1 00:00:33,091 --> 00:00:36,094 (灰谷)早川さん 急いでください。 (早川)出力最大。 2 00:00:36,094 --> 00:00:39,097 (藤川)ヘッドセット着けて しゃべろうとしたら➡ 3 00:00:39,097 --> 00:00:41,099 ガタガタ震えだした。 PTSDだろうな。 4 00:00:41,099 --> 00:00:44,102 (灰谷)すいません。 ヘリ担当から外してください。 5 00:00:44,102 --> 00:00:46,104 (美央) 何で 生き残っちゃったんだろ…。 6 00:00:46,104 --> 00:00:48,106 (横峯)灰谷先生を よろしくお願いします。 7 00:00:48,106 --> 00:00:50,108 (名取)本気でぶつかったからって 何か変わるわけじゃない。 8 00:00:50,108 --> 00:00:54,112 (藍沢)ここで その患者を救うのか 決めるのは お前だ。 9 00:00:54,112 --> 00:00:56,114 (灰谷)もう 自分のせいで 人が死ぬのは嫌なんです。 10 00:00:56,114 --> 00:00:58,116 ≪(電車の走行音) 11 00:00:58,116 --> 00:01:00,116 (警笛) 12 00:01:34,085 --> 00:01:39,090 (灰谷)こちら 翔北ド…。➡ 13 00:01:39,090 --> 00:01:43,094 ハァ ハァ ハァ。 こちら 翔北ド…。➡ 14 00:01:43,094 --> 00:01:45,096 ハァ ハァ ハァ…。 15 00:01:45,096 --> 00:01:48,099 (灰谷) 《早川さん 急いでください》 16 00:01:48,099 --> 00:01:51,102 (早川)《出力最大》 (警告音) 17 00:01:51,102 --> 00:01:53,104 (町田)《ヘリが 着陸に失敗しました》 18 00:01:53,104 --> 00:01:55,106 《灰谷 大動脈の断裂だ》 19 00:01:55,106 --> 00:01:57,108 《やれることはない》 20 00:01:57,108 --> 00:02:01,112 (美央)《先生 お願い! 将君を死なせないで 先生…》 21 00:02:01,112 --> 00:02:03,114 (灰谷) 《ヘリで 翔北まで運べば…》 22 00:02:03,114 --> 00:02:05,116 《そうだ。 ヘリは飛べない》 23 00:02:05,116 --> 00:02:08,119 ハァ ハァ ハァ…。 24 00:02:08,119 --> 00:02:10,121 (弁護士)《本当に 因果関係は なかったと言い切れるんですか?》 25 00:02:10,121 --> 00:02:12,123 (白石) 《申し訳ありませんでした》 26 00:02:12,123 --> 00:02:15,126 ≪灰谷先生。 (灰谷)ハァ ハァ ハァ…。 27 00:02:15,126 --> 00:02:17,128 ≪灰谷先生。 28 00:02:17,128 --> 00:02:22,133 (灰谷)ハァ ハァ ハァ…。 29 00:02:22,133 --> 00:02:25,136 ハァ ハァ ハァ…。 30 00:02:25,136 --> 00:02:29,140 (二宮)落ち着いて。 (灰谷)ハァ ハァ ハァ…。 31 00:02:29,140 --> 00:02:34,078 (二宮)大丈夫よ。 安心して。 32 00:02:34,078 --> 00:02:36,080 ハァ ハァ ハァ…。 33 00:02:36,080 --> 00:02:40,084 大丈夫よ。 大丈夫。 34 00:02:40,084 --> 00:02:42,086 ハァ ハァ ハァ…。 35 00:02:42,086 --> 00:02:45,089 ゆっくり 息を吐いて。 36 00:02:45,089 --> 00:02:52,096 ハァー。 ハァー。 ハァー。 37 00:02:52,096 --> 00:02:57,096 (二宮)そう。 その調子で。 38 00:02:59,103 --> 00:03:01,105 (藤川)けさのフライトでな あいつ➡ 39 00:03:01,105 --> 00:03:05,109 現場に 無線連絡できなかったんだよ。 40 00:03:05,109 --> 00:03:08,112 (白石)どういうこと? (藤川)ヘリの事故。 41 00:03:08,112 --> 00:03:11,115 今でも 自分の無線が 引き金になったと思ってる。 42 00:03:11,115 --> 00:03:13,117 ヘッドセット着けて しゃべろうとしたら➡ 43 00:03:13,117 --> 00:03:16,120 ガタガタ震えだした。 44 00:03:16,120 --> 00:03:19,120 復帰してからも ずっと 症状はあったらしい。 45 00:03:22,126 --> 00:03:24,126 PTSDだろうな。 46 00:03:27,131 --> 00:03:32,070 そっか。 気付かなかった。 47 00:03:32,070 --> 00:03:36,074 じゃあ 無理に乗せるのは よくないよね。 48 00:03:36,074 --> 00:03:39,077 ちょっと 本人と話してくる。 49 00:03:39,077 --> 00:03:42,080 (灰谷)精神科に行って カウンセリングも受けてます。➡ 50 00:03:42,080 --> 00:03:45,083 自分でも 克服したいっていう 気持ちはあるんです。 51 00:03:45,083 --> 00:03:49,087 うん。 やるべきことは やってると思う。 52 00:03:49,087 --> 00:03:52,090 でも いざ 現場と やりとりしようとすると➡ 53 00:03:52,090 --> 00:03:55,093 体も口も動かなくなる。 54 00:03:55,093 --> 00:03:57,093 このままじゃ…。 55 00:03:59,097 --> 00:04:03,097 また取り返しのつかないことを してしまうかもしれません。 56 00:04:05,103 --> 00:04:07,105 すいません。 57 00:04:07,105 --> 00:04:11,109 ヘリ担当から外してください。 58 00:04:11,109 --> 00:04:13,109 お願いします。 59 00:04:16,114 --> 00:04:20,114 (横峯)灰谷先生を よろしくお願いします。 60 00:04:27,125 --> 00:04:32,063 (二宮)PTSDの患者に させない方がいいこと。➡ 61 00:04:32,063 --> 00:04:36,063 つらい記憶を忘れさせること。 62 00:04:38,069 --> 00:04:42,073 (二宮)治療のために必要なこと。➡ 63 00:04:42,073 --> 00:04:45,076 計り知れない 苦痛や恐怖。➡ 64 00:04:45,076 --> 00:04:52,076 それらに圧倒されることなく 体験を思い出せるようになること。 65 00:04:55,086 --> 00:04:57,086 (二宮)その助けになってあげて。 66 00:05:14,105 --> 00:05:17,108 (雪村)どうした? 67 00:05:17,108 --> 00:05:19,108 (横峯)ああ。 68 00:05:21,112 --> 00:05:24,112 灰谷先生のこと。 69 00:05:27,118 --> 00:05:33,057 今ね 精神科の二宮先生に 会いに行ってきたんだけど➡ 70 00:05:33,057 --> 00:05:36,060 やっぱり 簡単には いかないみたい➡ 71 00:05:36,060 --> 00:05:39,063 PTSDって。 72 00:05:39,063 --> 00:05:42,066 (雪村)そっか。 73 00:05:42,066 --> 00:05:47,071 大島 美央さんも まだ つらそうだった。 74 00:05:47,071 --> 00:05:50,071 ヘリの事故のとき 運ばれてきた。 75 00:05:56,080 --> 00:05:59,083 ≪はい。 もう1回 いくよ。➡ 76 00:05:59,083 --> 00:06:02,083 痛みが出たら 言ってくださいね。 77 00:06:06,090 --> 00:06:16,100 ≪はい 伸ばします。 もう1回 いきましょうか。➡ 78 00:06:16,100 --> 00:06:19,103 痛みが出たら言ってくださいね。➡ 79 00:06:19,103 --> 00:06:23,107 はい 伸ばします。 80 00:06:23,107 --> 00:06:43,060 ♬~ 81 00:06:43,060 --> 00:07:03,080 ♬~ 82 00:07:03,080 --> 00:07:23,100 ♬~ 83 00:07:23,100 --> 00:07:32,043 ♬~ 84 00:07:32,043 --> 00:07:34,045 (橘)引き続き よろしくお願いします。 85 00:07:34,045 --> 00:07:37,048 (一同)よろしくお願いします。 86 00:07:37,048 --> 00:07:39,050 ☎ 87 00:07:39,050 --> 00:07:41,052 翔北救命センターです。 88 00:07:41,052 --> 00:07:43,054 ☎(男性)千原消防より ドクターヘリ要請です。➡ 89 00:07:43,054 --> 00:07:47,058 千葉新都市地下鉄 開通前の 線路内にて 崩落事故発生。➡ 90 00:07:47,058 --> 00:07:49,060 負傷者多数です。 子供も含まれているようです。 91 00:07:49,060 --> 00:07:54,065 子供? 開通前ですよね? 92 00:07:54,065 --> 00:07:59,070 ♬~ 93 00:07:59,070 --> 00:08:09,070 ♬~ 94 00:10:28,152 --> 00:10:31,155 (男性)上双電鉄 ヒガシ津田沼駅付近の踏切で➡ 95 00:10:31,155 --> 00:10:33,157 人身事故が発生。➡ 96 00:10:33,157 --> 00:10:36,160 高齢の女性が 踏切内で 立ち往生しているところを➡ 97 00:10:36,160 --> 00:10:39,160 救助に当たった2人が 巻き込まれたようです。 98 00:10:50,174 --> 00:10:53,177 こちら 翔北ドクターヘリ。 患者情報を お願いします。 99 00:10:53,177 --> 00:10:56,180 (救急隊員)80代女性は ショック状態で レベル2桁。➡ 100 00:10:56,180 --> 00:10:58,182 20代女性は 意識あります。➡ 101 00:10:58,182 --> 00:11:01,185 30代男性が レベル3桁で 頸動脈が触知できません。 102 00:11:01,185 --> 00:11:03,187 厳しいわね。 助けようとした方が➡ 103 00:11:03,187 --> 00:11:05,189 レベル3桁って そんな…。 104 00:11:05,189 --> 00:11:07,191 (早川)ランデブーポイント 確認しました。 105 00:11:07,191 --> 00:11:10,194 見物人の退避が間に合ってないので 上空待機します。 106 00:11:10,194 --> 00:11:14,198 (灰谷)早川さん 急いでください。 患者さん 心停止寸前です。➡ 107 00:11:14,198 --> 00:11:17,201 早く降りてもらうこと できませんか? 108 00:11:17,201 --> 00:11:19,203 分かりました。 109 00:11:19,203 --> 00:11:21,205 少し 着陸位置をずらせば いけそうで…。 110 00:11:21,205 --> 00:11:24,208 医者からパイロットへの指示は 許されてない。 111 00:11:24,208 --> 00:11:27,144 教わったでしょ。 112 00:11:27,144 --> 00:11:29,146 彼らは 最短時間で安全に➡ 113 00:11:29,146 --> 00:11:33,150 医者が患者に接触できるように プランを立ててる。 114 00:11:33,150 --> 00:11:38,155 私たちが 口出すことじゃない…。 115 00:11:38,155 --> 00:11:40,157 (早川)出力最大。 116 00:11:40,157 --> 00:11:43,160 (町田) ヘリが 着陸に失敗しました。 117 00:11:43,160 --> 00:11:45,162 (橘)失敗? (町田)墜落かもしれません。 118 00:11:45,162 --> 00:11:49,166 (冴島)白石先生につながりました。 119 00:11:49,166 --> 00:11:51,168 (橘)白石 大丈夫か? 聞こえるか? 120 00:11:51,168 --> 00:11:54,171 大丈夫です。 ヘリが木に接触しました。 121 00:11:54,171 --> 00:11:57,174 バランスを崩して 着陸に失敗。 飛ぶのは無理です。 122 00:11:57,174 --> 00:11:59,176 スタッフは 全員無事です。 123 00:11:59,176 --> 00:12:03,176 患者にも接触できて 治療を開始してます。 124 00:12:10,187 --> 00:12:14,191 頸動脈 触れません。 125 00:12:14,191 --> 00:12:17,194 後縦隔に ひどい血腫。 126 00:12:17,194 --> 00:12:21,198 大動脈損傷がある。 これじゃ 遮断できない。 127 00:12:21,198 --> 00:12:24,198 ≪(救急隊員)先生 腸管が どんどん出てきてます。 128 00:12:32,142 --> 00:12:35,145 この男性を諦めて 他の2人を助けましょう。 129 00:12:35,145 --> 00:12:37,145 おばあさんを診てくる。 130 00:12:42,152 --> 00:12:46,156 ≪(美央)将君…。 131 00:12:46,156 --> 00:12:49,156 (美央)将君 しっかりして! 132 00:12:52,162 --> 00:12:57,167 先生…。 先生 助けて。➡ 133 00:12:57,167 --> 00:13:00,167 将君を助けて! 134 00:13:12,182 --> 00:13:14,184 エピネフリン 入れよう。 135 00:13:14,184 --> 00:13:16,186 はい。 お願いします。 136 00:13:16,186 --> 00:13:20,190 将君 聞こえる?➡ 137 00:13:20,190 --> 00:13:24,194 大変なことになっちゃったね。 138 00:13:24,194 --> 00:13:28,131 これから 結婚式だっていうのに。 139 00:13:28,131 --> 00:13:31,131 式場で みんな 心配してるかな? 140 00:13:34,137 --> 00:13:37,137 だから 先生 助けて…。 141 00:13:45,148 --> 00:13:47,150 灰谷 聞こえるか? 142 00:13:47,150 --> 00:13:49,152 モニターを入れた。 143 00:13:49,152 --> 00:13:51,152 後縦隔を見てみろ。 