1 00:00:01,736 --> 00:00:04,839 (真琴) 私 妊娠してた。 (ひとみ) いくら何でも→ 2 00:00:04,905 --> 00:00:06,841 妊婦は 恋愛対象外だよね。 3 00:00:06,907 --> 00:00:08,943 (しのぶ) 嘘だったんですよ。 (エリカ) 嘘? 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,479 (エリカ) 結城さんの田舎に 行きます。→ 5 00:00:11,545 --> 00:00:14,482 彼の愛を ゲットします。 6 00:00:14,548 --> 00:00:18,486 (綾) 愛し合ってたら 遠く離れてても 大丈夫でしょ? 7 00:00:18,552 --> 00:00:20,488 (真琴) 夫婦は 一緒にいるべきなの。 8 00:00:20,554 --> 00:00:22,556 (真琴) これで よかったんです。 9 00:00:29,563 --> 00:00:43,577 {\an8}(話し声) 10 00:00:50,584 --> 00:00:52,586 {\an8}(涼太) よいしょ。 11 00:00:57,324 --> 00:01:02,530 {\an8}(真琴) ただいま。 お母さん? 12 00:01:12,540 --> 00:01:15,476 {\an8}(真琴) 何? あの 置き手紙。 13 00:01:15,543 --> 00:01:17,478 {\an8}📱(しのぶ) 健吾さん 帰ってくるの 1週間ぶりでしょ?→ 14 00:01:17,545 --> 00:01:20,481 {\an8}邪魔したくないの。 じゃあね。 15 00:01:20,548 --> 00:01:24,552 {\an8}📱(通話の切れる音) (真琴) ああ。 16 00:01:56,584 --> 00:02:01,922 (清太) 涼太。 どうすんだ? (涼太) えっ? 何の話? 17 00:02:01,989 --> 00:02:07,862 (清太) エリカちゃんだよ。 (涼太) どうするも 何も。 18 00:02:07,928 --> 00:02:11,866 (清太) 結婚しろ。 (涼太) えっ? 19 00:02:11,932 --> 00:02:14,869 (清太) あんな いい子 めったに いないぞ。→ 20 00:02:14,935 --> 00:02:19,874 カワイイし よく働くし 体力あるし 正太も懐いてる。 21 00:02:19,940 --> 00:02:23,878 (涼太) だからって 何で 結婚って。 22 00:02:23,944 --> 00:02:30,885 (清太) お前 まだ 振られた 女のこと 引きずってんのか? 23 00:02:30,951 --> 00:02:34,889 お前 そんなに 未練たらしい男だったか? 24 00:02:34,955 --> 00:02:39,894 大学のときは 帰ってくるたびに 違う女 連れてきて。 25 00:02:39,960 --> 00:02:42,897 取っ換え引っ換え。 26 00:02:42,963 --> 00:02:46,901 (涼太) それだけ 真剣だったってことだよ。 27 00:02:46,967 --> 00:02:51,972 どんな女だよ? 一度 見てみてえな。 28 00:02:55,976 --> 00:03:00,981 (涼太) 人妻で 今 妊娠中。 29 00:03:02,917 --> 00:03:08,856 バカか? んなもん どうにもなるわけ ねえだろ。 30 00:03:08,923 --> 00:03:13,861 (涼太) 分かってるよ。 分かってる。 31 00:03:13,928 --> 00:03:16,864 \(エリカ) ただいま。 \(裕子) ただいま。 32 00:03:16,931 --> 00:03:19,867 (清太・涼太) おかえり。 (裕子) すぐ ご飯にするね。 33 00:03:19,934 --> 00:03:23,871 (清太) ああ。 俺ら 3人分だけでいいよ。 34 00:03:23,938 --> 00:03:27,942 (裕子) えっ? (涼太) あっ? 35 00:03:35,749 --> 00:03:37,685 (エリカ) うーん。 36 00:03:37,751 --> 00:03:40,754 (エリカ) 上田にも こんな おいしい お店 あるんだね。 37 00:03:42,756 --> 00:03:45,693 (エリカ) BLUE MOONで食べた お肉も おいしかったね。 38 00:03:45,759 --> 00:03:48,696 (涼太) ああ。 39 00:03:48,762 --> 00:03:52,700 >> 東京に帰りたいと 思わない? (涼太) 今んとこな。 40 00:03:52,766 --> 00:03:56,704 そっか。 じゃあ 私も 帰んなくていいや。 41 00:03:56,770 --> 00:04:00,708 (涼太) 言っとくけどな 俺は お前の人生に 責任 持たないからな。 42 00:04:00,774 --> 00:04:04,311 別に 持ってくれなくていいよ。→ 43 00:04:04,378 --> 00:04:08,115 あっ。 もう 大丈夫かな? (涼太) もう いい感じ。 44 00:04:08,182 --> 00:04:10,117 (エリカ) うひー。 