1 00:00:32,990 --> 00:00:34,976 珈琲に 出会えたとき➡ 2 00:00:34,976 --> 00:00:37,511 世界が 変わった気がしました。 3 00:00:37,511 --> 00:00:39,497 ⦅なんだ? これ。 4 00:00:39,497 --> 00:00:42,997 これ? これは 私の宝物⦆ 5 00:01:43,995 --> 00:01:46,347 その じいさんの影響で➡ 6 00:01:46,347 --> 00:01:49,984 俺は 珈琲に どっぷり ひかれました。 7 00:01:49,984 --> 00:01:52,153 俺に 珈琲の いろはを 教えてくれたのも➡ 8 00:01:52,153 --> 00:01:54,138 その じいさんです。 9 00:01:54,138 --> 00:01:59,060 じゃあ その方が 青山さんの お師匠さんですね。 10 00:01:59,060 --> 00:02:03,014 だいぶ スパルタでした。 アハハッ。 フフフフ。 11 00:02:03,014 --> 00:02:07,014 その おじいさん 今は どうされてるんですか? 12 00:02:10,988 --> 00:02:16,988 これが… その 手がかりです。 13 00:02:21,015 --> 00:02:26,987 じいさんは… 野たれ死にしました。 14 00:02:26,987 --> 00:02:30,658 どしゃ降りの雨の中 たった1人で…。 15 00:02:30,658 --> 00:02:32,977 えっ…? 16 00:02:32,977 --> 00:02:36,163 あっ… すみません 私…。 17 00:02:36,163 --> 00:02:39,150 俺が 珈琲販売で あちこち 回っている理由は➡ 18 00:02:39,150 --> 00:02:41,669 たこじいさんが教えてくれた この珈琲を➡ 19 00:02:41,669 --> 00:02:43,654 たくさんの人に 飲んでもらうことと➡ 20 00:02:43,654 --> 00:02:46,323 情報収集のためでした。 21 00:02:46,323 --> 00:02:49,160 身元不明で 引き取り手のなかった じいさんの骨を➡ 22 00:02:49,160 --> 00:02:54,014 じいさんが 愛していた奥さんと 同じ墓に 入れてやりたいんです。 23 00:02:54,014 --> 00:02:56,817 それが じいさんの 望みだったので…。 24 00:02:56,817 --> 00:03:00,171 そうだったんですね…。 25 00:03:00,171 --> 00:03:03,324 ぺいが残した このメモは➡ 26 00:03:03,324 --> 00:03:07,778 俺が欲しかった その 手がかりです。 27 00:03:07,778 --> 00:03:12,850 アイツ 俺が たこじいさんの親戚 捜してたこと➡ 28 00:03:12,850 --> 00:03:16,050 気付いてたんですね…。 29 00:03:23,727 --> 00:03:26,046 ⦅《じいさんの珈琲を 飲んで以来➡ 30 00:03:26,046 --> 00:03:29,166 僕は 珈琲に取りつかれてしまいました。 31 00:03:29,166 --> 00:03:31,485 どこで飲んだものとも違う➡ 32 00:03:31,485 --> 00:03:33,871 あの 深い味と香り…。 33 00:03:33,871 --> 00:03:38,071 それだけ じいさんの珈琲は 格別だった》 34 00:03:41,428 --> 00:03:43,428 (ノック) 35 00:03:49,303 --> 00:03:51,322 おう。 36 00:03:51,322 --> 00:03:55,476 この間の若者か。 どうした? 37 00:03:55,476 --> 00:03:57,645 珈琲…。 38 00:03:57,645 --> 00:03:59,980 ああ? 39 00:03:59,980 --> 00:04:02,500 じいさんの珈琲が 飲みたい。 40 00:04:02,500 --> 00:04:05,052 えっ? 41 00:04:05,052 --> 00:04:07,988 珈琲 入れてくれよ。 42 00:04:07,988 --> 00:04:12,977 なんだって? 聞こえませんね。 43 00:04:12,977 --> 00:04:15,577 珈琲を 入れてください。 44 00:04:20,985 --> 00:04:22,985 はいよ。 45 00:04:27,658 --> 00:05:08,115 ♬~ 46 00:05:08,115 --> 00:05:10,115 はいよ。 47 00:05:29,386 --> 00:05:32,086 すごく うまい。 48 00:05:36,510 --> 00:05:42,566 でも… この間と 味が違う? 49 00:05:42,566 --> 00:05:45,486 そう この間とは違う。 50 00:05:45,486 --> 00:05:48,822 何が 違うんだ? ああ? 51 00:05:48,822 --> 00:05:52,376 何が 違うんですか? 52 00:05:52,376 --> 00:05:54,495 フッ うん。 53 00:05:54,495 --> 00:06:00,000 人に ものを尋ねるときは それなりの言い方って あるだろ? 54 00:06:00,000 --> 00:06:02,519 豆が違う。 それから 焙煎も。 