1 00:00:07,841 --> 00:00:12,512 (安子)「前略 稔さん。 お元気ですか?➡ 2 00:00:12,512 --> 00:00:18,685 少し前から ラジオをつけても 『実用英語会話』が流れてきません。➡ 3 00:00:18,685 --> 00:00:22,322 大阪では 放送されていますか?」。 4 00:00:22,322 --> 00:00:26,693 (稔)「先日 ヨーロッパで戦争が始まりました。➡ 5 00:00:26,693 --> 00:00:29,329 日本は ドイツの同盟国だから➡ 6 00:00:29,329 --> 00:00:33,033 敵国 イギリスの言葉である 英語会話の番組は➡ 7 00:00:33,033 --> 00:00:35,869 打ち切られたのでしょう。➡ 8 00:00:35,869 --> 00:00:41,041 『基礎英語講座』という番組は 引き続き放送されるようなので➡ 9 00:00:41,041 --> 00:00:43,944 聴いてみてください」。 10 00:00:43,944 --> 00:00:55,055 ♬~ 11 00:00:55,055 --> 00:01:00,027 「稔さん。 小豆の収穫の季節です。➡ 12 00:01:00,027 --> 00:01:05,666 毎年 取れたての小豆で おばあちゃんが お汁粉を作ってくれます」。 13 00:01:05,666 --> 00:01:09,503 (杵太郎)う~ん! あ~ うちの… うめえ! 14 00:01:09,503 --> 00:01:12,406 ハッハッハッハッ! おばあちゃん これ お代わりあるん? 15 00:01:12,406 --> 00:01:17,678 「お店のお菓子に負けない おいしさです」。 16 00:01:17,678 --> 00:01:20,581 (ラジオ)「全国中等学校優勝野球大会」。 17 00:01:20,581 --> 00:01:23,550 (稔)「甲子園の地方予選が始まったね。➡ 18 00:01:23,550 --> 00:01:28,689 弟ながら 勇は本当に大したやつなんだ。➡ 19 00:01:28,689 --> 00:01:33,026 特に こうと決めたら曲げない 信念の強さ。➡ 20 00:01:33,026 --> 00:01:35,329 とても かなわないよ。➡ 21 00:01:35,329 --> 00:01:39,199 いつかきっと甲子園に行くと思う」。 22 00:01:39,199 --> 00:01:42,202 (勇)1 2! (一同)1 2 3 4! 23 00:01:42,202 --> 00:01:46,540 (勇)まだ来年がある! 最後の夏があらあ!(一同)おう! 24 00:01:46,540 --> 00:01:50,210 (稔)「くじけずに 夢をかなえると思うよ」。 25 00:01:51,878 --> 00:01:54,715 「稔さん。➡ 26 00:01:54,715 --> 00:01:59,586 急激に世の中の気配が 変わっている気がします。➡ 27 00:01:59,586 --> 00:02:04,825 私たちの暮らしは どうなってしまうのでしょう」。 28 00:02:04,825 --> 00:02:07,294  回想 (稔)「Louis Armstrong➡ 29 00:02:07,294 --> 00:02:11,164 『On the Sunny Side of the Street』」. 30 00:02:11,164 --> 00:02:16,036 「コートをつかんで 帽子を取って」。 31 00:02:16,036 --> 00:02:20,173 (安子 稔)「心配事は玄関に置いて➡ 32 00:02:20,173 --> 00:02:24,044 ひなたの道へと歩きだそう。➡ 33 00:02:24,044 --> 00:02:31,551 ひなたの道を歩けば きっと 人生は輝くよ」。 34 00:02:35,655 --> 00:02:39,526 ⚟(吉兵衛)もなかがねえたあ どういうことなら!➡ 35 00:02:39,526 --> 00:02:41,862 吉右衛門の好物じゃで! 36 00:02:41,862 --> 00:02:45,198 (吉右衛門) そねん きつう言うたらいけんで。➡ 37 00:02:45,198 --> 00:02:49,536 砂糖とマッチが配給制になったじゃろお。 38 00:02:49,536 --> 00:02:53,340 菓子ゅう作るんも ままならんはずじゃあ。 