1 00:01:43,035 --> 00:01:45,071 いらっしゃいませ。 2 00:01:45,071 --> 00:01:47,590 入れたての珈琲 いかがですか? 3 00:01:47,590 --> 00:01:51,344 昔のお前 知ってると ホントに身の毛がよだつな。 4 00:01:51,344 --> 00:01:54,497 お前 その笑顔 だいぶ 気持ち悪いぞ。 5 00:01:54,497 --> 00:01:57,666 何の話でしょ? 珈琲いかがでしょう? 6 00:01:57,666 --> 00:02:01,320 やめろ! やめてくれよ! 夢に出るわ。 7 00:02:01,320 --> 00:02:04,006 ハッ! 8 00:02:04,006 --> 00:02:08,861 でも… あの青山が 珈琲屋だなんてな。 9 00:02:08,861 --> 00:02:11,163 そりゃ お互いさまだろ。 10 00:02:11,163 --> 00:02:16,819 あの ゴンザが 自動車修理 兼 ガソリンスタンドの店主だなんてな。 11 00:02:16,819 --> 00:02:19,488 5年で 人は ここまで変わるんだな。 12 00:02:19,488 --> 00:02:23,342 それも お互いさま。 13 00:02:23,342 --> 00:02:26,495 家族までいるなんて…。 はい。 立派だよ。 14 00:02:26,495 --> 00:02:30,516 やった~。 15 00:02:30,516 --> 00:02:38,090 なぁ パンクしたタイヤは取り替えたし ラジエーターも交換しといたからよ。 16 00:02:38,090 --> 00:02:42,578 早く… その… なんだ…。 17 00:02:42,578 --> 00:02:46,148 わかってるよ。 18 00:02:46,148 --> 00:02:49,819 もう 行く。 19 00:02:49,819 --> 00:02:52,138 これで 昔の借りは チャラだからな。 20 00:02:52,138 --> 00:03:00,162 おぅ ホントに売っとくもんだなぁ 恩って。 21 00:03:00,162 --> 00:03:02,665 青山くん これ あ~げる! 22 00:03:02,665 --> 00:03:05,365 織江ちゃ~ん ありがとう。 23 00:03:09,989 --> 00:03:11,989 ママんとこ 行っとき。 24 00:03:22,151 --> 00:03:25,551 (ゴンザ)いらっしゃいませ! いつも ありがとうございます。 25 00:03:35,164 --> 00:03:39,201 たまに来る客なんだけどさぁ トイレ貸してやっても➡ 26 00:03:39,201 --> 00:03:43,601 ぶすっとしたまま 挨拶もしねえ しんきくせえ男でさぁ。 27 00:03:57,503 --> 00:04:01,503 珈琲 いかがでしょう? 28 00:04:09,832 --> 00:04:13,832 入れたての珈琲 いかがでしょう? 29 00:04:25,147 --> 00:04:30,047 (エンジン音) 30 00:04:33,322 --> 00:04:37,493 なぁ 愛想ねえだろ? 31 00:04:37,493 --> 00:04:42,164 ごめん ゴンザ。 俺 もうしばらく ここにいるわ。 32 00:04:42,164 --> 00:04:45,334 はぁ? なんでだよ? 車 直しただろ! 33 00:04:45,334 --> 00:04:49,338 まぁまぁ。 最近 珈琲ショップ併設のガソリンスタンド➡ 34 00:04:49,338 --> 00:04:52,538 人気あんだぞ。 はぁ…。 35 00:05:05,154 --> 00:05:10,809 いや まいったよ~。 今日さ いつも行くガソリンスタンドで➡ 36 00:05:10,809 --> 00:05:13,145 スーッと珈琲の香りがしたんだよ。 37 00:05:13,145 --> 00:05:15,981 においにつられて思わず そっち見ちゃった。 38 00:05:15,981 --> 00:05:18,984 そしたら 見かけない珈琲屋がいて➡ 39 00:05:18,984 --> 00:05:24,306 それが たまんなくいい香りでさぁ。 40 00:05:24,306 --> 00:05:27,993 あっ でも 心配しないで。 もちろん飲まなかったよ。 41 00:05:27,993 --> 00:05:32,348 だって マリちゃんが飲めないのに 自分だけ飲むわけにはいかないよ。 42 00:05:32,348 --> 00:05:35,901 でしょ? 43 00:05:35,901 --> 00:05:39,321 えっ 何? 44 00:05:39,321 --> 00:05:45,511 いいよ そんな… 無理なんかしてないって。 45 00:05:45,511 --> 00:06:04,811 ♬~ 46 00:06:12,004 --> 00:06:15,004 ごはん できたよ。 47 00:06:19,161 --> 00:06:21,661 じゃあ いただきます。 48 00:06:32,992 --> 00:06:35,828 マリちゃん 顔色 悪いね。 僕 心配だよ。 49 00:06:35,828 --> 00:06:40,828 ほら ちゃんと食べないと 元気になれないよ。 50 00:06:48,324 --> 00:06:51,324 うん おいしい。 51 00:07:02,821 --> 00:07:05,357 アイツ 助かるわ~。 52 00:07:05,357 --> 00:07:09,995 ずっといてくれっと いいけど。 (笑い声) 53 00:07:09,995 --> 00:07:11,997 こうして こうしてね。 あ~ 上手。 54 00:07:11,997 --> 00:07:15,297 こうしてね… こうして…。 すごいね。 55 00:07:40,509 --> 00:08:09,338 ♬~ 56 00:08:09,338 --> 00:08:11,338 珈琲 いかがでしょう? 57 00:08:19,998 --> 00:08:25,370 ただいま 試飲中でして いかがでしょう? 