いただきます。 45 00:04:10,184 --> 00:04:12,186 (涼太) お前は 猿か? 46 00:04:14,188 --> 00:04:18,192 (エリカ) うん。 熱い。 (涼太) うん。 47 00:04:23,197 --> 00:04:28,135 (健吾) お母さん。 気を利かせてくれたのかな? 48 00:04:28,202 --> 00:04:30,204 (真琴) そうみたい。 49 00:04:30,204 --> 00:04:42,216 ♪~ 50 00:04:46,787 --> 00:04:48,789 (エリカ) 寒い。 51 00:04:50,891 --> 00:04:53,894 (涼太) ウイークリー マンションまで 走るか? 52 00:05:08,842 --> 00:05:26,860 ♪~ 53 00:05:26,860 --> 00:05:28,862 キスして。 54 00:05:28,862 --> 00:05:40,874 ♪~ 55 00:05:40,874 --> 00:05:42,810 (涼太) 何だ? その顔。 56 00:05:42,876 --> 00:05:47,815 (エリカ) もう1回。 (涼太) 調子に乗るな。 57 00:05:47,881 --> 00:05:52,886 (エリカ) 何? その 上から目線。 (涼太) ほら。 帰るぞ。 58 00:05:54,888 --> 00:05:58,892 (エリカ) 今日 泊まる? (涼太) 泊まるかっつうの! 59 00:05:58,892 --> 00:06:09,837 ♪~ 60 00:06:09,837 --> 00:06:11,839 \(ドアの開く音) 61 00:06:11,839 --> 00:06:21,849 ♪~ 62 00:06:21,849 --> 00:06:27,855 (健吾) 電気 消す? (真琴) うん。 63 00:06:27,855 --> 00:06:37,865 ♪~ 64 00:06:44,872 --> 00:06:47,875 (真琴) くすぐったい。 65 00:06:47,875 --> 00:07:12,833 ♪~ 66 00:07:12,833 --> 00:07:14,835 (真琴) やめて…。 67 00:07:21,842 --> 00:07:23,844 (真琴) やめて! 68 00:07:28,849 --> 00:07:30,784 (生徒) じゃあね。 (一同) バイバイ。 じゃあね。 69 00:07:30,851 --> 00:07:33,854 (生徒) びっくりした。 (生徒) よい お年を。 70 00:07:39,860 --> 00:07:43,497 (ひとみ) クリスマスイブは どうするの? 71 00:07:43,497 --> 00:07:48,435 (真琴) 大阪で 食事をする約束 してます。 72 00:07:48,502 --> 00:07:51,438 (ひとみ) あーあ。 私は どうしようかな? 73 00:07:51,505 --> 00:07:54,441 (真琴) あれ? 野々村さん。 あっ。 74 00:07:54,508 --> 00:07:56,443 …は 無理ですよね。 75 00:07:56,510 --> 00:08:00,447 (ひとみ) それが 大丈夫だって。 (真琴) えっ? どういうことですか? 76 00:08:00,514 --> 00:08:04,518 (ひとみ) 奥さんと別れて 私と 結婚するって。 77 00:08:06,520 --> 00:08:09,456 (ひとみ) でも 断っちゃった。 (真琴) えっ!? 78 00:08:09,523 --> 00:08:11,458 (ひとみ)「納得できない。 勝手過ぎる」って→ 79 00:08:11,525 --> 00:08:14,461 ののしられたけど 納得してもらった。 80 00:08:15,128 --> 00:08:18,065 (真琴) どうして? 81 00:08:18,131 --> 00:08:22,069 野々村さん 昨日 おととい うちに泊まったの。 82 00:08:22,135 --> 00:08:24,071 ご飯 一緒に食べて 一緒に寝て→ 83 00:08:24,137 --> 00:08:28,075 起きて また 一緒に ご飯 食べて。 84 00:08:28,141 --> 00:08:31,078 結婚って その繰り返しだって 分かってる。 85 00:08:31,144 --> 00:08:35,148 でも 何か 違うって 思っちゃった。 86 00:08:39,152 --> 00:08:44,091 (真琴) 私も感じました 昨日。 >> えっ? 87 00:08:44,157 --> 00:08:48,095 (真琴) 子供を つくるつもりだったんです。 88 00:08:48,161 --> 00:08:54,101 でも 拒否してしまいました。 >> 本能的に? 89 00:08:54,167 --> 00:08:58,105 (真琴) はい。 >> それって→ 90 00:08:58,171 --> 00:09:01,108 まだ 結城さんのこと 思ってるってことだよね。 91 00:09:01,174 --> 00:09:05,045 (真琴) えっ。 そうなんでしょうか? 92 00:09:05,112 --> 00:09:09,049 でも 結城さんは 真琴が 妊娠してると思ってる。 