1 00:00:02,169 --> 00:00:08,108 (ラジオ)「政府は 首相官邸で 第14回 総動員審議会を開き➡ 2 00:00:08,108 --> 00:00:11,578 生活必需品の統制などに関する➡ 3 00:00:11,578 --> 00:00:17,384 6つの勅令案を諮問することを 決定しました」。 4 00:00:17,384 --> 00:00:22,089 (安子)あっ お父さん。 なあ 今日 おはぎも あんころ餅も➡ 5 00:00:22,089 --> 00:00:25,392 これで おしまい? えろう少ねんと違う? 6 00:00:26,960 --> 00:00:29,396 (金太)安子。 7 00:00:29,396 --> 00:00:32,266 おめえ➡ 8 00:00:32,266 --> 00:00:35,102 見合いせえ。 9 00:00:35,102 --> 00:00:37,304 へっ? 10 00:00:40,607 --> 00:00:47,114 うちと取り引きしょおる 砂糖の生産会社の次男さんじゃ。 11 00:00:47,114 --> 00:00:53,320 おめえも 年が明けりゃあ 16じゃ。 ええ頃合いじゃろう。 12 00:00:56,290 --> 00:00:58,792 ごめんなさい。 あんまり急で…。 13 00:00:58,792 --> 00:01:03,063 (杵太郎)安子。 はっきり言うて こりゃあ政略結婚じゃあ。 14 00:01:03,063 --> 00:01:05,732 なっ お… 親父! 何ゅう人聞きの悪いこと。 15 00:01:05,732 --> 00:01:09,236 このままじゃ 思うような菓子が作れん。 そねんなる前に➡ 16 00:01:09,236 --> 00:01:12,139 砂糖の会社と 手ぇ結んどこういう魂胆じゃ。 17 00:01:12,139 --> 00:01:16,977 魂胆言うな。 (ひさ)まあ 金太と小しずさんだって➡ 18 00:01:16,977 --> 00:01:20,247 似たようなもんじゃった。 えっ? 19 00:01:20,247 --> 00:01:24,084 (ひさ)小しずさんは 小豆農家の娘さんでなあ。➡ 20 00:01:24,084 --> 00:01:27,588 このとおり べっぴんさんじゃし 気も利くし➡ 21 00:01:27,588 --> 00:01:31,391 こりゃあ ええわいと おじいちゃんが金太に勧めたんじゃ。 22 00:01:31,391 --> 00:01:35,095 こいつも 初みゃあ 誰が 見合いなんかするか 言ようったけど➡ 23 00:01:35,095 --> 00:01:38,599 会わせてみたら まあ 一目でポ~ッとなってしもうて。 24 00:01:38,599 --> 00:01:42,102 い… い… 今 そねえな話ゃあ ええじゃろうが! 25 00:01:42,102 --> 00:01:46,606 ちなみに おじいちゃんとおばあちゃんは 恋愛結婚じゃ。うん! 26 00:01:46,606 --> 00:01:51,478 その話もいらん! 安子! ええか よう聞け! 27 00:01:51,478 --> 00:01:55,615 おめえは かわいい一人娘じゃ。 28 00:01:55,615 --> 00:02:02,422 なんぼ 店のためじゃ言うても しょうもねえ男に やる気ゃあねえ! 29 00:02:02,422 --> 00:02:08,061 お人柄は 申し分ねえ。 30 00:02:08,061 --> 00:02:12,366 こんな人が婿に来てくれて おめえと 店を2人で もり立ててくれたら➡ 31 00:02:12,366 --> 00:02:16,737 こねん頼もしいこたあねえ! のう 小しず。 のう! 32 00:02:16,737 --> 00:02:18,739 (小しず)いや…。 33 00:02:27,247 --> 00:02:32,753 ごめんな…。 急に あねえなことに なってしもうて。 34 00:02:32,753 --> 00:02:34,688 ううん。 35 00:02:34,688 --> 00:02:41,461 安子。 お願えじゃから 無理ゃあせんといてちょうでえよ。 36 00:02:41,461 --> 00:02:45,265 みんな 安子に 幸せになってもれえてえ思ようる。 37 00:02:45,265 --> 00:02:52,973 じゃけど 何が安子の幸せなんかは 安子にしか分からんのじゃからな。 38 00:02:55,275 --> 00:02:57,210 うん。 39 00:02:57,210 --> 00:03:27,741 ♬~ 40 00:03:27,741 --> 00:03:32,245 (ラジオ)「『基礎英語講座』の時間です。 講師の堀 英四郎です」。 41 00:03:32,245 --> 00:03:34,581 ⚟(小しず)安子~。➡ 42 00:03:34,581 --> 00:03:37,918 ラジオ始まっとるよ。➡ 43 00:03:37,918 --> 00:03:40,120 入るよ? 44 00:03:42,589 --> 00:03:45,092 安子…。 45 00:03:53,767 --> 00:03:57,104 お見合いのこたあ 無理ゅうせんでもええ言うたんよ。 46 00:03:57,104 --> 00:04:00,006 安子の幸せが一番なんじゃから言うて。 