1 00:00:33,605 --> 00:00:35,607 (TV)(進藤)小島 ラインとれ。➡ 2 00:00:35,607 --> 00:00:38,610 小島。➡ 3 00:00:38,610 --> 00:00:40,612 お前が助けるんだ。 4 00:00:40,612 --> 00:00:42,614 ≪(藤川)えっ? ドラマ見て 医者になったの? 5 00:00:42,614 --> 00:00:44,616 (横峯)はい。 小学生のとき これ見て➡ 6 00:00:44,616 --> 00:00:48,620 進藤先生 鬼ヤバ! って なったんですよね。 7 00:00:48,620 --> 00:00:50,622 (町田)まさか それで 救命? 8 00:00:50,622 --> 00:00:52,624 (雪村)実際 なれてるって 逆に すごいですよね。 9 00:00:52,624 --> 00:00:55,627 (藤川)頭いいんだか 悪いんだか 分からんな。 10 00:00:55,627 --> 00:00:58,630 変ですか? じゃあ 灰谷先生は? 11 00:00:58,630 --> 00:01:00,632 何で 医者になったの? (灰谷)えっ…。 12 00:01:00,632 --> 00:01:05,637 (灰谷)僕は小さいころに ドクターヘリに 助けてもらったことがあって。 13 00:01:05,637 --> 00:01:08,640 僕も 人助けできる医者に なりたいなって。 14 00:01:08,640 --> 00:01:11,643 (横峯)へえ~。 そんな ベタなのって 現実にあるんだ。 15 00:01:11,643 --> 00:01:14,646 あるよ。 俺だって 昔 ぜんそくが ひどくてさ。 16 00:01:14,646 --> 00:01:16,648 ぜんそくって 軽く見られがちだけど➡ 17 00:01:16,648 --> 00:01:18,650 入院することだって…。 (横峯)あ~! ちょっと待って! 18 00:01:18,650 --> 00:01:21,653 今 進藤先生が いいこと言うんで 静かにしてください。 19 00:01:21,653 --> 00:01:23,655 (藤川)あっ すみません。 20 00:01:23,655 --> 00:01:26,658 「ノンレスポンダーだ。 開胸するぞ」 21 00:01:26,658 --> 00:01:29,661 (TV)(進藤)ノンレスポンダーだ。 開胸するぞ。 22 00:01:29,661 --> 00:01:32,598 (灰谷)ノンレスポンダー…。 23 00:01:32,598 --> 00:01:34,600 (藍沢)トロント大の件 辞退します。 24 00:01:34,600 --> 00:01:37,603 (西条)どうした? 急に。 25 00:01:37,603 --> 00:01:42,603 まさか これのせいってことは ないよな? 26 00:01:47,613 --> 00:01:51,617 特に 理由はありません。 すみません。 27 00:01:51,617 --> 00:01:53,617 では。 おい 藍沢 ちょっと待て…。 28 00:02:04,630 --> 00:02:07,633 (白石)8月7日の夜 何があったの? 29 00:02:07,633 --> 00:02:09,635 何だ? 急に。 30 00:02:09,635 --> 00:02:12,638 天野 奏さんの緊急オペと➡ 31 00:02:12,638 --> 00:02:15,638 ICUの杉原さんの急変が 重なったのよね? 32 00:02:18,644 --> 00:02:21,644 お前には関係ない。 33 00:02:27,653 --> 00:02:29,655 (緒方)ぬあぁ~! ぬおぉ~!➡ 34 00:02:29,655 --> 00:02:32,591 くっ… ぐっ…。 ぐっ…。 35 00:02:32,591 --> 00:02:34,593 ハァ…。 36 00:02:34,593 --> 00:02:36,595 (緋山)はい。 (緒方)どうだ? 37 00:02:36,595 --> 00:02:38,597 (緋山)3kg!? 低っ。 38 00:02:38,597 --> 00:02:41,600 (緒方)嘘だろ!? お前 ちゃんと見ろ! 39 00:02:41,600 --> 00:02:44,603 3kg チェックしといて。 (名取)はーい。 40 00:02:44,603 --> 00:02:46,605 先週より下がってるじゃん。 41 00:02:46,605 --> 00:02:49,608 あれ? リハビリ サボった? 42 00:02:49,608 --> 00:02:52,611 バカ! めちゃくちゃ頑張ってるよ! 43 00:02:52,611 --> 00:02:54,613 (名取)夫婦かよ。 44 00:02:54,613 --> 00:02:56,615 (緋山)リハビリテーション科に 移るんだからさ➡ 45 00:02:56,615 --> 00:03:00,619 そこそこ 回復してもらわないと。 はい 次 上腕二頭筋。 46 00:03:00,619 --> 00:03:02,621 鬼! ふんっ! 47 00:03:02,621 --> 00:03:07,626 まあ これも あと数日の辛抱だな。 48 00:03:07,626 --> 00:03:10,629 向こうの先生は 優しいだろうなぁ! 49 00:03:10,629 --> 00:03:15,629 こっちも めんどくさいのが いなくなって 清々します。 50 00:03:17,636 --> 00:03:19,638 (名取) 分かりやすいですね 緋山先生。 51 00:03:19,638 --> 00:03:21,640 (緋山)ん? 52 00:03:21,640 --> 00:03:24,643 (名取)あんな手足の不自由な 料理人の どこがいいんですか? 53 00:03:24,643 --> 00:03:26,645 (緋山)えっ? 54 00:03:26,645 --> 00:03:29,648 はあ!? 何 言ってんの?➡ 55 00:03:29,648 --> 00:03:31,667 あんな横柄で 自信過剰で➡ 56 00:03:31,667 --> 00:03:33,585 思ったこと 全部 口に出すような男➡ 57 00:03:33,585 --> 00:03:36,588 いっちばん いっちばん 嫌いなタイプだから。 58 00:03:36,588 --> 00:03:40,592 っていうか あんたね 今の言い方 患者に対して あり得ないからね。 59 00:03:40,592 --> 00:03:44,596 ああ 医者の言動として まずかったですね。➡ 60 00:03:44,596 --> 00:03:47,599 すみません。 さみしくなりますね。 61 00:03:47,599 --> 00:03:51,603 違うから! あんた ホント ムカつくわ!➡ 62 00:03:51,603 --> 00:03:53,603 消しときなさいよ! 63 00:03:57,609 --> 00:04:00,612 こっちがムカつくわ。 64 00:04:00,612 --> 00:04:03,615 消します。 65 00:04:03,615 --> 00:04:05,617 ☎ 66 00:04:05,617 --> 00:04:08,620 (男性)津田沼消防より ドクターヘリ要請です。➡ 67 00:04:08,620 --> 00:04:12,624 上双電鉄 ヒガシ津田沼駅付近の 踏切で 人身事故が発生。➡ 68 00:04:12,624 --> 00:04:16,628 負傷者3名。 (橘)踏切事故で 3人? 69 00:04:16,628 --> 00:04:19,631 (男性)高齢の女性が 踏切内で 立ち往生しているところを➡ 70 00:04:19,631 --> 00:04:22,631 救助に当たった2人が 巻き込まれたようです。 71 00:04:32,577 --> 00:04:35,580 (救急隊員)80代女性は ショック状態で レベル2桁。➡ 72 00:04:35,580 --> 00:04:37,582 20代女性は 意識あります。➡ 73 00:04:37,582 --> 00:04:40,585 30代男性が レベル3桁で 頸動脈が触知できません。 74 00:04:40,585 --> 00:04:42,587 厳しいわね。 75 00:04:42,587 --> 00:04:44,589 助けようとした方が レベル3桁って そんな…。 76 00:04:44,589 --> 00:04:46,591 (早川)ランデブーポイント 確認しました。 77 00:04:46,591 --> 00:04:49,594 見物人の退避が間に合ってないので 上空待機します。 78 00:04:49,594 --> 00:04:54,599 (灰谷)早川さん 急いでください。 患者さん 心停止寸前です。➡ 79 00:04:54,599 --> 00:04:56,601 早く降りてもらうこと できませんか? 80 00:04:56,601 --> 00:04:58,603 分かりました。 81 00:04:58,603 --> 00:05:01,606 少し 着陸位置をずらせば いけそうで…。 82 00:05:01,606 --> 00:05:04,609 医者からパイロットへの指示は 許されてない。 83 00:05:04,609 --> 00:05:06,611 教わったでしょ? 84 00:05:06,611 --> 00:05:09,614 彼らは 最短時間で安全に➡ 85 00:05:09,614 --> 00:05:12,617 医者が患者に接触できるように プランを立ててる。 86 00:05:12,617 --> 00:05:15,617 私たちが 口出すことじゃない…。 87 00:05:17,622 --> 00:05:20,625 (早川)出力最大。 88 00:05:20,625 --> 00:05:23,625 (町田) ヘリが 着陸に失敗しました。 89 00:05:25,630 --> 00:05:27,632 (橘)失敗? どういうことだ!? 90 00:05:27,632 --> 00:05:31,653 (町田)分かりません。 消防から 着陸に失敗したとしか…。 91 00:05:31,653 --> 00:05:33,572 墜落かもしれません。 92 00:05:33,572 --> 00:05:36,575 (冴島) 白石先生に つながりました。 93 00:05:36,575 --> 00:05:39,578 白石 大丈夫か? 聞こえるか? 94 00:05:39,578 --> 00:05:43,582 大丈夫です。 ヘリが木に接触しました。 95 00:05:43,582 --> 00:05:47,586 バランスを崩して 着陸に失敗。 飛ぶのは無理です。 96 00:05:47,586 --> 00:05:50,589 ケガは? 灰谷や雪村は無事か? 97 00:05:50,589 --> 00:05:52,591 スタッフは 全員無事です。 98 00:05:52,591 --> 00:05:55,591 患者にも接触できて 治療を開始してます。 99 00:05:57,596 --> 00:06:00,596 (消防隊員)こちらにお願いします。 (灰谷)はい。 100 00:06:02,601 --> 00:06:06,605 3名の患者のうち 80代の女性は 意識レベル2桁。 101 00:06:06,605 --> 00:06:09,608 腹部に開放創 腸管が脱出してます。 102 00:06:09,608 --> 00:06:11,610 20代の女性は 骨盤骨折です。 103 00:06:11,610 --> 00:06:15,610 30代男性は アゴナール呼吸。 脈も弱く 心停止寸前です。 104 00:06:19,618 --> 00:06:22,621 かすかに 意識あるわ。 チャンスあるかも。 105 00:06:22,621 --> 00:06:24,623 開胸するから フォローお願い。 106 00:06:24,623 --> 00:06:27,626 大動脈 遮断して 脳への血流を確保する。 107 00:06:27,626 --> 00:06:29,628 はい。 (雪村)分かりました。 108 00:06:29,628 --> 00:06:31,628 (救急隊員)移動します。 109 00:06:37,569 --> 00:06:40,569 開胸器 下さい。 (雪村)はい。 110 00:06:46,578 --> 00:06:48,580 頸動脈 触れません。 111 00:06:48,580 --> 00:06:50,580 心停止する。 どいて。 112 00:07:00,592 --> 00:07:02,594 後縦隔に ひどい血腫。 113 00:07:02,594 --> 00:07:06,598 大動脈損傷がある。 これじゃ 遮断できない。 114 00:07:06,598 --> 00:07:09,598 ≪(救急隊員)先生 腸管が どんどん出てきてます。 115 00:07:17,609 --> 00:07:21,613 この男性は諦めて 他の2人を助けましょう。 116 00:07:21,613 --> 00:07:23,613 おばあさんを診てくる。 117 00:07:30,622 --> 00:07:32,557 ≪(美央)将君…。➡ 118 00:07:32,557 --> 00:07:36,557 将君 しっかりして! 119 00:07:40,565 --> 00:07:45,570 (美央)先生…。 先生 助けて。➡ 120 00:07:45,570 --> 00:07:47,570 将君を助けて! 121 00:07:59,584 --> 00:08:01,586 エピネフリン 入れよう。 122 00:08:01,586 --> 00:08:04,589 はい。 お願いします。 123 00:08:04,589 --> 00:08:08,593 将君 聞こえる?➡ 124 00:08:08,593 --> 00:08:11,596 大変なことになっちゃったね。 125 00:08:11,596 --> 00:08:15,600 これから 結婚式だっていうのに。 126 00:08:15,600 --> 00:08:19,600 式場で みんな心配してるかな? 127 00:08:21,606 --> 00:08:25,606 だから 先生 助けて…。 128 00:08:29,614 --> 00:08:33,551 (美央)結婚式 やらせて…。➡ 129 00:08:33,551 --> 00:08:37,555 今日じゃなくていい。 130 00:08:37,555 --> 00:08:42,555 元気になってからでいい。 ずっと先でいい。 131 00:08:44,562 --> 00:08:47,562 先生 お願い 助けて…。 132 00:08:52,570 --> 00:08:56,574 反応あります。 手が 少し動いてます。 133 00:08:56,574 --> 00:08:59,577 (美央)将君…。 134 00:08:59,577 --> 00:09:01,579 将君!➡ 135 00:09:01,579 --> 00:09:05,583 将君! 将君…。 136 00:09:05,583 --> 00:09:08,583 分かりました。 ありがとうございます。 137 00:09:11,589 --> 00:09:13,591 藍沢先生 聞こえる? 138 00:09:13,591 --> 00:09:15,593 何だ? 139 00:09:15,593 --> 00:09:18,596 男性の方は 後縦隔に大量出血してる。 