1 00:00:01,002 --> 00:00:02,937 {\an8}(ドアが開く音) 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,440 {\an8}(岸 峯太郎) 先生 やっぱり 僕が先に出ます。 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,442 クリニックにも 先に行ってますんで。 4 00:00:08,509 --> 00:00:09,944 (市井 睦) 行こ。 5 00:00:10,010 --> 00:00:13,948 (峯太郎) でも…。 (睦) 一緒に行く。 6 00:00:14,015 --> 00:00:17,451 あなたが 今 考えてること 分かるわ。 7 00:00:17,518 --> 00:00:20,955 私達の これから先は 簡単じゃ ない。 8 00:00:21,021 --> 00:00:25,526 でも それでも私達は こうなることを望んだんでしょ? 9 00:00:27,528 --> 00:00:29,463 (峯太郎) そうです。 10 00:00:29,530 --> 00:00:32,466 (睦) じゃあ 一緒に行こう。 11 00:00:32,533 --> 00:00:33,968 (峯太郎) はい。 12 00:00:34,034 --> 00:00:36,036 (睦) はい。 (峯太郎) あっ。 13 00:00:37,538 --> 00:00:40,474 (睦) 私が無神経なのかしら? 14 00:00:40,541 --> 00:00:43,978 どうしても 悪いことしてるって思えないの。 15 00:00:44,045 --> 00:00:46,046 この気持。 16 00:00:50,551 --> 00:00:52,553 (峯太郎) 先生。 17 00:00:54,555 --> 00:00:59,060 お子さんを連れて 僕の所に来てください。 18 00:01:00,494 --> 00:01:02,430 (睦) ホント? 19 00:01:02,496 --> 00:01:03,931 (峯太郎) ええ。 20 00:01:03,998 --> 00:01:07,501 (睦) 3人で一緒に暮らしてくれるの? 21 00:01:10,504 --> 00:01:13,507 (峯太郎) 必ず 連れて来てください。 22 00:01:17,011 --> 00:01:19,013 (睦) ありがとう。 23 00:01:22,016 --> 00:01:25,019 (睦) いろんなことが うまく行きますように。 24 00:01:28,022 --> 00:01:29,957 (睦) ごはん食べる時間あるよね? 行こう。 25 00:01:30,024 --> 00:01:31,959 (峯太郎) はい。 (睦) あっ 峯先生。 26 00:01:32,026 --> 00:01:33,527 (峯太郎) はい? 27 00:01:36,030 --> 00:01:38,032 (睦) 好き。 28 00:01:38,032 --> 00:01:57,551 ♪~ 29 00:01:57,551 --> 00:01:59,487 (睦) いい風。 30 00:01:59,553 --> 00:02:01,422 (峯太郎) ええ。 31 00:02:01,489 --> 00:02:03,924 (睦) あなたが“BSC”に来た頃→ 32 00:02:03,991 --> 00:02:07,928 こんなことになるなんて 想像もできなかったわ。 33 00:02:07,995 --> 00:02:10,431 (峯太郎) 先生も まぁ 怖かったですよ。 34 00:02:10,498 --> 00:02:13,000 (睦) そうだったかしら? (峯太郎) はい。 35 00:02:14,502 --> 00:02:17,438 (志野) あっ ねぇねぇ。 (もえ) あっ 峯先生 今日 歩き? 36 00:02:17,505 --> 00:02:19,440 (志野) ねぇ 珍しいね。 37 00:02:19,507 --> 00:02:22,943 ねぇねぇ 市井先生 昨日と同じ服 着てません? 38 00:02:23,010 --> 00:02:26,447 峯先生も同じスーツ… って 峯先生は いつも同じか。 39 00:02:26,514 --> 00:02:27,948 いや…。 40 00:02:28,015 --> 00:02:30,951 ワイシャツ チェックすれば 分かるわよ。 >> えっ? 41 00:02:31,018 --> 00:02:34,522 あっ 自転車もある。 42 00:02:38,025 --> 00:02:41,462 あ~ やっぱり着替えてないわ 峯先生も。 43 00:02:41,529 --> 00:02:44,465 ひょえ~! これは~…。 44 00:02:44,532 --> 00:02:46,467 (富坂) 院長復帰の メッセージカード回しますんで→ 45 00:02:46,534 --> 00:02:47,968 ひと言ずつ書いてください。 46 00:02:48,035 --> 00:02:50,471 (春) 星田先生から書いてよね。 47 00:02:50,538 --> 00:02:53,974 (美羽) じゃあ アオちゃんから。 (岸谷 葵) あっ はい。 48 00:02:54,041 --> 00:02:57,478 (珠子) 昨日 誰かキッチン使いました? 49 00:02:57,545 --> 00:02:58,979 (葵) ううん。 50 00:02:59,046 --> 00:03:00,915 (珠子) 何か変なんですよ。 51 00:03:00,981 --> 00:03:04,485 それから ゴミ箱にワインの空き瓶が。 52 00:03:05,986 --> 00:03:07,922 私達 見ちゃいました! (葵) 何を? 53 00:03:07,988 --> 00:03:09,924 市井先生と峯先生が…。 54 00:03:09,990 --> 00:03:11,926 (春) あんた まだ それ言ってんの? 55 00:03:11,992 --> 00:03:13,928 もえちゃんの言ってたこと ホントだったんです! 56 00:03:13,994 --> 00:03:16,430 あの2人 できてます。 57 00:03:16,497 --> 00:03:18,432 (葵) えっ? >> できてる? 58 00:03:18,499 --> 00:03:21,435 峯先生の自転車 昨夜から ここに置きっ放しだし→ 59 00:03:21,502 --> 00:03:25,439 2人とも 同じお洋服で 一緒に出勤してたんです! 60 00:03:25,506 --> 00:03:28,943 (美羽) それだけで決めつけるのも…。 61 00:03:29,009 --> 00:03:33,948 2人は最近 毎晩 ここで 夜遅くまで勉強してましたね。 62 00:03:34,014 --> 00:03:38,452 昨夜は このキッチンを使い 夜食を作った。 63 00:03:38,519 --> 00:03:39,954 そういうことか。 64 00:03:40,020 --> 00:03:42,456 (もえ) 市井先生が峯先生のために 作ったの? 65 00:03:42,523 --> 00:03:46,460 いえ どちらが作ったかは 分かりませんが 2人は→ 66 00:03:46,527 --> 00:03:51,031 夜食を作り 食べ そして ワインを1本空けた。 67 00:03:52,533 --> 00:03:54,468 そして ほろ酔い加減になった2人は→ 68 00:03:54,535 --> 00:03:57,037 どこかで愛し合ってしまった。 69 00:03:58,539 --> 00:04:01,408 堂々と 朝も一緒に出勤した。 70 00:04:01,475 --> 00:04:04,411 それは つまり 不倫じゃないの? 71 00:04:04,478 --> 00:04:05,913 残念ながら そういうことになりますね。 72 00:04:05,980 --> 00:04:08,415 (葵) あっ いえ でも ほら まだ分かんないじゃないですか。 73 00:04:08,482 --> 00:04:10,417 たまたま 同じ洋服だったのかも しれないし。 74 00:04:10,484 --> 00:04:12,920 (綾香) あり得ないわ 市井先生が→ 75 00:04:12,987 --> 00:04:16,423 2日続けて 同じお洋服で 出勤したの見たことないもの。 76 00:04:16,490 --> 00:04:17,925 (葵) うん…。 77 00:04:17,992 --> 00:04:19,927 でも 女嫌いな峯先生が→ 78 00:04:19,994 --> 00:04:22,930 どうして人妻でもあり 母親でもある→ 79 00:04:22,997 --> 00:04:25,432 市井先生との関係に 踏み込んだのか。 80 00:04:25,499 --> 00:04:28,936 なぜ そのような大胆な決断が できたのか→ 81 00:04:29,003 --> 00:04:31,438 謎は そこですね。 