39 00:02:53,340 --> 00:02:55,409 おめえいう子は…。 40 00:02:55,409 --> 00:02:58,879 (算太)ええ子に育ったのう 吉右衛門。➡ 41 00:02:58,879 --> 00:03:01,481 ケチ兵衛の子たあ思えんで。 42 00:03:01,481 --> 00:03:04,284 (金太)算太!(小しず)算太! お兄ちゃん! 43 00:03:04,284 --> 00:03:07,154 誰がケチ兵衛じゃ。 ヒヒヒッ。 44 00:03:07,154 --> 00:03:12,826 <菓子職人の修業を放り出し ダンサーになりたいと家を出た算太が➡ 45 00:03:12,826 --> 00:03:15,162 突然 帰ってきました> 46 00:03:15,162 --> 00:03:19,166 (算太)わしゃあ ダンスホールの ダンサーらにダンスを教える➡ 47 00:03:19,166 --> 00:03:22,035 ダンス教師となったわけじゃ。 (杵太郎)ほう。 48 00:03:22,035 --> 00:03:26,506 ところがじゃ そのダンスホールが 閉鎖になったんじゃ。 49 00:03:26,506 --> 00:03:28,842 せちがれえ世の中じゃ。 50 00:03:28,842 --> 00:03:33,013 あれだけ たんかあ切って 出といて おめえ 骨のねえやつじゃのお。 51 00:03:33,013 --> 00:03:35,916 小言は もう ええがん せっかく帰ってきたんじゃから。 52 00:03:35,916 --> 00:03:38,885 そうじゃ そうじゃ。 言うたって 母ちゃん。 53 00:03:38,885 --> 00:03:42,189 <ところが 数日後…> 54 00:03:42,189 --> 00:03:44,858 (丹原)映画館にはおらなんだです。 (菊井)パチンコ屋でも。 55 00:03:44,858 --> 00:03:47,894 (黒鉄)もう 町ゅう 出てしもうたんかもしれん。 56 00:03:47,894 --> 00:03:51,198 (田中) 因果な息子さん持ったもんでんなあ。➡ 57 00:03:51,198 --> 00:03:56,703 あっちこっちで いろんな人が泣き寝入りしてはりまっせ。 58 00:03:56,703 --> 00:03:59,539 ダンスホールの支配人も➡ 59 00:03:59,539 --> 00:04:03,510 前払いした給料 踏み倒されたいうし。 60 00:04:03,510 --> 00:04:07,814 泣いてるおなごも 1人や2人やおまへんで。 61 00:04:07,814 --> 00:04:11,685 ほな これは確かに。 62 00:04:11,685 --> 00:04:17,491 ♬~ 63 00:04:17,491 --> 00:04:21,995 二度と あいつにゃあ この家の敷居は またがせん。 64 00:04:21,995 --> 00:04:26,700 算太は もう… 橘の人間じゃねえ。 65 00:04:29,503 --> 00:04:32,839 (ラジオ) 66 00:04:32,839 --> 00:04:34,774 安子。 67 00:04:34,774 --> 00:04:38,645 おめえ 見合いせえ。 68 00:04:38,645 --> 00:04:40,580 へっ? 69 00:04:40,580 --> 00:04:45,318 うちと取り引きしょおる 砂糖の生産会社の次男さんじゃ。 70 00:04:45,318 --> 00:04:47,387 (杵太郎)こりゃあ政略結婚じゃあ。 71 00:04:47,387 --> 00:04:51,024 このままじゃ 思うような菓子が作れん。 そねんなる前に➡ 72 00:04:51,024 --> 00:04:55,328 砂糖の会社と手ぇ結んどこういう 魂胆じゃ。魂胆言うな。 73 00:04:55,328 --> 00:04:59,866 こんな人が婿に来てくれて おめえと 店を2人で もり立ててくれたら➡ 74 00:04:59,866 --> 00:05:04,271 こねん頼もしいこたあねえ! のう 小しず。 のう! 75 00:05:04,271 --> 00:05:06,339 いや…。 76 00:05:06,339 --> 00:05:19,152 ♬~ 77 00:05:19,152 --> 00:05:24,658 <翌日 安子は大阪へやって来ました> 78 00:05:24,658 --> 00:05:30,463 ♬~ 79 00:05:30,463 --> 00:05:32,966 (稔)ただいま帰りました。 