58 00:08:25,370 --> 00:08:28,670 結構です。 59 00:08:31,844 --> 00:08:33,844 いかがですか? 60 00:08:40,502 --> 00:08:45,441 珈琲は 飲まないんです。 飲まない? 61 00:08:45,441 --> 00:08:47,843 飲めないじゃなくて 飲まないんですか? 62 00:08:47,843 --> 00:08:51,543 ええ…。 63 00:08:56,518 --> 00:08:58,518 すみません やっぱり いただきます。 64 00:09:03,158 --> 00:09:09,031 あぁ~ おいしい。 65 00:09:09,031 --> 00:09:12,067 フッフッフッ…。 66 00:09:12,067 --> 00:09:14,987 飲んじゃった。 67 00:09:14,987 --> 00:09:18,157 君のせいだぞ。 飲んじゃったじゃないか! 68 00:09:18,157 --> 00:09:20,492 えっ? もう もういいや。 69 00:09:20,492 --> 00:09:22,494 もうだめだ もう終わりだ。 70 00:09:22,494 --> 00:09:26,348 入れてよ。 1杯 入れて! 71 00:09:26,348 --> 00:09:30,848 入れてください! はい。 72 00:09:46,001 --> 00:09:48,001 お待たせしました。 73 00:09:59,832 --> 00:10:03,335 はぁ~。 74 00:10:03,335 --> 00:10:06,135 珈琲 お好きなんですね。 75 00:10:08,824 --> 00:10:10,824 妻が…。 76 00:10:13,829 --> 00:10:17,482 妻が 病気で入院してて 治るまでの願かけに➡ 77 00:10:17,482 --> 00:10:19,484 ずっと 珈琲を断ってました。 78 00:10:19,484 --> 00:10:22,487 そうでしたか。 79 00:10:22,487 --> 00:10:24,823 それは 余計なことを… すみませんでした。 80 00:10:24,823 --> 00:10:28,810 いや… 先日 やっと退院して 帰ってきたから。 81 00:10:28,810 --> 00:10:31,010 あ~ よかったです。 82 00:10:33,815 --> 00:10:38,487 うん。 ここの珈琲は ホントに味わい深い。 83 00:10:38,487 --> 00:10:41,840 ありがとうございます。 84 00:10:41,840 --> 00:10:47,429 前はね 僕の妻も 出勤前に必ず入れたての珈琲を➡ 85 00:10:47,429 --> 00:10:49,331 ポットに入れてくれてね。 86 00:10:49,331 --> 00:10:53,631 それを僕に持たせて 絶対に事故らないでよって。 87 00:10:57,489 --> 00:11:00,492 ⦅はい。 ありがとう。 88 00:11:00,492 --> 00:11:03,662 絶対に事故らないでよ。 うん じゃあ いってきます。 89 00:11:03,662 --> 00:11:05,662 いってらっしゃい⦆ 90 00:11:08,817 --> 00:11:12,487 それがね どうにも まずいんです。 91 00:11:12,487 --> 00:11:15,824 センス ゼロ。 フッ。 フフ…。 92 00:11:15,824 --> 00:11:20,479 でも わざわざ 妻が 入れてくれてるから➡ 93 00:11:20,479 --> 00:11:22,648 まずいって言えなくてね。 94 00:11:22,648 --> 00:11:26,501 我慢して飲んでたな~。 95 00:11:26,501 --> 00:11:29,821 アイツが笑ってんの 初めて見たよ。 96 00:11:29,821 --> 00:11:34,993 あっ ホントだ。 97 00:11:34,993 --> 00:11:38,647 ある朝 妻が 僕に珈琲のポットを持たせて➡ 98 00:11:38,647 --> 00:11:43,669 言うんですよ。 今日は ブルーハワイよ。 99 00:11:43,669 --> 00:11:46,321 高い豆だったけど あなた 珈琲好きだから➡ 100 00:11:46,321 --> 00:11:49,007 奮発しちゃったって。 101 00:11:49,007 --> 00:11:53,879 僕ね その日 一日中 トラック運転しながら笑ってましたよ。 102 00:11:53,879 --> 00:11:56,164 ハハハハッ。 ブルーハワイじゃなくて➡ 103 00:11:56,164 --> 00:11:59,835 ブルーマウンテンだろって。 かき氷か! って フフフッ。 104 00:11:59,835 --> 00:12:02,671 かわいい奥様ですね。 105 00:12:02,671 --> 00:12:05,207 うん すっごく かわいいんだ。 106 00:12:05,207 --> 00:12:07,907 僕なんかには もったいないくらい。 107 00:12:11,330 --> 00:12:14,530 いったい 僕の どこがよかったのかな? 108 00:12:34,152 --> 00:12:36,171 変な話 聞かせちゃって すみませんでした。 109 00:12:36,171 --> 00:12:40,325 ああ いえいえ。 あの… これ 少しですが。 110 00:12:40,325 --> 00:12:45,347 何? ブルーマウンテンの豆です。 111 00:12:45,347 --> 00:12:47,347 奥様と一緒に どうぞ。 112 00:12:49,501 --> 00:12:52,004 ありがとうございます。 113 00:12:52,004 --> 00:12:54,004 あっ いえ。 114 00:14:59,047 --> 00:15:03,647 いただいたんだ。 奥様と一緒に どうぞって。 115 00:15:24,673 --> 00:15:28,173 どうぞ。 