1 00:00:05,933 --> 00:00:06,834 リーちゃん 2 00:00:06,834 --> 00:00:07,735 かわいくない? 3 00:00:07,735 --> 00:00:09,003 呼んでいい? 4 00:00:09,270 --> 00:00:10,004 あの…。 5 00:00:10,004 --> 00:00:12,840 彼氏… なんでしょ? 6 00:00:14,942 --> 00:00:19,213 俺 リーちゃんのこと まだ諦めないですから。 7 00:00:19,213 --> 00:00:23,484 私 明日 吉木君に しっかりお断りしてきます。 8 00:00:23,484 --> 00:00:27,388 私が好きなのは 深見さんだけだから。 9 00:00:27,588 --> 00:00:29,356 ほんとに ごめんなさい。 10 00:00:33,127 --> 00:00:34,328 なんだよ それ。 11 00:00:50,711 --> 00:00:52,580 悔しいから 12 00:00:52,913 --> 00:00:55,282 最後に 意地悪していい? 13 00:01:12,900 --> 00:01:17,638 俺 さっき リーちゃんとキスしたから。 14 00:01:22,243 --> 00:01:24,545 あっ ごめんなさい 遅くなっちゃって! 15 00:01:24,912 --> 00:01:26,080 あの… 16 00:01:26,514 --> 00:01:29,049 ちゃんと お断りしてきました。 17 00:01:30,217 --> 00:01:31,585 うん。 18 00:01:41,495 --> 00:01:44,698 気のせいかな 赤くなってる。 19 00:01:45,533 --> 00:01:47,501 あっ いや あの… これは…。 20 00:01:47,501 --> 00:01:50,037 吉木君に なんかされた? 21 00:01:50,037 --> 00:01:51,338 違います。 22 00:01:53,774 --> 00:01:56,443 キスマークなんて付けてさ 23 00:02:01,815 --> 00:02:04,952 ちょっ ちょっ… ちょっと! 24 00:02:05,886 --> 00:02:08,956 悔しいから 上書きしてやった! 25 00:02:13,160 --> 00:02:16,230 油断してたら ほんとに上書きするからな! 26 00:02:25,172 --> 00:02:26,707 あの… えっと…。 27 00:02:31,946 --> 00:02:33,214 なんすか… 28 00:02:33,214 --> 00:02:34,448 いや… 29 00:02:35,149 --> 00:02:36,817 うそが 下手だなぁって 30 00:02:36,817 --> 00:02:38,619 いや ほんとに キスしたけど 31 00:02:38,619 --> 00:02:39,787 だって 君 32 00:02:39,787 --> 00:02:43,324 リサが 本気で嫌がること 絶対にしないでしょ 33 00:02:44,925 --> 00:02:46,560 お見通しかよ… 34 00:02:46,560 --> 00:02:48,863 それに そんな勇気があったら 35 00:02:48,863 --> 00:02:51,699 とっくに告白してるよね 36 00:02:55,002 --> 00:02:57,104 君 分かりやすいし 37 00:02:57,538 --> 00:02:59,773 ほんと むかつく 38 00:03:00,407 --> 00:03:03,544 まだ リーちゃんと知り合って 間もないくせに 39 00:03:05,613 --> 00:03:09,016 とにかく リーちゃん 泣かせんなよ 40 00:03:10,751 --> 00:03:13,687 って言っときますから! 41 00:03:15,689 --> 00:03:18,058 こんなことに お時間割かせて 42 00:03:18,058 --> 00:03:19,593 すみませんでしたね! 43 00:03:20,227 --> 00:03:21,862 全然 大丈夫 44 00:03:23,497 --> 00:03:27,835 リサに関することは どんなことだろうが大事だから 45 00:03:29,370 --> 00:03:32,039 その気持ちが ちょっとでもブレたら 46 00:03:32,573 --> 00:03:34,642 いつでも奪いますから! 47 00:03:45,019 --> 00:03:48,088 一生 勝てねぇ気がする 48 00:03:57,364 --> 00:03:59,433 よく頑張りました。 49 00:04:09,743 --> 00:04:11,545 奇跡なんだ…。 50 00:04:11,979 --> 00:04:14,748 好きな人が 好きでいてくれるって 51 00:05:08,736 --> 00:05:13,073 すご~い。 なんか 懐かしくて落ち着きます。 