1 00:01:01,795 --> 00:01:04,281 (市井真知子) ハハハ… かわいい。 2 00:01:04,281 --> 00:01:06,283 (市井克也) ≪ただいま~≫ 3 00:01:06,283 --> 00:01:10,787 おかえりなさい お疲れさまでした。 4 00:01:10,787 --> 00:01:13,790 (市井) 達也は? もう寝たわよ。 5 00:01:13,790 --> 00:01:17,844 これ 患者さんからのお礼 半分こ。 6 00:01:17,844 --> 00:01:21,298 あぁ いつも ありがと ウフフ。 ハハハ…。 7 00:01:21,298 --> 00:01:23,783 (市井 睦) ≪すいません お先に≫ 8 00:01:23,783 --> 00:01:26,303 あっ おかえりなさい。 9 00:01:26,303 --> 00:01:28,288 (市井) よいしょ。 10 00:01:28,288 --> 00:01:33,293 そうだ 今度のベネチアでの学会 みんなで一緒に行かないか? 11 00:01:33,293 --> 00:01:36,329 ベネチア? 素敵ね。 12 00:01:36,329 --> 00:01:39,883 あっ でも 達也は学校よ。 13 00:01:39,883 --> 00:01:41,785 休ませればいいよ。 14 00:01:41,785 --> 00:01:44,788 ベネチアの文化に触れるほうが ずっと有意義だ。 15 00:01:44,788 --> 00:01:47,307 (真知子) じゃあ 睦さんもクリニック休んで→ 16 00:01:47,307 --> 00:01:49,276 みんなで行きましょうよ~! 17 00:01:49,276 --> 00:01:51,294 (市井) 睦は無理だろう。 18 00:01:51,294 --> 00:01:54,798 あっ… 私のことは 気になさらないでください。 19 00:01:54,798 --> 00:01:58,335 でも 申し訳ないわ それじゃあね。 20 00:01:58,335 --> 00:02:00,887 お義母様 私が。 (真知子) 大丈夫 大丈夫。 21 00:02:00,887 --> 00:02:03,290 給料は 僕の3倍なんだから→ 22 00:02:03,290 --> 00:02:06,810 クリニックだって そう簡単に 休みなんかくれないよ。 23 00:02:06,810 --> 00:02:09,296 (真知子) お風呂~? ビール貰うよ。 24 00:02:09,296 --> 00:02:12,299 (真知子) はいはい。 あっ はい。 25 00:02:12,299 --> 00:02:15,285 (真知子) 何で大学教授の克也が→ 26 00:02:15,285 --> 00:02:19,339 睦さんの3分の1しか お給料 貰えないのかしら。 27 00:02:19,339 --> 00:02:21,891 不思議ね~。 28 00:02:21,891 --> 00:02:23,777 金では 買えないものもあるから。 29 00:02:23,777 --> 00:02:26,296 そうよね フフフ…。 30 00:02:26,296 --> 00:02:29,783 あっ そうだ 梶原先生の植毛手術→ 31 00:02:29,783 --> 00:02:32,786 僕 行かれないから よろしくな。 はい。 32 00:02:32,786 --> 00:02:34,287 何? 植毛って。 33 00:02:34,287 --> 00:02:36,289 脳外の主任教授がさ→ 34 00:02:36,289 --> 00:02:38,808 「大学には秘密で植毛したい」 って言い出して→ 35 00:02:38,808 --> 00:02:41,361 睦のクリニックに頼んだんだよ。 36 00:02:41,361 --> 00:02:45,298 まぁ! 睦さんのとこ 植毛もするの? 37 00:02:45,298 --> 00:02:48,298 すごいとこね~。 38 00:02:49,786 --> 00:02:51,805 (岸 峯太郎) ふ~ん それで? 39 00:02:51,805 --> 00:02:55,792 (黒崎) 隣の席の奴が 円形脱毛症になっちゃってさ~。 40 00:02:55,792 --> 00:02:59,312 都庁の都市整備局も ストレス 強いんだな。 41 00:02:59,312 --> 00:03:01,348 仕事じゃないよ。 42 00:03:01,348 --> 00:03:04,284 そいつは 女の問題 抱えてんだよ。 43 00:03:04,284 --> 00:03:05,785 はあ。 44 00:03:05,785 --> 00:03:08,285 (黒崎) あっ ビール飲む? うん。 45 00:03:10,290 --> 00:03:11,791 はい~。 ありがと。 46 00:03:11,791 --> 00:03:13,291 いえいえ。 47 00:03:16,796 --> 00:03:19,833 裕はさ 何で都庁に 入る気になったの? 48 00:03:19,833 --> 00:03:23,333 ん~? 財務省にだって入れただろうに。 49 00:03:24,804 --> 00:03:28,291 国を豊かにするには 地方からだと思ったんだよ。 50 00:03:28,291 --> 00:03:29,793 おっほほ~。 51 00:03:29,793 --> 00:03:32,779 ハハハ… ウソだよ。 52 00:03:32,779 --> 00:03:37,283 適度に自分の時間を 大切にしたかったからかな。 53 00:03:37,283 --> 00:03:41,287 この前も知事本局への異動を 打診されたけど 断っちゃった。 54 00:03:41,287 --> 00:03:42,789 知事本局 カッコいいじゃん。 55 00:03:42,789 --> 00:03:45,792 でも そこに行ったら 24時間体制だし。 56 00:03:45,792 --> 00:03:47,794 やりがい ありそうだけどなぁ。 57 00:03:47,794 --> 00:03:50,864 まぁ 俺は普通の男と違うし→ 58 00:03:50,864 --> 00:03:54,300 縛りの強い所では 生きづらいんだ。 59 00:03:54,300 --> 00:03:56,803 生きるために仕事はするし→ 60 00:03:56,803 --> 00:04:01,291 都民のために 労は惜しまないけど やりがいは求めない。 61 00:04:01,291 --> 00:04:03,793 俺は やりがいがないと ダメだな~。 62 00:04:03,793 --> 00:04:06,780 あと 24時間体制じゃ→ 63 00:04:06,780 --> 00:04:09,280 峯太と一緒にいられないもん。 64 00:04:10,867 --> 00:04:12,402 フッ。 65 00:04:12,402 --> 00:04:15,789 俺は何がなくても やりがいが欲しい。 66 00:04:15,789 --> 00:04:18,792 大学病院にいた時→ 67 00:04:18,792 --> 00:04:21,795 事故でメチャメチャになった顔を 元に戻したり→ 68 00:04:21,795 --> 00:04:24,781 赤ちゃんの先天奇形を 治したりすると→ 69 00:04:24,781 --> 00:04:27,317 心から感謝された。 70 00:04:27,317 --> 00:04:29,803 それが 俺の生きがいだったのに→ 71 00:04:29,803 --> 00:04:32,355 今は むなしい。 72 00:04:32,355 --> 00:04:36,309 でも 今でも キレイになった患者から 感謝されるでしょ? 73 00:04:36,309 --> 00:04:38,795 でも それって やっぱり 切実じゃ ない! 74 00:04:38,795 --> 00:04:41,798 やらなくてもいい手術を やってんだから。 75 00:04:41,798 --> 00:04:44,284 俺が大学でやってた手術は→ 76 00:04:44,284 --> 00:04:48,288 人間が生きて行くために 必要な手術だったんだ。 77 00:04:48,288 --> 00:04:50,824 すごいね 峯太は。 78 00:04:50,824 --> 00:04:53,893 はい。 ありがとう。 79 00:04:53,893 --> 00:04:55,779 はぁ…。 80 00:04:55,779 --> 00:04:58,782 早く やりがいのある仕事に 戻りたいな。 81 00:04:58,782 --> 00:05:01,785 早く借金返して 大学戻ろう。 82 00:05:01,785 --> 00:05:03,286 うん。 83 00:05:03,286 --> 00:05:05,805 …っていうか これ うまっ。 84 00:05:05,805 --> 00:05:08,305 うん これ ホントうまいな。 85 00:05:10,810 --> 00:05:13,863 それじゃ。 (黒崎) は~い じゃあね。 86 00:05:13,863 --> 00:05:31,297 ♪♪~ 87 00:05:31,297 --> 00:05:34,297 (岸谷 葵) もう そろそろ まいりますので。 88 00:05:37,837 --> 00:05:39,372 おはようございます。 89 00:05:39,372 --> 00:05:41,291 峯先生です。 岸です。 90 00:05:41,291 --> 00:05:43,309 (堤) よろしくお願いします。 91 00:05:43,309 --> 00:05:44,809 こちらこそ。 92 00:05:49,783 --> 00:05:52,786 今日は どのような ご希望でしょうか? 93 00:05:52,786 --> 00:05:55,805 あの 私 小さい時から ずっと→ 94 00:05:55,805 --> 00:05:58,875 「キレイ キレイ」って言われて 育って来てるんですけど→ 95 00:05:58,875 --> 00:06:02,295 会社に入ったら キレイで 困ることが すごく多いんです。 96 00:06:02,295 --> 00:06:04,297 「キレイで困る」? 97 00:06:04,297 --> 00:06:06,282 例えば 「キレイだね」って言われて→ 98 00:06:06,282 --> 00:06:08,301 「ありがとうございます」 って答えると→ 99 00:06:08,301 --> 00:06:10,303 「いい気になってる」 って言われるし→ 100 00:06:10,303 --> 00:06:12,789 「そんなことないですよ」って 謙遜すると→ 101 00:06:12,789 --> 00:06:15,291 「ホントはキレイだと 思ってるくせに」って言われるし。 