82 00:04:31,505 --> 00:04:33,440 よし 私 聞いて来る! 83 00:04:33,507 --> 00:04:35,009 (一同) えっ!? 84 00:04:36,010 --> 00:04:37,945 (春) あっ ちょっと! 85 00:04:38,012 --> 00:04:40,014 ちょっと来て。 (睦) えっ? 86 00:04:41,515 --> 00:04:43,951 むっちゃんさ 昨夜 どこ泊まった? 87 00:04:44,018 --> 00:04:45,452 (睦) えっ? 88 00:04:45,519 --> 00:04:49,456 峯ちゃんと一緒だったってことは ないよね? 89 00:04:49,523 --> 00:04:54,028 まさか 不倫なんてしてないよね? 90 00:04:55,529 --> 00:04:58,966 (峯太郎) 今 カウンセリングしたお客様 早めの手術をご希望なんだけど→ 91 00:04:59,033 --> 00:05:01,902 いつ入れるかな? >> 今月は無理です。 92 00:05:01,969 --> 00:05:03,904 (峯太郎) 昨日 1人キャンセルになったよね? 93 00:05:03,971 --> 00:05:05,973 分かりませ~ん。 94 00:05:06,974 --> 00:05:08,409 (峯太郎) えっ? 95 00:05:08,475 --> 00:05:11,412 (春の声) むっちゃんが峯ちゃんに 目 かけてるのは分かってた。 96 00:05:11,478 --> 00:05:14,915 毎晩 スタッフルームで乳房再建の 症例を勉強してたのも→ 97 00:05:14,982 --> 00:05:16,417 偉いって思ってた。 98 00:05:16,483 --> 00:05:19,420 でも ワイン飲んだり 料理したり それから他にも→ 99 00:05:19,486 --> 00:05:23,424 ふ… 不謹慎なことをしてたなんて 考えてもみなかったわ。 100 00:05:23,490 --> 00:05:26,927 (睦) 不謹慎と言われると辛いです。 101 00:05:26,994 --> 00:05:29,430 今の 認めるってこと? 102 00:05:29,496 --> 00:05:32,933 (睦) 春さん 夫とは離婚して→ 103 00:05:33,000 --> 00:05:35,936 峯先生と出直したいと思ってます。 104 00:05:36,003 --> 00:05:37,938 何それ! 105 00:05:38,005 --> 00:05:40,941 離婚すればいいってもんじゃ ないわよ! 106 00:05:41,008 --> 00:05:44,445 院長の留守中に リーダーであるべき むっちゃんが→ 107 00:05:44,511 --> 00:05:47,948 率先して風紀 乱してたなんて 誰も認めないわよ! 108 00:05:48,015 --> 00:05:50,451 (睦) でも…。 >> 私は許しません! 109 00:05:50,517 --> 00:05:53,454 スタッフだって みんな 認めないわよ。 110 00:05:53,520 --> 00:05:58,025 今からでもいいから 引き返しなさい! 111 00:05:59,526 --> 00:06:01,395 (睦) できません! 112 00:06:01,462 --> 00:06:05,966 仕事は きちんとやりますから お許しください! 113 00:06:12,973 --> 00:06:16,477 (睦) 何があっても 負けないでね。 114 00:06:20,981 --> 00:06:23,417 (葵) そのまま聞いてください。 115 00:06:23,484 --> 00:06:26,987 今しか 2人だけになる時ないんで。 116 00:06:28,989 --> 00:06:32,993 峯先生と市井先生のこと 全員にバレてます。 117 00:06:34,495 --> 00:06:37,498 みんな怒ってます 不倫だって。 118 00:06:41,001 --> 00:06:44,004 (葵) でも私は 先生の味方ですから。 119 00:06:46,507 --> 00:06:48,442 先生は 真面目な人だから→ 120 00:06:48,509 --> 00:06:52,946 いいかげんな気持で 市井先生と 不倫なんかしないと思うし。 121 00:06:53,013 --> 00:06:55,449 私は応援してます。 122 00:06:55,516 --> 00:06:58,452 (峯太郎) 君は 何で応援してくれるの? 123 00:06:58,519 --> 00:07:02,456 (葵) 黒崎さんと峯先生は 命の恩人だからです。 124 00:07:03,957 --> 00:07:07,961 先生に助けてもらった あの日のことは 一生忘れません。 125 00:07:13,467 --> 00:07:16,470 (春) 血圧は安定してるわね 峯先生! 126 00:07:20,474 --> 00:07:23,410 (葵) 堂々としてなきゃダメですよ。 127 00:07:23,477 --> 00:07:26,914 先生達がオドオドしてたら みんな ますます つんけんしますから。 128 00:07:26,980 --> 00:07:28,916 (峯太郎) 分かりました。 129 00:07:28,982 --> 00:07:31,418 ありがとう。 130 00:07:31,485 --> 00:07:33,987 プロテーゼ。 (葵) はい。 131 00:07:35,489 --> 00:07:37,925 一つだけ 聞いてもいいですか? 132 00:07:37,991 --> 00:07:39,927 (峯太郎) はい。 133 00:07:39,993 --> 00:07:43,931 (葵) 黒崎さんは このこと知ってるんですか? 134 00:07:43,997 --> 00:07:47,000 知ってますよね 勘がいいから。 135 00:07:47,000 --> 00:07:54,508 ♪~ 136 00:07:54,508 --> 00:07:56,443 (峯太郎) お疲れさまです。 137 00:07:56,510 --> 00:07:58,512 (葵) お疲れさまです。 (睦) お先。 138 00:08:00,013 --> 00:08:01,882 はぁ… 峯ちゃん。 139 00:08:01,949 --> 00:08:04,885 あんたさ 世間知らずだから 聞いちゃうけど→ 140 00:08:04,952 --> 00:08:06,954 不倫って何だか分かる? 141 00:08:08,455 --> 00:08:12,392 分かんないんだったらさ 市井先生に教えてもらいなさいよ。 142 00:08:12,459 --> 00:08:14,394 どんだけ とんでもないことか。 143 00:08:14,461 --> 00:08:15,896 (睦) やめてください! 144 00:08:15,963 --> 00:08:17,397 何 かばってんだよ。 145 00:08:17,464 --> 00:08:21,401 (睦) 皆さんに報告するべきことか どうか 分かりませんが→ 146 00:08:21,468 --> 00:08:23,904 私と峯先生は 愛し合っています。 147 00:08:23,971 --> 00:08:25,405 (珠子) ヤダ~! 148 00:08:25,472 --> 00:08:29,409 (睦) それは もう 皆さんに 何と言われようとやめません。 149 00:08:29,476 --> 00:08:32,412 理解してくれとは言いませんが 患者様のため…。 150 00:08:32,479 --> 00:08:34,915 何 開き直ってんだよ ずうずうしい! 151 00:08:34,982 --> 00:08:38,986 やってらんないわ! ごちそうさま。 152 00:08:41,488 --> 00:08:45,492 院長 もう 何で男なんか雇ったのよ。 153 00:08:52,065 --> 00:08:55,502 {\an8}(マリ) うちのような最先端の クリニックで働いてるくせに→ 154 00:08:55,569 --> 00:08:58,505 みんな 頭が保守的で困ったもんだわね。 155 00:08:58,572 --> 00:09:03,010 (睦) すみません お留守中に 統率を乱してしまって。 156 00:09:03,076 --> 00:09:06,513 とっとと離婚しちゃいなさいよ。 157 00:09:06,580 --> 00:09:09,516 乳がんになって 私 思ったんだけど→ 158 00:09:09,583 --> 00:09:11,518 人生も折り返し地点を過ぎたら→ 159 00:09:11,585 --> 00:09:15,956 何を捨てて 何を守るか それを考える時よ。 160 00:09:16,023 --> 00:09:19,960 これだけは守りたいと 思ってるものは何なのか。 161 00:09:20,027 --> 00:09:23,030 子供なのか 峯先生なのか。 