 01:36:04,585 加倉井管理官。 1109 01:36:10,093 --> 01:36:15,632 今回のこと 改めてお詫びします。 1110 01:36:15,632 --> 01:36:19,686 ですが 捜査一課に 戻りたいという気持ちに…。 1111 01:36:19,686 --> 01:36:23,286 どんな処分が下されるか 追って知らせる 覚悟しとけ。 1112 01:36:25,592 --> 01:36:29,929 管理官! お願いがあります。 1113 01:36:29,929 --> 01:36:31,965 急いでるので 和泉に言ってください。 1114 01:36:31,965 --> 01:36:33,983 いや 待ってください。 1115 01:36:33,983 --> 01:36:36,903 本庁に護送される前に 本郷くんを➡ 1116 01:36:36,903 --> 01:36:40,073 母親に会わせてやって いただけないでしょうか? 1117 01:36:40,073 --> 01:36:42,926 認められません。 明日の朝には護送します。 1118 01:36:42,926 --> 01:36:45,745 今 2人が仲直りしないと➡ 1119 01:36:45,745 --> 01:36:50,233 一生… 一生 縁が切れてしまうんです。 1120 01:36:50,233 --> 01:36:53,403 それは親子の問題でしょ? 事件とは関係ありません。 1121 01:36:53,403 --> 01:36:56,089 事件が解決すれば それでいいんですか? 1122 01:36:56,089 --> 01:36:59,425 警察官の仕事は それだけじゃないはずです。 1123 01:36:59,425 --> 01:37:02,745 あなたがやろうとしてることは ただのお節介です。 1124 01:37:02,745 --> 01:37:08,245 管理官 どうか 本郷くんを。 1125 01:37:11,754 --> 01:37:14,073 江波さん。 1126 01:37:14,073 --> 01:37:17,594 和泉の言ったとおりです。 1127 01:37:17,594 --> 01:37:19,894 次の現場があるので 失礼します。 1128 01:37:22,582 --> 01:37:24,682 軽部ちょっと。 1129 01:37:27,070 --> 01:37:29,255 はい。 1130 01:37:29,255 --> 01:37:32,242 本郷の護送は お前と穴水さんでやれ。 1131 01:37:32,242 --> 01:37:34,394 はい? 1132 01:37:34,394 --> 01:37:36,763 護送は 4人でやるのが決まりです。 1133 01:37:36,763 --> 01:37:41,301 本郷は病み上がりだ。 逃走する心配は ないだろう。 1134 01:37:41,301 --> 01:37:44,587 人手を減らして経費削減だ。 1135 01:37:44,587 --> 01:37:47,087 頼むぞ 軽部。 1136 01:37:49,075 --> 01:37:52,078 なんで僕が!? アンタと同じ警視だぞ! 1137 01:37:52,078 --> 01:37:54,097 なるほどな。 1138 01:37:54,097 --> 01:37:57,697 加倉井管理官! ありがとうございます。 1139 01:38:18,121 --> 01:38:20,757 (穴水)あれ? この道は…。 1140 01:38:20,757 --> 01:38:24,257 どうしました? もしかして休憩ですか? 1141 01:38:31,918 --> 01:38:33,920 穴水さん。 (穴水)はい? 1142 01:38:33,920 --> 01:38:36,255 何も言わずに僕の言うことを 聞いてくれませんか? 1143 01:38:36,255 --> 01:38:38,291 はっ? 1144 01:38:38,291 --> 01:38:40,326 5分間。 1145 01:38:40,326 --> 01:38:43,763 5分間だけ目をつむって ここで待ってくれませんか? 1146 01:38:43,763 --> 01:38:48,463 えっ? お願いします。 このとおりです。 1147 01:38:51,671 --> 01:38:55,771 あっ ああ~ じゃあ はい。 1148 01:39:16,913 --> 01:39:20,433 体 大丈夫か? 1149 01:39:20,433 --> 01:39:23,436 せっかく奥多摩来たんだから➡ 1150 01:39:23,436 --> 01:39:27,136 いいかげん 素直になれよ なっ。 1151 01:39:29,759 --> 01:39:31,959 よし。 1152 01:39:36,249 --> 01:39:38,234 ほら。 1153 01:39:38,234 --> 01:39:40,236 何だよ これ。 1154 01:39:40,236 --> 01:39:42,588 赤飯のおにぎり。 1155 01:39:42,588 --> 01:39:44,574 これから警視庁に 護送されるっていうのに➡ 1156 01:39:44,574 --> 01:39:46,576 なんで赤飯なんだよ。 1157 01:39:46,576 --> 01:39:49,579 お前 母ちゃんの赤飯 大好きじゃないか。 1158 01:39:49,579 --> 01:39:52,899 だからって このタイミングに赤飯はないだろ。 1159 01:39:52,899 --> 01:39:55,752 何の祝いだよ。 1160 01:39:55,752 --> 01:39:57,920 だったら食うな。 1161 01:39:57,920 --> 01:40:02,075 本郷くん おばさんが せっかく作ったんだから。 1162 01:40:02,075 --> 01:40:08,175 遼子ちゃん 迷惑かけて すまなかった。 1163 01:40:19,759 --> 01:40:21,761 おふくろ。 