52 00:05:13,073 --> 00:05:15,342 リサ こういうところ好きでしょ? 53 00:05:16,043 --> 00:05:17,738 そうなんです! 54 00:05:17,763 --> 00:05:20,447 田舎の実家も ちょうど こんな感じで。 55 00:05:20,447 --> 00:05:23,317 畳に座って 外見るのが好きで。 56 00:05:24,785 --> 00:05:29,857 だから こんな場所が東京にも あったらいいなって思ってたんです。 57 00:05:30,157 --> 00:05:32,860 ここね うちのカフェなんだ。 58 00:05:33,560 --> 00:05:34,661 えっ? 59 00:05:34,661 --> 00:05:35,896 座って。 60 00:05:38,232 --> 00:05:40,334 オープンは 明日なんだけど 61 00:05:40,334 --> 00:05:43,470 リサを どうしても いちばんに連れてきたくて。 62 00:05:52,913 --> 00:05:54,181 どうぞ。 63 00:06:04,625 --> 00:06:05,959 うそ…。 64 00:06:06,293 --> 00:06:08,128 思い出してくれた? 65 00:06:13,867 --> 00:06:18,005 ここね リサのために作ったカフェなんだ。 66 00:06:19,440 --> 00:06:22,176 失礼いたします。 お待たせいたしました 67 00:06:23,444 --> 00:06:25,379 出会った あのカフェ 68 00:06:25,379 --> 00:06:27,614 うちの会社が経営しててね。 69 00:06:27,948 --> 00:06:32,519 店員のフリして お客さんの様子を 見ていたときがあったんだ 70 00:06:32,519 --> 00:06:34,121 そのとき リサが…。 71 00:07:05,686 --> 00:07:07,287 どうぞ 72 00:07:10,424 --> 00:07:14,761 すみません 新商品の試飲を していただいてるのですが 73 00:07:14,761 --> 00:07:16,430 いかがですか? 74 00:07:20,567 --> 00:07:23,237 じゃあ 頂きます 75 00:07:35,182 --> 00:07:36,884 おいしい 76 00:07:37,317 --> 00:07:40,053 お客様は いつも ブラックを? 77 00:07:41,622 --> 00:07:42,823 いや… 78 00:07:44,258 --> 00:07:48,028 実は コーヒー 苦手で… 79 00:07:48,562 --> 00:07:51,031 申し訳ありません こちらの手違いで? 80 00:07:51,031 --> 00:07:52,799 あっ そうじゃなくて あの… 81 00:07:55,536 --> 00:07:59,006 挑戦… してみたんですけど 82 00:08:00,774 --> 00:08:02,609 やっぱり 苦手で 83 00:08:17,958 --> 00:08:19,393 甘い… 84 00:08:22,195 --> 00:08:24,531 なんか ほっとするな 85 00:08:36,543 --> 00:08:39,746 ごめんなさい。 これ おいしかったです! 86 00:08:39,746 --> 00:08:41,348 ありがとうございます 87 00:08:42,916 --> 00:08:44,384 すみません 88 00:08:51,592 --> 00:08:55,228 あのあと その子のことが 気になってたんだけど 89 00:08:55,596 --> 00:08:58,265 なかなか 店に 顔が出せなくて。 90 00:08:58,765 --> 00:09:00,233 そしたら…。 91 00:09:08,709 --> 00:09:11,678 あの時の店員さんへ 92 00:09:12,479 --> 00:09:15,048 田舎から東京に出てきて 93 00:09:15,048 --> 00:09:18,018 慣れない生活に疲れていた時 94 00:09:18,018 --> 00:09:19,963 店員さんが試飲だと 95 00:09:19,988 --> 00:09:23,247 バニラカプチーノを 持ってきてくれました。 96 00:09:23,690 --> 00:09:28,161 その甘い味に なんだかとても安心しました。 97 00:09:29,229 --> 00:09:30,864 本当は試飲ではなく 98 00:09:30,864 --> 00:09:34,201 私を気遣って 持ってきてくれたんですよね? 99 00:09:34,868 --> 00:09:38,472 あの時の店員さんに お礼が言いたいです。 100 00:09:38,805 --> 00:09:41,108 ありがとうございました。 