162 00:09:25,032 --> 00:09:28,035 私 彼と別れた。 163 00:09:30,037 --> 00:09:33,974 あなたも 守るもの 捨てるもの→ 164 00:09:34,041 --> 00:09:36,043 決断しなさい。 165 00:09:36,043 --> 00:09:45,052 ♪~ 166 00:09:45,052 --> 00:09:47,487 (黒崎) おかえり。 (峯太郎) ああ…。 167 00:09:47,554 --> 00:09:50,057 今から スーパー行くけど 一緒に行く? 168 00:09:51,058 --> 00:09:52,559 (峯太郎) うん。 169 00:09:52,559 --> 00:10:04,071 ♪~ 170 00:10:04,071 --> 00:10:06,573 肉? 魚? 171 00:10:12,079 --> 00:10:14,514 (峯太郎) 昨日は連絡もしないで ごめん。 172 00:10:14,581 --> 00:10:16,450 ううん いいよ。 173 00:10:16,516 --> 00:10:19,953 連絡できない 状況だったんでしょ? 174 00:10:20,020 --> 00:10:22,956 峯太は 誠実だから→ 175 00:10:23,023 --> 00:10:26,460 女が寝た後に メールなんかできないもんね。 176 00:10:26,526 --> 00:10:29,963 あっ 手羽先! 177 00:10:30,030 --> 00:10:32,532 手羽先の ゆずこしょう焼き。 178 00:10:37,537 --> 00:10:40,974 峯太の邪魔はしないからさ。 179 00:10:41,041 --> 00:10:43,043 そんな顔すんなよ。 180 00:10:44,544 --> 00:10:46,480 (市井克也の声) そんなこと→ 181 00:10:46,546 --> 00:10:48,982 もっと早く言ってくれたら いいのに ねぇ? 182 00:10:49,049 --> 00:10:52,486 (市井真知子) 睦さんを邪魔者扱い なんかした覚え ないのに。 183 00:10:52,552 --> 00:10:54,488 (市井) お袋のせいじゃ ないよ。 184 00:10:54,554 --> 00:10:56,990 君だって この環境だからこそ→ 185 00:10:57,057 --> 00:11:00,494 良き医者 良き妻 良き母を 両立できる→ 186 00:11:00,560 --> 00:11:02,496 カッコいい女で いられたんだよ。 187 00:11:02,562 --> 00:11:08,001 (睦) もう そういう見せかけの生き方は したくないんです。 188 00:11:08,068 --> 00:11:11,505 (真知子) じゃあ これからは 週に1度か2度→ 189 00:11:11,571 --> 00:11:15,442 睦さんが お夕食 作る日 決めましょうよ。 190 00:11:15,509 --> 00:11:17,444 それでいい? 191 00:11:17,511 --> 00:11:19,446 (真知子) あなたが出てったりしたら→ 192 00:11:19,513 --> 00:11:23,016 この子は 主任教授に なれなくなっちゃうもの。 193 00:11:28,021 --> 00:11:30,957 (睦) すみません。 194 00:11:31,024 --> 00:11:34,961 でも あなたと私は もう→ 195 00:11:35,028 --> 00:11:37,964 ダメだと思うんです。 196 00:11:38,031 --> 00:11:41,968 達也を連れて この家を 出て行くことを→ 197 00:11:42,035 --> 00:11:44,971 お許しください。 198 00:11:45,038 --> 00:11:46,973 極端だなぁ。 199 00:11:47,040 --> 00:11:48,975 そんなことしたらさ→ 200 00:11:49,042 --> 00:11:51,978 この家のローンだって 払えなくなっちゃうだろ? 201 00:11:52,045 --> 00:11:53,980 達也だって そうだよ。 202 00:11:54,047 --> 00:11:56,983 一人前になるまで 一緒に育てるのが→ 203 00:11:57,050 --> 00:11:58,985 君と僕の義務だよ。 204 00:11:59,052 --> 00:12:00,987 (睦) 達也は 私が育てます。 205 00:12:01,054 --> 00:12:02,989 だからさぁ…。 206 00:12:03,056 --> 00:12:07,994 睦さん もしかして あなた→ 207 00:12:08,061 --> 00:12:10,997 好きな人が できたんじゃないの? 208 00:12:11,064 --> 00:12:12,499 えっ? 209 00:12:12,566 --> 00:12:18,438 (真知子) 突然 こんなお話を するなんて おかしいもの。 210 00:12:18,505 --> 00:12:20,941 そういうこと? 211 00:12:21,007 --> 00:12:22,943 (睦) はい。 212 00:12:23,009 --> 00:12:24,945 (真知子) そうでしょ? 213 00:12:25,011 --> 00:12:28,448 だったら そこから お話ししてくれなきゃ。 214 00:12:28,515 --> 00:12:34,020 何もかも私達がいけないみたいな 心外だわ。 215 00:12:36,523 --> 00:12:39,526 男のことは 別にいいよ。 216 00:12:41,027 --> 00:12:43,463 それなら 話は簡単だ。 217 00:12:43,530 --> 00:12:45,966 僕の足りないところを 男が埋めてくれて→ 218 00:12:46,032 --> 00:12:50,537 ウチの家族みんなが幸せなら 僕は受け入れるよ。 219 00:12:52,038 --> 00:12:54,474 だけど これだけは守ってくれ。 220 00:12:54,541 --> 00:12:56,977 君は達也の母親だ。 221 00:12:57,043 --> 00:13:00,981 この家には 一日に1度 必ず戻って来ること。 222 00:13:01,047 --> 00:13:02,983 達也と顔を合わせること。 223 00:13:03,049 --> 00:13:07,487 母親として それが できるんだったら→ 224 00:13:07,554 --> 00:13:10,056 男とは好きにしなさい。 225 00:13:13,059 --> 00:13:15,428 (睦) そういうことじゃなくて→ 226 00:13:15,495 --> 00:13:18,431 ゼロから出直したいんです。 227 00:13:18,498 --> 00:13:20,934 やり直したいんです。 228 00:13:21,001 --> 00:13:25,939 達也にも正直に話してみます。 229 00:13:26,006 --> 00:13:30,443 (市井達也) ママなんか ママなんか嫌いだ! 230 00:13:30,510 --> 00:13:33,947 ママなんか 出て行け! 231 00:13:34,014 --> 00:13:36,449 出てけ! 232 00:13:36,516 --> 00:13:41,021 た… 達ちゃん! 達ちゃん! 233 00:13:48,528 --> 00:13:50,964 ちょっと濃かったかな~。 234 00:13:51,031 --> 00:13:55,468 (峯太郎) いや おいしかったよ。 >> フフっ。 235 00:13:55,535 --> 00:13:57,470 じゃ どうぞ。 236 00:13:57,537 --> 00:13:59,472 (峯太郎) ん? 237 00:13:59,539 --> 00:14:02,542 俺に言いたいこと 言っていいよ。 238 00:14:13,553 --> 00:14:16,423 (峯太郎) もう…→ 239 00:14:16,489 --> 00:14:19,993 ここには いられないと思うんだ。 240 00:14:21,494 --> 00:14:24,931 これまで 女性のことを好きに なったことなんかなかったし→ 241 00:14:24,998 --> 00:14:28,435 これからも好きな人なんか できないと思ってたから→ 242 00:14:28,501 --> 00:14:33,940 裕の親切に甘えても 許されるかなって→ 243 00:14:34,007 --> 00:14:37,444 ホント 勝手なこと 考えてたんだけど。 244 00:14:37,510 --> 00:14:40,447 ここを出て あの先生と一緒に暮らすの? 245 00:14:40,513 --> 00:14:42,949 (峯太郎) それは まだ分からない。 