140 00:09:18,596 --> 00:09:20,598 大動脈の断裂だと思う。 141 00:09:20,598 --> 00:09:23,601 なら まず 救命は不可能だな。 俺に やれることないだろ。 142 00:09:23,601 --> 00:09:26,604 灰谷先生が 心マを続けてる。 143 00:09:26,604 --> 00:09:29,607 私は 他の患者で手が離せない。 144 00:09:29,607 --> 00:09:32,544 灰谷先生に 20代女性の搬送を優先させたい。 145 00:09:32,544 --> 00:09:36,548 彼女も 骨盤の動揺が強くて いつ 急変してもおかしくない。 146 00:09:36,548 --> 00:09:39,548 分かった。 諦めさせればいいんだな。 147 00:09:49,561 --> 00:09:51,563 灰谷 聞こえるか? 148 00:09:51,563 --> 00:09:53,565 モニターを入れた。 149 00:09:53,565 --> 00:09:56,565 心マしてる手をどけろ。 胸腔内を見る。 150 00:09:58,570 --> 00:10:01,570 灰谷 後縦隔を見てみろ。 151 00:10:04,576 --> 00:10:06,576 大動脈の断裂だ。 152 00:10:08,580 --> 00:10:11,583 やれることはない。 153 00:10:11,583 --> 00:10:15,583 20代女性の治療と 搬送を開始しろ。 154 00:10:18,590 --> 00:10:22,590 (美央)先生 どうしたの? 155 00:10:29,601 --> 00:10:32,604 灰谷。 でも➡ 156 00:10:32,604 --> 00:10:35,607 中枢側で遮断して ヘリで 翔北まで運べば…。 157 00:10:35,607 --> 00:10:38,610 まだ…。 158 00:10:38,610 --> 00:10:42,610 そうだ。 ヘリは飛べない。 159 00:10:44,616 --> 00:10:49,621 そもそも 大動脈断裂じゃ 可能性は ほとんどない。 160 00:10:49,621 --> 00:10:51,623 分かるな? 161 00:10:51,623 --> 00:10:54,626 そこに 医者は2人しかいない。 162 00:10:54,626 --> 00:10:58,630 骨盤骨折の女性も 危険な状態だ。 163 00:10:58,630 --> 00:11:02,630 でも… でも…。 164 00:11:09,641 --> 00:11:11,641 大動脈破裂だ。 165 00:11:14,646 --> 00:11:17,646 これで 可能性はゼロだ。 166 00:11:22,654 --> 00:11:26,654 諦めろ 灰谷。 167 00:11:33,598 --> 00:11:36,601 おばあさんは 腸管脱出があって 血圧も落ちてきてる。 168 00:11:36,601 --> 00:11:39,604 私は 一緒に 救急車で 翔北に向かう。 169 00:11:39,604 --> 00:11:43,608 灰谷先生は あの女性と 翔北に向かって。 170 00:11:43,608 --> 00:11:45,608 この人は…? 171 00:11:52,617 --> 00:11:55,620 翔北に運んで 死亡確認をします。 172 00:11:55,620 --> 00:11:57,620 医師は同乗しません。 173 00:11:59,624 --> 00:12:02,627 (救急隊員)分かりました。 (美央)待って!➡ 174 00:12:02,627 --> 00:12:05,630 死亡確認って…。➡ 175 00:12:05,630 --> 00:12:09,634 やだ! さっき 手を動かしたって…。➡ 176 00:12:09,634 --> 00:12:12,637 先生 助けて! 177 00:12:12,637 --> 00:12:15,640 あの方は助かりません。 178 00:12:15,640 --> 00:12:18,643 残念です。 179 00:12:18,643 --> 00:12:24,649 (美央)将君! 将君! ねえ 起きて!➡ 180 00:12:24,649 --> 00:12:27,652 先生 助けて! 181 00:12:27,652 --> 00:12:31,673 灰谷先生 骨盤 固定し直して 搬送して。 182 00:12:31,673 --> 00:12:44,602 ♬~ 183 00:12:44,602 --> 00:12:47,605 (美央)やだ…。➡ 184 00:12:47,605 --> 00:12:53,611 私はいいから 将君を死なせないで 先生…。➡ 185 00:12:53,611 --> 00:12:55,613 先生…。 186 00:12:55,613 --> 00:12:59,617 ライン 準備してくれる? (雪村)はい。 187 00:12:59,617 --> 00:13:03,617 <外科医を続けるなら 懸けに勝ち続けろ> 188 00:13:05,623 --> 00:13:08,623 <かつて 恩師から言われた言葉だ> 189 00:13:11,629 --> 00:13:15,629 <たった一度の負けが 人生を変えてしまうから> 190 00:13:18,636 --> 00:13:20,636 <そう教わった> 191 00:13:22,640 --> 00:13:25,640 <だが 本当は違う> 192 00:13:29,647 --> 00:13:35,587 <医者が負けて その代償を払うのは➡ 193 00:13:35,587 --> 00:13:38,587 たいていの場合 患者だ> 194 00:13:40,592 --> 00:13:43,592 <失われるのは 患者の人生だ> 195 00:13:49,601 --> 00:13:51,601 <医者の人生ではない> 196 00:13:56,608 --> 00:14:03,615 ♬~ 197 00:14:03,615 --> 00:14:13,615 ♬~ 198 00:16:03,034 --> 00:16:05,036 (新海)ヘリ 大変だったな。➡ 199 00:16:05,036 --> 00:16:08,039 白石先生も乗ってたんだろ? 大したケガがなくて よかったな。 200 00:16:08,039 --> 00:16:10,041 そうだな。 201 00:16:10,041 --> 00:16:12,041 何だ? 202 00:16:17,048 --> 00:16:20,051 (新海) なぜ トロント大 辞退したんだ? 203 00:16:20,051 --> 00:16:23,054 特に 理由はない。 どうして 言わないんだ? 204 00:16:23,054 --> 00:16:26,057 奏ちゃんの手術のこと。 205 00:16:26,057 --> 00:16:31,062 結果は 何も変わらない。 お前こそ なぜ 気にするんだ? 206 00:16:31,062 --> 00:16:33,062 俺を かばってるのか? 207 00:16:36,067 --> 00:16:38,069 冗談じゃない。 208 00:16:38,069 --> 00:16:41,069 お前が言わないなら 俺が言う。 209 00:16:50,081 --> 00:16:54,085 (弁護士)問題は マスコミが 着陸失敗のせいで➡ 210 00:16:54,085 --> 00:16:56,087 患者が死んだかのように 報じていることです。