1164 01:40:21,761 --> 01:40:26,461 胸の精密検査 ちゃんと受けろよ。 1165 01:40:28,918 --> 01:40:31,218 お前に関係ないだろ。 1166 01:40:45,568 --> 01:40:48,421 駐在さん もういいよ。 1167 01:40:48,421 --> 01:40:50,590 引き止めなくていいんですか? 1168 01:40:50,590 --> 01:40:52,590 いいから。 1169 01:40:55,761 --> 01:40:57,961 俊介! 1170 01:41:00,616 --> 01:41:05,616 いつでも… 水根に帰ってくんだよ。 1171 01:41:13,312 --> 01:41:18,601 おふくろ… ごめん。 1172 01:41:18,601 --> 01:41:23,601 おふくろのこと ずっと独りぼっちにして。 1173 01:41:28,094 --> 01:41:30,194 おやじにも謝っといてくれ。 1174 01:41:32,765 --> 01:41:35,251 (本郷)奥多摩に帰ってきてから➡ 1175 01:41:35,251 --> 01:41:38,754 毎日 おやじのことを 思い出してた。 1176 01:41:38,754 --> 01:41:43,409 自然のことだけじゃない 知らない間に➡ 1177 01:41:43,409 --> 01:41:46,913 いろんなことを 教わってたんだなって。 1178 01:41:46,913 --> 01:41:51,250 おふくろ 覚えてるか? 1179 01:41:51,250 --> 01:41:56,739 昔 3人で 星が降る音を聞いたこと。 1180 01:41:56,739 --> 01:42:03,079 ああ… 覚えてるよ。 1181 01:42:03,079 --> 01:42:06,916 そのことも ずっと忘れてたんだ。 1182 01:42:06,916 --> 01:42:13,239 帰ってきて ようやくわかったんだ。 1183 01:42:13,239 --> 01:42:19,412 奥多摩が好きだってことを。 1184 01:42:19,412 --> 01:42:26,302 だから… だから おやじに…。 1185 01:42:26,302 --> 01:42:30,740 母ちゃん わかってるから。 1186 01:42:30,740 --> 01:42:36,929 お父さんも わかってるから。 1187 01:42:36,929 --> 01:42:40,429 気にしなくていいんだよ。 1188 01:43:00,419 --> 01:43:02,419 待ってるから。 1189 01:43:09,445 --> 01:43:13,082 おふくろ…。 1190 01:43:13,082 --> 01:43:15,234 待ってるから。 1191 01:43:15,234 --> 01:43:19,088 おふくろ…。 1192 01:43:19,088 --> 01:43:21,588 おふくろ…。 1193 01:43:27,913 --> 01:43:31,413 待ってるから。 1194 01:43:37,907 --> 01:43:41,093 よかった。 1195 01:43:41,093 --> 01:44:23,602 ♬~ 1196 01:44:23,602 --> 01:44:25,602 (加倉井)和泉。 1197 01:44:28,641 --> 01:44:31,410 懲戒処分 決まりましたか? 1198 01:44:31,410 --> 01:44:34,246 喜べ 栄転だ。 1199 01:44:34,246 --> 01:44:36,582 奥多摩署の刑事課長にな。 1200 01:44:36,582 --> 01:44:40,569 どうして 奥多摩署の刑事課長が 栄転なんですか? 1201 01:44:40,569 --> 01:44:44,740 これが懲戒処分なら ひどすぎます またパワハラですか!? 1202 01:44:44,740 --> 01:44:49,240 せいぜい 江波さんと 仲よくやるんだな。 1203 01:44:52,331 --> 01:44:57,031 ⦅だったら あなたも 奥多摩で働いてみたらいい⦆ 1204 01:44:58,921 --> 01:45:02,575 どうして あんな男と!? 管理官 納得できません! 1205 01:45:02,575 --> 01:45:04,910 期限は? いつからですか? 1206 01:45:04,910 --> 01:45:08,431 タカハシのおばちゃん おはよう! 駐在さん! お疲れさま。 1207 01:45:08,431 --> 01:45:10,449 精が出るねえ。 ありがと。 1208 01:45:10,449 --> 01:45:12,585 水分とってよ。 駐在さんもね。 はいよ。 1209 01:45:12,585 --> 01:45:16,572 みんな おはよう! 駐在さん! 1210 01:45:16,572 --> 01:45:19,759 おはようございます。 おはよう。 1211 01:45:19,759 --> 01:45:21,761 あれ? 真紀ちゃん ふたばちゃん これからプール? 1212 01:45:21,761 --> 01:45:24,914 そう プールなの。 いいなぁ 駐在さんも行きたいな。 1213 01:45:24,914 --> 01:45:27,733 でもね 熱中症に気をつけてね。 1214 01:45:27,733 --> 01:45:29,919 駐在さんもね。 おう! 1215 01:45:29,919 --> 01:45:31,921 みんなも車に気をつけて。 (子どもたち)はい! 1216 01:45:31,921 --> 01:45:35,341 いってらっしゃい。 (子どもたち)バイバイ! 1217 01:45:35,341 --> 01:45:37,741 奥多摩 最高! 1218 01:48:33,586 --> 01:48:36,455 毎日過ごす部屋だから プロの技とアイデアで➡ 1219 01:48:36,455 --> 01:48:38,655 すてきに コーディネート。