80 00:05:34,668 --> 00:05:36,670 安子ちゃん? 81 00:05:38,305 --> 00:05:43,143 どねんしたん? 急に。配達で…。 配達? 82 00:05:43,143 --> 00:05:49,316 商店街の えっと… 荒物屋の 清子さんの親戚が こっちで結婚されて。 83 00:05:49,316 --> 00:05:52,519 紅白まんじゅうを届けるように 頼まれたんです。 84 00:05:52,519 --> 00:05:58,191 ハハッ せっかくじゃから 稔さんの住んどる町 見てみとうて。 85 00:05:58,191 --> 00:06:00,627 そう。 86 00:06:00,627 --> 00:06:02,963 何時の汽車で帰るん? 87 00:06:02,963 --> 00:06:07,133 5時半ごろのつもりです。 ああ…。 88 00:06:07,133 --> 00:06:10,971 暗闇でしか 聴こえぬ歌がある。 89 00:06:10,971 --> 00:06:13,807 (拍手) (口々に)モモケン! 90 00:06:13,807 --> 00:06:16,142 てめえ! あっ! 91 00:06:16,142 --> 00:06:20,847 (拍手と歓声) 92 00:06:22,816 --> 00:06:29,623 わあ… 本当に似とるなあ 旭川に。 そうじゃろ。 93 00:06:31,491 --> 00:06:34,494 日が暮れたら寒いよ。 94 00:06:38,164 --> 00:06:43,036 Do you see that beautiful sunset? 95 00:06:43,036 --> 00:06:46,673 Yes, I do. 96 00:06:46,673 --> 00:06:54,881 I see a beautiful sunset over the river. 97 00:06:57,183 --> 00:06:59,519 じゃあ 気を付けて帰ってね。 98 00:06:59,519 --> 00:07:03,123 あっ…。 ああ 着ていって。 99 00:07:03,123 --> 00:07:08,795 それじゃあ またね。 ありがとうございました。 100 00:07:08,795 --> 00:07:27,180 ♬~ 101 00:07:27,180 --> 00:07:29,983 (駅員)岡山。 102 00:07:29,983 --> 00:07:34,154 (すすり泣き) 103 00:07:34,154 --> 00:07:37,157 すんません すぐ降ります。 104 00:07:40,026 --> 00:07:42,028 何で…? 105 00:07:42,028 --> 00:07:47,500 そねん 小せえ かばん一つで 配達もねえじゃろう。 106 00:07:47,500 --> 00:07:50,170 何で泣いてるん? 107 00:07:50,170 --> 00:07:53,673 (泣き声) 何があったん? 108 00:07:53,673 --> 00:07:57,978 (泣き声) 109 00:07:59,546 --> 00:08:05,051 安子! 遅えじゃねえか。 心配したぞ おい。 110 00:08:07,120 --> 00:08:11,124 雉真 稔と申します。 111 00:08:11,124 --> 00:08:17,330 正式に 安子さんとの おつきあいを 認めていただきたい思ようります。 112 00:08:19,132 --> 00:08:21,468 事情を聞きました。 113 00:08:21,468 --> 00:08:23,803 縁談が進みょうること。➡ 114 00:08:23,803 --> 00:08:27,674 そりょう受け入れると決めて 最後に僕に会いに来たこと。 115 00:08:27,674 --> 00:08:32,512 あの… 安子と おつきあいしてえいうんは➡ 116 00:08:32,512 --> 00:08:35,148 本当なんでしょうか? 117 00:08:35,148 --> 00:08:37,484 雉真繊維のご長男じゃったら➡ 118 00:08:37,484 --> 00:08:42,155 それに ふさわしい縁談が きっとあるはずじゃのに。 119 00:08:42,155 --> 00:08:46,826 僕は 雉真繊維の後継ぎとして 生きてきました。 