1 00:00:01,002 --> 00:00:04,939 (マリ) これ 私がクリニックを休む 半月の手術ローテーション。 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,941 一般美容は 星田先生。 3 00:00:07,008 --> 00:00:10,444 乳房再建 豊胸などは 峯先生中心で→ 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,947 市井先生は どちらもカバー できるように考えてあるけど→ 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,950 あとは 3人の都合のいいようにして。 6 00:00:16,017 --> 00:00:18,018 (市井 睦) はい。 (岸 峯太郎) はい。 7 00:00:19,520 --> 00:00:23,457 イヤね~ そろって そんな暗い顔をして。 8 00:00:23,524 --> 00:00:26,460 2人に1人が ガンになる時代じゃない。 9 00:00:26,527 --> 00:00:29,964 患者様のためにも 私の経験は 必ず生きるから。 10 00:00:30,030 --> 00:00:33,968 (睦) そうですね 暗い顔をして すいません。 11 00:00:34,034 --> 00:00:37,471 峯先生も しっかり勉強して 私の乳房再建 頼むわよ。 12 00:00:37,538 --> 00:00:41,475 (峯太郎) はい 希望に添える形ができるよう 頑張ります。 13 00:00:41,542 --> 00:00:44,478 (珠子) あの ご入院の 付き添いとか お世話とかは→ 14 00:00:44,545 --> 00:00:46,480 私にさせて いただけないでしょうか? 15 00:00:46,547 --> 00:00:49,984 ありがとう 珠ちゃん でも それは結構よ。 16 00:00:50,051 --> 00:00:52,486 あなた達は 余計な心配しないで→ 17 00:00:52,553 --> 00:00:55,489 クリニックの仕事に 邁進してちょうだい。 18 00:00:55,556 --> 00:00:58,993 アオちゃんは 手首の傷が治って 包帯が取れるまで→ 19 00:00:59,060 --> 00:01:02,430 患者様の前に出ないように! 裏で3倍 働いて。 20 00:01:02,496 --> 00:01:03,931 (岸谷 葵) はい。 21 00:01:03,998 --> 00:01:05,933 じゃあ よろしく! 22 00:01:06,000 --> 00:01:08,936 (葵) 入院の時の荷物とかも あるだろうし→ 23 00:01:09,003 --> 00:01:11,939 ホントに1人で 大丈夫なんでしょうか? 24 00:01:12,006 --> 00:01:13,941 (峯太郎) そうだなぁ。 25 00:01:14,008 --> 00:01:16,944 でも あれだけキッパリ 「付き添いはいらない」→ 26 00:01:17,011 --> 00:01:19,447 …って言うからには それなりの 理由があるんじゃないかな? 27 00:01:19,513 --> 00:01:20,948 (葵) 理由? 28 00:01:21,015 --> 00:01:22,950 (峯太郎) 院長は いつもカッコいいから→ 29 00:01:23,017 --> 00:01:25,453 弱ったとこなんか 誰にも 見せたくないのかもしれないし。 30 00:01:25,519 --> 00:01:26,954 (葵) ふ~ん。 31 00:01:27,021 --> 00:01:29,957 峯先生 意外に ひとの気持 分かるんですね。 32 00:01:30,024 --> 00:01:32,960 (峯太郎) 君がなぜ ヒロ君をフッたのかは 全然 分からないけど。 33 00:01:33,027 --> 00:01:34,962 (葵) ヒロ君って誰ですか? 34 00:01:35,029 --> 00:01:37,031 (峯太郎) はい!? 35 00:01:41,535 --> 00:01:45,473 (睦) 挙上の時のヴァーティカルの傷は 皆さん 嫌がるけど→ 36 00:01:45,539 --> 00:01:47,975 実は ホントに目立たなくなるの。 37 00:01:48,042 --> 00:01:51,979 (峯太郎) はい 僕も この前 術後の患者さんを見て驚きました。 38 00:01:52,046 --> 00:01:54,482 全く分からなかったです。 (睦) でしょ? 39 00:01:54,548 --> 00:01:57,985 院長の挙上術は見事よ。 40 00:01:58,052 --> 00:02:01,922 私達も それに劣らないように 頑張らないとね。 41 00:02:01,989 --> 00:02:03,991 (峯太郎) はい。 42 00:02:06,494 --> 00:02:08,429 (睦) どうしたの? 43 00:02:08,496 --> 00:02:12,433 (峯太郎) 先生 今日は お時間は 大丈夫なのかなと思って。 44 00:02:12,500 --> 00:02:14,435 (睦) 早く帰るのは やめたの。 45 00:02:14,502 --> 00:02:17,438 自分でも 何であんなに 急いで帰ってたのか→ 46 00:02:17,505 --> 00:02:19,440 よく分かんないわ。 47 00:02:19,507 --> 00:02:22,943 みんなが 「市井先生みたいに なりたい」って言うから→ 48 00:02:23,010 --> 00:02:24,945 いい妻 いい母→ 49 00:02:25,012 --> 00:02:27,948 いい医者の3つを こなさなきゃダメだって→ 50 00:02:28,015 --> 00:02:30,518 自分で自分を洗脳してたみたい。 51 00:02:32,019 --> 00:02:34,955 (峯太郎) いい妻 いい母 やめるんですか? 52 00:02:35,022 --> 00:02:37,458 (睦) 無理はしないことにしただけよ。 53 00:02:37,525 --> 00:02:41,529 私にできることには 限りがあるって気づいたの。 54 00:02:44,031 --> 00:02:45,966 何よ その顔。 55 00:02:46,033 --> 00:02:49,036 (峯太郎) お子さんは 寂しくないのかなって…。 56 00:02:51,539 --> 00:02:53,974 (睦) 話 横道にそらさないで。 57 00:02:54,041 --> 00:02:56,043 (峯太郎) すみません。 58 00:02:59,046 --> 00:03:00,981 (葵) 工場 どうでした? 59 00:03:02,483 --> 00:03:04,418 (黒崎) 傷はどう? 60 00:03:04,485 --> 00:03:06,420 (葵) もう全然 大丈夫です。 61 00:03:06,487 --> 00:03:09,423 >> そっか。 (葵) あっ あの これ→ 62 00:03:09,490 --> 00:03:11,492 昨日のお礼と お詫び。 63 00:03:13,494 --> 00:03:16,430 (睦) 峯先生の一緒に暮らしてる お友達って→ 64 00:03:16,497 --> 00:03:18,933 何してる人? 65 00:03:18,999 --> 00:03:21,435 (峯太郎) 都庁の都市整備局に勤めてます。 66 00:03:21,502 --> 00:03:23,437 (睦) 都庁? (峯太郎) はい。 67 00:03:23,504 --> 00:03:26,440 中学 高校と一緒だったんですよ。 68 00:03:26,507 --> 00:03:28,943 (睦) 親友だ。 69 00:03:29,009 --> 00:03:31,946 (峯太郎) 借金 返すまでの間 彼のマンションに→ 70 00:03:32,012 --> 00:03:33,948 居候させてもらってるんです。 71 00:03:34,014 --> 00:03:36,951 (睦) ふ~ん。 72 00:03:37,017 --> 00:03:39,453 (峯太郎) 何でですか? 73 00:03:39,520 --> 00:03:40,955 (睦) ん? 74 00:03:41,021 --> 00:03:43,023 ううん。 75 00:03:50,030 --> 00:03:52,466 (葵) あの…。 76 00:03:52,533 --> 00:03:56,470 黒崎さんって 峯先生の どこが好きになったんですか? 77 00:03:56,537 --> 00:03:58,472 フフっ。 78 00:03:58,539 --> 00:04:01,909 (葵) すいません! 工場の写真も すごくキレイなんですけど→ 79 00:04:01,976 --> 00:04:05,412 どうしても そのことが聞きたくて…。 80 00:04:05,479 --> 00:04:07,982 う~ん。 81 00:04:10,985 --> 00:04:13,921 いや 中学ん時ね→ 82 00:04:13,988 --> 00:04:17,424 俺が1人 教室で牛乳飲んでたら→ 83 00:04:17,491 --> 00:04:20,928 峯太が 忘れ物か何か 取りに来たんだよ。 84 00:04:20,995 --> 00:04:23,430 (黒崎の声) その後 なかなか帰らないから→ 85 00:04:23,497 --> 00:04:27,935 「何で帰らないんだ」って聞いたら あいつ→ 86 00:04:28,002 --> 00:04:33,007 「1人で牛乳飲むの 寂しいだろ」 って言ったんだ。 