1 00:00:32,674 --> 00:00:34,676 (藍沢)<前回までの 『コード・ブルー』> (藤川)妊娠してるみたいなんだ。 2 00:00:34,676 --> 00:00:36,678 (冴島)まだ 産むかどうか 決めてないから。 3 00:00:36,678 --> 00:00:38,680 (冴島)今は仕事が面白いの。 4 00:00:38,680 --> 00:00:40,682 (白石)どうするにしても 早めにヘリは➡ 5 00:00:40,682 --> 00:00:42,684 降りた方がいいと思う。 (冴島)何も言わないでください。 6 00:00:42,684 --> 00:00:45,687 冴島さん! (冴島)目を覚ましたとき➡ 7 00:00:45,687 --> 00:00:48,690 最初に 誰のことを思ったと思う?➡ 8 00:00:48,690 --> 00:00:51,693 私と あなたの赤ちゃん。 9 00:00:51,693 --> 00:00:54,696 フェロー3人の特性と指導方針を 書けって➡ 10 00:00:54,696 --> 00:00:57,699 そんなの ひとつき見たくらいじゃ 分かんないよ。 11 00:00:57,699 --> 00:01:00,702 特に 名取先生。 この人 ホント 分かんない。 12 00:01:00,702 --> 00:01:02,704 (名取)有名な料理人らしいですよ。 13 00:01:02,704 --> 00:01:05,707 (藤川)緒方さん 上肢のまひは シビアかもな。 14 00:01:05,707 --> 00:01:07,709 (緒方)店は お前がやるって 誰が決めたんだ? 15 00:01:07,709 --> 00:01:10,712 (弟子)オーナーです。 その手で 何 作るんですか? 16 00:01:10,712 --> 00:01:14,716 (緋山)私 ホントはね お産に関わる現場にいたのね。 17 00:01:14,716 --> 00:01:16,718 (緋山) もう 別の人が入っちゃって。 18 00:01:16,718 --> 00:01:20,722 (緒方)闇ん中にいるときこそ 気合で明るくすんだよ。 19 00:01:20,722 --> 00:01:22,724 (緋山)おはよう。 (緒方)緋山先生…。 20 00:01:22,724 --> 00:01:25,727 (由希)緒方の妻の由希です。 21 00:01:25,727 --> 00:01:28,730 彼女は 人生の全てを ピアノに捧げてる。 22 00:01:28,730 --> 00:01:30,749 小脳に腫瘍がある。 (奏の母)ピアノは➡ 23 00:01:30,749 --> 00:01:34,670 弾けなくなるかも しれないんですよね? 24 00:01:34,670 --> 00:01:37,673 (奏)先生が手術して。 25 00:01:37,673 --> 00:01:40,676 (藍沢)約束する。 26 00:01:40,676 --> 00:01:42,676 緊急オペだ。 27 00:01:57,693 --> 00:02:00,696 (藤川)ああ もう ひでえな。 28 00:02:00,696 --> 00:02:02,698 (藤川)わっ!➡ 29 00:02:02,698 --> 00:02:05,701 何だよ。 何 徹夜? オペ? 30 00:02:05,701 --> 00:02:08,704 天野 奏の緊急手術だ。 31 00:02:08,704 --> 00:02:11,707 ICUの 杉原さんの急変も重なった。 32 00:02:11,707 --> 00:02:14,710 何だ 雨か? (藤川)もう やんだよ。➡ 33 00:02:14,710 --> 00:02:17,713 お前が そんなに 疲れてるってことは相当だな。 34 00:02:17,713 --> 00:02:20,716 でも もう こっちも ヘトヘトだよ。 奥さんの機嫌が悪くてさ。 35 00:02:20,716 --> 00:02:23,719 それ 何だ? (藤川)トマト。 36 00:02:23,719 --> 00:02:26,722 紅っ娘 パラダイス。 37 00:02:26,722 --> 00:02:32,661 朝から 探した 探した。 これで 俺の平和は保たれるわ。 38 00:02:32,661 --> 00:02:34,661 いります? ほれっ。 39 00:02:42,671 --> 00:02:45,674 (白石)えっ 不倫は駄目だよ! 40 00:02:45,674 --> 00:02:47,676 (緋山) バカ! あんたの声 無駄に通る。➡ 41 00:02:47,676 --> 00:02:51,680 だから 友達の話だからね。 42 00:02:51,680 --> 00:02:53,682 (横峯)おはようございます。 (緋山)おはよう。 43 00:02:53,682 --> 00:02:56,685 (灰谷)おはようございます。 (緋山)おはよう。 44 00:02:56,685 --> 00:02:58,687 ちょっと気になる男性に 奥さんがいたって それ➡ 45 00:02:58,687 --> 00:03:01,687 言い方 軽くしてるだけだと 思うな。 46 00:03:03,692 --> 00:03:09,698 きっぱり 諦めるべきだね。 不倫は不倫なんだからね。 47 00:03:09,698 --> 00:03:14,703 あ~ うん 分かった。 ありがとう。 友達に伝えとくわ! 48 00:03:14,703 --> 00:03:18,707 聞く相手 間違えた…。 49 00:03:18,707 --> 00:03:21,707 あ~ 分かってない。 50 00:03:23,712 --> 00:03:26,715 はるか 今 トマトしか 食えないんだよね。 51 00:03:26,715 --> 00:03:28,717 つわりか。 (藤川)他の物は➡ 52 00:03:28,717 --> 00:03:30,736 何 食っても まずいんだって。 53 00:03:30,736 --> 00:03:32,654 それで イライラして こっちに当たるわけ。 54 00:03:32,654 --> 00:03:34,656 参るよ ホント。 55 00:03:34,656 --> 00:03:36,658 愚痴を言ってるわりに 顔が笑ってるな。 56 00:03:36,658 --> 00:03:38,660 えっ? ああ。 57 00:03:38,660 --> 00:03:42,664 そりゃさ 何て言ったらいいのかな。➡ 58 00:03:42,664 --> 00:03:46,664 これが 幸せってやつなのかねえ。 59 00:03:48,670 --> 00:03:50,672 (藤川)悪い 悪い。 60 00:03:50,672 --> 00:03:54,676 結婚してないお前には 分かんねえ世界だな。 61 00:03:54,676 --> 00:03:57,679 のろけてることだけは分かるぞ。 62 00:03:57,679 --> 00:03:59,681 (雪村)ハァ…。 63 00:03:59,681 --> 00:04:01,683 (広田)大丈夫? 64 00:04:01,683 --> 00:04:03,685 (雪村)大丈夫です。 65 00:04:03,685 --> 00:04:07,689 (横峯)緋山先生の不倫相手 やっぱ医者かな? 何科だろ。 66 00:04:07,689 --> 00:04:10,692 (灰谷)医者は ないんじゃない? 病院内は避けるよ 普通。 67 00:04:10,692 --> 00:04:12,694 (名取)でも そうそう出会いもないしさ➡ 68 00:04:12,694 --> 00:04:14,696 身近なとこでいくと やっぱり➡ 69 00:04:14,696 --> 00:04:17,699 医者かナースかってことに なるだろ。 70 00:04:17,699 --> 00:04:19,701 あっ! 71 00:04:19,701 --> 00:04:21,703 ごめんね。 72 00:04:21,703 --> 00:04:24,706 私 あなたたちと そういうことに なるつもりないから。 73 00:04:24,706 --> 00:04:26,708 (名取)はっ? (横峯)私 仕事とプライベートは➡ 74 00:04:26,708 --> 00:04:28,710 分けたい人なの。 75 00:04:28,710 --> 00:04:32,647 だから そういう目で見ないでね。 76 00:04:32,647 --> 00:04:34,649 ごめんね。 77 00:04:34,649 --> 00:04:37,652 「ごめんね」って 見てねえっつうの。 