[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 960 PlayResY: 540 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Yu Gothic,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F000000,1,0,0,0,100,100,4,0,1,2,2,1,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.20,0:00:04.14,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,382)\fscx50\fscy50}うへい Dialogue: 0,0:00:02.20,0:00:04.14,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)}⚟{\fscx50}({\fscx100}卯平{\fscx50}){\fscx100}はい{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:00:02.20,0:00:04.14,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\fscx50}(ラッパ{\fscx100}の音{\fscx50}) Dialogue: 0,0:00:04.14,0:00:08.41,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,406)\fscx50}({\fscx100}笑い声{\fscx50}) Dialogue: 0,0:00:04.14,0:00:08.41,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,442)\fscx50\fscy50}ちから Dialogue: 0,0:00:04.14,0:00:08.41,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\fscx50}({\fscx100}力{\fscx50}){\fscx100}ほっ{\fscx50} {\fscx100}よいしょ~{\fscx50}。 {\fscx100}ほい{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:00:08.41,0:00:10.78,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\fscx50}({\fscx100}卯平{\fscx50}){\fscx100}はい{\fscx50} {\fscx100}はい{\fscx50}。 {\fscx100}ご苦労さん{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:14.41,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\fscx50}(ラジオ・{\fscx100}平川{\fscx50})「Good evening, everybody. Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:14.41,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,496)\fscx50}Good evening.{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:00:14.41,0:00:18.95,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,436)}皆さん{\fscx50} {\fscx100}今日は{\fscx50} {\fscx100}もう Dialogue: 0,0:00:14.41,0:00:18.95,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,496)}クリスマスの前の日ですね{\fscx50}。{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:22.29,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,436)}アメリカ辺りでは Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:22.29,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,496)}クリスマスイーヴといって➡ Dialogue: 0,0:00:22.29,0:00:26.29,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)}一年中で一番楽しい晩なんですよ{\fscx50}。{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:29.06,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,496)}普通の時は{\fscx50} {\fscx100}仕事の都合で➡ Dialogue: 0,0:00:29.06,0:00:32.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,436)}方々へ{\fscx50} {\fscx100}ちりぢりになっている Dialogue: 0,0:00:29.06,0:00:32.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,496)}一家の人たちも➡ Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:37.30,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,436)}この日だけは{\fscx50} {\fscx100}うちへ帰って Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:37.30,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,496)}親子兄弟{\fscx50} {\fscx100}打ちそろって➡ Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:40.81,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,436)}美しく飾られた Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:40.81,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,496)}クリスマスツリーのそばで➡ Dialogue: 0,0:00:40.81,0:00:46.61,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,436)}心ばかしの贈り物を Dialogue: 0,0:00:40.81,0:00:46.61,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,496)}子供は親に{\fscx50} {\fscx100}親は子供に{\fscx50}。{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:52.52,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,436)}実に和やかな一家団らんの Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:52.52,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(260,496)}楽しい晩なんです{\fscx50}。{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:00:52.52,0:00:57.82,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,436)}また{\fscx50} {\fscx100}この楽しい晩に Dialogue: 0,0:00:52.52,0:00:57.82,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,496)}何もできない人たちのためには➡ Dialogue: 0,0:00:57.82,0:01:03.26,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,436)}方々の教会とか団体で Dialogue: 0,0:00:57.82,0:01:03.26,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)}クリスマスバスケットというのを作って➡ Dialogue: 0,0:01:03.26,0:01:09.77,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,436)}そっと{\fscx50} {\fscx100}それを送り届けたり Dialogue: 0,0:01:03.26,0:01:09.77,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)}それは{\fscx50} {\fscx100}見るからに楽しい日なんですよ{\fscx50}。{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:15.41,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)}その{\fscx50} {\fscx100}楽しいというのも Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:15.41,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,496)}この日は{\fscx50} {\fscx100}特に{\fscx50} {\fscx100}自分のことよりも➡ Dialogue: 0,0:01:15.41,0:01:19.28,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)}まず{\fscx50} {\fscx100}人の喜ぶ幸福を心がける日なので➡ Dialogue: 0,0:01:19.28,0:01:24.42,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,436)}自然と{\fscx50} {\fscx100}自分も Dialogue: 0,0:01:19.28,0:01:24.42,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,496)}限りなく楽しいわけなんです{\fscx50}。{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:01:24.42,0:01:27.29,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,496)}私たち{\fscx50} {\fscx100}カムカムの赤ちゃんは➡ Dialogue: 0,0:01:27.29,0:01:30.96,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)}毎日{\fscx50} {\fscx100}辺りへ Dialogue: 0,0:01:27.29,0:01:30.96,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,496)}幸福をまき散らしているんですから➡ Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:33.79,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,496)}自分も幸福なわけですね{\fscx50}。