55 00:06:02,519 --> 00:06:05,556 豆と焙煎? それは なんだ? 56 00:06:05,556 --> 00:06:08,592 珈琲豆には いろんな種類が あってね➡ 57 00:06:08,592 --> 00:06:12,997 ブラジル キリマンジャロ コロンビア マンデリン モカ コナ。 58 00:06:12,997 --> 00:06:17,001 そのまま ストレートで入れたり 混ぜて ブレンドしたり。 59 00:06:17,001 --> 00:06:20,988 今日の豆は コロンビアとガテマラを ブレンドしたもの。 60 00:06:20,988 --> 00:06:27,328 その ブレンドした豆を 深く煎って 香ばしくしてみた。 61 00:06:27,328 --> 00:06:29,697 豆の種類だけじゃなくて➡ 62 00:06:29,697 --> 00:06:34,001 焙煎の方法も 段階も いろいろ あってね。 63 00:06:34,001 --> 00:06:37,371 珈琲は それらの ちょっとした加減で➡ 64 00:06:37,371 --> 00:06:39,990 ずいぶん 味が変わってくる。 65 00:06:39,990 --> 00:06:41,992 そこが おもしろいの。 66 00:06:41,992 --> 00:06:44,995 じいさん なんで そんなに詳しいんだ? 67 00:06:44,995 --> 00:06:49,995 フフッ 好きだから。 それしかないでしょ。 68 00:06:52,336 --> 00:06:55,489 なあ じいさん。 69 00:06:55,489 --> 00:06:58,993 俺に 珈琲を教えてほしい。 70 00:06:58,993 --> 00:07:00,995 この間 ここで飲んだ珈琲は➡ 71 00:07:00,995 --> 00:07:03,497 今まで飲んだ どの珈琲とも違った。 72 00:07:03,497 --> 00:07:07,501 なんていうか… う~ん➡ 73 00:07:07,501 --> 00:07:10,170 あれは なんて言えばいいんだ➡ 74 00:07:10,170 --> 00:07:13,640 その… なんか➡ 75 00:07:13,640 --> 00:07:19,663 落とし穴に すっぽり はまったような感じがした。 76 00:07:19,663 --> 00:07:23,834 深くて 黒くて➡ 77 00:07:23,834 --> 00:07:29,006 でも 妙に居心地がいい 落とし穴。 78 00:07:29,006 --> 00:07:31,508 あの風味に囲まれて➡ 79 00:07:31,508 --> 00:07:33,977 ずっと そこに 入っていたくなるような…。 80 00:07:33,977 --> 00:07:36,980 う~ん とにかく 衝撃的だったんだよ。 81 00:07:36,980 --> 00:07:40,000 だから…。 82 00:07:40,000 --> 00:07:42,653 だから? 83 00:07:42,653 --> 00:07:49,593 だから 俺に珈琲を 教えてほしい。 84 00:07:49,593 --> 00:07:51,495 ああ? 85 00:07:51,495 --> 00:07:54,148 教えてください! 86 00:07:54,148 --> 00:07:56,166 フッ。 87 00:07:56,166 --> 00:07:59,066 どうしようかな~。 88 00:08:01,055 --> 00:08:03,555 お願いします! 89 00:08:06,493 --> 00:08:08,996 わかった。 90 00:08:08,996 --> 00:08:10,998 明日から おいで⦆ 91 00:08:10,998 --> 00:08:16,003 そうして 修行が始まりました。 92 00:08:16,003 --> 00:08:18,989 珈琲を うまく入れる修行? 93 00:08:18,989 --> 00:08:20,991 う~ん いや➡ 94 00:08:20,991 --> 00:08:27,081 ただ 珈琲を入れるっていう 単純なものではなくて その➡ 95 00:08:27,081 --> 00:08:30,334 じいさんは➡ 96 00:08:30,334 --> 00:08:35,005 俺に 足りてなかったものを 教えてくれました。 97 00:08:35,005 --> 00:08:39,005 足りてなかったもの? 98 00:08:43,180 --> 00:08:46,066 ⦅なあ じいさん。 99 00:08:46,066 --> 00:08:50,166 釣りと珈琲と いったい どういう関係が あるんだよ? 100 00:08:54,158 --> 00:08:56,994 にしても 釣れねえなぁ この川。 101 00:08:56,994 --> 00:08:59,496 ホントに 魚 いんのか? 102 00:08:59,496 --> 00:09:02,483 嫌だね~。 103 00:09:02,483 --> 00:09:06,503 だから 釣れる 釣れないじゃないの。 104 00:09:06,503 --> 00:09:10,174 珈琲を 味わうってことはさ➡ 105 00:09:10,174 --> 00:09:14,328 こうやって のんびりと 穏やかなひとときを➡ 106 00:09:14,328 --> 00:09:18,982 幸せだな~って 感じることに 似てるってこと。 107 00:09:18,982 --> 00:09:23,153 幸せ? これは 幸せなのか? 