1 00:00:01,702 --> 00:00:03,637 (涼太) 水野のこと 引きずってないなら→ 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,639 今度の日曜日 来いよ。 (エリカ) バスケと 引きずる→ 3 00:00:05,706 --> 00:00:10,778 引きずらないは 関係ない。 (佳代) やはり お会いできません。 4 00:00:10,845 --> 00:00:14,715 (幸三) 捜し物は 見つかった? (真琴) あっ…。 まだ。 5 00:00:14,782 --> 00:00:16,317 (幸三) そうか。 6 00:00:16,384 --> 00:00:20,121 (佳代) 奥さまは ご存じでしたよ。 私たちの関係。 7 00:00:20,187 --> 00:00:22,123 (しのぶ) 彼女の連絡先は? (真琴) それは…。 8 00:00:22,189 --> 00:00:25,126 (しのぶ) 教えなさい。 あなたも 裏切るの? 9 00:00:25,192 --> 00:00:27,194 (真琴) そういうことじゃなくて。 10 00:00:32,400 --> 00:00:38,339 (幸三) そっか。 見つからなかったか。 11 00:00:38,406 --> 00:00:44,345 (真琴) ごめんなさい。 >> 残念だな。 12 00:00:44,412 --> 00:00:49,917 (真琴) でも お母さんが いるから いいでしょ? 13 00:00:49,984 --> 00:00:52,920 ああ。 14 00:00:52,987 --> 00:00:55,923 (真琴) お母さんが 一番 好きなんでしょ? 15 00:00:55,990 --> 00:00:58,993 もちろんだとも。 16 00:00:58,993 --> 00:01:18,379 ♪~ 17 00:02:31,952 --> 00:02:33,954 (従業員) いらっしゃいませ。 18 00:02:45,966 --> 00:02:47,968 (真琴) るりさん? 19 00:02:49,970 --> 00:02:52,973 (るり) 西村さん。 20 00:02:56,977 --> 00:03:00,981 (真琴) 昨日 ご主人に会いました。 21 00:03:02,683 --> 00:03:05,853 (るり) だったら お聞きになったでしょ?→ 22 00:03:05,920 --> 00:03:10,925 私を 殴ったこと。 (真琴) えっ? 23 00:03:14,395 --> 00:03:20,401 (真琴) 病院へは? >> それより これ。 24 00:03:24,405 --> 00:03:27,408 (るり) 渡辺は 理世を連れて 実家に行きました。 25 00:03:29,410 --> 00:03:32,413 1週間以内に 私に 出ていけって。 26 00:03:34,415 --> 00:03:37,418 私が出ていかないと 戻らないって。 27 00:03:39,420 --> 00:03:45,426 もちろん 理世は 私に渡さない。 28 00:03:50,431 --> 00:03:54,368 みんな あなたのせい。 29 00:03:54,435 --> 00:03:56,370 あなたが ちゃんと ごまかしてくれてれば→ 30 00:03:56,437 --> 00:03:59,373 こんなことには ならなかった。 31 00:03:59,440 --> 00:04:04,378 理世を 取り戻して。 夫に 離婚を思いとどまらせて。 32 00:04:06,213 --> 00:04:10,150 (真琴) 私には できません。 >> どうして!? 33 00:04:10,217 --> 00:04:13,153 (真琴) お気の毒だと 思います。 34 00:04:13,220 --> 00:04:17,157 でも 自分でまいた 種ですよね? 35 00:04:17,224 --> 00:04:20,160 旦那に 話すわよ。 36 00:04:20,227 --> 00:04:24,164 (真琴) 主人には 事情を話しました。 分かってくれました。 37 00:04:24,231 --> 00:04:27,234 自分のことは ごまかすのが うまいんだ。 38 00:04:29,236 --> 00:04:32,172 (真琴) ごめんなさい。 失礼します。 39 00:04:32,239 --> 00:04:37,244 お願い。 力になって。 40 00:04:37,244 --> 00:04:50,257 ♪~ 41 00:05:02,403 --> 00:05:04,338 (真琴) ただいま。 42 00:05:04,405 --> 00:05:07,341 (しのぶ) あっ。 おかえり。 ご飯は? 43 00:05:07,408 --> 00:05:11,412 (真琴) あっ。 食べてないよ。 (しのぶ) 支度するね。 44 00:05:15,516 --> 00:05:23,557 📱 45 00:05:23,624 --> 00:05:25,559 誰から? 📱 46 00:05:25,626 --> 00:05:28,562 (真琴) 中田さん。 📱 47 00:05:28,629 --> 00:05:30,564 ここで 話しなさい。 