ブルーハワイだよ。 116 00:15:42,340 --> 00:15:45,827 どう? 117 00:15:45,827 --> 00:15:47,827 おいしい。 118 00:15:54,352 --> 00:15:56,352 うん 極上の珈琲だ。 119 00:15:59,708 --> 00:16:07,608 キクちゃん 私の珈琲 いつも まずくて ごめんね。 120 00:16:10,202 --> 00:16:12,202 そ… そんなこと…。 121 00:16:14,339 --> 00:16:17,342 気付いてたの。 122 00:16:17,342 --> 00:16:21,012 あなたが入れてくれる珈琲を 初めて飲んだとき➡ 123 00:16:21,012 --> 00:16:26,518 私が入れる珈琲と全然 違って とっても おいしかったから。 124 00:16:26,518 --> 00:16:32,518 毎日 無理して 飲んでくれてたんだな~って。 125 00:16:36,011 --> 00:16:40,849 でも… うれしかったんだよ。 126 00:16:40,849 --> 00:16:45,353 君が毎朝 僕のために珈琲を入れてくれて。 127 00:16:45,353 --> 00:16:48,153 わかってる。 128 00:16:52,861 --> 00:16:58,416 あなたに また おいしい珈琲を入れてほしくて➡ 129 00:16:58,416 --> 00:17:01,216 待ってたの。 130 00:17:05,540 --> 00:17:09,040 しばらく やめてたからね。 ごめんよ。 131 00:17:12,597 --> 00:17:14,597 ねぇ マリちゃん。 132 00:17:17,369 --> 00:17:20,255 マリちゃんみたいな美人が なんで 僕なんかと➡ 133 00:17:20,255 --> 00:17:22,255 結婚してくれたの? 134 00:17:25,360 --> 00:17:27,862 笑った顔が かわいかったから➡ 135 00:17:27,862 --> 00:17:32,062 絶対に いい人だと思った。 136 00:17:36,187 --> 00:17:40,687 ごめんね マリちゃん 僕…。 137 00:17:49,684 --> 00:17:53,684 僕 マリちゃんがいないと 生きていけないよ…。 138 00:17:56,825 --> 00:17:59,494 大丈夫。 139 00:17:59,494 --> 00:18:02,364 また今日 珈琲 飲めたじゃない。 140 00:18:02,364 --> 00:18:05,417 違うんだよ だってあれは…。 141 00:18:05,417 --> 00:18:11,172 いいの。 あなたが おいしそうに➡ 142 00:18:11,172 --> 00:18:15,694 珈琲を飲む姿が好きだったの。 143 00:18:15,694 --> 00:18:23,702 だから また… キクちゃんは 一歩前に進んだの。 144 00:18:23,702 --> 00:18:30,008 進んでなんかないよ… やだよ。 145 00:18:30,008 --> 00:18:35,397 今まで長い間 私のために➡ 146 00:18:35,397 --> 00:18:40,518 大好きな珈琲を断ってくれて ありがとう。 147 00:18:40,518 --> 00:18:43,855 やめてよ。 148 00:18:43,855 --> 00:18:47,342 やめてよ…。 149 00:18:47,342 --> 00:18:49,542 やめてよ マリちゃん! 150 00:19:15,336 --> 00:19:18,490 ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 151 00:19:18,490 --> 00:19:20,859 じゃあ また。 152 00:19:20,859 --> 00:19:29,167 ♬~ 153 00:19:29,167 --> 00:19:33,867 (エンジン音) 154 00:19:35,824 --> 00:19:37,842 いらっしゃいませ。 珈琲 いかがですか? 155 00:19:37,842 --> 00:19:41,196 だから やめろって その笑顔。 156 00:19:41,196 --> 00:19:43,848 この間 うちのが アイツの同業者から➡ 157 00:19:43,848 --> 00:19:48,987 聞いたらしいんだけど。 アイツの奥さん 1年前に➡ 158 00:19:48,987 --> 00:19:52,006 病気で亡くなったんだって。 159 00:19:52,006 --> 00:19:55,994 大切な人が亡くなるって どういうことなんだろうな? 160 00:19:55,994 --> 00:19:59,831 俺には想像できねえよ。 161 00:19:59,831 --> 00:20:02,131 ちっとは考えろよ! イテッ。 162 00:20:09,724 --> 00:20:14,846 お前 変わったな。 何が? 163 00:20:14,846 --> 00:20:16,865 昔のお前だったら ありえねえだろ。 164 00:20:16,865 --> 00:20:20,418 こんな おせっかい。 周りの人間なんか➡ 165 00:20:20,418 --> 00:20:22,821 ゴミ同然だったじゃねえかよ。 166 00:20:22,821 --> 00:20:27,008 絶望を味わった目をしてたからな。 167 00:20:27,008 --> 00:20:31,029 ただ 俺はさ 関わっても関わんなくても➡ 168 00:20:31,029 --> 00:20:33,965 同じなんだったら 関わっといたほうが➡ 169 00:20:33,965 --> 00:20:36,165 いいんじゃねえかって 思うようになっただけだ。 170 00:20:38,837 --> 00:20:43,137 やっぱ 変わったよ お前。 そうか? 171 00:20:46,861 --> 00:20:50,348 だけど お前 もう行けよ! そろそろ ヤバいぞ。 