108 00:09:23,153 --> 00:09:26,990 えっ 幸せでしょ? 幸せじゃないの? 109 00:09:26,990 --> 00:09:30,310 じゃあ いつ 幸せ 感じんのよ? 110 00:09:30,310 --> 00:09:35,833 いつ? いつ…? 111 00:09:35,833 --> 00:09:40,988 そっか… 気の毒な 若者よ➡ 112 00:09:40,988 --> 00:09:42,990 いろいろ あったんだな~。 113 00:09:42,990 --> 00:09:44,992 はぁ? 114 00:09:44,992 --> 00:09:49,646 じゃあさ 例えば 昨日 なに 食べた? 115 00:09:49,646 --> 00:09:53,317 昨日…? 116 00:09:53,317 --> 00:09:58,322 う~ん… 牛丼かラーメンか なんかじゃない? 117 00:09:58,322 --> 00:10:00,691 覚えてないのかい? 118 00:10:00,691 --> 00:10:03,327 毎日 たいしたもん 食ってねえから。 119 00:10:03,327 --> 00:10:05,829 はぁ~ 哀れだね~。 120 00:10:05,829 --> 00:10:08,982 じいさんだって 大したもん 食ってねえだろ。 121 00:10:08,982 --> 00:10:11,168 バカにしないでおくれよ。 122 00:10:11,168 --> 00:10:14,037 私には それなりの流通が あってね➡ 123 00:10:14,037 --> 00:10:17,074 こう見えて 結構 いいもん 食べてんだよ。 124 00:10:17,074 --> 00:10:18,976 そうなのか? 毎日 何を食べたか➡ 125 00:10:18,976 --> 00:10:20,978 気にしてみろってこと。 126 00:10:20,978 --> 00:10:22,996 それが おいしかったのか➡ 127 00:10:22,996 --> 00:10:26,383 おいしくなかったのなら 何が だめだったのか➡ 128 00:10:26,383 --> 00:10:30,487 料理の中に 何が入ってたのか? 作り方は どうだったのか? 129 00:10:30,487 --> 00:10:33,507 ただ 食べて 空腹を 満たすだけじゃなく➡ 130 00:10:33,507 --> 00:10:35,509 味を感じる。 131 00:10:35,509 --> 00:10:40,581 そうやって 少しずつ 自分の舌を 鍛えていくんだよ。 132 00:10:40,581 --> 00:10:42,649 それが おいしい珈琲を 入れることに➡ 133 00:10:42,649 --> 00:10:46,653 つながってくるから。 なるほど…。 134 00:10:46,653 --> 00:10:52,743 心に 余裕がないと 味は 感じられないからね。 135 00:10:52,743 --> 00:10:54,645 そして その ごはんが➡ 136 00:10:54,645 --> 00:10:58,031 とっても おいしいと 感じたのなら➡ 137 00:10:58,031 --> 00:11:02,836 そんときは 1ミリでいいから 幸せかどうか 考えてみな。 138 00:11:02,836 --> 00:11:04,838 そりゃ どういう意味だ? 139 00:11:04,838 --> 00:11:07,174 はい 今日のレッスンは 終了。 140 00:11:07,174 --> 00:11:10,727 はぁ? どういう意味だよ? 141 00:11:10,727 --> 00:11:12,746 おい! 142 00:11:12,746 --> 00:11:16,333 うぅ…。 (殴る音) 143 00:11:16,333 --> 00:11:20,354 ハァ… ほら 早く言えって。 144 00:11:20,354 --> 00:11:23,423 お前 どうせ 終わりなんだから なぁ? 145 00:11:23,423 --> 00:11:27,123 ほら 痛い思いするだけ 損だろ? 146 00:11:31,031 --> 00:11:33,331 兄貴 なに やってんすか ちょっと…。 147 00:11:36,320 --> 00:11:38,839 おう。 148 00:11:38,839 --> 00:11:41,008 なんだっけ? これ。 149 00:11:41,008 --> 00:11:45,008 はぁ なんだっけ? じゃなくてさ…。 150 00:11:51,485 --> 00:11:53,487 なんだ 兄貴。 151 00:11:53,487 --> 00:11:57,541 ずいぶん 食べんの遅ぇな。 うん…。 152 00:11:57,541 --> 00:12:53,814 ♬~ 153 00:12:53,814 --> 00:12:56,114 おい。 えっ? 154 00:13:13,633 --> 00:13:17,654 あ~。 うまいか? 155 00:13:17,654 --> 00:13:22,008 え~っと… うまいです。 156 00:13:22,008 --> 00:13:24,308 ホントか? 157 00:13:26,346 --> 00:13:30,546 ウソです。 ホントは 苦くて よく わかんないっす⦆ 158 00:13:41,545 --> 00:13:44,981 じいさんの珈琲の味を 自分で 再現したくて➡ 159 00:13:44,981 --> 00:13:48,635 僕は 生まれて初めて 真剣に 勉強しました。 