1 00:00:34,026 --> 00:00:36,045 (深見宏斗) 会ったばかりなんだけど➡ 2 00:00:36,045 --> 00:00:38,814 君に ひと目ぼれしちゃったんだ。 3 00:00:38,814 --> 00:00:40,916 俺と つきあってくれませんか? 4 00:00:40,916 --> 00:00:43,819 (白城リサ) 私なんかで よければ…。 5 00:00:43,819 --> 00:00:46,822 (なつき) それ 絶対 だまされてるって。➡ 6 00:00:46,822 --> 00:00:50,292 話が うますぎっていうか 絶対 結婚詐欺とか➡ 7 00:00:50,292 --> 00:00:52,294 変な商売の人とかでしょ。 8 00:00:52,294 --> 00:00:56,094 (心の声) ≪深見さん 一体 何者なの?≫ 9 00:01:04,874 --> 00:01:08,777 おはよ。 あっ…。 10 00:01:08,777 --> 00:01:11,714 おはようございます…。 11 00:01:11,714 --> 00:01:15,317 寝顔も かわいいね。 12 00:01:15,317 --> 00:01:17,317 えっ! 13 00:01:20,322 --> 00:01:23,522 リサちゃ~ん 出ておいで~。 14 00:01:38,841 --> 00:01:41,443 んっ! おいしい。 15 00:01:41,443 --> 00:01:44,280 簡単なものだけど。 16 00:01:44,280 --> 00:01:46,749 ≪すでに 素敵すぎるのに➡ 17 00:01:46,749 --> 00:01:49,218 料理もできちゃうなんて…≫ 18 00:01:49,218 --> 00:01:51,220 おいしいですっ。 19 00:01:51,220 --> 00:01:53,722 ≪完璧すぎるよ!≫ 20 00:01:53,722 --> 00:01:57,526 いつか リサの手料理も食べてみたいな。 21 00:01:57,526 --> 00:02:00,596 こんなに うまくは作れないですけど…➡ 22 00:02:00,596 --> 00:02:03,296 でも 頑張ります! 23 00:02:06,936 --> 00:02:12,441 (回想)⦅ああ 驚くだろうな 俺の正体を知ったら⦆ 24 00:02:12,441 --> 00:02:17,441 ≪電話のこと… ちゃんと聞かなきゃ≫ 25 00:02:20,449 --> 00:02:25,454 リサ 体 平気? えっ? 26 00:02:25,454 --> 00:02:28,791 あっ 大丈夫です! 全然! 27 00:02:28,791 --> 00:02:30,791 そっか。 28 00:02:32,428 --> 00:02:36,799 ≪好きだから 優しくしてくれるの?≫ 29 00:02:36,799 --> 00:02:39,168 ≪それとも…≫ 30 00:02:39,168 --> 00:02:43,038 リサは いつも どんなところで買い物してるの? 31 00:02:43,038 --> 00:02:47,338 えっ!? 服とか アクセサリーとか。 32 00:02:50,746 --> 00:02:54,116 ≪試されてる。 これは センスを問われてる≫ 33 00:02:54,116 --> 00:02:56,552 ≪どうしよう。 私が行くのなんて 駅ビルん中の➡ 34 00:02:56,552 --> 00:03:00,222 普通のお店とかだし そんなこと言ったら…≫ 35 00:03:00,222 --> 00:03:03,359 リサ? はい! 36 00:03:03,359 --> 00:03:08,764 連れてってよ。 リサが いつも遊んでるところ。 37 00:03:08,764 --> 00:03:12,634 私が行くようなところなんて ほんとに普通の➡ 38 00:03:12,634 --> 00:03:16,071 女子大生が行くようなところで…。 39 00:03:16,071 --> 00:03:18,841 リサのこと 全部 知りたいから。 40 00:03:18,841 --> 00:03:27,950 ♬~ 41 00:03:27,950 --> 00:03:40,863 ♬~ 42 00:03:40,863 --> 00:03:45,463 ≪ちゃんとしたデートって 生まれて初めて≫ 43 00:03:47,903 --> 00:03:51,603 リサ これ かぶってみて。 44 00:03:53,776 --> 00:03:57,576 ふふっ どうですか? うん かわいい。 45 00:04:06,188 --> 00:04:08,488 リサ 次 これは? 46 00:04:10,192 --> 00:04:15,697 ≪こんな素敵な人が こんな優しい人が➡ 47 00:04:15,697 --> 00:04:18,897 本当は 私のこと だまそうとしてるとか…≫ 48 00:04:20,602 --> 00:04:23,972 ≪嫌だ 考えたくない≫ 49 00:04:23,972 --> 00:04:27,976 なんか 俺に聞きたいことでもあるの? 