93 00:09:09,116 --> 00:09:15,055 そして 今は 田舎に帰り すぐそばには エリカちゃんがいる。 94 00:09:15,122 --> 00:09:18,125 いいの? それで。 95 00:09:25,132 --> 00:09:29,069 (エリカ) クリスマスイブに おいしい シャンパンは いかがですか?→ 96 00:09:29,136 --> 00:09:34,141 ノンアルコールも ありますよ。 (涼太) いかがですか? 97 00:09:35,609 --> 00:09:38,545 (エリカ) あっ。 お薦めは…。 (涼太) いらっしゃいませ。 98 00:09:38,612 --> 00:09:40,547 (エリカ) こちらです。 (男性) こっちも いいかな? 99 00:09:40,614 --> 00:09:44,618 こっちも おいしいですよ。 ねっ? 100 00:09:53,627 --> 00:09:58,565 📱 101 00:09:58,632 --> 00:10:02,502 (真琴) 今 出ます。 大阪に着く時間が 分かったら メールします。 102 00:10:02,569 --> 00:10:07,507 ごめん。 予定変更。 今日 クライアントに誘われて→ 103 00:10:07,574 --> 00:10:09,509 パーティーに出なきゃ いけなくなったんだ。 104 00:10:09,576 --> 00:10:14,514 (真琴) あっ。 分かりました。 📱(健吾) あした ゆっくり。 105 00:10:14,581 --> 00:10:17,584 📱(通話の切れる音) 106 00:10:17,584 --> 00:10:34,601 ♪~ 107 00:10:37,771 --> 00:10:40,941 (真琴) ひとみさん。 今夜 どうしてるんですか? 108 00:10:41,008 --> 00:10:42,943 一緒に 食事しませんか? 109 00:10:43,010 --> 00:10:48,949 (ひとみ) ありがと。 でも 遠慮しとくよ。 110 00:10:49,016 --> 00:10:51,952 📱(真琴) 遠慮しないでください。 111 00:10:52,019 --> 00:10:58,025 せっかく 独りぼっちのイブだから さみしさを かみしめるよ。 112 00:10:59,126 --> 00:11:01,428 📱(ひとみ) ハッピー メリークリスマス。 113 00:11:16,443 --> 00:11:18,445 (真琴) おいしく 焼けてる。 114 00:11:21,448 --> 00:11:26,453 (真琴) どうしたの? (しのぶ) フフッ。 回想モード。 115 00:11:28,455 --> 00:11:31,391 (しのぶ) お父さんとの 初めてのクリスマスは→ 116 00:11:31,458 --> 00:11:35,328 空き地にあった 土管の中だった。 (真琴) えっ!? 117 00:11:35,395 --> 00:11:39,332 土管っていっても 大きいんだよ。 人が 何人も入れるような。 118 00:11:39,399 --> 00:11:43,336 (真琴) どうして そんなとこに いたの? 119 00:11:43,403 --> 00:11:46,339 真琴には 話してなかったと 思うけど→ 120 00:11:46,406 --> 00:11:50,410 お父さんと お母さん 駆け落ちしようと 思ってたの。 121 00:11:53,413 --> 00:11:59,352 あの夜 土管の中で ショートケーキに ろうそく 1本 立てて→ 122 00:11:59,419 --> 00:12:06,426 「メリークリスマス」って。 きらきらした時間だった。 123 00:12:08,428 --> 00:12:12,365 お母さんにね 親が決めた人が いたの。 124 00:12:12,432 --> 00:12:17,370 いい人だったんだけど 全然 ときめかなくてね。 125 00:12:17,437 --> 00:12:22,375 でも しょうがないかなと 思ってた。 126 00:12:22,442 --> 00:12:29,449 ところが お父さんと出会った。 ときめいちゃった。 127 00:12:31,451 --> 00:12:34,321 お母さんは 駆け落ちしようと 思ってたの。 128 00:12:34,387 --> 00:12:38,325 でも お父さんが 駄目だって。 129 00:12:38,391 --> 00:12:41,328 2人の気持ちが 分かってもらえるまで→ 130 00:12:41,394 --> 00:12:44,331 両親と話そうって。 131 00:12:44,397 --> 00:12:48,335 (真琴) 駆け落ち しなかったんだ? 132 00:12:48,401 --> 00:12:52,339 うん。 だから 幸せになれた。 133 00:12:52,405 --> 00:12:58,411 祝福されて 結婚して 真琴が生まれた。 134 00:13:00,413 --> 00:13:06,419 一時の感情に 押し流されなくて ホントに よかったと思ってる。 135 00:13:06,419 --> 00:13:19,432 ♪~ 136 00:13:48,395 --> 00:13:50,330 (しのぶ) 行くの? (真琴) うん。 