48 00:05:30,631 --> 00:05:32,633 📱(エリカ) もしもし? 49 00:05:34,635 --> 00:05:37,571 もしもし? 50 00:05:37,638 --> 00:05:39,573 (真琴) あっ。 もしもし? 51 00:05:39,640 --> 00:05:45,579 >> あっ。 あした 時間ありますか? 📱(真琴) どうかした? 52 00:05:45,646 --> 00:05:49,583 バスケに 付き合ってほしいんです。 53 00:05:49,650 --> 00:05:55,589 (真琴) ああ。 あした 日曜日だったね。 📱(エリカ) はい。 54 00:05:55,656 --> 00:06:01,595 (真琴) 私は 知らない人ばかりだから 遠慮しとく。 55 00:06:01,662 --> 00:06:05,599 じゃあ お茶だけで いいです。 お願いします。 56 00:06:09,603 --> 00:06:13,540 ニッシーと 一緒じゃないと 私 行けません。 57 00:06:13,607 --> 00:06:18,545 (真琴) 何 言ってるの? 来るのは みんな 仲間なんでしょ? 58 00:06:18,612 --> 00:06:20,547 (エリカ) そうですけど。 59 00:06:20,614 --> 00:06:25,619 (真琴) 中田さんが来るの 楽しみにしてる人ばかりでしょ? 60 00:06:27,621 --> 00:06:32,559 (エリカ) 引きずってるんです 私。 61 00:06:32,626 --> 00:06:35,629 (真琴) 亡くなった彼のこと? 62 00:06:38,632 --> 00:06:41,568 (エリカ) それじゃ 駄目だって いうのも 分かってるんです。→ 63 00:06:41,635 --> 00:06:49,576 だから 行きたいんです。 でも その勇気がなくて。 64 00:06:49,643 --> 00:06:52,646 バスケは 特別なんです。 65 00:06:54,648 --> 00:06:59,586 孝史に 告白されたんです。 66 00:06:59,653 --> 00:07:04,525 (孝史)《中田さん。 僕と 付き合ってください》 67 00:07:04,591 --> 00:07:08,529 (エリカ) 実は 私も 孝史のことは 意識してたんですけど→ 68 00:07:08,595 --> 00:07:11,532 素直に OKって言えなくて。→ 69 00:07:11,598 --> 00:07:14,535 結城さんたちの挑発もあって→ 70 00:07:14,601 --> 00:07:18,539 フリースローを 50本 連続で決めたら 付き合おうって なったんです。 71 00:07:18,605 --> 00:07:20,607 (涼太)《1投目》 72 00:07:23,610 --> 00:07:29,550 (真琴) それで 見事 50本 決めて 付き合うようになったんだ? 73 00:07:29,616 --> 00:07:33,554 (エリカ) 何と 2投目で 外したんです。 74 00:07:33,620 --> 00:07:36,557 (真琴) あれ? (エリカ) 漫画のように→ 75 00:07:36,623 --> 00:07:41,562 ぽかんと 口を開けた 孝史が かわいくて。 76 00:07:41,628 --> 00:07:43,630 (真琴) そう。 77 00:07:49,570 --> 00:07:52,573 (真琴) 私が 一緒だったら 行ける? 78 00:07:55,576 --> 00:07:58,579 (真琴) 行ってみようか? 79 00:08:04,585 --> 00:08:06,587 (涼太) ヘイヘイ ヘイヘイ。 80 00:08:10,591 --> 00:08:14,528 (一同) やられた。 ナイス シュート。 くそ。 81 00:08:14,595 --> 00:08:16,597 (涼太) よう! 82 00:08:20,467 --> 00:08:22,469 (真琴) 大丈夫? 83 00:08:29,476 --> 00:08:32,479 (涼太) エリカ。 3on3 やろうぜ。 84 00:08:35,482 --> 00:08:38,485 (真琴) 中田さん。 ほら。 85 00:08:43,490 --> 00:08:45,492 (吉岡) おかえり。 86 00:08:49,496 --> 00:08:52,432 (真琴) 私もですか? (吉岡) 3on3は 3対3。 87 00:08:52,499 --> 00:08:57,504 (涼太) ハハハ。 (真琴) えっ。 えっ? 88 00:09:02,442 --> 00:09:04,378 (涼太) ヘイヘイ。 チビっ子さん。 頑張れ。 89 00:09:04,444 --> 00:09:06,380 (真琴) ムカつく。 (涼太) ほら ほら ほら。 90 00:09:06,446 --> 00:09:08,448 (真琴) やめて。 ヘイ。 91 00:09:15,455 --> 00:09:17,391 (涼太) おいおい エリカ。 チーム 違うだろ。 92 00:09:17,457 --> 00:09:20,460 いいじゃない。 ニッシーが 決めたんだよ。 93 00:09:24,164 --> 00:09:25,532 (エリカ) んっ。 94 00:09:26,533 --> 00:09:30,470 (涼太) ちゃんと 洗濯したんだろうな? >> 当たり前でしょ。 