102 00:06:15,291 --> 00:06:18,344 ホントに困っちゃうんです。 103 00:06:18,344 --> 00:06:20,897 ほら この看護師さんだって→ 104 00:06:20,897 --> 00:06:24,284 もう私に 敵意を抱いてるでしょ? いえ そんなことないですよ。 105 00:06:24,284 --> 00:06:27,287 私達は 患者様に心地良く 治療を受けていただくために→ 106 00:06:27,287 --> 00:06:28,788 いるんですから。 107 00:06:28,788 --> 00:06:31,791 この看護師さんは 今 心にもないことを言ったけど→ 108 00:06:31,791 --> 00:06:34,777 私より美人じゃないから 許されるんです。 109 00:06:34,777 --> 00:06:36,796 でも 私みたいな美人は→ 110 00:06:36,796 --> 00:06:40,366 いちいち言葉尻を捉えられて 悪口を言われるんです。 111 00:06:40,366 --> 00:06:43,303 ウソつきだとか 嫌味だとか。 112 00:06:43,303 --> 00:06:46,306 彼も「連れて歩くには最高だけど→ 113 00:06:46,306 --> 00:06:48,791 妻にするには美人過ぎる」 って言うし。 114 00:06:48,791 --> 00:06:52,312 もうちょっと地味で 人目を引かない→ 115 00:06:52,312 --> 00:06:55,812 ホッとする感じの かわいい顔に ならないでしょうか? 116 00:06:58,334 --> 00:07:00,834 すいません お待たせして。 117 00:07:01,788 --> 00:07:04,288 あっ… すいません。 118 00:07:06,292 --> 00:07:09,792 今日は どういうご希望でしょうか? 119 00:07:11,297 --> 00:07:13,297 あの…。 120 00:07:14,801 --> 00:07:19,873 これ 元『K-1』世界王者の 魔裟斗さんなんですけど。 121 00:07:19,873 --> 00:07:21,291 それで? 122 00:07:21,291 --> 00:07:24,794 こういう 胸板が厚くて がっつりした→ 123 00:07:24,794 --> 00:07:29,299 筋肉質で男らしい男の人に なりたいんです。 124 00:07:29,299 --> 00:07:33,799 ウフフ… すいません。 125 00:07:36,322 --> 00:07:38,858 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](振動音) 126 00:07:38,858 --> 00:07:58,795 ♪♪~ 127 00:07:58,795 --> 00:08:01,814 ♪♪~ 128 00:08:01,814 --> 00:08:03,850 ふぅ~。 129 00:08:03,850 --> 00:08:05,350 よし。 130 00:08:07,303 --> 00:08:09,289 いただきます。 (物音) 131 00:08:09,289 --> 00:08:11,291 あんな女は死刑ですよ! 132 00:08:11,291 --> 00:08:14,294 (もえ) 私も予約電話とった時 感じ悪いなって思ったんです! 133 00:08:14,294 --> 00:08:16,312 (綾香) おかしいと思ったら 私に回しなさいって→ 134 00:08:16,312 --> 00:08:17,814 言ってあるでしょ? 135 00:08:17,814 --> 00:08:20,817 (春) その女 思いっきり ブサイクにしてやればいいわよ! 136 00:08:20,817 --> 00:08:24,887 鼻ペチャにして 目 小さ~くして 口角下げて 頬 膨らませて…。 137 00:08:24,887 --> 00:08:26,306 (マリ) 春ちゃん! 138 00:08:26,306 --> 00:08:29,776 (春) だってさ 話 聞いてるだけで 人生ナメてるじゃない そいつ。 139 00:08:29,776 --> 00:08:31,277 (美羽) ウフフ。 140 00:08:31,277 --> 00:08:33,796 何が おかしいの? あっ いえ。 141 00:08:33,796 --> 00:08:37,784 星田先生には 分かるんだ その美人の気持。 142 00:08:37,784 --> 00:08:40,853 私は 自分を美人だと思ったことは ありませんよ。 143 00:08:40,853 --> 00:08:42,889 へぇ~ そうなの? 144 00:08:42,889 --> 00:08:45,808 私も村松先生の意見に賛成です 患者様のオーダーなんだから→ 145 00:08:45,808 --> 00:08:48,294 ブサイクにしてあげたらいいと 思います。 やっちゃえ~! 146 00:08:48,294 --> 00:08:50,296 いや ブサイクにしてくれと 言ったんだっけ? 147 00:08:50,296 --> 00:08:53,299 今より地味で ホッとする顔に なりたいって言ったんじゃ…? 148 00:08:53,299 --> 00:08:56,302 美人で困るって言ってました! 予約の時も言いました! 149 00:08:56,302 --> 00:08:58,287 あんな話 されたら 誰でも殺したくなりますよ。 150 00:08:58,287 --> 00:08:59,305 チッ! 151 00:08:59,305 --> 00:09:02,358 峯先生 それで あなたは どうしたの? 152 00:09:02,358 --> 00:09:04,794 市井先生に ご相談してからと思ったので→ 153 00:09:04,794 --> 00:09:06,796 一応 検討しますと言いました。 154 00:09:06,796 --> 00:09:08,796 あなたの見解は? 155 00:09:10,283 --> 00:09:12,783 どうしたらいいか 分かりません。 156 00:09:14,787 --> 00:09:18,291 (志野) 市井先生の外来にも 午前中 来ましたよ。 157 00:09:18,291 --> 00:09:21,861 女のコみたいな男のコが 「マッチョになりたい」って。 158 00:09:21,861 --> 00:09:23,780 (珠子) それって美少年ってこと? 159 00:09:23,780 --> 00:09:26,299 ねぇ もしかして チャン・グンソクみたいな感じ? 160 00:09:26,299 --> 00:09:28,785 私 この前 コンサート行っちゃいました。 161 00:09:28,785 --> 00:09:30,803 (綾香) 珠ちゃん 韓流 好きだっけ? 162 00:09:30,803 --> 00:09:33,289 グンちゃんって 顔は 女のコみたいだけど→ 163 00:09:33,289 --> 00:09:35,775 体は ガッチリしてるんです 声も低いし。 164 00:09:35,775 --> 00:09:37,794 そこが いいんです。 165 00:09:37,794 --> 00:09:40,346 むっちゃん その患者様は どうしたの? 166 00:09:40,346 --> 00:09:42,382 お断りしました。 167 00:09:42,382 --> 00:09:46,285 骨格が違うので 患者様の ご希望通りにはいきませんし→ 168 00:09:46,285 --> 00:09:48,805 精神的にも弱そうでしたので。 169 00:09:48,805 --> 00:09:50,790 正解ね。 170 00:09:50,790 --> 00:09:53,309 峯先生のほうも お断りしましょうよ。 171 00:09:53,309 --> 00:09:55,795 いいんですか? (マリ) うちは 基本的には→ 172 00:09:55,795 --> 00:09:58,798 キレイな顔を 崩すような手術はしません。 173 00:09:58,798 --> 00:10:01,317 美しい顔を生かして 生きられない人は→ 174 00:10:01,317 --> 00:10:04,887 どんな顔にしても それを生かして 生きることはできないわ。 175 00:10:04,887 --> 00:10:08,775 そういう患者様は 私達が どんなに一生懸命やっても→ 176 00:10:08,775 --> 00:10:10,793 満足することはありません。 177 00:10:10,793 --> 00:10:14,793 それは 私の経験的直感です。 178 00:10:15,798 --> 00:10:20,303 峯先生 その患者様に お断りの手紙 書いといて。 179 00:10:20,303 --> 00:10:22,288 えっ 手紙ですか? 180 00:10:22,288 --> 00:10:24,841 検討すると言ったっきり ほってはおけないわ。 181 00:10:24,841 --> 00:10:28,277 誠意を持って お断りしてください。 182 00:10:28,277 --> 00:10:31,280 分かりました 下書きしてみます。 183 00:10:31,280 --> 00:10:35,301 小学生みたい。 (春) 下書きしちゃうんだ フフっ。 184 00:10:35,301 --> 00:10:44,327 ♪♪~ 185 00:10:44,327 --> 00:10:47,396 西東京大学 第一外科の講師で→ 186 00:10:47,396 --> 00:10:49,799 間もなく准教授っていう 先生がいるんだけど→ 187 00:10:49,799 --> 00:10:52,285 会ってみない? えっ! 188 00:10:52,285 --> 00:10:55,288 肝臓移植では期待の人らしいのよ。 189 00:10:55,288 --> 00:10:58,791 第2の市井先生になるには 悪い条件じゃないと思うわ。 190 00:10:58,791 --> 00:11:00,293 ありがとうございます。 191 00:11:00,293 --> 00:11:04,313 院長室に写真と履歴書があるから カモ~ン。 192 00:11:04,313 --> 00:11:06,313 はい。 193 00:11:13,289 --> 00:11:17,289 (富坂) お疲れさまです 先生 これ 報告書です。 194 00:11:18,811 --> 00:11:21,811 先生 今日 秘密のオペが あるんですって? 