144 00:13:54,157 --> 00:13:58,161 大動脈の断裂だ。 145 00:13:58,161 --> 00:14:00,161 やれることはない。 146 00:14:02,165 --> 00:14:05,165 20代女性の治療と 搬送を開始しろ。 147 00:14:08,171 --> 00:14:12,171 (美央)先生 どうしたの? 148 00:14:19,182 --> 00:14:22,185 灰谷。 でも➡ 149 00:14:22,185 --> 00:14:25,188 中枢側で遮断して ヘリで 翔北まで運べば…。 150 00:14:25,188 --> 00:14:28,124 まだ…。 151 00:14:28,124 --> 00:14:32,124 そうだ。 ヘリは飛べない。 152 00:14:39,135 --> 00:14:42,138 大動脈破裂だ。 153 00:14:42,138 --> 00:14:45,138 これで 可能性はゼロだ。 154 00:14:50,146 --> 00:14:54,146 諦めろ 灰谷。 155 00:15:00,156 --> 00:15:03,159 おばあさんは 腸管脱出があって 血圧も落ちてきてる。 156 00:15:03,159 --> 00:15:05,161 私は 一緒に 救急車で 翔北に向かう。 157 00:15:05,161 --> 00:15:08,161 灰谷先生は あの女性と 翔北に向かって。 158 00:15:10,166 --> 00:15:12,166 この人は…? 159 00:15:19,175 --> 00:15:21,177 翔北に運んで 死亡確認をします。 160 00:15:21,177 --> 00:15:25,181 医師は同乗しません。 161 00:15:25,181 --> 00:15:28,118 (救急隊員)分かりました。 (美央)待って!➡ 162 00:15:28,118 --> 00:15:31,121 死亡確認って…。➡ 163 00:15:31,121 --> 00:15:35,125 やだ! さっき 手を動かしたって…。➡ 164 00:15:35,125 --> 00:15:38,128 先生 助けて! 165 00:15:38,128 --> 00:15:42,132 あの方は助かりません。 166 00:15:42,132 --> 00:15:45,135 残念です。 167 00:15:45,135 --> 00:15:50,140 (美央)将君! 将君! ねえ 起きて!➡ 168 00:15:50,140 --> 00:15:53,143 先生 助けて! 169 00:15:53,143 --> 00:15:58,148 灰谷先生 骨盤 固定し直して 搬送して。 170 00:15:58,148 --> 00:16:11,161 ♬~ 171 00:16:11,161 --> 00:16:13,163 (美央)やだ…。➡ 172 00:16:13,163 --> 00:16:19,169 私はいいから 将君を死なせないで 先生…。➡ 173 00:16:19,169 --> 00:16:21,171 先生…。 174 00:16:21,171 --> 00:16:25,175 ライン 準備してくれる? (雪村)はい。 175 00:16:25,175 --> 00:16:27,175 (美央)先生 お願い…。 176 00:16:30,113 --> 00:16:33,116 (美央)先生!➡ 177 00:16:33,116 --> 00:16:36,116 将君を助けて…。 178 00:16:44,127 --> 00:16:47,127 (弁護士)指導 ちゃんと してたんですか? 179 00:16:49,132 --> 00:16:52,135 (弁護士)ドクターヘリは 命の危機にある患者の元に➡ 180 00:16:52,135 --> 00:16:54,137 飛んでいく。 181 00:16:54,137 --> 00:16:56,139 (弁護士)助けたいと 焦りが出て 当然です。➡ 182 00:16:56,139 --> 00:17:00,143 だが 焦りは 事故を招きかねない。➡ 183 00:17:00,143 --> 00:17:02,145 だからこそ 機長は➡ 184 00:17:02,145 --> 00:17:05,148 患者情報を あえて聞かないように 消防からの無線を切り➡ 185 00:17:05,148 --> 00:17:10,153 規則でも 医師が 運航に 口出しすることを禁じています。➡ 186 00:17:10,153 --> 00:17:12,155 なのに フェローが➡ 187 00:17:12,155 --> 00:17:17,160 わざわざ 機長を 焦らせるようなことを言ったと。➡ 188 00:17:17,160 --> 00:17:22,165 そして 着陸に 失敗したということですね? 189 00:17:22,165 --> 00:17:25,168 あの… 僕が…。 190 00:17:25,168 --> 00:17:28,104 フェローの指導責任者は 私です。 191 00:17:28,104 --> 00:17:31,107 事故当時 私が一緒に乗っていながら➡ 192 00:17:31,107 --> 00:17:35,111 止めることができませんでした。 193 00:17:35,111 --> 00:17:39,111 本当に 申し訳ありませんでした。 194 00:18:15,151 --> 00:18:17,153 ≪(早川)ドクターヘリの出動を➡ 195 00:18:17,153 --> 00:18:19,155 2週間 停止することになりました。 196 00:18:19,155 --> 00:18:21,157 ≪(町田)2週間? 197 00:18:21,157 --> 00:18:24,160 すみません。 198 00:18:24,160 --> 00:18:26,179 (町田)気にしないで。 2週間たてば➡ 199 00:18:26,179 --> 00:18:29,179 また一緒に 仕事できるんだから。 200 00:18:31,100 --> 00:18:33,102 どうしたの? 201 00:18:33,102 --> 00:18:35,104 俺と鳥居は➡ 202 00:18:35,104 --> 00:18:39,104 当面の間 ドクターヘリ業務から 外されることに…。 203 00:18:46,115 --> 00:18:48,117 (灰谷)どうしてですか! 204 00:18:48,117 --> 00:18:50,119 んっ? ルール違反をしたのは僕なのに➡ 205 00:18:50,119 --> 00:18:53,122 どうして 僕は 処分されないんですか? 206 00:18:53,122 --> 00:18:55,124 あなたが 早川さんを せかしたことは➡ 207 00:18:55,124 --> 00:18:59,128 着陸失敗の原因とは 認められなかった それだけ。 208 00:18:59,128 --> 00:19:01,130 僕のせいでしょ!? それで ヘリは2週間も飛ばない。 209 00:19:01,130 --> 00:19:03,132 助からない人が 必ずいる! 灰谷先生。 210 00:19:03,132 --> 00:19:05,134 僕は 責めてほしかった みんなに。 211 00:19:05,134 --> 00:19:07,136 お前のせいで ヘリが落ちたんだって。 212 00:19:07,136 --> 00:19:11,140 灰谷先生を責めることなんて できない。 213 00:19:11,140 --> 00:19:14,143 灰谷先生が 急いでくれって言ったのは➡ 214 00:19:14,143 --> 00:19:18,147 大島さんを 助けたかったからでしょ? 215 00:19:18,147 --> 00:19:22,151 その気持ちは みんな 同じだから。 216 00:19:22,151 --> 00:19:39,102 ♬~ 217 00:19:39,102 --> 00:19:43,106 白石先生 もう帰った? (灰谷)うん たぶん。 218 00:19:43,106 --> 00:19:45,108 (横峯)普通 ID 忘れたりしないよね。➡ 219 00:19:45,108 --> 00:19:47,110 しかも オペ室に。➡ 220 00:19:47,110 --> 00:19:49,112 白石先生も そういうところ あるんだよね。 221 00:19:49,112 --> 00:19:51,114 (灰谷)そうだね。 222 00:19:51,114 --> 00:19:53,116 ☎ 223 00:19:53,116 --> 00:19:55,118 はい 救命救急センター 医局です。 224 00:19:55,118 --> 00:19:58,121 ☎(佐々木)私 『週刊時代』の 佐々木と申しますが➡ 225 00:19:58,121 --> 00:20:01,124 ヘリの墜落事故について お聞きしたいんです。➡ 226 00:20:01,124 --> 00:20:03,126 亡くなった原因は 搬送が➡ 227 00:20:03,126 --> 00:20:05,128 間に合わなかった ってことですよね? 228 00:20:05,128 --> 00:20:08,131 すいませんが 病院の広報を通してください。 229 00:20:08,131 --> 00:20:11,131 ☎現場のドクターの意見を…。 (横峯)失礼します。 230 00:22:33,075 --> 00:22:35,077 灰谷先生。 (灰谷)はい。 231 00:22:35,077 --> 00:22:37,079 (雪村)坂本さんの 血糖チェックって➡ 232 00:22:37,079 --> 00:22:43,085 1日 4回でいいんですよね? オーダーでは 8回って。 233 00:22:43,085 --> 00:22:45,087 そうだね。 ごめん。 (雪村)担当ナースには➡ 234 00:22:45,087 --> 00:22:48,087 こちらから連絡しておきます。 (灰谷)お願いします。 235 00:22:53,095 --> 00:22:58,100 (名取)なあ 青田さんって また 頭部CT 撮んの? 236 00:22:58,100 --> 00:23:04,106 ううん 撮らないけど。 何で? (名取)いや オーダー 入ってるから。 237 00:23:04,106 --> 00:23:07,109 ごめん。 238 00:23:07,109 --> 00:23:09,109 キャンセルしてくる。 239 00:23:26,128 --> 00:23:29,131 (灰谷)ハァ ハァ…。 240 00:23:29,131 --> 00:23:32,068 (早川)《出力最大》 241 00:23:32,068 --> 00:23:35,071 (美央)《先生 お願い… 助けて》 242 00:23:35,071 --> 00:23:37,073 (美央)《先生 助けて!》 243 00:23:37,073 --> 00:23:44,073 (灰谷)ハッ! ハァ ハァ ハァ… ハァ ハァ ハァ…。 244 00:24:30,142 --> 00:24:32,061 (雪村)《坂本さんの 血糖チェックって 1日4回で…》 245 00:24:32,061 --> 00:24:34,063 (名取)《青田さんって また 頭部CT 撮んの?》 246 00:24:34,063 --> 00:24:37,066 (雪村)《オーダーでは 8回って》 (横峯)《ううん 撮らないけど》 247 00:24:37,066 --> 00:24:55,084 ♬~ 248 00:24:55,084 --> 00:24:57,086 ♬~ 249 00:24:57,086 --> 00:24:59,088 (横峯)《CTで 血腫って なかったっけ?》 250 00:24:59,088 --> 00:25:02,091 (名取)《なあ 青田さんって また 頭部CT 撮んの?》 251 00:25:02,091 --> 00:25:04,093 (灰谷)《キャンセルしてくる》 252 00:25:04,093 --> 00:25:21,093 ♬~ 253 00:25:44,066 --> 00:26:04,086 ♬~ 254 00:26:04,086 --> 00:26:24,106 ♬~ 255 00:26:24,106 --> 00:26:44,059 ♬~ 256 00:26:44,059 --> 00:27:04,079 ♬~ 257 00:27:04,079 --> 00:27:08,079 ♬~ 258 00:29:48,978 --> 00:29:50,980 はい 失礼します。 259 00:29:50,980 --> 00:29:52,982 ≪(薬剤師)横峯先生。 (横峯)あっ。 260 00:29:52,982 --> 00:29:55,985 (薬剤師)これ オーダーされた 2Wの患者さんのお薬です。 261 00:29:55,985 --> 00:29:57,987 (横峯)ありがとうございます。 262 00:29:57,987 --> 00:30:02,992 (薬剤師)白石先生は? (横峯)いないですね。 263 00:30:02,992 --> 00:30:04,994 (薬剤師)白石先生が オーダーした薬の量が➡ 264 00:30:04,994 --> 00:30:08,994 ちょっと多かったんで 確認しようと思って。 265 00:30:17,006 --> 00:30:19,008 (薬剤師)じゃあ また来てみます。 266 00:30:19,008 --> 00:30:22,011 あっ お願いします。 267 00:30:22,011 --> 00:30:42,031 ♬~ 268 00:30:42,031 --> 00:31:01,984 ♬~ 269 00:31:01,984 --> 00:31:22,004 ♬~ 270 00:31:22,004 --> 00:31:42,024 ♬~ 271 00:31:42,024 --> 00:32:00,024 ♬~ 272 00:32:01,977 --> 00:32:04,980 フゥ…。 眠れないのかな? 273 00:32:04,980 --> 00:32:08,984 灰谷に聞けよ。 (横峯)聞けないよ。➡ 274 00:32:08,984 --> 00:32:11,987 あんまり 人に知られたくないでしょ。 275 00:32:11,987 --> 00:32:14,990 白石先生にも言えよ。 (横峯)えっ? 276 00:32:14,990 --> 00:32:17,993 あんな量 白石先生が オーダーするわけない。 277 00:32:17,993 --> 00:32:20,996 おおかた ID 盗んで 処方したんだろ。 278 00:32:20,996 --> 00:32:23,999 明らかなルール違反だよ。 279 00:32:23,999 --> 00:32:27,002 そうだけど…。 280 00:32:27,002 --> 00:32:30,002 何? 同情してんの? (横峯)駄目? 281 00:32:35,010 --> 00:32:38,013 たまたま 灰谷先生だっただけ。 282 00:32:38,013 --> 00:32:40,015 もしかしたら➡ 283 00:32:40,015 --> 00:32:43,015 私や名取先生だったかも しれないんだよ? 284 00:32:46,955 --> 00:32:50,955 怖いのは みんな 同じだったでしょ。 285 00:32:59,968 --> 00:33:02,971 (藤川)《状況は?》 (消防隊長)《重症者は 現在3名》 286 00:33:02,971 --> 00:33:05,974 (消防隊長)《軽症者は スーパーの駐車場に誘導中です》 287 00:33:05,974 --> 00:33:08,977 (藤川)《了解です》 (名取)《すげえな…》 288 00:33:08,977 --> 00:33:10,977 《行くよ!》 289 00:33:17,986 --> 00:33:20,989 (藤川)《君は そっちの 緋山先生のフォローに入って》 290 00:33:20,989 --> 00:33:22,989 《分かりました》 291 00:33:29,998 --> 00:33:33,001 (藤川)《君は…➡ 292 00:33:33,001 --> 00:33:37,005 ちょっと 聞こえてる?》 《はい》 293 00:33:37,005 --> 00:33:39,005 《こっち見て!》 294 00:33:41,009 --> 00:33:43,011 《深呼吸して まずは落ち着こうか》 295 00:33:43,011 --> 00:33:46,011 《ハァ ハァ…》 296 00:33:51,954 --> 00:33:53,956 (消防隊員) 《先生! お願いします》 297 00:33:53,956 --> 00:33:55,958 《分かりました》 298 00:33:55,958 --> 00:34:13,976 ♬~ 299 00:34:13,976 --> 00:34:16,979 《放ってきたの? 誰もいないなら呼んで》 300 00:34:16,979 --> 00:34:19,979 《何のために シーバー持ってるの!?》 301 00:34:26,989 --> 00:34:29,992 《あなたは この女性を見てて。 バイタルの変化に気を付けて》 302 00:34:29,992 --> 00:34:31,994 《中の状況 確認して また 指示 出すから》 303 00:34:31,994 --> 00:34:33,994 (横峯)《はい…》 304 00:34:39,001 --> 00:34:43,005 藍沢先生と行った マリーナの現場でも。 305 00:34:43,005 --> 00:34:47,943 《3人 任せる。 お前一人で 3人全員を どうにかしろ》 306 00:34:47,943 --> 00:34:50,946 《えっ…。 いや でも…》 《フライトドクターは お前だ》 307 00:34:50,946 --> 00:34:55,946 《俺は ただの付き添い。 お前の指示に従う》 308 00:35:00,956 --> 00:35:03,959 (横峯)《まず この子をヘリで 翔北に運びます》 309 00:35:03,959 --> 00:35:05,961 《タッチ・アンド・ゴーで ピストンして 7歳の子も うちに》 310 00:35:05,961 --> 00:35:08,964 《その間に お母さんは 救急車で 近くの病院に運びます》 311 00:35:08,964 --> 00:35:12,968 《悪くない。 ただ 7歳と 4歳だ。 親と一緒の方がいいだろう》 312 00:35:12,968 --> 00:35:16,972 《白石に ベッドの空きを確認して 母親も 翔北に搬送してやれ》 313 00:35:16,972 --> 00:35:18,972 《分かりました》 314 00:35:27,983 --> 00:35:30,986 (横峯)《藍沢先生》 《何だ》 315 00:35:30,986 --> 00:35:33,989 《何か… さっきから うまく換気が…》 316 00:35:33,989 --> 00:35:36,992 《ちゃんと言え》 317 00:35:36,992 --> 00:35:39,995 《うまく換気ができません》 318 00:35:39,995 --> 00:35:41,995 《皮下気腫は?》 319 00:35:52,941 --> 00:35:54,943 《あります》 320 00:35:54,943 --> 00:35:56,945 《おそらく 緊張性気胸だ》 321 00:35:56,945 --> 00:36:00,945 《今すぐ 脱気だ。 そこで 胸腔ドレーン入れろ》 322 00:36:02,951 --> 00:36:05,954 《どうした?》 323 00:36:05,954 --> 00:36:07,956 《はい》 《すぐ治療を開始しろ》 324 00:36:07,956 --> 00:36:09,958 《数分で死ぬ》 325 00:36:09,958 --> 00:36:11,960 《はい》 326 00:36:11,960 --> 00:36:16,965 《でも… もし うまくできなかったら…》 327 00:36:16,965 --> 00:36:19,968 《練習したんだろ》 《えっ?》 328 00:36:19,968 --> 00:36:23,972 《何度も練習したのは 何のためだ》 329 00:36:23,972 --> 00:36:26,972 《患者を救いたくて やってたんじゃないのか》 330 00:36:31,980 --> 00:36:33,980 《お前は医者だ》 331 00:36:35,984 --> 00:36:41,984 《目の前の 7歳の少女の命を救え》 332 00:37:06,948 --> 00:37:10,948 《分かりました。 やります》 333 00:37:12,954 --> 00:37:17,959 (横峯)怖くて 怖くて たまらなかった。 334 00:37:17,959 --> 00:37:23,959 私のせいで 人が死ぬんじゃないかって。 335 00:37:26,968 --> 00:37:31,973 お前らさ 何もかも 重く受け止め過ぎなんだよ。 336 00:37:31,973 --> 00:37:36,978 患者が死ぬなんて当たり前。 力 入れ過ぎなんだよ。 337 00:37:36,978 --> 00:37:38,980 医者なんて ただの職業だろ。➡ 338 00:37:38,980 --> 00:37:42,984 患者を 必ず救ってくれるとか 寄り添ってくれるとか➡ 339 00:37:42,984 --> 00:37:46,922 そんな医者ばっかだと思われんの 嫌なんだけど。 340 00:37:46,922 --> 00:37:52,928 名取先生ってさ 何かに 本気でぶつかったことってある? 341 00:37:52,928 --> 00:37:54,930 フッ。 342 00:37:54,930 --> 00:37:58,934 本気でぶつかったからって 何か変わるわけじゃない。➡ 343 00:37:58,934 --> 00:38:01,934 結局は 人ごとだろ。 344 00:38:10,946 --> 00:38:13,949 (名取)《やっぱり 受け入れられないんですかね》➡ 345 00:38:13,949 --> 00:38:16,952 《でも よかったですね 臓器が無駄にならなくて》➡ 346 00:38:16,952 --> 00:38:18,954 《一時期 循環が悪かったし➡ 347 00:38:18,954 --> 00:38:21,957 いたんじゃう前に 提供 決断してくれて➡ 348 00:38:21,957 --> 00:38:23,957 ホッとしましたよ》 349 00:38:25,961 --> 00:38:27,963 《何ですか?》 350 00:38:27,963 --> 00:38:30,966 (緋山)《いや…》 351 00:38:30,966 --> 00:38:35,971 《私は患者に感情移入し過ぎるって よく怒られたけど➡ 352 00:38:35,971 --> 00:38:38,974 あんたは 逆だね》 353 00:38:38,974 --> 00:38:41,977 (名取)《緋山先生 いつも 書類 書くより➡ 354 00:38:41,977 --> 00:38:43,979 外科手術したいって 感じじゃないですか》➡ 355 00:38:43,979 --> 00:38:50,919 《文句も言わずに 脳死がらみの 書類仕事してるとか 意外です》 356 00:38:50,919 --> 00:38:52,919 《ふ~ん そっか》 357 00:38:56,925 --> 00:39:01,930 (コーディネーター) 《15時57分 肺の摘出です》 358 00:39:01,930 --> 00:39:04,933 (名取)《何か… すごいですね》➡ 359 00:39:04,933 --> 00:39:08,933 《臓器 摘出するとことか 初めて見ました》 360 00:39:10,939 --> 00:39:13,942 (名取)《緋山先生 ここなんかで見てるより➡ 361 00:39:13,942 --> 00:39:16,942 あっちの方に 入りたいんじゃないんですか?》 362 00:39:25,954 --> 00:39:29,958 (名取)《何ですか?》 (緋山)《たった1枚》➡ 363 00:39:29,958 --> 00:39:32,961 《たった6行》➡ 364 00:39:32,961 --> 00:39:41,970 《心臓 西日本循環器病研究センター 10歳代 女性》➡ 365 00:39:41,970 --> 00:39:50,979 《肺 東北医科大学盛岡病院 40歳代 男性》➡ 366 00:39:50,979 --> 00:40:00,989 《肝臓 函館国際病院 10歳未満 女児》➡ 367 00:40:00,989 --> 00:40:09,998 《膵臓 九州医科大学病院 20歳代 男性》➡ 368 00:40:09,998 --> 00:40:18,006 《腎臓 和歌山市民病院 60歳代 男性》➡ 369 00:40:18,006 --> 00:40:28,016 《小腸 北陸医療開発センター 30歳代 女性》➡ 370 00:40:28,016 --> 00:40:33,021 《匠君の体は 日本中に運ばれていく》➡ 371 00:40:33,021 --> 00:40:40,028 《この6行は 匠君が 17年間 生きた証し》➡ 372 00:40:40,028 --> 00:40:43,031 《そして この一行一行に➡ 373 00:40:43,031 --> 00:40:48,031 これから生きる 6人の未来が書かれてる》 374 00:40:50,972 --> 00:40:54,976 (緋山)《だから 私は 手を抜かずにやりたいの》➡ 375 00:40:54,976 --> 00:40:56,978 《書類仕事を》 376 00:40:56,978 --> 00:41:16,998 ♬~ 377 00:41:16,998 --> 00:41:20,001 ♬~ 378 00:41:20,001 --> 00:41:27,008 (戸の開閉音) 379 00:41:27,008 --> 00:41:30,011 (名取)《何してるんですか?》 380 00:41:30,011 --> 00:41:33,014 (緋山)《うん…》 381 00:41:33,014 --> 00:41:36,017 《助けられなかった時点で➡ 382 00:41:36,017 --> 00:41:40,021 彼は 私たち救命医の手を離れた》 383 00:41:40,021 --> 00:41:44,021 《してあげられるのは これぐらいだからさ》 384 00:41:48,963 --> 00:41:54,969 《山口 匠君 17歳。 富津高校の2年生》 385 00:41:54,969 --> 00:41:56,971 《バレー部では セッターを務めてた》 386 00:41:56,971 --> 00:41:59,974 《明るい性格で 友達も多い》 387 00:41:59,974 --> 00:42:02,977 《将来は 教師になりたがってた》 388 00:42:02,977 --> 00:42:05,980 《何? どうしたの? 急に》 389 00:42:05,980 --> 00:42:07,982 《ご両親に聞いたんです》 390 00:42:07,982 --> 00:42:13,988 《俺なりに 彼のことを知ろうと思って》 391 00:42:13,988 --> 00:42:15,990 《そうすれば 少しは➡ 392 00:42:15,990 --> 00:42:19,994 残された家族の痛みに 寄り添えるかなって》 393 00:42:19,994 --> 00:42:24,999 《ふ~ん。 それで?》 394 00:42:24,999 --> 00:42:29,003 《全然 寄り添えませんでした》 395 00:42:29,003 --> 00:42:31,005 《そっか》 396 00:42:31,005 --> 00:42:35,009 《結局 他人ごとでした》 397 00:42:35,009 --> 00:42:40,014 《かわいそうだなとは思うけど それ以上じゃない》 398 00:42:40,014 --> 00:42:45,019 《俺にとっての彼は 4日前に たまたま診た 患者の一人で➡ 399 00:42:45,019 --> 00:42:49,958 その患者が 今日は 臓器提供者になった》 400 00:42:49,958 --> 00:42:51,958 《それだけです》 401 00:43:01,970 --> 00:43:05,974 《俺は 緋山先生が うらやましいです》 402 00:43:05,974 --> 00:43:14,983 《患者や その家族に 寄り添えるのが うらやましい》 403 00:43:14,983 --> 00:43:16,983 ≪(クラクション) 404 00:43:24,993 --> 00:43:26,993 習志野まで。 405 00:47:31,089 --> 00:47:34,089 ≪お疲れさまでした。 (灰谷)お疲れさまでした。 406 00:47:36,010 --> 00:47:40,014 ≪(佐々木)あの~ 救命救急センターの方ですか? 407 00:47:40,014 --> 00:47:43,017 はい。 (佐々木)ヘリの墜落について➡ 408 00:47:43,017 --> 00:47:45,019 お伺いしたいんですけど…。➡ 409 00:47:45,019 --> 00:47:48,022 ヘリが飛んでれば 負傷者は 死なずに済んだんですよね? 410 00:47:48,022 --> 00:47:50,024 知りません。 (佐々木)パイロットに➡ 411 00:47:50,024 --> 00:47:52,026 何かあったんですか? 412 00:47:52,026 --> 00:47:54,028 担当のドクターは どう思ってるんでしょうか? 413 00:47:54,028 --> 00:47:58,032 あなたの同僚ですよね? (灰谷)やめてください。 414 00:47:58,032 --> 00:48:01,035 では 何かあったら 連絡 下さい。 415 00:48:01,035 --> 00:48:21,055 ♬~ 416 00:48:21,055 --> 00:48:41,008 ♬~ 417 00:48:41,008 --> 00:48:45,012 ♬~ 418 00:48:45,012 --> 00:48:50,017 (美央)《先生 お願い… 助けて》 《そうだ。 ヘリは飛べない》 419 00:48:50,017 --> 00:48:52,019 《申し訳ありませんでした》 (早川)《すみません》 420 00:48:52,019 --> 00:48:54,021 《灰谷先生が 急いでくれって 言ったのは➡ 421 00:48:54,021 --> 00:48:56,023 大島さんを 助けたかったからでしょ?》 422 00:48:56,023 --> 00:48:59,023 《何で 生き残っちゃったんだろ…》 423 00:49:05,032 --> 00:49:09,032 (警笛) 424 00:49:11,038 --> 00:49:13,040 (呼び出し音) 425 00:49:13,040 --> 00:49:17,044 あっ 灰谷先生? ごめんなさい 今日 午後からだよね。 