172 00:20:50,348 --> 00:20:52,848 そうだな。 173 00:20:58,189 --> 00:21:00,189 (クラクション) 174 00:21:13,004 --> 00:21:17,692 言われたとおり 盗聴器とGPS 仕込んどいたぞ。 175 00:21:17,692 --> 00:21:21,913 (杉)おう テンキュー テンキュー スパイ工作。 176 00:21:21,913 --> 00:21:25,500 (ゴンザ)約束だからな。 くれぐれも➡ 177 00:21:25,500 --> 00:21:27,519 娘には 手 出すなよ。 178 00:21:27,519 --> 00:21:29,854 わかってるよ。 179 00:21:29,854 --> 00:21:35,527 俺だって いたいけ盛りの幼女に ひどいことしたくないからさぁ。 180 00:21:35,527 --> 00:21:39,030 あ~ ホント助かったぜ。 181 00:21:39,030 --> 00:21:43,034 ゴンティーヌが 天使なお父様に キャラ改変してくれて。 182 00:21:43,034 --> 00:21:45,069 フッ…。 183 00:21:45,069 --> 00:22:14,069 ♬~ 184 00:24:55,993 --> 00:25:00,164 もしもし 母さん? 俺 俺。 185 00:25:00,164 --> 00:25:02,333 ちょっと 会社で やらかしちゃって➡ 186 00:25:02,333 --> 00:25:04,352 金 貸してほしい… すみません! 187 00:25:04,352 --> 00:25:06,838 なんだ? そりゃ… お前。 188 00:25:06,838 --> 00:25:08,823 なぁ いいと思ってんの? それ。 189 00:25:08,823 --> 00:25:11,476 いえ。 もう いいや。 じゃ 佐藤。 190 00:25:11,476 --> 00:25:13,478 はい! 191 00:25:13,478 --> 00:25:16,481 あっ もしもし 母さん? 192 00:25:16,481 --> 00:25:19,150 俺だよ 俺! そう 俺 俺 俺! 193 00:25:19,150 --> 00:25:21,486 会社でさ ヘマしちゃってさ…。 194 00:25:21,486 --> 00:25:23,504 おいおいおいおい… お前 ふざけてんのか お前。 195 00:25:23,504 --> 00:25:25,823 もっと 気持ち込めろや。 196 00:25:25,823 --> 00:25:29,644 お前 あれか? 母さん なめてんのか? 197 00:25:29,644 --> 00:25:31,662 あっ いえいえ…。 なめてんだろう? 198 00:25:31,662 --> 00:25:33,714 うわっ! 199 00:25:33,714 --> 00:25:35,767 テメエの演技には リアリティーがねえんだよ! 200 00:25:35,767 --> 00:25:38,636 そんなんじゃ 母さんの胸には響かねえんだよ! 201 00:25:38,636 --> 00:25:40,805 はい! おい ふざけんな。 202 00:25:40,805 --> 00:25:42,824 いや…。 (杉)ウイーッス! おう ぺい。 203 00:25:42,824 --> 00:25:46,324 へい。 ちょっと入れや。 へい。 204 00:25:48,696 --> 00:25:50,731 失礼しまっす! お前ら ちゃんと見とけよ。 205 00:25:50,731 --> 00:25:52,650 相変わらず あっつい演技指導っすね。 206 00:25:52,650 --> 00:25:54,802 フッフッ… だます側の礼儀だろ。 207 00:25:54,802 --> 00:25:58,990 テメエを呼んだのは 他でもねえ。 208 00:25:58,990 --> 00:26:02,827 ちょっと 聞きたいことがあってな。 はぁ。 209 00:26:02,827 --> 00:26:08,399 三代目ご執心の 例の男の追跡は どうなってる? 210 00:26:08,399 --> 00:26:11,169 あ~ ボチボチっすね。 211 00:26:11,169 --> 00:26:13,154 とぼけんじゃねえぞ テメエ。 212 00:26:13,154 --> 00:26:17,558 交友関係たどって シッポつかんだ って うわさ聞いたぞ。 213 00:26:17,558 --> 00:26:20,858 はい。 まぁ そんなとこっす。 214 00:26:24,816 --> 00:26:29,003 心待ちにしてらっしゃるからよ 三代目が。 215 00:26:29,003 --> 00:26:32,340 モタモタしてんじゃねえぞ。 216 00:26:32,340 --> 00:26:35,340 はい。 217 00:26:40,331 --> 00:26:43,835 例のブツです。 あねさん。 218 00:26:43,835 --> 00:26:46,003 誰にも見られなかっただろうね? 219 00:26:46,003 --> 00:26:50,358 もちろん。 中身 確認させてもらうよ。 220 00:26:50,358 --> 00:26:53,661 ご自由に。 221 00:26:53,661 --> 00:26:57,331 フン… こりゃ 間違いない。 222 00:26:57,331 --> 00:27:01,502 レアものの上玉だね。 223 00:27:01,502 --> 00:27:04,355 また 頼むわ。 224 00:27:04,355 --> 00:27:06,355 喜んで。 225 00:27:11,145 --> 00:27:14,999 って やだわ 青山くん 変なことさせないでよ! 226 00:27:14,999 --> 00:27:18,536 モタエさん ノリいいですね~。 227 00:27:18,536 --> 00:27:21,839 悪いわね 運び屋みたいなこと させちゃって。 