95 00:09:30,537 --> 00:09:34,474 (涼太) よーし。 もう1回 やろう。 96 00:09:34,541 --> 00:09:36,476 もう! 97 00:09:36,543 --> 00:09:39,546 📱 あっ。 ニッシー。 98 00:09:39,546 --> 00:09:49,489 📱 99 00:09:49,556 --> 00:09:51,558 (真琴) もしもし? 100 00:09:53,560 --> 00:10:07,507 ♪~ 101 00:10:07,507 --> 00:10:09,443 (真琴)《また 運命ですか?》 102 00:10:09,509 --> 00:10:11,445 《ただの 偶然ですから》 103 00:10:11,511 --> 00:10:15,449 《女心も 複雑です》 104 00:10:15,515 --> 00:10:20,520 《今まで ありがとうございました》 105 00:10:20,520 --> 00:10:28,528 ♪~ 106 00:10:40,240 --> 00:10:42,242 (真琴) お母さん。 どうしたの? 107 00:10:45,612 --> 00:10:52,619 \(足音) 108 00:10:54,621 --> 00:11:16,643 ♪~ 109 00:11:16,643 --> 00:11:21,648 どうぞ。 夫に 会ってやってください。 110 00:11:26,453 --> 00:11:29,389 お願いします。 111 00:11:29,423 --> 00:11:44,604 ♪~ 112 00:12:11,431 --> 00:12:14,434 真琴に 裏切られるなんて 思わなかった。 113 00:12:16,436 --> 00:12:22,375 古傷 広げて 塩 塗り込まれた。 114 00:12:22,442 --> 00:12:25,445 (真琴) ごめんなさい。 115 00:12:28,448 --> 00:12:33,386 (真琴) でも どうして 会わせる気になったの? 116 00:12:36,389 --> 00:12:39,392 お父さん 死んじゃうんだもん。 117 00:12:41,394 --> 00:12:48,335 いいよね。 死んじゃう人間は。 わがまま 何でも 許されて。 118 00:12:48,401 --> 00:12:51,404 許してないけど。 119 00:12:53,406 --> 00:13:00,413 (真琴) 25年前に 許したんじゃないの? だから 離婚せずに。 120 00:13:02,415 --> 00:13:07,420 離婚しないことが どうして 許したことになるの? 121 00:13:09,422 --> 00:13:12,359 一度や 二度の 火遊びじゃない。 122 00:13:12,425 --> 00:13:15,362 1年も 裏切り続けてたんだよ。 123 00:13:15,428 --> 00:13:19,432 それも 自分から 別れを 言ったんじゃない。 124 00:13:22,435 --> 00:13:29,376 人を 傷つけておいて 離婚して 自由になる? 125 00:13:29,442 --> 00:13:33,313 そんなの 許さない。 126 00:13:33,380 --> 00:13:38,385 お父さん 私が みとるって 決めたの。 127 00:13:41,388 --> 00:13:44,391 \(足音) 128 00:13:53,400 --> 00:13:56,403 (佳代) ありがとうございました。 129 00:13:59,406 --> 00:14:03,343 もう よろしいんですか? 130 00:14:03,410 --> 00:14:06,413 申し訳ありませんでした。 131 00:14:13,420 --> 00:14:16,423 (佳代) 失礼します。 132 00:14:26,433 --> 00:14:31,438 (しのぶ) あの人のこと 私は 知らないことにして。 133 00:14:33,373 --> 00:14:35,375 (真琴) 分かった。 134 00:14:51,391 --> 00:14:53,393 (幸三) フフフ。 135 00:14:56,396 --> 00:14:59,399 ああ 真琴。 136 00:15:01,401 --> 00:15:04,337 ありがとう。 137 00:15:04,404 --> 00:15:07,340 (真琴) 何? (幸三) うん。 来てくれたんだよ。→ 138 00:15:07,407 --> 00:15:13,413 彼女。 佳代さんだよ。 139 00:15:15,415 --> 00:15:18,418 (幸三) 散歩でも 行くか。 140 00:15:20,420 --> 00:15:23,356 (真琴) 私 帰るから。 (幸三) 何だ。→ 141 00:15:23,423 --> 00:15:26,426 今 来たとこじゃないか…。 142 00:15:45,378 --> 00:16:30,423 ♪~ 143 00:16:30,423 --> 00:16:32,359 \(ノック) 144 00:16:32,425 --> 00:16:34,427 (健吾) はい。 145 00:16:36,429 --> 00:16:40,367 (健吾) おかえり。 (真琴) ちょっといい? 