120 00:08:46,826 --> 00:08:50,663 いずれ 親の決めた相手と 結婚するじゃろうということにも➡ 121 00:08:50,663 --> 00:08:53,299 何の疑問も持っとりませんでした。 122 00:08:53,299 --> 00:08:56,669 ですが 安子さんに出会うてから➡ 123 00:08:56,669 --> 00:09:01,241 僕の目に映る景色が一変しました。 124 00:09:01,241 --> 00:09:04,944 安子さんと共に生きたい。 125 00:09:04,944 --> 00:09:08,615 そばにおってほしい。➡ 126 00:09:08,615 --> 00:09:11,951 それが うそ偽りのない➡ 127 00:09:11,951 --> 00:09:14,654 僕の気持ちです。 128 00:09:17,257 --> 00:09:20,460 (金太)気持ちゃあ分かった。➡ 129 00:09:20,460 --> 00:09:25,632 じゃけど 安子を たちばなから出すわけにゃあいかん。 130 00:09:25,632 --> 00:09:32,806 もう… うちにゃあ 安子しかおらんのんじゃ。 131 00:09:32,806 --> 00:09:38,011 今日は 安子が面倒をかけました。 132 00:09:39,679 --> 00:09:43,516 夜分に お邪魔しました。➡ 133 00:09:43,516 --> 00:09:45,985 失礼します。 134 00:09:45,985 --> 00:09:55,161 ♬~ 135 00:09:55,161 --> 00:09:57,664 稔さん! 136 00:09:59,165 --> 00:10:04,838 私も 稔さんと生きていきたい。 137 00:10:04,838 --> 00:10:08,842 あなたと ひなたの道を歩いていきたい。 138 00:10:12,512 --> 00:10:16,015 (きぬ)お見合いの話は のうなったんじゃね?うん。 139 00:10:16,015 --> 00:10:21,721 (きぬ)よかったがん。 稔さんも おんなじ気持ちで。うん。 140 00:10:23,323 --> 00:10:26,860 本当に 昼前の汽車で帰るんかな? 141 00:10:26,860 --> 00:10:30,330 夕方から 商工経営研究会の集まりがあるんじゃ。 142 00:10:30,330 --> 00:10:35,869 明日は朝一番の授業じゃしな。 長男いうなあ大変じゃのう。 143 00:10:35,869 --> 00:10:41,541 わしゃあこ気楽なもんじゃ。 な~んも期待されてねえから。 144 00:10:41,541 --> 00:10:44,043 兄さん。 うん? 145 00:10:44,043 --> 00:10:47,881 兄さんは気付いてねえ思うけど…。 何じゃあ。 146 00:10:47,881 --> 00:10:49,816 わし…➡ 147 00:10:49,816 --> 00:10:52,819 あんこのことが好きなんじゃ。 148 00:10:55,755 --> 00:10:59,592 あんこが 兄さんを好きなんは知っとった。 149 00:10:59,592 --> 00:11:04,297 兄さんらしゅうねえよ。 分かっとるはずじゃのに。 150 00:11:04,297 --> 00:11:08,001 いずれ あんこを苦しめることになるて。 151 00:11:10,503 --> 00:11:13,540 誠意を尽くして 分かってもらおう思ようる。 152 00:11:13,540 --> 00:11:17,010 父さんや母さんにも。 153 00:11:17,010 --> 00:11:20,213 安子ちゃんのご両親にも。 154 00:11:23,316 --> 00:11:27,520 わし 今年が最後の夏なんじゃ。 155 00:11:27,520 --> 00:11:30,323 諦めん。 156 00:11:30,323 --> 00:11:33,126 甲子園も…。 157 00:11:36,196 --> 00:11:38,398 あんこも。 158 00:11:41,868 --> 00:11:47,207 (金太)まさかのう 砂糖を軍用機の燃料にするたあのう。 159 00:11:47,207 --> 00:11:51,211 砂糖がのうても菓子は作れますよ。 知恵を絞って しのぎましょう。 160 00:11:51,211 --> 00:11:54,213 なあ? そうじゃの…。 