195 00:11:23,299 --> 00:11:27,837 情報の富坂ですから 僕には 何も隠せませんよ。 196 00:11:27,837 --> 00:11:30,890 でも 興味あるな~ 植毛手術。 197 00:11:30,890 --> 00:11:32,792 あ~ ウチのじいさん つるっパゲなんですよ。 198 00:11:32,792 --> 00:11:34,794 何か隔世遺伝しそうで怖いでしょ。 199 00:11:34,794 --> 00:11:38,314 だから 今から予防に AGAの薬 飲んでるんですよ。 200 00:11:38,314 --> 00:11:40,800 今から飲んでいれば大丈夫ですよ。 201 00:11:40,800 --> 00:11:43,300 (富坂) あ~ お疲れさまです。 うん…。 202 00:11:45,805 --> 00:11:51,310 富ちゃん 『西東京大』第一外科の 梅宮先生って 知ってる? 203 00:11:51,310 --> 00:11:54,780 肝移植の梅宮先生なら 『西東京大』の看板ですよ。 204 00:11:54,780 --> 00:11:57,316 あっ 富ちゃん お疲れ~。 205 00:11:57,316 --> 00:12:00,303 (志野) コーヒー飲む? あっ いただきます! 206 00:12:00,303 --> 00:12:02,288 それで? 207 00:12:02,288 --> 00:12:05,825 院長からのお話だから 会ってみようとは思うんだけど…。 208 00:12:05,825 --> 00:12:07,877 また お見合いですか? 209 00:12:07,877 --> 00:12:10,296 肝移植の星ですよ。 え~! 210 00:12:10,296 --> 00:12:12,782 でも この先生 40歳なの。 211 00:12:12,782 --> 00:12:14,283 40歳!? 212 00:12:14,283 --> 00:12:16,786 (美羽) ひと回りも年上の人と 結婚するなんて→ 213 00:12:16,786 --> 00:12:20,289 考えたこともなかったから… ちょっとショック。 214 00:12:20,289 --> 00:12:22,775 え~ 院長 何 考えてんだろ。 215 00:12:22,775 --> 00:12:24,827 (富坂) そりゃあ 梅宮先生は→ 216 00:12:24,827 --> 00:12:26,863 医者として ブランド品だからですよ。 217 00:12:26,863 --> 00:12:29,282 もうすぐ 『西東京大』の准教授になるし→ 218 00:12:29,282 --> 00:12:31,300 教授になるのは間違いないでしょ。 219 00:12:31,300 --> 00:12:33,286 『西東京大』なんだ。 220 00:12:33,286 --> 00:12:35,805 もしかして すごく若く見える 先生なんじゃないです? 221 00:12:35,805 --> 00:12:39,275 星田先生 写真とかないんですか? 見たい。 222 00:12:39,275 --> 00:12:41,794 あるけど 見せたくないわ。 223 00:12:41,794 --> 00:12:43,794 あ~! ハゲとかですか? 224 00:12:46,365 --> 00:12:48,284 (もえ) あっ…。 もえちゃん! 225 00:12:48,284 --> 00:12:50,803 どうするの? ホントにハゲてたら。 226 00:12:50,803 --> 00:12:54,273 だけど そんなに注目されてる 『西東京大』の星が→ 227 00:12:54,273 --> 00:12:56,292 何で 今まで独身なのよ? 228 00:12:56,292 --> 00:12:58,294 それ言える~。 絶対 何かあるよ。 229 00:12:58,294 --> 00:13:12,792 ♪♪~ 230 00:13:12,792 --> 00:13:15,278 これかな? 違う? あっ これじゃない? 231 00:13:15,278 --> 00:13:17,278 (ドアが開く音) これ あっ…。 232 00:13:18,798 --> 00:13:20,299 お先。 233 00:13:20,299 --> 00:13:22,799 お疲れさまでした~。 お疲れっした。 234 00:13:25,288 --> 00:13:28,341 これかな? (志野) それじゃない? 235 00:13:28,341 --> 00:13:30,341 梅宮…。 あっ いたいた。 236 00:13:33,796 --> 00:13:36,799 マジ? (富坂) でも 留学先は一流ですよ。 237 00:13:36,799 --> 00:13:39,285 背も小さそう。 238 00:13:39,285 --> 00:13:41,787 あっ でも いい人かもしれないじゃない。 239 00:13:41,787 --> 00:13:45,291 会ってみたほうがいいわよ。 それを アオちゃんが言うか。 240 00:13:45,291 --> 00:13:48,327 でも 結婚の決め手って何だろう? 241 00:13:48,327 --> 00:13:51,897 私は 主人と出会って 1か月で結婚しちゃったわよ。 242 00:13:51,897 --> 00:13:54,300 え~! 条件なんて何にも考えずに。 243 00:13:54,300 --> 00:13:56,302 それは発情してたからでしょ? 244 00:13:56,302 --> 00:13:58,788 だけど そういう勢いがないと→ 245 00:13:58,788 --> 00:14:03,292 条件ばっかり詰めてても 結婚なんて できないわよ。 246 00:14:03,292 --> 00:14:06,295 この頃 星田先生 痛いもんね。 247 00:14:06,295 --> 00:14:09,832 痛~い。 いっつも焦ってるし。 248 00:14:09,832 --> 00:14:14,303 それは 結婚相手が見つからない せいじゃないと思いますよ。 249 00:14:14,303 --> 00:14:16,289 峯先生のせいですよ。 250 00:14:16,289 --> 00:14:18,291 えっ!? 星田先生って 峯先生が好きなの? 251 00:14:18,291 --> 00:14:20,309 そうじゃなくて 峯先生が来てから→ 252 00:14:20,309 --> 00:14:22,795 確実に ポジション 奪われつつあるじゃないですか。 253 00:14:22,795 --> 00:14:24,297 あ~ 確かに。 254 00:14:24,297 --> 00:14:28,818 峯先生は形成外科の専門医 星田先生は専門医じゃ ない。 255 00:14:28,818 --> 00:14:32,388 今夜の極秘手術も 峯先生は入ってるけど→ 256 00:14:32,388 --> 00:14:34,290 星田先生は入ってない。 257 00:14:34,290 --> 00:14:37,793 (もえ) そっか…。 院長と市井先生は大先輩だし→ 258 00:14:37,793 --> 00:14:40,279 今まで星田先生に ライバルは いなかったんです。 259 00:14:40,279 --> 00:14:42,815 だから 安心して ここで働けたのに→ 260 00:14:42,815 --> 00:14:45,301 突然 同世代の峯先生がやって来て 不安になって来た→ 261 00:14:45,301 --> 00:14:47,303 …って とこじゃないかな。 262 00:14:47,303 --> 00:14:49,855 富ちゃん 頭いい! 263 00:14:49,855 --> 00:14:52,355 僕は まだ 誰とも結婚しないよ。 264 00:14:59,315 --> 00:15:01,283 (鼻歌) 265 00:15:01,283 --> 00:15:04,804 あっ ヤダ 先生 いたの? あぁ…。 266 00:15:04,804 --> 00:15:06,806 ん? あっ。 267 00:15:06,806 --> 00:15:08,791 手紙 これでいいかな? 268 00:15:08,791 --> 00:15:10,793 あの死刑女への手紙ですか? 269 00:15:10,793 --> 00:15:13,312 ちょっと長くないですか? えっ? 270 00:15:13,312 --> 00:15:15,364 「院長と検討したところ→ 271 00:15:15,364 --> 00:15:17,400 キレイな顔を崩すような 手術はしない。 272 00:15:17,400 --> 00:15:21,303 それが クリニックの考え方だ」 だけで いいですよ。 273 00:15:21,303 --> 00:15:23,305 じゃあ カットするよ。 274 00:15:23,305 --> 00:15:25,291 割と素直ですね。 275 00:15:25,291 --> 00:15:28,294 いや だって こんな手紙 書いたことないから。 276 00:15:28,294 --> 00:15:30,296 先生。 277 00:15:30,296 --> 00:15:33,816 西東京大学の医学部に 知り合いとかいます? 278 00:15:33,816 --> 00:15:36,836 形成外科の先生は 顔見知りだよ。 279 00:15:36,836 --> 00:15:38,836 これ。 280 00:15:40,806 --> 00:15:42,291 誰? これ。 281 00:15:42,291 --> 00:15:44,794 ヒロ君じゃないですか~! ヒロ君? 282 00:15:44,794 --> 00:15:46,796 付き合ってるの。 誰が? 283 00:15:46,796 --> 00:15:49,298 私が! あぁ…。 284 00:15:49,298 --> 00:15:53,786 西東京大学の研修医で 将来 産婦人科希望なの。 285 00:15:53,786 --> 00:15:56,338 それを 何で 僕に見せるの? 286 00:15:56,338 --> 00:15:59,275 先生 口 堅そうだから。 287 00:15:59,275 --> 00:16:02,278 星田先生のお見合い相手も 西東京大学って言ってたし→ 288 00:16:02,278 --> 00:16:05,281 ちょっとヤバいなと 思ってるんですよね。 289 00:16:05,281 --> 00:16:08,784 何がヤバいの? 星田先生 プライド高いし。 290 00:16:08,784 --> 00:16:12,304 あっ この間 先生が→ 291 00:16:12,304 --> 00:16:15,841 「誰とでも簡単に寝るような女は 貧しい」って言ってたけど→ 292 00:16:15,841 --> 00:16:18,778 私 もう その壁 越えたから。 