101 00:09:43,710 --> 00:09:46,613 とっても温かい家庭で育って 102 00:09:46,613 --> 00:09:50,083 温かい心を 持った子なんだなって思った。 103 00:09:51,118 --> 00:09:55,255 だから リサにとって ふるさとみたいな 104 00:09:55,255 --> 00:09:58,825 安心できる場所を 作ってあげたいなって思ったんだ。 105 00:10:00,994 --> 00:10:03,530 でも リサ 全然 こっち見てなかったから 106 00:10:03,530 --> 00:10:06,233 俺のこと 忘れられちゃってたけどね。 107 00:10:08,835 --> 00:10:12,506 本当は ここが出来てから 口説こうと思ってたんだけど 108 00:10:13,140 --> 00:10:14,841 待てなかった。 109 00:10:20,080 --> 00:10:22,716 いざ言ってみると 恥ずかしいもんだね。 110 00:10:26,853 --> 00:10:28,755 初めてかもしれない 111 00:10:30,457 --> 00:10:33,860 深見さんを こんなに近くに感じたのは 112 00:10:36,863 --> 00:10:41,535 教えてくれて うれしいです。 113 00:10:43,370 --> 00:10:44,738 ほんと? 114 00:10:50,544 --> 00:10:55,015 でも 実際 ひと目ぼれも うそじゃないからね。 115 00:11:08,795 --> 00:11:10,397 深見さん…。 116 00:11:13,800 --> 00:11:15,569 分かってくれた? 117 00:11:17,304 --> 00:11:19,873 俺が どれだけ リサにほれてるか。 118 00:11:24,845 --> 00:11:27,581 ずっと この日を夢見てたんだ。 119 00:11:29,082 --> 00:11:31,451 もう少しだけ このままでいさせて? 120 00:11:33,520 --> 00:11:34,921 はい。 121 00:11:37,691 --> 00:11:40,727 こんなに愛されてるんだなぁ… 122 00:11:50,403 --> 00:11:51,371 ん? 123 00:11:52,239 --> 00:11:53,774 阿久津…。 124 00:11:55,642 --> 00:11:57,878 オープン前の店舗に 女 連れ込むとは 125 00:11:57,878 --> 00:11:59,312 やるねぇ。 126 00:11:59,546 --> 00:12:02,682 阿久津コーポレーションの社長が なぜ ここに? 127 00:12:04,785 --> 00:12:07,154 この人も 社長さんなんだ 128 00:12:07,154 --> 00:12:08,989 ちょっと気になってな。 129 00:12:08,989 --> 00:12:13,360 あの深見社長が一人の女のために 店を出すなんて。 130 00:12:13,360 --> 00:12:17,197 どんな店で どんな女なのかと思ってね。 131 00:12:21,001 --> 00:12:24,004 申し訳ないが その話は また今度。 132 00:12:42,522 --> 00:12:44,491 どうしたんだろう 133 00:12:45,091 --> 00:12:47,294 ただの大学生だし 134 00:12:47,294 --> 00:12:48,195 私のこと 135 00:12:48,195 --> 00:12:50,330 知られたくなかったのかも 136 00:12:51,998 --> 00:12:54,935 しかも私 ちゃんと挨拶もしてない! 137 00:13:00,540 --> 00:13:02,042 ご… ごめんなさい。 138 00:13:03,310 --> 00:13:04,744 えっ? 139 00:13:04,945 --> 00:13:11,117 私… さっき お知り合いの前で ダメダメで…。 140 00:13:11,518 --> 00:13:14,621 なのに 恋人だなんて知られちゃって…。 141 00:13:15,655 --> 00:13:18,792 私も もっと お嬢様とかなら…。 142 00:13:21,061 --> 00:13:23,597 かわいい心配しちゃって。 143 00:13:29,936 --> 00:13:34,107 俺は 誰に見られてもかまわないよ。 144 00:13:45,685 --> 00:13:46,887 確かに 145 00:13:46,887 --> 00:13:50,590 そこまで イケてる彼氏だと 不安になっちゃうかもね。 146 00:13:51,458 --> 00:13:53,260 うん ぜいたくだよね。 147 00:13:53,260 --> 00:13:55,028 ぜいたくだし 148 00:13:55,028 --> 00:13:57,364 釣り合おうと頑張っても しょうがないよ。 149 00:13:58,965 --> 00:14:00,533 ありがとう なっちゃん。 