78 00:04:37,652 --> 00:04:39,652 なあ? 79 00:04:41,656 --> 00:04:44,659 見てた。 80 00:04:44,659 --> 00:04:46,659 んっ? 81 00:04:55,670 --> 00:04:59,670 (由希)《お世話になっております。 緒方の妻の由希です》 82 00:05:10,685 --> 00:05:12,687 おはようございます。 83 00:05:12,687 --> 00:05:16,691 おはよう。 これから リハビリ。 84 00:05:16,691 --> 00:05:19,694 あれ? 何か 元気ないね。 85 00:05:19,694 --> 00:05:22,697 えっ? (緒方)疲れてる? 86 00:05:22,697 --> 00:05:28,703 ああ 今日は ちょっと 急患が入って バタバタで。 87 00:05:28,703 --> 00:05:32,641 そっか やっぱ 忙しいよな。 88 00:05:32,641 --> 00:05:34,641 じゃあ 無理か。 89 00:05:37,646 --> 00:05:39,646 何ですか? 90 00:05:42,651 --> 00:05:48,657 緋山先生 ちょっと 時間 もらえないかな? 91 00:05:48,657 --> 00:05:51,660 頼みたいことがあって。 92 00:05:51,660 --> 00:05:55,660 人がいない所で会いたいんだよね。 93 00:05:57,666 --> 00:06:00,669 ☎ 翔北救命センターです。 94 00:06:00,669 --> 00:06:03,672 ☎(男性)佐倉消防より ドクターヘリ要請です。➡ 95 00:06:03,672 --> 00:06:05,674 佐倉市臼井8丁目の 団地内私道にて➡ 96 00:06:05,674 --> 00:06:08,677 下水道工事中の作業員3名が 増水により流され➡ 97 00:06:08,677 --> 00:06:11,680 救助に当たっていた レスキュー隊員1名が負傷。➡ 98 00:06:11,680 --> 00:06:14,683 作業員2名は救助され軽症です。 1名は行方が分かりません。 99 00:06:14,683 --> 00:06:17,686 CTに連絡してください。 ≪分かりました。 100 00:06:17,686 --> 00:06:19,688 ヘリ 飛べますか? 101 00:06:19,688 --> 00:06:21,690 (町田)佐倉方面 視界良好です。 飛べます。 102 00:06:21,690 --> 00:06:23,690 向かいます。 103 00:06:27,696 --> 00:06:29,696 ハァ…。 104 00:06:39,641 --> 00:06:41,643 (救急隊員)レスキュー隊員は 腕に変形があり➡ 105 00:06:41,643 --> 00:06:43,645 痛がっていますが 意識清明です。 106 00:06:43,645 --> 00:06:45,647 (町田)こちら 翔北CS。 107 00:06:45,647 --> 00:06:48,650 佐倉消防より 再度 ドクターヘリ要請がありました。 108 00:06:48,650 --> 00:06:50,652 こちら 翔北ドクターヘリ。 何か変更ですか? 109 00:06:50,652 --> 00:06:52,654 (町田)先ほどの現場より 1km南➡ 110 00:06:52,654 --> 00:06:56,658 成田川の佐倉橋水門付近にて 溺れた男性が発見されました。 111 00:06:56,658 --> 00:06:59,661 下水道工事の作業員と 思われます。➡ 112 00:06:59,661 --> 00:07:01,663 意識がないとのことです。 113 00:07:01,663 --> 00:07:03,665 俺が レスキュー隊員の方に 行けばいいんですね。 114 00:07:03,665 --> 00:07:06,668 腕の骨折だけみたいですし。 115 00:07:06,668 --> 00:07:08,670 お願い。 116 00:07:08,670 --> 00:07:10,672 名取先生を現場に降ろした後➡ 117 00:07:10,672 --> 00:07:12,674 私と雪村さんで 成田川に向かいます。 118 00:07:12,674 --> 00:07:16,674 分かりました。 着陸場所は追ってお知らせします。 119 00:07:24,686 --> 00:07:28,686 ≪すいません 通ります。 あけてください。 120 00:07:37,632 --> 00:07:40,635 う~わ 怖っ。➡ 121 00:07:40,635 --> 00:07:42,637 臭っ! 122 00:07:42,637 --> 00:07:45,640 名取先生を残して 13時43分 離陸。➡ 123 00:07:45,640 --> 00:07:48,643 佐倉橋水門付近に向かいます。 124 00:07:48,643 --> 00:07:51,643 ≪先生 お願いします。 (名取)はい。 125 00:07:53,648 --> 00:07:55,650 (名取) 翔北救命センターの名取です。➡ 126 00:07:55,650 --> 00:07:57,652 大丈夫ですか? お名前 言えますか? 127 00:07:57,652 --> 00:07:59,654 (倉田)倉田です。 128 00:07:59,654 --> 00:08:03,658 ハァ… いいじゃん。 129 00:08:03,658 --> 00:08:06,661 胸 診ますね。 (倉田)はい。 130 00:08:06,661 --> 00:08:10,665 (雪村)吉崎 孝司さん 26歳。 川に流され救出時には心肺停止。➡ 131 00:08:10,665 --> 00:08:13,668 ヘリ内で再開。 血圧85の50 心拍数120。 132 00:08:13,668 --> 00:08:17,672 移します。 (一同)1 2 3。 133 00:08:17,672 --> 00:08:20,675 これは なかなか 厳しそうだな。 やれるだけ やろう。 134 00:08:20,675 --> 00:08:22,675 もう一度 全身 チェックしましょう。 135 00:08:24,679 --> 00:08:26,681 (藤川)エコー 持ってきて。 こっち CV 入れるよ。 136 00:08:26,681 --> 00:08:29,684 (横峯)はい。 (灰谷)Aライン 入れます。 137 00:08:29,684 --> 00:08:31,619 瞳孔散大。 頭部CT オーダーして。 138 00:08:31,619 --> 00:08:34,622 (雪村)はい。 139 00:08:34,622 --> 00:08:36,624 冴島さん? 140 00:08:36,624 --> 00:08:39,624 いいから 早く オーダーして。 (雪村)はい。 141 00:08:48,636 --> 00:08:51,639 冴島さん!? (冴島)うっ うっ…。➡ 142 00:08:51,639 --> 00:08:54,642 うっ うっ…。 143 00:08:54,642 --> 00:08:56,644 はるか? 144 00:08:56,644 --> 00:08:58,646 私が診る。 エコー。 (広田)はい。 145 00:08:58,646 --> 00:09:00,646 (冴島)う~…。 146 00:09:04,652 --> 00:09:06,654 (藤川)はるか… はるか…。 147 00:09:06,654 --> 00:09:08,656 (緋山)ちょっと おなか 診るね。 148 00:09:08,656 --> 00:09:11,659 (冴島)うっ う~…。 149 00:09:11,659 --> 00:09:13,661 (緋山)まずい 娩出が始まってる。 150 00:09:13,661 --> 00:09:15,663 えっ? (冴島)何で? 151 00:09:15,663 --> 00:09:18,666 (緋山) 分娩室まで運ぶ時間ないな。 152 00:09:18,666 --> 00:09:20,668 処置室 空いてる? 153 00:09:20,668 --> 00:09:22,670 しっかりして! 154 00:09:22,670 --> 00:09:24,672 はい 空いてます…。 155 00:09:24,672 --> 00:09:26,674 そっちの 初療ベッドで運ぶわ。 手伝って。 156 00:09:26,674 --> 00:09:28,676 藤川先生も ここはいいから行って。 