1 00:00:20,688 --> 00:00:22,690 {\an8}(健吾) 奥さん。 2 00:00:24,692 --> 00:00:27,695 {\an8}(真琴) よかった。 3 00:00:29,363 --> 00:00:34,301 {\an8}(健吾) 僕 どうしたんだっけ? 4 00:00:34,368 --> 00:00:39,306 {\an8}(真琴) 仕事に行く途中 車に はねられたって。 5 00:00:39,373 --> 00:00:42,376 {\an8}(健吾) ああ。 そうだった。 6 00:00:47,381 --> 00:00:50,384 {\an8}(健吾) 今日 何日? 7 00:00:53,387 --> 00:00:55,389 {\an8}(真琴) 26日です。 8 00:01:03,330 --> 00:01:05,266 {\an8}\(ドアの開く音) 9 00:01:05,332 --> 00:01:07,268 {\an8}(亜由美) 西村さん。 あっ。→ 10 00:01:07,334 --> 00:01:10,271 {\an8}意識 戻りましたね。 (健吾) はい。 11 00:01:10,337 --> 00:01:13,340 {\an8}(亜由美) 分かりますか? 12 00:01:15,342 --> 00:01:17,278 (美樹) 目 覚めたか? (健吾) うん。 13 00:01:17,344 --> 00:01:23,350 (美樹) もう びっくりしたで。 痛ないか? 14 00:01:40,668 --> 00:01:47,007 (しのぶ) 真琴。 (真琴) 健吾さん。 意識 回復した。 15 00:01:47,074 --> 00:01:50,778 (しのぶ) よかった。 (真琴) ケガは 大したことないけど→ 16 00:01:50,845 --> 00:01:54,215 頭を打ってるから しばらく 入院して 検査するって。 17 00:01:54,281 --> 00:01:56,217 (しのぶ) そう。 (真琴) お母さんは? 18 00:01:56,283 --> 00:01:58,219 人間ドック 終わったの? (しのぶ) うん。→ 19 00:01:58,285 --> 00:02:02,156 悪いとこ 一つもないって。 (真琴) よかった。 20 00:02:02,223 --> 00:02:04,158 (しのぶ) あっ。 ただ 一つ 言われた。 21 00:02:04,225 --> 00:02:08,162 (真琴) えっ? >> 口が悪いって。 22 00:02:08,229 --> 00:02:10,231 (真琴) もう。 23 00:02:13,234 --> 00:02:17,238 そりゃ 行けないよね。 24 00:02:19,240 --> 00:02:28,249 結城さん。 どうしてんだろ? 今日も 待ってるのかしらね? 25 00:02:28,249 --> 00:03:51,265 ♪~ 26 00:03:59,406 --> 00:04:02,276 (しのぶ) あっ。 真琴。 健吾さんが いなくなったの。 27 00:04:02,343 --> 00:04:04,278 (真琴) えっ!? (亜由美) さっきは→ 28 00:04:04,345 --> 00:04:07,348 中庭を 散歩されてたんですけど。 29 00:04:12,353 --> 00:04:15,289 (しのぶ) 健吾さん。 30 00:04:15,356 --> 00:04:20,294 (健吾) 奥さんと 二人っきりで 話したいんですが。 31 00:04:20,361 --> 00:04:22,363 (しのぶ) はい。 32 00:04:41,382 --> 00:04:47,388 クリスマスの約束のこと 知ってるんだ。 33 00:04:53,394 --> 00:04:55,329 (涼太)《約束が ありますから》 34 00:04:55,396 --> 00:05:01,402 《約束? どういう約束ですか?》 35 00:05:06,340 --> 00:05:10,344 (涼太)《1年後のクリスマスに 会おうと》 36 00:05:13,347 --> 00:05:16,283 車が迫ってきたとき→ 37 00:05:16,350 --> 00:05:22,356 死なない程度に はねられたら いいなって思った。 38 00:05:24,358 --> 00:05:30,364 そうすれば 奥さんが そばに いてくれるって。 39 00:05:34,368 --> 00:05:38,305 思ったとおりになった。 40 00:05:38,372 --> 00:05:43,377 でも それは 奥さんの 優しさだよね。 41 00:05:46,380 --> 00:05:49,383 愛なんかじゃない。 42 00:05:52,386 --> 00:05:58,325 分かってたけど 往生際が 悪いというか→ 43 00:05:58,392 --> 00:06:01,395 姑息というか。 44 00:06:03,330 --> 00:06:06,333 自分が 嫌になった。 45 00:06:14,341 --> 00:06:19,346 だから これ。 46 00:06:22,349 --> 00:06:25,352 (真琴) 外出したのは? 47 00:06:29,356 --> 00:06:35,362 証人の欄には うちの母親と お母さんに サインしてもらう。 48 00:06:46,373 --> 00:06:53,380 真琴。 