150 00:14:00,533 --> 00:14:01,601 ごめんね。 151 00:14:01,601 --> 00:14:02,869 ううん。 152 00:14:08,441 --> 00:14:12,045 リサ様 お迎えに参りました。 153 00:14:18,485 --> 00:14:20,787 深見社長の秘書の者です。 154 00:14:21,254 --> 00:14:23,490 ひ… 秘書!? 155 00:14:26,626 --> 00:14:31,598 私 白城リサです よろしくお願いします! 156 00:14:44,811 --> 00:14:46,479 社長が お待ちです。 157 00:14:49,149 --> 00:14:50,250 はい。 158 00:14:53,820 --> 00:14:55,088 すみません。 159 00:14:55,622 --> 00:14:58,191 リサ 急にごめんね。 160 00:14:58,191 --> 00:14:59,192 いえ。 161 00:15:03,129 --> 00:15:06,299 今日の深見さん いつもと違って 162 00:15:06,299 --> 00:15:07,934 また素敵! 163 00:15:09,536 --> 00:15:12,606 私も もっと おめかししてくればよかった… 164 00:15:13,607 --> 00:15:17,210 リサ 今日 一緒に パーティー 行こっか? 165 00:15:17,210 --> 00:15:18,311 パーティー!? 166 00:15:18,812 --> 00:15:21,047 あのカフェの お披露目パーティー。 167 00:15:22,015 --> 00:15:24,718 あっ… いや そんな 私には無理です! 168 00:15:24,718 --> 00:15:27,387 リサがいないと始まらないよ。 169 00:15:27,387 --> 00:15:29,689 でも こんな格好だし。 170 00:15:30,790 --> 00:15:33,760 ご心配なさらず シンデレラ。 171 00:15:44,137 --> 00:15:45,839 すご~い。 172 00:15:45,839 --> 00:15:47,640 リサ どれがいい? 173 00:15:53,513 --> 00:15:55,181 どうしよう。 174 00:15:55,181 --> 00:15:56,950 どれでも お試しください。 175 00:15:56,950 --> 00:15:58,718 ありがとうございます。 176 00:16:00,720 --> 00:16:02,555 どっちがいいと思います? 177 00:16:04,891 --> 00:16:06,926 かわいくないですか? 178 00:16:07,360 --> 00:16:09,029 すご~い。 179 00:16:30,483 --> 00:16:33,720 困ったな 全部いい。 180 00:16:36,056 --> 00:16:37,624 どうされます? 181 00:17:03,783 --> 00:17:05,518 どうでしょうか? 182 00:17:06,586 --> 00:17:08,488 お似合いですね。 183 00:17:09,355 --> 00:17:12,258 雪 少し 二人で選ばせてくれ。 184 00:17:12,258 --> 00:17:13,960 かしこまりました。 185 00:17:19,833 --> 00:17:23,336 さすがに ちょっと 大人っぽすぎたかな 186 00:17:26,873 --> 00:17:29,476 やっぱり このドレスは…。 187 00:17:33,246 --> 00:17:34,447 ごめん。 188 00:17:36,616 --> 00:17:38,418 きれいすぎて 189 00:17:38,418 --> 00:17:41,154 雪の前だろうが抱くとこだった。 190 00:17:49,095 --> 00:17:52,398 この前 誰に見られてもいい なんて言ったけど 191 00:17:52,832 --> 00:17:56,102 こんなにきれいだと 誰にも見られたくないな。 192 00:17:58,705 --> 00:18:00,507 深見さん…。 193 00:18:02,876 --> 00:18:05,345 今は 俺だけのリサでいて。 194 00:19:01,201 --> 00:19:04,837 ダメだって 見てないと。 195 00:19:16,382 --> 00:19:21,721 リサ かわいい。 196 00:19:23,556 --> 00:19:25,291 深見さん… 197 00:19:28,795 --> 00:19:30,597 大好きです。 198 00:19:37,370 --> 00:19:40,006 このまま ずっと抱いてたい。 199 00:19:52,819 --> 00:19:53,887 深見さん! 200 00:19:54,887 --> 00:19:56,122 どうも。 