157 00:09:28,676 --> 00:09:30,695 分かった。 (緋山)いくよ。 158 00:09:30,695 --> 00:09:32,695 (一同)1 2 3。 159 00:09:36,618 --> 00:09:40,622 <医者の重要な仕事の一つ> 160 00:09:40,622 --> 00:09:43,622 <痛みを取り除くこと> 161 00:09:46,628 --> 00:09:48,630 <そのために 医者は勉強し➡ 162 00:09:48,630 --> 00:09:52,634 あらゆる手段を講じる> 163 00:09:52,634 --> 00:09:55,637 お前たちは自分の仕事に集中しろ。 164 00:09:55,637 --> 00:09:57,639 はい。 (雪村)はい。 165 00:09:57,639 --> 00:09:59,641 はい。 <しかし➡ 166 00:09:59,641 --> 00:10:03,645 患者の痛みを 正確に理解できる医者は➡ 167 00:10:03,645 --> 00:10:06,648 この世に一人もいない> 168 00:10:06,648 --> 00:10:11,653 <痛みとは その人でなければ➡ 169 00:10:11,653 --> 00:10:14,656 決して分からないものだから> 170 00:10:14,656 --> 00:10:24,656 ♬~ 171 00:12:13,841 --> 00:12:16,841 ≪酸素 5リットル 準備します。 (一同)1 2 3。 172 00:12:23,851 --> 00:12:26,851 (冴島)う~! う~! 173 00:12:30,858 --> 00:12:32,860 (緋山)胎胞が脱出してる。 174 00:12:32,860 --> 00:12:37,865 何で… まだ13週よ。 緋山先生 どうにかして…。 175 00:12:37,865 --> 00:12:40,868 今 出てきたら 助からないだろ。 (緋山)だから 今 やってる! 176 00:12:40,868 --> 00:12:43,871 フゥ…。 177 00:12:43,871 --> 00:12:45,873 (冴島)う~! 178 00:12:45,873 --> 00:12:47,875 膣部鉗子。 (藤川)はるか…。 179 00:12:47,875 --> 00:12:50,878 (緋山)鈍針付テトロンテープも。 (藤川)大丈夫。 180 00:12:50,878 --> 00:12:53,878 大丈夫だよ。 (冴島)う~! 181 00:12:55,883 --> 00:12:57,885 はるか…。 182 00:12:57,885 --> 00:12:59,887 ケリー鉗子。 ≪はい。 183 00:12:59,887 --> 00:13:02,890 胎胞 押し込んで マクドナルド手術してみる。 184 00:13:02,890 --> 00:13:05,893 ああ。 185 00:13:05,893 --> 00:13:07,895 (冴島)う~!! (藤川)はるか… はるか! 186 00:13:07,895 --> 00:13:10,898 (冴島)う~!! 187 00:13:10,898 --> 00:13:14,836 (藤川)落ち着いて 落ち着いて…。 188 00:13:14,836 --> 00:13:18,840 駄目だ… 破水した…。 189 00:13:18,840 --> 00:13:24,846 (冴島)嫌だ… 待って。 助けて 緋山先生! 190 00:13:24,846 --> 00:13:28,846 頼む! 緋山 頼む! 191 00:13:30,852 --> 00:13:32,852 (冴島)助けて…。 192 00:13:34,856 --> 00:13:37,859 助けて…。 (藤川)大丈夫! 193 00:13:37,859 --> 00:13:39,859 (冴島)助けて…。 194 00:13:46,868 --> 00:13:49,871 意識障害の原因は 低酸素脳症だろう。 195 00:13:49,871 --> 00:13:51,873 植物状態ですか…。 その可能性もある。 196 00:13:51,873 --> 00:13:53,875 溺れた時間が長過ぎた。 197 00:13:53,875 --> 00:13:55,877 移します。 (一同)1 2 3。 198 00:13:55,877 --> 00:13:57,879 (名取)戻りました。 どうだった? 199 00:13:57,879 --> 00:14:00,882 (名取)ああ… 上腕骨骨折のレスキュー隊員は➡ 200 00:14:00,882 --> 00:14:04,886 現場近くの酒々井中央の救命に 受け入れてもらいました。➡ 201 00:14:04,886 --> 00:14:08,890 他の2人は軽症なんで 富里北病院に。 202 00:14:08,890 --> 00:14:10,892 ☎ 203 00:14:10,892 --> 00:14:13,892 ああ いいです いいです。 204 00:14:15,830 --> 00:14:19,830 (名取)はい。 ああ 名取です。 先ほどは どうも。 205 00:14:21,836 --> 00:14:23,838 えっ? 206 00:14:23,838 --> 00:14:26,841 どうしたの? 207 00:14:26,841 --> 00:14:32,847 酒々井中央病院から 今 運んだ レスキュー隊員が急変したって。 208 00:14:32,847 --> 00:14:35,850 ショック状態で 意識ないみたいです。 209 00:14:35,850 --> 00:14:39,854 灰谷先生。 代わる。 210 00:14:39,854 --> 00:14:43,854 翔北救命センターの白石です。 ショック状態というのは? 211 00:14:47,862 --> 00:14:50,865 分かりました。 すぐに ヘリで向かいます。 212 00:14:50,865 --> 00:15:10,885 ♬~ 213 00:15:10,885 --> 00:15:24,885 ♬~ 214 00:15:49,857 --> 00:15:52,860 移します。 (一同)1 2 3。 215 00:15:52,860 --> 00:15:55,863 (橘)二次病院から 転院搬送されたって? 216 00:15:55,863 --> 00:16:00,868 (雪村)倉田 正敏さん 57歳。 血圧 触診で65。 脈拍126です。 217 00:16:00,868 --> 00:16:03,871 ショックの原因は? 骨盤骨折です。 218 00:16:03,871 --> 00:16:06,874 それで 何で 二次病院に運んだんだ? 219 00:16:06,874 --> 00:16:08,874 初期評価は誰がした? 220 00:16:12,814 --> 00:16:14,814 名取です。 221 00:16:20,822 --> 00:16:22,824 これが分かんないってこと あるか? 222 00:16:22,824 --> 00:16:25,824 いや…。 見落としです。 223 00:16:29,831 --> 00:16:33,835 そうか 骨盤か…。 224 00:16:33,835 --> 00:16:37,835 白石 藤川 こっち 来れるか? 今 大変そうだけど。 225 00:16:42,844 --> 00:16:44,846 (藤川)ドリル くれる? (雪村)はい。 226 00:16:44,846 --> 00:16:48,846 (藤川)ああ これなら 現場で 気付かないことも あるかもな。 227 00:16:51,853 --> 00:16:54,856 (心電計の警告音) (雪村)血圧 落ちてます! 228 00:16:54,856 --> 00:16:56,858 IVR室に 至急 連絡して。 REBOA 使おう。 229 00:16:56,858 --> 00:16:58,860 (横峯)シース 入れます。 灰谷先生。 230 00:16:58,860 --> 00:17:00,862 はい。 FFP RBC もう10単位➡ 231 00:17:00,862 --> 00:17:02,864 オーダーして。 分かりました。 232 00:17:02,864 --> 00:17:15,810 ♬~ 233 00:17:15,810 --> 00:17:17,810 ハァ…。 234 00:17:20,815 --> 00:17:22,817 えっ? 235 00:17:22,817 --> 00:17:24,817 ほっとけ。 