161 00:11:57,350 --> 00:12:00,353 (菊井)すいません 大将。 162 00:12:00,353 --> 00:12:03,823 召集令状が来たんです。 163 00:12:03,823 --> 00:12:09,128 (杵太郎)入隊は いつじゃあ? 来週の… 初めにゃあ…。 164 00:12:11,497 --> 00:12:16,836 これから若え男の人は 戦争に取られていくんじゃろうなあ。 165 00:12:16,836 --> 00:12:22,175 稔さんは? お手紙は ず~っと やり取りしょんじゃろ。 166 00:12:22,175 --> 00:12:26,045 うん…。 学生は 召集されんいうて聞いとる。 167 00:12:26,045 --> 00:12:28,047 そう。 168 00:12:28,047 --> 00:12:30,049 お母さん。 169 00:12:30,049 --> 00:12:33,786 勝手をして ごめんなさい。 170 00:12:33,786 --> 00:12:38,324 じゃけど 私 稔さんのことが…。 分かっとる。 171 00:12:38,324 --> 00:12:42,028 お父さんも それは もう 重々 分かっとる。 172 00:12:42,028 --> 00:12:46,332 ただ… お父さんも お母さんも 心配なんじゃ。 173 00:12:46,332 --> 00:12:50,536 安子が傷つくことに なってほしゅうねえんじゃ。 174 00:12:55,541 --> 00:13:00,847 勇ちゃん? どねんしたん? こねんとけえ 一人で。 175 00:13:06,486 --> 00:13:09,989 甲子園は中止になった。 176 00:13:09,989 --> 00:13:13,693 最後の夏は終わったんじゃ。 177 00:13:15,495 --> 00:13:22,835 あの… 稔さんが言うてたよ。 勇ちゃんにゃあ とても かなやあせんて。 178 00:13:22,835 --> 00:13:27,006 こうと決めたら曲げん 強え信念を持っとるて。 179 00:13:27,006 --> 00:13:30,309 何で おめえは そねん…。 180 00:13:30,309 --> 00:13:43,189 ♬~ 181 00:13:43,189 --> 00:13:46,526 わしにゃあ 野球しかなかった。 182 00:13:46,526 --> 00:13:49,028 兄さんに勝てるとしたら➡ 183 00:13:49,028 --> 00:13:51,698 野球しか。 184 00:13:51,698 --> 00:14:00,039 ♬~ 185 00:14:00,039 --> 00:14:05,278 (「基礎英語講座」のラジオ) 186 00:14:05,278 --> 00:14:07,980 (ラジオ)「これで 『基礎英語講座』を終わります」。 187 00:14:07,980 --> 00:14:11,851 (ラジオの臨時ニュースのチャイム) 188 00:14:11,851 --> 00:14:14,487 (ラジオ)「臨時ニュースを申し上げます。➡ 189 00:14:14,487 --> 00:14:18,991 帝国陸海軍は 本8日未明 西太平洋において➡ 190 00:14:18,991 --> 00:14:22,495 アメリカ イギリス軍と 戦闘状態に入れり」。 191 00:14:22,495 --> 00:14:30,169 <その日を最後に 「英語講座」は ラジオから消えました> 192 00:14:30,169 --> 00:14:33,172 僕と結婚してください。 193 00:14:33,172 --> 00:14:35,675 ありがとう お母さん。 万歳! 194 00:14:35,675 --> 00:14:38,010 (一同)万歳! 万歳! 195 00:14:38,010 --> 00:14:40,847 二度と 稔に近づかないで。 196 00:14:40,847 --> 00:14:43,883 会うてやってください。 安子を苦しめることになっても。 197 00:14:43,883 --> 00:14:46,319 世まい言を言うとらんと きっぱりと別れてけえ。 198 00:14:46,319 --> 00:14:48,688 見損なったよ! 199 00:14:48,688 --> 00:14:51,524 間違うとったんです。 最初から。 200 00:14:51,524 --> 00:14:55,228 稔さんのことも きっと忘れられます。