50 00:04:27,976 --> 00:04:30,379 えっ? 51 00:04:30,379 --> 00:04:32,915 ≪エスパー!?≫ 52 00:04:32,915 --> 00:04:35,284 ん? 53 00:04:35,284 --> 00:04:39,284 ≪どうしよう どうしよう… 聞かなくちゃ≫ 54 00:04:40,689 --> 00:04:45,027 あっ… 深見さんって。 うん。 55 00:04:45,027 --> 00:04:48,163 なんのお仕事を されてるんですか? 56 00:04:48,163 --> 00:04:51,963 あれ? 言ってなかったっけ? 57 00:04:53,802 --> 00:04:58,440 当ててみて。 えっ? 58 00:04:58,440 --> 00:05:04,446 えっと… 営業とか何か? 59 00:05:04,446 --> 00:05:07,216 もっと考えてごらん。 60 00:05:07,216 --> 00:05:12,187 えっ… 医者とか? 61 00:05:12,187 --> 00:05:15,991 あははっ。 パイロットとか? 62 00:05:15,991 --> 00:05:18,291 弁護士とか? 63 00:05:19,862 --> 00:05:24,462 もっと 俺で 頭の中 いっぱいにして。 64 00:05:27,202 --> 00:05:31,173 あははっ リサはピュアだね。 65 00:05:31,173 --> 00:05:33,642 へっ? 66 00:05:33,642 --> 00:05:37,079 俺にはない感性っていうか➡ 67 00:05:37,079 --> 00:05:40,279 そういうところ すごく好き。 68 00:05:42,417 --> 00:05:45,517 まあ 好きなところは それだけじゃないけど。 69 00:05:47,890 --> 00:05:51,527 ≪こんなにまっすぐ言われたら➡ 70 00:05:51,527 --> 00:05:53,727 信じてしまう≫ 71 00:05:55,564 --> 00:06:15,050 ♬~ 72 00:06:15,050 --> 00:06:31,650 ♬~ 73 00:06:37,539 --> 00:06:41,639 ザァー…(雨音) 74 00:06:49,451 --> 00:06:53,589 ≪私たちも いつか…≫ 75 00:06:53,589 --> 00:06:55,624 俺たちも…。 76 00:06:55,624 --> 00:06:57,793 ≪えっ?≫ 77 00:06:57,793 --> 00:06:59,793 なんてね。 78 00:07:01,964 --> 00:07:05,133 ≪そうだよ 何 期待してるの≫ 79 00:07:05,133 --> 00:07:09,733 ≪深見さんの未来に 私がいるわけない≫ 80 00:07:12,474 --> 00:07:16,074 でも その日が来るまで…。 81 00:07:19,915 --> 00:07:22,215 ちょっと 気が早いけど。 82 00:07:25,721 --> 00:07:28,223 悪い虫がついたら 困るしね。 83 00:07:28,223 --> 00:07:37,232 ♬~ 84 00:07:37,232 --> 00:07:40,369 悪い虫って…。 85 00:07:40,369 --> 00:07:43,469 こんな気持ちになったこと 初めてだから。 86 00:07:45,240 --> 00:07:48,744 俺って 独占欲 強いみたい。 87 00:07:48,744 --> 00:07:54,316 ♬~ 88 00:07:54,316 --> 00:07:56,318 嫌いになった? 89 00:07:56,318 --> 00:08:03,492 ♬~ 90 00:08:03,492 --> 00:08:07,262 指輪…➡ 91 00:08:07,262 --> 00:08:09,831 大事にします。 92 00:08:09,831 --> 00:08:16,338 ♬~ 93 00:08:16,338 --> 00:08:20,709 ≪もう 深見さんの正体が誰でも たとえ だまされてても➡ 94 00:08:20,709 --> 00:08:23,712 これが ひとときの幸せでも それでもいい≫ 95 00:08:23,712 --> 00:08:27,612 ≪夢なら 醒めないで…≫ 96 00:08:32,054 --> 00:08:35,057 (男子学生)いや~ かわいいよな。 97 00:08:35,057 --> 00:08:37,659 (男子学生)やっぱ うちの学校のアイドルだもんな。 98 00:08:37,659 --> 00:08:40,295 (男子学生)うん。 (男子学生)あっ 気づいた?➡ 99 00:08:40,295 --> 00:08:43,865 指輪。 (男子学生)しかも 左手? 100 00:08:43,865 --> 00:08:46,668 (男子学生) うん。 