236 00:19:01,816 --> 00:19:06,821 (緋山)赤ちゃんは… 駄目だった。 237 00:19:06,821 --> 00:19:09,824 (緋山)頸管無力症だと思う。➡ 238 00:19:09,824 --> 00:19:15,830 胎児の心拍は 娩出直前まで確認できたけど➡ 239 00:19:15,830 --> 00:19:20,835 子宮口が 突然 開いて 間に合わなかった。➡ 240 00:19:20,835 --> 00:19:25,840 初産だから 健診で気付かなかったのは➡ 241 00:19:25,840 --> 00:19:27,840 仕方ないと思う。 242 00:19:41,856 --> 00:19:44,859 (緋山)じゃあ。 243 00:19:44,859 --> 00:19:46,859 (冴島)ありがとう…。 244 00:19:52,867 --> 00:19:59,867 赤ちゃん 助けてあげられなくて ごめん…。 245 00:20:05,813 --> 00:20:07,813 大丈夫。 246 00:20:09,817 --> 00:20:14,822 妊娠初期の流産は 珍しいことじゃないし➡ 247 00:20:14,822 --> 00:20:18,826 また チャンスはあるから。 248 00:20:18,826 --> 00:20:38,846 ♬~ 249 00:20:38,846 --> 00:20:56,864 ♬~ 250 00:20:56,864 --> 00:20:59,884 冴島さんは? 251 00:20:59,884 --> 00:21:03,884 (緋山)うん… 体は大丈夫。 252 00:21:05,806 --> 00:21:07,808 そう…。 253 00:21:07,808 --> 00:21:23,808 ♬~ 254 00:21:32,833 --> 00:21:34,833 (横峯)んっ? 255 00:21:36,837 --> 00:21:38,839 (和美)倉田の妻です。 256 00:21:38,839 --> 00:21:40,841 このたびは どうも お世話になりまして…。 257 00:21:40,841 --> 00:21:42,843 ああ…。 258 00:21:42,843 --> 00:21:46,847 いえ どうぞ こちらに。 259 00:21:46,847 --> 00:21:49,850 (灰谷) 倉田さん 安定して よかったね。 260 00:21:49,850 --> 00:21:53,854 ホント でも 骨盤骨折の診断って やっぱり 難しいのかな。➡ 261 00:21:53,854 --> 00:21:56,857 名取先生なら気付けそうだけど。 (灰谷)あっ。 262 00:21:56,857 --> 00:21:59,827 (横峯)名取先生 できるオーラ 出してただけかな~。 263 00:21:59,827 --> 00:22:01,695 えっ? 264 00:22:01,695 --> 00:22:03,695 あっ…。 265 00:22:08,702 --> 00:22:12,706 何? そういう顔されると 何か 俺がやらかしたみたいで➡ 266 00:22:12,706 --> 00:22:14,708 嫌なんですけど。 (横峯)だって…。➡ 267 00:22:14,708 --> 00:22:17,711 結構 まずかったよ。 268 00:22:17,711 --> 00:22:19,713 結果 大丈夫だったんだから いいでしょ。 269 00:22:19,713 --> 00:22:23,717 (灰谷)えっ… いや でも…。 270 00:22:23,717 --> 00:22:26,720 まあ いい経験だよね。 271 00:22:26,720 --> 00:22:30,724 俺も 落ち着いて いつもどおり やれば よかったんだよな。 272 00:22:30,724 --> 00:22:34,728 次からは そうするよ。 次は ないのよ。 273 00:22:34,728 --> 00:22:36,728 はい? 274 00:22:41,735 --> 00:22:44,738 私たち医者には 次があるけど➡ 275 00:22:44,738 --> 00:22:48,738 患者さんは命を落としたら もう次はないの。 276 00:22:51,745 --> 00:22:53,745 (名取)いや そんなの…。 277 00:22:57,751 --> 00:23:01,751 すみません。 怒らせちゃいましたね。 278 00:23:12,800 --> 00:23:14,802 骨盤骨折の見落としがあって➡ 279 00:23:14,802 --> 00:23:18,806 二次救急の病院に 搬送してしまいました。 280 00:23:18,806 --> 00:23:20,808 私の責任です。 281 00:23:20,808 --> 00:23:23,811 申し訳ありませんでした。 282 00:23:23,811 --> 00:23:28,816 (和美)そんな… こうして 助けていただいたし。 283 00:23:28,816 --> 00:23:32,816 現場のことは 本人も よく分かってますから。 284 00:23:36,824 --> 00:23:39,827 あっ 違うんです。➡ 285 00:23:39,827 --> 00:23:43,831 この人 別のことが気になって。 286 00:23:43,831 --> 00:23:45,831 (倉田)白石先生。 287 00:23:49,837 --> 00:23:52,837 あの子は…。 288 00:23:56,844 --> 00:23:58,844 (倉田)一緒に流されたんだ。 289 00:24:00,781 --> 00:24:06,787 吉崎さんは この2日間 意識が戻っていません。 290 00:24:06,787 --> 00:24:10,791 彼は➡ 291 00:24:10,791 --> 00:24:13,791 目を覚ましますか? 292 00:24:21,802 --> 00:24:24,802 俺が 殺した。 293 00:24:28,809 --> 00:24:30,811 (倉田)俺は➡ 294 00:24:30,811 --> 00:24:35,816 水の中で➡ 295 00:24:35,816 --> 00:24:39,820 彼の手を離した。➡ 296 00:24:39,820 --> 00:24:42,823 二十歳そこそこの➡ 297 00:24:42,823 --> 00:24:49,830 若者の未来を➡ 298 00:24:49,830 --> 00:24:52,833 閉ざした…。 299 00:24:52,833 --> 00:25:12,786 ♬~ 300 00:25:12,786 --> 00:25:15,789 (新海)よう 今 電話しようと思ってたんだ。 301 00:25:15,789 --> 00:25:17,791 (新海)奏ちゃんの検査結果。 302 00:25:17,791 --> 00:25:19,793 脳の腫れは どうだ? 303 00:25:19,793 --> 00:25:21,795 CTは良さそうだよ。 304 00:25:21,795 --> 00:25:24,798 もう少し 意識が良くなったら まひの確認もできるだろう。 305 00:25:24,798 --> 00:25:26,798 そうか。 306 00:25:30,804 --> 00:25:34,808 大丈夫だよ。 俺とお前でやったんだ。 307 00:25:34,808 --> 00:25:36,808 ああ そうだな。 308 00:27:27,788 --> 00:27:30,791 (和美)はい 一口だけ。 一口だけでいいから食べて。➡ 309 00:27:30,791 --> 00:27:33,791 食べないと 元気にならないからさ。 310 00:27:38,799 --> 00:27:40,799 (和美)じゃあ お味噌汁にする? 311 00:27:42,803 --> 00:27:45,803 (和美)少しずつ…。 312 00:27:58,819 --> 00:28:01,822 (藤川)おっ ちょうど 昼飯か。 313 00:28:01,822 --> 00:28:06,827 (冴島)うん そっちは? まだ? (藤川)まだ 今日 外来 多くてさ。 314 00:28:06,827 --> 00:28:10,831 (藤川)ほ~ いい匂い。 315 00:28:10,831 --> 00:28:12,831 腹 減ったな。 316 00:28:15,836 --> 00:28:18,839 うまそうだな。 ちょっと くれよ。 317 00:28:18,839 --> 00:28:22,843 駄目 これ すごく おいしい。 