246 00:14:43,016 --> 00:14:49,522 だけど 俺の気持として これ以上 ここにいるの…。 247 00:14:52,025 --> 00:14:54,961 重過ぎるんだね。 248 00:14:55,028 --> 00:14:57,530 お金のこともあるのに。 249 00:14:59,032 --> 00:15:02,969 だけど あの先生の 峯太への気持は すごいね。 250 00:15:03,036 --> 00:15:06,473 小さな子供も 夫も捨てて 峯太を選んだんでしょ? 251 00:15:06,539 --> 00:15:08,475 (峯太郎) 子供は連れて来るよ。 252 00:15:08,541 --> 00:15:10,477 そんなふうに うまく行くかな。 253 00:15:10,543 --> 00:15:13,480 (峯太郎) 子供を置いて来るようなことに なるなら→ 254 00:15:13,546 --> 00:15:15,415 俺が引く。 >> 引けるの? 255 00:15:15,482 --> 00:15:16,916 (峯太郎) 引く。 256 00:15:16,983 --> 00:15:19,919 そんなの かわいそうだよ あの先生が。 257 00:15:19,986 --> 00:15:23,423 (峯太郎) 大人は立ち直れる だけど 子供の心は…。 258 00:15:23,490 --> 00:15:25,926 子供のことで 引いちゃうくらいなら→ 259 00:15:25,992 --> 00:15:28,428 子供いる人と こんなことに ならなければ よかったじゃん→ 260 00:15:28,495 --> 00:15:29,996 最初から。 261 00:15:36,503 --> 00:15:38,004 峯太。 262 00:15:41,007 --> 00:15:44,010 愛するって 辛いだろ? 263 00:15:47,013 --> 00:15:50,450 (チャイム) 264 00:15:50,517 --> 00:15:52,452 誰だろ? 265 00:15:52,519 --> 00:15:55,522 (峯太郎) あっ また 親父かな。 266 00:15:59,025 --> 00:16:01,027 (峯太郎) 先生。 267 00:16:05,031 --> 00:16:07,967 (峯太郎) 友人の黒崎君です。 268 00:16:08,034 --> 00:16:10,036 市井先生。 269 00:16:19,079 --> 00:16:20,513 (黒崎) どうぞ。 270 00:16:20,580 --> 00:16:22,582 (睦) すいません。 271 00:16:36,096 --> 00:16:38,098 (峯太郎) 話したんですか? 272 00:16:40,100 --> 00:16:45,605 (睦) 息子に 「出て行け」って 言われちゃったの。 273 00:16:47,107 --> 00:16:50,543 達也と2人で 話そうと思ってたのに→ 274 00:16:50,610 --> 00:16:53,546 どうしていいか分かんない。 275 00:16:53,613 --> 00:16:58,551 あの家も 夫も 夫の母も…。 276 00:16:58,618 --> 00:17:00,620 もうイヤ。 277 00:17:03,623 --> 00:17:06,559 (峯太郎) 先生。 (睦) ハッ ハッ…。 278 00:17:06,626 --> 00:17:11,064 ハッ ハッ… 大丈夫。 279 00:17:11,131 --> 00:17:15,068 ハァ ハァ…。 280 00:17:15,135 --> 00:17:17,137 大丈夫。 281 00:17:36,656 --> 00:17:38,158 (睦) はぁ。 282 00:17:42,662 --> 00:17:48,101 (峯太郎) 息子さんは 何で そんなこと 言ったんでしょうか。 283 00:17:50,103 --> 00:17:52,539 「出て行かない→ 284 00:17:52,605 --> 00:17:56,042 何があっても あなたのそばにいるから」って→ 285 00:17:56,109 --> 00:17:58,545 そう言ってほしかったから わざと そんなこと→ 286 00:17:58,611 --> 00:18:00,613 言ったんじゃないでしょうか? >> やめろよ。 287 00:18:02,615 --> 00:18:06,119 この先生は そんなお説教 聞きに来たんじゃないよ。 288 00:18:07,620 --> 00:18:11,057 どんな私も受け入れてって 言ってんだよ。 289 00:18:11,124 --> 00:18:15,562 息子を捨てても 許してって 言ってんだよ。 290 00:18:15,628 --> 00:18:18,064 峯太だけがいれば 他に 何もいらないって言ってんのが→ 291 00:18:18,131 --> 00:18:20,567 何で分かんないの? 292 00:18:20,633 --> 00:18:23,069 峯太も好きなんでしょ? 293 00:18:23,136 --> 00:18:26,072 だったら子供の心配より この先生の心配しろよ。 294 00:18:26,139 --> 00:18:28,641 (峯太郎) ちょっと黙っててくれよ! >> 峯太! 295 00:18:31,144 --> 00:18:33,646 お前のために言ってんだよ。 296 00:18:36,649 --> 00:18:40,086 愛を貫くってことは→ 297 00:18:40,153 --> 00:18:43,590 誰かを傷つけたり→ 298 00:18:43,656 --> 00:18:46,526 理想を曲げたり→ 299 00:18:46,593 --> 00:18:49,095 自分の将来を捨てたり…。 300 00:18:51,598 --> 00:18:54,601 いろんなことを犠牲にしないと できないんだよ。 301 00:19:02,609 --> 00:19:04,544 (黒崎) 何か すいません 急に。 302 00:19:04,611 --> 00:19:06,045 僕 コンビニに行って来るんで→ 303 00:19:06,112 --> 00:19:08,615 よかったら ゆっくりしてってください。 304 00:19:14,120 --> 00:19:17,123 (ドアの開閉音) 305 00:19:30,637 --> 00:19:32,639 はぁ…。 306 00:19:35,642 --> 00:19:39,145 (睦) 好きだって言って。 307 00:19:41,147 --> 00:19:43,149 (峯太郎) 好きです。 308 00:19:46,586 --> 00:19:50,523 (睦) 明日も 明後日も→ 309 00:19:50,590 --> 00:19:53,526 ずっと好きだって。 310 00:19:53,593 --> 00:19:59,032 (峯太郎) 明日も明後日も ずっと好きです。 311 00:19:59,098 --> 00:20:01,034 (睦) 一生そばにいるって。 312 00:20:01,100 --> 00:20:05,538 (峯太郎) います 一生そばに。 313 00:20:05,605 --> 00:20:08,541 でも…。 (睦) 私…→ 314 00:20:08,608 --> 00:20:11,544 息子のことも大切だけど→ 315 00:20:11,611 --> 00:20:15,048 あなたのことも大切なの。 316 00:20:15,114 --> 00:20:19,052 息子のために あなたを諦めるなんて→ 317 00:20:19,118 --> 00:20:21,054 できないわ。 318 00:20:21,120 --> 00:20:24,123 (峯太郎) 僕も先生のこと 諦められないです。 319 00:20:25,625 --> 00:20:28,061 でも…。 320 00:20:28,127 --> 00:20:32,065 僕と同じような 寂しい思いをする子供を→ 321 00:20:32,131 --> 00:20:36,569 自分の意思でつくり出すことも できないです。 322 00:20:36,636 --> 00:20:39,138 (睦) 私を失っても? 323 00:20:44,644 --> 00:20:50,516 (睦) あなたが子供の頃 寂しい思いをしたのは分かってる。 324 00:20:50,583 --> 00:20:54,020 でも 達也と あなたは違うわ。 325 00:20:54,087 --> 00:20:56,022 達也には 夫の母もいる。 326 00:20:56,089 --> 00:20:59,025 (峯太郎) 夫の母親では ダメなんです。 327 00:20:59,092 --> 00:21:02,528 お母さんは この世で ただ1人なんですから。 328 00:21:02,595 --> 00:21:04,597 (睦) じゃあ どうしたらいいの!? 329 00:21:23,116 --> 00:21:25,551 (峯太郎) 待ちます。 