やっぱ いるよな。 101 00:08:46,668 --> 00:08:48,670 (男子学生)おいおい 吉木? 102 00:08:48,670 --> 00:08:52,207 (吉木)隣いい? あっ 吉木君。 103 00:08:52,207 --> 00:08:56,078 (吉木) なんか幸せそうな顔してるけど。 104 00:08:56,078 --> 00:08:58,880 そう? それ 彼氏? 105 00:08:58,880 --> 00:09:00,880 ん? 106 00:09:03,251 --> 00:09:06,021 あっ… ふふっ。 107 00:09:06,021 --> 00:09:09,024 うん。 へえ~。 108 00:09:09,024 --> 00:09:12,494 うちの大学? ううん。 109 00:09:12,494 --> 00:09:15,497 社会人。 そうなんだ。 110 00:09:15,497 --> 00:09:17,497 何してる人なの? 111 00:09:19,067 --> 00:09:21,470 普通のサラリーマンだよ。 112 00:09:21,470 --> 00:09:24,239 どんな人なの? 113 00:09:24,239 --> 00:09:28,343 カッコよくて 大人で➡ 114 00:09:28,343 --> 00:09:30,379 優しい人。 115 00:09:30,379 --> 00:09:32,479 ≫ そうなんだ。 116 00:09:42,991 --> 00:09:46,161 (講師)今日の特別講師は FUKAMIホールディングス➡ 117 00:09:46,161 --> 00:09:50,866 代表取締役 深見宏斗さんだ。 118 00:09:50,866 --> 00:09:53,301 パチ パチ パチ パチ…(拍手) 119 00:09:53,301 --> 00:09:57,401 ≪えっ 代表? 取締役?≫ 120 00:09:58,974 --> 00:10:02,377 深見です。 はじめまして。 121 00:10:02,377 --> 00:10:04,746 FUKAMIホールディングスは 数年前に➡ 122 00:10:04,746 --> 00:10:06,748 一人で始めた会社でしたが➡ 123 00:10:06,748 --> 00:10:09,484 今では 1000人を超える従業員とともに➡ 124 00:10:09,484 --> 00:10:13,488 飲食店や 式場や ホテルの経営に携わっています。 125 00:10:13,488 --> 00:10:16,658 まあ 8割 自慢話です。 126 00:10:16,658 --> 00:10:20,295 (学生たち)あははっ! 127 00:10:20,295 --> 00:10:22,297 ≪あの電話って…≫ 128 00:10:22,297 --> 00:10:25,300 ⦅ああ 青葉台学院の⦆ 129 00:10:25,300 --> 00:10:30,305 ⦅驚くだろうな 俺の正体を知ったら⦆ 130 00:10:30,305 --> 00:10:35,043 ≪このこと だったんだ…≫ 131 00:10:35,043 --> 00:10:44,619 ♬~ 132 00:10:44,619 --> 00:10:48,819 以上です。 何か 最後に 質問がある人はいますか? 133 00:10:50,992 --> 00:10:52,994 じゃあ 君。 134 00:10:52,994 --> 00:10:55,363 (女子学生) 恋人とかっていますか? 135 00:10:55,363 --> 00:10:59,134 授業と 全然 関係ないな。 (女子学生)あっ すみません。 136 00:10:59,134 --> 00:11:01,303 いますよ。 137 00:11:01,303 --> 00:11:04,603 (女子学生)やっぱ いるんだね。 (女子学生)やっぱ いるんだ~。 138 00:11:07,142 --> 00:11:11,780 すごくかわいくて できることなら 今 抱き締めたいくらいです。 139 00:11:11,780 --> 00:11:13,782 (学生たち)ええ~! (女子学生)待って ヤバい!➡ 140 00:11:13,782 --> 00:11:15,784 めっちゃカッコいい! 141 00:11:15,784 --> 00:11:32,868 ♬~ 142 00:11:32,868 --> 00:11:34,868 あっ! 143 00:11:36,571 --> 00:11:38,571 驚いた? 144 00:11:43,545 --> 00:11:48,250 私 謝らないといけないことがあって。 145 00:11:48,250 --> 00:11:50,250 謝るって? 146 00:11:52,287 --> 00:11:55,687 私…。 隣の席の男の子にモテてたから? 147 00:11:57,192 --> 00:11:59,895 そんなんじゃ…。 