318 00:28:22,843 --> 00:28:25,862 うちの病院って 飯 うまかったのか。 319 00:28:25,862 --> 00:28:29,783 へ~ デザートまで付くのか。 320 00:28:29,783 --> 00:28:33,783 (冴島)ねえ おいしいよ。 321 00:28:37,791 --> 00:28:42,791 すごく… おいしい…。 322 00:28:44,798 --> 00:28:48,798 ご飯が おいしい…。 323 00:28:55,809 --> 00:28:58,809 つわりで 何 食べても まずかったのに…。 324 00:29:11,825 --> 00:29:14,825 早く おいしく ご飯 食べたいなって…。 325 00:29:17,831 --> 00:29:20,831 ずっと思ってたのに…。 326 00:29:23,837 --> 00:29:25,837 今は…。 327 00:29:28,775 --> 00:29:30,775 全部 おいしい…。 328 00:29:53,800 --> 00:29:56,803 赤ちゃん…➡ 329 00:29:56,803 --> 00:29:59,803 いなくなったんだね。 330 00:30:08,815 --> 00:30:11,818 (冴島のすすり泣く声) 331 00:30:11,818 --> 00:30:15,822 (冴島)ごめんなさい…。 332 00:30:15,822 --> 00:30:19,826 もっと早く ヘリを降りればよかった。 333 00:30:19,826 --> 00:30:25,826 あの日… 白石先生の 言うとおりにすれば よかった。 334 00:30:27,768 --> 00:30:30,771 私が悪かった。 335 00:30:30,771 --> 00:30:34,771 私のせいで赤ちゃんは死んだ。 336 00:30:36,777 --> 00:30:38,777 違う。 337 00:30:41,782 --> 00:30:44,782 まだ 13週なのに。 338 00:30:46,787 --> 00:30:48,789 たった 13週で➡ 339 00:30:48,789 --> 00:30:51,789 あの子の命は終わった。 340 00:30:54,795 --> 00:30:58,799 私は➡ 341 00:30:58,799 --> 00:31:02,803 ちゃんと お母さんじゃなかった。 342 00:31:02,803 --> 00:31:16,817 (泣き声) 343 00:31:16,817 --> 00:31:18,819 はるか…。 344 00:31:18,819 --> 00:31:22,823 (冴島の泣き声) 345 00:31:22,823 --> 00:31:42,776 ♬~ 346 00:31:42,776 --> 00:31:53,787 ♬~ 347 00:31:53,787 --> 00:31:55,787 (藤川)何なんだよ…。 348 00:31:59,793 --> 00:32:02,793 はるかの人生って何なんだよ…。 349 00:32:06,800 --> 00:32:10,804 好きだったやつに死なれて…。 350 00:32:10,804 --> 00:32:12,804 子供にも死なれて…。 351 00:32:16,810 --> 00:32:18,810 そんなのないよ。 352 00:32:23,817 --> 00:32:27,817 何で はるかばっかり こんな目に遭うんだよ。 353 00:32:29,756 --> 00:32:31,756 (藤川)俺 何にも 言ってやれない。 354 00:32:34,761 --> 00:32:36,761 力になってやれない。 355 00:32:40,767 --> 00:32:42,767 俺…。 356 00:32:45,772 --> 00:32:48,772 あいつ 幸せにしてやれるかな? 357 00:34:42,756 --> 00:34:46,760 (雪村) リハビリ中に転倒したそうです。 358 00:34:46,760 --> 00:34:50,764 ちょっと 張り切り過ぎちゃったかな ハハ…。 359 00:34:50,764 --> 00:34:52,766 (緒方)痛て…。 360 00:34:52,766 --> 00:34:57,771 (呼び出し音) 361 00:34:57,771 --> 00:35:00,774 (緋山)あっ 翔北救命センターの 緋山と申します。➡ 362 00:35:00,774 --> 00:35:02,776 緒方さんの奥さまで いらっしゃいますか? 363 00:35:02,776 --> 00:35:05,779 (由希)はい。 (緋山)突然 すみません。➡ 364 00:35:05,779 --> 00:35:09,783 先ほど ご主人が リハビリ中に 転倒して ケガをされまして。➡ 365 00:35:09,783 --> 00:35:12,786 傷は 大したことないので ご心配いりませんが。 366 00:35:12,786 --> 00:35:14,788 すみません。 わざわざ お電話をいただいて➡ 367 00:35:14,788 --> 00:35:17,791 申し訳ないんですけど。 (緋山)はい。 368 00:35:17,791 --> 00:35:20,794 私の方へは もう 連絡は 結構です。 369 00:35:20,794 --> 00:35:22,794 えっ いや でも…。 370 00:35:24,798 --> 00:35:27,801 離婚するんです。 371 00:35:27,801 --> 00:35:31,821 離婚届 もう 署名も捺印もして 渡してあります。 372 00:35:31,821 --> 00:35:33,821 ですから もう…。 373 00:35:36,743 --> 00:35:38,745 ハッ…。 374 00:35:38,745 --> 00:35:53,760 ♬~ 375 00:35:53,760 --> 00:35:55,762 どう? 376 00:35:55,762 --> 00:36:00,767 食事が取れていないんで ソルデム3Aにしました。 377 00:36:00,767 --> 00:36:02,767 そう。 378 00:36:10,777 --> 00:36:12,779 あ~! 379 00:36:12,779 --> 00:36:15,782 そんなに 自分 責めないでください。➡ 380 00:36:15,782 --> 00:36:18,785 あそこって 狭かったじゃないですか。 381 00:36:18,785 --> 00:36:20,787 増水もしてたし。 382 00:36:20,787 --> 00:36:22,789 あの状態で 全員 助けられなくても➡ 383 00:36:22,789 --> 00:36:26,793 誰も責められないですよ。 名取先生。 384 00:36:26,793 --> 00:36:29,796 (倉田)確かに そうだ。 385 00:36:29,796 --> 00:36:31,765 そうですよ。 386 00:36:31,765 --> 00:36:34,634 でも➡ 387 00:36:34,634 --> 00:36:37,637 レスキューの現場に➡ 388 00:36:37,637 --> 00:36:42,642 条件のいいときなんて ない。➡ 389 00:36:42,642 --> 00:36:46,646 だから 何か起きたとき➡ 390 00:36:46,646 --> 00:36:48,648 言い訳をしようと思えば➡ 391 00:36:48,648 --> 00:36:51,648 いくらでも できる。 392 00:36:53,653 --> 00:36:57,657 資機材が足りなかった。 393 00:36:57,657 --> 00:37:00,660 通報が遅かった。 394 00:37:00,660 --> 00:37:03,660 だから 救えなかった。 395 00:37:05,665 --> 00:37:08,665 そう言えば許されるだろう。 396 00:37:11,671 --> 00:37:13,673 (倉田)でも➡ 397 00:37:13,673 --> 00:37:17,677 そんな言い訳をする人間に➡ 398 00:37:17,677 --> 00:37:20,677 命を預けたいと思うか? 399 00:37:24,684 --> 00:37:27,687 (倉田)人は➡ 400 00:37:27,687 --> 00:37:36,729 起きたことは 全て自分の責任だと 言い切れる人間に➡ 401 00:37:36,729 --> 00:37:40,729 命を預けたいと思うものだ。 