87 00:04:34,508 --> 00:04:36,443 (黒崎の声) あの時 俺は→ 88 00:04:36,510 --> 00:04:40,514 あいつを好きになったんだ。 89 00:04:42,016 --> 00:04:43,450 (葵) ふ~ん。 90 00:04:43,517 --> 00:04:45,953 「ふ~ん」って… 分かんないでしょ。 91 00:04:46,020 --> 00:04:47,955 まぁ 分かんなくても いいんだけど。 92 00:04:48,022 --> 00:04:50,958 (葵) いいえ 胸キュンしちゃいました。 >> ホント~? 93 00:04:51,025 --> 00:04:54,461 いや 他にも好きなとこあるよ 一生懸命なとこでしょ→ 94 00:04:54,528 --> 00:04:57,965 真面目なとこでしょ あと… 逃げないとこ。 95 00:04:58,032 --> 00:05:02,403 (葵) でも 黒崎さんの気持からは 逃げてますよね? 96 00:05:02,469 --> 00:05:04,905 まぁ そこだけはね。 97 00:05:04,972 --> 00:05:07,908 でも 仕事だけは逃げないでしょ? (葵) うん。 98 00:05:07,975 --> 00:05:10,411 君のことだって 徹底的に面倒見たし→ 99 00:05:10,477 --> 00:05:12,413 そういうとこ 立派だと思わない? 100 00:05:12,479 --> 00:05:15,482 (葵) はい 感謝してます。 101 00:05:17,985 --> 00:05:21,422 まぁ 峯太のこと よろしく頼むよ。 102 00:05:21,488 --> 00:05:25,492 あいつさ ホント不器用だからさ ハハハ…。 103 00:05:26,994 --> 00:05:29,430 ん? 何だよ? 104 00:05:29,496 --> 00:05:31,432 (葵) 私も そんなふうに→ 105 00:05:31,498 --> 00:05:33,934 誰かに愛されたいなって 思っちゃいました。 106 00:05:34,001 --> 00:05:35,936 フフっ。 >> フフフ。 107 00:05:36,003 --> 00:05:39,940 (葵) あっ 峯先生も 女性を愛せない 特異体質なんだから→ 108 00:05:40,007 --> 00:05:41,942 この際 黒崎さんと 付き合っちゃえばいいのに。 109 00:05:42,009 --> 00:05:45,446 だろ? でも そういうふうに いかないのが人生なんだよなぁ。 110 00:05:45,512 --> 00:05:48,949 (葵) 生きて行くのって難しいんですね。 (黒崎) ややこしいんだよね。 111 00:05:49,016 --> 00:05:50,951 (ドアが開く音) (峯太郎)\ただ~いま/ 112 00:05:51,018 --> 00:05:52,953 (葵) おかえりなさい! >> おかえり~。 113 00:05:53,020 --> 00:05:56,457 (峯太郎) あれ? 何だよ また戻って来ちゃったのかよ。 114 00:05:56,523 --> 00:05:58,459 お礼にワイン もらったよ。 115 00:05:58,525 --> 00:06:00,894 (葵) こんな遅くまで 何やってたんですか? 116 00:06:00,961 --> 00:06:03,897 (峯太郎) 院長から引き継いだ 患者さん達の勉強。 117 00:06:03,964 --> 00:06:06,400 (葵) 市井先生と? (峯太郎) うん。 118 00:06:06,467 --> 00:06:09,903 (葵) 毎晩 お疲れさまです。 (峯太郎) はい。 119 00:06:09,970 --> 00:06:12,406 (葵) じゃ 私は これで。 120 00:06:12,473 --> 00:06:14,975 お邪魔しちゃ悪いんで。 (黒崎) うるさいよ。 121 00:06:17,478 --> 00:06:20,914 (綾香) どうぞ ジンジャーティーでございます。 122 00:06:20,981 --> 00:06:24,418 (聡子の声) 夫は 若年性アルツハイマーと→ 123 00:06:24,485 --> 00:06:29,423 数年前に診断されて 次第に症状が進み→ 124 00:06:29,490 --> 00:06:34,428 半年前から 私の顔も分からなくなりました。 125 00:06:34,495 --> 00:06:39,433 でも 昔のことは よく話すんです。 126 00:06:39,500 --> 00:06:42,436 出会った頃のことなんか。 127 00:06:42,503 --> 00:06:45,439 もう一度 私のことが→ 128 00:06:45,506 --> 00:06:48,942 分かるようにならないかなと 思って。 129 00:06:49,009 --> 00:06:53,514 それで 私 若い頃の顔に戻りたいんです。 130 00:06:55,516 --> 00:06:59,953 (聡子) どうしても あの人に この顔を思い出してもらいたい。 131 00:07:00,020 --> 00:07:04,391 私だってことを 認識してもらいたいんです。 132 00:07:04,458 --> 00:07:08,395 (睦) 残念ですが お顔を直されたとしても→ 133 00:07:08,462 --> 00:07:11,899 ご主人様が 奥様のお顔を 認識できるかどうか→ 134 00:07:11,965 --> 00:07:13,901 難しいと思いますが。 135 00:07:13,967 --> 00:07:17,971 やってみなければ 分かりませんでしょ? 136 00:07:21,475 --> 00:07:23,911 私も散々→ 137 00:07:23,977 --> 00:07:28,916 いろんな先生に 夫のことは相談したんですよ。 138 00:07:28,982 --> 00:07:34,922 ですから お医者様の考え方は 分かってるつもりです。 139 00:07:34,988 --> 00:07:37,925 でも 私が ここに来たのは→ 140 00:07:37,991 --> 00:07:40,928 奇跡を起こしたいからなんです。 141 00:07:40,994 --> 00:07:46,433 あり得ない奇跡に 懸けてみたかったからなんです。 142 00:07:46,500 --> 00:07:49,436 あの人との愛を→ 143 00:07:49,503 --> 00:07:52,506 もう一度 取り戻すために。 144 00:07:52,506 --> 00:08:05,953 ♪~ 145 00:08:05,953 --> 00:08:09,389 (睦) ああいうご夫婦もいるのね。 146 00:08:09,456 --> 00:08:12,392 遠く及ばないわ。 147 00:08:12,459 --> 00:08:14,962 (峯太郎) 何が及ばないんですか? 148 00:08:16,964 --> 00:08:21,902 (睦) 夫のこと あんなふうに 愛したことないもの。 149 00:08:21,969 --> 00:08:25,973 誰のことも あんなふうに。 150 00:08:29,977 --> 00:08:32,412 (睦) あなたも ないでしょ? 151 00:08:32,479 --> 00:08:34,414 (峯太郎) ないです。 152 00:08:34,481 --> 00:08:37,417 (睦) 寂しいわね 私達って。 153 00:08:37,484 --> 00:08:40,420 (峯太郎) そうですね。 154 00:08:40,487 --> 00:08:42,990 (睦) 寂しいとは思うんだ? 155 00:08:46,493 --> 00:08:51,431 (峯太郎) あの… 1つだけ聞いてもいいですか? 156 00:08:51,498 --> 00:08:53,433 (睦) ん? 157 00:08:53,500 --> 00:08:58,939 (峯太郎) 先生の あの たまに 肩がピクって動くのって→ 158 00:08:59,006 --> 00:09:01,441 寂しいからですか? 159 00:09:03,944 --> 00:09:05,946 (睦) そうね。 160 00:09:08,949 --> 00:09:10,450 (睦) それで? 161 00:09:11,952 --> 00:09:13,954 (峯太郎) それだけです。 162 00:09:13,954 --> 00:09:19,960 ♪~ 163 00:09:21,428 --> 00:09:24,364 {\an8}(春) 断ったんだ。 (睦) 無駄に傷をつけることには→ 164 00:09:24,431 --> 00:09:26,366 {\an8}賛成できないと言いました。 165 00:09:26,934 --> 00:09:29,369 他のクリニックに 行かれるかもしれませんね。 166 00:09:29,436 --> 00:09:31,872 他に行くなら うちで やってあげたらいいのに。 167 00:09:31,939 --> 00:09:34,875 (峯太郎) 首から下は60歳代なのに 顔だけ無理に若返ろうなんて→ 168 00:09:34,942 --> 00:09:37,377 おかしいですよ ご主人の病状から考えても。 169 00:09:37,444 --> 00:09:40,380 峯先生の意見は 聞かなくても分かってます。 170 00:09:40,447 --> 00:09:43,383 (美羽) 結婚する時は みんな 幸せに年老いて行くんだ→ 171 00:09:43,450 --> 00:09:46,386 …って思いますけど そうもいかないんですね。 