330 00:21:25,618 --> 00:21:27,620 (睦) えっ? 331 00:21:29,622 --> 00:21:33,059 (岸の声) 僕が 待ちます。 332 00:21:33,126 --> 00:21:35,061 (睦の声) 待つ? 333 00:21:35,128 --> 00:21:37,130 (岸の声) はい。 334 00:21:38,631 --> 00:21:42,568 僕は 先生が息子さんを 捨てると言ったら→ 335 00:21:42,635 --> 00:21:45,571 僕が捨てられようと思ってました。 336 00:21:45,638 --> 00:21:48,508 だけど 先生を目の前にすると それもできない。 337 00:21:48,574 --> 00:21:52,011 僕も 先生のこと失いたくない。 338 00:21:52,078 --> 00:21:57,016 だから 息子さんが 独り立ちするまで→ 339 00:21:57,083 --> 00:21:59,018 ずっと待ってます。 340 00:21:59,085 --> 00:22:02,021 (睦) あの子が医学部とか行ったら→ 341 00:22:02,088 --> 00:22:04,524 世に出るのに 17年もかかるのよ? 342 00:22:04,590 --> 00:22:06,092 (峯太郎) 待ってます。 343 00:22:07,593 --> 00:22:10,530 ずっと 待ってます。 344 00:22:10,596 --> 00:22:12,532 (睦) イヤよ。 345 00:22:12,598 --> 00:22:15,535 私は待てない。 346 00:22:15,601 --> 00:22:18,538 あなたと一緒にいたいもの。 347 00:22:18,604 --> 00:22:22,041 いつも いつも 一緒にいたいもの。 348 00:22:22,108 --> 00:22:24,110 今からでも ずっと…。 349 00:22:29,115 --> 00:22:31,551 (峯太郎) 息子さんが独り立ちしたら→ 350 00:22:31,617 --> 00:22:35,054 僕の所に来てください。 351 00:22:35,121 --> 00:22:37,056 1人で。 352 00:22:37,123 --> 00:22:39,058 (睦) そんな先のこと…。 353 00:22:39,125 --> 00:22:41,060 生きてるかどうかも 分かんないじゃない。 354 00:22:41,127 --> 00:22:43,129 (峯太郎) 生きててください。 (睦) イヤよ。 355 00:22:44,630 --> 00:22:49,001 17年後 私 いくつだと思う? 356 00:22:49,068 --> 00:22:51,504 57歳よ。 357 00:22:51,571 --> 00:22:54,073 57歳じゃ…。 (峯太郎) 57歳でも好きです! 358 00:22:55,575 --> 00:22:58,511 (睦) イヤ。 359 00:22:58,578 --> 00:23:01,080 今じゃなきゃ。 360 00:23:02,582 --> 00:23:04,584 今よ。 361 00:23:06,085 --> 00:23:09,589 (峯太郎) 息子さんを捨ててしまえる先生は 好きじゃ ない。 362 00:23:34,113 --> 00:23:36,115 (峯太郎) 母です。 363 00:23:41,621 --> 00:23:44,557 (峯太郎) その赤ん坊が僕です。 364 00:23:44,624 --> 00:23:46,993 この写真の2年後→ 365 00:23:47,059 --> 00:23:52,565 その人は 僕と父を捨てて 好きな男の所に行きました。 366 00:23:55,067 --> 00:23:58,504 先生も同じことしないでください。 367 00:23:58,571 --> 00:24:01,574 この人と同じことを しないでください。 368 00:24:05,578 --> 00:24:08,014 {\an8}(峯太郎) 僕が愛してる睦先生が→ 369 00:24:08,080 --> 00:24:11,083 {\an8}そんなことするなんて 絶対にイヤだ。 370 00:24:13,586 --> 00:24:16,522 息子さんは まだ7歳でしょ。 371 00:24:16,589 --> 00:24:19,592 そばにいてあげてください。 372 00:24:21,594 --> 00:24:24,030 僕の…→ 373 00:24:24,096 --> 00:24:26,098 一生のお願いです。 374 00:24:31,604 --> 00:24:34,540 (峯太郎) 帰りましょう。 375 00:24:34,607 --> 00:24:36,609 家まで送って行きます。 376 00:24:38,110 --> 00:24:40,112 (睦) イヤよ。 377 00:24:44,617 --> 00:24:46,552 (峯太郎) 信じてください。 378 00:24:48,554 --> 00:24:51,991 僕は ずっと待ってますから。 379 00:24:52,058 --> 00:24:55,494 信じてください。 (睦) イヤ。 380 00:24:55,561 --> 00:24:57,563 (峯太郎) 帰りましょう。 381 00:24:59,065 --> 00:25:01,067 (睦) イヤよ! 382 00:25:02,568 --> 00:25:05,505 (峯太郎) 先生。 383 00:25:05,571 --> 00:25:07,573 帰るんです 先生! 384 00:25:07,573 --> 00:25:45,611 ♪~ 385 00:25:45,611 --> 00:25:48,981 (睦の声) 出会った頃に戻りたい。 386 00:25:49,048 --> 00:25:51,984 そしたら絶対→ 387 00:25:52,051 --> 00:25:55,554 あなたを好きになんか ならないようにする。 388 00:25:59,058 --> 00:26:01,060 (峯太郎) 待ってますから。 389 00:26:02,561 --> 00:26:04,497 (睦) やめて。 390 00:26:04,563 --> 00:26:07,066 もう聞きたくない。 391 00:26:23,582 --> 00:26:25,584 (峯太郎) 待ってますから。 392 00:27:02,121 --> 00:27:04,557 おかえり。 393 00:27:04,623 --> 00:27:06,625 (峯太郎) ただいま。 394 00:27:13,132 --> 00:27:16,569 >> あのさ。 (峯太郎) うん。 395 00:27:16,635 --> 00:27:18,571 今度 工場 一緒に行かない? 396 00:27:18,637 --> 00:27:20,573 (峯太郎) えっ? 397 00:27:20,640 --> 00:27:23,642 俺にも 思い出ちょうだい。 398 00:27:25,144 --> 00:27:28,080 だって どうせ出て行くんでしょ? 399 00:27:28,147 --> 00:27:33,152 あの先生と暮らせなくたって もう ここには いられないでしょ。 400 00:27:34,653 --> 00:27:36,155 (峯太郎) うん。 401 00:27:37,656 --> 00:27:39,091 すまない。 402 00:27:39,158 --> 00:27:43,095 >> フッ ハハっ…。 (峯太郎) えっ? 403 00:27:43,162 --> 00:27:45,664 何 謝ってんだよ ビール飲む? 404 00:27:47,099 --> 00:27:48,534 (峯太郎) 飲む。 405 00:27:48,601 --> 00:27:51,103 >> はい。 (峯太郎) ありがとう。 406 00:27:57,910 --> 00:27:59,412 (カメラのシャッター音) 407 00:28:00,913 --> 00:28:03,349 (黒崎) 飽きないね。 408 00:28:03,416 --> 00:28:07,420 峯太も飽きないけど 工場も飽きないよ。 409 00:28:15,928 --> 00:28:35,448 (工場のサイレン) 410 00:28:39,452 --> 00:28:41,387 (峯太郎) ほっほ~! (黒崎) フフっ。 411 00:28:41,454 --> 00:28:45,391 (峯太郎) ほっほ~! すげぇ! 412 00:28:45,458 --> 00:28:47,326 (黒崎) キレイでしょ? 413 00:28:47,393 --> 00:28:49,328 (峯太郎) うん。 414 00:28:49,395 --> 00:28:54,333 へぇ~! なるほどね~。 415 00:28:54,400 --> 00:28:56,335 (黒崎) うん。 416 00:28:56,402 --> 00:28:59,405 (峯太郎) いや これはキレイだわ。 