160 00:13:48,635 --> 00:13:53,990 でも 珈琲は 追求すればするほど 深みにハマってく。 161 00:13:53,990 --> 00:13:58,061 あっ… それは 私にも わかります。 162 00:13:58,061 --> 00:14:01,998 フフフフッ。 なかなか そのレベルに達しなくて。 163 00:14:01,998 --> 00:14:04,998 もどかしいですよね…。 フフフッ。 164 00:16:07,007 --> 00:16:09,059 ⦅まだ 強いよ。 165 00:16:09,059 --> 00:16:11,678 なるべく ふんわり➡ 166 00:16:11,678 --> 00:16:16,078 粉の上に ふわ~っと お湯を かぶせる感じ。 167 00:16:19,336 --> 00:16:21,321 まだ まだ まだ。 168 00:16:21,321 --> 00:16:25,008 今さ 粉全体に さっき そそいだお湯が➡ 169 00:16:25,008 --> 00:16:28,995 ふわ~っと 中心から 広がってる最中なの。 170 00:16:28,995 --> 00:16:32,515 聞いてごらんよ こいつらの声を…。 171 00:16:32,515 --> 00:16:35,001 こいつらの声? 172 00:16:35,001 --> 00:16:37,003 なに 言ってんだ? じいさん。 173 00:16:37,003 --> 00:16:41,675 やだね 珈琲豆! やぼなこと 言わせんじゃないよ。 174 00:16:41,675 --> 00:16:47,330 ほら 全体に 湿っていくのを感じたら➡ 175 00:16:47,330 --> 00:16:49,332 2湯目。 176 00:16:49,332 --> 00:17:00,343 ♬~ 177 00:17:00,343 --> 00:17:03,343 そう そう そう そう そう そう…。 178 00:17:18,061 --> 00:17:20,113 う~ん…。 179 00:17:20,113 --> 00:17:23,016 まだまだ 味に ムラがある。 180 00:17:23,016 --> 00:17:27,616 でも この前より悪くない。 181 00:17:32,008 --> 00:17:34,511 ハッ 喜ぶな。 182 00:17:34,511 --> 00:17:38,031 本物のプロになるには まだまだ これからだ。 183 00:17:38,031 --> 00:17:41,351 わかってるよ。 184 00:17:41,351 --> 00:17:44,354 相当 勉強したのかい? 185 00:17:44,354 --> 00:17:47,654 人生で いちばん 勉強してる。 186 00:17:50,010 --> 00:17:53,496 勉強は してんだけどさ…。 187 00:17:53,496 --> 00:17:55,498 んっ? 188 00:17:55,498 --> 00:17:58,018 おいしいコーヒーを 入れられるように なったところで➡ 189 00:17:58,018 --> 00:18:00,036 どうだっていうんだろう…。 190 00:18:00,036 --> 00:18:01,988 どうせ 俺は➡ 191 00:18:01,988 --> 00:18:06,026 現状から抜け出すことなんか できない…。 192 00:18:06,026 --> 00:18:08,028 ということは アンタ 今➡ 193 00:18:08,028 --> 00:18:12,332 現状から 抜け出したいって思ってんのか? 194 00:18:12,332 --> 00:18:15,485 いや わかんねえけど…。 195 00:18:15,485 --> 00:18:22,359 気付いたら 今の世界にいて それしか なかったから…。 196 00:18:22,359 --> 00:18:25,929 今の仕事は 頭 空っぽにして➡ 197 00:18:25,929 --> 00:18:28,515 無心になんなきゃ できないんだよ。 198 00:18:28,515 --> 00:18:33,670 でも 今のままじゃ じいさんが言う 心の余裕なんか➡ 199 00:18:33,670 --> 00:18:36,070 どこにもない気がする。 200 00:18:39,993 --> 00:18:42,512 なあ…。 201 00:18:42,512 --> 00:18:44,497 じいさんは 今➡ 202 00:18:44,497 --> 00:18:49,002 この暮らしから 抜け出したいとか 思わないのかよ? 203 00:18:49,002 --> 00:18:53,990 さあなぁ… ハハッ どうだろうな。 204 00:18:53,990 --> 00:18:58,328 じゃあ もし 抜け出せたとしたら どうする? 205 00:18:58,328 --> 00:19:01,831 そうだな~ ハハッ。 206 00:19:01,831 --> 00:19:04,501 移動珈琲屋なんて やりたいな~。 207 00:19:04,501 --> 00:19:07,037 移動珈琲屋? うん。 208 00:19:07,037 --> 00:19:09,889 日本中 いろんなとこ回ってさ➡ 209 00:19:09,889 --> 00:19:15,011 俺の珈琲を いろんな人に 飲んでもらうんだよ。 210 00:19:15,011 --> 00:19:23,086 うん… じいさんの珈琲を いろんな人が 飲めるのか…。 211 00:19:23,086 --> 00:19:25,686 いいな それ…。 