172 00:09:46,453 --> 00:09:50,390 (睦) でも 奇跡に懸けると言われると 胸が痛くなったわ。 173 00:09:50,457 --> 00:09:54,394 市井先生にしては 珍しくウエットな反応だね。 174 00:09:54,461 --> 00:09:57,397 (葵) でも私 ちょっと分かる。 175 00:09:57,464 --> 00:10:00,968 そのくらい 愛は命懸けなのよ。 176 00:10:04,471 --> 00:10:07,474 (葵) あっ… そういう意味じゃないですよ。 177 00:10:08,976 --> 00:10:10,911 (富坂) 200人!? 178 00:10:10,978 --> 00:10:14,915 (美羽) 昨夜 結婚式に呼びたい人 リストアップしたら 200人超えちゃった。 179 00:10:14,982 --> 00:10:16,850 新郎のほうが 多くないといけないらしいから→ 180 00:10:16,917 --> 00:10:19,853 全体で500人には なっちゃうわね。 181 00:10:19,920 --> 00:10:24,358 で 1人3万円のお料理に ケーキに 衣装に→ 182 00:10:24,424 --> 00:10:27,861 キャンドルに あと ブーケも入れると→ 183 00:10:27,928 --> 00:10:30,364 2000万円くらい かかっちゃうかも。 184 00:10:30,430 --> 00:10:32,366 (富坂) そんなに お金かけて どうすんの? 185 00:10:32,432 --> 00:10:35,369 だって 一生に一度の 晴れ舞台じゃない。 186 00:10:35,435 --> 00:10:37,871 じゃあ このへんの友達は 全部カット。 >> えっ? 187 00:10:37,938 --> 00:10:40,874 ご祝儀3万円以下はカット 太い客だけ呼ぼう。 188 00:10:40,941 --> 00:10:42,876 それだったら 人数いていいよ。 189 00:10:42,943 --> 00:10:46,380 総理大臣とか「経団連」会長とか 横綱とか。 190 00:10:46,446 --> 00:10:48,382 横綱? 191 00:10:48,448 --> 00:10:51,885 袋が立つほどのご祝儀 持って来る人だけで考え直して。 192 00:10:51,952 --> 00:10:55,889 え~! それじゃ 何のために 結婚式するか分からないわ。 193 00:10:55,956 --> 00:10:58,392 幼稚園から一緒だった お友達に→ 194 00:10:58,458 --> 00:11:02,396 「美羽 キレイよ 幸せそう」って 言われたいのに。 195 00:11:02,462 --> 00:11:03,897 くだらない。 196 00:11:03,964 --> 00:11:05,399 くだらないって どういうこと? 197 00:11:05,465 --> 00:11:08,402 女性は みんな 素敵な結婚式がしたいの! 198 00:11:08,468 --> 00:11:11,405 その素敵な結婚式で 赤字を出したら意味がないだろ。 199 00:11:11,471 --> 00:11:14,408 僕達は これから 黒字の人生を生きて行くんだ。 200 00:11:14,474 --> 00:11:17,344 僕と結婚するなら そこらの女みたいな考え方は→ 201 00:11:17,411 --> 00:11:19,846 捨ててもらわないと困る。 202 00:11:19,913 --> 00:11:22,849 僕と結婚するなら 僕の哲学に ついて来い。 203 00:11:22,916 --> 00:11:25,419 じゃなきゃ 一緒には生きられないよ。 204 00:11:31,425 --> 00:11:32,859 私 もう帰る。 205 00:11:32,926 --> 00:11:34,928 どうぞ。 206 00:11:39,933 --> 00:11:42,369 (黒崎の声) 人を愛し抜くのは大変だよ。 207 00:11:42,436 --> 00:11:46,940 幸せな時間より 苦しい時のほうが長いから。 208 00:11:48,442 --> 00:11:50,377 まぁ 峯太には 分かんないだろうけど。 209 00:11:50,444 --> 00:11:52,379 (峯太郎) 悪かったな! 210 00:11:52,446 --> 00:11:54,881 峯太のお父さんは 分かってるよ きっと。 211 00:11:54,948 --> 00:11:56,383 (峯太郎) あ? 212 00:11:56,450 --> 00:12:00,387 おとうさんは 息子を犠牲にしても 何を捨てても→ 213 00:12:00,454 --> 00:12:02,389 彼女を愛してるでしょ。 214 00:12:02,456 --> 00:12:04,391 (峯太郎) 利用されてるだけだよ。 215 00:12:04,458 --> 00:12:06,393 それも分かって 愛してんじゃないの? 216 00:12:06,460 --> 00:12:08,395 (峯太郎) 愛じゃないよ あんなの。 217 00:12:08,462 --> 00:12:11,398 じゃあ 峯太が思う愛って どんなの? 218 00:12:11,465 --> 00:12:14,401 (峯太郎) もう つまんない話 やめてくれよ。 >> つまんなくても答えろよ! 219 00:12:14,468 --> 00:12:17,838 俺は いつも峯太のつまんない話に 付き合ってんだから! 220 00:12:17,904 --> 00:12:20,907 峯太の思う愛って 何? 221 00:12:23,410 --> 00:12:26,913 (峯太郎) ナースの岸谷君が来てから キレやすくなった? 222 00:12:30,417 --> 00:12:34,855 おとうさんは 峯太に迷惑をかけた それは悪いよ。 223 00:12:34,921 --> 00:12:37,357 だけど 峯太が医者になって 家を出て→ 224 00:12:37,424 --> 00:12:40,360 その後 おとうさん1人で ひっそり 暮らしてれば よかったの? 225 00:12:40,427 --> 00:12:42,863 1人で息子を育て上げた後も ストイックに生きろって→ 226 00:12:42,929 --> 00:12:44,364 おとうさんに求めんの? 227 00:12:44,431 --> 00:12:47,367 それが息子への愛情だと 思ってんの!? 228 00:12:47,434 --> 00:12:49,936 (峯太郎) フッ そうだよ。 229 00:12:50,937 --> 00:12:53,373 勝手だな。 230 00:12:53,440 --> 00:12:55,876 (峯太郎) 勝手? 誰が? 231 00:12:55,942 --> 00:12:59,446 峯太だよ 自分のことは棚に上げて。 232 00:13:00,447 --> 00:13:01,882 (峯太郎) えっ? 233 00:13:01,948 --> 00:13:05,385 (黒崎) 俺には 何も隠せないから。 234 00:13:05,452 --> 00:13:08,955 知りたくもないのに 何でも分かっちゃうから。 235 00:13:10,457 --> 00:13:12,459 (峯太郎) 何だよ それ。 236 00:13:17,397 --> 00:13:19,900 あの先生が好きでしょ? 237 00:13:21,401 --> 00:13:24,905 女は信用しないけど あの先生だけは信用してるでしょ。 238 00:13:26,406 --> 00:13:28,909 (峯太郎)「あの先生」? >> とぼけんなよ! 239 00:13:31,912 --> 00:13:35,849 (峯太郎) それさ 市井先生のこと 言ってんだったら→ 240 00:13:35,916 --> 00:13:39,920 それは 優秀な外科医だと思って 尊敬してるし 信用してるけど…。 241 00:13:42,422 --> 00:13:44,424 けど 何だよ? 242 00:13:51,431 --> 00:13:54,434 俺も こんな話 したくない。 243 00:13:57,938 --> 00:14:00,874 だけど 自分のこと 全然分かってない峯太 見てると→ 244 00:14:00,941 --> 00:14:03,376 イライラすんだよ。 245 00:14:03,443 --> 00:14:06,947 傷つけたくないのに 傷つけること言っちゃうし。 246 00:14:08,448 --> 00:14:10,884 はぁ~…。 247 00:14:10,951 --> 00:14:13,887 俺もバカだけど…→ 248 00:14:13,954 --> 00:14:16,389 峯太は もっとバカだよ。 249 00:14:16,389 --> 00:14:46,419 ♪~ 250 00:14:47,921 --> 00:14:49,923 (ノック) 251 00:14:52,425 --> 00:14:56,930 どうしたの? もう面会時間 終わってるのに。 252 00:14:59,933 --> 00:15:02,369 (山内) 手術前に 言っておきたいことがあって。 253 00:15:02,435 --> 00:15:05,872 よく入れたわね ナースステーション 誰もいなかった? 254 00:15:05,939 --> 00:15:07,374 うん うん…。 255 00:15:07,440 --> 00:15:09,442 な~に? 256 00:15:12,946 --> 00:15:16,883 これ… 安物だけど。 257 00:15:29,396 --> 00:15:31,398 結婚しよう。 