1 00:00:02,469 --> 00:00:09,476 <岡山を離れ 大阪のクリーニング店に 住み込みで働くことになった るい> 2 00:00:11,144 --> 00:00:15,148 <るいは クリーニングの仕事が好きでした。➡ 3 00:00:15,148 --> 00:00:17,818 シャツの汚れが落ちる度に➡ 4 00:00:17,818 --> 00:00:20,854 過去のしがらみや 悲しみが➡ 5 00:00:20,854 --> 00:00:25,492 消えてなくなっていくような 気がしました> 6 00:00:25,492 --> 00:00:36,136 ♬~ 7 00:00:36,136 --> 00:00:39,006 すいません。 (るい)わっ! 8 00:00:39,006 --> 00:00:41,041 あっ…。 出来てます? 9 00:00:41,041 --> 00:00:45,679 はい。 よかったです。 取りに来てもろうて。 10 00:00:45,679 --> 00:00:49,182 お名前う 聞き忘れてしもうたから。 11 00:00:49,182 --> 00:00:55,856 <るいが ひそかに 宇宙人と名付けた 謎の男がやって来ました> 12 00:00:55,856 --> 00:00:57,791 (和子)るいちゃん。➡ 13 00:00:57,791 --> 00:01:02,129 後で こっち お願い。 はい。 14 00:01:02,129 --> 00:01:05,799 2,040円です。 はい。 15 00:01:05,799 --> 00:01:08,835  心の声 こねえな大金を無造作に…。➡ 16 00:01:08,835 --> 00:01:11,605 何で稼いだお金じゃ? 17 00:01:11,605 --> 00:01:14,474 これ お願いしますね。 18 00:01:14,474 --> 00:01:18,812  心の声  またじゃ…。 一貫性のねえ服の数々。➡ 19 00:01:18,812 --> 00:01:22,683 どのシャツにも ちいとる 胸のケチャップ。 20 00:01:22,683 --> 00:01:26,486 お客さん ポケットに何か…。 21 00:01:26,486 --> 00:01:31,825 また 名前う聞きそびれてしもうた…。 22 00:01:31,825 --> 00:01:39,166 <宇宙人の正体の手がかりは 一向につかめませんでした> 23 00:01:39,166 --> 00:01:41,501 ♬~(ラジオ) 24 00:01:41,501 --> 00:01:43,437 (足音) 25 00:01:43,437 --> 00:01:46,173 あっ いらっしゃいませ。 (片桐)こんにちは。 26 00:01:46,173 --> 00:01:48,108 こんにちは。 27 00:01:48,108 --> 00:01:53,046 <ある日 常連客の片桐がやって来て…> 28 00:01:53,046 --> 00:01:57,517 今日も O・ヘンリー? あ… はい。 29 00:01:57,517 --> 00:02:01,388 本当におもしれえ お話で。 ハハハッ。 30 00:02:01,388 --> 00:02:05,258 そしたら。 ありがとうございました。 31 00:02:05,258 --> 00:02:10,464 いけん。 ポケットに何か入ったままじゃ…。 32 00:02:10,464 --> 00:02:18,805 ♬~ 33 00:02:18,805 --> 00:02:25,812 <片桐から映画の誘いを受けたるいは 幸せな時間を過ごしました> 34 00:02:27,481 --> 00:02:30,817 せっかくやから 食事でもしようか。 35 00:02:30,817 --> 00:02:34,287 うれしいです。 是非 連れてってください。 36 00:02:34,287 --> 00:02:36,223 <ところが…> 37 00:02:36,223 --> 00:02:38,225 (風の音) 38 00:02:47,167 --> 00:02:53,940 あっ… え~っと 何やった…。 そうや レストラン。 39 00:02:53,940 --> 00:02:56,877 やっぱり 帰ります。 40 00:02:56,877 --> 00:02:59,179 さようなら。 41 00:03:01,615 --> 00:03:04,451 <るいは 惨めでした。➡ 42 00:03:04,451 --> 00:03:09,156 勝手に浮かれて。 