426 00:49:17,044 --> 00:49:19,046 あの…。 藍沢だ。 427 00:49:19,046 --> 00:49:22,049 えっ? あっ ごめんなさい かけ間違えた…。 428 00:49:22,049 --> 00:49:24,051 灰谷だ。 429 00:49:24,051 --> 00:49:27,051 灰谷が運ばれた。 430 00:49:34,996 --> 00:49:36,998 (救急隊員)20代男性 ホームから転落。➡ 431 00:49:36,998 --> 00:49:39,000 頭部から出血あり。 意識レベル 3桁。 432 00:49:39,000 --> 00:49:42,003 (一同)1 2 3。 433 00:49:42,003 --> 00:49:55,016 ♬~ 434 00:49:55,016 --> 00:49:57,016 灰谷先生…。 435 00:52:58,165 --> 00:53:02,169 頭部CTも 問題なかったって。 436 00:53:02,169 --> 00:53:04,169 まあ 1週間で退院できんだろ。 437 00:53:06,173 --> 00:53:08,173 そっか。 438 00:53:21,188 --> 00:53:23,190 どうした? (横峯)この記者➡ 439 00:53:23,190 --> 00:53:26,190 医局に 電話してきてた。 440 00:53:28,195 --> 00:53:34,201 患者さんが亡くなった原因は 搬送が遅れたせいかって。 441 00:53:34,201 --> 00:53:36,203 だから 何だよ。 442 00:53:36,203 --> 00:53:39,206 たかが 記者に言われただけだろ。 443 00:53:39,206 --> 00:53:41,206 うん…。 444 00:53:45,212 --> 00:53:47,212 でも…。 445 00:53:50,151 --> 00:53:56,151 人一倍 責任感が強いから 灰谷先生は。 446 00:54:01,162 --> 00:54:04,165 (横峯)冷凍倉庫の現場。 447 00:54:04,165 --> 00:54:08,165 動脈損傷の 守口さんのときもそう。 448 00:54:10,171 --> 00:54:16,177 (横峯)《大丈夫ですか? 我慢できますか?》 449 00:54:16,177 --> 00:54:22,183 《すごい。 本当に 氷で 痛みを抑制できてる》 450 00:54:22,183 --> 00:54:25,183 《脂肪を裂いて 大腿動脈を露出させて》 451 00:54:32,193 --> 00:54:36,197 (守口)《痛~い!! うわ~!!》➡ 452 00:54:36,197 --> 00:54:43,204 《あ~ 痛い… 痛い!》➡ 453 00:54:43,204 --> 00:54:47,208 《痛い! 痛い! うわ~!!》 454 00:54:47,208 --> 00:54:50,208 (灰谷) 《頑張ってください 守口さん》 455 00:54:52,146 --> 00:54:54,148 《じっとしててください》 456 00:54:54,148 --> 00:55:09,163 (守口の叫び声) 457 00:55:09,163 --> 00:55:16,163 《駄目です。 血管 見つかりません》 458 00:55:22,176 --> 00:55:25,179 《位置が違うのかもしれない》 459 00:55:25,179 --> 00:55:29,183 《もう一度 切って。 もう少し 鼠径靱帯に近い所》 460 00:55:29,183 --> 00:55:33,183 《もう… 一度?》 461 00:55:42,196 --> 00:55:45,199 (守口)《やめてください…》➡ 462 00:55:45,199 --> 00:55:48,202 《もう やめてください…》➡ 463 00:55:48,202 --> 00:55:51,138 《お願いします。 やめてください…》 464 00:55:51,138 --> 00:55:53,138 《横峯先生!》 465 00:55:57,144 --> 00:56:01,148 《無理です。 麻酔なしで こんな…》 466 00:56:01,148 --> 00:56:03,148 《できません!》 467 00:56:11,158 --> 00:56:14,161 《灰谷 横峯 どっちがやってる?》 468 00:56:14,161 --> 00:56:16,163 (横峯)《横峯です》 469 00:56:16,163 --> 00:56:18,163 《もう一度 切れ》 470 00:56:20,167 --> 00:56:23,167 《灰谷は どうだ?》 471 00:56:26,173 --> 00:56:30,177 《灰谷 聞こえるか?》 《はい》 472 00:56:30,177 --> 00:56:36,177 《シアンガス騒ぎのとき お前は 臆病な自分を嘆いてた》 473 00:56:39,186 --> 00:56:42,189 《また 後になって 病院に戻ってから嘆くのか》 474 00:56:42,189 --> 00:56:49,213 《それとも ここで その患者を救うのか》 475 00:56:49,213 --> 00:56:51,213 《決めるのは お前だ》 476 00:56:53,133 --> 00:56:55,135 (守口)《やめて…》➡ 477 00:56:55,135 --> 00:56:58,138 《やめてください…》 478 00:56:58,138 --> 00:57:16,138 ♬~ 479 00:57:18,158 --> 00:57:21,161 《分かりました》 480 00:57:21,161 --> 00:57:29,169 結局 私が駄目なとき 灰谷先生が やってくれた。➡ 481 00:57:29,169 --> 00:57:32,172 途中で投げ出したりしなかった。 482 00:57:32,172 --> 00:57:36,176 (名取)それで 自分がつぶれた。 483 00:57:36,176 --> 00:57:40,176 全てに責任を感じて 押しつぶされてたら 世話ないな。 484 00:57:51,125 --> 00:57:55,129 ☎ 485 00:57:55,129 --> 00:57:58,132 (男性)成田南消防から ドクターヘリ要請です。➡ 486 00:57:58,132 --> 00:58:03,137 成田空港の到着ロビーで 40代男性が倒れたそうです。 487 00:58:03,137 --> 00:58:08,137 (救急隊員)ショック状態です。 エコノミークラス症候群が疑われます。 488 00:58:13,147 --> 00:58:15,147 ≪こちらです。 489 00:58:19,153 --> 00:58:22,156 (緋山)翔北救命センターの緋山です。 聞こえますか? 490 00:58:22,156 --> 00:58:27,161 (名取)ライン とります。 (緋山)エコノミークラス症候群で鼻血? 491 00:58:27,161 --> 00:58:30,164 (救急隊員)すいません 患者さんの所持品なんですが…。 492 00:58:30,164 --> 00:58:33,167 ああ じゃあ このビニール袋に 入れてもらえますか? 493 00:58:33,167 --> 00:58:35,167 (救急隊員)はい。 494 00:58:39,173 --> 00:58:41,173 今 これ…。 495 00:58:43,177 --> 00:58:46,177 (緋山)いいから 早く ライン とり直して。 496 00:58:54,121 --> 00:58:57,124 (雪村)堀内 豪さん 45歳。 血圧70の55。 鼻出血あります。 497 00:58:57,124 --> 00:59:00,127 (緋山)移します。 (一同)1 2 3。 498 00:59:00,127 --> 00:59:02,129 ≪ストレッチャー 出します。 (緋山)上に向きますね。 499 00:59:02,129 --> 00:59:05,132 ≪酸素 つなぎます。 (藤川)吐血したぞ。 500 00:59:05,132 --> 00:59:07,134 吸引。 下血もあるわ。 501 00:59:07,134 --> 00:59:09,136 鼻出血に消化管出血…。 502 00:59:09,136 --> 00:59:11,138 出血傾向あるな。 (橘)ちょっと 変だな。 503 00:59:11,138 --> 00:59:15,142 (藤川)これ エコノミークラス症候群なんかじゃないぞ。 504 00:59:15,142 --> 00:59:17,144 (橘)みんな いったん 離れよう。 505 00:59:17,144 --> 00:59:19,146 (冴島)柵 上げて。 (雪村)はい。 506 00:59:19,146 --> 00:59:21,148 (橘)マスクしてないやつは マスクして。 あと ゴーグル。 507 00:59:21,148 --> 00:59:23,150 念のために プレコーション しっかり やっとこう。 508 00:59:23,150 --> 00:59:25,152 (一同)はい。 509 00:59:25,152 --> 00:59:27,154 (橘)この患者は どこから帰ってきた?➡ 510 00:59:27,154 --> 00:59:29,156 空港に問い合わせてくれ。 (冴島)はい。 511 00:59:29,156 --> 00:59:33,160 (橘)検体採取して。 保健所と 感染症研究センターに連絡。 512 00:59:33,160 --> 00:59:35,162 分かりました。 513 00:59:35,162 --> 00:59:38,165 (橘)誰も 血液 体液 接触してないな? 514 00:59:38,165 --> 00:59:40,167 (一同)はい。 (橘)バイタル 安定したら➡ 515 00:59:40,167 --> 00:59:42,167 ICUで 様子 見よう。 (一同)はい。 516 00:59:46,173 --> 00:59:51,173 フェンタは 時間3ミリで大丈夫よ。 えっ 川添さんの薬? 517 00:59:53,113 --> 00:59:56,116 なあ? さっきの患者 気持ち悪いよな。 518 00:59:56,116 --> 00:59:58,118 何か すっげえ怖い 感染症とかだったら どうする? 519 00:59:58,118 --> 01:00:01,121 やめて。 食事が まずくなる。 520 01:00:01,121 --> 01:00:03,123 そう それで 合ってる。 おう…。 521 01:00:03,123 --> 01:00:05,125 もう いいかな? 522 01:00:05,125 --> 01:00:07,125 ありがとうございます。 すいません。 523 01:00:09,129 --> 01:00:13,133 ハァ… 灰谷先生 もう 電話 5回目だよ。 524 01:00:13,133 --> 01:00:18,138 何 あいつ 今度は 出した薬 確認しまくってんの? 525 01:00:18,138 --> 01:00:22,142 朝は 何でもない子供 入院させたんだろ? なあ 藍沢。 526 01:00:22,142 --> 01:00:24,144 ああ。 527 01:00:24,144 --> 01:00:27,147 ちょっと 心配し過ぎよね。 言ってあげた方がいいと思う? 528 01:00:27,147 --> 01:00:30,150 相変わらず おせっかいだね。 えっ? 529 01:00:30,150 --> 01:00:33,153 あんたが ここで ぐちゃぐちゃ言ったところで➡ 530 01:00:33,153 --> 01:00:36,156 灰谷の問題が解決するとは 思えないんだけど。 531 01:00:36,156 --> 01:00:38,158 (藤川)おいおい どうした? 532 01:00:38,158 --> 01:00:41,161 (緋山)立ち直るも直らないも 本人しだいでしょ? 533 01:00:41,161 --> 01:00:44,164 あんたが心配したって無駄。 534 01:00:44,164 --> 01:00:48,168 だって… 違うけど もし ホントに 死のうとしてたとしたら➡ 535 01:00:48,168 --> 01:00:50,103 どうするの? どうもしない。 536 01:00:50,103 --> 01:00:53,106 あんなんで 死ぬとか 言ってんだったら 弱過ぎ。 537 01:00:53,106 --> 01:00:57,110 もう その辺にしとこうよ。 私たち 指導医でしょ? 538 01:00:57,110 --> 01:00:59,112 もう少し関わってあげようとか 思えない? 539 01:00:59,112 --> 01:01:02,112 緋山先生は 自分のことしか 興味ないの? 540 01:01:04,117 --> 01:01:06,117 そうかもね。 541 01:01:48,161 --> 01:01:51,098 ヘリポートを走って ヘリに乗ります。 542 01:01:51,098 --> 01:01:57,104 それで… 僕が 無線を切り替えました。 543 01:01:57,104 --> 01:02:00,104 「切り替えます」 現在形で。 544 01:02:02,109 --> 01:02:06,109 無線を切り替えます。 (二宮)今のつらさは何点? 545 01:02:08,115 --> 01:02:10,117 80ぐらいです。 546 01:02:10,117 --> 01:02:12,117 いいわよ。 547 01:02:14,121 --> 01:02:16,121 (灰谷)それで… 548 01:02:18,125 --> 01:02:22,129 患者さんが重症だと知って 現場へ 早く 急ぐように言います。 549 01:02:22,129 --> 01:02:26,133 誰に? (灰谷)パイロットの早川さんです。 550 01:02:26,133 --> 01:02:28,133 つらさは? 551 01:02:30,137 --> 01:02:32,139 90…。 552 01:02:32,139 --> 01:02:35,142 よくできてる。 続けて。 553 01:02:35,142 --> 01:02:38,142 ヘリが 急に 大きく揺れて…。 554 01:02:40,147 --> 01:02:42,149 気が付くと 目の前に 白石先生がいます。 555 01:02:42,149 --> 01:02:47,149 大丈夫と声を掛けて 現場へ 一緒に走りだします。 556 01:02:50,157 --> 01:02:53,160 救急車の中に入ると➡ 557 01:02:53,160 --> 01:02:57,164 患者さんがショック状態で 心臓マッサージを始めます。 558 01:02:57,164 --> 01:03:00,167 (二宮)つらさは? 559 01:03:00,167 --> 01:03:02,167 95…。 560 01:03:06,173 --> 01:03:08,173 そのまま そこにいて。 561 01:03:10,177 --> 01:03:13,177 今あるイメージを持ったままで。 562 01:03:15,182 --> 01:03:18,185 どんな気持ち? 563 01:03:18,185 --> 01:03:22,189 彼を救いたいと思っています。 564 01:03:22,189 --> 01:03:25,189 (二宮)体は? どんな感じ? 