228 00:27:21,839 --> 00:27:24,992 いえいえ モタエさんのお店 通り道でしたし➡ 229 00:27:24,992 --> 00:27:27,995 うちの豆 仕入れる ついででしたから。 230 00:27:27,995 --> 00:27:32,884 それにしても モタエさん 大奮発ですね~。 231 00:27:32,884 --> 00:27:36,654 幻の珈琲豆 コピ・ルアック。 232 00:27:36,654 --> 00:27:38,656 僕 初めてお目にかかりました。 233 00:27:38,656 --> 00:27:41,525 ネコの排泄物から 採れる豆だなんて。 234 00:27:41,525 --> 00:27:45,580 ホントに。 インドネシアのジャコウネコが食べた➡ 235 00:27:45,580 --> 00:27:47,615 おいしい珈琲の実が➡ 236 00:27:47,615 --> 00:27:50,334 おなかの中で 消化液と化学反応を起こして➡ 237 00:27:50,334 --> 00:27:53,187 すばらしい風味を醸し出すの。 238 00:27:53,187 --> 00:27:55,339 誰が最初に これを飲んでみようと➡ 239 00:27:55,339 --> 00:27:59,827 思ったんでしょう? 勇気あるわよねぇ。 240 00:27:59,827 --> 00:28:03,164 運び屋の お礼もかねて 1杯 いかが? 241 00:28:03,164 --> 00:28:05,182 いただきます。 242 00:28:05,182 --> 00:28:53,164 ♬~ 243 00:28:53,164 --> 00:28:59,737 う~ん…。 ネコのフン 万歳ですね~。 244 00:28:59,737 --> 00:29:03,937 ええ ネコのフン 万歳ね~。 245 00:29:09,647 --> 00:29:11,649 あら いけない もう こんな時間! 246 00:29:11,649 --> 00:29:14,135 何かあるんですか? いや ここでね➡ 247 00:29:14,135 --> 00:29:18,656 珈琲のワークショップを始めて 13時に生徒の子たちが来るのよ。 248 00:29:18,656 --> 00:29:20,658 ワークショップですか? 249 00:29:20,658 --> 00:29:24,495 ごめんなさいね。 もっとゆっくり お話できると思ってたんだけど。 250 00:29:24,495 --> 00:29:26,514 あ~ いえいえ。 僕も これいただいたら➡ 251 00:29:26,514 --> 00:29:28,814 すぐに おいとましますので。 252 00:29:31,652 --> 00:29:35,990 でも あれですよね… 生徒さんたちも光栄でしょうね。 253 00:29:35,990 --> 00:29:39,527 元 バリスタチャンピオンで 珈琲界の重鎮である➡ 254 00:29:39,527 --> 00:29:41,829 モタエさんに教えてもらえるなんて。 255 00:29:41,829 --> 00:29:44,181 ん~ どうかしら? 256 00:29:44,181 --> 00:29:50,881 最近ね 生徒の子たちとの ズレを感じてしまって 寂しいわ。 257 00:29:55,976 --> 00:29:58,345 先生 こんにちは! (ドアが開く音) 258 00:29:58,345 --> 00:30:00,481 (モタエ)いらっしゃい! あ~ 先生 こんにちは! 259 00:30:00,481 --> 00:30:02,650 いらっしゃい! こんにちは! 260 00:30:02,650 --> 00:30:06,153 いらっしゃい! こんにちは! 261 00:30:06,153 --> 00:30:08,539 垣根さん 遠いところから 今日もありがとう。 262 00:30:08,539 --> 00:30:11,158 先生 今日も よろしくお願いいたします。 263 00:30:11,158 --> 00:30:13,661 はい。 264 00:30:13,661 --> 00:30:17,331 ⦅おいしい。 青山さんの珈琲は 心にしみます。 265 00:30:17,331 --> 00:30:22,031 私にとって 青山さんの珈琲は 特別な珈琲です⦆ 266 00:32:28,062 --> 00:32:30,831 今日は ペーパードリップのおさらいです。 267 00:32:30,831 --> 00:32:33,350 そろそろ 体が 覚えてきたんじゃないかしら? 268 00:32:33,350 --> 00:32:36,520 みんな 頑張ってね。 (4人)は~い。 269 00:32:36,520 --> 00:32:38,620 はい じゃあ まずは豆を入れて。 270 00:32:41,542 --> 00:32:45,446 はい 大事大事に ガリガリガリガリ… 271 00:32:45,446 --> 00:32:48,246 すみません。 大事 大事よ。 272 00:32:53,354 --> 00:32:56,540 ねぇ 垣根ちゃんって すごい遠くから➡ 273 00:32:56,540 --> 00:33:01,011 ここに通ってるんでしょ? 片道 どれくらいかかるの? 274 00:33:01,011 --> 00:33:03,998 電車乗り継いで 3時間くらいです。 275 00:33:03,998 --> 00:33:06,183 えっ! えっ! 何? その ガッツ。 276 00:33:06,183 --> 00:33:09,687 カフェとか起業したい系の人? いや そんな とんでもない。 277 00:33:09,687 --> 00:33:12,856 いやいや でも 趣味にしては 頑張りすぎでしょ。 278 00:33:12,856 --> 00:33:15,356 3時間かけて来るって。 279 00:33:19,246 --> 00:33:23,167 少し前 仕事で つらかったときに➡ 280 00:33:23,167 --> 00:33:28,022 移動販売の珈琲屋さんで 珈琲を飲んだんです。 281 00:33:28,022 --> 00:33:32,343 その人の入れた珈琲が すごく おいしくて➡ 282 00:33:32,343 --> 00:33:37,248 すごく 救われて。 