➡ 211 00:16:56,087 --> 00:16:59,090 本当に 因果関係は なかったと言い切れるんですか? 212 00:16:59,090 --> 00:17:01,109 モニターを通して見たかぎり➡ 213 00:17:01,109 --> 00:17:06,030 ヘリ到着時 すでに 患者は 手の施しようがない状態でした。 214 00:17:06,030 --> 00:17:10,034 (橘)そもそも ドクターヘリの 最大の目的は➡ 215 00:17:10,034 --> 00:17:16,040 医師の現場への派遣と 患者の 治療開始までの時間短縮です。 216 00:17:16,040 --> 00:17:19,043 それは 今回も きちんと果たされていました。 217 00:17:19,043 --> 00:17:21,045 (弁護士)つまり? (橘)患者の死亡と➡ 218 00:17:21,045 --> 00:17:26,050 ヘリの着陸失敗に 因果関係はないと言い切れます。 219 00:17:26,050 --> 00:17:30,054 では問題は ヘリの運航 そのものということですね。 220 00:17:30,054 --> 00:17:35,059 (理事長)実際 着陸時は どういう状況だったんですか? 221 00:17:35,059 --> 00:17:39,063 (早川)当日は 夏のわりに 湿度の低い日で➡ 222 00:17:39,063 --> 00:17:42,066 ダウンウォッシュで 砂ぼこりが舞って…。 (弁護士)ダウンウォッシュ? 223 00:17:42,066 --> 00:17:44,068 ヘリで生じる 下向きの強い風のことです。 224 00:17:44,068 --> 00:17:46,070 ああ なるほど。 225 00:17:46,070 --> 00:17:51,075 それで 視界不良に陥って 方向感覚と高度感覚を失いました。 226 00:17:51,075 --> 00:17:55,079 (早川)気付いたときには 木に メインローターを接触させていました。 227 00:17:55,079 --> 00:17:58,082 機長である自分のミスです。 228 00:17:58,082 --> 00:18:02,019 (理事長)患者が みんな重症だったんですよね? 229 00:18:02,019 --> 00:18:04,021 (理事長)焦りが あったんじゃありませんか? 230 00:18:04,021 --> 00:18:08,025 (早川)そうですね。 聞けば 必ず 助けたくなって 焦ると思います。 231 00:18:08,025 --> 00:18:10,027 ですから 私は 患者情報に関する無線は➡ 232 00:18:10,027 --> 00:18:12,029 聞かないことにしています。 233 00:18:12,029 --> 00:18:16,033 (弁護士)では 操縦時の環境は いつもと変わらなかったんですね。 234 00:18:16,033 --> 00:18:22,033 はい。 (弁護士)なのに 木に接触した。 235 00:18:24,041 --> 00:18:26,041 僕のせいです。 236 00:18:30,047 --> 00:18:32,049 僕が 早川さんを せかしたんです。 237 00:18:32,049 --> 00:18:37,054 あなたは… 灰谷先生ですね。➡ 238 00:18:37,054 --> 00:18:39,056 フェローの。 (灰谷)はい。 239 00:18:39,056 --> 00:18:42,056 説明していただけますか? 240 00:18:44,061 --> 00:18:46,063 あの…。 241 00:18:46,063 --> 00:18:48,065 私がお答えします。 242 00:18:48,065 --> 00:18:50,067 白石先生。 243 00:18:50,067 --> 00:18:55,067 搭乗していた医師が 機長に 着陸を急ぐよう 言いました。 244 00:18:57,074 --> 00:19:00,077 マニュアルによると➡ 245 00:19:00,077 --> 00:19:02,013 医師が 運航に関して 指示を出すことは➡ 246 00:19:02,013 --> 00:19:04,015 禁止になってますね。 はい。 247 00:19:04,015 --> 00:19:08,019 指導 ちゃんと してたんですか?➡ 248 00:19:08,019 --> 00:19:13,024 ドクターヘリは 命の危機にある 患者の元に飛んでいく。 249 00:19:13,024 --> 00:19:16,027 助けたいと焦りが出て 当然です。➡ 250 00:19:16,027 --> 00:19:20,031 だが 焦りは 事故を招きかねない。➡ 251 00:19:20,031 --> 00:19:22,033 だからこそ 機長は➡ 252 00:19:22,033 --> 00:19:25,036 患者情報を あえて聞かないように 消防からの無線を切り➡ 253 00:19:25,036 --> 00:19:30,041 規則でも 医師が運航に 口出しすることを禁じています。➡ 254 00:19:30,041 --> 00:19:32,043 なのに フェローが➡ 255 00:19:32,043 --> 00:19:36,043 わざわざ 機長を 焦らせるようなことを言ったと。 256 00:19:38,049 --> 00:19:43,054 (弁護士)そして 着陸に 失敗したということですね? 257 00:19:43,054 --> 00:19:46,057 あの… 僕が…。 258 00:19:46,057 --> 00:19:49,060 フェローの指導責任者は 私です。 259 00:19:49,060 --> 00:19:52,063 事故当時 私が一緒に乗っていながら➡ 260 00:19:52,063 --> 00:19:56,067 止めることができませんでした。 261 00:19:56,067 --> 00:20:00,071 本当に 申し訳ありませんでした。 262 00:20:00,071 --> 00:20:18,022 ♬~ 263 00:20:18,022 --> 00:20:21,025 (灰谷)白石先生。 何? 264 00:20:21,025 --> 00:20:24,028 僕のせいです。 えっ? 265 00:20:24,028 --> 00:20:28,032 もし ヘリが飛べていたら 大島さんは 助かったかもしれない。 266 00:20:28,032 --> 00:20:30,034 それはない。 267 00:20:30,034 --> 00:20:35,034 大島さんは 開胸した時点で 大動脈が断裂してた。 268 00:22:28,886 --> 00:22:30,886 (緋山)大島 美央さん。 269 00:23:10,928 --> 00:23:14,928 一緒に死ねてたら よかった。 270 00:23:17,868 --> 00:23:20,871 何で 生き残っちゃったんだろ…。 271 00:23:20,871 --> 00:23:32,883 ♬~ 272 00:23:32,883 --> 00:23:35,883 傷の様子 見ますね。 273 00:23:40,891 --> 00:23:43,894 (冴島)ねえ もし あなただったら どうした?➡ 274 00:23:43,894 --> 00:23:46,897 おばあさんを助けた? (藤川)ああ…。➡ 275 00:23:46,897 --> 00:23:49,900 ん~…。 276 00:23:49,900 --> 00:23:51,902 助けに行っちゃうかもな。 