417 00:29:06,912 --> 00:29:10,850 (峯太郎) 気温 下がって来たな そろそろ行こうか。 418 00:29:10,916 --> 00:29:13,352 ねぇ 峯太…。 419 00:29:13,419 --> 00:29:15,855 (峯太郎) ん? 420 00:29:15,921 --> 00:29:18,357 お願いがあるんだけど…。 421 00:29:18,424 --> 00:29:20,426 (峯太郎) 何? 422 00:29:23,929 --> 00:29:25,931 抱き締めて。 423 00:29:28,934 --> 00:29:32,438 一度だけ 抱き締めて。 424 00:30:20,920 --> 00:30:24,423 ありがとう。 (峯太郎) フッ。 425 00:30:34,433 --> 00:30:36,368 あれ? 泣いてんの? 426 00:30:36,435 --> 00:30:38,871 (峯太郎) 何で 俺が泣くんだよ! 427 00:30:38,938 --> 00:30:40,940 な~んだ つまんないの。 428 00:30:45,444 --> 00:30:49,381 (峯太郎) 思うように行かないな! 人生は。 429 00:30:50,883 --> 00:30:53,385 気づくの遅いんだよ。 430 00:30:57,890 --> 00:30:59,825 (峯太郎) 何? 泣いてんの? 431 00:30:59,892 --> 00:31:01,894 泣いてないよ! 432 00:31:25,417 --> 00:31:32,925 (泣き声) 433 00:31:43,936 --> 00:31:46,305 (睦) ご退院 おめでとうございます。 434 00:31:46,372 --> 00:31:48,807 (一同) おめでとうございます。 435 00:31:48,874 --> 00:31:52,311 (春) よかった~ 長かった~! 436 00:31:52,378 --> 00:31:56,315 院長のお顔見たら ホッとして 力 抜けちゃいました。 437 00:31:56,382 --> 00:31:58,317 (マリ) 力 抜かないでよ。 438 00:31:58,384 --> 00:32:00,319 あら 富ちゃんまで 来てくれてるんじゃない。 439 00:32:00,386 --> 00:32:02,821 当たり前じゃないですか こんな めでたい日に。 440 00:32:02,888 --> 00:32:04,323 (マリ) ありがとう。 441 00:32:04,390 --> 00:32:07,826 ご心配おかけしましたけど もう大丈夫 とても順調です。 442 00:32:07,893 --> 00:32:10,329 アオちゃんも 包帯 取れて よかったね。 443 00:32:10,396 --> 00:32:12,831 (葵) はい 峯先生に皮膚移植 してもらうことにしました。 444 00:32:12,898 --> 00:32:16,835 私の乳房再建も 峯先生が執刀ですから。 445 00:32:16,902 --> 00:32:18,837 あっ そうだ! 446 00:32:18,904 --> 00:32:24,343 峯先生と市井先生のお付き合い どうなったの? 447 00:32:24,410 --> 00:32:27,846 (睦) もう終わりました 私がふられて。 448 00:32:27,913 --> 00:32:30,349 もう引き返せないとか みんなの前で→ 449 00:32:30,416 --> 00:32:32,851 見え切っちゃったのに カッコつかないですけど。 450 00:32:32,918 --> 00:32:35,854 >> えっ 信じらんない。 (峯太郎) いや 僕は ふってないです。 451 00:32:35,921 --> 00:32:37,423 (睦) ふりました。 452 00:32:38,424 --> 00:32:40,359 (春) よかった よかった あ~。 453 00:32:40,426 --> 00:32:44,863 いや ホントに よかった~ 安心したわ ハハハ…。 454 00:32:44,930 --> 00:32:46,799 (富坂) あ… あの~→ 455 00:32:46,865 --> 00:32:49,301 市井先生と 峯先生のお話に比べると→ 456 00:32:49,368 --> 00:32:51,303 ちょっとインパクト 薄いんですけど→ 457 00:32:51,370 --> 00:32:54,306 僕と星田先生 結婚します。 458 00:32:54,373 --> 00:32:55,808 (一同) え~!? 459 00:32:55,874 --> 00:32:58,310 (葵) えっ? お医者様じゃなくて いいんですか? 460 00:32:58,377 --> 00:33:02,314 彼に洗脳されちゃって すっかり 違う価値観になっちゃったんです。 461 00:33:02,381 --> 00:33:04,316 今までの数々のお見合い→ 462 00:33:04,383 --> 00:33:06,819 何だったのかな~って感じ アハハ…。 463 00:33:06,885 --> 00:33:11,824 あっ で 今日は お見せしようと思って これ。 464 00:33:11,890 --> 00:33:14,827 (一同) すご~い! (葵) 大っきい! 465 00:33:14,893 --> 00:33:18,831 超すごい! 富ちゃん お金持ち! 466 00:33:18,897 --> 00:33:21,834 (春) 何カラット? 何カラット? 467 00:33:21,900 --> 00:33:25,404 (睦) 17年後 ああいうの買う? 468 00:33:27,406 --> 00:33:29,842 (峯太郎) お望みなら。 469 00:33:29,908 --> 00:33:33,846 (睦) じゃあ 借金 返した後 貯金しといてね。 470 00:33:33,912 --> 00:33:35,914 (峯太郎) はい。 471 00:33:37,916 --> 00:33:43,856 (さなみ)♪~ 生き抜いて (手拍子) 472 00:33:43,922 --> 00:33:49,294 ♪~ 一緒 一緒 一緒 一緒に (手拍子) 473 00:33:49,361 --> 00:33:56,301 ♪~ 最後まで (手拍子) 474 00:33:56,368 --> 00:33:58,303 (岸 慎太郎) よっ! 475 00:33:58,370 --> 00:34:01,807 (拍手) 476 00:34:01,874 --> 00:34:03,809 さなみがね メジャーデビューしても→ 477 00:34:03,876 --> 00:34:06,812 おとうさん この店やるから いつでも来てね。 478 00:34:06,879 --> 00:34:09,815 (葵) マネジャーとか やればいいのに。 >> それは しないの。 479 00:34:09,882 --> 00:34:12,317 だってさ 万が一 さなみが売れなくなったら→ 480 00:34:12,384 --> 00:34:14,386 共倒れになっちゃうだろ。 481 00:34:15,888 --> 00:34:20,325 あっ おじさん 峯太 恋人できましたよ。 482 00:34:20,392 --> 00:34:21,827 (さなみ) えっ!? 483 00:34:21,894 --> 00:34:24,329 (葵) もう 別れちゃいましたけどね。 (さなみ:慎太郎) えっ!? 484 00:34:24,396 --> 00:34:26,331 あの つんとした美人先生でしょ? 485 00:34:26,398 --> 00:34:28,333 嫌いだわ! 別れて正解。 486 00:34:28,400 --> 00:34:31,837 そうか… 踏み出したんだな あいつも。 487 00:34:31,904 --> 00:34:33,839 (さなみ) もう 別れたんでしょ? 488 00:34:33,906 --> 00:34:35,841 それでも いいんだよ。 489 00:34:35,908 --> 00:34:39,344 人を愛して 別れて…。 490 00:34:39,411 --> 00:34:41,847 それでこそ 一人前だ。 491 00:34:41,914 --> 00:34:45,851 これで私は いつ死んでも 悔いはないなぁ。 492 00:34:45,918 --> 00:34:48,854 (さなみ) 私が“紅白”出るまでは 生きててよ。 493 00:34:48,921 --> 00:34:52,858 あっ そうか そうだった! そうだった! アハハハ…! 494 00:34:52,925 --> 00:35:03,368 📱(振動音) 495 00:35:03,435 --> 00:35:04,870 (峯太郎) はい。 496 00:35:04,937 --> 00:35:06,872 📱(慎太郎) おとうさんです。 (峯太郎) 分かってるよ。 497 00:35:06,939 --> 00:35:08,874 てか 今 ラーメン食ってんだよ! 