それは よかった。 293 00:16:18,778 --> 00:16:22,298 若い医者にやり捨てられるような ナースにも絶対ならないし→ 294 00:16:22,298 --> 00:16:25,801 必ずプロポーズさせてみせる! 期待しててね! 295 00:16:25,801 --> 00:16:28,804 うん… 僕が期待する意味が よく分からないけど→ 296 00:16:28,804 --> 00:16:31,290 君が壁を越えたのは よかったと思うよ。 297 00:16:31,290 --> 00:16:35,845 先生も 壁 越えなよ~! うぃ うぃ~! 298 00:16:35,845 --> 00:16:38,345 女 行ってみたら? 299 00:16:39,298 --> 00:16:42,301 あっ これ プリントアウトして 出しときますよ。 300 00:16:42,301 --> 00:16:44,787 あぁ そう? ねっ やっとく やっとく~! 301 00:16:44,787 --> 00:16:46,806 じゃあ よろしく。 はい はい はい~! 302 00:16:46,806 --> 00:16:50,793 よいしょ はぁ~ ウフフ! 303 00:16:50,793 --> 00:16:53,312 フフフ… ウフフ…。 304 00:16:53,312 --> 00:16:54,812 ハハハ…。 305 00:18:51,814 --> 00:18:54,300 悪いわね 残業させて。 306 00:18:54,300 --> 00:18:57,800 いえ 植毛手術は なかなか見られませんから。 307 00:19:04,793 --> 00:19:07,296 (梶原) ≪う~… ありがとう はぁ…≫ 308 00:19:07,296 --> 00:19:11,300 よっ… あ~ よっと あぁ…。 309 00:19:11,300 --> 00:19:13,285 お待ちしておりました。 310 00:19:13,285 --> 00:19:16,288 (梶原) 佐伯先生 まだだよね? 311 00:19:16,288 --> 00:19:18,290 はい。 312 00:19:18,290 --> 00:19:21,360 峯先生 梶原教授をご案内して。 313 00:19:21,360 --> 00:19:24,296 私は ここで佐伯教授を お待ちするから。 314 00:19:24,296 --> 00:19:27,796 はい では どうぞ こちらへ。 315 00:19:34,807 --> 00:19:37,793 先生 ウィッグも こちらで お取りください。 316 00:19:37,793 --> 00:19:40,793 んん。 失礼いたします。 317 00:19:53,792 --> 00:19:56,312 はぁ…。 318 00:19:56,312 --> 00:20:03,802 ♪♪~ 319 00:20:03,802 --> 00:20:06,872 (佐伯) この 後頭部の毛を おでこに移植します。 320 00:20:06,872 --> 00:20:08,407 よろしいですね? 321 00:20:08,407 --> 00:20:10,809 はい よろしくお願いします。 322 00:20:10,809 --> 00:20:13,796 (佐伯) とりあえず今回は 1500本 移植しましょう。 323 00:20:13,796 --> 00:20:15,814 では 始めます。 324 00:20:15,814 --> 00:20:18,314 (一同) よろしくお願いします。 325 00:20:22,287 --> 00:20:24,787 縫合します。 (佐伯) よろしく。 326 00:20:27,876 --> 00:20:30,295 3-0黒。 はい。 327 00:20:30,295 --> 00:20:42,307 ♪♪~ 328 00:20:42,307 --> 00:20:44,827 こちらで お待ちください。 んん。 329 00:20:44,827 --> 00:20:47,880 失礼します。 はぁ…。 330 00:20:47,880 --> 00:20:55,804 ♪♪~ 331 00:20:55,804 --> 00:20:58,807 ♪♪~ フフフ…。 332 00:20:58,807 --> 00:21:10,319 ♪♪~ 333 00:21:10,319 --> 00:21:13,389 (春) この毛分けに 時間がかかるんですね~。 334 00:21:13,389 --> 00:21:15,307 (佐伯) 今日は3人いるから 早いよ。 335 00:21:15,307 --> 00:21:19,294 あの 1回の植毛では 1500本が限界なんですか? 336 00:21:19,294 --> 00:21:21,814 3000本とか 5000本は できないんでしょうか? 337 00:21:21,814 --> 00:21:24,783 (佐伯) 後頭部の皮膚を そんなに いっぺんに取ったら→ 338 00:21:24,783 --> 00:21:26,318 なくなっちゃうでしょ? 339 00:21:26,318 --> 00:21:29,822 はあ。 (佐伯) それに1500本といっても→ 340 00:21:29,822 --> 00:21:34,810 梶原先生の毛は AGAが進行して 細くなってしまってるから→ 341 00:21:34,810 --> 00:21:40,299 あと2回ぐらい植毛しないと カツラは取れないかもしれないね。 342 00:21:40,299 --> 00:21:44,803 ((最近 好きな女が できてね)) 343 00:21:44,803 --> 00:21:48,307 ((こうとかね… こういうね)) 344 00:21:48,307 --> 00:21:50,859 ((こういうことが できないと 困るんだよ)) 345 00:21:50,859 --> 00:21:54,859 ((カツラじゃ 男の尊厳が保てないんだ)) 346 00:21:55,798 --> 00:21:58,801 (佐伯) こうなる前に 植毛すればよかったんだけど→ 347 00:21:58,801 --> 00:22:02,801 ここまで来ると 1年半は かかるかな~。 348 00:22:04,807 --> 00:22:07,810 (佐伯) あっ そういえば あなたのご主人→ 349 00:22:07,810 --> 00:22:10,829 『東都大』の 市井教授なんですって? 350 00:22:10,829 --> 00:22:12,364 ええ。 351 00:22:12,364 --> 00:22:15,818 いや~ 立派なご主人をお持ちで。 352 00:22:15,818 --> 00:22:18,821 今や 脳外の エースらしいじゃないですか。 353 00:22:18,821 --> 00:22:21,321 ありがとうございます。 354 00:22:35,804 --> 00:22:40,292 (佐伯) 生え際に執刀医の センスが出るんだな。 355 00:22:40,292 --> 00:22:42,795 一直線じゃダメなんだよ。 356 00:22:42,795 --> 00:22:47,282 リアス式海岸みたいな 生え際でないと。 357 00:22:47,282 --> 00:22:49,334 (梶原) この頃ね→ 358 00:22:49,334 --> 00:22:53,288 風に髪がなびく夢 見るんですよ フフフ。 359 00:22:53,288 --> 00:22:55,290 (佐伯) まだまだ 時間かかりますから→ 360 00:22:55,290 --> 00:22:56,792 焦らないでください。 361 00:22:56,792 --> 00:22:59,294 いや スタートしただけで 嬉しいです。 362 00:22:59,294 --> 00:23:01,296 夢のようですよ。 363 00:23:01,296 --> 00:23:04,299 ドリーム カム トゥルー ハハハ! 364 00:23:04,299 --> 00:23:05,801 (佐伯) ドリーム カム トゥルーというなら→ 365 00:23:05,801 --> 00:23:08,320 来年のおたくの大学の 医学部長選→ 366 00:23:08,320 --> 00:23:11,373 梶原先生が 最有力候補らしいじゃないですか。 367 00:23:11,373 --> 00:23:13,292 (梶原) いやいや… 私はね→ 368 00:23:13,292 --> 00:23:16,295 現場に立ってたい タイプなのでね→ 369 00:23:16,295 --> 00:23:19,298 医学部長なんか なりたくありませんよ。 370 00:23:19,298 --> 00:23:23,802 それより 風に吹かれる髪を 持っていたほうが→ 371 00:23:23,802 --> 00:23:26,802 どれだけ幸せか ハハっ。 372 00:23:30,375 --> 00:23:32,294 (市井) 遅くなりました。 373 00:23:32,294 --> 00:23:34,813 おぉ 市井君。 374 00:23:34,813 --> 00:23:39,318 佐伯先生 うちの教室の市井教授。 375 00:23:39,318 --> 00:23:42,788 こちらの美人先生の ご主人です。 376 00:23:42,788 --> 00:23:46,308 市井でございます 今日はホントに ありがとうございます。 377 00:23:46,308 --> 00:23:48,343 ちゃんとやってるか? 378 00:23:48,343 --> 00:23:51,843 町場のクリニックですので 心配で 心配で。 379 00:24:08,297 --> 00:24:10,299 (市井) うわ! あっ! 380 00:24:10,299 --> 00:24:12,818 あっ! あっ えっ!? 381 00:24:12,818 --> 00:24:14,353 あぁ… えっ! 382 00:24:14,353 --> 00:24:17,289 (佐伯) それは もうダメだな。 すいません…。 383 00:24:17,289 --> 00:24:20,292 (梶原) 無駄にしたんだね。 384 00:24:20,292 --> 00:24:22,811 僕の大事な毛を。 385 00:24:22,811 --> 00:24:25,814 (市井) 申し訳ございません! 申し訳ございません! 386 00:24:25,814 --> 00:24:28,817 (佐伯) 大丈夫ですよ 3本ぐらい。 387 00:24:28,817 --> 00:24:32,321 続けましょう。 はい。 388 00:24:32,321 --> 00:24:34,321 君は出ていなさい。 