212 00:19:30,693 --> 00:19:39,018 (珈琲豆を 煎る音) 213 00:19:39,018 --> 00:19:41,521 (杉)兄貴。 214 00:19:41,521 --> 00:19:50,013 (珈琲豆を 煎る音) 215 00:19:50,013 --> 00:19:54,184 おい 聞いてんのか? 兄貴。 216 00:19:54,184 --> 00:19:59,339 仕事に行く時間だ。 217 00:19:59,339 --> 00:20:02,039 いけてるかな…。 218 00:20:05,361 --> 00:20:11,518 (うめき声) 219 00:20:11,518 --> 00:20:14,018 ほるもん…。 (殴る音) 220 00:20:16,005 --> 00:20:18,525 ほるもん…。 (殴る音) 221 00:20:18,525 --> 00:20:22,011 うぅ…。 222 00:20:22,011 --> 00:20:24,013 なあ ぺい…。 223 00:20:24,013 --> 00:20:28,034 ええ… ハァ ハァ ハァ…。 224 00:20:28,034 --> 00:20:30,353 これ ホントに ほるもんか? 225 00:20:30,353 --> 00:20:47,403 ♬~ 226 00:20:47,403 --> 00:20:50,023 迷うなよ…。 227 00:20:50,023 --> 00:20:52,509 この仕事は 迷ったら 終わりだって➡ 228 00:20:52,509 --> 00:20:54,511 兄貴 俺に 教えてくれたんじゃないか➡ 229 00:20:54,511 --> 00:20:57,046 なあ? 230 00:20:57,046 --> 00:21:02,118 うぅ… ハァ ハァ ハァ…。 231 00:21:02,118 --> 00:21:05,989 テメエの仕事 わかってんのか? この ボケカスが。 232 00:21:05,989 --> 00:21:08,007 なめてんじゃねえぞ。 233 00:21:08,007 --> 00:21:10,009 おい…。 234 00:21:10,009 --> 00:21:13,609 今度 中途半端なまねしたら ただじゃおかねえからな。 235 00:21:29,062 --> 00:21:32,015 どうした 若者!? 236 00:21:32,015 --> 00:21:35,001 べつに なんでもねえよ…。 237 00:21:35,001 --> 00:21:40,001 よし! じゃあ レッスン 始めるか…。 238 00:21:45,161 --> 00:21:48,061 さあ 入れてごらん。 239 00:22:38,998 --> 00:22:41,098 上出来だ。 240 00:22:43,152 --> 00:22:45,488 でも 足りない。 241 00:22:45,488 --> 00:22:48,024 何が? 242 00:22:48,024 --> 00:22:50,843 ハハッ 大丈夫 心配すんな。 243 00:22:50,843 --> 00:22:54,043 いずれ 必ず見つけられるさ。 244 00:23:06,993 --> 00:23:11,014 確かに… じいさんの珈琲とは 何かが違う。 245 00:23:11,014 --> 00:23:13,114 フフフ。 246 00:23:16,185 --> 00:23:20,657 アンタ 大切に思う人は いないのかい? 247 00:23:20,657 --> 00:23:23,576 モテるだろう? その面じゃ。 248 00:23:23,576 --> 00:23:25,995 なんだよ? 急に。 ハハッ。 249 00:23:25,995 --> 00:23:28,348 じいさんは いんのか? そんな女。 250 00:23:28,348 --> 00:23:31,167 いるよ。 ウソつけ。 251 00:23:31,167 --> 00:23:34,020 ハハッ いるよ 私には。 252 00:23:34,020 --> 00:23:37,674 心から 思い続けてる女性が…。 253 00:23:37,674 --> 00:23:40,576 どんな女だよ? 254 00:23:40,576 --> 00:23:45,376 そりゃあ もう 美しくて 清楚な人よ。 255 00:23:49,018 --> 00:23:53,339 私はね 死んだら その人と 同じお墓に入るの。 256 00:23:53,339 --> 00:23:57,510 フフッ それが夢。 257 00:23:57,510 --> 00:24:00,513 ふ~ん…。 258 00:24:00,513 --> 00:24:05,013 アンタにも きっと いつか そんな人が 現れるよ。 259 00:24:07,053 --> 00:24:09,553 どうかな~。 260 00:24:12,008 --> 00:24:15,008 足 洗ったら どうだい? 261 00:24:18,648 --> 00:24:21,334 言うのは 簡単だってことは わかってる。 262 00:24:21,334 --> 00:24:28,007 でも… もし 今 アンタがいる その世界に➡ 263 00:24:28,007 --> 00:24:31,661 少しでも 疑問を感じているのなら➡ 264 00:24:31,661 --> 00:24:38,034 やめちまっても いいんじゃねえか? 265 00:24:38,034 --> 00:24:42,088 今いる場所から 離れるなんて できっこない。 266 00:24:42,088 --> 00:24:46,008 無理だ 絶対。 