258 00:15:32,899 --> 00:15:37,837 今度のことで思ったんだけど マリちゃんには 身内が必要だよ。 259 00:15:37,904 --> 00:15:42,342 体も弱って来てるし これからは ひとつ屋根の下で→ 260 00:15:42,409 --> 00:15:45,412 助け合って生きたほうが いいと思うんだ。 261 00:15:51,418 --> 00:15:54,354 これ どこで買ったの? >> うん 御徒町。 262 00:15:54,421 --> 00:15:56,356 アハハ…。 263 00:15:56,423 --> 00:15:59,359 私 生まれて初めて プロポーズされたわ。 264 00:15:59,426 --> 00:16:03,863 医学部の時も 大学病院の時にも 誰にも口説かれなかったもの。 265 00:16:03,930 --> 00:16:06,933 え~ 信じられないな! 266 00:16:09,936 --> 00:16:13,440 でも 結婚は いらない。 267 00:16:15,875 --> 00:16:17,811 同情されるの 嫌いだし。 268 00:16:17,877 --> 00:16:19,813 同情なんかじゃ ないよ! 269 00:16:19,879 --> 00:16:22,816 体も弱ってるし 身内が必要だって 言ったじゃない。 270 00:16:22,882 --> 00:16:26,820 そうだけど…。 >> 私 そんなに弱ってない。 271 00:16:26,886 --> 00:16:30,390 だから あなたに 支えてもらう必要もないの。 272 00:16:31,891 --> 00:16:36,830 ガンも初期だし 明日の手術で摘出できる。 273 00:16:36,896 --> 00:16:39,833 第一期再建で エキスパンダー入れるから→ 274 00:16:39,899 --> 00:16:42,335 半年後には 乳房再建もできる。 275 00:16:42,402 --> 00:16:45,338 今までと何も変わらない。 276 00:16:45,405 --> 00:16:48,842 だから…→ 277 00:16:48,908 --> 00:16:52,846 カズさんとも 今のままでいいの。 278 00:16:52,912 --> 00:16:55,915 夫婦の愛なんて 重そうでイヤ。 279 00:16:57,417 --> 00:17:00,920 ごめんなさいね いい返事ができなくて。 280 00:17:02,422 --> 00:17:05,425 でも プロポーズを経験できて よかった。 281 00:17:06,926 --> 00:17:09,929 お水 取って。 >> うん。 282 00:17:09,929 --> 00:17:19,873 ♪~ 283 00:17:19,873 --> 00:17:22,809 (睦の声) 皆さん そのままで聞いてください。 284 00:17:22,876 --> 00:17:25,879 院長の手術 無事 終わりました。 285 00:17:27,380 --> 00:17:31,317 リンパ節転移もなく 極めて順調だそうです。 286 00:17:31,384 --> 00:17:33,319 (葵) よかった~! 287 00:17:33,386 --> 00:17:36,823 (睦) 院長 予定通り2週間で 復帰できそうですから→ 288 00:17:36,890 --> 00:17:40,827 それまで みんなで 頑張りましょうね! 289 00:17:40,894 --> 00:17:42,395 (一同) はい! 290 00:18:03,917 --> 00:18:06,920 (睦) じゃ 縫合して。 (峯太郎) はい。 291 00:18:32,445 --> 00:18:33,880 (峯太郎) あ~! 292 00:18:33,947 --> 00:18:36,883 (睦) ごめん! (峯太郎) いえ 全然 大丈夫です。 293 00:18:36,950 --> 00:18:38,451 フッ…。 294 00:18:40,453 --> 00:18:42,889 (睦) フッ。 (峯太郎) こんなんなっちゃいました。 295 00:18:42,956 --> 00:18:45,959 いえ これは 大丈夫だと思います。 (睦) ごめんね。 296 00:18:45,959 --> 00:19:07,981 ♪~ 297 00:19:09,482 --> 00:19:12,485 (志野) 次の患者様 お呼びします。 (峯太郎) はい。 298 00:19:15,488 --> 00:19:17,924 (志野) 本間さなみ様 どうぞ。 299 00:19:25,431 --> 00:19:27,367 (岸 慎太郎) おとうさんです。 300 00:19:27,433 --> 00:19:29,869 (さなみ) あなたが慎ちゃんの 息子なんだ。 301 00:19:29,936 --> 00:19:32,438 はじめまして さなみです。 302 00:19:33,940 --> 00:19:35,875 (峯太郎) 何しに来たんだよ? 303 00:19:35,942 --> 00:19:39,879 何しにって ここ美容外科でしょ!? 304 00:19:39,946 --> 00:19:41,881 いつも峯太郎が お世話になっております。 305 00:19:41,948 --> 00:19:44,884 これ たい焼きなんですけどね 皆様で どうぞ。 306 00:19:44,951 --> 00:19:47,887 (志野) ありがとうございます。 (峯太郎) 何しに来たんだって! 307 00:19:47,954 --> 00:19:50,890 まぁまぁ… 大きな声を出さないで。 308 00:19:50,957 --> 00:19:54,894 こいつね メジャーデビューが 決まったんだよ。 309 00:19:54,961 --> 00:19:57,897 “命ともしび”っていう演歌をね→ 310 00:19:57,964 --> 00:20:01,901 2年前に インディーズで出したんだけど 全然 売れなくてさ→ 311 00:20:01,968 --> 00:20:06,406 それで まぁ おとうさんも お金 使っちゃったりしたんだけどね。 312 00:20:06,472 --> 00:20:11,411 このたび 突然 認められてね いや ホント 突然! 313 00:20:11,477 --> 00:20:14,914 (さなみ) メジャーデビューするってことは テレビに出るってことだから→ 314 00:20:14,981 --> 00:20:16,849 ちょっと 顔を 小さくしようかなと思って。 315 00:20:16,916 --> 00:20:18,918 安くやってもらえないかな? 316 00:20:20,420 --> 00:20:23,856 (峯太郎) うちのクリニックでは 割引は ありません。 317 00:20:23,923 --> 00:20:25,358 そんなこと言わないでよ。 318 00:20:25,425 --> 00:20:27,360 (峯太郎) 安くやりたいんだったら よそで やってください。 319 00:20:27,427 --> 00:20:29,862 CDが売れたら 慎ちゃんにも還元するから→ 320 00:20:29,929 --> 00:20:31,864 そしたら あんたにも ちょっとは お金→ 321 00:20:31,931 --> 00:20:34,367 戻って来るかもしれないじゃん やってよ 安く! 322 00:20:34,434 --> 00:20:36,436 (峯太郎) 帰ってください! 323 00:20:37,437 --> 00:20:38,871 ごめんね~。 324 00:20:38,938 --> 00:20:41,441 (峯太郎) 何やってんだよ ほら 帰れよ! 325 00:20:43,443 --> 00:20:44,877 (睦) どうしたの? 326 00:20:44,944 --> 00:20:46,879 すいません! 327 00:20:46,946 --> 00:20:49,382 息子が大声を出しまして。 328 00:20:49,449 --> 00:20:53,386 私 岸 峯太郎の父でございます。 329 00:20:53,453 --> 00:20:58,891 これはですね 私の あっ… ナニでございます。 330 00:20:58,958 --> 00:21:00,393 (睦) あっ…。 331 00:21:00,460 --> 00:21:03,463 (峯太郎) もう帰ってもらうんで 大丈夫です。 332 00:21:07,467 --> 00:21:10,903 (睦) 中尾さん ここは 私と峯先生だけでいいわ。 333 00:21:10,970 --> 00:21:14,474 (志野) はい 失礼しま~す。 334 00:21:15,908 --> 00:21:18,845 (睦) はじめまして 私 市井と申します。 335 00:21:18,911 --> 00:21:21,848 小顔にしてほしいの テレビに出るから。 336 00:21:21,914 --> 00:21:24,350 (睦) それでは シミュレーション いたしますので→ 337 00:21:24,417 --> 00:21:26,352 お写真をお撮りしても よろしいでしょうか? 338 00:21:26,419 --> 00:21:28,855 (さなみ) はい。 (睦) 準備して。 339 00:21:28,921 --> 00:21:30,423 (峯太郎) はい。 340 00:21:37,163 --> 00:21:41,601 先生! この若先生 態度悪くないですか? 341 00:21:41,668 --> 00:21:46,039 私も客商売してるけど この態度 ないですよね。 342 00:21:46,105 --> 00:21:49,042 まぁまぁ… さなみちゃん。 (峯太郎) ヘアバンドしてください。 