389 00:24:39,311 --> 00:24:41,311 すいません。 390 00:24:42,798 --> 00:24:46,301 (市井) 申し訳ございません 僕が お手伝いいたします。 391 00:24:46,301 --> 00:24:49,805 君が来るまでは順調だったんだよ。 392 00:24:49,805 --> 00:24:51,790 (市井) 申し訳ございません! 393 00:24:51,790 --> 00:25:11,810 ♪♪~ 394 00:25:11,810 --> 00:25:17,810 ♪♪~ 395 00:26:51,293 --> 00:26:53,779 はい。 (佐伯) はい 終わりました。 396 00:26:53,779 --> 00:26:56,782 翌朝には 普通にカツラを お着けになって構いませんので。 397 00:26:56,782 --> 00:26:59,267 誰にも分かりません。 398 00:26:59,267 --> 00:27:02,270 シャンプーは…? 399 00:27:02,270 --> 00:27:04,823 市井先生さ どうしちゃったんだろうね。 400 00:27:04,823 --> 00:27:06,341 さぁ? 401 00:27:06,341 --> 00:27:08,777 (佐伯) 手術部位だけは 優しく洗ってくださいね。 402 00:27:08,777 --> 00:27:10,796 明日からで いいんですか? 403 00:27:10,796 --> 00:27:13,281 いや それは素晴らしいなぁ。 404 00:27:13,281 --> 00:27:16,284 (佐伯) 先日も ご説明しましたが 植えた毛は→ 405 00:27:16,284 --> 00:27:18,770 1か月から3か月の間で いったん抜け→ 406 00:27:18,770 --> 00:27:22,274 その後 生えだし 半年で完全に定着します。 407 00:27:22,274 --> 00:27:23,809 植えた毛を太くするために→ 408 00:27:23,809 --> 00:27:26,361 AGAの治療薬を 処方しますので→ 409 00:27:26,361 --> 00:27:28,280 そちらも お飲みになってください。 410 00:27:28,280 --> 00:27:31,780 (梶原) はい! 分かりました! 頑張ります ハハっ! 411 00:27:33,285 --> 00:27:37,789 もう忘れろ 外科医は失敗から 学ばなければならない。 412 00:27:37,789 --> 00:27:40,275 しかし 過ぎたる失敗は 忘れることだ。 413 00:27:40,275 --> 00:27:42,828 そうでないと 前に進めなくなる。 414 00:27:42,828 --> 00:27:44,863 すいません。 415 00:27:44,863 --> 00:27:46,798 はぁ。 416 00:27:46,798 --> 00:27:50,786 あんなに嬉しそうで ハイになってる 梶原先生 見たの初めてだよ。 417 00:27:50,786 --> 00:27:52,788 嬉しかったんだな。 418 00:27:52,788 --> 00:27:56,274 この頃さ 教授室でヘアスタイルの 本なんか見てんだから。 419 00:27:56,274 --> 00:27:59,778 笑っちゃうだろ ハハハ…。 420 00:27:59,778 --> 00:28:12,340 ♪♪~ 421 00:28:12,340 --> 00:28:14,340 ((ハハハ…)) 422 00:28:15,777 --> 00:28:19,781 ((私ね 美容外科医は お医者さんじゃ ないって→ 423 00:28:19,781 --> 00:28:22,284 子供にも言われてるの)) 424 00:28:22,284 --> 00:28:25,770 ((パパは 脳外科の すごいお医者様だけど→ 425 00:28:25,770 --> 00:28:28,770 ママは お医者さんじゃないって)) 426 00:28:30,842 --> 00:28:33,278 (黒崎) ≪峯太≫ 427 00:28:33,278 --> 00:28:36,281 俺 明日 休みだから 浮島の工場 行って来るね。 428 00:28:36,281 --> 00:28:37,781 うん…。 429 00:28:39,267 --> 00:28:42,787 今度 一緒に行けたらいいなぁ。 430 00:28:42,787 --> 00:28:46,291 峯太の休みが 早めに分かれば→ 431 00:28:46,291 --> 00:28:49,361 有休も とれるんだけどな。 432 00:28:49,361 --> 00:28:51,780 うん…。 433 00:28:51,780 --> 00:28:54,280 (黒崎) 何 考えてんの? 434 00:28:55,767 --> 00:28:59,287 いや… クリニックの女達が→ 435 00:28:59,287 --> 00:29:01,773 みんな 結婚の話ばっかり してるんだけど→ 436 00:29:01,773 --> 00:29:05,277 何で人は みんな 結婚 したいんだろうって考えてたんだ。 437 00:29:05,277 --> 00:29:08,847 子孫繁栄のための本能だから それ。 438 00:29:08,847 --> 00:29:11,800 そうだけど 将来 教授になるとか→ 439 00:29:11,800 --> 00:29:15,270 顔がどうだとか そんなことばっかり言ってんだよ。 440 00:29:15,270 --> 00:29:20,292 まぁ メスが いい条件のオスを 選ぼうとするのは当然でしょ。 441 00:29:20,292 --> 00:29:23,795 嫌だなぁ そのメスの したたかさ。 442 00:29:23,795 --> 00:29:28,867 そういうメスの したたかさを 手玉にとるDNAがあるんだよ→ 443 00:29:28,867 --> 00:29:31,303 普通の男には。 444 00:29:31,303 --> 00:29:34,773 まぁ それ 俺にも峯太にも ないんだけど。 445 00:29:34,773 --> 00:29:37,292 ホントだよな。 446 00:29:37,292 --> 00:29:39,277 変わってんだな 俺達。 447 00:29:39,277 --> 00:29:40,777 フフっ。 448 00:29:42,280 --> 00:29:45,280 あっ でも俺 違うから。 449 00:29:47,352 --> 00:29:50,852 分かってるよ 口に出して言うなよ 下品だな。 450 00:29:52,290 --> 00:29:54,290 すいません…。 451 00:29:55,777 --> 00:30:04,769 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](着信音) 452 00:30:04,769 --> 00:30:07,322 はい。 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](マリ) 私。 453 00:30:07,322 --> 00:30:09,374 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA] どうだった? 454 00:30:09,374 --> 00:30:13,295 植毛の手術。 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA] 無事に終わりました。 455 00:30:13,295 --> 00:30:15,780 ありがとうございました。 456 00:30:15,780 --> 00:30:18,783 あの… でも この先→ 457 00:30:18,783 --> 00:30:22,304 あと2回くらい 植毛しないと カツラが取れないらしいんです。 458 00:30:22,304 --> 00:30:25,774 (マリ) へぇ~。 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA] また半年後に→ 459 00:30:25,774 --> 00:30:28,843 手術室を使わせていただくと 思うんですけど。 460 00:30:28,843 --> 00:30:33,281 それは いいけど 植毛って簡単じゃないのねぇ。 461 00:30:33,281 --> 00:30:36,284 (市井) ≪睦 電話してんの?≫ 462 00:30:36,284 --> 00:30:39,271 あの それだけでしょうか? [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](マリ) うん。 463 00:30:39,271 --> 00:30:41,806 じゃあ あの 失礼いたします。 464 00:30:41,806 --> 00:30:44,776 は~い 今 行きま~す! 465 00:30:44,776 --> 00:30:48,813 何で 旦那に あんなに 気ぃ使うんだろ? 466 00:30:48,813 --> 00:30:51,366 (山内) マリちゃんと 全然違うね。 467 00:30:51,366 --> 00:30:54,286 私には旦那は いないもの。 468 00:30:54,286 --> 00:30:59,291 私さ 女性に自信を持って生き生き 生きてもらいたいと思って→ 469 00:30:59,291 --> 00:31:01,276 あのクリニックやってるのよ。 470 00:31:01,276 --> 00:31:03,795 それなのに そこのナンバーワンが→ 471 00:31:03,795 --> 00:31:08,316 あんなにオドオド 旦那に 気ぃ使うなんて おかしくない? 472 00:31:08,316 --> 00:31:10,352 日本の男は 間違ってる。 473 00:31:10,352 --> 00:31:12,787 意味なく威張ってる! 474 00:31:12,787 --> 00:31:15,790 それってさ 男だけの問題かな? 475 00:31:15,790 --> 00:31:20,295 確かに むっちゃんは 旦那を甘やかし過ぎなのよ。 476 00:31:20,295 --> 00:31:23,298 どうせ 男と女としては 終わってるんだから→ 477 00:31:23,298 --> 00:31:25,266 ビビることないのにね。 478 00:31:25,266 --> 00:31:27,819 終わってんの? 睦先生んとこ。 479 00:31:27,819 --> 00:31:32,290 男と女は 一緒に暮らせば 3年で飽きるのよ。 