565 01:03:27,194 --> 01:03:31,198 心臓が… 破裂しそうなほど ドキドキして➡ 566 01:03:31,198 --> 01:03:33,200 震えが止まりません…。 567 01:03:33,200 --> 01:03:39,206 (二宮)大丈夫。 とても よくできてる。➡ 568 01:03:39,206 --> 01:03:41,206 それから? 569 01:03:46,213 --> 01:03:51,151 心臓マッサージする手を止めて 別の救急車へ行きました。 570 01:03:51,151 --> 01:03:53,151 行きます。 571 01:03:55,155 --> 01:03:58,158 つらさは? 572 01:03:58,158 --> 01:04:00,158 80。 573 01:04:03,163 --> 01:04:05,165 目を開けて。 574 01:04:05,165 --> 01:04:11,171 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ…。 575 01:04:11,171 --> 01:04:14,174 (二宮)すごく よくできてる。➡ 576 01:04:14,174 --> 01:04:17,174 前回よりも 詳しく話せてる。 577 01:04:20,180 --> 01:04:26,186 つらいかもしれないけど PTSDを克服するには➡ 578 01:04:26,186 --> 01:04:30,186 こうやって 記憶を しっかりと 整理することが大事なの。 579 01:04:33,193 --> 01:04:39,199 記憶に触れても 今ここでは 何も起きないでしょ? 580 01:04:39,199 --> 01:04:45,199 記憶は危険じゃないし あなたは無力じゃない。 581 01:04:47,207 --> 01:04:49,207 (二宮) 今日も 最後まで逃げなかった。 582 01:04:51,144 --> 01:04:54,144 自信を持って。 583 01:05:02,155 --> 01:05:07,160 ≪(看護師)えっ また? ≪(広田)そうなの。 灰谷先生。 584 01:05:07,160 --> 01:05:10,163 どうしました? 585 01:05:10,163 --> 01:05:13,166 (看護師)灰谷先生に 言ってくれません? 586 01:05:13,166 --> 01:05:18,171 (広田)オーダー 何度も何度も確認してくるんです。 587 01:05:18,171 --> 01:05:21,171 分かりました。 話しておきますね。 588 01:05:28,181 --> 01:05:34,187 今 ICUで けさの吐血の 患者さんが亡くなりました。 589 01:05:34,187 --> 01:05:37,190 西アフリカの各国を回っていた ジャーナリストで➡ 590 01:05:37,190 --> 01:05:41,194 自然保護団体の取材で 動物との接触もあったらしいです。 591 01:05:41,194 --> 01:05:55,142 ♬~ 592 01:05:55,142 --> 01:06:00,147 名取先生ですよね? 緋山先生に 針 刺したの。 593 01:06:00,147 --> 01:06:04,151 何だ 見てたの。 (雪村)やっぱり…。 594 01:06:04,151 --> 01:06:07,154 えっ 言わせた? うわ~ 雪村さんって怖いね。 595 01:06:07,154 --> 01:06:10,157 心 痛まないんですか? 596 01:06:10,157 --> 01:06:12,159 何で? 597 01:06:12,159 --> 01:06:14,161 あの患者が 感染症にかかっていたのは➡ 598 01:06:14,161 --> 01:06:16,161 俺のせいじゃない。 599 01:06:19,166 --> 01:06:21,168 こんなの 普通なら➡ 600 01:06:21,168 --> 01:06:25,168 ただの針刺しの インシデント報告で済む話だ。 601 01:06:27,174 --> 01:06:30,174 それで済む話だったんだ…。 602 01:09:37,130 --> 01:09:40,130 ハァ もう…。 603 01:09:47,140 --> 01:09:49,142 (緒方)あっ すいません。 (横峯)はい。 604 01:09:49,142 --> 01:09:51,144 あの… 緋山先生は? (横峯)えっ? 605 01:09:51,144 --> 01:09:54,147 仕事の後に 会う約束 してたんだけど 来ないから。 606 01:09:54,147 --> 01:09:58,151 えっ… あっ ああ! 607 01:09:58,151 --> 01:10:00,153 今日 体調 悪いとかで 早めに帰りました。 608 01:10:00,153 --> 01:10:04,174 そうなの? だったら そう連絡しろよな。 609 01:10:04,174 --> 01:10:07,093 ひっでえな。 って あんたに 言っても しょうがないか。 610 01:10:07,093 --> 01:10:09,095 あっ じゃあ 私から 伝えておきますね。 失礼します。 611 01:10:09,095 --> 01:10:11,097 (緒方)いやいやいや いいって いいって! 612 01:10:11,097 --> 01:10:13,097 伝えなくていいって! 613 01:10:15,101 --> 01:10:19,105 (広田)灰谷先生 何度も同じ確認されても困ります。 614 01:10:19,105 --> 01:10:21,107 こっちは ちゃんと やってますから。 615 01:10:21,107 --> 01:10:24,110 すいません。 どうかした? 616 01:10:24,110 --> 01:10:26,112 (灰谷)あっ…。 ごめんなさい こっちで話す。 617 01:10:26,112 --> 01:10:28,112 ありがとう。 618 01:10:32,118 --> 01:10:37,123 朝から 何度も確認してる? 619 01:10:37,123 --> 01:10:41,127 あなたのオーダーは合ってる。 大丈夫よ。 620 01:10:41,127 --> 01:10:43,127 でも…。 621 01:10:45,131 --> 01:10:48,131 もう 自分のせいで 人が死ぬのは嫌なんです。 622 01:10:50,136 --> 01:10:53,139 (灰谷)すいません HCU 見てきます。 623 01:10:53,139 --> 01:10:55,139 灰谷先生。 624 01:11:00,146 --> 01:11:02,148 ホントに…。 625 01:11:02,148 --> 01:11:08,148 うっかり 落ちたんだよね? 駅のホームから。 626 01:11:12,092 --> 01:11:15,092 あのとき 一瞬 思っちゃったんです。 627 01:11:17,097 --> 01:11:20,100 この一歩を踏み出せば➡ 628 01:11:20,100 --> 01:11:23,100 楽になれるかなって。 629 01:11:37,117 --> 01:11:40,120 ったく…。 630 01:11:40,120 --> 01:11:44,124 緒方さん! (緒方)おう 名取先生。 631 01:11:44,124 --> 01:11:48,128 緋山先生 今 B8の病室にいます。 632 01:11:48,128 --> 01:11:50,130 えっ? 入院してんの? 633 01:11:50,130 --> 01:11:54,134 いえ 隔離されてるんです。 634 01:11:54,134 --> 01:11:56,134 俺のせいで。 635 01:12:02,142 --> 01:12:04,160 はい。 ≪(緒方)これって➡ 636 01:12:04,160 --> 01:12:06,079 やっぱり 入っちゃ駄目なの? 637 01:12:06,079 --> 01:12:09,082 緒方さん? 638 01:12:09,082 --> 01:12:13,086 エボラとか そんなの日本であんの? 639 01:12:13,086 --> 01:12:17,090 私も そう思った。 640 01:12:17,090 --> 01:12:20,093 フッ。 笑うよね。 641 01:12:20,093 --> 01:12:25,093 致死率80%とか聞いても ぴんとこない。 642 01:12:29,102 --> 01:12:33,106 ちょっと そこで黙んないでよ。 643 01:12:33,106 --> 01:12:35,106 ≪(緒方)あっ 悪い。 644 01:12:37,110 --> 01:12:42,110 ≪(緒方)参ったな。 いや 参るのは 俺じゃないな。 645 01:12:46,119 --> 01:12:49,122 そうだよ。 646 01:12:49,122 --> 01:12:55,128 名取先生 自分が 緋山先生に 針 刺しちゃったって言ってたけど。 647 01:12:55,128 --> 01:12:58,128 あいつ 余計なことを…。 648 01:13:00,133 --> 01:13:04,103 まあ でも 緒方さんに話せたんだったら➡ 649 01:13:04,103 --> 01:13:07,974 それは それで よかったか。 650 01:13:07,974 --> 01:13:10,974 どうせ 思い詰めてんだろうし。 651 01:13:16,983 --> 01:13:21,988 (緒方)こんなときぐらい 自分の心配しろよ! 652 01:13:21,988 --> 01:13:23,990 バカなの? 653 01:13:23,990 --> 01:13:31,064 聞いてた? 致死率80%なんだよ。 死にたいわけ? 654 01:13:31,064 --> 01:13:35,001 まあ… それもありかなって 思っちゃってさ。 655 01:13:35,001 --> 01:13:37,003 はっ? 656 01:13:37,003 --> 01:13:41,003 緋山先生と一緒なら それもありかなって。 657 01:13:51,017 --> 01:13:53,017 サンキュー。 658 01:13:55,021 --> 01:13:58,024 どうせ 家族にも連絡してないんだろ? 659 01:13:58,024 --> 01:14:02,028 心配 掛けたくないとか言って。 660 01:14:02,028 --> 01:14:04,030 俺が いてやるよ。 661 01:14:04,030 --> 01:14:08,030 リハビリ 終わって 飯 食ったら あとは暇だし。 662 01:14:10,069 --> 01:14:12,069 怖くないの? 663 01:14:15,074 --> 01:14:18,077 (緒方)怖いよ。 664 01:14:18,077 --> 01:14:22,077 こんな体になっても 一応 生きていたいとは思うしね。 665 01:14:24,083 --> 01:14:27,083 じゃあ どうしてよ。 666 01:14:29,088 --> 01:14:32,088 怖いだろうなって思うから。 667 01:14:34,093 --> 01:14:37,096 緋山先生は 俺より ずっと怖いはずだ。 668 01:14:37,096 --> 01:14:40,099 だけど そうは言わない。 669 01:14:40,099 --> 01:14:44,103 針 刺したのが かわいがってる後輩だから。 670 01:14:44,103 --> 01:14:50,109 不安な顔すれば あいつが 余計 追い込まれる。 671 01:14:50,109 --> 01:14:53,112 でも 心の底じゃ➡ 672 01:14:53,112 --> 01:14:56,115 きっと 誰かにそばにいてほしいと 思ってるはずだ。➡ 673 01:14:56,115 --> 01:14:59,118 だったら 俺がいてやりたい。➡ 674 01:14:59,118 --> 01:15:04,107 緋山先生が 俺を勇気づけてくれたみたいに➡ 675 01:15:04,107 --> 01:15:09,062 今度は 少しでも 俺が➡ 676 01:15:09,062 --> 01:15:13,066 緋山先生の不安を 和らげてやりたい。 677 01:15:13,066 --> 01:15:33,086 ♬~ 678 01:15:33,086 --> 01:15:53,106 ♬~ 679 01:15:53,106 --> 01:15:56,106 ♬~ 680 01:18:29,996 --> 01:18:31,998 (男性)ドクターヘリ要請です。 新幕張駅前の総武デパートで➡ 681 01:18:31,998 --> 01:18:34,998 50代男性が腹痛を訴えて 倒れたそうです。 682 01:18:39,005 --> 01:18:42,008 (名取)おい ヘリ 戻るぞ。 683 01:18:42,008 --> 01:18:44,010 灰谷! (灰谷)待って やっぱり おかしい。 684 01:18:44,010 --> 01:18:46,012 (灰谷)エコー ください。 もう一度 見ます。 685 01:18:46,012 --> 01:18:49,015 はい。 (名取)おい…。 686 01:18:49,015 --> 01:18:53,015 (灰谷)慎一君? ショックだ。 ≪急変です。 687 01:18:56,022 --> 01:18:59,025 (雪村)50代男性 ショックです。 大動脈瘤だ。 688 01:18:59,025 --> 01:19:01,027 ラプチャーしてる。 先に開胸して遮断する。 689 01:19:01,027 --> 01:19:03,029 開胸セット 用意して。 (雪村)はい。 690 01:19:03,029 --> 01:19:07,033 川田 慎一君が 急変しました。 腹腔内出血です。 691 01:19:07,033 --> 01:19:10,036 (藤川)まずいな…。 こっち AAAだしな。 692 01:19:10,036 --> 01:19:12,038 横峯さん 冴島さんと行って。 693 01:19:12,038 --> 01:19:14,040 はい。 694 01:19:14,040 --> 01:19:16,042 (冴島)血圧73 ショックです。 695 01:19:16,042 --> 01:19:19,045 再破裂…。 (名取)まずいな…。 696 01:19:19,045 --> 01:19:21,047 急速輸液してください。 (冴島)はい。 697 01:19:21,047 --> 01:19:25,051 出血 増えてる。 (名取)持って 10分だぞ。 698 01:19:25,051 --> 01:19:28,070 (灰谷)藍沢先生 慎一君 再破裂して ショック状態です。 699 01:19:28,070 --> 01:19:32,070 誰か来てもらえませんか? あと 15分は かかる。 700 01:19:37,997 --> 01:19:39,999 REBOA 入れるのは どうかな? 701 01:19:39,999 --> 01:19:42,001 (灰谷)子供に? まだ 12歳だよ。 702 01:19:42,001 --> 01:19:45,004 一番 細いカテで いけない? 悪くない やってみろ。 703 01:19:45,004 --> 01:19:47,004 迷ってる時間はない。 704 01:19:49,008 --> 01:19:51,010 やるしかないか。 705 01:19:51,010 --> 01:19:54,013 冴島さん 7フレンチの大動脈遮断バルーン 用意してください。 