たたき落とされて> 43 00:03:14,628 --> 00:03:19,800 ♬~ 44 00:03:19,800 --> 00:03:22,836 (拍手) 45 00:03:22,836 --> 00:03:26,973 ♬~ 46 00:03:26,973 --> 00:03:33,747 <ステージに現れたトランペッターは 店にやって来る あの謎の男でした> 47 00:03:33,747 --> 00:03:39,553 ♬~ 48 00:03:39,553 --> 00:03:42,823 (拍手) 49 00:03:42,823 --> 00:03:44,858 (ベリー)ジョー! 50 00:03:44,858 --> 00:03:47,661 (拍手) 51 00:03:47,661 --> 00:03:49,696 (木暮)ジョー よかったで。 52 00:03:49,696 --> 00:03:52,299 ⚟よかったぜ ジョー。 ご苦労さん ジョー。 53 00:03:52,299 --> 00:03:54,301  心の声 ジョー? 54 00:03:56,002 --> 00:03:58,905 (ジョー)やっぱり ジャズが好きなんや。 55 00:03:58,905 --> 00:04:03,110 えっ? ルイちゃんって呼ばれてたから。 56 00:04:03,110 --> 00:04:06,446 別に ジャズが好きなわけじゃ…。 57 00:04:06,446 --> 00:04:11,118 サッチモのルイと ちゃうの? サッチモ…? 58 00:04:11,118 --> 00:04:14,454  心の声 何じゃあ サッチモて。 59 00:04:14,454 --> 00:04:16,389 はあ…! 60 00:04:16,389 --> 00:04:18,325  心の声 これじゃったんか!➡ 61 00:04:18,325 --> 00:04:22,796 いっつも シャツのおんなじとこに ちいとるケチャップ。 62 00:04:22,796 --> 00:04:26,133 ちょっと あんた。 ジョーと どういう関係なん? 63 00:04:26,133 --> 00:04:28,802 えっ…。 (トミー)やるやないか ジョー。➡ 64 00:04:28,802 --> 00:04:32,472 お前がトランペット以外のもんを めでるとはな。 65 00:04:32,472 --> 00:04:34,975 あっ… ち… 違います! 66 00:04:34,975 --> 00:04:37,644 私ゃあ クリーニング屋の店員です。 67 00:04:37,644 --> 00:04:40,480 クリーニング屋で ガールハントとはなあ。 68 00:04:40,480 --> 00:04:43,984  心の声 いけん。 変なとこに 迷い込んでしもうた。➡ 69 00:04:43,984 --> 00:04:46,286 これ以上 巻き込まれんうちに…。 70 00:04:46,286 --> 00:04:50,090 失礼します。(ジョー)あっ ちょっと。 えっ。 71 00:04:51,825 --> 00:04:55,295 毎度ありがとうございます。 72 00:04:55,295 --> 00:04:57,230 (木暮)あっ お嬢さん。 73 00:04:57,230 --> 00:04:59,166 ⚟(和子 平助)お帰り! 74 00:04:59,166 --> 00:05:01,601 何? それ。 洗濯物です。 75 00:05:01,601 --> 00:05:05,472 Night and Dayいうジャズ喫茶の 支配人さんから預かってきました。 76 00:05:05,472 --> 00:05:07,774 お店の人らの制服です。 77 00:05:07,774 --> 00:05:10,443 これまで頼んどったお店が 値上げしたんじゃそうです。 78 00:05:10,443 --> 00:05:12,379 せえで 試しにいうて。 79 00:05:12,379 --> 00:05:16,316 何で デート行って 洗濯もん抱えて帰ってくんの? 80 00:05:16,316 --> 00:05:21,521 私も よう分からんのんです。 (2人)えっ? 81 00:05:24,958 --> 00:05:28,795 ええ仕上がりや。 これから月ぎめで頼むわ。 82 00:05:28,795 --> 00:05:32,666 はい! ありがとうございます。 そしたら よろしゅう。 83 00:05:32,666 --> 00:05:37,504 あの~ ジョーいう人あ 今日も こけえ来ますか? 84 00:05:37,504 --> 00:05:39,706 来るも何も…。 85 00:05:45,245 --> 00:05:47,647 すみませ~ん。 86 00:05:47,647 --> 00:05:53,820 クリーニング済みのお洋服です。 下のお店に お届けにあがったついでに。 87 00:05:53,820 --> 00:05:56,289 あっ すいません。 ありがとう。 あっ いえ。 