今日まで ありがとう。 49 00:06:58,385 --> 00:07:01,321 奥さんのこと 奥さんって呼ぶのは 変だって→ 50 00:07:01,388 --> 00:07:03,257 いろんな人に 言われたよ。 51 00:07:03,323 --> 00:07:07,261 名前で呼ばない関係は 駄目だって。 52 00:07:07,327 --> 00:07:11,265 僕には 一番 しっくりくる 呼び方だったけど。 53 00:07:11,331 --> 00:07:14,334 嫌だった? 54 00:07:16,336 --> 00:07:21,275 (真琴) 少し さみしく 感じてました。 55 00:07:21,341 --> 00:07:26,280 そっか。 言ってくれれば よかったのに。 56 00:07:26,346 --> 00:07:29,349 (真琴) ごめんなさい。 57 00:07:34,354 --> 00:07:37,357 行っていいよ。 58 00:07:37,357 --> 00:08:02,382 ♪~ 59 00:08:17,397 --> 00:09:00,440 ♪~ 60 00:09:00,440 --> 00:09:02,309 (竹田) 常連に なっちゃおうかな なんて。 61 00:09:02,376 --> 00:09:04,311 (吉岡) ありがとうございます。 いらっしゃいませ。 62 00:09:04,378 --> 00:09:06,313 (竹田) おう。 (涼太) ああ。 遅くなって すまん。 63 00:09:06,380 --> 00:09:08,315 (竹田) どこ 行ってた? (涼太) いやぁ。 悪い。 64 00:09:08,382 --> 00:09:11,318 (竹田) 謝ることは ないさ。 原稿の感想を→ 65 00:09:11,385 --> 00:09:14,321 早く 言いたかっただけだ。 (涼太) おう。 66 00:09:14,388 --> 00:09:16,323 (竹田) 面白い。 (涼太) よかった。 67 00:09:16,390 --> 00:09:22,329 だけどな もっと 突っ込んでほしかったなぁ。 68 00:09:22,396 --> 00:09:25,332 (涼太) 遠山には もう一度 会う約束に なってるよ。 69 00:09:25,399 --> 00:09:28,335 結城。 さすがだね。 70 00:09:28,402 --> 00:09:30,337 (涼太) あしたの飛行機で インドネシアに 戻る。 71 00:09:30,404 --> 00:09:32,406 期待してる。 72 00:09:34,408 --> 00:09:37,344 (涼太) おお。 (竹田) おお。 昔っぽい感じだね。 73 00:09:37,411 --> 00:09:40,347 (吉岡) いらっしゃいませ。 (涼太) よう。 74 00:09:40,414 --> 00:09:43,417 (エリカ) あれ? ニッシーと 一緒じゃないの? 75 00:09:45,419 --> 00:09:47,354 (涼太) 彼女は 来なかった。 76 00:09:47,421 --> 00:09:50,357 (エリカ) そんな。 何かの間違いだよ。 77 00:09:50,424 --> 00:09:54,361 (涼太) いいよ。 彼女の意思だ。 78 00:09:54,428 --> 00:09:56,363 でも。 79 00:09:56,430 --> 00:10:00,434 (涼太) それとも 運命かな? 80 00:10:03,370 --> 00:10:06,306 (ひとみ) 真琴? 今 どこにいるの? 81 00:10:06,373 --> 00:10:09,309 (真琴) chaconneです。 82 00:10:09,376 --> 00:10:13,313 📱(ひとみ) そこで 何してるの? (真琴) 何って。 83 00:10:13,380 --> 00:10:16,316 (ひとみ) 約束の場所に 行かないの? 84 00:10:16,383 --> 00:10:19,319 (真琴) 約束は 昨日です。 85 00:10:19,386 --> 00:10:22,389 📱(ひとみ) 諦めるんだ? 86 00:10:25,392 --> 00:10:28,328 chaconneにいるのはさ まだ 思ってるってこと? 87 00:10:28,395 --> 00:10:32,399 運命が 2人を 合わせてくれるって。 88 00:10:57,991 --> 00:11:00,427 (エリカ) ニッシー。 行かなかったんじゃなくて→ 89 00:11:00,494 --> 00:11:02,362 行けなかったんですか? 90 00:11:02,429 --> 00:11:04,364 (しのぶ) うん。 ゆうべ 帰ってこなかったから→ 91 00:11:04,431 --> 00:11:06,366 行ったとばかり 思ってたんだけど。 92 00:11:06,433 --> 00:11:09,369 今日の始発で 向かいました。 (しのぶ) そう。 93 00:11:09,436 --> 00:11:12,372 結城さんは 事情を知らない。 94 00:11:12,439 --> 00:11:15,375 \♪(鼻歌) 95 00:11:15,442 --> 00:11:20,380 (橋本) あっ。 中田先生。