343 00:21:49,108 --> 00:21:51,044 (睦) 髪をお上げください。 344 00:21:51,110 --> 00:21:53,546 顔を出したくないんだよね 私。 345 00:21:53,613 --> 00:21:56,049 キレイになるためだからさ 文句 言わない言わない。 346 00:21:56,115 --> 00:21:58,051 (峯太郎) 撮りますよ。 347 00:21:58,117 --> 00:22:00,053 >> 慎ちゃん。 (慎太郎) えっ? 348 00:22:00,119 --> 00:22:04,123 あんたの息子が好きな人って この先生じゃないの? 349 00:22:07,627 --> 00:22:09,562 (峯太郎) 横 向いてたら 撮れませんよ。 350 00:22:09,629 --> 00:22:14,067 やっぱり そうだ! すっごいな さなみの直感。 351 00:22:14,133 --> 00:22:16,069 えっ… ど… どういうこと? 352 00:22:16,135 --> 00:22:18,071 絶妙のコンビじゃない! 353 00:22:18,137 --> 00:22:22,075 フフフ… あんたの同棲してる彼氏→ 354 00:22:22,141 --> 00:22:24,577 いつものスナック来て 泣いてたよ この前。 355 00:22:24,644 --> 00:22:28,581 (睦) ちょっと… ちょっとの間 お話ししないでいただけませんか。 356 00:22:28,648 --> 00:22:32,652 力を抜いた表情で お願いします。 (さなみ) は~い。 357 00:22:34,153 --> 00:22:37,657 (カメラのシャッター音) 358 00:22:39,158 --> 00:22:42,095 (さなみ) 439万7250円!? 359 00:22:42,161 --> 00:22:44,597 半額でも高いじゃないよ! 360 00:22:44,664 --> 00:22:48,534 (睦) 峯先生のご身内でしたら 1割 お勉強させていただきます。 361 00:22:48,601 --> 00:22:50,036 (峯太郎) 先生 結構です。 362 00:22:50,103 --> 00:22:53,039 (さなみ) 半額でも払えない! 何 この値段! 363 00:22:53,106 --> 00:22:56,542 半額にしてもらってよ 慎ちゃん 半額でローン! 364 00:22:56,609 --> 00:23:00,046 (睦) 申し訳ございません 半額には いたしかねます。 365 00:23:00,113 --> 00:23:04,050 それに1割引きは 職員料金でもありますので。 366 00:23:04,117 --> 00:23:07,053 >> 暴利じゃない これ。 >> じゃあじゃあ 市井先生→ 367 00:23:07,120 --> 00:23:10,556 一度 帰りまして これとも よく相談してまいりますので。 368 00:23:10,623 --> 00:23:14,127 さっ 行こう ほら 早く早く。 (さなみ) えっ? もう。 369 00:23:15,628 --> 00:23:17,630 (峯太郎) はぁ…。 370 00:23:19,132 --> 00:23:24,637 📱(振動音) 371 00:23:27,640 --> 00:23:29,575 (峯太郎) はぁ~。 372 00:23:29,642 --> 00:23:33,579 📱(振動音) 373 00:23:33,646 --> 00:23:35,581 (峯太郎) 何だよ! 374 00:23:35,648 --> 00:23:39,585 📱(慎太郎) どうしても話がある 公園にいるから。 375 00:23:39,652 --> 00:23:41,087 (峯太郎) 仕事中。 376 00:23:41,154 --> 00:23:45,658 📱(慎太郎) さなみは帰したから おとうさんだけだよ。 377 00:23:57,103 --> 00:23:58,538 おっ! 378 00:23:58,604 --> 00:24:01,107 こっち こっち ここ ここ。 379 00:24:03,609 --> 00:24:06,045 仕事中 ごめんね はい これ お前の。 380 00:24:06,112 --> 00:24:08,047 (峯太郎) 何? >> いや いや…。 381 00:24:08,114 --> 00:24:10,550 これだけ! これだけ飲んで行きなさいって。 382 00:24:10,616 --> 00:24:14,053 こっちこっち 座って座って あのね おとうさんね→ 383 00:24:14,120 --> 00:24:16,556 用件 早口で喋るから。 384 00:24:16,622 --> 00:24:19,559 (峯太郎) 料金は安くならないよ。 >> そのことじゃないんだよ。 385 00:24:19,625 --> 00:24:23,062 おとうさん 思うんだけどさ 黒崎君は思いやりの深い男だろ? 386 00:24:23,129 --> 00:24:24,564 だからさ お前の幸せを→ 387 00:24:24,630 --> 00:24:26,566 自分のことのように 喜んでくれると思うんだ。 388 00:24:26,632 --> 00:24:28,067 (峯太郎) 何それ。 389 00:24:28,134 --> 00:24:31,070 だから おとうさんも黒崎君も→ 390 00:24:31,137 --> 00:24:34,073 峯太郎に 幸せになって もらいたいんだって! 391 00:24:34,140 --> 00:24:36,642 (峯太郎) 余計なお世話だよ 何もかも奪っといて。 392 00:24:38,144 --> 00:24:41,147 そうだよね そうなんだよ。 393 00:24:42,648 --> 00:24:45,084 こんなこと 言える立場じゃないってのは→ 394 00:24:45,151 --> 00:24:47,019 分かってるんだけどさ。 395 00:24:47,086 --> 00:24:51,591 市井先生 素晴らしいじゃないか。 396 00:24:53,092 --> 00:24:56,529 頭も切れるし すごい美人だ。 397 00:24:56,596 --> 00:25:01,033 お前より年上だけど そんなこと どうでもいいよ。 398 00:25:01,100 --> 00:25:04,537 (峯太郎) あのさ 何 勘違いしてんだか 分かんないけど→ 399 00:25:04,604 --> 00:25:07,540 市井先生には 夫も子供もいるんだよ。 400 00:25:07,607 --> 00:25:10,042 変なこと言わないでくれよ 失礼だろ! 市井先生にも。 401 00:25:10,109 --> 00:25:13,112 そんなこと関係ないんだって 男と女には。 402 00:25:14,614 --> 00:25:17,049 一度しかない人生だ。 403 00:25:17,116 --> 00:25:20,553 思いのままに生きてみなさいよ。 404 00:25:20,620 --> 00:25:24,056 (峯太郎) 俺の人生だよ ほっといてくれよ。 405 00:25:24,123 --> 00:25:26,058 お前のお母さんは→ 406 00:25:26,125 --> 00:25:28,561 お前も おとうさんも 捨てて出て行った。 407 00:25:28,628 --> 00:25:31,063 そのことは ひどいことだよ。 408 00:25:31,130 --> 00:25:36,569 でもね 男と女は どうしようもなく→ 409 00:25:36,636 --> 00:25:40,573 そうなっちゃう時は なっちゃうんだって。 410 00:25:40,640 --> 00:25:42,074 うん。 411 00:25:42,141 --> 00:25:47,513 それは 誰にも止められない 必然なんだよ。 412 00:25:47,580 --> 00:25:50,016 偉そうなこと言えないけどさ。 413 00:25:50,082 --> 00:25:55,521 もう 何々でなければならない なんていう束縛から逃れなさいよ。 414 00:25:55,588 --> 00:25:58,024 殻を破ってみなさいよ。 415 00:25:58,090 --> 00:26:01,527 真実は 道徳とか常識なんか→ 416 00:26:01,594 --> 00:26:05,598 はるかに超えたところに あるんだから うん。 417 00:26:07,099 --> 00:26:09,535 (峯太郎) 俺達のこと捨てた女のことも→ 418 00:26:09,602 --> 00:26:12,538 自分がやったことも 止められない必然なのかよ。 419 00:26:12,605 --> 00:26:14,607 みんな 真実なのかよ! 420 00:26:17,610 --> 00:26:19,612 そうだよ。 421 00:26:21,614 --> 00:26:25,618 申し訳ないけど そうなんだ。 422 00:26:28,120 --> 00:26:34,060 偏屈で 堅物に育ててしまったのは おとうさんの責任だ。 423 00:26:34,126 --> 00:26:38,064 だから 心配でさ。 424 00:26:38,130 --> 00:26:41,634 心配でならないんだよ! 425 00:26:44,136 --> 00:26:49,075 あの先生が好きなら 躊躇しないで愛してみろよ! 426 00:26:49,141 --> 00:26:51,577 女が いとおしく思えたら→ 427 00:26:51,644 --> 00:26:56,148 峯太郎の人生は 100倍 豊かになるはずだから。 428 00:26:58,150 --> 00:27:00,586 (峯太郎) 市井先生は 人妻だよ。 