88 00:05:56,289 --> 00:05:58,825 それと これ…。 89 00:05:58,825 --> 00:06:01,795 洗濯物のポケットに入ってました。 90 00:06:01,795 --> 00:06:07,100 ああ! ありがとう。 一つ 迷子になった思うてたんや。 91 00:06:07,100 --> 00:06:09,102 あの それ…。 92 00:06:09,102 --> 00:06:11,938 コーヒー飲む? いえ 結構です。 93 00:06:11,938 --> 00:06:14,841 うん やめとき。 あんまり おいしくないから。 94 00:06:14,841 --> 00:06:17,444 えっ? 下のコーヒーの方がおいしい。 95 00:06:17,444 --> 00:06:19,379 はあ…。 96 00:06:19,379 --> 00:06:22,249 (瓶の口が カップに当たる音) ああ! ちょっ… ちょっと! 97 00:06:22,249 --> 00:06:25,785 あ… あ…。 そねん 雑に入れたらいけん。 98 00:06:25,785 --> 00:06:30,590 ちゃんとスプーンで量って入れにゃあ。 すいません。 99 00:06:32,259 --> 00:06:35,629 あ~ おいしい。 100 00:06:35,629 --> 00:06:38,665 サッチモちゃん コーヒーいれるの上手やなあ。 101 00:06:38,665 --> 00:06:41,501 サッチモちゃんて? 102 00:06:41,501 --> 00:06:45,338 ルイ・アームストロング。 愛称 サッチモ。 103 00:06:45,338 --> 00:06:51,645  心の声 ルイ・アームストロングって こねん顔じゃったんか…。 104 00:06:55,282 --> 00:07:02,756 ♬~ (「On the Sunny Side of the Street」) 105 00:07:02,756 --> 00:07:09,095 <ジョーがさわりを演奏した その曲を るいは確かに聴いたことがありました> 106 00:07:09,095 --> 00:07:11,765  回想 ♬「Life can be so sweet」 107 00:07:11,765 --> 00:07:15,635 ♬「On the sunny side of the street」 108 00:07:15,635 --> 00:07:23,376 <でも どこで どうして聴いたのか 思い出せませんでした> 109 00:07:23,376 --> 00:07:25,612 どうかした? 110 00:07:25,612 --> 00:07:28,515 あ… あっ いえ。 111 00:07:28,515 --> 00:07:32,118 あっ… ほんなら これ お預かりします。 112 00:07:32,118 --> 00:07:35,622 失礼します。 さいなら。 113 00:07:39,259 --> 00:07:42,562 <それから しばらくして…> 114 00:07:44,130 --> 00:07:47,634 あっ! すみません。 (ジョー)ああ こちらこそ…。 115 00:07:47,634 --> 00:07:50,537 あっ サッチモちゃん。➡ 116 00:07:50,537 --> 00:07:52,505 あっ。 117 00:07:52,505 --> 00:07:54,974 ⚟(ジョー)ただいま。 ⚟こんにちは。 118 00:07:54,974 --> 00:07:57,811 あれ クリーニング屋さん。 今日 集荷やったっけ? 119 00:07:57,811 --> 00:08:00,213 いえ…。 レコード屋の前で会うてん。➡ 120 00:08:00,213 --> 00:08:02,282 あれから 僕もやってみたけど➡ 121 00:08:02,282 --> 00:08:05,051 やっぱり サッチモちゃんみたいに おいしく出来へんわ。 122 00:08:05,051 --> 00:08:07,921 こないだ僕の部屋で コーヒーいれてくれたやん。 123 00:08:07,921 --> 00:08:11,758 何や サッチモちゃんて。 君もトランペット吹くんか? 124 00:08:11,758 --> 00:08:13,793 とんでもねえ。 アイスコーヒー。 125 00:08:13,793 --> 00:08:16,229 誰も営業時間 気にしてへんな。 126 00:08:16,229 --> 00:08:19,933 どうも トミー北沢です。 雉真るいです。 127 00:08:19,933 --> 00:08:23,770 るい? ああ それでサッチモちゃん。➡ 128 00:08:23,770 --> 00:08:26,106 ジョーのお気に入りなわけや。 