→ 96 00:11:20,447 --> 00:11:23,383 クラシックコンサートの チケットが 手に入ったんですけど→ 97 00:11:23,450 --> 00:11:26,386 一緒に いかが…。 (エリカ) ごめんなさい! 98 00:11:26,453 --> 00:11:30,390 (橋本) あれ!? (ひとみ) 橋本先生。→ 99 00:11:30,457 --> 00:11:33,460 中田先生は 脈ないですよ。 私以上に。 100 00:11:37,464 --> 00:11:41,401 橋本先生。 私 独身ですけど。 101 00:11:41,468 --> 00:11:44,404 (橋本) あっ。 畏れ多くて。 102 00:11:44,471 --> 00:11:47,407 (しのぶ) 冗談ですよ。 石橋先生が いるじゃないですか。 103 00:11:47,474 --> 00:11:49,409 (橋本) 勘弁してくださいよ。 104 00:11:49,476 --> 00:11:52,412 石橋先生 眼鏡 取ったら 美人ですよ。 105 00:11:52,479 --> 00:11:55,415 (しのぶ) うん。 ほれちゃいますよ。 106 00:11:55,482 --> 00:11:58,485 えっ? そんな べたな。 107 00:12:00,487 --> 00:12:02,422 ないない ないない。 108 00:12:05,425 --> 00:12:07,427 (石橋) んっ。 よいしょ。 109 00:12:09,429 --> 00:12:12,365 (橋本) 石橋先生。 何やってるんですか? 110 00:12:12,432 --> 00:12:14,367 (石橋) 昨日から ちかちかして 気になっちゃって。 111 00:12:14,434 --> 00:12:18,371 (橋本) 用務員さんは? (石橋) 今 いないんです。 だから。 112 00:12:18,438 --> 00:12:20,373 (橋本) ああ!? もう 僕が やりますから。 113 00:12:20,440 --> 00:12:23,443 (石橋) えっ? あっ。 じゃあ お願いします。 114 00:12:25,445 --> 00:12:27,447 (石橋) キャー!? (橋本) ああー!? 115 00:12:34,454 --> 00:12:36,456 (橋本) 運命だ。 116 00:13:09,789 --> 00:13:11,791 (真琴) あっ。 117 00:13:11,791 --> 00:13:27,807 ♪~ 118 00:13:27,807 --> 00:13:34,748 📱 119 00:13:34,814 --> 00:13:36,750 (真琴) もしもし。 120 00:13:36,816 --> 00:13:41,755 ニッシー。 結城さん 今夜の 6時50分の便で→ 121 00:13:41,821 --> 00:13:43,757 ジャカルタに 行くそうです。 122 00:13:43,823 --> 00:13:46,826 (真琴) ありがとう。 123 00:13:50,830 --> 00:13:54,768 (吉岡) 今度も いつ 帰れるか 分からないんですか? 124 00:13:54,835 --> 00:13:59,839 (涼太) 遠山が 逮捕されるまで 密着しようと 思ってる。 125 00:14:01,841 --> 00:14:05,779 (吉岡) では 餞別の 一杯を。 126 00:14:05,779 --> 00:14:22,796 ♪~ 127 00:14:22,862 --> 00:14:25,799 (涼太)「かなわない恋」ね。 128 00:14:25,865 --> 00:14:29,803 (吉岡) いえ。 ブルームーンは→ 129 00:14:29,869 --> 00:14:32,806 ジンと バイオレットリキュールで 作ります。→ 130 00:14:32,873 --> 00:14:35,809 この前は ヘルメスを使いましたが→ 131 00:14:35,875 --> 00:14:39,813 今日は ボルスの パルフェ・タムールを 使いました。 132 00:14:39,879 --> 00:14:42,816 (涼太) パルフェ・タムール? 133 00:14:42,883 --> 00:14:47,888 (吉岡)「完全なる愛」という 意味です。 134 00:14:47,888 --> 00:15:08,642 ♪~ 135 00:15:08,708 --> 00:15:11,645 (涼太)《恋に落ちたんだ!》 136 00:15:11,711 --> 00:15:14,648 《自分でも まさかと思った》 137 00:15:14,714 --> 00:15:18,652 《でも これは 恋なんだ》 138 00:15:18,718 --> 00:15:23,657 《2人の出会いは 運命なんだ》 139 00:15:23,723 --> 00:15:27,661 《人間 いつ死ぬか 分からないから》 140 00:15:27,727 --> 00:15:30,664 《今が 幸せだって思える選択を→ 141 00:15:30,730 --> 00:15:32,666 し続けなきゃ いけないんじゃないかな?》 142 00:15:32,732 --> 00:15:37,671 (真琴)《結城さんとは もう。 