267 00:24:46,008 --> 00:24:51,514 できっこないって 思ってるうちは そりゃ 無理だよ。 268 00:24:51,514 --> 00:24:54,000 だけど➡ 269 00:24:54,000 --> 00:24:58,988 ちょっとした加減で 変わってくるもんだよ。 270 00:24:58,988 --> 00:25:03,025 珈琲の味も 人間も…。 271 00:25:03,025 --> 00:25:05,625 ウソだ。 272 00:25:08,331 --> 00:25:10,631 ウソじゃない。 273 00:25:15,004 --> 00:25:18,174 ほら… 珈琲 冷めちゃうよ。 274 00:25:18,174 --> 00:25:20,174 飲んで帰んな⦆ 275 00:25:22,562 --> 00:25:31,003 ♬~ 276 00:25:31,003 --> 00:25:35,174 僕のことを 本当に思って 何か言ってくれる人なんて➡ 277 00:25:35,174 --> 00:25:40,163 それまで いなかったので じいさんの気持ちに➡ 278 00:25:40,163 --> 00:25:43,563 まともに向き合うことが できませんでした…。 279 00:25:49,689 --> 00:25:56,179 珈琲 すっかり 冷めちゃいましたね…。 280 00:25:56,179 --> 00:26:00,349 僕が もっと ちゃんと向き合っていれば➡ 281 00:26:00,349 --> 00:26:06,049 じいさんは 死なずにすんだのかもしれない。 282 00:29:00,997 --> 00:29:03,482 ⦅杉:どうした? 兄貴。 283 00:29:03,482 --> 00:29:06,282 また 頭痛かよ…。 284 00:29:15,011 --> 00:29:18,314 なんだよ… 雨の日は いつも これだよ…。 285 00:29:18,314 --> 00:29:24,820 (テレビから流れる音声) 286 00:29:24,820 --> 00:29:27,020 (杉の笑い声) 287 00:29:29,008 --> 00:29:31,008 ああ…。 288 00:29:36,666 --> 00:29:41,137 どうした? じいさん。 ああ… うっ…。 289 00:29:41,137 --> 00:29:45,574 なんだよ… 体調 悪いのか? 290 00:29:45,574 --> 00:29:51,997 体調 悪いんじゃなくてさ ハハッ こっちがな~。 291 00:29:51,997 --> 00:29:58,971 雨の日は まいっちまうよ… 気持ちが…。 292 00:29:58,971 --> 00:30:04,026 俺も 雨は苦手だ…。 293 00:30:04,026 --> 00:30:07,997 なんだ アンタ 頭痛 持ちか? うん…。 294 00:30:07,997 --> 00:30:10,015 よ~し➡ 295 00:30:10,015 --> 00:30:14,015 今日は 久しぶりに 私が 珈琲 入れようかね。 296 00:30:32,321 --> 00:30:34,521 はいよ。 297 00:30:50,055 --> 00:30:53,008 はぁ~。 298 00:30:53,008 --> 00:30:57,496 やっぱ うめえなぁ じいさんの珈琲は…。 299 00:30:57,496 --> 00:30:59,999 俺のとは違う…。 300 00:30:59,999 --> 00:31:04,336 そりゃ そうだよ アンタとは 年数が違うんだから。 301 00:31:04,336 --> 00:31:08,974 なんだか 頭が 軽くなってきた気がするよ。 302 00:31:08,974 --> 00:31:11,994 珈琲には 浄化作用があるからね。 303 00:31:11,994 --> 00:31:15,347 ふ~ん そうか。 304 00:31:15,347 --> 00:31:20,047 じいさんの珈琲に 救われたな。 フッ。 305 00:31:22,004 --> 00:31:26,308 俺も いつか じいさんが入れてくれる➡ 306 00:31:26,308 --> 00:31:28,327 この珈琲みたいに➡ 307 00:31:28,327 --> 00:31:32,331 誰かに おいしい珈琲を 入れることが できんのかな~。 308 00:31:32,331 --> 00:31:45,978 ♬~ 309 00:31:45,978 --> 00:31:49,999 アンタに教えることは もう 何もない。 310 00:31:49,999 --> 00:31:53,052 あとは 自分で 究めるしかないんだ。 311 00:31:53,052 --> 00:31:57,552 珈琲は 奥が深いからね~。 312 00:31:59,508 --> 00:32:07,500 だけど アンタに必要なのは 自分を 大切にすることだ。 313 00:32:07,500 --> 00:32:13,000 自分を 大切にできないと 他の人も 大切にできない。 314 00:32:15,641 --> 00:32:20,646 私は こんな生活だけど 自分が 大事だ。 315 00:32:20,646 --> 00:32:22,982 仲間も 大事。 316 00:32:22,982 --> 00:32:28,482 そして ず~っと 大事に思ってる 女性もいる。 317 00:32:32,975 --> 00:32:37,975 大切な人に 入れる珈琲は フッ 格別だよ。 