137 00:13:50,397 --> 00:13:54,334 健吾さんに よろしくね。 138 00:13:54,401 --> 00:13:56,403 (真琴) いってきます。 >> うん。 いってらっしゃい。 139 00:14:10,417 --> 00:14:13,353 メリークリスマス。 140 00:14:13,420 --> 00:14:15,355 (涼太) おい。 何だよ 急に? 141 00:14:15,422 --> 00:14:20,360 >> 今日が クリスマス本番だよ。 (涼太) 俺は キリスト教徒じゃないから。 142 00:14:20,427 --> 00:14:24,364 古っ。 予約したから。 クリスマスディナー。 143 00:14:24,431 --> 00:14:26,366 (涼太) 仕事 あんだろ? 仕事。 144 00:14:26,433 --> 00:14:29,369 お兄さんが 今夜は 休んでいいって。 145 00:14:29,436 --> 00:14:32,372 (涼太) ふーん。 どこ 予約したの? 146 00:14:32,439 --> 00:14:35,375 この前の 焼き肉屋。 147 00:14:35,442 --> 00:14:37,377 (涼太) ホント 肉食だよな。 >> うん。 148 00:14:37,444 --> 00:14:43,383 ねえ? プレゼント 何がいい? (涼太) 別に いらないよ。 149 00:14:43,450 --> 00:14:49,389 >> 私 欲しいものが あるんだけど。 (涼太) 一応 聞いといてやろうか。 150 00:14:49,456 --> 00:14:51,458 子供。 151 00:14:53,460 --> 00:14:57,464 (涼太) バカ 言うなよ。 >> 駄目? 152 00:15:01,468 --> 00:15:05,405 (涼太) ニッシー。 ああ。 153 00:15:05,472 --> 00:15:08,408 西村先生んとこは いつ 生まれるんだっけ? 154 00:15:08,475 --> 00:15:11,411 >> えっ? (涼太) 聞いてんだろ? 出産予定日。 155 00:15:11,478 --> 00:15:17,417 何 言ってんの? ニッシー 妊娠なんて してないよ。 156 00:15:17,484 --> 00:15:21,421 嘘だったって。 ニッシーの お母さんが。 157 00:15:21,488 --> 00:15:24,491 話が よく見えなかったけど。 158 00:15:31,498 --> 00:15:35,368 ☏ 159 00:15:35,435 --> 00:15:38,371 ☏ (しのぶ) あっ。 はいはい。 160 00:15:38,438 --> 00:15:40,373 もしもし。 161 00:15:40,440 --> 00:15:44,377 真琴? そちらに 向かいましたけど。 162 00:15:44,444 --> 00:15:48,448 (健吾) あっ。 そうですか。 分かりました。 はい。 163 00:16:15,475 --> 00:16:25,485 ♪~ 164 00:16:25,485 --> 00:16:27,420 (真琴) すみません。 (男性) はい。 165 00:16:27,487 --> 00:16:31,491 (真琴) お伺いしたいんですけれども。 この辺りに…。 166 00:16:31,491 --> 00:17:15,535 ♪~ 167 00:17:15,535 --> 00:17:17,537 (裕子) いらっしゃいませ。 168 00:17:22,542 --> 00:17:24,477 (真琴) すみません。 169 00:17:24,544 --> 00:17:26,780 結城 涼太さんの実家は こちらですか? 170 00:17:26,846 --> 00:17:28,782 (裕子) ええ。 そうですけど。 171 00:17:28,848 --> 00:17:34,788 (真琴) 結城さん いらっしゃいますか? (裕子) さっき 出掛けましたけど。 172 00:17:34,788 --> 00:18:19,833 ♪~ 173 00:18:19,833 --> 00:18:22,836 (従業員) いらっしゃいませ。 174 00:18:24,838 --> 00:18:27,841 (従業員) こちら どうぞ。 175 00:18:30,844 --> 00:18:32,779 (男性) 取りあえず 肉 頼もう。 肉。 176 00:18:32,779 --> 00:18:50,797 ♪~ 177 00:19:32,238 --> 00:20:19,485 ♪~ 178 00:20:19,485 --> 00:20:22,422 (真琴) 会いたかった。 179 00:20:22,488 --> 00:20:25,491 (涼太) 俺も。 180 00:20:25,491 --> 00:20:36,436 ♪~ 181 00:20:36,436 --> 00:20:40,440 (涼太) もう一度 受け取ってほしい。 182 00:20:40,440 --> 00:21:35,428 ♪~ 183 00:21:39,432 --> 00:21:42,435 (真琴) 1年 待って。 184 00:21:47,440 --> 00:21:49,442 (涼太) 1年? 185 00:22:00,453 --> 00:22:14,467 ♪~