その人の味を再現しようと➡ 283 00:33:37,248 --> 00:33:41,168 道具をそろえて 生まれて初めて➡ 284 00:33:41,168 --> 00:33:45,005 自分で 珈琲を入れてみたんですけど…。 285 00:33:45,005 --> 00:33:47,691 ビックリしました。 味が 全然 違うんです。 286 00:33:47,691 --> 00:33:51,362 その人の入れてくれた珈琲と。 287 00:33:51,362 --> 00:33:54,682 それで 興味が湧いて。 288 00:33:54,682 --> 00:33:57,851 なんか ドラマみたいな話だね~。 289 00:33:57,851 --> 00:34:00,020 で 今は どうしてるの? その珈琲屋。 290 00:34:00,020 --> 00:34:02,673 さあ? 291 00:34:02,673 --> 00:34:04,858 しばらくしたら いなくなってました。 292 00:34:04,858 --> 00:34:07,845 移動販売の 珈琲屋さんだったので➡ 293 00:34:07,845 --> 00:34:10,764 どこにいるか わからないし。 294 00:34:10,764 --> 00:34:13,350 もう一度会えたら 運命だね! 295 00:34:13,350 --> 00:34:16,020 そんな…。 (笑い声) 296 00:34:16,020 --> 00:34:19,320 かわいい! 垣根ちゃん 赤くなって…。 297 00:34:38,008 --> 00:34:43,163 あら 珈琲豆の壁が 崩れちゃってる。 298 00:34:43,163 --> 00:34:46,517 垣根さんは 左回りに 力が入っちゃうクセが あるのね。 299 00:34:46,517 --> 00:34:50,671 はぁ… 均等な円が描けるように 家で練習してるんですけど➡ 300 00:34:50,671 --> 00:34:53,640 難しいですね。 う~ん…。 301 00:34:53,640 --> 00:34:56,026 コツをつかめば 簡単よ。 302 00:34:56,026 --> 00:34:59,626 上下に円を描く イメージをしてみて。 303 00:35:02,016 --> 00:35:05,169 水平に円を描くと 遠心力で お湯が太くなって➡ 304 00:35:05,169 --> 00:35:08,672 一定の細さにならないの。 え~ そうなんですか? 305 00:35:08,672 --> 00:35:14,194 こういうふうに…。 306 00:35:14,194 --> 00:35:18,332 ホッピングする感じで クルクルと…。 307 00:35:18,332 --> 00:35:21,132 (4人)わぁ~。 そうすると ほら。 308 00:35:25,756 --> 00:35:28,359 (4人)わぁ~。 すご~い! 309 00:35:28,359 --> 00:35:32,329 壁の厚さが均等ですね。 先生 さすがです。 310 00:35:32,329 --> 00:35:37,017 わぁ~ 超インスタ映え! 私も撮る。 311 00:35:37,017 --> 00:35:39,953 ねえ このカップとソーサーも めっちゃ かわいい! 312 00:35:39,953 --> 00:35:42,523 先生って ホント センスいいですよね~。 313 00:35:42,523 --> 00:35:44,508 ねぇねぇ さおりさん 撮って 撮って。 フフフッ! 314 00:35:44,508 --> 00:35:46,527 (シャッター音) 315 00:35:46,527 --> 00:35:48,679 あっ 垣根ちゃん 笑って~。 316 00:35:48,679 --> 00:35:51,665 あっ いえいえ 私は…。 かわいい 垣根ちゃ~ん。 317 00:35:51,665 --> 00:35:53,684 (シャッター音) 318 00:35:53,684 --> 00:35:57,855 皆さん 珈琲が冷めちゃうわ。 319 00:35:57,855 --> 00:35:59,857 超かわいくない? すてき。 320 00:35:59,857 --> 00:36:02,509 あっ これ あれかも 前に言ってた フィンランド製のやつかも。 321 00:36:02,509 --> 00:36:06,180 あ~ そうだ! ここの すごい…。 322 00:36:06,180 --> 00:36:09,349 はいはいはい 注目! 323 00:36:09,349 --> 00:36:11,702 はい。 はい。 324 00:36:11,702 --> 00:36:14,721 珈琲豆にはね ランク付けがあって➡ 325 00:36:14,721 --> 00:36:17,341 舌の肥えた審査員が 世界の珈琲豆に➡ 326 00:36:17,341 --> 00:36:20,294 正当な順位をつける会が 行われるの。 327 00:36:20,294 --> 00:36:26,183 そこで 高得点を獲得したものが スペシャルティ珈琲と呼ばれるの。 328 00:36:26,183 --> 00:36:29,336 スペシャルティ珈琲って すんごい高いイメージ。 329 00:36:29,336 --> 00:36:31,705 うん 飲んでみたい。 ねぇ~。 なんか➡ 330 00:36:31,705 --> 00:36:34,024 女の格付けみたいですね。 331 00:36:34,024 --> 00:36:36,360 わかる~ ヒエラルキー的な? 332 00:36:36,360 --> 00:36:38,679 そういうこと? ちょっとわかるかも。 333 00:36:38,679 --> 00:36:43,584 他にも プレミアム珈琲 一般的な珈琲➡ 334 00:36:43,584 --> 00:36:46,370 安くて ローグレードな 珈琲などがあるんだけど。 335 00:36:46,370 --> 00:36:49,223 おもしろいのはね 各生産国によって➡ 336 00:36:49,223 --> 00:36:52,276 優劣の基準が まったく違うってことなの。 