彼は➡ 148 00:11:59,895 --> 00:12:01,995 リサが好きなんだと思うよ。 149 00:12:03,732 --> 00:12:06,535 そんなこと…。 150 00:12:06,535 --> 00:12:08,535 そうじゃなくて。 151 00:12:12,073 --> 00:12:16,077 私 深見さんが➡ 152 00:12:16,077 --> 00:12:19,514 ほんとは 私のこと だましてるとか➡ 153 00:12:19,514 --> 00:12:22,314 そういうこと考えちゃってて。 154 00:12:26,121 --> 00:12:30,021 疑って ごめんなさい。 155 00:12:32,727 --> 00:12:35,297 いけない子だね。 156 00:12:35,297 --> 00:12:37,299 えっ? 157 00:12:37,299 --> 00:12:41,469 ♬~ 158 00:12:41,469 --> 00:12:43,638 眼鏡 取って。 159 00:12:43,638 --> 00:12:53,048 ♬~ 160 00:12:53,048 --> 00:13:05,493 ♬~ 161 00:13:05,493 --> 00:13:07,495 ≪ ドン 162 00:13:07,495 --> 00:13:13,995 ♬~ 163 00:15:30,055 --> 00:15:32,757 深見さん 何 好きかなぁ。 164 00:15:32,757 --> 00:15:35,693 料理? 好きなの? 165 00:15:35,693 --> 00:15:38,863 あっ… いや➡ 166 00:15:38,863 --> 00:15:41,800 うまくなりたいってだけで。 167 00:15:41,800 --> 00:15:45,537 じゃあ 俺 教えよっか? 168 00:15:45,537 --> 00:15:47,537 えっ? 169 00:15:49,641 --> 00:15:54,441 ≪吉木君の勢いに負けて 来てしまった≫ 170 00:15:56,147 --> 00:16:00,485 あっ… すごい。 171 00:16:00,485 --> 00:16:03,121 俺も 将来 店やりたいからさ➡ 172 00:16:03,121 --> 00:16:06,591 バイトだけど 厨房 よく使わせてもらってるんだ。 173 00:16:06,591 --> 00:16:12,591 ≪同い年なのに ちゃんと考えてるんだな≫ 174 00:16:14,365 --> 00:16:18,665 ≪私なんか なんとなく 東京に出てきただけなのに≫ 175 00:16:20,171 --> 00:16:22,173 やってみる? 176 00:16:22,173 --> 00:16:25,073 あっ うん。 177 00:16:26,744 --> 00:16:32,750 (マナーモード) 178 00:16:32,750 --> 00:16:35,553 ≪なんか 近い≫ 179 00:16:35,553 --> 00:16:38,590 炒め物じゃないんだから。 (マナーモード) 180 00:16:38,590 --> 00:16:41,025 (吉木)ちょっと斜めにして フライパン…。 181 00:16:41,025 --> 00:16:44,496 ⦅彼は リサが好きなんだと思うよ⦆ 182 00:16:44,496 --> 00:16:48,299 ≪こんな所で 男の人と二人で…≫ 183 00:16:48,299 --> 00:16:50,301 ≪深見さんが知ったら…≫ 184 00:16:50,301 --> 00:16:52,303 吉木君 私…。 185 00:16:52,303 --> 00:16:54,806 リーちゃん 手きれいだね。 (マナーモード) 186 00:16:54,806 --> 00:16:56,808 リ… リー? (マナーモード) 187 00:16:56,808 --> 00:17:00,278 ≪リーちゃん!?≫ 「リーちゃん」 かわいくない? 188 00:17:00,278 --> 00:17:02,280 呼んでいい? えっ? 189 00:17:02,280 --> 00:17:07,852 (吉木)もう呼んでるけど。 あっ… ふふっ。 190 00:17:07,852 --> 00:17:10,852 ≪なんか 吉木君のペースにのまれる≫ 191 00:17:13,892 --> 00:17:16,995 今日は ありがとう。 (吉木)ううん。➡ 192 00:17:16,995 --> 00:17:18,995 また いつでも教えるよ。 193 00:17:21,533 --> 00:17:25,333 (吉木)リーちゃんって 見た目と中身 ギャップあるよね。 194 00:17:27,539 --> 00:17:30,341 あっ… そうかな? 195 00:17:30,341 --> 00:17:32,343 かわいいし おしゃれだし➡ 196 00:17:32,343 --> 00:17:35,346 今どきの 経験豊富な子に見えるのに。