146 00:16:40,433 --> 00:16:42,435 (健吾) 何? 147 00:16:51,544 --> 00:16:56,483 (真琴) 渡辺さんの ご主人が来たとき 健吾さん 聞いたでしょ? 148 00:16:56,549 --> 00:16:59,486 「ホントに 中田さんと 会ってたのか?」って。 149 00:16:59,552 --> 00:17:03,490 (健吾) ああ。 本気で 疑ってたわけじゃないよ。 150 00:17:03,556 --> 00:17:06,559 (真琴) ホントは 違うの。 151 00:17:11,564 --> 00:17:15,568 (真琴) 毎報新聞の 結城さんと 会ってたの。 152 00:17:41,528 --> 00:17:47,467 (健吾) 結城さんに お父さんの 昔の彼女を 捜してくれと頼んだ? 153 00:17:47,534 --> 00:17:51,471 (真琴) 結城さんには ジャカルタで お世話になって→ 154 00:17:51,538 --> 00:17:56,476 生徒のことで 何度も 助けてももらった。 155 00:17:56,543 --> 00:17:58,478 (健吾) 何度も? 156 00:17:58,545 --> 00:18:02,482 (真琴) あした お礼に 食事しようと 思うんだけど→ 157 00:18:02,549 --> 00:18:04,484 一緒に できますか? >> うーん。 158 00:18:04,551 --> 00:18:08,488 あしたから 大阪なんだ。 3~4日 戻れない。 159 00:18:08,555 --> 00:18:10,490 (真琴) なるべく 早い方が いいんだけど。 160 00:18:10,557 --> 00:18:14,561 大阪に 行ってみてからね。 161 00:18:19,566 --> 00:18:36,516 📱 162 00:18:38,718 --> 00:18:41,654 (涼太) どうも。 163 00:18:41,721 --> 00:18:44,724 俺も 電話しようと 思ってたとこなんだ。 164 00:18:48,728 --> 00:18:52,665 (涼太) うーん。 うまいね ここ。 165 00:18:52,732 --> 00:18:54,667 (真琴) はい。 166 00:18:54,734 --> 00:18:56,669 (涼太) ホントに ごちそうになって いいの? 167 00:18:56,736 --> 00:18:59,672 (真琴) もちろんです。 168 00:18:59,739 --> 00:19:03,676 (涼太) まあ しかし 上品過ぎるなぁ。 169 00:19:03,743 --> 00:19:06,679 (真琴) ジャカルタの屋台が 懐かしいですか? 170 00:19:06,746 --> 00:19:10,683 (涼太) だね。 何でも 皿に載せて 味が混ざっても 気にしない。 171 00:19:10,750 --> 00:19:15,688 (真琴) ええ。 (涼太) フゥ。 172 00:19:15,755 --> 00:19:17,757 おなか いっぱいだな。 173 00:19:20,760 --> 00:19:23,696 (松永) デザートは いかがいたしましょうか? 174 00:19:23,763 --> 00:19:26,699 (真琴) 松永さんです。 毎報新聞の 結城さんです。 175 00:19:26,766 --> 00:19:28,701 (松永) ご来店 ありがとうございます。 176 00:19:28,768 --> 00:19:31,704 (涼太) どうも。 (松永) デザートメニューでございます。 177 00:19:31,771 --> 00:19:34,707 (涼太) すいません。 178 00:19:46,719 --> 00:19:51,724 (真琴) ここ 夫が 初めて 手掛けた店なんです。 179 00:19:56,729 --> 00:19:59,666 (涼太) そうなんだ。 180 00:19:59,732 --> 00:20:05,672 (真琴) お客として 来たのは 婚姻届を出した日でした。 181 00:20:05,738 --> 00:20:11,744 それから 毎年 結婚記念日には 夫婦で 食事をしています。 182 00:20:17,750 --> 00:20:21,754 (涼太) もう1軒 付き合ってほしい。 183 00:20:26,759 --> 00:20:34,634 (真琴) 父の不倫で 母は 深く 傷つきました。 184 00:20:34,701 --> 00:20:36,636 知り合いの夫婦が→ 185 00:20:36,703 --> 00:20:41,708 不倫で お互いを 傷つけ合う姿も 見ました。 186 00:20:45,712 --> 00:20:52,652 (真琴) ジャカルタで 出会って 結城さんに 引かれていきました。 187 00:20:52,719 --> 00:20:58,725 でも 深入りしては いけない。 そう思いました。 188 00:21:03,730 --> 00:21:11,738 (涼太) だから 旦那公認の この店に 連れてきたんだね? 189 00:21:14,741 --> 00:21:17,744 (真琴) もう 会えません。 190 00:21:22,749 --> 00:21:26,753 (涼太) 俺の話を 聞いてほしい。 191 00:21:26,753 --> 00:22:14,734 ♪~