402 00:37:45,738 --> 00:37:49,738 俺の仕事は そういう仕事だ。 403 00:37:54,747 --> 00:37:57,750 ドクターヘリだって そうでしょ? 404 00:37:57,750 --> 00:38:13,766 ♬~ 405 00:38:13,766 --> 00:38:17,770 (横峯)大丈夫ですか? 昨日から ずっとですよね?➡ 406 00:38:17,770 --> 00:38:20,773 少し 休まれた方が…。 (和美)ありがとうございます。➡ 407 00:38:20,773 --> 00:38:22,775 大丈夫です。 408 00:38:22,775 --> 00:38:25,778 (横峯)奥さまは 食事 取られてますか?➡ 409 00:38:25,778 --> 00:38:29,782 倉田さんが あれじゃ 食べられませんよね。 410 00:38:29,782 --> 00:38:35,722 (和美)ホントに頑固で。 食べてもらいたいんですけどね。 411 00:38:35,722 --> 00:38:38,725 (横峯)倉田さん 責任感が強いのは 分かりますけど➡ 412 00:38:38,725 --> 00:38:43,730 心配してる家族の気持ちも 分かってもらいたいですよね。 413 00:38:43,730 --> 00:38:47,734 奥さまだって つらいんだって 言った方が…。 414 00:38:47,734 --> 00:38:52,739 ああ… 失礼ですけど あなた ご結婚は? 415 00:38:52,739 --> 00:38:55,742 えっ? いえ…。 416 00:38:55,742 --> 00:38:57,744 ああ…。 417 00:38:57,744 --> 00:39:04,751 私たちが結婚したのは 1985年。 418 00:39:04,751 --> 00:39:09,756 あなた まだ 生まれてないわね。 (横峯)はい。 419 00:39:09,756 --> 00:39:14,761 結婚した よくとし あの人 背骨 折って➡ 420 00:39:14,761 --> 00:39:18,765 半年 入院してた。 421 00:39:18,765 --> 00:39:22,769 7年後には ひどい やけど。 422 00:39:22,769 --> 00:39:26,773 マンション火災で 5人も亡くなったの。➡ 423 00:39:26,773 --> 00:39:34,714 2009年の 岳来山の土砂崩れのときは➡ 424 00:39:34,714 --> 00:39:38,718 助けられなかった人が多くいて➡ 425 00:39:38,718 --> 00:39:41,721 精神科に通院した。➡ 426 00:39:41,721 --> 00:39:49,729 私は 毎日 あの人の話を 聞き続けてた。 427 00:39:49,729 --> 00:39:55,729 32年間 そうやって あの人を支えた。 428 00:39:57,737 --> 00:40:04,744 何か アドバイスがあったら聞くわ。 429 00:40:04,744 --> 00:40:09,749 いえ… すいません…。 430 00:40:09,749 --> 00:40:11,749 ありがとね。 431 00:40:13,753 --> 00:40:17,753 (和美)フフ… フフフ…。 432 00:40:27,767 --> 00:40:30,770 ≪(橘)お疲れ。 お疲れさまです。 433 00:40:30,770 --> 00:40:34,707 何か 青臭いな。 たぶん これが…。 434 00:40:34,707 --> 00:40:37,707 トマト? 藤川か。 435 00:40:39,712 --> 00:40:43,716 藤川 どうしてる? 悩んでます。 436 00:40:43,716 --> 00:40:46,719 冴島に 何て言ってやっていいか 分からないって。 437 00:40:46,719 --> 00:40:51,719 うん そうか。 そうだろうな。 438 00:40:53,726 --> 00:40:59,732 どんなに大事な人でも 夫婦は しょせん 他人だ。 439 00:40:59,732 --> 00:41:03,732 相手の悲しみの深さまでは 分からないよ。 440 00:41:11,744 --> 00:41:14,744 一番 知りたいことなのにな。 441 00:43:45,798 --> 00:43:47,798 何 やってる? 442 00:43:54,807 --> 00:43:59,812 だって 思い出されたら かわいそうだろ? 443 00:43:59,812 --> 00:44:02,812 だからって 捨てるわけにいかないし。 444 00:44:04,817 --> 00:44:06,819 1つ くれ。 445 00:44:06,819 --> 00:44:08,819 えっ? 446 00:44:18,831 --> 00:44:23,831 結婚の目的は 幸せになることなのか? 447 00:44:27,840 --> 00:44:31,844 そもそも 幸せって何だ? 448 00:44:31,844 --> 00:44:34,844 俺には よく分からない。 449 00:44:36,849 --> 00:44:41,849 だが 分かってることが 1つ ある。 450 00:44:43,789 --> 00:44:47,793 お前は➡ 451 00:44:47,793 --> 00:44:51,797 毎日 悲しみがあふれる この救命で➡ 452 00:44:51,797 --> 00:44:54,797 みんなに明るさをもたらしてる。 453 00:44:56,802 --> 00:44:59,802 それは すごいことだ。 454 00:45:01,807 --> 00:45:04,807 結婚なんかすれば 色々あるだろう。 455 00:45:06,812 --> 00:45:11,817 でも どんなときでも➡ 456 00:45:11,817 --> 00:45:14,817 お前の家庭は きっと 明るい。 457 00:45:17,823 --> 00:45:21,823 人は 幸せになるために 結婚するんじゃない。 458 00:45:23,829 --> 00:45:27,833 つらい毎日を➡ 459 00:45:27,833 --> 00:45:31,833 2人で乗り越えていくために 結婚するんだ。 460 00:45:33,839 --> 00:45:35,841 俺は そう思う。 461 00:45:35,841 --> 00:45:55,795 ♬~ 462 00:45:55,795 --> 00:46:04,804 ♬~ 463 00:46:04,804 --> 00:46:08,808 ≪(緋山)あした 退院していいよ。 CRPの数値も悪くなかったし。 464 00:46:08,808 --> 00:46:10,810 そう…。 465 00:46:10,810 --> 00:46:14,814 (緋山)退院証明書 これ出るとき会計に出しといて。 466 00:46:14,814 --> 00:46:16,814 分かった…。 467 00:46:18,818 --> 00:46:20,818 あのさ…。 468 00:46:31,831 --> 00:46:33,833 (緋山)おう! あっ 何だ ここにいたの? 469 00:46:33,833 --> 00:46:36,836 (緋山)何 どうしたの? 何かあった? 470 00:46:36,836 --> 00:46:40,773 えっ あの… 聞きたいことがあったの。 471 00:46:40,773 --> 00:46:42,775 (緋山)何よ こんなとこまで来て。 472 00:46:42,775 --> 00:46:44,777 あの… あれよ。 473 00:46:44,777 --> 00:46:46,779 あっ 名取先生。 474 00:46:46,779 --> 00:46:49,782 あれ 落ち込んでるの? 落ち込んでないの? 475 00:46:49,782 --> 00:46:52,785 えっ? あれは 最初から へこんでたよ。 476 00:46:52,785 --> 00:46:54,787 そうなの? (緋山)うん。 477 00:46:54,787 --> 00:46:56,789 えっ 最初から? (緋山)うん。 478 00:46:56,789 --> 00:46:58,789 何か あったの? 479 00:47:00,793 --> 00:47:03,796 あっ あの あの… あのね➡ 480 00:47:03,796 --> 00:47:07,800 フェローが 現場で 骨盤骨折 見落としたのね➡ 481 00:47:07,800 --> 00:47:10,803 で それを 言い訳ばっかりしてるからさ➡ 482 00:47:10,803 --> 00:47:12,805 白石がキレちゃって。 (冴島)えっ? 483 00:47:12,805 --> 00:47:14,807 そう。 484 00:47:14,807 --> 00:47:17,810 キレました。 485 00:47:17,810 --> 00:47:21,814 白石ってさ 意外と人の気持ち 分かんないんだよね。 486 00:47:21,814 --> 00:47:23,816 うるさいな。 487 00:47:23,816 --> 00:47:26,819 あっ ねえ 雪村さんって 最近 少し 変わったよね。 488 00:47:26,819 --> 00:47:28,821 どうやって 指導してるの? 何か やったの? 489 00:47:28,821 --> 00:47:30,823 こう… 厳しく言ったりしてる? 490 00:47:30,823 --> 00:47:34,827 いや… 私も 結構 厳しく言うよ。➡ 491 00:47:34,827 --> 00:47:37,847 まあ つい 言い過ぎちゃうとこ あるから気を付けてる。➡ 492 00:47:37,847 --> 00:47:40,847 向こうもプライドあるしね。 うん。 493 00:47:42,768 --> 00:47:44,770 えっ それだけ? 494 00:47:44,770 --> 00:47:47,773 何か 普通だね。 普通? 495 00:47:47,773 --> 00:47:50,776 だから あんた そういうとこだよ。 何で思ったこと 口に出しちゃうの? 496 00:47:50,776 --> 00:47:53,779 白石先生って 案外 気が付かないタイプだよね。 497 00:47:53,779 --> 00:47:55,781 (緋山)そう。 498 00:47:55,781 --> 00:47:58,784 えっ 何か 最近 フェローたちにも➡ 499 00:47:58,784 --> 00:48:00,786 白石先生って分かってないよね みたいな空気➡ 500 00:48:00,786 --> 00:48:03,789 出されてる気がするんだけど。 うん あるね。 501 00:48:03,789 --> 00:48:05,791 そうなんだ。 うん。 502 00:48:05,791 --> 00:48:07,793 私って 気が付かないタイプだったんだ。 503 00:48:07,793 --> 00:48:11,797 (緋山)えっ 分かってなかったの? 504 00:48:11,797 --> 00:48:14,800 分かってなかった…。 (緋山)えっ 昔から そうだったよ。 505 00:48:14,800 --> 00:48:18,804 えっ 昔って? (緋山)9年前から。➡ 506 00:48:18,804 --> 00:48:21,807 だから いいかげん 変わってるかなって思ってたけど➡ 507 00:48:21,807 --> 00:48:24,807 全然 変わってないからさ びっくりした。 508 00:48:26,812 --> 00:48:28,812 ありがとう。 509 00:48:30,816 --> 00:48:33,819 ホントに聞きたかっただけだよ。 510 00:48:33,819 --> 00:48:35,821 (緋山) まあ ちょっと 言い過ぎたわ。➡ 511 00:48:35,821 --> 00:48:37,790 ごめんね。 512 00:48:37,790 --> 00:48:42,661 ♬(音楽) 513 00:48:42,661 --> 00:48:49,668 (ベッドを蹴る音) 514 00:48:49,668 --> 00:48:52,668 暑苦しいんだよ。 515 00:48:55,674 --> 00:49:00,679 ♬(音楽) 516 00:49:00,679 --> 00:49:10,679 ♬~ 517 00:52:12,738 --> 00:52:14,738 じゃあ…。 518 00:52:23,749 --> 00:52:26,749 お別れに行こうか。 519 00:52:30,689 --> 00:52:32,689 (冴島)うん。 520 00:52:40,699 --> 00:52:42,699 ハァ…。 521 00:52:44,703 --> 00:52:48,707 はるかさ➡ 522 00:52:48,707 --> 00:52:52,711 シアンガス騒ぎのとき➡ 523 00:52:52,711 --> 00:52:59,718 目が覚めて 一番 最初に 何て言ったか覚えてる?➡ 524 00:52:59,718 --> 00:53:04,723 俺でもなく 自分でもなくて➡ 525 00:53:04,723 --> 00:53:08,723 赤ちゃんのことが 頭に浮かんだって言ったんだよ。 526 00:53:12,731 --> 00:53:18,737 (藤川)俺は 真っ先に はるかのことだけ考えて➡ 527 00:53:18,737 --> 00:53:20,737 それだけだった。 528 00:53:22,741 --> 00:53:28,680 子供のことなんて 頭から すっかり 抜け落ちてた。 529 00:53:28,680 --> 00:53:31,683 でも➡ 530 00:53:31,683 --> 00:53:36,688 お前は➡ 531 00:53:36,688 --> 00:53:39,691 死にかけたっていうのに➡ 532 00:53:39,691 --> 00:53:42,694 まず 最初に➡ 533 00:53:42,694 --> 00:53:45,694 子供のことを心配したんだ。 534 00:53:57,709 --> 00:53:59,709 はるか。 535 00:54:03,715 --> 00:54:07,719 俺は➡ 536 00:54:07,719 --> 00:54:12,719 はるかは すごくいいお母さんだと思う。 537 00:54:15,727 --> 00:54:35,680 ♬~ 538 00:54:35,680 --> 00:54:55,700 ♬~ 539 00:54:55,700 --> 00:55:10,715 ♬~ 540 00:55:10,715 --> 00:55:14,719 一度 家に帰っていい? 541 00:55:14,719 --> 00:55:16,721 着替えたい。 542 00:55:16,721 --> 00:55:19,721 おう いいよ。 543 00:55:21,726 --> 00:55:26,726 この子と最後のお出掛けだから 奇麗にしていきたい。 544 00:55:36,674 --> 00:55:41,679 (冴島)私たち家族の➡ 545 00:55:41,679 --> 00:55:44,679 大事な思い出にしたい。 546 00:55:48,686 --> 00:55:51,686 ハァ…。 547 00:55:55,693 --> 00:55:57,693 そうだな。 548 00:55:59,697 --> 00:56:02,700 さあ 出発だ。 549 00:56:02,700 --> 00:56:22,720 ♬~ 550 00:56:22,720 --> 00:56:42,674 ♬~ 551 00:56:42,674 --> 00:56:44,676 ♬~ 552 00:56:44,676 --> 00:56:46,676 吉崎さん 痛み刺激に反応あります。 553 00:56:53,685 --> 00:56:56,688 頭部CT お願いしてきて。 (灰谷)分かりました。 554 00:56:56,688 --> 00:56:59,691 あなた 見て。 555 00:56:59,691 --> 00:57:15,707 ♬~ 556 00:57:15,707 --> 00:57:18,710 あの 倉田さん。 (倉田)んっ? 557 00:57:18,710 --> 00:57:20,712 いや… あの…。 558 00:57:20,712 --> 00:57:22,712 何ですか? 559 00:57:24,716 --> 00:57:26,716 あの…。 560 00:57:38,663 --> 00:57:41,666 僕なんです。 561 00:57:41,666 --> 00:57:44,666 倉田さんの骨盤骨折 見落としたの。 562 00:57:59,684 --> 00:58:01,684 (名取)すみませんでした。 563 00:58:05,690 --> 00:58:08,693 (倉田)ああ そうか。 564 00:58:08,693 --> 00:58:10,695 そうだよな? 