ごめんなさい》 143 00:15:37,737 --> 00:15:40,674 (涼太)《そばに いてあげたいけど→ 144 00:15:40,740 --> 00:15:44,678 それが 俺の役目じゃないのが 残念だよ》 145 00:15:44,744 --> 00:15:47,681 (真琴)《私 妊娠してた》 146 00:15:47,747 --> 00:15:50,750 《さようなら》 (涼太)《さよなら》 147 00:15:53,753 --> 00:15:58,692 (真琴)《1年後の クリスマスに ここで 会いましょう》 148 00:15:58,758 --> 00:16:00,694 《運命なんて 信じない》 149 00:16:00,760 --> 00:16:04,764 《これからのことは 私たちが 決めるんです》 150 00:16:06,766 --> 00:16:10,770 (健吾)《どうするの? 奥さん。 行こう。 奥さん》 151 00:16:10,770 --> 00:16:37,330 ♪~ 152 00:16:37,397 --> 00:16:40,400 (真琴) 結城さん! 153 00:16:44,404 --> 00:16:46,406 (真琴) 結城さん! 154 00:16:48,408 --> 00:16:50,343 (係員) お待ちくださいませ。→ 155 00:16:50,410 --> 00:16:53,346 チケット お持ちでしょうか? (真琴) いえ。 156 00:16:53,413 --> 00:16:55,348 (係員) 申し訳ございません。 こちら チケット ないと→ 157 00:16:55,415 --> 00:16:57,417 お通りすること できないんですけれども。 158 00:17:23,376 --> 00:17:26,379 (涼太) ニッシー! 159 00:17:49,402 --> 00:17:54,407 (真琴) 約束の日 行かなくて すみません。 160 00:17:58,411 --> 00:18:02,282 (涼太) 誰かの見送り? 161 00:18:02,348 --> 00:18:05,351 (真琴) いえ。 162 00:18:10,356 --> 00:18:13,359 (涼太) 来てくれたんだ? 163 00:18:16,362 --> 00:18:19,365 (真琴) 今日 行きました。 164 00:18:21,367 --> 00:18:24,304 (涼太) もう一日 待てば よかったな。 165 00:18:24,370 --> 00:18:28,308 (真琴) 昨日も 待っててくれたんですか? 166 00:18:28,374 --> 00:18:31,377 (涼太) ずっと 待ってるつもりだった。 167 00:18:41,387 --> 00:18:44,390 (真琴) 気持ちを 伝えに来ました。 168 00:19:07,347 --> 00:19:13,353 (真琴) 私 結城さんに 恋してます。 169 00:19:17,624 --> 00:19:22,562 (真琴) 自分でも まさかと思いました。 170 00:19:22,629 --> 00:19:27,634 でも これは 恋なんです。 171 00:19:27,634 --> 00:19:41,648 ♪~ 172 00:19:41,648 --> 00:19:44,651 (真琴) 会いたかった。 173 00:19:47,654 --> 00:19:50,657 (涼太) 会いたかった。 174 00:19:55,194 --> 00:20:01,200 (真琴) 会いたくて…。 会いたくて…。 175 00:20:01,200 --> 00:20:17,150 ♪~ 176 00:20:17,217 --> 00:20:26,159 (真琴) chaconneに行ったら 結城さんに 会えるんじゃないかって 何度も。 177 00:20:26,225 --> 00:20:28,227 (涼太) 俺も 何度も行ったよ。 178 00:20:28,227 --> 00:20:43,242 ♪~ 179 00:20:43,309 --> 00:20:46,246 (涼太) 学校の近くで ばったり会ったとき→ 180 00:20:46,312 --> 00:20:50,249 こっちに 来てくれると 思ったよ。 181 00:20:50,316 --> 00:20:55,255 (真琴) 約束 守りたかったんです。 182 00:20:55,321 --> 00:20:58,324 (涼太) 誤解した。 183 00:21:00,326 --> 00:21:03,262 (真琴) 一年が こんなに長いと 思いませんでした。 184 00:21:06,265 --> 00:21:10,203 (涼太) もう 時間を 気にしなくて いいんだ。 185 00:21:10,269 --> 00:21:13,206 (真琴) はい。 186 00:21:13,272 --> 00:21:19,212 (涼太) これから 2人の時間を 積み重ねていこう。 187 00:21:19,278 --> 00:21:25,284 (真琴) 何があっても 耐えていける。 2人 一緒なら。 188 00:21:25,284 --> 00:21:38,297 ♪~ 189 00:21:38,297 --> 00:21:41,234 (真琴) ラブストーリー。 いつも 気になるんです。 190 00:21:41,300 --> 00:21:48,241 主人公たちの その後が。 (涼太) どうなるんだろうね? 俺たち。 191 00:21:48,307 --> 00:21:50,910 (真琴) ティダアパアパ。