➡ 197 00:17:35,346 --> 00:17:42,353 でも 男子に 声掛けられたときの リーちゃんがさ…。 198 00:17:42,353 --> 00:17:46,391 (男子学生)⦅リサちゃん 今日 飲み会あるんだけど来ない?⦆ 199 00:17:46,391 --> 00:17:49,891 ⦅ごめんね 今日 予定あるの⦆ 200 00:17:51,896 --> 00:17:53,896 ⦅ふぅ~…⦆ 201 00:17:58,903 --> 00:18:02,903 ふふっ 緊張してたんだなぁって。 202 00:18:04,943 --> 00:18:07,779 バレてたんだ。 203 00:18:07,779 --> 00:18:09,881 かわいいなって思って。 204 00:18:09,881 --> 00:18:16,287 ♬~ 205 00:18:16,287 --> 00:18:22,087 (吉木)それ 見たときから ずっと気になってた。 206 00:18:25,096 --> 00:18:28,466 って言ったら どう思う? 207 00:18:28,466 --> 00:18:35,473 ♬~ 208 00:18:35,473 --> 00:18:37,573 ≪ バタン!(車のドアの音) ≪ リサ! 209 00:18:39,644 --> 00:18:42,513 深見さん…。 連絡したんだけど➡ 210 00:18:42,513 --> 00:18:44,549 返事がないから どうしたかと思って。 211 00:18:44,549 --> 00:18:46,651 迎えに来たよ。 212 00:18:46,651 --> 00:18:49,520 ごめんなさい 気づかなくて。 213 00:18:49,520 --> 00:18:53,491 リーちゃん 今まで ずっと 俺といたんで。 214 00:18:53,491 --> 00:18:56,027 気づかなかったんだと思います。 215 00:18:56,027 --> 00:18:59,998 君… 講義 聞いてくれてたよね。 216 00:18:59,998 --> 00:19:02,667 どうも。 217 00:19:02,667 --> 00:19:05,403 吉木君 あの…。 218 00:19:05,403 --> 00:19:09,307 彼氏… なんでしょ。 219 00:19:09,307 --> 00:19:12,310 あっ…。 220 00:19:12,310 --> 00:19:14,312 うん。 221 00:19:14,312 --> 00:19:17,715 ありがとうね リサを送ってくれて。 222 00:19:17,715 --> 00:19:22,615 ふっ… なんだよ その余裕。 223 00:19:24,722 --> 00:19:27,322 あっ 吉木君 ありがとう! 224 00:19:30,128 --> 00:19:35,133 (吉木)俺 リーちゃんのこと まだ諦めないですから。 225 00:19:35,133 --> 00:19:44,108 ♬~ 226 00:19:44,108 --> 00:19:46,277 ごめんなさい 電話とか出れなくて。 227 00:19:46,277 --> 00:19:48,913 大丈夫だよ。 吉木君のことも 私…。 228 00:19:48,913 --> 00:19:52,684 大丈夫 分かってる。 229 00:19:52,684 --> 00:19:54,984 それより おなかすいてない? 230 00:19:56,521 --> 00:20:00,425 あっ… いえ そんなに。 231 00:20:00,425 --> 00:20:02,493 そっか。 232 00:20:02,493 --> 00:20:05,093 ≪気にしてないのかな…≫ 233 00:20:06,764 --> 00:20:11,369 ≪私だったら 好きな人が ほかの人と一緒にいたら➡ 234 00:20:11,369 --> 00:20:13,369 嫌だよ…≫ 235 00:22:22,834 --> 00:22:26,334 ふふっ… おいしい。 236 00:22:28,005 --> 00:22:30,174 やっと笑った。 237 00:22:30,174 --> 00:22:39,150 ♬~ 238 00:22:39,150 --> 00:22:41,686 リサ コーヒー飲む? 239 00:22:41,686 --> 00:22:44,422 あっ はい。 240 00:22:44,422 --> 00:22:47,325 うそ。 241 00:22:47,325 --> 00:22:50,061 えっ? 苦いの苦手でしょ。 242 00:22:50,061 --> 00:22:53,064 なんで知ってるんですか? 243 00:22:53,064 --> 00:22:57,935 リサ 明日 また 授業終わったら 迎えに行っていい? 244 00:22:57,935 --> 00:23:00,235 行きたい場所があるんだ。 245 00:23:03,975 --> 00:23:06,175 分かりました。 