429 00:27:00,653 --> 00:27:05,157 人妻かもしれないけど あの先生も峯太郎が好きだよ。 430 00:27:06,659 --> 00:27:10,162 (慎太郎) お前に愛されたいと 思っているはずだ。 431 00:27:11,664 --> 00:27:13,599 (峯太郎) 頭 おかしいんじゃないの? 432 00:27:13,666 --> 00:27:17,103 おとうさんの話は それだけだ。 433 00:27:17,169 --> 00:27:21,173 仕事中 すいませんでした。 434 00:27:24,176 --> 00:27:25,678 これ。 435 00:27:25,678 --> 00:27:41,694 ♪~ 436 00:27:41,694 --> 00:27:43,629 (もえ) おいしい これ! 437 00:27:43,696 --> 00:27:46,065 (葵) うん おいしい。 (富坂) どこのだろうね これ。 438 00:27:46,132 --> 00:27:48,067 あっ 星田先生 めっちゃ おいしいっすよ…。 439 00:27:48,134 --> 00:27:51,570 わぁ~! たい焼き差し入れるって うちの患者様じゃ 珍しくない? 440 00:27:51,637 --> 00:27:54,073 (葵) おいしい~! >> いただきます。 441 00:27:54,140 --> 00:27:57,076 (綾香) 峯先生のお父様からの 差し入れなんです。 442 00:27:57,143 --> 00:27:59,578 おとう様の彼女が 演歌歌手デビューするからって。 443 00:27:59,645 --> 00:28:01,580 でもさ 骨切り 断ったんでしょ? 444 00:28:01,647 --> 00:28:04,083 (綾香) ええ。 >> 何で断ったのよ? 445 00:28:04,150 --> 00:28:06,585 患者様は患者様なんだからさ キレイにしてあげたらいいじゃない。 446 00:28:06,652 --> 00:28:08,587 市井先生が やればいいんだから。 447 00:28:08,654 --> 00:28:12,091 一般外科は 私が 任されてるんですよ 村松先生。 448 00:28:12,158 --> 00:28:15,094 あっ 失礼 星田先生が やればいいわよ。 449 00:28:15,161 --> 00:28:17,096 院長が お留守になってから→ 450 00:28:17,163 --> 00:28:21,600 結局 市井先生と峯先生のコンビが 何もかも仕切ってるんですよね。 451 00:28:21,667 --> 00:28:24,103 (志野) 確かに 市井先生と峯先生って→ 452 00:28:24,170 --> 00:28:27,606 この頃 ホントに息ピッタリですよ 手術の時なんか。 453 00:28:27,673 --> 00:28:29,108 うん ピッタリだ。 454 00:28:29,175 --> 00:28:31,110 やっぱり 私の言った通りじゃないですか。 455 00:28:31,177 --> 00:28:35,114 確かに 人生って 予想外のことが起こるものよね。 456 00:28:35,181 --> 00:28:37,116 お先。 457 00:28:37,183 --> 00:28:40,119 (葵) 星田先生 何か変。 (春) うん。 458 00:28:40,186 --> 00:28:42,621 ちょっと あんた! 何か知ってんでしょ? 459 00:28:42,688 --> 00:28:45,624 市井先生と峯先生のことも 何か知ってるんじゃないの? 460 00:28:45,691 --> 00:28:47,560 (富坂) 知りませんよ 何も。 461 00:28:47,626 --> 00:28:50,563 情報は収集するけど 噂話はしないもんね。 462 00:28:50,629 --> 00:28:53,566 その通りです。 (春) へぇ~。 463 00:28:53,632 --> 00:28:56,068 (睦) アオちゃん。 (葵) はい? 464 00:28:56,135 --> 00:29:01,073 (睦) 峯先生と一緒に暮らしてる 男の人って どういう人? 465 00:29:01,140 --> 00:29:03,075 (葵) 都庁の職員です。 466 00:29:03,142 --> 00:29:06,078 峯先生と中学 高校の同級生で→ 467 00:29:06,145 --> 00:29:09,582 ゲイなんですけど 超カッコいいんですよ! 468 00:29:09,648 --> 00:29:11,584 (睦) ゲイ…? 469 00:29:11,650 --> 00:29:14,587 (葵) ゲイってところが もったいなさ過ぎるんですよね。 470 00:29:14,653 --> 00:29:17,089 鼻のラインとか 顎のラインも完璧で→ 471 00:29:17,156 --> 00:29:20,092 顔もキレイで 天然だし スタイルも良くて→ 472 00:29:20,159 --> 00:29:23,596 服のセンスとか部屋のセンスも 抜群なんですよ! 473 00:29:23,662 --> 00:29:28,100 (睦) ということは 峯先生もゲイってこと? 474 00:29:28,167 --> 00:29:30,102 (葵) それは違うみたいです。 475 00:29:30,169 --> 00:29:33,105 峯先生が 一方的に愛されてるって感じ。 476 00:29:33,172 --> 00:29:36,609 (睦) そんなことあるんだ… 一緒に暮らしてて? 477 00:29:36,675 --> 00:29:38,611 (葵) 何か うまく説明できないんですけど→ 478 00:29:38,677 --> 00:29:40,613 男と女では あり得ないことが→ 479 00:29:40,679 --> 00:29:43,616 男と男では あり得るんじゃないんですか? 480 00:29:43,682 --> 00:29:47,553 うん。 (睦) ふ~ん…。 481 00:29:47,620 --> 00:29:50,122 (葵) どうしました? 482 00:29:53,626 --> 00:29:56,562 (葵) 市井先生も 今度 峯先生の家に 遊びに行きましょうよ。 483 00:29:56,629 --> 00:29:59,064 私 結構 黒崎さんと仲良くなったんで。 484 00:29:59,131 --> 00:30:02,067 (睦) いいわよ ちょっと聞いてみただけだから。 485 00:30:02,134 --> 00:30:04,069 (葵)“BSC”では浮いてるけど→ 486 00:30:04,136 --> 00:30:07,573 結構 幸せに暮らしてるんですよ 峯先生って。 487 00:30:07,640 --> 00:30:10,075 何か ムカつきますよね。 488 00:30:10,142 --> 00:30:12,645 じゃ 失礼しました。 489 00:30:20,152 --> 00:30:22,588 (市井真知子)\ハハハ…!/ (市井克也)\ハハハ…!/ 490 00:30:22,655 --> 00:30:25,090 (市井)\そうなんだ ハハハ…/ (真知子)\まぁ! ハハハ…/ 491 00:30:25,157 --> 00:30:29,094 (真知子) あなたったら。 (睦) ただいま。 492 00:30:29,161 --> 00:30:31,597 (市井) おかえり。 >> あっ 睦さん→ 493 00:30:31,664 --> 00:30:36,101 このところ遅いから お食事の用意してないんだけど。 494 00:30:36,168 --> 00:30:38,671 (睦) 食べて来ましたので。 495 00:30:42,174 --> 00:30:44,610 かわいげが ないわね。 496 00:30:44,677 --> 00:30:49,114 (市井) まぁ いいじゃないか ハハハ…。 497 00:30:56,622 --> 00:30:58,557 (市井達也) ママ…? 498 00:30:58,624 --> 00:31:01,560 (睦) まだ起きてたんだ。 499 00:31:01,627 --> 00:31:05,564 (達也) ママ お仕事 忙しいの? 500 00:31:05,631 --> 00:31:10,569 (睦) うん 帰りが遅くなって ごめんね。 501 00:31:10,636 --> 00:31:12,638 ううん いい。 502 00:31:20,145 --> 00:31:22,147 (睦) ねぇ 達ちゃん。 503 00:31:24,149 --> 00:31:28,587 ママと2人で暮らさない? >> えっ? 504 00:31:28,654 --> 00:31:32,091 (睦) この家じゃないお家で。 505 00:31:32,157 --> 00:31:34,660 僕 このお家がいい。 506 00:31:36,161 --> 00:31:38,163 (睦) そっか。 507 00:31:39,665 --> 00:31:44,103 パパのことも おばあちゃまのことも→ 508 00:31:44,169 --> 00:31:47,106 大好きだもんね。 509 00:31:49,108 --> 00:31:51,110 ママも好きだよ。 510 00:31:53,112 --> 00:31:55,047 (睦) ありがとう。 511 00:31:55,114 --> 00:31:59,118 >> おやすみ。 (睦) おやすみ。 512 00:31:59,118 --> 00:32:14,633 ♪~ 513 00:32:14,633 --> 00:32:19,138 〔あの先生が好きなら 躊躇しないで愛してみろよ!