498 00:35:08,941 --> 00:35:11,376 もしもし? 元気? 499 00:35:11,443 --> 00:35:13,378 📱(黒崎) ちゃんと野菜 食べてる? 500 00:35:13,445 --> 00:35:15,380 📱(葵) キャ~! 胸キュン キュン キュン! 501 00:35:15,447 --> 00:35:17,883 📱(黒崎) うるさいよ。 502 00:35:17,950 --> 00:35:21,887 (峯太郎) 野菜ジュースは飲んでるよ。 📱(葵) フフフ…。 503 00:35:21,954 --> 00:35:26,458 📱(黒崎) 迷惑じゃなかったら 豚汁とか作りに行くよ。 504 00:35:27,459 --> 00:35:28,894 (峯太郎) うん。 505 00:35:28,961 --> 00:35:30,896 (葵) 今度こそ 押し倒しちゃいなよ。 506 00:35:30,963 --> 00:35:33,398 >> うるさい 代わる? (葵) うん。 507 00:35:33,465 --> 00:35:35,400 もしもし 峯先生 葵で~す。 508 00:35:35,467 --> 00:35:36,902 ☏(峯太郎) だろうね。 509 00:35:36,969 --> 00:35:40,405 (葵) 私 来年 “東和医大” 受けることにしたの。 510 00:35:40,472 --> 00:35:41,406 (峯太郎) えっ? 511 00:35:41,473 --> 00:35:43,408 📱(葵) 黒崎さんに お勉強 教えてもらうんだ。 512 00:35:43,475 --> 00:35:44,910 (峯太郎) あぁ そう。 513 00:35:44,977 --> 00:35:48,847 まぁ 裕は文系だけど 数学も得意だからな。 514 00:35:48,914 --> 00:35:52,351 (葵) 峯先生も応援してね 私 仕事に生きるから。 515 00:35:52,417 --> 00:35:55,854 (峯太郎) フッ ああ 頑張れよ。 516 00:35:55,921 --> 00:35:59,858 (葵) うん 頑張る 頑張る! じゃあ おとうさんに代わりま~す。 517 00:35:59,925 --> 00:36:01,426 はい。 518 00:36:03,428 --> 00:36:04,863 おとうさんです。 519 00:36:04,930 --> 00:36:07,933 (葵) 分かってるよ! >> 知ってますよ ハハハ…。 520 00:36:09,434 --> 00:36:11,370 (達也の声)「僕が眠っている時→ 521 00:36:11,436 --> 00:36:13,872 お母さんは1人で泣いていました。 522 00:36:13,939 --> 00:36:15,874 僕は起きて お母さんを→ 523 00:36:15,941 --> 00:36:18,377 よしよし してあげようかと 思いました。 524 00:36:18,443 --> 00:36:20,879 でも 起きませんでした。 525 00:36:20,946 --> 00:36:23,882 何で起きなかったのか 分かりません。 526 00:36:23,949 --> 00:36:27,386 でも 起きませんでした」 終わり。 527 00:36:27,452 --> 00:36:30,389 (市井) アッハハハ…! (真知子) アハハ…! 528 00:36:30,455 --> 00:36:33,392 シュールだな~ 小説みたいだよ。 529 00:36:33,458 --> 00:36:36,395 すごい? >> すごいわよ 達ちゃん。 530 00:36:36,461 --> 00:36:38,397 ママも嬉しい? 531 00:36:38,463 --> 00:36:42,901 (睦) う~ん… 作文 聞いて ママ 考えちゃった。 532 00:36:42,968 --> 00:36:46,338 >> 嬉しくないの? >> 嬉しいわよ。 533 00:36:46,405 --> 00:36:50,842 はい じゃあ 今夜は 達ちゃんの好きなメンチカツよ。 534 00:36:50,909 --> 00:36:52,911 (市井) 手伝おうかな パパも。 535 00:36:54,913 --> 00:36:57,349 (睦) もう一度 ママに読んで聞かせて。 536 00:36:57,416 --> 00:36:58,917 うん。 537 00:37:03,422 --> 00:37:05,857 「部屋の中には お空があります。 538 00:37:05,924 --> 00:37:10,362 僕の部屋の中のお空は とてもとても大きいです。 539 00:37:10,429 --> 00:37:12,931 お空が とっても大きいから…」。 540 00:37:12,931 --> 00:37:24,443 ♪~ 541 00:37:24,443 --> 00:37:29,881 峯先生 あなた いずれ 大学病院に戻るつもりでしょ? 542 00:37:29,948 --> 00:37:31,383 (峯太郎) はい。 543 00:37:31,450 --> 00:37:34,386 (マリ) 何年後のことになるか 分からないけど その時は→ 544 00:37:34,453 --> 00:37:37,889 うちの技術を 大学病院にも伝えてよ。 545 00:37:37,956 --> 00:37:40,392 (峯太郎) はい そのつもりです。 546 00:37:40,459 --> 00:37:44,896 人工物による乳房再建が 保険適用になって→ 547 00:37:44,963 --> 00:37:48,333 エキスパンダーも ちゃんとしたものが 使われるようになっても→ 548 00:37:48,400 --> 00:37:51,336 正しい技術と マインドがなければ→ 549 00:37:51,403 --> 00:37:54,339 キレイなものを 作ることはできません。 550 00:37:54,406 --> 00:37:58,844 これからは あなたが 時代の先頭を行くつもりでね。 551 00:37:58,910 --> 00:38:00,846 (峯太郎) はい。 552 00:38:00,912 --> 00:38:04,349 院長と市井先生から教わった 技術と理念は→ 553 00:38:04,416 --> 00:38:07,352 この先 必ず生かします。 554 00:38:07,419 --> 00:38:10,355 何だか 遺言みたいになっちゃったけど→ 555 00:38:10,422 --> 00:38:12,357 まだ死なないから。 556 00:38:12,424 --> 00:38:14,860 (睦) もちろんです。 (ノック) 557 00:38:14,926 --> 00:38:18,363 失礼します オペ室の準備できました。 558 00:38:18,430 --> 00:38:20,932 じゃあ 行こうか。 559 00:38:25,437 --> 00:38:26,938 (峯太郎) メス。 560 00:38:33,945 --> 00:38:36,448 (峯太郎) エキスパンダー出ます。 561 00:38:39,951 --> 00:38:42,454 (峯太郎) MX445。 (志野) MX445。 562 00:38:42,454 --> 00:38:54,900 ♪~ 563 00:38:54,900 --> 00:38:57,402 (峯太郎) ステープラーで仮留めします。 564 00:39:00,906 --> 00:39:03,408 (峯太郎) ベッド起こしてください。 \はい/ 565 00:39:09,915 --> 00:39:13,351 (峯太郎) 乳房下溝 2mm下げたほうがいいですか? 566 00:39:13,418 --> 00:39:15,854 (睦) そうね。 567 00:39:15,921 --> 00:39:17,923 (峯太郎) 側面 回ります。 568 00:39:23,929 --> 00:39:26,364 (峯太郎) やっぱり トップの位置が 高くていいですね。 569 00:39:26,431 --> 00:39:28,867 (睦) これにして正解ね。 570 00:39:28,934 --> 00:39:31,436 (峯太郎) ベッド戻してください。 \はい/ 571 00:39:34,940 --> 00:39:36,875 (葵) えっと 531。 (黒崎) 531ね。 572 00:39:36,942 --> 00:39:39,377 (葵) 531 531…。 >> 500番台 入った。 573 00:39:39,444 --> 00:39:42,881 (葵) 510 525 530→ 574 00:39:42,948 --> 00:39:45,384 5…。 575 00:39:45,450 --> 00:39:47,319 >> あ~!! (葵) な~い! 576 00:39:47,385 --> 00:39:49,821 あ~ もう~。 577 00:39:49,888 --> 00:39:52,324 はぁ…。 (葵) あ~…。 