480 00:31:32,290 --> 00:31:34,275 そうなの? 481 00:31:34,275 --> 00:31:38,296 むっちゃんも 旦那も とっくに飽きてるのに→ 482 00:31:38,296 --> 00:31:40,782 子供への責任で くっついてるから→ 483 00:31:40,782 --> 00:31:43,268 お互いに息苦しいのよ。 484 00:31:43,268 --> 00:31:45,787 何もかも捨てちゃえば スッキリするし→ 485 00:31:45,787 --> 00:31:48,857 ますます腕も上がるのにね むっちゃんも 旦那も。 486 00:31:48,857 --> 00:31:50,775 それ 子供どうすんだよ? 487 00:31:50,775 --> 00:31:54,279 知らないわよ そんなこと。 488 00:31:54,279 --> 00:31:58,266 相変わらず 過激で素敵だよ マリちゃんは。 489 00:31:58,266 --> 00:31:59,768 ウフっ。 490 00:31:59,768 --> 00:32:02,771 そっか 3年で飽きるのか~。 491 00:32:02,771 --> 00:32:05,807 僕も あと2年なんだな~。 492 00:32:05,807 --> 00:32:08,860 一緒に暮らさなければ 大丈夫。 493 00:32:08,860 --> 00:32:12,280 だから 私は カズさんと暮らさないんだよ。 494 00:32:12,280 --> 00:32:14,299 そっか。 495 00:32:14,299 --> 00:32:17,799 あ~! あっ…! 496 00:32:20,772 --> 00:32:23,291 それじゃ。 (市井達也) いってらっしゃい。 497 00:32:23,291 --> 00:32:26,811 『成田』に車 預けとくから 君は使えないけど いいね。 498 00:32:26,811 --> 00:32:28,311 はい。 499 00:32:29,864 --> 00:32:32,767 ママに お土産 忘れないでね。 500 00:32:32,767 --> 00:32:34,786 うん! チョコレート買って来る。 501 00:32:34,786 --> 00:32:37,789 何で チョコレートなんだ? 分かんない。 502 00:32:37,789 --> 00:32:39,290 ハハハ…! ハハハ…! 503 00:32:39,290 --> 00:32:43,778 ごめんなさいね あなただけ残して 罰が当たりそう。 504 00:32:43,778 --> 00:32:47,298 いいえ 達也のこと よろしくお願いいたします。 505 00:32:47,298 --> 00:32:49,851 家のお掃除なんか しなくていいからね。 506 00:32:49,851 --> 00:32:52,270 たまには 一人で羽を伸ばして。 507 00:32:52,270 --> 00:32:54,289 いってらっしゃい。 508 00:32:54,289 --> 00:32:58,289 じゃあ いってきます。 509 00:33:00,278 --> 00:33:03,281 (美羽) 写真と履歴書だけで 断られたこと→ 510 00:33:03,281 --> 00:33:05,300 生まれて初めてなんですけど。 511 00:33:05,300 --> 00:33:09,854 一体 私の何が お気に召さなかったんでしょうか。 512 00:33:09,854 --> 00:33:12,791 ホントよね~。 513 00:33:12,791 --> 00:33:16,778 もう いいじゃない 先のこと考えましょう。 514 00:33:16,778 --> 00:33:18,797 理由を教えてください。 515 00:33:18,797 --> 00:33:21,282 理由を聞かないと 納得できません。 516 00:33:21,282 --> 00:33:23,768 そう? 517 00:33:23,768 --> 00:33:26,805 じゃあ 言っちゃうけど→ 518 00:33:26,805 --> 00:33:30,892 25歳以下じゃないと 嫌だって言うのよ。 519 00:33:30,892 --> 00:33:32,777 自分は もう40歳なのに→ 520 00:33:32,777 --> 00:33:35,780 相手の人は25歳以下じゃないと 嫌なんですって。 521 00:33:35,780 --> 00:33:39,284 そんな条件 最初から言うべきよね。 522 00:33:39,284 --> 00:33:42,804 それだけでしょうか? それと→ 523 00:33:42,804 --> 00:33:47,809 モデルのように スラっと 背の高い人は 苦手なんですって。 524 00:33:47,809 --> 00:33:52,280 ポチャっとした小柄な人が お好みらしいわ。 525 00:33:52,280 --> 00:33:55,283 分かりました…。 ごめんなさいね→ 526 00:33:55,283 --> 00:33:58,269 私が よく話を 聞いてからにすれば よかった。 527 00:33:58,269 --> 00:34:01,272 軽率だった 許してね。 (美羽) いえ→ 528 00:34:01,272 --> 00:34:04,792 院長のご親切には 感謝しております。 529 00:34:04,792 --> 00:34:07,792 失礼します。 (マリ) あ…。 530 00:34:09,864 --> 00:34:12,364 あ~。 (ドアが閉まる音) 531 00:34:16,788 --> 00:34:18,806 (もえ) おはようござ…。 532 00:34:18,806 --> 00:34:31,302 ♪♪~ 533 00:34:31,302 --> 00:34:34,372 いや~ お疲れさまです~ お疲れさまです。 534 00:34:34,372 --> 00:34:36,372 お疲れさま。 535 00:34:37,792 --> 00:34:40,795 あれ? 市井先生 今日は優雅ですね。 536 00:34:40,795 --> 00:34:42,764 どうしたんですか? ん? 537 00:34:42,764 --> 00:34:46,284 今日から5日間 主人も 息子も 義母も留守なの。 538 00:34:46,284 --> 00:34:47,785 へぇ~。 539 00:34:47,785 --> 00:34:50,271 学会に 家族 連れて行ったのよ。 540 00:34:50,271 --> 00:34:52,824 そうなんですか じゃあ 飲み行きましょうよ 今日。 541 00:34:52,824 --> 00:34:55,877 皆さん 今日 市井先生 直帰しなくていいみたいですよ。 542 00:34:55,877 --> 00:34:57,295 ウソ! 543 00:34:57,295 --> 00:35:00,298 そんなに驚かないでくださいよ 春さん。 544 00:35:00,298 --> 00:35:02,298 (ノートパソコンを閉じる音) 545 00:35:03,768 --> 00:35:08,273 すみません 私 母と食事の約束があるので。 546 00:35:08,273 --> 00:35:10,275 お疲れさまです。 お疲れさまです。 547 00:35:10,275 --> 00:35:13,344 私も子供のお迎えがあるから 残念だけど…。 548 00:35:13,344 --> 00:35:15,380 お疲れさまです。 お疲れさま。 549 00:35:15,380 --> 00:35:17,265 市井先生 何 食べたいですか? 550 00:35:17,265 --> 00:35:19,284 でも私 お酒 飲めないから。 551 00:35:19,284 --> 00:35:21,286 お酒なんか 飲まなくていいんですよ。 552 00:35:21,286 --> 00:35:24,289 京のおばんざいとか あとは 焼き肉とか。 553 00:35:24,289 --> 00:35:26,274 焼き肉! 焼き肉! 554 00:35:26,274 --> 00:35:28,793 (富坂) 分かりました 分かりました じゃあ 焼き肉 行きましょう。 555 00:35:28,793 --> 00:35:31,279 (春) よし! 峯先生も 一緒に行きましょう! 556 00:35:31,279 --> 00:35:32,814 僕は自転車ですから。 557 00:35:32,814 --> 00:35:35,366 また その口癖 もう やめません? 558 00:35:35,366 --> 00:35:37,285 「僕は自転車ですから」 「僕は自転車ですから」って。 559 00:35:37,285 --> 00:35:42,290 そうだよ たまには付き合いな! 市井先生も 峯先生も! 560 00:35:42,290 --> 00:35:44,275 (富坂) じゃあ 予約 入れときます。 561 00:35:44,275 --> 00:35:47,779 やった~ 焼き肉だ! イェ~イ! 562 00:35:47,779 --> 00:35:50,779 (葵:春)♪~ 焼き肉 はい 焼き肉 563 00:35:52,817 --> 00:35:56,817 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](メールの受信音) 564 00:36:17,809 --> 00:36:19,344 (もえ) カルビ! 565 00:36:19,344 --> 00:36:22,797 そうなの 『西東京大』なの 研修医なの ウチの彼氏。 566 00:36:22,797 --> 00:36:24,299 へぇ~ いいな~。 567 00:36:24,299 --> 00:36:26,267 (綾香) 星田先生いなくて 正解だったじゃん。 568 00:36:26,267 --> 00:36:28,286 そういうことは いずれ バレますけどね。 569 00:36:28,286 --> 00:36:30,288 あんたが 喋んでしょ! いやいや→ 570 00:36:30,288 --> 00:36:32,790 僕 情報は収集しますけれども 噂は流しません。 571 00:36:32,790 --> 00:36:35,276 (綾香) いつから付き合ってんの? 半月前から。 572 00:36:35,276 --> 00:36:38,329 まだ半月? もう半月! 573 00:36:38,329 --> 00:36:40,381 来週 私の誕生日なんだけど→ 574 00:36:40,381 --> 00:36:42,784 『リッツ・カールトン』のコーナースイート 予約してくれたの。 575 00:36:42,784 --> 00:36:44,802 え~ いいな~! 有名でしょ? 