318 00:32:41,333 --> 00:32:45,337 誰のことも 大事に思えない人間には➡ 319 00:32:45,337 --> 00:32:48,637 おいしい珈琲は 入れられないってことか? 320 00:32:55,347 --> 00:33:01,047 俺は 今まで さんざん 人を傷つけてきた。 321 00:33:02,988 --> 00:33:07,159 それは アンタが これまで➡ 322 00:33:07,159 --> 00:33:10,559 誰からも 大切に されなかったからだ。 323 00:33:15,000 --> 00:33:19,388 でもね➡ 324 00:33:19,388 --> 00:33:22,658 私 アンタのことを➡ 325 00:33:22,658 --> 00:33:26,658 今 大切に思ってるよ。 326 00:33:38,507 --> 00:33:40,507 どうしたね? 327 00:33:45,998 --> 00:33:49,668 怖いのかい? 328 00:33:49,668 --> 00:33:51,837 何が? 329 00:33:51,837 --> 00:33:56,037 何も 怖くねえよ。 330 00:33:57,993 --> 00:34:01,363 誰かに 大切に思われてるってことは➡ 331 00:34:01,363 --> 00:34:03,382 すばらしいことだよ。 332 00:34:03,382 --> 00:34:06,082 だから 何も 怖くねえって 言ってんだろ!⦆ 333 00:34:07,970 --> 00:34:11,323 ホントは とても怖かったんです。 334 00:34:11,323 --> 00:34:13,993 初めて 人から 大切だと言われて➡ 335 00:34:13,993 --> 00:34:16,979 フフッ とても怖かった…。 336 00:34:16,979 --> 00:34:18,979 とても…。 337 00:36:31,997 --> 00:36:35,517 ⦅だから 何も 怖くねえって 言ってんだろ! 338 00:36:35,517 --> 00:36:39,688 なんだよ! 大事なもんとか 仲間とか➡ 339 00:36:39,688 --> 00:36:41,690 そんなもん いらねえんだよ! 340 00:36:41,690 --> 00:36:44,090 なんだよ このクソジジイ! 341 00:36:57,005 --> 00:36:59,675 兄貴 珈琲 やめたのか? 342 00:36:59,675 --> 00:37:03,512 ああ…。 えっ ホントに!? 343 00:37:03,512 --> 00:37:08,133 うん…。 よかった~! 344 00:37:08,133 --> 00:37:10,169 俺 すげえ 心配してたんだよ。 345 00:37:10,169 --> 00:37:13,689 兄貴が 珈琲にハマって 頭 おかしくなっちまったって。 346 00:37:13,689 --> 00:37:18,026 仕事も おろそかになるしよ…。 347 00:37:18,026 --> 00:37:22,026 いや~ ホッとしたよ~。 348 00:37:37,196 --> 00:37:39,596 じいさん…。 349 00:38:03,021 --> 00:38:06,021 おい どうした? じいさん…。 350 00:38:14,099 --> 00:38:27,262 (雷鳴) 351 00:38:27,262 --> 00:38:33,001 (花菱)はぁ? オメエ なに 言ってんだ? 今更。 352 00:38:33,001 --> 00:38:38,423 おい コイツ 組 やめてえとか言ってるぞ。 353 00:38:38,423 --> 00:38:40,442 フッ。 354 00:38:40,442 --> 00:38:47,349 おい… おやじの顔 潰す気か? おら! 355 00:38:47,349 --> 00:38:50,852 うっ…! おい ほら もう1回だよ おい。 356 00:38:50,852 --> 00:38:53,021 おい もう1回。 357 00:38:53,021 --> 00:38:55,023 (殴る音) 358 00:38:55,023 --> 00:38:59,123 おい ぺい。 ぺい! 359 00:39:01,179 --> 00:39:04,199 お前 なに 見てんだよ? 360 00:39:04,199 --> 00:39:06,184 お前も やれよ。 361 00:39:06,184 --> 00:39:08,170 えっ? 362 00:39:08,170 --> 00:39:11,523 オメエも 同じ目に遭いてえか? んっ? 363 00:39:11,523 --> 00:39:14,323 いえ…。 364 00:39:18,430 --> 00:39:20,730 やれよ。 365 00:39:28,557 --> 00:39:30,592 (殴る音) 366 00:39:30,592 --> 00:39:32,692 なんでだよ…。 367 00:39:38,033 --> 00:39:41,003 おい! (殴る音) 368 00:39:41,003 --> 00:39:43,188 おい…。 369 00:39:43,188 --> 00:39:46,024 なんで… おい! (殴る音) 370 00:39:46,024 --> 00:39:48,543 おい…! (殴る音) 371 00:39:48,543 --> 00:39:51,096 おら。 372 00:39:51,096 --> 00:39:54,596 テメエの兄弟が なんでか聞いてるぞ。 