201 00:19:57,156 --> 00:19:58,424 深見さ~ん。 202 00:19:58,424 --> 00:20:00,126 この度は オープン おめでとうございます。 203 00:20:00,126 --> 00:20:01,794 おめでとうございます。 204 00:20:02,762 --> 00:20:05,665 深見さんって こんなに すごいんだ… 205 00:20:06,666 --> 00:20:09,636 私が隣にいてもいいのかな 206 00:20:09,936 --> 00:20:13,940 そちらの方は? 御社の方ですか? 207 00:20:14,807 --> 00:20:15,341 いや…。 208 00:20:15,341 --> 00:20:16,576 いえ 209 00:20:16,576 --> 00:20:18,878 彼女は まだ勉学中です。 210 00:20:18,878 --> 00:20:22,682 もしかして どこかのご令嬢では? 211 00:20:22,682 --> 00:20:26,486 いえ。 ですが 今後とも お見知りおきを。 212 00:20:26,486 --> 00:20:28,688 彼女は 私にとって 213 00:20:31,424 --> 00:20:34,560 人生最後の愛しい人なので。 214 00:20:53,846 --> 00:20:57,717 深見さん いいんですか? あんなこと…。 215 00:20:57,717 --> 00:21:00,320 悪いお口 塞がれたい? 216 00:21:00,687 --> 00:21:01,754 でも…。 217 00:21:02,488 --> 00:21:04,490 だって 本当のことでしょ? 218 00:21:07,427 --> 00:21:11,964 これで いろんな人に 俺の恋人だって知られちゃったね。 219 00:21:12,598 --> 00:21:15,201 恋人だなんて 知られちゃって… 220 00:21:16,202 --> 00:21:18,905 私も もっと お嬢様とかなら… 221 00:21:21,507 --> 00:21:27,413 深見さん 私の気持ち 救ってくれたんだ 222 00:21:27,814 --> 00:21:32,218 深見さん 大好きです。 223 00:21:51,637 --> 00:21:52,472 ごめんなさい。 224 00:21:52,472 --> 00:21:54,007 ごめんなさい。 すみません。 225 00:22:01,514 --> 00:22:04,317 こんなんじゃ 会場に戻れない 226 00:22:04,684 --> 00:22:05,952 よう。 227 00:22:11,657 --> 00:22:13,092 こんにちは。 228 00:22:13,359 --> 00:22:18,798 深見の付き添い? あんた 本当に気に入られてんだな。 229 00:22:21,134 --> 00:22:22,635 いや そんな…。 230 00:22:32,345 --> 00:22:34,747 よし。 ほら。 231 00:22:35,114 --> 00:22:38,351 すみません。 本当に ありがとうございます。 232 00:22:39,385 --> 00:22:41,454 警戒心がねぇよな。 233 00:22:42,789 --> 00:22:45,792 深見の弱点は あんたなのに。 234 00:22:49,562 --> 00:22:50,696 あの…。 235 00:22:50,997 --> 00:22:53,733 あんたと 二人っきりで話がしたくてな。 236 00:22:55,134 --> 00:22:56,569 えっ? 237 00:22:57,804 --> 00:23:02,675 言っとくけど このまま 帰すつもりはねぇぞ? 238 00:23:03,342 --> 00:23:05,044 -おめでとうございます。 -ありがとうございます。 239 00:23:05,945 --> 00:23:07,547 皆様も 楽しまれてますか? 240 00:23:11,484 --> 00:23:12,652 すみません…。 241 00:23:14,520 --> 00:23:16,689 教えてやろうと思ってな。 242 00:23:17,023 --> 00:23:19,559 あんたに 絶対 言わないような 243 00:23:19,559 --> 00:23:21,627 あいつの過去を。 244 00:23:49,922 --> 00:23:52,692 俺は 気に入った獲物は 逃がさねぇ。 245 00:23:52,692 --> 00:23:54,227 リサに触れるな。 246 00:23:54,227 --> 00:23:57,730 深見さんは 誰にも本気にならないって。 247 00:23:57,730 --> 00:23:59,332 そうかもしれないね。 248 00:23:59,332 --> 00:24:00,433 深見…。 249 00:24:03,035 --> 00:24:04,337 うそ…。