〕 514 00:32:23,142 --> 00:32:25,577 (ノック) 515 00:32:25,644 --> 00:32:27,579 1人で お勉強ですか? 516 00:32:27,646 --> 00:32:30,582 (峯太郎) ええ 富坂さんは どうしたんですか? 517 00:32:30,649 --> 00:32:33,585 あ~ いや… 飲み行きませんか? 518 00:32:33,652 --> 00:32:36,588 あっ でも ダメっすよね 自転車ですから。 519 00:32:36,655 --> 00:32:39,091 じゃ 1人で行こっかな。 520 00:32:39,158 --> 00:32:41,160 (峯太郎) いいですよ。 521 00:32:42,661 --> 00:32:44,663 行きましょう。 522 00:32:50,102 --> 00:32:53,038 (富坂) 帰りたくないんですね 先生。 523 00:32:53,105 --> 00:32:55,040 (峯太郎) 別に。 524 00:32:55,107 --> 00:33:00,112 市井先生と峯先生は どうなってんですか? 525 00:33:01,613 --> 00:33:03,549 “BSC”のみんなが言ってますよ。 526 00:33:03,615 --> 00:33:06,552 峯先生と市井先生は 最近 おかしいって。 527 00:33:06,618 --> 00:33:09,054 中には 「抱き合ってた」なんて 言う人もいます。 528 00:33:09,121 --> 00:33:10,556 (峯太郎) 抱き合ってた!? 529 00:33:10,622 --> 00:33:13,058 僕は市井先生と抱き合ったこと なんか ありませんよ。 530 00:33:13,125 --> 00:33:15,561 あ~ ズバリ できちゃいました? 531 00:33:15,627 --> 00:33:17,563 (峯太郎) 何ですか? それ。 >> いいんですよ→ 532 00:33:17,629 --> 00:33:20,065 男と女は 意外なほうが 素敵ですから。 533 00:33:20,132 --> 00:33:23,569 普通のカップルなんて 周りも本人達もつまんないでしょ。 534 00:33:23,635 --> 00:33:28,073 だから 峯先生と市井先生だって 応援しますよ 僕。 535 00:33:28,140 --> 00:33:31,577 (峯太郎) 残念ですけど それはありません。 536 00:33:31,643 --> 00:33:33,579 そうですか。 537 00:33:33,645 --> 00:33:36,081 実は僕 星田先生とできちゃって→ 538 00:33:36,148 --> 00:33:38,584 結婚しようと思ってるんですけど また迷ってるんです。 539 00:33:38,650 --> 00:33:41,086 (峯太郎) えぇ…! 星田先生ですか? 540 00:33:41,153 --> 00:33:43,589 はい 会社を大きくしながら→ 541 00:33:43,655 --> 00:33:46,525 星田先生には 青山のクリニックで働かせて→ 542 00:33:46,592 --> 00:33:48,527 金を稼ごうと思ったんですけど→ 543 00:33:48,594 --> 00:33:51,597 付き合ってみたら 思ってたような女じゃないんです。 544 00:33:53,098 --> 00:33:56,034 ウエディングドレスに 本物の宝石をあしらうとか→ 545 00:33:56,101 --> 00:33:57,536 結婚式に 何人呼ぶとか→ 546 00:33:57,603 --> 00:33:59,538 そんなくだらないことばっかり 言うんです。 547 00:33:59,605 --> 00:34:02,541 もっとクレバーな女だと 思ったのに。 548 00:34:02,608 --> 00:34:05,544 あんなにバカじゃ クリニックの 経営すら任せらんない。 549 00:34:05,611 --> 00:34:08,046 僕の人生計画が 彼女のために狂いそうで→ 550 00:34:08,113 --> 00:34:10,115 うんざりしてるんです。 551 00:34:12,117 --> 00:34:16,054 (峯太郎) 富坂さんは 星田先生の どこが好きなんですか? 552 00:34:16,121 --> 00:34:18,056 どこって… 成り行きです。 553 00:34:18,123 --> 00:34:20,058 (峯太郎) そんな思いで 結婚しようとするから→ 554 00:34:20,125 --> 00:34:22,060 うまく行かないんですよ。 >> えっ? 555 00:34:22,127 --> 00:34:24,563 (峯太郎) いや 愛してないのに 成り行きで結婚するなんて→ 556 00:34:24,630 --> 00:34:27,566 星田先生にだって 失礼でしょ。 >> 真面目ですね 先生。 557 00:34:27,633 --> 00:34:30,068 (峯太郎) いや 当然ですよね 結婚ですよ? 558 00:34:30,135 --> 00:34:32,070 そんなにクソ真面目だと 人生つまんないですよ? 559 00:34:32,137 --> 00:34:34,640 もっと思いのまま 生きたらいいのに。 560 00:34:36,642 --> 00:34:39,077 (峯太郎) いや 富坂さん 言ってることが めちゃくちゃですよ。 561 00:34:39,144 --> 00:34:42,581 さっき 富坂さんは 「計画が狂うとイヤだ」と言った。 562 00:34:42,648 --> 00:34:45,083 なのに 今度は僕に 「ありのままに生きろ」と言う。 563 00:34:45,150 --> 00:34:47,019 おかしくないですか? >> だから そうやって何でも→ 564 00:34:47,085 --> 00:34:51,523 大真面目に考えるから 峯先生は ダメだって言ってるんです。 565 00:34:51,590 --> 00:34:55,527 でも 市井先生か… キレイですもんね。 566 00:34:55,594 --> 00:34:58,530 いや 星田先生じゃなくて 市井先生にすれば よかったかな。 567 00:34:58,597 --> 00:35:00,599 (峯太郎) そういう問題じゃないでしょ! 568 00:35:14,613 --> 00:35:16,615 (峯太郎) ただいま。 569 00:35:22,120 --> 00:35:45,143 ♪~ 570 00:35:45,143 --> 00:35:47,012 (峯太郎) それじゃ。 (黒崎) うん あっ 峯太! 571 00:35:47,079 --> 00:35:48,580 (峯太郎) ん? 572 00:35:49,581 --> 00:35:52,518 (黒崎) こっち ネクタイ… よいしょ。 573 00:35:52,584 --> 00:35:55,020 よし OK。 574 00:35:55,087 --> 00:35:57,022 今日も しっかりね。 (峯太郎) うん。 575 00:35:57,089 --> 00:35:59,591 (黒崎) いってらっしゃい。 (峯太郎) じゃ。 576 00:35:59,591 --> 00:36:21,613 ♪~ 577 00:36:25,484 --> 00:36:27,419 (峯太郎) おはようございます。 578 00:36:27,486 --> 00:36:28,987 (睦) おはよう。 579 00:36:38,497 --> 00:36:40,432 (睦) 見えないわよ。 580 00:36:40,499 --> 00:36:42,434 (峯太郎) すいません。 581 00:36:42,501 --> 00:36:44,937 (睦) もっと ちゃんと 筋鉤の先 使って→ 582 00:36:45,003 --> 00:36:47,372 視野 広げてくんなきゃ ダメでしょ!? 583 00:36:47,439 --> 00:36:48,941 (峯太郎) はい。 584 00:36:58,951 --> 00:37:00,953 (峯太郎) お疲れさまです。 585 00:37:02,454 --> 00:37:04,389 (睦) 今日はいいわよ もう。 586 00:37:04,456 --> 00:37:06,391 (峯太郎) えっ? 587 00:37:06,458 --> 00:37:09,394 (睦) たまには 早く帰りなさい。 588 00:37:09,461 --> 00:37:11,964 素敵な人が待ってるんでしょ? 589 00:37:20,472 --> 00:37:22,407 (峯太郎) あの 先生…。 590 00:37:22,474 --> 00:37:25,410 この患者様 平行型の二重を ご希望なんですけど→ 591 00:37:25,477 --> 00:37:27,412 目頭切開 必要ですよね。 592 00:37:27,479 --> 00:37:31,483 (睦) あなたの患者様でしょ? 自分で考えなさい。 593 00:37:32,985 --> 00:37:34,486 (峯太郎) はい。 594 00:37:49,434 --> 00:37:52,938 (睦) さっきの患者様だけど…。 595 00:37:54,940 --> 00:37:57,943 患者様は 丸い目元を ご希望なんでしょ? 596 00:37:59,444 --> 00:38:01,880 だったら 目頭切開なんか しちゃダメよ。 597 00:38:01,947 --> 00:38:05,450 (峯太郎) でも 二重の手術だけで 平行型になれますかね? 598 00:38:09,955 --> 00:38:15,394 (睦) 見てみないと分からないけど 多分 大丈夫だと思う。 