47 00:04:00,006 --> 00:04:03,543 (きぬ)あほじゃなあ おばちゃん。 48 00:04:03,543 --> 00:04:09,416 そねえなん 余計 安子ちゃん 追い詰めるだけじゃが。 49 00:04:09,416 --> 00:04:15,222 大丈夫じゃ。 夜にゃあ ちゃんと帰ってくらあ。 50 00:04:17,057 --> 00:04:19,960 きぬちゃん。 51 00:04:19,960 --> 00:04:23,930 雉真 稔さんいう人のとこ? 52 00:04:23,930 --> 00:04:27,767 何じゃ 知っとったんかな。 53 00:04:27,767 --> 00:04:32,472 その人んとけえ行ったんかな? 大阪の。 多分…。 54 00:04:34,374 --> 00:04:36,443 (汽笛) 55 00:04:36,443 --> 00:04:47,654 ♬~ 56 00:05:00,500 --> 00:05:03,703 いろはにほへと ちりぬ! 57 00:05:03,703 --> 00:05:06,506 ぬすと! 待て~! 58 00:05:21,221 --> 00:05:23,557 (くま)誰や? 59 00:05:23,557 --> 00:05:28,728 あ~ もう また鈴木君の女友達かいな もう。 60 00:05:28,728 --> 00:05:32,365 しゃあないな あの子は 取っ替え引っ替え。 もう。 61 00:05:32,365 --> 00:05:37,904 あのな 悪いこと言わへん。 やめときて。あ… あの…。 62 00:05:37,904 --> 00:05:46,379 そやけど あんた 鈴木君の好みにしたら また… ええ? 地味やな これ。 63 00:05:46,379 --> 00:05:50,584 それに また 顔がおぼこいなあ。 64 00:05:50,584 --> 00:05:55,755 あっ そうか。 あの気ぃの きっつい女にひっかかれて➡ 65 00:05:55,755 --> 00:06:00,527 顔に ばんそうこう貼んのん懲りたんや。 フッフッフッフッ。 66 00:06:00,527 --> 00:06:03,530 (稔)ただいま帰りました。 お帰り。 67 00:06:05,198 --> 00:06:07,400 (稔)安子ちゃん? 68 00:06:09,035 --> 00:06:16,343 ええっ! 雉真君の女友達やったん? い~やっ 珍しや。 69 00:06:16,343 --> 00:06:20,213 はあ…。 いや~ でも よかったわあ。 70 00:06:20,213 --> 00:06:24,217 あんたは あんたで 勉強ばっかりしてるやろ。 もう 私…。 71 00:06:26,987 --> 00:06:30,223 (稔)どねんしたん? 急に。 72 00:06:30,223 --> 00:06:33,226 配達で…。 配達? 73 00:06:33,226 --> 00:06:39,733 商店街の えっと… 荒物屋の 清子さんの親戚が こっちで結婚されて。 74 00:06:39,733 --> 00:06:42,769 紅白まんじゅうを届けるように 頼まれたんです。 75 00:06:42,769 --> 00:06:48,275 ハハッ せっかくじゃから 稔さんの住んどる町 見てみとうて。 76 00:06:50,377 --> 00:06:53,280 そう。 何にもねえとこじゃろ。 77 00:06:53,280 --> 00:06:57,584 あ… お手紙に書いてあったとおり。 ヘヘヘッ。 78 00:06:57,584 --> 00:07:01,187 しゃあけど 稔さんには会えんと思うてました。 79 00:07:01,187 --> 00:07:03,857 ああ 今日は 午後の授業はねんじゃ。 80 00:07:03,857 --> 00:07:06,526 そうですか。 ああ。 81 00:07:06,526 --> 00:07:08,728 よかった。 82 00:07:13,400 --> 00:07:20,040 何時の汽車で帰るん? 夕方… 5時半ごろのつもりです。 83 00:07:20,040 --> 00:07:22,042 ああ…。 84 00:07:23,710 --> 00:07:30,350 暗闇でしか 見えぬものがある。 暗闇でしか 聴こえぬ歌がある。 85 00:07:30,350 --> 00:07:35,555 (拍手) (口々に)モモケン! 86 00:07:37,123 --> 00:07:40,560 黍之丞 見参! 87 00:07:40,560 --> 00:07:44,731 (拍手) 88 00:07:44,731 --> 00:07:48,234 ♬~ 89 00:07:48,234 --> 00:07:50,904 て~い てやっ! うわっ! 90 00:07:50,904 --> 00:07:52,839 や~! 91 00:07:52,839 --> 00:07:54,841 うっ! うわっ…。 92 00:07:57,377 --> 00:08:00,180 おい 行け! おりゃ! 93 00:08:00,180 --> 00:08:05,685 ♬~ 94 00:08:05,685 --> 00:08:09,322 (歓声) 95 00:08:09,322 --> 00:08:11,391 ううっ てやっ! 96 00:08:11,391 --> 00:08:14,160 てめえ! あっ! 97 00:08:14,160 --> 00:08:20,066 (拍手と歓声) 98 00:08:20,066 --> 00:08:23,770 ♬~ 99 00:08:31,044 --> 00:08:34,547 よかったよ。 