277 00:23:51,902 --> 00:23:54,905 だって 俺 救命医だぞ。 行かないわけにいかないだろ。 278 00:23:54,905 --> 00:23:58,909 私は 行ってほしくない。 (藤川)いやぁ でもさ➡ 279 00:23:58,909 --> 00:24:01,912 目の前で死なれたら その先 つらいぞ。 280 00:24:01,912 --> 00:24:03,912 でも 知らない人よね。 281 00:24:06,917 --> 00:24:09,920 もし 同じようなことがあったら➡ 282 00:24:09,920 --> 00:24:13,857 そのときは おばあさんを見捨てて。 283 00:24:13,857 --> 00:24:16,857 私のために。 284 00:24:19,863 --> 00:24:23,867 もう 一人で残されるのは 嫌。 285 00:24:23,867 --> 00:24:41,885 ♬~ 286 00:24:41,885 --> 00:24:43,885 ≪どうかしたか? 287 00:24:45,889 --> 00:24:47,889 うん…。 288 00:24:50,894 --> 00:24:54,898 藍沢先生だったら 何て言う? 289 00:24:54,898 --> 00:24:56,898 灰谷先生に。 290 00:25:00,904 --> 00:25:03,907 「ヘリが落ちたのも 自分のせい」 291 00:25:03,907 --> 00:25:07,911 「大島さんが亡くなったのも 自分のせい」 292 00:25:07,911 --> 00:25:12,933 事実は違うのに 全部 自分のせいだと思い込んでる。 293 00:25:12,933 --> 00:25:14,852 ほっとけ。 294 00:25:14,852 --> 00:25:18,852 事実を客観視できない 灰谷がバカなだけだ。 295 00:25:23,861 --> 00:25:26,864 何だ? 296 00:25:26,864 --> 00:25:33,871 私は 灰谷先生の そういうところ 嫌いじゃない。 297 00:25:33,871 --> 00:25:38,876 それに 客観視できてないのは➡ 298 00:25:38,876 --> 00:25:42,876 灰谷先生だけじゃないと思う。 299 00:25:49,887 --> 00:25:52,890 じゃあ お疲れさま。 300 00:25:52,890 --> 00:26:12,876 ♬~ 301 00:26:12,876 --> 00:26:31,762 ♬~ 302 00:26:31,762 --> 00:26:34,765 ≪(緒方) 医者が そんな顔すんなよ。➡ 303 00:26:34,765 --> 00:26:37,768 患者が不安になんだろ。 304 00:26:37,768 --> 00:26:40,771 (緋山)また 夜食。➡ 305 00:26:40,771 --> 00:26:43,774 そんだけ食欲あったら 何も心配ないですね。 306 00:26:43,774 --> 00:26:47,778 (緒方)ハハ。 まあな。 307 00:26:47,778 --> 00:26:51,782 何? どうしたよ? 308 00:26:51,782 --> 00:26:53,784 (緋山)うん…。 309 00:26:53,784 --> 00:26:57,788 事故で亡くなった人の検死結果➡ 310 00:26:57,788 --> 00:27:00,788 ご家族に 報告しなきゃいけなくてさ。 311 00:27:02,793 --> 00:27:04,795 そっか。 312 00:27:04,795 --> 00:27:06,795 (緋山)何か…。 313 00:27:10,801 --> 00:27:14,801 バリバリ治療だけしてられたら 楽なんだけどね。 314 00:27:18,842 --> 00:27:21,845 案外 気ぃ使ったりするんだな。 315 00:27:21,845 --> 00:27:23,847 誰にでも 何でも言えるやつかと 思ってたよ。 316 00:27:23,847 --> 00:27:26,850 え~? (緒方)俺には言ったじゃない。 317 00:27:26,850 --> 00:27:28,852 「あなた 二度と包丁が 握れなくなっても➡ 318 00:27:28,852 --> 00:27:32,856 同じことが言えますか?」って。 あの告知はないよな。 319 00:27:32,856 --> 00:27:35,856 いや ごめんなさい ホントに…。 320 00:27:40,864 --> 00:27:42,864 (緒方)そこがいい。 321 00:27:46,870 --> 00:27:50,870 緋山先生は 俺に 普通に接してくれる。 322 00:27:52,876 --> 00:27:56,880 事故に遭った かわいそうな人とか 障害者とかじゃなくて➡ 323 00:27:56,880 --> 00:28:00,880 普通の 一人の人間として 接してくれる。 324 00:28:03,887 --> 00:28:09,887 それで 俺は ずいぶん救われた。 325 00:28:13,831 --> 00:28:15,831 ありがとな。 326 00:28:17,835 --> 00:28:21,839 (緒方)さっ 何 食おうかな。 腹 減ったぞ。 327 00:28:21,839 --> 00:28:24,839 シャケだな シャケ。 ヘヘッ。 328 00:28:27,845 --> 00:28:31,849 (緋山)ありがとう。 (緒方)ん? 329 00:28:31,849 --> 00:28:35,849 (緋山)フフッ。 早く食べなよ。 (緒方)おう。 330 00:28:37,855 --> 00:28:40,858 (弁護士)では お願いします。 331 00:28:40,858 --> 00:28:45,863 2週間 ドクターヘリの出動は 停止することにしました。 332 00:28:45,863 --> 00:28:48,866 そうですか。 分かりました。 333 00:28:48,866 --> 00:28:51,869 (男性)機長の早川と 整備士の鳥居は➡ 334 00:28:51,869 --> 00:28:55,873 当面 ドクターヘリ業務から 外します。 335 00:28:55,873 --> 00:29:01,879 ご迷惑をお掛けして 本当に申し訳ありませんでした。 336 00:29:01,879 --> 00:29:04,882 (理事長)救命の方では 引き続き➡ 337 00:29:04,882 --> 00:29:08,886 ドクターヘリ乗務時の フェローの教育を 徹底するようにしてください。➡ 338 00:29:08,886 --> 00:29:10,886 以上です。 339 00:29:18,829 --> 00:29:20,831 (灰谷)どうしてですか? 340 00:29:20,831 --> 00:29:22,833 ん? ルール違反をしたのは 僕なのに➡ 341 00:29:22,833 --> 00:29:25,836 どうして 僕は 処分されないんですか? 342 00:29:25,836 --> 00:29:27,838 あなたが 早川さんを せかしたことは➡ 343 00:29:27,838 --> 00:29:31,842 着陸失敗の原因とは 認められなかった それだけ。 344 00:29:31,842 --> 00:29:33,844 僕のせいでしょう!? それで ヘリは2週間も飛ばない。 345 00:29:33,844 --> 00:29:35,846 助からない人が 必ずいる。 346 00:29:35,846 --> 00:29:37,848 灰谷先生。 