246 00:23:09,413 --> 00:23:14,813 (吉木)⦅俺 リーちゃんのこと まだ諦めないですから⦆ 247 00:23:16,888 --> 00:23:18,888 ん? 248 00:23:22,460 --> 00:23:30,001 私 明日 吉木君に しっかりお断りしてきます。 249 00:23:30,001 --> 00:23:34,901 そっか。 はい。 250 00:23:37,008 --> 00:23:39,010 頑張っておいで。 251 00:23:39,010 --> 00:23:49,020 ♬~ 252 00:23:49,020 --> 00:24:00,064 ♬~ 253 00:24:00,064 --> 00:24:02,099 今日は 甘えただね。 254 00:24:02,099 --> 00:24:08,539 ♬~ 255 00:24:08,539 --> 00:24:11,939 深見さん。 ん? 256 00:24:15,546 --> 00:24:20,384 私を好きになってくれて➡ 257 00:24:20,384 --> 00:24:22,386 ありがとうございます。 258 00:24:22,386 --> 00:24:29,794 ♬~ 259 00:24:29,794 --> 00:24:31,796 参ったな…。 260 00:24:31,796 --> 00:24:38,769 ♬~ 261 00:24:38,769 --> 00:24:41,639 こんなにかわいいんじゃ 先が思いやられる。 262 00:24:41,639 --> 00:25:01,025 ♬~ 263 00:25:01,025 --> 00:25:12,069 ♬~ 264 00:25:12,069 --> 00:25:17,041 深見さん…。 ん? 265 00:25:17,041 --> 00:25:20,845 アイス 溶けちゃいます…。 266 00:25:20,845 --> 00:25:39,864 ♬~ 267 00:25:39,864 --> 00:25:46,804 ♬~ 268 00:25:46,804 --> 00:25:50,808 そんな顔 誰にも見せちゃダメだよ。 269 00:25:50,808 --> 00:25:59,884 ♬~ 270 00:25:59,884 --> 00:26:11,884 ♬~ 271 00:26:14,865 --> 00:26:16,865 (吉木)おっ! 272 00:26:18,402 --> 00:26:21,205 吉木君! (吉木)リーちゃん。 273 00:26:21,205 --> 00:26:25,209 ちょっといいかな? ごめん 俺 昼 まだだから➡ 274 00:26:25,209 --> 00:26:29,046 食堂 行くし。 あっ じゃあ 私も。 275 00:26:29,046 --> 00:26:33,184 やだよ。 昨日の話なら聞かないから。 276 00:26:33,184 --> 00:26:36,554 でも 曖昧にはできないし…。 277 00:26:36,554 --> 00:26:39,457 聞きたくないってば~。 278 00:26:39,457 --> 00:26:41,457 でも…。 279 00:26:44,428 --> 00:26:47,598 なんで? あの人より➡ 280 00:26:47,598 --> 00:26:50,698 俺の方が ずっと好きだったのに。 281 00:26:56,540 --> 00:26:58,540 ごめんなさい。 282 00:27:02,246 --> 00:27:05,746 私が好きなのは 深見さんだけだから。 283 00:27:07,184 --> 00:27:10,855 深見さん以外 考えられないから。 284 00:27:10,855 --> 00:27:14,155 ほんとに ごめんなさい。 285 00:27:16,761 --> 00:27:19,597 (吉木)なんだよ…。➡ 286 00:27:19,597 --> 00:27:21,697 リーちゃん ふるの早すぎ。 287 00:27:23,100 --> 00:27:25,100 悔しいなぁ…。 288 00:27:31,175 --> 00:27:33,275 (吉木)なんだよ それ。 289 00:27:35,179 --> 00:27:40,151 えっ? ちょっと…。 290 00:27:40,151 --> 00:27:42,186 ちょっと…。 ドン! 291 00:27:42,186 --> 00:27:50,486 ♬~ 292 00:27:51,996 --> 00:28:11,015 ♬~ 293 00:28:11,015 --> 00:28:16,453 ♬~ 294 00:28:16,453 --> 00:28:19,456 今日 一緒に パーティー行こっか。 お似合いですね。 295 00:28:19,456 --> 00:28:23,260 あの深見社長が 一人の女のために店を出すなんて。 296 00:28:23,260 --> 00:28:26,630 彼女は 私にとって 人生最後の愛しい人なので。 297 00:28:26,630 --> 00:28:31,030 その… 私には無理です。 ご心配なさらず シンデレラ。