599 00:38:15,460 --> 00:38:17,462 (峯太郎) はい。 600 00:38:22,968 --> 00:38:26,405 (睦) あ~ お腹すいた。 601 00:38:26,471 --> 00:38:29,408 (峯太郎) あ… 何か 買って来ます。 602 00:38:29,474 --> 00:38:30,976 (睦) いらない。 603 00:38:31,977 --> 00:38:35,414 パスタがあるわ。 (峯太郎) じゃあ 僕 作りますよ。 604 00:38:35,480 --> 00:38:37,916 (睦) 私が作るわよ。 (峯太郎) えっ。 605 00:38:37,983 --> 00:38:39,918 (睦) 料理できないと思ってんでしょ。 606 00:38:39,985 --> 00:38:41,420 (峯太郎) いえ…。 607 00:38:41,486 --> 00:38:43,488 (睦) 座ってて。 608 00:38:46,425 --> 00:38:49,428 あっ 唐辛子! 609 00:38:50,929 --> 00:38:53,432 ペペロンチーノにしよう。 610 00:38:53,432 --> 00:39:07,946 ♪~ 611 00:39:07,946 --> 00:39:10,882 (睦) 熱っつい! あっ…! (峯太郎) 大丈夫ですか? 612 00:39:10,949 --> 00:39:14,886 (睦) 大丈夫よ 大丈夫… 仕事しといて。 613 00:39:14,953 --> 00:39:16,955 こしょうか…。 614 00:39:19,958 --> 00:39:21,893 (睦) あ~! あっ! 615 00:39:21,960 --> 00:39:23,895 熱っ! (峯太郎) あ~! 616 00:39:23,962 --> 00:39:25,897 (睦) あ~! あ~…! (峯太郎) 大丈夫ですか!? 617 00:39:25,964 --> 00:39:27,899 (睦) 熱い… はぁ…! 618 00:39:27,966 --> 00:39:31,970 (峯太郎) 先生 大丈夫ですか? (睦) 大丈夫よ! ほっといてよ。 619 00:39:31,970 --> 00:39:44,983 ♪~ 620 00:39:44,983 --> 00:39:47,419 (睦) 量が多過ぎた…。 621 00:39:49,421 --> 00:39:52,357 (峯太郎) いい匂いです。 622 00:39:52,424 --> 00:39:54,426 いただきます。 623 00:40:10,442 --> 00:40:12,444 (睦) ダメだわ これ。 624 00:40:14,946 --> 00:40:16,882 食べないで。 (峯太郎) えっ? 625 00:40:16,948 --> 00:40:19,951 (睦) やめといて まずいから。 626 00:40:20,952 --> 00:40:22,387 捨てる…。 627 00:40:22,454 --> 00:40:25,457 (峯太郎) いや 大丈夫ですよ もったいないじゃないですか。 628 00:40:31,463 --> 00:40:33,465 (睦) やめてよ。 629 00:40:36,468 --> 00:40:39,471 (睦) 捨てるわ。 (峯太郎) 食べます。 630 00:40:40,972 --> 00:40:44,476 (睦) 無理しないでよ。 (峯太郎) 無理なんかしてないですから! 631 00:40:49,414 --> 00:40:53,418 (睦) やめてよ まずいんだから。 632 00:40:55,921 --> 00:40:58,423 それ 嫌みなの? 633 00:41:05,430 --> 00:41:07,432 (睦) はぁ…。 634 00:41:12,437 --> 00:41:14,439 (睦) まずいでしょ? 635 00:41:16,942 --> 00:41:19,444 正直に言いなさいよ。 636 00:41:21,947 --> 00:41:24,449 何で そんなに無理するの? 637 00:41:26,952 --> 00:41:28,954 答えなさい! 638 00:41:37,462 --> 00:41:39,464 (峯太郎) 好きだから。 639 00:41:43,468 --> 00:41:46,404 (峯太郎) 先生が好きだからです。 640 00:41:46,404 --> 00:42:14,933 ♪~ 641 00:42:14,933 --> 00:42:20,372 (睦) こんな まずいもの モリモリ食べる人…→ 642 00:42:20,438 --> 00:42:22,941 初めて。 643 00:42:24,943 --> 00:42:26,945 (峯太郎) すいません。 644 00:42:28,947 --> 00:42:32,384 (睦) 私が今まで 何の疑問も持たなかったことに→ 645 00:42:32,450 --> 00:42:37,956 疑問を呈した人も 初めて。 646 00:42:40,959 --> 00:42:44,396 (睦) あなたが現れて→ 647 00:42:44,462 --> 00:42:50,902 「私は これでいいのか」って 考えるようになったの。 648 00:42:54,906 --> 00:42:58,410 (睦) 相手によって変革して行く自分。 649 00:43:02,914 --> 00:43:06,851 (睦) そんな感覚…→ 650 00:43:06,918 --> 00:43:09,421 生まれて初めて。 651 00:43:11,423 --> 00:43:14,426 40年も生きて来たのに。 652 00:43:14,426 --> 00:43:51,396 ♪~ 653 00:43:53,898 --> 00:44:03,908 ♪~ 654 00:44:03,908 --> 00:44:06,845 大人に近づける気が するので→ 655 00:44:06,911 --> 00:44:08,847 「キレイ」と言われると 嬉しいです。 656 00:44:08,913 --> 00:44:10,348 「かわいい」ですね。 657 00:44:10,415 --> 00:44:13,351 かわいらしい人とか 見ると やっぱり→ 658 00:44:13,418 --> 00:44:15,854 「あ~!」って 目が行ってしまうので。 659 00:44:15,920 --> 00:44:18,356 「かわいい」のほうが 嬉しいです。 660 00:44:18,423 --> 00:44:20,859 内面のほうを言われてる 気がするので→ 661 00:44:20,925 --> 00:44:22,861 「かわいい」のほうが 嬉しいです。 662 00:44:22,927 --> 00:44:25,363 「キレイ」って言われたら 内面的にも→ 663 00:44:25,430 --> 00:44:27,365 充実しているような 感じがして→ 664 00:44:27,432 --> 00:44:29,868 キレイな女性に 憧れます。 665 00:44:29,934 --> 00:44:32,370 この年齢で言っちゃ 何ですけど→ 666 00:44:32,437 --> 00:44:35,373 「かわいい」のほうが 嬉しいですね。 667 00:44:35,440 --> 00:44:37,876 私は どっちかっていうと 大人っぽく見られるので→ 668 00:44:37,942 --> 00:44:39,878 「キレイ」のほうが 嬉しいです。 669 00:44:39,944 --> 00:44:41,379 「キレイ」って 言われたいです。 670 00:44:41,446 --> 00:44:43,882 「キレイ」っていうほうが 昔から憧れが強いですかね。 671 00:44:43,948 --> 00:44:45,383 「かわいい」です。 672 00:44:45,450 --> 00:44:48,887 自分自身がキレイには ちょっと遠いかなって。 673 00:44:48,953 --> 00:44:51,389 「キレイ」だと ちょっと 大人っぽさを→ 674 00:44:51,456 --> 00:44:53,391 感じてしまうので→ 675 00:44:53,458 --> 00:44:56,895 まだ「かわいい」で いたいかなって。 676 00:44:56,961 --> 00:44:59,898 「キレイ」っていう言葉は 何か→ 677 00:44:59,964 --> 00:45:03,902 本当にキレイな人にしか 言わない気がするので→ 678 00:45:03,968 --> 00:45:06,404 言われたいのは 「キレイ」。 679 00:45:06,471 --> 00:45:08,406 「かわいい」って 言われたいです。 680 00:45:08,473 --> 00:45:10,408 友達から「かわいい」 って言われると→ 681 00:45:10,475 --> 00:45:12,410 すごい 嬉しいからです。 682 00:45:12,477 --> 00:45:13,912 年齢も年齢なので→ 683 00:45:13,978 --> 00:45:16,414 「キレイ」のほうが いいです。 684 00:45:16,481 --> 00:45:18,416 「かわいい」って やっぱり→ 685 00:45:18,483 --> 00:45:20,919 言われたいですね 好きな人とかには→ 686 00:45:20,985 --> 00:45:24,489 そういうふうに 言われたいかなとは思いますけど。 687 00:45:27,492 --> 00:45:30,428 「かわいい」のほうが 嬉しいかもしれない。 688 00:45:30,495 --> 00:45:33,932 でも「美しい」って言われると 大人な感じがして。 689 00:45:33,998 --> 00:45:36,501 どっちも 言われたいです!