578 00:39:52,390 --> 00:39:55,827 (美羽) う~ん… 前のほうが よかった? 579 00:39:55,894 --> 00:39:59,831 いや いいと思うよ。 (美羽) ホント? 580 00:39:59,898 --> 00:40:02,400 📱(着信音) 581 00:40:03,902 --> 00:40:05,404 はい。 582 00:40:06,905 --> 00:40:09,341 えっ? 583 00:40:09,407 --> 00:40:11,843 不渡り 出した!? 584 00:40:11,910 --> 00:40:13,411 えっ!? 585 00:40:16,414 --> 00:40:17,916 (峯太郎) あれ? 586 00:40:18,917 --> 00:40:20,852 財布…。 587 00:40:20,919 --> 00:40:22,420 えっ? 588 00:40:22,420 --> 00:40:30,428 ♪~ 589 00:40:30,428 --> 00:40:33,865 あ~ 今日も よく働いた~! 590 00:40:33,932 --> 00:40:36,868 \お疲れさまです/ あ~! あっ! 591 00:40:36,935 --> 00:40:38,937 どうされました? 592 00:40:41,439 --> 00:40:43,875 オーマイガ~! 593 00:40:43,942 --> 00:40:47,312 あ~! これ パリで買ったのに ショ~ック! 594 00:40:47,379 --> 00:40:50,315 (葵) 院長 そんなの 私の受験失敗に比べたら→ 595 00:40:50,382 --> 00:40:51,817 小っちゃいですよ! 596 00:40:51,883 --> 00:40:54,820 (志野) ウチの子も 塾の試験 落ちちゃったの。 597 00:40:54,886 --> 00:40:57,322 あぁ そう じゃあさ 残念会でもやるか。 598 00:40:57,389 --> 00:41:00,826 家も今 上の階の水漏れで 家に帰っても寝るとこないんだわ。 599 00:41:00,892 --> 00:41:02,828 私も 残念会してください! 600 00:41:02,894 --> 00:41:05,831 “JULIET”の読者モデル クビになったんです。 601 00:41:05,897 --> 00:41:08,834 今 幸せなのは 星田先生と綾香さんぐらいですよ。 602 00:41:08,900 --> 00:41:12,337 私も 最近太っちゃって もう最悪。 (珠子) え~! 603 00:41:12,404 --> 00:41:16,341 私のランチ食べてて太るなんて 最悪ですよ。 604 00:41:16,408 --> 00:41:18,844 (葵) みんな最悪。 605 00:41:18,910 --> 00:41:20,846 (峯太郎) お疲れさまです。 (睦) お疲れ。 606 00:41:20,912 --> 00:41:24,349 (葵) 峯先生! 峯先生 何かあります? 最悪な話。 607 00:41:24,416 --> 00:41:25,851 (峯太郎) 財布 落としました。 608 00:41:25,917 --> 00:41:27,853 (一同) え~! 609 00:41:27,919 --> 00:41:29,855 (睦) お金ないのに? 610 00:41:29,921 --> 00:41:33,358 (葵) おはらいでも行きますか。 >> 行きましょう! 611 00:41:33,425 --> 00:41:36,361 ウチの夫も浮気してるんです。 612 00:41:36,428 --> 00:41:37,863 (一同) え~! 613 00:41:37,929 --> 00:41:39,364 何で分かったの? 614 00:41:39,431 --> 00:41:41,867 ケータイのメール 見ちゃって…。 615 00:41:41,933 --> 00:41:44,369 それは 見るほうが 間違ってますよ。 616 00:41:44,436 --> 00:41:47,305 私も そう思う。 >> 私が叱られるんですか? 617 00:41:47,372 --> 00:41:50,809 いや 私だって 彼のケータイは見ないわよ。 618 00:41:50,876 --> 00:41:52,811 だって…。 619 00:41:52,878 --> 00:41:56,815 あのですね…。 620 00:41:56,882 --> 00:42:01,319 実は 私も 結婚式 延期になっちゃったんです。 621 00:42:01,386 --> 00:42:02,821 (一同) え~! 622 00:42:02,888 --> 00:42:05,824 (富坂) あ~ お疲れさまです。 >> 富ちゃん タイミング良過ぎ。 623 00:42:05,891 --> 00:42:07,325 (志野) 社長自ら どうしたの? 624 00:42:07,392 --> 00:42:09,327 いや~ 実は 子会社1つ つぶしちゃって→ 625 00:42:09,394 --> 00:42:11,329 また イチから出直しです。 626 00:42:11,396 --> 00:42:14,332 (一同) え~! (葵) それで 結婚式 延期になったの? 627 00:42:14,399 --> 00:42:16,902 >> はい 申し訳ありません。 >> はい 申し訳ありません。 628 00:42:18,904 --> 00:42:22,340 (睦) どんなに一生懸命 頑張っても ダメな時はダメなのよ。 629 00:42:22,407 --> 00:42:24,342 (葵) 市井先生 深い。 630 00:42:24,409 --> 00:42:29,347 (睦) そういう時は とにかく前に 進むしかないのよね? 631 00:42:29,414 --> 00:42:30,916 峯先生? 632 00:42:32,417 --> 00:42:33,852 (峯太郎) はい。 633 00:42:33,919 --> 00:42:35,854 フフフ…。 634 00:42:35,921 --> 00:42:37,856 よ~し 飲もう! 635 00:42:37,923 --> 00:42:39,858 思うように行かない人生を はね返そう! 636 00:42:39,925 --> 00:42:42,861 飲もう! よっしゃ~! (葵) よ~し! イェ~イ! 637 00:42:42,928 --> 00:42:45,797 峯先生 何か買って来てください。 >> 買って来て 焼き鳥 焼き鳥! 638 00:42:45,864 --> 00:42:47,799 あ~ 先生 そういうのは 僕が行きます。 639 00:42:47,866 --> 00:42:50,368 あ~ そういや 金ねえ。 (葵) そうだよ。 640 00:42:53,872 --> 00:42:58,310 やり切れない人生に 乾杯。 641 00:42:58,376 --> 00:43:00,312 カチン。 642 00:43:00,378 --> 00:43:01,880 フッ。 643 00:43:01,880 --> 00:43:08,887 ♪~ 644 00:43:08,887 --> 00:43:11,823 ばかばかしい人生に 乾杯! 645 00:43:11,890 --> 00:43:14,893 (一同) カンパ~イ! 646 00:43:17,395 --> 00:43:21,399 あ~ おいしい! (春) うまか~! 647 00:43:23,401 --> 00:43:26,404 (峯太郎) まぁ 言っても 僕のほうが 100倍 金ないですから。 648 00:43:33,411 --> 00:43:35,847 >> いつまで 鼻の下 伸ばしてんだよ。 (睦) あ~! 649 00:43:35,914 --> 00:43:39,918 (笑い声) 650 00:43:39,918 --> 00:43:47,359 ♪~ 651 00:43:47,359 --> 00:43:50,295 (富坂) こっち見て…! 行くよ! 3・2・1…。 652 00:43:50,362 --> 00:43:52,297 (カメラのシャッター音) 653 00:43:52,364 --> 00:43:54,299 (富坂) はい チーズ! 654 00:43:54,366 --> 00:43:55,800 (カメラのシャッター音) 655 00:43:55,867 --> 00:43:58,303 (富坂) 撮りますよ 行きますよ 3・2…→ 656 00:43:58,370 --> 00:44:00,305 はい! (カメラのシャッター音) 657 00:44:00,372 --> 00:44:02,307 早く 早く…。 658 00:44:02,374 --> 00:44:04,809 結婚延期 悔しい~! (葵) 悔しい~! 659 00:44:04,876 --> 00:44:06,378 (一同) 悔しい~! 660 00:44:06,378 --> 00:45:20,919 ♪~ 661 00:45:20,919 --> 00:45:24,456 ♪~