337 00:36:52,276 --> 00:36:54,194 (4人)へぇ~。 338 00:36:54,194 --> 00:36:57,181 中米では 生産地の標高の高さで➡ 339 00:36:57,181 --> 00:37:01,518 ブラジルでは 珈琲豆の異物混入率の減点式で➡ 340 00:37:01,518 --> 00:37:07,174 コロンビア タンザニア ケニアでは 珈琲豆の 粒の大きさでランク付けするの。 341 00:37:07,174 --> 00:37:09,843 それも 私たちみたいですね。 342 00:37:09,843 --> 00:37:14,348 収入の多さとか 背の高さとか イケメンかどうかとか。 343 00:37:14,348 --> 00:37:17,734 出身大学とか…。 あ~ それ… 大事。 344 00:37:17,734 --> 00:37:21,655 超 大事だよね! 超? (笑い声) 345 00:37:21,655 --> 00:37:25,843 さらっと言うんだもん そういうこと。 (笑い声) 346 00:37:25,843 --> 00:37:33,767 ♬~ 347 00:37:33,767 --> 00:37:37,154 あら まだいたのね 青山くん。 348 00:37:37,154 --> 00:37:39,354 出ていくタイミング 逃しちゃって。 349 00:37:42,659 --> 00:37:48,482 はぁ~ いつもこうなのよ。 350 00:37:48,482 --> 00:37:51,001 大変ですね。 351 00:37:51,001 --> 00:37:53,187 実際は 珈琲なんてそっちのけで➡ 352 00:37:53,187 --> 00:37:55,822 この 珈琲教室に 通ってるってことで➡ 353 00:37:55,822 --> 00:37:58,025 はくを付けたいだけなのよ きっと。 354 00:37:58,025 --> 00:38:01,662 はくですか…。 355 00:38:01,662 --> 00:38:04,862 どこの世界でも あるんですね そういうの。 356 00:38:12,389 --> 00:38:14,841 しかし バカだったな あの野郎。 357 00:38:14,841 --> 00:38:17,344 せっかく 先代に気に入られてて➡ 358 00:38:17,344 --> 00:38:21,832 杯ももらって はくが付きそうな やさきによ。 359 00:38:21,832 --> 00:38:26,003 ヒヨって 全部やめてえとか 言いだしやがって。 360 00:38:26,003 --> 00:38:28,438 はい そうっすね。 361 00:38:28,438 --> 00:38:30,691 フハハハ… おい 覚えてるか? 362 00:38:30,691 --> 00:38:35,579 俺らに ボコボコにされながら 血迷って吐いた アイツのうわごと。 363 00:38:35,579 --> 00:38:37,598 ⦅うっ…。 364 00:38:37,598 --> 00:38:40,183 ほら もう1回だよ… おい! おい もう1回。 365 00:38:40,183 --> 00:38:43,337 うっ…。 366 00:38:43,337 --> 00:38:45,822 おい ぺい。 367 00:38:45,822 --> 00:38:48,992 ぺい! 368 00:38:48,992 --> 00:38:53,880 お前 何 見てんだよ? お前もやれよ。 369 00:38:53,880 --> 00:38:57,417 えっ? オメエも 同じ目に遭いてえのか? 370 00:38:57,417 --> 00:39:00,717 うん? いえ。 371 00:39:03,006 --> 00:39:05,359 クソッ…。 372 00:39:05,359 --> 00:39:11,715 なんでだよ おい! うっ! 373 00:39:11,715 --> 00:39:15,715 クソ野郎! おい なんでだよ! 374 00:39:18,672 --> 00:39:23,694 おら… テメエの兄弟が なんでか聞いてるぞ。 375 00:39:23,694 --> 00:39:27,094 俺は ただ…⦆ 376 00:39:35,155 --> 00:39:39,493 もちろん 覚えてるっす。 377 00:39:39,493 --> 00:39:41,678 フッ… 完全に キマっちゃってましたよね アイツ。 378 00:39:41,678 --> 00:39:44,998 ハハハハ… 頭 殴りすぎたよな。 379 00:39:44,998 --> 00:39:47,167 はい。 380 00:39:47,167 --> 00:39:51,672 さて 本題だ。 テメエに頼みがある。 381 00:39:51,672 --> 00:39:54,174 あっす…。 382 00:39:54,174 --> 00:39:57,344 あの野郎 とっ捕まえたら 真っ先に俺に流せ。 383 00:39:57,344 --> 00:40:00,247 三代目に直送する前に まず俺だ。 384 00:40:00,247 --> 00:40:04,017 もちろん 内密にな。 385 00:40:04,017 --> 00:40:07,688 えっ? わかるだろ。 386 00:40:07,688 --> 00:40:12,092 三代目に恩を売って そろそろ うちの組にも➡ 387 00:40:12,092 --> 00:40:14,092 はく付けとかねえと。 388 00:42:35,001 --> 00:42:38,989 今日は 皆さんに これを飲んでほしいと思います。 389 00:42:38,989 --> 00:42:41,892 コピ・ルアックを用意したの。 え~っ。 390 00:42:41,892 --> 00:42:44,511 すごい 希少価値の 豆じゃないですか。 391 00:42:44,511 --> 00:42:46,496 すごい 実在したんだ。 392 00:42:46,496 --> 00:42:48,832 いつもの珈琲と 飲み比べてほしくて。 