576 00:36:44,802 --> 00:36:47,288 何で そんな金 持ってんの? 研修医でしょ? まだ。 577 00:36:47,288 --> 00:36:50,291 本気だってことじゃないですか! 578 00:36:50,291 --> 00:36:53,795 彼 私のために お金は惜しみませんからね。 579 00:36:53,795 --> 00:36:55,296 あっ これ どうぞ。 580 00:36:55,296 --> 00:36:57,815 僕だって『BSC』の皆さんのためには お金は惜しみませんよ。 581 00:36:57,815 --> 00:37:00,868 そういうんじゃなくて ヒロ君 見てると→ 582 00:37:00,868 --> 00:37:04,288 愛は お金なんだなって 分かるんです。 583 00:37:04,288 --> 00:37:07,775 有り金はたいて 『リッツ』のコーナースイート泊まって→ 584 00:37:07,775 --> 00:37:10,778 その後 どうすんの? それってビジョンなくない? 585 00:37:10,778 --> 00:37:14,282 う~ん 何とかすると思います 当直のバイトとかして。 586 00:37:14,282 --> 00:37:16,801 はい 酎ハイ お代わり。 おいしい! 587 00:37:16,801 --> 00:37:19,871 その研修医は 実家が開業医? 588 00:37:19,871 --> 00:37:21,789 島根の産婦人科医院です。 589 00:37:21,789 --> 00:37:23,791 それが 儲かってんだわ。 590 00:37:23,791 --> 00:37:26,294 それが 家からの仕送りは ないそうです。 591 00:37:26,294 --> 00:37:28,780 背も低いし 顔も今イチなんですけど→ 592 00:37:28,780 --> 00:37:32,283 好きになったら どんな顔でも 素敵に見えるんだなって 私→ 593 00:37:32,283 --> 00:37:34,302 生まれて初めて分かったんです。 594 00:37:34,302 --> 00:37:37,839 背も低くて 顔も今イチなの? でも愛してるの。 595 00:37:37,839 --> 00:37:39,874 すいません ハラミ2つ追加で。 596 00:37:39,874 --> 00:37:41,793 ホルモン2つね。 597 00:37:41,793 --> 00:37:44,796 すいません ホルモン2つ ください。 言っちゃ悪いけどさぁ→ 598 00:37:44,796 --> 00:37:48,282 相手の親が出て来て 潰しにかかる って場合もあるから→ 599 00:37:48,282 --> 00:37:50,802 まだ 気ぃ許さないほうがいいよ。 600 00:37:50,802 --> 00:37:52,770 そういうの 大学病院で 散々 見て来たから。 601 00:37:52,770 --> 00:37:54,822 でも それは大丈夫だと思います。 602 00:37:54,822 --> 00:37:56,858 この間 島根から おかあさんが出てみえて→ 603 00:37:56,858 --> 00:37:59,293 一緒に食事したり お買い物したりしたんです。 604 00:37:59,293 --> 00:38:01,295 もう 親にも認められてます。 605 00:38:01,295 --> 00:38:04,782 それならいいわ それなら ホントに結婚できるかも。 606 00:38:04,782 --> 00:38:06,784 ありがとうございます! 心配していただいて。 607 00:38:06,784 --> 00:38:09,787 市井先生 ウーロン茶で大丈夫ですか? うん。 608 00:38:09,787 --> 00:38:12,273 今日は 市井先生を囲む会に しようと思ったのに→ 609 00:38:12,273 --> 00:38:14,826 結局 アオちゃんの のろけを 聞く会になっちゃいましたね。 610 00:38:14,826 --> 00:38:17,378 アオちゃんの こんな とろけるような顔 見たの→ 611 00:38:17,378 --> 00:38:18,796 初めてだわ。 612 00:38:18,796 --> 00:38:20,765 星田先生より先に 結婚しちゃうかも。 613 00:38:20,765 --> 00:38:23,284 そうなったら すいませ~ん! 614 00:38:23,284 --> 00:38:25,269 もしダメだったら 俺のとこ 来ていいよ。 615 00:38:25,269 --> 00:38:27,789 え~ 何? それ。 私 もう そういうレベル 超えたから。 616 00:38:27,789 --> 00:38:30,792 何だろうな~ 真実の愛っていうのかな? 617 00:38:30,792 --> 00:38:33,811 そういう 芯食った感じだから 今。 (富坂) かぁ~。 618 00:38:33,811 --> 00:38:36,881 (春) ほら 肉を焼け 肉を! どんどん。 619 00:38:36,881 --> 00:38:39,283 (店員) お待たせしました ハラミになります。 620 00:38:39,283 --> 00:38:40,785 やった~! 621 00:38:40,785 --> 00:38:43,285 ホルモンは? ホルモン 頼んだの? 頼みました。 622 00:38:50,778 --> 00:38:52,778 ふぅ。 623 00:39:18,790 --> 00:39:20,324 ただいま。 624 00:39:20,324 --> 00:39:22,324 (黒崎) ≪おかえり≫ 625 00:39:28,783 --> 00:39:31,269 (岸 慎太郎) あっ…。 626 00:39:31,269 --> 00:39:34,272 おとうさんです。 627 00:39:34,272 --> 00:39:38,292 だいぶ クリニックにも 慣れたみたいだな。 628 00:39:38,292 --> 00:39:41,295 呼んだわけじゃないよな? うん。 629 00:39:41,295 --> 00:39:43,297 でも せっかく 顔 出してくれたんだからいいじゃん。 630 00:39:43,297 --> 00:39:45,349 あっ たい焼き 貰ったよ。 631 00:39:45,349 --> 00:39:47,385 ささやかですけど。 632 00:39:47,385 --> 00:39:50,771 ここは裕の家で 俺ん家じゃ ないんだから 勝手に来んなよ。 633 00:39:50,771 --> 00:39:52,790 用事だったら 電話でいいだろ。 634 00:39:52,790 --> 00:39:57,795 実は さなみがね…→ 635 00:39:57,795 --> 00:40:00,795 籍 入れたいって言い出してね。 636 00:40:02,767 --> 00:40:05,803 だから何だよ? 637 00:40:05,803 --> 00:40:09,891 いや お前のお母さんとはね まだ 籍が抜けてないんだよ。 638 00:40:09,891 --> 00:40:13,277 居場所も分からないから そのままにしといたんだけどね→ 639 00:40:13,277 --> 00:40:16,781 この際 失踪届も出して 離婚して→ 640 00:40:16,781 --> 00:40:20,768 さい… さい… 再婚… 再婚なんか…。 641 00:40:20,768 --> 00:40:22,787 勝手にしろよ! 帰ってくれ! 642 00:40:22,787 --> 00:40:25,273 じゃあ そのようにさせていただきます。 643 00:40:25,273 --> 00:40:26,774 帰れよ。 644 00:40:26,774 --> 00:40:28,809 ごちそうになりました。 あ~ いえいえ。 645 00:40:28,809 --> 00:40:30,862 たい焼き ありがとうございます。 646 00:40:30,862 --> 00:40:33,281 明日ね レンジでチンしても おいしいから。 647 00:40:33,281 --> 00:40:36,284 帰れって言ってんだろ! はいはい。 648 00:40:36,284 --> 00:40:40,284 じゃあ おとうさんは これで 帰ります アッハハ…。 649 00:40:43,791 --> 00:40:47,291 (ドアの開閉音) 650 00:40:50,865 --> 00:40:52,783 峯太さ…。 651 00:40:52,783 --> 00:40:56,771 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](振動音) 652 00:40:56,771 --> 00:40:58,789 もしもし。 653 00:40:58,789 --> 00:41:00,291 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA] 来い。 654 00:41:00,291 --> 00:41:04,278 えっ? [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA] 今すぐ 来い! 655 00:41:04,278 --> 00:41:06,314 どなたですか? 656 00:41:06,314 --> 00:41:08,349 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA] いいから来い! 657 00:41:08,349 --> 00:41:09,849 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](物音) 658 00:43:11,756 --> 00:43:13,256 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA] いいから来い! 659 00:43:20,765 --> 00:43:23,265 あ~… ヘヘっ。 660 00:43:25,302 --> 00:43:26,802 えっ? 661 00:43:28,355 --> 00:43:31,275 岸谷君じゃ ない 院長じゃ ない…。 662 00:43:31,275 --> 00:43:33,260 星田先生…。 663 00:43:33,260 --> 00:43:35,262 市井先生か? 664 00:43:35,262 --> 00:43:37,748 えっ 市井先生ですか!? 665 00:43:37,748 --> 00:43:41,268 もしもし! もしもし! 666 00:43:41,268 --> 00:43:44,271 裕 俺 クリニック行って来るわ。 