129 00:08:26,106 --> 00:08:30,610 ちょっと サッチモ。 あんたの親 クリーニング屋のくせに➡ 130 00:08:30,610 --> 00:08:33,246 何で 娘に そんなハイカラな名前付けてんの? 131 00:08:33,246 --> 00:08:36,149 ええやないか 別に。 娘じゃありません。 132 00:08:36,149 --> 00:08:38,952 住み込みで働かせてもらようるだけです。 133 00:08:38,952 --> 00:08:42,789 はあ? じゃあ あんた何もんなん? どっから来たん? 134 00:08:42,789 --> 00:08:46,126 岡山の言葉やんな? それ。 135 00:08:46,126 --> 00:08:49,963 (ベリー)その岡山の親は 場末の音楽教室の先生か何か? 136 00:08:49,963 --> 00:08:56,136 (トミー)偏見で ものを言うな。 家族の誰かが サッチモ 好きやったとか。 137 00:08:56,136 --> 00:09:01,074 (安子)お父さんはな るいの名前に 夢ょお託したんじゃ。 138 00:09:01,074 --> 00:09:04,844 ルイ・アームストロング いう人から➡ 139 00:09:04,844 --> 00:09:07,747 名前をもろたんじゃ。 140 00:09:07,747 --> 00:09:11,918 関係ありません。 141 00:09:11,918 --> 00:09:13,853 (ジョー)帰るの? はい。 142 00:09:13,853 --> 00:09:16,790 ごちそうさまでした。 ほな また。 143 00:09:16,790 --> 00:09:20,627 (ベリー)ただの田舎もんやない。 144 00:09:20,627 --> 00:09:23,129 サッチモちゃん。 145 00:09:25,231 --> 00:09:28,435 これ 聴きに来ぉへん? 146 00:09:28,435 --> 00:09:32,939 「サマーフェスティバル」? 僕も出るよ。 147 00:09:32,939 --> 00:09:36,443 「大月錠一郎」…。 148 00:09:39,712 --> 00:09:43,650 <そして サマーフェスティバルの日> 149 00:09:43,650 --> 00:09:46,453 (トミー)ジョー! 何? 150 00:09:46,453 --> 00:09:51,624 地味にしてても あふれる気品。 ただもんやない思てたんや。➡ 151 00:09:51,624 --> 00:09:53,660 岡山や言うてたな? 152 00:09:53,660 --> 00:09:57,497 あれは絶対 雉真繊維のお嬢さんや。 153 00:09:57,497 --> 00:10:00,633 雉真繊維…。 そや。 154 00:10:00,633 --> 00:10:03,136 …って何? 155 00:10:05,138 --> 00:10:10,276 気ぃ悪いわ。 音楽の素養もないクリーニング屋に➡ 156 00:10:10,276 --> 00:10:14,147 ジョーの周り うろつかれたら。 157 00:10:14,147 --> 00:10:16,149 お待たせいたしました。 158 00:10:16,149 --> 00:10:20,653 ただいまより Night and Day サマーフェスティバルを開催いたします。 159 00:10:20,653 --> 00:10:25,525 トミー北沢とブルーカメレオンズ! (拍手と歓声) 160 00:10:25,525 --> 00:10:34,000 ♬~ 161 00:10:34,000 --> 00:10:35,935 ヘイ! 162 00:10:35,935 --> 00:10:38,872 (ベリー)トミーは英才教育を受けてるんえ。 163 00:10:38,872 --> 00:10:44,010 親が クラシックの音楽家やさかい。 基礎から何から たたき込まれてる。 164 00:10:44,010 --> 00:10:46,913 じゃから あねん上手なんですね。 165 00:10:46,913 --> 00:10:50,783 皆様お待ちかね 大月錠一郎クインテット! 166 00:10:50,783 --> 00:10:52,719 (拍手) 167 00:10:52,719 --> 00:10:55,722 (ジョー)1 2 1…。 168 00:10:55,722 --> 00:11:00,960 ♬~ (「On the Sunny Side of the Street」) 169 00:11:00,960 --> 00:11:09,636 ♬~ 170 00:11:09,636 --> 00:11:14,974  回想  お父さんとお母さんの 大切な歌じゃ。 