706 01:19:54,013 --> 01:19:57,016 はい。 (灰谷)そんな 僕らだけじゃ無理だ。 707 01:19:57,016 --> 01:19:59,018 今 死ぬより よくない? 708 01:19:59,018 --> 01:20:04,018 もう 自分のせいで 誰かが死ぬのは嫌なんでしょ? 709 01:20:07,026 --> 01:20:09,026 分かった。 710 01:20:16,035 --> 01:20:18,037 拍動が触れない。 711 01:20:18,037 --> 01:20:22,041 (冴島)血圧 下がってます。 このままだと アレストに。 712 01:20:22,041 --> 01:20:26,045 俺にやらせてくれ。 カットダウンしてみる。 713 01:20:26,045 --> 01:20:29,045 血管を露出させて 直接 穿刺する。 714 01:20:34,987 --> 01:20:37,987 メス 下さい。 (冴島)はい。 715 01:20:48,000 --> 01:20:51,003 (名取) よし インフレートしてくれ。 716 01:20:51,003 --> 01:20:53,003 固定の準備する。 (灰谷)10ccで入れてみる。 717 01:20:55,007 --> 01:20:58,007 血圧 100まで上がりました。 718 01:21:16,028 --> 01:21:18,028 (緋山)ハァー。 719 01:21:33,979 --> 01:21:36,982 俺…。 (緋山)気にしなくていい。 720 01:21:36,982 --> 01:21:39,982 何でもなかったんだから。 (名取)でも…。 721 01:21:43,989 --> 01:21:46,992 私がいた周産期医療センターに➡ 722 01:21:46,992 --> 01:21:48,994 小児外科が 併設されてるんだけど➡ 723 01:21:48,994 --> 01:21:51,997 そこの小児科医が こんなこと言ってた。 724 01:21:51,997 --> 01:21:58,003 子供は よくケガをするけど その分 治りも早い。 725 01:21:58,003 --> 01:22:05,003 それは 何度もケガをすることで 痛みを知るためだって。 726 01:22:07,012 --> 01:22:14,019 それで 他人の痛みも 理解できるようになる。 727 01:22:14,019 --> 01:22:19,019 だから 治るケガなら たくさんした方がいいって。 728 01:22:21,026 --> 01:22:24,029 (緋山)あんたは駆け出しの医者。 729 01:22:24,029 --> 01:22:28,029 そして これは 治るケガ。 730 01:22:29,969 --> 01:22:34,974 だから 気にしなくていい。 731 01:22:34,974 --> 01:22:48,988 (すすり泣く声) 732 01:22:48,988 --> 01:22:50,988 (名取)緋山先生が…。 733 01:22:54,994 --> 01:22:57,994 (名取)死ななくて よかった…。 734 01:23:04,003 --> 01:23:09,008 ICUで フェローだけで REBOA 入れたんだって? 735 01:23:09,008 --> 01:23:12,011 カットダウンして。 736 01:23:12,011 --> 01:23:15,014 (名取)はい…。 737 01:23:15,014 --> 01:23:18,017 救命医デビューだね。 738 01:23:18,017 --> 01:23:20,017 おめでとう。 739 01:23:22,021 --> 01:23:29,021 (すすり泣く声) 740 01:23:30,963 --> 01:23:33,966 ≪(横峯)今日は帰るの? 741 01:23:33,966 --> 01:23:36,969 (灰谷)うん。 742 01:23:36,969 --> 01:23:39,972 (横峯)夜通し 薬の チェックするのはやめたんだ? 743 01:23:39,972 --> 01:23:43,972 自分が不安でやってただけだから。 (横峯)そっか。 744 01:23:50,983 --> 01:23:53,986 (横峯)悩んでるなら言ってよ。 745 01:23:53,986 --> 01:23:55,986 同期でしょ? 746 01:24:02,995 --> 01:24:08,000 前の病院にも同期はいたけど 全然 違う。 747 01:24:08,000 --> 01:24:12,004 前は ただ タメ口で話せたり➡ 748 01:24:12,004 --> 01:24:16,008 面白いことあったら 一緒に笑ったり。 749 01:24:16,008 --> 01:24:20,008 ここは? (横峯)ここは 何か ほら…。 750 01:24:24,016 --> 01:24:26,018 同期! って感じ? 751 01:24:26,018 --> 01:24:28,037 言い方の問題? (横峯)違うよ。 752 01:24:28,037 --> 01:24:33,037 何か うまく言えないんだよ。 753 01:24:37,963 --> 01:24:42,968 つらいときは 頼ってほしい。 754 01:24:42,968 --> 01:24:47,973 たまたま同じタイミングで ここに来たってだけの関係だけど➡ 755 01:24:47,973 --> 01:24:51,977 現場での緊張とか 何もできない歯がゆさとか➡ 756 01:24:51,977 --> 01:24:53,979 同じように味わってる。 757 01:24:53,979 --> 01:24:57,983 名取先生だって そう。 758 01:24:57,983 --> 01:25:02,983 その気持ちが分かるのは 私たちだけ。 759 01:25:04,990 --> 01:25:06,990 3人だけ。 760 01:25:08,994 --> 01:25:10,996 うん。 761 01:25:10,996 --> 01:25:22,996 ♬~ 762 01:26:09,989 --> 01:26:11,989 (灰谷)こちら 翔北ドクター…。 763 01:26:23,002 --> 01:26:25,002 (灰谷)こちら 翔北ドクター…。 764 01:26:29,942 --> 01:26:32,942 (灰谷)ハァ ハァ…。 765 01:26:34,947 --> 01:26:47,960 ♬~ 766 01:26:47,960 --> 01:26:51,960 ゆっくり 息を吐いて。 767 01:26:53,966 --> 01:26:55,966 大丈夫。 768 01:27:03,976 --> 01:27:08,976 無線の連絡は うまく できなかった。 769 01:27:10,983 --> 01:27:16,983 でも 今 それで 誰かが死んだ? 770 01:27:21,994 --> 01:27:23,996 (灰谷)いえ。 771 01:27:23,996 --> 01:27:27,996 あなたのせいで 苦しんでいる人はいない。 772 01:27:29,935 --> 01:27:32,935 患者の死とは直結しないの。 773 01:27:36,942 --> 01:27:38,944 分かる? 774 01:27:38,944 --> 01:27:58,964 ♬~ 775 01:27:58,964 --> 01:28:02,964 回復には どれくらい かかるんでしょうか? 776 01:28:07,973 --> 01:28:10,973 外科医らしい質問ね。 777 01:28:16,982 --> 01:28:19,985 (二宮)十二指腸が破れたら?➡ 778 01:28:19,985 --> 01:28:23,989 結紮して 穴をふさぐ? 779 01:28:23,989 --> 01:28:27,993 ≪(二宮)損傷が激しくて それが難しければ?➡ 780 01:28:27,993 --> 01:28:31,997 小腸を使って再建?➡ 781 01:28:31,997 --> 01:28:36,001 外科には はっきりした答えがあるものね。 782 01:28:36,001 --> 01:28:41,006 PTSDはね 今日 できたことが➡ 783 01:28:41,006 --> 01:28:45,010 あした また できなくなることもある。 784 01:28:45,010 --> 01:28:49,014 それに 何のきっかけもなく➡ 785 01:28:49,014 --> 01:28:52,017 突然 フラッシュバックが 起こる可能性だって➡ 786 01:28:52,017 --> 01:28:54,017 じゅうぶんにあるの。 787 01:28:58,023 --> 01:29:04,023 (二宮)いつ回復するか 私には分からない。 788 01:29:07,032 --> 01:29:09,034 (二宮)私の治療に 不安があるっていうなら➡ 789 01:29:09,034 --> 01:29:12,037 別の精神科医を紹介する。 790 01:29:12,037 --> 01:29:14,037 いえ。 791 01:29:16,041 --> 01:29:20,041 すみません。 不用意な質問でした。 792 01:29:25,050 --> 01:29:30,050 灰谷先生を よろしくお願いします。 793 01:29:38,997 --> 01:29:44,997 ≪(二宮)PTSDの患者に させない方がいいこと。 794 01:29:48,006 --> 01:29:51,006 ≪(二宮)つらい記憶を 忘れさせること。 795 01:29:54,012 --> 01:29:58,016 (二宮)治療のために必要なこと。 796 01:29:58,016 --> 01:30:01,019 計り知れない苦痛や恐怖。 797 01:30:01,019 --> 01:30:05,023 ≪(二宮)それらに 圧倒されることなく➡ 798 01:30:05,023 --> 01:30:08,023 体験を思い出せるようになること。 799 01:30:13,031 --> 01:30:16,034 その助けになってあげて。 800 01:30:16,034 --> 01:30:35,988 ♬~ 801 01:30:35,988 --> 01:30:56,008 ♬~ 802 01:30:56,008 --> 01:31:16,028 ♬~ 803 01:31:16,028 --> 01:31:35,981 ♬~ 804 01:31:35,981 --> 01:31:40,981 ♬~ 805 01:33:45,110 --> 01:33:47,110 (一同)よろしくお願いします。 806 01:33:49,114 --> 01:33:51,116 ☎ 807 01:33:51,116 --> 01:33:53,118 翔北救命センターです。 808 01:33:53,118 --> 01:33:56,121 ☎(男性)千原消防より ドクターヘリ要請です。➡ 809 01:33:56,121 --> 01:33:59,124 千葉新都市地下鉄 開通前の 線路内にて 崩落事故発生。➡ 810 01:33:59,124 --> 01:34:02,127 負傷者多数です。 子供も含まれているようです。 811 01:34:02,127 --> 01:34:05,130 子供? 開通前ですよね? 812 01:34:05,130 --> 01:34:17,142 ♬~ 813 01:34:17,142 --> 01:34:19,144 ヘリが戻ったら 私も行きます。 814 01:34:19,144 --> 01:34:21,146 緋山先生と名取先生も お願い。 (緋山・名取)分かった。 はい。 815 01:34:21,146 --> 01:34:25,150 横峯先生と灰谷先生 雪村さんも その後 来て。 816 01:34:25,150 --> 01:34:28,153 (雪村)はい。 (横峯)分かりました。 817 01:34:28,153 --> 01:34:30,153 白石。 818 01:34:32,157 --> 01:34:35,160 ごめん。 灰谷先生は残って。 819 01:34:35,160 --> 01:34:37,160 すいません。 820 01:34:40,165 --> 01:34:43,165 (消防隊員) こちらです。 通ります。 821 01:34:45,103 --> 01:34:48,103 (子供の泣き声) 822 01:34:58,116 --> 01:35:00,118 (消防隊員)下の線路内に おりてもらえますか? 823 01:35:00,118 --> 01:35:02,120 重症者は ここまで上げられないんです。 824 01:35:02,120 --> 01:35:04,122 分かりました。 (消防隊員)お願いします。 825 01:35:04,122 --> 01:35:07,125 (消防隊員)通ります。➡ 826 01:35:07,125 --> 01:35:09,127 足元 気を付けてください。 (藤川)どうなってるんですか?➡ 827 01:35:09,127 --> 01:35:11,129 地下鉄は まだ動いてないんですよね? 828 01:35:11,129 --> 01:35:13,131 開通を記念したトンネルウォークが 開催されていたようです。➡ 829 01:35:13,131 --> 01:35:17,135 一般の方が地下鉄線路内を 歩いて見学するっていう。 830 01:35:17,135 --> 01:35:19,137 参加者は 何人ですか? (消防隊員)300人です。 831 01:35:19,137 --> 01:35:21,137 300!? 832 01:35:23,141 --> 01:35:26,144 骨盤骨折だ。 救出を待ってたら 間に合わない。 833 01:35:26,144 --> 01:35:28,146 ここで シーツラッピングした後 パッキングする。 834 01:35:28,146 --> 01:35:30,148 (雪村)分かりました。 835 01:35:30,148 --> 01:35:33,151 そっち 引っ張ってくれ。 (雪村)はい。 836 01:35:33,151 --> 01:35:35,153 (藤川)分かります?➡ 837 01:35:35,153 --> 01:35:38,156 意識なくなった。 喉頭鏡と挿管チューブ8.0 下さい。 838 01:35:38,156 --> 01:35:40,158 (救命士)はい。 ≪(男の子の泣き声) 839 01:35:40,158 --> 01:35:42,160 (藤川)あそこにいる子は この人の子供かな?➡ 840 01:35:42,160 --> 01:35:46,097 この人 君のお父さん? 841 01:35:46,097 --> 01:35:48,099 あっ ちょっ… すいません。 842 01:35:48,099 --> 01:35:50,101 あそこにいる子 上に連れてってもらえますか? 843 01:35:50,101 --> 01:35:52,101 (救急隊員)あっ はい。 844 01:35:54,105 --> 01:35:56,107 白石 聞こえるか? 何? 845 01:35:56,107 --> 01:36:00,111 地下水か何か分からないが 天井から にじみ出してる。 846 01:36:00,111 --> 01:36:02,111 建設業者に問い合わ…。 847 01:36:15,126 --> 01:36:17,128 (悲鳴) 848 01:36:17,128 --> 01:36:19,128 ≪安全確認します。 