393 00:42:48,832 --> 00:42:52,519 あっ いいんですか? しかも こんな高価なカップで。 394 00:42:52,519 --> 00:42:54,988 どうぞ 召し上がれ。 395 00:42:54,988 --> 00:42:56,990 いただきます。 (2人)いただきま~す。 396 00:42:56,990 --> 00:42:58,990 いただきます。 397 00:43:05,382 --> 00:43:09,002 う~ん 信じられないほど おいしい。 398 00:43:09,002 --> 00:43:12,689 ホント いつもの珈琲と 全然 違いますよね。 399 00:43:12,689 --> 00:43:15,842 コピ・ルアック ヤバい。 後味が深いっていうか➡ 400 00:43:15,842 --> 00:43:19,012 鼻に抜ける 独特な香りが たまらない。 401 00:43:19,012 --> 00:43:21,665 う~ん。 402 00:43:21,665 --> 00:43:24,865 垣根さん どうかしました? 403 00:43:27,521 --> 00:43:33,326 あっ… 先生… あの これ➡ 404 00:43:33,326 --> 00:43:37,831 いつもの珈琲ですよね? 405 00:43:37,831 --> 00:43:40,031 (3人)えっ? 406 00:43:42,719 --> 00:43:46,823 はぁ~。 407 00:43:46,823 --> 00:43:49,175 そうです。 408 00:43:49,175 --> 00:43:54,014 高級な カップに入れたから 勘違いさせてしまったかしら? 409 00:43:54,014 --> 00:43:58,101 だまし討ちみたいなことして ごめんなさい。 410 00:43:58,101 --> 00:44:01,321 でも いくらなんでも コピ・ルアックと➡ 411 00:44:01,321 --> 00:44:04,821 いつもの珈琲の違いくらい わかってくれるかと…。 412 00:44:07,494 --> 00:44:10,330 あなたたちに お願いがあります。 413 00:44:10,330 --> 00:44:13,383 ちゃんと珈琲を味わってください。 414 00:44:13,383 --> 00:44:17,921 鼻こうをくすぐって 喉を通過して➡ 415 00:44:17,921 --> 00:44:21,221 胃に収まるまでの ヒストリーを感じてください。 416 00:44:23,159 --> 00:44:25,662 何よ こんな雑誌。 417 00:44:25,662 --> 00:44:28,331 ふわっとした おしゃれな イメージばっかり先行して➡ 418 00:44:28,331 --> 00:44:32,168 私なんて 珈琲が好きな ただの いちババアなのよ。 419 00:44:32,168 --> 00:44:36,823 ちゃんと見て アプリで加工して シワを飛ばして➡ 420 00:44:36,823 --> 00:44:40,010 ふわっとした写真に 仕立てないでほしいわ。 421 00:44:40,010 --> 00:44:45,999 お願い 甘がみして 生活を彩らないで。 422 00:44:45,999 --> 00:44:50,170 勝手なイメージで アクセサリーに仕立てないで。 423 00:44:50,170 --> 00:44:53,070 珈琲を はく付けに使わないで。 424 00:45:02,032 --> 00:45:04,184 あっ…。 425 00:45:04,184 --> 00:45:07,084 私たち 失礼します。 426 00:45:21,701 --> 00:45:26,790 先生。 427 00:45:26,790 --> 00:45:30,790 でも よかった。 垣根さんだけは わかってくれると思ったの。 428 00:45:35,415 --> 00:45:42,005 私は おいしい 珈琲を入れたいので…。 429 00:45:42,005 --> 00:45:47,694 それだけなので… 先生 よろしくお願いします。 430 00:45:47,694 --> 00:45:52,094 そうね。 それだけよね ホントに。 431 00:45:56,736 --> 00:46:00,357 ⦅おら…。 432 00:46:00,357 --> 00:46:03,026 テメエの兄弟が なんでか聞いてるぞ。 433 00:46:03,026 --> 00:46:07,526 俺は ただ…。 434 00:46:13,203 --> 00:46:18,174 おいしい珈琲を入れたい。 435 00:46:18,174 --> 00:46:20,694 それだけです。 436 00:46:20,694 --> 00:46:23,863 ハハハハ… はぁ? ハハハハハ…。 437 00:46:23,863 --> 00:46:26,199 なんだ? それ アハハハ…。 438 00:46:26,199 --> 00:46:29,536 おい バカじゃねえの オメエ!⦆ 439 00:46:29,536 --> 00:46:33,136 (笑い声) 440 00:46:46,553 --> 00:46:49,189 (ドアの開閉音) 441 00:46:49,189 --> 00:46:52,859 あっ 帰ったのね 彼。 えっ? 442 00:46:52,859 --> 00:46:56,029 うん? あっ 珈琲豆の配達をお願いしたの。 443 00:46:56,029 --> 00:46:59,182 移動販売してる子でね ずいぶん変わった車で➡ 444 00:46:59,182 --> 00:47:01,534 たこの絵が描いてあって… ん? 445 00:47:01,534 --> 00:47:03,634 先生… その人…。 446 00:47:25,525 --> 00:47:27,525 バァー! 447 00:47:31,164 --> 00:47:33,164 青山さん! 448 00:47:36,536 --> 00:47:38,822 あっ 青山さん! 449 00:47:38,822 --> 00:47:42,022 やあ。