171 00:11:14,974 --> 00:11:19,812 また ひなたの道を見つけて 歩いていこうね。 るい。 172 00:11:19,812 --> 00:11:22,849 るい。 るい…。 るい! るい。 173 00:11:22,849 --> 00:11:27,287  回想  ♬「On the sunny side of the street」 174 00:11:27,287 --> 00:11:31,491 ♬~(トランペット) 175 00:11:31,491 --> 00:11:39,699 ♬~ 176 00:11:47,040 --> 00:11:49,509 (足音) 177 00:11:49,509 --> 00:11:52,845 サッチモちゃん…。 178 00:11:52,845 --> 00:11:57,517 すみません。 演奏の途中で…。 179 00:11:57,517 --> 00:12:01,721 特別な曲なんやと思うてた。 180 00:12:04,257 --> 00:12:06,326 泣いてたから。 181 00:12:06,326 --> 00:12:09,963 前に吹いた時。➡ 182 00:12:09,963 --> 00:12:14,267 でも 違うんやな。 えっ? 183 00:12:14,267 --> 00:12:17,971 特別な曲じゃなくて…➡ 184 00:12:17,971 --> 00:12:23,176 すごく特別な曲なんやな。 185 00:12:26,145 --> 00:12:30,483 あなたのせいで…➡ 186 00:12:30,483 --> 00:12:36,189 余計なこと 思い出してしもうた。 187 00:12:38,157 --> 00:12:41,828 忘れたかったのに。 188 00:12:41,828 --> 00:12:45,698 忘れるために岡山を出たのに。 189 00:12:45,698 --> 00:12:54,173 ♬~ 190 00:12:54,173 --> 00:12:57,677 もったいないことしたなあ。 えっ? 191 00:12:57,677 --> 00:13:03,483 せっかくのジョーの「サニーサイド」 最後まで聴かれへんで。 192 00:13:03,483 --> 00:13:09,288 特別やから。 あいつの「サニーサイド」は。 193 00:13:13,159 --> 00:13:17,964 <ジョーと会わないまま 数日が過ぎました> 194 00:13:19,999 --> 00:13:22,201 (子供たち)あ~! 195 00:13:24,137 --> 00:13:27,640 これ! これが欲しい! (ジョー)これ? 196 00:13:27,640 --> 00:13:29,642 (一同)あ~! 197 00:13:32,145 --> 00:13:35,848 (ジョー)あっ たこ焼きください。 一人1個な。 198 00:13:37,483 --> 00:13:39,419 あっ! 199 00:13:39,419 --> 00:13:47,660 ♬~ 200 00:13:47,660 --> 00:13:51,831 いけん! 今すぐ落とさんと 染みになってしまう。 201 00:13:51,831 --> 00:13:54,734 もう。 何で すぐ汚すんじゃ。 202 00:13:54,734 --> 00:13:58,738 何で あなたは こう…。 はあ…。 203 00:14:01,107 --> 00:14:03,609 よかった。 204 00:14:05,445 --> 00:14:12,618 サッチモちゃん 怒ってると思うてた。 もう 僕の洗濯してくれへんと思うてた。 205 00:14:12,618 --> 00:14:15,955 そねえなわけねえじゃろう。 206 00:14:15,955 --> 00:14:21,461 私ゃあ クリーニング屋なんじゃから。 207 00:14:21,461 --> 00:14:30,136 ♬~ 208 00:14:30,136 --> 00:14:34,006 (ラジオ)「さて 皆さん 驚きのニュースが飛び込んできました」。 209 00:14:34,006 --> 00:14:37,276 僕は サッチモちゃんのことが好きなんや。 ジョーのこと好きなん? 210 00:14:37,276 --> 00:14:39,812 アベックなん? (子供たち)アベック!➡ 211 00:14:39,812 --> 00:14:43,282 アベック! アベック! 212 00:14:43,282 --> 00:14:46,652 ばかにしてんのか? 「いのち短し 恋せよ乙女」や。 213 00:14:46,652 --> 00:14:53,159 ♬「いのち短し」 214 00:14:53,159 --> 00:14:55,161 「恋せよ乙女」…。