849 01:36:32,143 --> 01:36:48,093 (男の子の泣き声) 850 01:36:48,093 --> 01:37:08,113 ♬~ 851 01:37:08,113 --> 01:37:15,113 ♬~ 852 01:39:25,116 --> 01:39:27,116 大丈夫か? 853 01:39:29,120 --> 01:39:33,120 (雪村のせき) 854 01:39:36,127 --> 01:39:39,130 まずい。 患部に がれきが入った。 855 01:39:39,130 --> 01:39:42,130 雪村 生食あるか? (雪村)はい。 856 01:39:45,136 --> 01:39:47,138 何があったの? 857 01:39:47,138 --> 01:39:50,141 天井が また崩落した。 地下道が 完全にふさがってる。 858 01:39:50,141 --> 01:39:53,144 俺たちは大丈夫だが 向こう側の様子が分からない。 859 01:39:53,144 --> 01:39:55,144 うちのスタッフは無事か? 860 01:40:03,154 --> 01:40:06,157 藤川先生? 861 01:40:06,157 --> 01:40:09,160 藤川先生 聞こえる? 862 01:40:09,160 --> 01:40:12,163 聞こえてたら 応答ください。 863 01:40:12,163 --> 01:40:14,163 藤川先生。 864 01:40:18,102 --> 01:40:20,104 (橘)そうか。 分かった。 865 01:40:20,104 --> 01:40:26,110 また崩落が起きた。 藤川と連絡がつかないらしい。 866 01:40:26,110 --> 01:40:29,110 まあ じきに様子が分かんだろう。 867 01:40:31,115 --> 01:40:35,119 (橘)どうも変だな。 血圧が上がってこない。➡ 868 01:40:35,119 --> 01:40:38,122 どっか まだ出血してるのか? (灰谷)血管造影してみますか? 869 01:40:38,122 --> 01:40:40,124 頼む。 (灰谷)はい。 870 01:40:40,124 --> 01:40:43,127 患者さんの入室って 10分後ですよね? 871 01:40:43,127 --> 01:40:45,129 僕 先に そっち行って 準備してます。 872 01:40:45,129 --> 01:40:48,132 ≪(TV)(男性)崩落は イベントの最中に 起きたものとみられます。 873 01:40:48,132 --> 01:40:50,134 (TV)(男性) 地元警察によりますと➡ 874 01:40:50,134 --> 01:40:52,136 取り残されているケガ人が 多数いて➡ 875 01:40:52,136 --> 01:40:56,140 中には 小さい子供も 含まれているということです。➡ 876 01:40:56,140 --> 01:40:59,140 現場では 懸命な救出活動が続いています。 877 01:41:10,154 --> 01:41:12,156 白石 どうした? 878 01:41:12,156 --> 01:41:15,156 藤川先生が…。 879 01:41:18,096 --> 01:41:23,101 ≪足元 気を付けてください。 通ります 通ります。 880 01:41:23,101 --> 01:41:25,101 ≪お願いします。 881 01:41:34,112 --> 01:41:36,112 はるか…。 882 01:41:38,116 --> 01:41:41,119 (藤川)あの山車の現場で➡ 883 01:41:41,119 --> 01:41:45,123 おろおろ深呼吸してた フェローとは思えないな。 884 01:41:45,123 --> 01:41:48,126 あのときは どうなることかと 思ったけど。 885 01:41:48,126 --> 01:41:51,126 今も どうなることかと 思ってます。 886 01:41:53,131 --> 01:41:55,131 サチュレーション 下がってます! 887 01:41:57,135 --> 01:41:59,137 (横峯)藤川先生! 888 01:41:59,137 --> 01:42:01,139 バカ! 何 気 抜いてるの! 889 01:42:01,139 --> 01:42:04,142 あぁ…。 ハハハ。 890 01:42:04,142 --> 01:42:12,150 その はるかの声 聞くと いつも 俺…。 891 01:42:12,150 --> 01:42:16,150 頑張ろうって 思うんだよね。 892 01:42:18,089 --> 01:42:20,091 諦めるなんて 許さないから! 893 01:42:20,091 --> 01:42:22,091 (消防隊員)こちらです。 894 01:42:24,095 --> 01:42:27,098 藤川 分かるか? 895 01:42:27,098 --> 01:42:30,101 ショックになってる。 アルブミン あるだけ入れろ。 896 01:42:30,101 --> 01:42:33,104 はい。 藤川 しっかりしろ。 897 01:42:33,104 --> 01:42:35,106 横峯 よくやった。 898 01:42:35,106 --> 01:42:38,109 お前は 向こうの レスキュー隊員 診ろ。 899 01:42:38,109 --> 01:42:40,111 はい。 900 01:42:40,111 --> 01:42:52,123 ♬~ 901 01:42:52,123 --> 01:42:54,125 (灰谷)腰動脈でもない。➡ 902 01:42:54,125 --> 01:42:57,125 腹腔内出血もなさそう。 903 01:43:03,134 --> 01:43:06,137 ≪(心電計の警告音) 904 01:43:06,137 --> 01:43:08,139 (広田)VTです。 (灰谷)除細動器 急いでください。 905 01:43:08,139 --> 01:43:10,139 (広田)はい。 906 01:43:18,082 --> 01:43:20,084 よし クランプした。 907 01:43:20,084 --> 01:43:23,087 これで VTは回避できるが 右足の血行は途絶えたままだ。 908 01:43:23,087 --> 01:43:28,092 2時間以内に病院に搬送して 血流を回復させないと➡ 909 01:43:28,092 --> 01:43:30,092 足は残せない。 910 01:43:32,096 --> 01:43:34,098 急いでくれ。 時間がない。 911 01:43:34,098 --> 01:43:36,098 (レスキュー隊員)はい。 912 01:46:40,084 --> 01:46:42,086 (医師)心筋には 問題はありませんね。 913 01:46:42,086 --> 01:46:44,088 (灰谷)そうですか。 ありがとうございました。 914 01:46:44,088 --> 01:46:46,090 じゃあ 何? 915 01:46:46,090 --> 01:46:49,093 (広田)先生 アシドーシス 進行してます。 916 01:46:49,093 --> 01:46:51,093 炭酸水素ナトリウム 持ってきて。 (広田)はい。 917 01:46:53,097 --> 01:46:56,097 (灰谷)何か… 何かあるはず…。 918 01:46:59,103 --> 01:47:01,103 (灰谷)ほとんど出てない。 919 01:47:03,107 --> 01:47:05,107 急性腎不全? 920 01:47:09,113 --> 01:47:11,115 高ミオグロビン血症…。 921 01:47:11,115 --> 01:47:13,115 アシドーシス…。 922 01:47:17,121 --> 01:47:19,121 横紋筋融解…。 923 01:47:30,134 --> 01:47:32,136 やっぱり。 924 01:47:32,136 --> 01:47:34,136 (冴島)もう1時間半以上…。 925 01:47:36,140 --> 01:47:39,076 (レスキュー隊員)エアジャッキ 来ました。 作業再開します。 926 01:47:39,076 --> 01:47:42,079 救出まで どれくらいですか? (レスキュー隊員)20分から30分です。 927 01:47:42,079 --> 01:47:46,079 (冴島)そんな…。 それじゃ 搬送 考えたら もう…。 928 01:47:53,090 --> 01:47:56,093 冴島。 929 01:47:56,093 --> 01:47:58,095 瀉血する。 930 01:47:58,095 --> 01:48:02,099 遮断を静脈だけにして 動脈を解放する。 931 01:48:02,099 --> 01:48:06,103 足に流れた血液は心臓に戻さず そのまま捨てる。 932 01:48:06,103 --> 01:48:10,107 もう だいぶ 血圧 落ちてます。 体内の血液量が…。 933 01:48:10,107 --> 01:48:13,110 もちろん リスクはある。 かなりの血液が失われる。 934 01:48:13,110 --> 01:48:17,114 だが 一時的でも 足に血流が戻れば➡ 935 01:48:17,114 --> 01:48:20,117 もう1時間ぐらいは稼げる。 936 01:48:20,117 --> 01:48:27,124 取りあえず 血が循環したところで もう一度 遮断して 出血を止める。 937 01:48:27,124 --> 01:48:29,124 理論上では いけるはずだ。 938 01:48:40,071 --> 01:48:43,074 輸液全開にします。 939 01:48:43,074 --> 01:48:45,076 始めよう。 (冴島)はい。 940 01:48:45,076 --> 01:48:47,078 (レスキュー隊員)がれき 持ち上げます。 941 01:48:47,078 --> 01:49:03,094 ♬~ 942 01:49:03,094 --> 01:49:05,094 遮断 解除する。 943 01:49:13,104 --> 01:49:17,108 大丈夫だ。 ギリギリのところで もう一度 遮断する。 944 01:49:17,108 --> 01:49:27,118 ♬~ 945 01:49:27,118 --> 01:49:29,120 (灰谷) 橘先生 山田さんなんですけど…。 946 01:49:29,120 --> 01:49:32,123 あっ すいません…。 (橘)はい OK。 どうした? 947 01:49:32,123 --> 01:49:39,063 VTの原因は 横紋筋融解による 高ミオグロビン血症 高カリウム血症でした。 948 01:49:39,063 --> 01:49:43,067 (灰谷)山田さんは事故現場で 感電したんじゃないかと。 949 01:49:43,067 --> 01:49:46,070 電撃傷か。 あり得るな。 950 01:49:46,070 --> 01:49:49,073 全身をチェックしたら 腹部に小さな熱傷がありました。 951 01:49:49,073 --> 01:49:52,076 造影CTは やったのか? (灰谷)やりました。 952 01:49:52,076 --> 01:49:54,078 腹壁と上行結腸に 壊死が見られました。 953 01:49:54,078 --> 01:49:56,080 となると すぐに手術しないと まずいな。 954 01:49:56,080 --> 01:49:59,080 オペ室 確保してあります。 30分後には入れます。 955 01:50:08,092 --> 01:50:11,095 あと 何人ですか? 956 01:50:11,095 --> 01:50:16,100 あと 緑の患者が4人。 全員 搬送先も決定してます。 957 01:50:16,100 --> 01:50:18,102 あとは…。 958 01:50:18,102 --> 01:50:20,104 うちの医師ですね。 959 01:50:20,104 --> 01:50:23,107 ≪消防隊長。 (消防隊長)失礼します。 960 01:50:23,107 --> 01:50:25,107 ≪お願いします。 (消防隊長)はい。 961 01:50:35,119 --> 01:50:40,119 30代男性 赤タグ患者 臨時ヘリポートに到着します。 962 01:50:47,064 --> 01:51:07,084 ♬~ 963 01:51:07,084 --> 01:51:27,104 ♬~ 964 01:51:27,104 --> 01:51:38,132 ♬~ 965 01:51:38,132 --> 01:51:41,051 こちら 翔北ドクターヘリ。 患者情報を伝えます。 966 01:51:41,051 --> 01:51:44,054 30代男性 クラッシュシンドローム。 967 01:51:44,054 --> 01:51:47,057 頻脈はあるが 橈骨は触れるようになってきた。 968 01:51:47,057 --> 01:52:05,075 ♬~ 969 01:52:05,075 --> 01:52:20,075 ♬~ 970 01:52:31,101 --> 01:52:33,103 お疲れさまです。 (灰谷)お疲れさまです。➡ 971 01:52:33,103 --> 01:52:35,105 カンファレンスの資料です。 972 01:52:35,105 --> 01:52:38,105 ご苦労さまです。 (灰谷)お願いします。 973 01:52:58,062 --> 01:53:01,065 《先生 お願い 助けて…》 974 01:53:01,065 --> 01:53:03,065 《何で 生き残っちゃったんだろ…》 975 01:53:23,087 --> 01:53:26,090 (理学療法士)あっ! あんまり 無理し過ぎないでください。 976 01:53:26,090 --> 01:53:28,092 (美央)はい。 977 01:53:28,092 --> 01:53:33,097 (理学療法士)1回 休もう。 ねっ。 はい 行こう。 978 01:53:33,097 --> 01:53:35,099 (美央)行ったら…。 (理学療法士)ねっ もう いいよ。 979 01:53:35,099 --> 01:53:38,118 (美央)でも…。 (理学療法士)んっ? 980 01:53:38,118 --> 01:53:40,118 (美央)やっとなんです。 981 01:53:43,040 --> 01:53:47,040 (美央) やっと 泣かなくなってきた。 982 01:53:50,047 --> 01:53:56,047 カレンダーをね 塗ることにしたんです。 983 01:53:59,056 --> 01:54:04,056 どうしようもなく悲しくて 泣いてしまった日は 青。 984 01:54:06,063 --> 01:54:10,063 どうにか泣かずに過ごせた日は 黄色。 985 01:54:12,069 --> 01:54:14,069 笑えた日は 赤。 986 01:54:18,075 --> 01:54:22,075 最初のひと月は 真っ青でした。 987 01:54:24,081 --> 01:54:30,081 でも 先週は 黄色が2日あった。 988 01:54:32,089 --> 01:54:34,089 今週は 3日。 989 01:54:37,094 --> 01:54:40,094 やっと 真っ青じゃなくなった。 990 01:54:44,034 --> 01:54:46,034 (美央)だから…。 