どうしたの? 667 00:43:44,271 --> 00:43:47,842 市井先生の様子が おかしい 何が起きてるか分かんないから。 668 00:43:47,842 --> 00:43:49,342 あっ 俺も行くよ。 669 00:43:58,753 --> 00:44:01,272 市井先生! 670 00:44:01,272 --> 00:44:03,758 大丈夫ですか!? 先生! 671 00:44:03,758 --> 00:44:07,278 ちょ… えっ? 672 00:44:07,278 --> 00:44:09,246 はぁ。 673 00:44:09,246 --> 00:44:11,746 お酒 飲んだんですか。 674 00:44:13,851 --> 00:44:16,754 おう 来たんだ。 675 00:44:16,754 --> 00:44:19,757 だって 「来い」って 言ったじゃないですか 先生。 676 00:44:19,757 --> 00:44:22,276 よっこいしょっ…。 677 00:44:22,276 --> 00:44:26,781 あ~あ もう嫌。 678 00:44:26,781 --> 00:44:28,281 えっ? 679 00:44:31,268 --> 00:44:33,268 こんなもん。 680 00:44:34,839 --> 00:44:37,274 こんなもん捨ててやる! 681 00:44:37,274 --> 00:44:40,761 あ~! ちょっ…。 いらない! 拾うな! 682 00:44:40,761 --> 00:44:42,763 いや だって これはマズいんじゃないですか? 683 00:44:42,763 --> 00:44:44,782 どっか行っちゃいましたよ。 684 00:44:44,782 --> 00:44:47,768 あんな家 もう嫌。 えっ? 685 00:44:47,768 --> 00:44:51,288 夫も 息子も 誰も私を必要としてない。 686 00:44:51,288 --> 00:44:55,288 私も いらない み~んな いらない。 687 00:44:58,762 --> 00:45:03,250 あ~ お酒 飲めないんじゃ なかったんですか? 688 00:45:03,250 --> 00:45:06,770 いらない いらない! もう みんな いらない! 689 00:45:06,770 --> 00:45:09,773 夫も 息子も…。 690 00:45:09,773 --> 00:45:11,775 息子さんも いらないんですか? 691 00:45:11,775 --> 00:45:14,295 うん。 692 00:45:14,295 --> 00:45:16,847 それは ないんじゃないですか? 693 00:45:16,847 --> 00:45:18,766 先生は 息子さんにとって→ 694 00:45:18,766 --> 00:45:21,769 この世に ただ一人の 大切なお母さんなんですよ。 695 00:45:21,769 --> 00:45:23,769 どうかな? 696 00:45:25,272 --> 00:45:28,275 夫の母親が いればいいのよ 息子は。 697 00:45:28,275 --> 00:45:30,261 そんなはずないですよ。 698 00:45:30,261 --> 00:45:32,780 お母さんが いなくていい子なんか いないんです! 699 00:45:32,780 --> 00:45:35,780 うっせぇ! 黙れ! 水。 700 00:45:42,773 --> 00:45:46,760 夫は 教授になるために→ 701 00:45:46,760 --> 00:45:51,265 稼ぎのいい女房が 必要だっただけ。 702 00:45:51,265 --> 00:45:54,765 私のことなんか 好きでも…。 703 00:45:56,787 --> 00:46:00,858 …ないし 愛してもないわ。 704 00:46:00,858 --> 00:46:04,858 いや だって 市井先生は 恋愛結婚だったんじゃ…。 705 00:46:06,764 --> 00:46:09,266 愛は お金なら→ 706 00:46:09,266 --> 00:46:12,770 夫は私のために 1円も使わないわ。 707 00:46:12,770 --> 00:46:15,773 私は愛されてない。 708 00:46:15,773 --> 00:46:19,276 お金を運んでるのは私だけ。 709 00:46:19,276 --> 00:46:22,813 「市井先生みたいに なりたい」 なんて→ 710 00:46:22,813 --> 00:46:25,366 みんな バカ。 711 00:46:25,366 --> 00:46:27,768 みんな ウソ。 712 00:46:27,768 --> 00:46:31,755 幸せなんか み~んな ウソ! 713 00:46:31,755 --> 00:46:35,776 み~んな ウソ フフっ。 714 00:46:35,776 --> 00:46:41,265 み~んな ウソかもしれないし バカかもしれませんけど→ 715 00:46:41,265 --> 00:46:45,352 息子さんだけは 捨てないでください。 716 00:46:45,352 --> 00:46:46,852 捨てたい! 717 00:46:48,255 --> 00:46:50,255 もう嫌~! 718 00:46:51,258 --> 00:46:53,777 嫌~! 719 00:46:53,777 --> 00:46:56,780 嫌~。 720 00:46:56,780 --> 00:46:58,766 うわ~。 721 00:46:58,766 --> 00:47:09,777 ♪♪~ 722 00:47:09,777 --> 00:47:11,745 ふぅ…。 723 00:47:11,745 --> 00:47:14,265 先生 お泊まりになるなら→ 724 00:47:14,265 --> 00:47:16,250 病室のほうが いいんじゃないですか? 725 00:47:16,250 --> 00:47:17,750 ん…。 726 00:47:22,256 --> 00:47:23,756 ん? 727 00:47:26,844 --> 00:47:28,844 裕? 728 00:47:36,770 --> 00:47:40,770 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](振動音) 729 00:48:19,263 --> 00:48:38,749 ♪♪~ 730 00:48:38,749 --> 00:48:43,253 ♪♪~ [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](メールの受信音) 731 00:48:43,253 --> 00:49:03,273 ♪♪~ 732 00:49:03,273 --> 00:49:17,773 ♪♪~ 733 00:49:31,769 --> 00:49:35,769 今日も忙しいわよ 早く着替えなさい。 734 00:49:51,772 --> 00:49:53,772 夢? 735 00:50:02,783 --> 00:50:05,335 …じゃ ない。 736 00:50:05,335 --> 00:50:16,763 ♪♪~ 737 00:50:16,763 --> 00:50:20,250 自分の考えとか 思いやりとか→ 738 00:50:20,250 --> 00:50:24,788 人間的に すごく 尊敬できるような人。 739 00:50:24,788 --> 00:50:27,774 自分の考えを 持っていて→ 740 00:50:27,774 --> 00:50:31,862 その考えに沿って 生きている人。 741 00:50:31,862 --> 00:50:35,282 相手のことを思える人 思いやれる人。 742 00:50:35,282 --> 00:50:39,269 自分を心から 磨いてる人。 743 00:50:39,269 --> 00:50:42,272 一生懸命 何かに 取り組んでる人。 744 00:50:42,272 --> 00:50:45,275 鎖骨とかのラインが キレイに 浮かび上がってる人。 745 00:50:45,275 --> 00:50:46,777 笑顔が素敵な方です。 746 00:50:46,777 --> 00:50:48,278 素肌のキレイな人。 747 00:50:48,278 --> 00:50:49,796 姿勢がいい人。 748 00:50:49,796 --> 00:50:52,349 黒髪で ロングで サラサラで→ 749 00:50:52,349 --> 00:50:55,769 あんまし化粧してなくて 顔が整ってる人とか。 750 00:50:55,769 --> 00:50:58,255 大きな目が好きなので 自分もやっぱり→ 751 00:50:58,255 --> 00:51:00,274 もう少し大きく なりたかったな→ 752 00:51:00,274 --> 00:51:03,277 …なんて思う時も あるので。 753 00:51:03,277 --> 00:51:05,762 すいません ハハハ。 754 00:51:05,762 --> 00:51:09,266 こう 毎日毎日→ 755 00:51:09,266 --> 00:51:12,836 目的を持って 生きてる人。 756 00:51:12,836 --> 00:51:14,771 自分のいいところも 悪いことも→ 757 00:51:14,771 --> 00:51:16,773 顔に出てるような そういう人が→ 758 00:51:16,773 --> 00:51:18,275 キレイだなって 思います。 759 00:51:18,275 --> 00:51:19,776 大人っぽい キレのある方が→ 760 00:51:19,776 --> 00:51:21,278 すごくキレイだなと。 761 00:51:21,278 --> 00:51:25,265 なりたいですけども 諦めてもいます。 762 00:51:25,265 --> 00:51:28,769 自分の考えを ブレずに→ 763 00:51:28,769 --> 00:51:32,856 どんな時も対応できる 女性ですかね。 764 00:51:32,856 --> 00:51:34,775 (スタッフ) 女性限定ですか? 765 00:51:34,775 --> 00:51:37,275 男性も フフフ…。 766 00:51:38,762 --> 00:51:41,248 自然に笑顔が 出る人とか→ 767 00:51:41,248 --> 00:51:44,768 美しいと思いますし 暗い顔してるよりも→ 768 00:51:44,768 --> 00:51:47,254 明るい顔をしてる 人のほうが→ 769 00:51:47,254 --> 00:51:49,254 美しく思います。