565 00:58:10,695 --> 00:58:16,695 あのとき 俺 診てたの 君だもんな。 566 00:58:19,704 --> 00:58:21,704 はい。 567 00:58:28,646 --> 00:58:31,649 ≪白石先生 お願いします。 568 00:58:31,649 --> 00:58:33,649 はい。 569 00:58:37,655 --> 00:58:41,659 (横峯)あ~ レスキュー隊員か~。 570 00:58:41,659 --> 00:58:43,661 レスキューとの結婚もありかも~。 571 00:58:43,661 --> 00:58:46,664 病院で 出会いとか ありそうだし。 572 00:58:46,664 --> 00:58:50,668 職場恋愛とかは ないんじゃなかったの? 573 00:58:50,668 --> 00:58:53,671 えっ? そんなこと言ったっけ? 574 00:58:53,671 --> 00:58:57,671 えっ…。 (横峯)あ~ カッコイイ ウフフ。 575 00:58:59,677 --> 00:59:02,680 何ですか? こないだから。 576 00:59:02,680 --> 00:59:07,685 (緒方)いや 悪いね。 実はさ➡ 577 00:59:07,685 --> 00:59:10,685 これに サインしてほしいんだ。 578 00:59:12,690 --> 00:59:14,690 ああ… 悪い。 579 00:59:20,698 --> 00:59:24,702 (緒方)証人のとこが 1人 どうしても 埋まんなくてさ。➡ 580 00:59:24,702 --> 00:59:26,704 弟子が 誰も来なくなっちゃったからな。 581 00:59:26,704 --> 00:59:29,640 ハハハ…。 582 00:59:29,640 --> 00:59:34,645 頼みたいことって これ? (緒方)悪いね 変なこと 頼んで。 583 00:59:34,645 --> 00:59:37,648 嫌だったら いいよ ホント。 584 00:59:37,648 --> 00:59:40,648 いいよ こんなの いくらでも書く。 585 00:59:46,657 --> 00:59:49,657 (緋山)背中 いい? (緒方)おう。 586 00:59:57,668 --> 01:00:01,672 どこが良かったの? (緒方)んっ? 587 01:00:01,672 --> 01:00:03,674 いや あの… 奥さん。 588 01:00:03,674 --> 01:00:06,677 ああ…。 589 01:00:06,677 --> 01:00:09,680 そうだな~。 590 01:00:09,680 --> 01:00:11,682 まず 奇麗だったよね。 591 01:00:11,682 --> 01:00:13,684 そこ 最初なんだ。 (緒方)えっ? 592 01:00:13,684 --> 01:00:17,688 誰でも最初は 見た目から入るでしょ。 593 01:00:17,688 --> 01:00:21,692 で 強いね。 うん すごく 強い。 594 01:00:21,692 --> 01:00:28,692 で 頭が良くて野心家で 店の経営手腕もピカイチ。 595 01:00:30,635 --> 01:00:34,635 あとは そうだな。 596 01:00:37,642 --> 01:00:43,648 彼女は 最初に 俺の料理を おいしいって言ってくれた。 597 01:00:43,648 --> 01:00:49,654 誰にも見向きもされない 俺の才能を信じてくれた。 598 01:00:49,654 --> 01:00:53,654 それだけは 15年間 ずっと変わんなかったな。 599 01:01:01,666 --> 01:01:04,669 (緒方)こうなった俺が悪いんだ。 600 01:01:04,669 --> 01:01:06,669 (緒方)うん…。 601 01:01:09,674 --> 01:01:13,674 はい 書けました。 (緒方)おっ サンキュー。 602 01:01:18,683 --> 01:01:21,686 あっ ああ…。 603 01:01:21,686 --> 01:01:24,689 これ 出しにいけんの? (緒方)えっ? 604 01:01:24,689 --> 01:01:27,692 いや これ 書けてもさ➡ 605 01:01:27,692 --> 01:01:31,696 どうやって出しに行くのかなって 思って。 606 01:01:31,696 --> 01:01:33,698 えっ 心配してくれてんの? 607 01:01:33,698 --> 01:01:38,698 それは 俺の体の方? それとも 傷ついた心の方? 608 01:01:40,705 --> 01:01:43,708 体の方に決まってるでしょ。 609 01:01:43,708 --> 01:01:45,710 ハハハ。 610 01:01:45,710 --> 01:02:04,729 ♬~ 611 01:02:04,729 --> 01:02:06,731 ♬~ 612 01:02:06,731 --> 01:02:08,733 ハァ…。 613 01:02:08,733 --> 01:02:11,736 どうしたの? 614 01:02:11,736 --> 01:02:15,736 別に…。 あのさ これ…。 615 01:02:24,749 --> 01:02:28,686 恋愛相談だったら乗るけど? 616 01:02:28,686 --> 01:02:32,686 あんたには もう 聞かない。 あっ そう。 617 01:02:38,696 --> 01:02:41,699 あんた 結婚したいって思ってる? 618 01:02:41,699 --> 01:02:45,703 思ってるよ。 みんな あんな大変そうなのに? 619 01:02:45,703 --> 01:02:47,705 そうだね。 620 01:02:47,705 --> 01:02:49,707 1人の方が楽かもよ? 621 01:02:49,707 --> 01:02:52,710 う~ん…。 622 01:02:52,710 --> 01:02:54,712 でも やっぱり 憧れる。 623 01:02:54,712 --> 01:03:01,719 誰かと一緒に生きる人生って すてきだなって思う。 624 01:03:01,719 --> 01:03:06,724 <人は他人の痛みは分からない> 625 01:03:06,724 --> 01:03:08,726 <医者と患者に限らず➡ 626 01:03:08,726 --> 01:03:14,732 夫婦 親子 友人➡ 627 01:03:14,732 --> 01:03:18,736 どんな間柄でも それは同じだ> 628 01:03:18,736 --> 01:03:23,736 意外と響いた。 629 01:03:25,743 --> 01:03:31,682 <しかし 痛みは教えてくれる> 630 01:03:31,682 --> 01:03:34,685 <自分のそばに➡ 631 01:03:34,685 --> 01:03:38,689 その痛みを分かち合いたいと 思ってくれる人がいること> 632 01:03:38,689 --> 01:03:40,691 (緋山)乾杯。 633 01:03:40,691 --> 01:03:44,691 <その存在に 気付かせてくれる> 634 01:03:50,701 --> 01:03:53,704 (新海)奏ちゃん 両手のまひと震えがなければ➡ 635 01:03:53,704 --> 01:03:55,704 大丈夫だから。 636 01:04:05,716 --> 01:04:07,716 手を上げてみて。 637 01:04:09,720 --> 01:04:11,720 動かしてみて。 638 01:04:49,693 --> 01:04:52,696 いいね 問題なさそうだ。 639 01:04:52,696 --> 01:04:55,696 (奏の母)よかった…。 640 01:05:01,705 --> 01:05:04,708 (奏)お母さん…。 641 01:05:04,708 --> 01:05:07,711 (奏の母)泣かない。➡ 642 01:05:07,711 --> 01:05:09,711 泣かない。 はい。 643 01:05:18,722 --> 01:05:20,724 (奏)えっ…。 644 01:05:20,724 --> 01:05:40,678 ♬~ 645 01:05:40,678 --> 01:05:49,687 ♬~ 646 01:05:49,687 --> 01:05:59,687 ♬~