991 01:54:48,038 --> 01:54:55,038 (美央)今 止まったら 後戻りしちゃいそうな気がして。 992 01:54:58,048 --> 01:55:01,048 (美央)だから 無理したいっていうか。 993 01:55:06,056 --> 01:55:08,056 駄目ですか? 994 01:55:11,061 --> 01:55:14,064 いいえ。 995 01:55:14,064 --> 01:55:17,067 赤く…➡ 996 01:55:17,067 --> 01:55:23,067 赤く塗れる日がくるまで 頑張ろう! 997 01:55:26,076 --> 01:55:28,078 はい。 998 01:55:28,078 --> 01:55:41,024 ♬~ 999 01:55:41,024 --> 01:55:43,026 初めての赤です。 1000 01:55:43,026 --> 01:56:02,045 ♬~ 1001 01:56:02,045 --> 01:56:04,047 ♬~ 1002 01:56:04,047 --> 01:56:07,050 ≪ハァ…。 1003 01:56:07,050 --> 01:56:09,052 白石先生。 1004 01:56:09,052 --> 01:56:12,052 お疲れさま。 (灰谷)お疲れさまです。 1005 01:56:14,057 --> 01:56:18,061 聞いたよ。 電撃傷 見抜いて 患者さん 助けたんだって? 1006 01:56:18,061 --> 01:56:20,063 すごいじゃない。 1007 01:56:20,063 --> 01:56:25,068 現場に行けないから 病院にずっといた。 それだけです。 1008 01:56:25,068 --> 01:56:27,068 そっか。 1009 01:56:32,075 --> 01:56:34,075 どうしたの? 1010 01:56:36,079 --> 01:56:41,084 ドクターヘリで駆け付けて たくさんの人の役に立つ。 1011 01:56:41,084 --> 01:56:44,087 そんな医者になりたくて 僕はここに来ました。 1012 01:56:44,087 --> 01:56:46,089 うん。 1013 01:56:46,089 --> 01:56:48,089 なれるんでしょうか? 1014 01:56:51,094 --> 01:56:53,096 なれるよ。 簡単に言わないでください。 1015 01:56:53,096 --> 01:56:57,100 白石先生には 絶対に分かりません。 1016 01:56:57,100 --> 01:57:00,103 今回の崩落事故でも 4つの病院から駆け付けた➡ 1017 01:57:00,103 --> 01:57:03,106 20人以上の医師 30人以上のナース➡ 1018 01:57:03,106 --> 01:57:06,109 それに 消防や 救急隊員➡ 1019 01:57:06,109 --> 01:57:11,114 100人以上の人たちを指揮したって 聞きました。 1020 01:57:11,114 --> 01:57:14,117 白石先生みたいなできる人間に➡ 1021 01:57:14,117 --> 01:57:17,117 できない人間の気持ちは 分かりません。 1022 01:57:19,122 --> 01:57:22,122 できる人間か…。 1023 01:57:24,127 --> 01:57:27,130 ホントに そうだったら いいんだけどね。 1024 01:57:27,130 --> 01:57:33,136 私のせいで 藤川先生は命を落としかけた。 1025 01:57:33,136 --> 01:57:41,136 冴島さんは 大切な人を また失うところだった。 1026 01:57:46,083 --> 01:57:52,089 私ね 灰谷先生と同じ フェロー1年目だったとき➡ 1027 01:57:52,089 --> 01:57:58,095 大きなミスをしたの。 取り返しがつかないミス。 1028 01:57:58,095 --> 01:58:02,099 そのせいで 信頼する同僚に➡ 1029 01:58:02,099 --> 01:58:07,099 尊敬する指導医の腕を 切り落とさせることになった。 1030 01:58:09,106 --> 01:58:13,106 それで 何もかもが嫌になった。 1031 01:58:15,112 --> 01:58:18,115 仕事ができない自分も。 1032 01:58:18,115 --> 01:58:22,115 肝心なときに臆病になる自分も。 1033 01:58:24,121 --> 01:58:28,121 現実を直視できない弱い自分も。 1034 01:58:30,127 --> 01:58:32,127 医者も辞めようと思った。 1035 01:58:34,131 --> 01:58:41,071 でも そんなとき みんなが そばにいてくれた。 1036 01:58:41,071 --> 01:58:44,074 頑張れって励ますわけでもなく➡ 1037 01:58:44,074 --> 01:58:47,077 大変ねって 同情するわけでもなく➡ 1038 01:58:47,077 --> 01:58:52,082 ただ そばに いてくれた。 1039 01:58:52,082 --> 01:58:56,082 そのおかげで 私は 現場から…。 1040 01:58:58,088 --> 01:59:01,088 患者さんの前から 逃げずに済んだ。 1041 01:59:06,096 --> 01:59:09,099 あなたのそばには➡ 1042 01:59:09,099 --> 01:59:13,099 同じように 医師として 自分の人生に悩む同僚たちがいる。 1043 01:59:15,105 --> 01:59:20,105 あなたに救われて 感謝してる患者さんもいる。 1044 01:59:22,112 --> 01:59:26,116 そして➡ 1045 01:59:26,116 --> 01:59:31,121 あなたの成長を楽しみにしている 指導医もいる。 1046 01:59:31,121 --> 01:59:33,121 それは 私。 1047 01:59:40,063 --> 01:59:44,067 あなたは 一人じゃない。 1048 01:59:44,067 --> 01:59:47,070 だから ゆっくりでいい。 1049 01:59:47,070 --> 01:59:52,070 焦らずに あなたなりの歩き方で 医者になって。 1050 01:59:55,078 --> 02:00:00,083 灰谷先生は きっと 人の役に立つ医者になる。 1051 02:00:00,083 --> 02:00:20,103 ♬~ 1052 02:00:20,103 --> 02:00:23,106 ♬~ 1053 02:00:23,106 --> 02:00:25,108 ≪(二宮)はい。 1054 02:00:25,108 --> 02:00:45,062 ♬~ 1055 02:00:45,062 --> 02:00:48,065 ♬~ 1056 02:00:48,065 --> 02:00:50,065 二宮先生…。 1057 02:00:55,072 --> 02:00:59,076 ヘリに乗りたいです。 1058 02:00:59,076 --> 02:01:14,091 ♬~ 1059 02:01:14,091 --> 02:01:16,091 (名取)どうした? 1060 02:01:20,097 --> 02:01:23,097 ヘリに乗りたいって 言ったんだって。 1061 02:01:25,102 --> 02:01:28,105 そっか。 1062 02:01:28,105 --> 02:01:32,109 うれしくなさそうじゃん。 1063 02:01:32,109 --> 02:01:36,109 まだ フラッシュバックを 起こす可能性も。 1064 02:01:39,049 --> 02:01:42,052 それで また何かあったら…。 1065 02:01:42,052 --> 02:02:02,072 ♬~ 1066 02:02:02,072 --> 02:02:22,092 ♬~ 1067 02:02:22,092 --> 02:02:42,045 ♬~ 1068 02:02:42,045 --> 02:02:49,052 ♬~ 1069 02:02:49,052 --> 02:02:51,054 ☎ 1070 02:02:51,054 --> 02:02:54,057 (男性)上総北消防より ドクターヘリ要請です。➡ 1071 02:02:54,057 --> 02:02:57,060 岳来山を登山中に 足を滑らせ 2名転落。➡ 1072 02:02:57,060 --> 02:02:59,062 1名は 頭部を強打して 意識障害あり。➡ 1073 02:02:59,062 --> 02:03:03,062 もう1名は 胸痛を訴えており ショック状態です。 1074 02:03:17,080 --> 02:03:19,082 (町田)ドクターヘリ エンジンスタート。➡ 1075 02:03:19,082 --> 02:03:23,086 ドクターヘリ エンジンスタート。 1076 02:03:23,086 --> 02:03:25,086 (名取)今日のヘリ担当 お前だろ。 1077 02:03:27,090 --> 02:03:29,090 行けよ。 1078 02:03:34,097 --> 02:03:38,118 ここには 俺たちがいる。 先輩たちもいる。 1079 02:03:38,118 --> 02:03:41,037 現場で どうしていいか 分からなくなったら➡ 1080 02:03:41,037 --> 02:03:44,037 取りあえず 連れて帰ってくればいい。 1081 02:03:49,045 --> 02:03:53,045 (横峯)そう。 みんな いる。 1082 02:04:10,066 --> 02:04:15,066 (早川)緋山先生を現場に残し 11時52分離陸。 1083 02:04:18,074 --> 02:04:21,077 翔北到着まで あと3分です。 1084 02:04:21,077 --> 02:04:23,079 CS了解。 1085 02:04:23,079 --> 02:04:43,033 ♬~ 1086 02:04:43,033 --> 02:04:57,047 ♬~ 1087 02:04:57,047 --> 02:05:01,051 ≪(ノイズ) 1088 02:05:01,051 --> 02:05:19,069 ♬~ 1089 02:05:19,069 --> 02:05:35,069 ♬~ 1090 02:05:41,024 --> 02:05:49,024 (ノイズ) 1091 02:05:53,036 --> 02:05:56,036 こっ こちら 翔北ドクターヘリ。 1092 02:05:58,041 --> 02:06:04,041 レベル3桁。 頭部CTの準備をお願いします。 1093 02:06:10,053 --> 02:06:12,053 よし! 1094 02:06:16,059 --> 02:06:20,059 何だよ。 あっ レベルワン 準備します。 1095 02:06:25,068 --> 02:06:28,068 受け入れ準備して待ってる。 1096 02:06:31,074 --> 02:06:33,076 了解。 1097 02:06:33,076 --> 02:06:53,096 ♬~ 1098 02:06:53,096 --> 02:07:00,103 ♬~ 1099 02:07:00,103 --> 02:07:04,107 アラートレッド アラートレッド。 1100 02:07:04,107 --> 02:07:07,110 (町田)成田空港方面 視界良好です。 1101 02:07:07,110 --> 02:07:09,112 ≪行こう。 (町田)ヘリ 飛べます。➡ 1102 02:07:09,112 --> 02:07:13,116 ドクターヘリ エンジンスタート。 ドクターヘリ エンジンスタート。 1103 02:07:13,116 --> 02:07:16,116 何か 新しい情報 入ってきてますか? 1104 02:07:24,127 --> 02:07:27,130 (男性)スカイベトナム531便が 乱気流に巻き込まれ➡ 1105 02:07:27,130 --> 02:07:29,132 機内で 傷病者が多数発生。 1106 02:07:29,132 --> 02:07:33,136 (男性)これから 機内の傷病者を 外に運び出します。 1107 02:07:33,136 --> 02:07:37,140 (男性)翔北ドクターヘリ ヘリパッド1に着陸します。 1108 02:07:37,140 --> 02:07:57,093 ♬~ 1109 02:07:57,093 --> 02:08:00,096 ♬~ 1110 02:08:00,096 --> 02:08:06,102 翔北救命センターの 白石です。 痛いのは 胸だけですか? 1111 02:08:06,102 --> 02:08:08,104 気道損傷があるかも。 1112 02:08:08,104 --> 02:08:11,104 この患者さんの搬送順位 上げてください。 1113 02:08:14,110 --> 02:08:17,113 (男性)木更津市消防より ドクターヘリ要請です。➡ 1114 02:08:17,113 --> 02:08:20,116 東京湾を運航するフェリーが 濃霧のため 海ほたるに衝突。➡ 1115 02:08:20,116 --> 02:08:22,118 少なくとも 20人以上の傷病者。➡ 1116 02:08:22,118 --> 02:08:27,123 平砂浦総合病院にも ドクターヘリ要請しています。 1117 02:08:27,123 --> 02:08:30,126 引火するぞ! 離れろ! 1118 02:08:30,126 --> 02:08:33,129 (緋山)心タンポナーデだ。 (藤川)何で 今…。 1119 02:08:33,129 --> 02:08:36,132 ≪すいません 手が離せません。 (名取)もう黙っててください。 1120 02:08:36,132 --> 02:08:39,068 1人で できます。 (横峯)軽く考えるのは危ないよ! 1121 02:08:39,068 --> 02:08:41,070 (灰谷)僕は どうすればよかったんでしょうか。 1122 02:08:41,070 --> 02:08:44,073 藍沢先生みたいに 医学部 出て 医者になれるような家庭に➡ 1123 02:08:44,073 --> 02:08:46,075 生まれた人には 絶対に分かりません! 1124 02:08:46,075 --> 02:08:50,079 大切な人間に 胸を張って 大切だと言えることが➡ 1125 02:08:50,079 --> 02:08:52,081 いかに尊いものなのか。 1126 02:08:52,081 --> 02:08:55,084 (緋山)あなたに残された時間は 少ない。 1127 02:08:55,084 --> 02:08:58,087 どれぐらい勝算ある? ホントに伝えたかったことは➡ 1128 02:08:58,087 --> 02:09:02,087 ちゃんと伝えられるように 全力を尽くす。 1129 02:10:39,022 --> 02:10:41,022 (久保田)このままやと…。 1130 02:10:43,026 --> 02:10:46,029 <生活する上で重要な支出 家賃> 1131 02:10:46,029 --> 02:10:49,032 <一般的に 収入の30%程度に➡ 1132 02:10:49,032 --> 02:10:52,032 抑えた方がよいと いわれているが> 1133 02:10:55,038 --> 02:10:58,041 (久保田)さんまさん…。