373 00:40:02,007 --> 00:40:04,526 俺は ただ…。 374 00:40:04,526 --> 00:40:07,026 んっ? 375 00:40:11,033 --> 00:40:16,004 おいしい珈琲を 入れたい…。 376 00:40:16,004 --> 00:40:19,304 それだけです…。 377 00:40:23,996 --> 00:40:27,332 (笑い声) 378 00:40:27,332 --> 00:40:29,368 (花菱)おい! 379 00:40:29,368 --> 00:40:45,100 ♬~ 380 00:40:45,100 --> 00:40:49,354 じいさん こんな ちっちゃくなっちまった…⦆ 381 00:40:49,354 --> 00:41:08,457 ♬~ 382 00:41:08,457 --> 00:41:14,757 大切なお話を 聞かせてくださって ありがとうございます。 383 00:41:17,582 --> 00:41:22,003 早く お墓に 入れてあげられると いいですね。 384 00:41:22,003 --> 00:41:24,856 はい。 385 00:41:24,856 --> 00:41:27,509 微力だと思いますが➡ 386 00:41:27,509 --> 00:41:31,413 私にも できることがあったら なんでも 言ってください。 387 00:41:31,413 --> 00:41:33,665 何か 力になれれば…。 388 00:41:33,665 --> 00:41:37,335 垣根さん…。 389 00:41:37,335 --> 00:41:40,338 お気持ちだけで 十分です。 390 00:41:40,338 --> 00:41:42,707 先ほど見て わかったでしょ? 391 00:41:42,707 --> 00:41:46,995 俺みたいのと 関わってたら この先 どうなるか…。 392 00:41:46,995 --> 00:41:52,017 お願いです それでも私 青山さんの力に なりたいんです。 393 00:41:52,017 --> 00:41:54,403 どうして そんな…? 394 00:41:54,403 --> 00:41:56,703 好きだからです! 395 00:42:05,080 --> 00:42:09,518 気持ちは… うれしいのですが➡ 396 00:42:09,518 --> 00:42:12,537 俺には 成すべきことが ありまして➡ 397 00:42:12,537 --> 00:42:16,037 今はまだ そういうのは…。 大好きなんです! 398 00:42:18,677 --> 00:42:21,577 青山さんの 珈琲が! 399 00:42:27,018 --> 00:42:29,337 んっ? 400 00:42:29,337 --> 00:42:31,337 えっ? 401 00:42:34,993 --> 00:42:39,664 フフフフ…。 402 00:42:39,664 --> 00:42:45,337 あ~ いや すみません。 はぁ~。 403 00:42:45,337 --> 00:42:48,990 家まで 送ります。 404 00:42:48,990 --> 00:42:52,490 長いドライブに なってしまいましたね。 405 00:43:00,669 --> 00:43:03,004 ねえ ぺ~いちゃん。 406 00:43:03,004 --> 00:43:06,158 本当に 知らないの? 407 00:43:06,158 --> 00:43:10,095 ホントに それ アイツに刺されたの? 408 00:43:10,095 --> 00:43:14,015 まあ いいや。 もう 別のルートで見つけてるし。 409 00:43:14,015 --> 00:43:16,685 ぺいちゃん アイツのことが 大好きだったからさぁ➡ 410 00:43:16,685 --> 00:43:18,687 僕 心配してたんだよ。 411 00:43:18,687 --> 00:43:22,087 寝返るようなこと するんじゃないかな~って。 412 00:43:29,998 --> 00:43:32,000 うぅ…。 413 00:43:32,000 --> 00:43:34,069 ねえ ぺいちゃん。 414 00:43:34,069 --> 00:43:36,521 自分が 能ある鷹だと 思っているなら➡ 415 00:43:36,521 --> 00:43:39,040 その爪は 全力で隠してね。 416 00:43:39,040 --> 00:43:42,010 でないと 爪を はがされるどころか➡ 417 00:43:42,010 --> 00:43:45,580 指 落とすよ フフフフッ。 418 00:43:45,580 --> 00:43:48,080 (うめき声) 419 00:46:22,003 --> 00:46:27,503 じいさん… もうすぐだ。 420 00:46:31,179 --> 00:46:33,179 (エンジンをかける音) 421 00:47:19,511 --> 00:47:21,511 ここか…。 422 00:47:25,500 --> 00:47:28,000 やっと…。 423 00:47:31,990 --> 00:47:34,175 ゴール…。 424 00:47:34,175 --> 00:47:38,079 ゴール! 一歩手前で 振り出しに戻る! 425 00:47:38,079 --> 00:47:40,181 やっと見つけたよ。 426 00:47:40,181 --> 00:47:42,500 僕だけの と~らモン! 427 00:47:42,500 --> 00:47:45,000 フフフフッ。