やっと映画の約束が果たせて。 100 00:08:34,547 --> 00:08:39,252 フフフッ はい。 モモケン 勇ましかったですねえ。 101 00:08:40,887 --> 00:08:45,725 なあ 本当によかったんかな。 こんな学生用の食堂で。 102 00:08:45,725 --> 00:08:49,529 稔さんが ふだん行きょおる場所がええんです。 103 00:08:55,735 --> 00:09:00,440 う~ん フフフッ おいしい! 104 00:09:04,444 --> 00:09:11,451 わあ… 本当に似とるなあ 旭川に。 そうじゃろ。 105 00:09:15,688 --> 00:09:21,561 あっ 本当じゃあ。 潮の香りがする。 106 00:09:21,561 --> 00:09:26,699 It smells like the ocean. 107 00:09:26,699 --> 00:09:31,337 おっ! フフフッ 「基礎英語講座」で覚えました。 108 00:09:31,337 --> 00:09:34,841 本当に毎日 聴きょうるんじゃな。 109 00:09:44,884 --> 00:09:47,887 日が暮れたら寒いよ。 110 00:09:53,226 --> 00:09:55,728 Sunset. 111 00:09:59,999 --> 00:10:04,003 A beautiful sunset. 112 00:10:09,375 --> 00:10:14,080 Do you see that beautiful sunset? 113 00:10:15,748 --> 00:10:20,253 Yes, I do. 114 00:10:22,922 --> 00:10:32,265 I see a beautiful sunset over the river. 115 00:10:32,265 --> 00:11:00,727 ♬~ 116 00:11:00,727 --> 00:11:05,231 じゃあ 気を付けて帰ってね。 117 00:11:05,231 --> 00:11:09,235 あっ…。 ああ 着ていって。 118 00:11:13,106 --> 00:11:17,243 それじゃあ またね。 119 00:11:17,243 --> 00:11:20,580 はい。 120 00:11:20,580 --> 00:11:23,616 ありがとうございました。 121 00:11:23,616 --> 00:11:44,404 ♬~ 122 00:11:44,404 --> 00:11:48,775 (汽笛) 123 00:11:48,775 --> 00:11:53,279 (汽車の走行音) 124 00:12:19,739 --> 00:12:24,244 (すすり泣き) 125 00:12:24,244 --> 00:12:35,588 ♬~ 126 00:12:35,588 --> 00:12:42,261 ♬「君と私は仲良くなれるかな」 127 00:12:42,261 --> 00:12:48,935 ♬「この世界が終わるその前に」 128 00:12:48,935 --> 00:12:55,274 ♬「きっといつか儚く枯れる花」 129 00:12:55,274 --> 00:13:01,714 ♬「今、 私の出来うる全てを」 130 00:13:01,714 --> 00:13:05,551 ♬「笑って 笑って」 131 00:13:05,551 --> 00:13:08,588 ♬「愛しい人」 132 00:13:08,588 --> 00:13:12,225 ♬「不穏な未来に」 133 00:13:12,225 --> 00:13:15,228 ♬「手を叩いて」 134 00:13:15,228 --> 00:13:21,567 ♬「君と君の大切な人が幸せである」 135 00:13:21,567 --> 00:13:26,372 ♬「そのために」 136 00:13:26,372 --> 00:13:29,909 ♬「祈りながら sing a song」 137 00:13:29,909 --> 00:13:40,553 ♬「祈りながら sing a song」 138 00:13:40,553 --> 00:13:53,866 ♬~ 139 00:13:55,601 --> 00:14:00,606 (駅員)岡山 岡山。 140 00:14:05,211 --> 00:14:11,084 (すすり泣き) 141 00:14:11,084 --> 00:14:14,387 すんません すぐ降ります。 142 00:14:21,661 --> 00:14:24,163 何で…? 143 00:14:26,232 --> 00:14:30,737 そねん 小せえ かばん一つで➡ 144 00:14:30,737 --> 00:14:33,740 配達もねえじゃろう。 145 00:14:35,375 --> 00:14:38,077 何で泣いてるん? 146 00:14:41,581 --> 00:14:44,283 安子ちゃん。 147 00:14:45,918 --> 00:14:48,388 何があったん? 148 00:14:48,388 --> 00:14:54,193 (泣き声)