僕は 責めてほしかった みんなに。 347 00:29:37,848 --> 00:29:39,850 お前のせいで ヘリが落ちたんだって。 348 00:29:39,850 --> 00:29:43,854 灰谷先生を責めることなんて できない。 349 00:29:43,854 --> 00:29:46,857 灰谷先生が 急いでくれって言ったのは➡ 350 00:29:46,857 --> 00:29:50,861 大島さんを 助けたかったからでしょ? 351 00:29:50,861 --> 00:29:54,861 その気持ちは みんな同じだから。 352 00:30:05,876 --> 00:30:09,880 (灰谷)あの2人は 結婚式に向かう途中だった。 353 00:30:09,880 --> 00:30:16,820 数時間後には 誓いを立てて 新しい人生が始まるはずだった。 354 00:30:16,820 --> 00:30:19,820 なのに…。 355 00:30:25,829 --> 00:30:28,829 僕のせいで終わった。 356 00:32:49,973 --> 00:32:51,975 ≪(アラーム) (広田)血圧220です。➡ 357 00:32:51,975 --> 00:32:54,978 先生 お願いします。 (灰谷)はい。 358 00:32:54,978 --> 00:32:58,982 ≪(アラーム) 359 00:32:58,982 --> 00:33:00,984 (灰谷)瞳孔不同がある。 藍沢先生 呼んで。 360 00:33:00,984 --> 00:33:03,984 ニカルジピン 2ミリ入れてください。 頭部CTもオーダーして。 361 00:33:07,991 --> 00:33:09,993 内頸動脈の解離だ。 362 00:33:09,993 --> 00:33:12,996 もう少し SCM そっちに引いてくれ。 363 00:33:12,996 --> 00:33:14,998 反回神経に触るな。 364 00:33:14,998 --> 00:33:18,001 はい。 頸動脈 閉じてしまって 大丈夫なんですか? 365 00:33:18,001 --> 00:33:20,003 もちろん 脳に 血流は不足する。 366 00:33:20,003 --> 00:33:23,006 だが ほっとけば死ぬ。 367 00:33:23,006 --> 00:33:25,008 新海 どうした? 連絡 取れたか? 368 00:33:25,008 --> 00:33:27,944 はい。 (新海)内頸動脈解離だって? 369 00:33:27,944 --> 00:33:32,015 ああ。 血行再建が必要になる。 370 00:33:32,015 --> 00:33:35,952 ハイフローバイパスか。 それしかないだろう。 371 00:33:35,952 --> 00:33:37,954 可能性はある。 372 00:33:37,954 --> 00:33:39,956 総頸動脈に テープくぐらせろ。 373 00:33:39,956 --> 00:33:41,958 (灰谷)はい。 慎重に。 374 00:33:41,958 --> 00:33:43,960 ブルドッグ。 (冴島)はい。 375 00:33:43,960 --> 00:33:48,965 (新海)しかし 出血量が多過ぎるし 全身状態だって よくない。 376 00:33:48,965 --> 00:33:54,971 80代だろう? 可能性っていっても 10%もないぞ。 377 00:33:54,971 --> 00:33:58,975 踏切で 立ち往生している この患者を助けるために➡ 378 00:33:58,975 --> 00:34:01,975 男性が一人 亡くなった。 379 00:34:03,980 --> 00:34:08,985 彼は その日 結婚式を挙げるはずだった。 380 00:34:08,985 --> 00:34:12,989 一緒に遮断機をくぐって 助けようとした新婦も➡ 381 00:34:12,989 --> 00:34:15,989 重症を負って そこにいる。 382 00:34:17,994 --> 00:34:21,998 何もなければ 夫婦になるはずだった2人が➡ 383 00:34:21,998 --> 00:34:25,001 命懸けで救った命だ。 384 00:34:25,001 --> 00:34:27,938 できることは 全て してやりたい。 385 00:34:27,938 --> 00:34:29,938 たとえ 可能性が低くても。 386 00:34:35,946 --> 00:34:38,949 オペ室へ急ごう。 ≪はい。 387 00:34:38,949 --> 00:34:57,968 ♬~ 388 00:34:57,968 --> 00:35:00,968 大島さん。 389 00:35:02,973 --> 00:35:07,973 大島 将さんの検死結果を お伝えしたいのですが。 390 00:35:15,986 --> 00:35:19,990 (新海)硬化してるな。 プロキシマールにつなぐか。 391 00:35:19,990 --> 00:35:22,993 分かった。 もっと開けよう。 392 00:35:22,993 --> 00:35:24,993 薄刃のクーパー。 (冴島)はい。 393 00:35:30,934 --> 00:35:36,940 (緋山)頭部打撲による 左硬膜下血腫。➡ 394 00:35:36,940 --> 00:35:42,946 左鎖骨骨折。 骨盤骨折。 395 00:35:42,946 --> 00:35:47,946 左上腕の粉砕骨折。 396 00:35:49,953 --> 00:35:56,960 直接の死因は 大動脈破裂による 失血死でした。 397 00:35:56,960 --> 00:36:08,972 ♬~ 398 00:36:08,972 --> 00:36:13,972 (緋山)ケガのほとんどは 左半身に集中しています。 399 00:36:15,979 --> 00:36:20,984 おそらく 将さんの右側には➡ 400 00:36:20,984 --> 00:36:22,984 あなたがいましたよね。 401 00:36:24,988 --> 00:36:30,927 (緋山)事故の瞬間 将さんが 何を思っていたのか➡ 402 00:36:30,927 --> 00:36:33,930 それは 誰にも分かりません。 403 00:36:33,930 --> 00:36:38,935 ですが 私は この検死結果を見て 思いました。 404 00:36:38,935 --> 00:36:41,938 将さんは➡ 405 00:36:41,938 --> 00:36:45,942 あなたのことを 守ろうとしたのだと。➡ 406 00:36:45,942 --> 00:36:51,948 美央さんが なぜ 生き残ったのか。 407 00:36:51,948 --> 00:36:56,953 それは 将さんが➡ 408 00:36:56,953 --> 00:36:59,956 そう望んだからだと思います。 409 00:36:59,956 --> 00:37:16,973 ♬~ 410 00:37:16,973 --> 00:37:20,977 助かった。 いやぁ ハイフローバイパスは久しぶりだ。 411 00:37:20,977 --> 00:37:22,977 面白かったよ。 412 00:37:25,999 --> 00:37:28,918 もう言ったのか? 413 00:37:28,918 --> 00:37:30,918 奏ちゃんか…。 414 00:37:33,923 --> 00:37:36,926 言えてないよ。 415 00:37:36,926 --> 00:37:38,926 新海。 416 00:37:40,930 --> 00:37:43,930 俺から伝えさせてくれ。 417 00:39:24,934 --> 00:39:26,936 (ドアの開く音) 418 00:39:26,936 --> 00:39:31,941 (横峯)えーっと オルソーシスでしょ。 やっぱ こっちだよ。 419 00:39:31,941 --> 00:39:34,944 わっ! (灰谷)ごめん…。 420 00:39:34,944 --> 00:39:36,944 (雪村)やっぱ そっちだった? わっ…。 421 00:39:45,955 --> 00:39:51,961 雪村さんはさ 何で 看護師になろうって思ったの? 422 00:39:51,961 --> 00:39:53,963 はあ? 423 00:39:53,963 --> 00:39:56,966 何… 私の話は いいよ。 424 00:39:56,966 --> 00:39:58,968 いいじゃん 教えてよ。 425 00:39:58,968 --> 00:40:02,972 ずるいよ。 人のだけ 聞いておいて。 426 00:40:02,972 --> 00:40:05,975 一人で生きていけるように なりたかったの。 427 00:40:05,975 --> 00:40:07,977 はっ? 428 00:40:07,977 --> 00:40:12,982 毎日 酔っぱらいの相手して 疲れきって 娘に当たる母親と➡ 429 00:40:12,982 --> 00:40:18,004 どこで 何してんのかも分かんない たまにしか帰ってこない父親。 430 00:40:18,004 --> 00:40:20,924 ひどい家だった。 431 00:40:20,924 --> 00:40:24,928 とにかく 早く抜け出したかったの。 432 00:40:24,928 --> 00:40:29,933 いや… 何か マジなやつだね。 433 00:40:29,933 --> 00:40:33,937 あんただけだよ お気楽なの。 434 00:40:33,937 --> 00:40:38,942 まあ… そうか。 435 00:40:38,942 --> 00:40:45,949 でもさ あなたも 私も 結局 自分のためじゃん。 436 00:40:45,949 --> 00:40:47,951 えっ? 437 00:40:47,951 --> 00:40:52,956 家を出たいとか カッコイイ仕事に就きたいとか。 438 00:40:52,956 --> 00:40:55,959 うん。 439 00:40:55,959 --> 00:41:02,966 灰谷先生だけなんだよ 人のために 医者になったのは。➡ 440 00:41:02,966 --> 00:41:08,966 灰谷先生は 誰かを助けたいって 思ったから 医者になった。 441 00:41:19,916 --> 00:41:22,919 私が患者だったら➡ 442 00:41:22,919 --> 00:41:28,919 灰谷先生みたいな先生に 診てもらいたいって思う。 443 00:41:35,932 --> 00:41:40,937 確かに ドラマ見て 医者になった とかいう人に診てもらうの➡ 444 00:41:40,937 --> 00:41:42,939 私も嫌だわ~。 445 00:41:42,939 --> 00:41:45,942 (横峯)きっかけは 何だっていいでしょ?➡ 446 00:41:45,942 --> 00:41:49,946 今 結構 頑張ってるんだから。 (雪村)はいはい。➡ 447 00:41:49,946 --> 00:41:52,949 オルソーシスあったよ。 行こう。 448 00:41:52,949 --> 00:42:04,961 ♬~ 449 00:42:04,961 --> 00:42:07,964 (奏)えっ? 450 00:42:07,964 --> 00:42:10,967 (奏)先生が 手術してくれたんじゃ なかったの? 451 00:42:10,967 --> 00:42:14,971 君の手術をしている最中に➡ 452 00:42:14,971 --> 00:42:17,991 ICUの患者が急変した。 453 00:42:17,991 --> 00:42:21,991 俺が行かなければ 助からない患者だった。 454 00:42:23,913 --> 00:42:25,915 《腫瘍断端の出血を 止めといてくれ》 455 00:42:25,915 --> 00:42:27,917 《戻ったら 摘出を再開する》 456 00:42:27,917 --> 00:42:29,917 (新海) 《分かった。 手前まで やっとく》 457 00:42:35,925 --> 00:42:37,927 でも…。 458 00:42:37,927 --> 00:42:39,927 戻って やってくれたなら…。 459 00:42:41,931 --> 00:42:44,934 《悪い 待たせた》 (新海)《だいぶ時間がかかったな》 460 00:42:44,934 --> 00:42:46,936 (新海)《思ったより 腫瘍からの出血が ひどかった》➡ 461 00:42:46,936 --> 00:42:49,939 《脳を損傷する危険があったから そのまま摘出したよ》 462 00:42:49,939 --> 00:42:52,942 《お前が切ったのか?》 (新海)《ああ。 全摘できてる》➡ 463 00:42:52,942 --> 00:42:55,945 《歯状核も 損傷してないし 問題ないだろう》 464 00:42:55,945 --> 00:42:57,945 《ああ》 465 00:43:04,954 --> 00:43:06,954 すまない。 466 00:43:09,959 --> 00:43:12,962 じゃあ➡ 467 00:43:12,962 --> 00:43:14,964 この手は 新海先生のせいなの? 468 00:43:14,964 --> 00:43:17,934 それは違う。 469 00:43:17,934 --> 00:43:21,804 君の腫瘍は 周りの脳に食い込んでいて➡ 470 00:43:21,804 --> 00:43:25,808 後遺症は避けられなかった。 471 00:43:25,808 --> 00:43:29,812 俺がオペをしても 今と同じか➡ 472 00:43:29,812 --> 00:43:33,816 それ以上の後遺症が残った。 473 00:43:33,816 --> 00:43:38,816 命だって 助けられていたかどうか 分からない。 474 00:43:40,823 --> 00:43:44,827 新海だったから 助かったんだ。 475 00:43:44,827 --> 00:43:49,832 新海が 君の命を救った。 476 00:43:49,832 --> 00:43:53,836 私は 藍沢先生に 手術してほしかったの。 477 00:43:53,836 --> 00:43:56,839 そうだ。 478 00:43:56,839 --> 00:43:59,842 責められるべきは➡ 479 00:43:59,842 --> 00:44:02,845 約束を破った俺だ。 480 00:44:02,845 --> 00:44:07,850 先生 ひどいよ…。 481 00:44:07,850 --> 00:44:19,896 ♬~ 482 00:44:19,896 --> 00:44:22,899 <医者が懸けに負けて➡ 483 00:44:22,899 --> 00:44:27,899 大きな代償を払わされた 患者を見て 医者は思う> 484 00:44:29,906 --> 00:44:32,909 <自分も 何かを失うことで➡ 485 00:44:32,909 --> 00:44:37,914 背負った重荷を 下ろすことができれば➡ 486 00:44:37,914 --> 00:44:39,914 どんなに いいかと> 487 00:44:41,918 --> 00:44:45,922 <しかし➡ 488 00:44:45,922 --> 00:44:47,924 それは許されない> 489 00:44:47,924 --> 00:44:59,936 ♬~ 490 00:44:59,936 --> 00:45:02,939 これで 当分 顔見なくて済むわ。 491 00:45:02,939 --> 00:45:05,942 そりゃ こっちのせりふだ。 492 00:45:05,942 --> 00:45:09,942 じゃあな スパルタ先生。 493 00:45:18,888 --> 00:45:21,888 病棟まで送ります。 (緋山)うん。 494 00:45:23,893 --> 00:45:25,893 おお ありがとう。 495 00:45:27,897 --> 00:45:30,900 サンキュー。 496 00:45:30,900 --> 00:45:34,904 俺は 総合病院の経営者 兼 院長の息子で➡ 497 00:45:34,904 --> 00:45:39,909 えいりん大学 医学部を卒業した 前途洋々の医師です。 498 00:45:39,909 --> 00:45:45,915 一方 あなたは 手足の不自由な 仕事もなくした料理人。 499 00:45:45,915 --> 00:45:47,917 フッ。 どうしたの? 急に。 500 00:45:47,917 --> 00:45:50,917 でも 緋山先生が好きなのは あんただ。 501 00:46:00,930 --> 00:46:03,933 修理だけで済んで よかった。 502 00:46:03,933 --> 00:46:08,938 とにかく ヘリがあれば いつでも 出動再開できるもんね。 503 00:46:08,938 --> 00:46:11,941 そうだな。 504 00:46:11,941 --> 00:46:15,945 <救いたいと思う気持ちが 強いほど➡ 505 00:46:15,945 --> 00:46:19,945 患者が払った代償の重みに 医者は苦しむ> 506 00:46:26,889 --> 00:46:31,894 田所先生と黒田先生とで始めた ドクターヘリは➡ 507 00:46:31,894 --> 00:46:34,894 16年間 無事故だった。 508 00:46:36,899 --> 00:46:41,904 1万回以上の出動 5, 000時間以上のフライト。 509 00:46:41,904 --> 00:46:48,911 ずっと 安全に 私たちを運んでくれてた。 510 00:46:48,911 --> 00:46:51,914 そうだ。 511 00:46:51,914 --> 00:46:58,914 それを 1回の事故で 世間は騒ぎ立てる。 512 00:47:00,923 --> 00:47:06,923 どうしても 安全に飛んだ 1万回には 目を向けてくれない。 513 00:47:12,935 --> 00:47:16,939 奏さんの手術も 同じだと思う。 514 00:47:16,939 --> 00:47:18,874 私は知ってる。 515 00:47:18,874 --> 00:47:22,878 藍沢先生は 他の医者だったら 諦めてしまうような状況で➡ 516 00:47:22,878 --> 00:47:26,882 何度も 患者を救ってきた。 517 00:47:26,882 --> 00:47:29,885 それを 今回のことで➡ 518 00:47:29,885 --> 00:47:33,889 あなた自ら なかったことに してほしくない。 519 00:47:33,889 --> 00:47:36,892 患者は➡ 520 00:47:36,892 --> 00:47:40,892 あなたのような医者を 必要としてる。 521 00:47:42,898 --> 00:47:46,898 トロント大 辞退することない。 522 00:47:49,905 --> 00:47:53,909 <その苦しみから 逃れる方法はない> 523 00:47:53,909 --> 00:47:57,913 <だから 気付いてほしい> 524 00:47:57,913 --> 00:48:00,916 <その重荷を 一緒に背負いたいと願う➡ 525 00:48:00,916 --> 00:48:02,916 仲間の存在に> 526 00:48:04,920 --> 00:48:07,923 お疲れさまです。 527 00:48:07,923 --> 00:48:11,923 (橘)足は大丈夫か? 大丈夫です。 528 00:48:13,929 --> 00:48:16,932 フェローのミスを 全部 自分でかぶってたら➡ 529 00:48:16,932 --> 00:48:18,868 この先 大変だぞ。 530 00:48:18,868 --> 00:48:22,872 すいません 最初に言わなくて。 あんまり甘やかすな。 531 00:48:22,872 --> 00:48:27,877 部下を追い込む非情さも 上司には必要なんだ。 532 00:48:27,877 --> 00:48:29,879 はい。 まあ それができないのが➡ 533 00:48:29,879 --> 00:48:31,879 お前らしいんだけどもさ。 534 00:48:33,883 --> 00:48:36,886 (男性)先ほど 受け入れ要請の あった ホームから転落の男性➡ 535 00:48:36,886 --> 00:48:39,889 間もなく 救急車で到着します。 536 00:48:39,889 --> 00:48:43,893 ああ あと これ 薬局から チェックするように言われてる。 537 00:48:43,893 --> 00:48:45,895 お前 灰谷に 睡眠薬 出してるようだけど➡ 538 00:48:45,895 --> 00:48:49,899 ちょっと量が多いぞ。 えっ? 539 00:48:49,899 --> 00:48:51,901 いや…。 出してないのか? 540 00:48:51,901 --> 00:48:53,903 出してません。 灰谷は? 541 00:48:53,903 --> 00:48:55,905 今日は 午後からで…。 542 00:48:55,905 --> 00:48:57,907 ≪(ドアの開く音) 543 00:48:57,907 --> 00:48:59,909 患者は こっちで診る。 お前 先に 灰谷に確認しろ。 544 00:48:59,909 --> 00:49:01,909 はい。 545 00:49:04,914 --> 00:49:21,931 (呼び出し音) 546 00:49:21,931 --> 00:49:26,936 あっ 灰谷先生? ごめんなさい 今日 午後からだよね。 547 00:49:26,936 --> 00:49:28,938 あの…。 藍沢だ。 548 00:49:28,938 --> 00:49:31,941 えっ? あっ ごめんなさい かけ間違えた…。 549 00:49:31,941 --> 00:49:34,944 灰谷だ。 550 00:49:34,944 --> 00:49:36,944 灰谷が運ばれた。 551 00:49:44,954 --> 00:49:46,956 (救急隊員)20代男性 ホームから転落。➡ 552 00:49:46,956 --> 00:49:48,958 頭部から出血あり。 意識レベル 3桁。 553 00:49:48,958 --> 00:49:50,958 (一同)1 2 3。 554 00:50:01,971 --> 00:50:03,971 灰谷先生…。 555 00:50:10,980 --> 00:50:19,922 ♬~ 556 00:50:19,922 --> 00:50:29,922 ♬~