{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:38.43,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,436)}その幸福を胸に{\fscx50} {\fscx100}さあ{\fscx50} {\fscx100}今日も Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:38.43,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,496)}楽しいお遊びを始めましょう{\fscx50}」。 Dialogue: 0,0:01:38.43,0:01:40.50,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,442)\c&H0000FFFF\fscx50\fscy50}やすこ Dialogue: 0,0:01:38.43,0:01:40.50,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,496)\c&H0000FFFF\fscx50}({\fscx100}安子{\fscx50}){\fscx100}るい{\fscx50}。 {\fscx100}どねんしたん? Dialogue: 0,0:01:40.50,0:01:43.64,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(280,496)\c&H00FFFF00\fscx50}({\fscx100}るい{\fscx50}){\fscx100}おばあちゃんが言うとった{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:01:43.64,0:01:47.14,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(440,496)\c&H00FFFF00}英語は聴きとうねえって{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:01:47.14,0:01:53.81,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,436)\c&H00FFFF00}お父さんを殺した国の歌じゃから Dialogue: 0,0:01:47.14,0:01:53.81,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,496)\c&H00FFFF00}聴きとうねえって{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:01:53.81,0:02:00.32,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,436)\c&H00FFFF00}お母さん{\fscx50}。 {\fscx100}何で{\fscx50} {\fscx100}私は Dialogue: 0,0:01:53.81,0:02:00.32,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(260,496)\c&H00FFFF00\fscx50}「{\fscx100}カムカム英語{\fscx50}」{\fscx100}聴きょおるん? Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:10.26,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\fscx50}<{\fscx100}幼いるいの問いかけに Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:10.26,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,496)}安子は答えることができませんでした{\fscx50}> Dialogue: 0,0:02:10.26,0:02:19.97,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)}♬~ Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:26.61,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,196)}♬{\fscx50}「{\fscx100}君と私は仲良くなれるかな{\fscx50}」 Dialogue: 0,0:02:26.61,0:02:33.29,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,376)}♬{\fscx50}「{\fscx100}この世界が終わるその前に{\fscx50}」 Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:39.43,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(500,352)\fscx50\fscy50}はかな Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:39.43,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,406)}♬{\fscx50}「{\fscx100}きっといつか儚く枯れる花{\fscx50}」 Dialogue: 0,0:02:39.43,0:02:46.20,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,196)}♬{\fscx50}「{\fscx100}今{\fscx50}、 {\fscx100}私の出来うる全てを{\fscx50}」 Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:49.97,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,346)}♬{\fscx50}「{\fscx100}笑って Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:49.97,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,406)}笑って{\fscx50}」 Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:53.31,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,292)\fscx50\fscy50}いと Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:53.31,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,346)}♬{\fscx50}「{\fscx100}愛しい人{\fscx50}」 Dialogue: 0,0:02:53.31,0:02:56.31,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(280,196)}♬{\fscx50}「{\fscx100}不穏な未来に{\fscx50}」 Dialogue: 0,0:02:56.31,0:02:59.98,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(280,232)\fscx50\fscy50}たた Dialogue: 0,0:02:56.31,0:02:59.98,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,286)}♬{\fscx50}「{\fscx100}手を叩いて{\fscx50}」 Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:05.79,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,406)}♬{\fscx50}「{\fscx100}君と君の大切な人が幸せである{\fscx50}」 Dialogue: 0,0:03:05.79,0:03:11.09,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(340,406)}♬{\fscx50}「{\fscx100}そのために{\fscx50}」 Dialogue: 0,0:03:11.09,0:03:14.76,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,406)}♬{\fscx50}「{\fscx100}祈りながら{\fscx50} sing a song」 Dialogue: 0,0:03:14.76,0:03:20.27,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,376)}♬~ Dialogue: 0,0:03:20.27,0:03:26.07,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,436)\c&H0000FFFF}おはぎゃあ{\fscx50} {\fscx100}どうですか? Dialogue: 0,0:03:20.27,0:03:26.07,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,496)\c&H0000FFFF}たちばなのおはぎは{\fscx50} {\fscx100}どうですか? Dialogue: 0,0:03:26.07,0:03:30.98,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(280,436)\c&H0000FFFF}おはぎゃあ{\fscx50} {\fscx100}どうですか? Dialogue: 0,0:03:26.07,0:03:30.98,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,496)\c&H0000FFFF}たちばなのおはぎです{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:34.41,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(560,436)\fscx50}Merry Christmas{\fscx100}! Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:34.41,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(400,496)\fscx50}({\fscx100}子供たち{\fscx50}){\fscx100}うわ~! Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:36.48,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(340,436)\fscx50}Merry Christmas{\fscx100}! Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:36.48,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(560,496)\fscx50}Merry Christmas{\fscx100}! Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:39.25,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,496)\fscx50}({\fscx100}子供たちの歓声{\fscx50}) Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:43.06,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,436)\fscx50}Merry Christmas{\fscx100}! Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:43.06,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(460,496)\fscx50}Merry Christmas{\fscx100}! Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,496)\c&H0000FFFF}おはぎが売れんわけじゃ{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:03:57.14,0:03:59.44,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(400,436)\fscx50}({\fscx100}将校{\fscx50})Excuse me, ma’am.{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:02.44,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(840,376)\fscx50}Hi. Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:02.44,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(360,436)\c&H0000FFFF}あ…! Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:07.25,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,436)\fscx50}Thank you for the other day. Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:10.08,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF\fscx50}It was my pleasure. Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:12.75,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(380,376)\fscx50}I’m glad to see you again. Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:12.75,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF}こちらこそ{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:15.66,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\c&H0000FFFF}あっ…{\fscx50} Likewise. Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:19.93,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(280,436)\fscx50}I’m Lieutenant Robert Rosewood, Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:19.93,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,496)\fscx50}United States Army. Dialogue: 0,0:04:19.93,0:04:23.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(380,436)}ロバート{\fscx50}・{\fscx100}ローズウッドです{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:04:19.93,0:04:23.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(400,496)}アメリカ軍の中尉です{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:29.64,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,406)\c&H0000FFFF}あっ{\fscx50} I’m Yasuko Kijima. Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:29.64,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,442)\c&H0000FFFF\fscx50\fscy50}きじま Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:29.64,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,496)\c&H0000FFFF}雉真安子です{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:04:29.64,0:04:31.64,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\c&H0000FFFF}あの{\fscx50} {\fscx100}日本語…{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:35.41,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(700,436)}少し{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:35.41,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\c&H0000FFFF}あ…{\fscx50} {\fscx100}へえ~{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:04:35.41,0:04:38.95,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,436)\fscx50}I was wondering if you had a moment. Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:41.85,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,496)\c&H0000FFFF}えっ{\fscx50} {\fscx100}今ですか?{\fscx50} Now{\fscx100}? Dialogue: 0,0:04:41.85,0:04:45.62,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(280,376)\fscx50}Yes. There’s something Dialogue: 0,0:04:41.85,0:04:45.62,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,436)\fscx50}I’d like to discuss with you. Dialogue: 0,0:04:45.62,0:04:51.29,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF}すみません{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:04:45.62,0:04:51.29,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,496)\c&H0000FFFF}まだ仕事が終わっとらんのです{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:54.19,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\c&H0000FFFF\fscx50}Sorry, but I’m working now. Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:56.63,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(440,436)\fscx50}Oh{\fscx100}…{\fscx50}. What are these{\fscx100}? Dialogue: 0,0:04:56.63,0:05:00.60,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,346)\c&H0000FFFF}あっ{\fscx50} {\fscx100}おはぎです{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:05:00.60,0:05:03.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(500,496)}おはぎ?{\c&H0000FFFF\fscx50} {\c&H00FFFFFF}Oh{\fscx100}! Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:06.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF\fscx50}Traditional Japanese sweets. Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:09.11,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(360,436)\fscx50}And are you selling these{\fscx100}? Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:14.38,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,376)\c&H0000FFFF\fscx50}Yes, Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:14.38,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF\fscx50}but they are not selling well today,{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:05:14.38,0:05:17.25,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,436)\c&H0000FFFF\fscx50}because{\fscx100}…{\fscx50}. Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:19.19,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(420,436)\fscx50}Because it’s Christmas{\fscx100}? Dialogue: 0,0:05:19.19,0:05:21.59,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,376)\c&H0000FFFF\fscx50}Maybe. Dialogue: 0,0:05:19.19,0:05:21.59,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(600,436)\fscx50}I see. Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:23.92,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(520,496)\fscx50}Hmm. Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:25.86,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(340,436)\fscx50}I have a solution. Dialogue: 0,0:05:25.86,0:05:28.39,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(480,436)\fscx50}I’ll buy them all. Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:31.90,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF}えっ?{\fscx50} {\fscx100}えっ…{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:36.10,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(420,436)\fscx50}Could you come with me{\fscx100}? Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:38.10,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF}えっ…{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:05:40.27,0:05:43.28,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(260,496)\c&H0000FFFF}あっ{\fscx50} {\fscx100}あっ{\fscx50} {\fscx100}ちょっ…{\fscx50} {\fscx100}ちょっと…{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:48.61,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,376)\fscx50}Good afternoon, Lieutenant Rosewood. Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:48.61,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(360,436)\fscx50}(ロバート)Good afternoon, Mike. Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:50.55,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(480,436)\fscx50}She’s my guest. Dialogue: 0,0:05:50.55,0:05:52.49,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(400,436)\fscx50}Welcome, ma’am. Dialogue: 0,0:05:52.49,0:05:55.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(460,496)\c&H0000FFFF\fscx50}Thank you. Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:57.79,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,436)\fscx50}(ロバート)Follow me.{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:05:57.79,0:05:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,436)\fscx50}Let’s go inside. Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:16.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(400,496)\fscx50}Come, come on in. {\fscx100}どうぞ{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:06:16.24,0:06:19.38,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(340,496)\c&H0000FFFF}失礼します{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:06:19.38,0:06:21.68,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(540,436)\fscx50}(ロバート)Have a seat. Dialogue: 0,0:06:29.76,0:06:33.26,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,436)\fscx50}This is my office. Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:36.26,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,436)\fscx50}Please make yourself at home. Dialogue: 0,0:06:36.26,0:06:38.46,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,436)\c&H0000FFFF\fscx50}Thank you. Dialogue: 0,0:07:00.72,0:07:02.76,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(600,436)\fscx50}May I try one{\fscx100}? Dialogue: 0,0:07:02.76,0:07:04.76,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF\fscx50}Please. Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:15.07,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(480,496)}ウ~ン! Dialogue: 0,0:07:15.07,0:07:17.97,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(340,496)\fscx50}It’s good{\fscx100}!{\fscx50} {\fscx100}おいしい{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:07:17.97,0:07:21.74,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\c&H0000FFFF}あ…{\fscx50} {\fscx100}本当ですか…{\fscx50}。 {\fscx100}よかった{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:24.78,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\c&H0000FFFF\fscx50}Thank you. I’m glad to hear that. Dialogue: 0,0:07:24.78,0:07:27.08,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(400,436)\fscx50}What’s it made of{\fscx100}? Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:31.95,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF\fscx50}A sweet paste made from red beans. Dialogue: 0,0:07:31.95,0:07:34.59,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(480,376)\fscx50}Oh. Red beans. Dialogue: 0,0:07:31.95,0:07:34.59,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,436)\c&H0000FFFF\fscx50}Yes. Dialogue: 0,0:07:34.59,0:07:37.09,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF\fscx50}It’s called “anko”. Dialogue: 0,0:07:37.09,0:07:40.76,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(540,376)}あんこ{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:07:37.09,0:07:40.76,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,436)\c&H0000FFFF\fscx50}Right. Dialogue: 0,0:07:37.09,0:07:40.76,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(560,436)\fscx50}Oh. OK. Dialogue: 0,0:07:40.76,0:07:45.93,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(280,376)\fscx50}How does an ohagi vendor come Dialogue: 0,0:07:40.76,0:07:45.93,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,436)\fscx50}to speak English so well{\fscx100}? Dialogue: 0,0:07:45.93,0:07:47.97,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,496)\c&H0000FFFF}そんな…{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:07:47.97,0:07:51.27,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,436)}私は{\fscx50} college{\fscx100}で Dialogue: 0,0:07:47.97,0:07:51.27,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,496)}日本語を勉強していました{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:07:51.27,0:07:53.77,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\c&H0000FFFF}あっ{\fscx50} {\fscx100}そうじゃったんですか{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:07:53.77,0:07:57.11,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(280,496)}だから{\fscx50} {\fscx100}ここに配属されました{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:07:57.11,0:08:01.88,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(280,436)}でも{\fscx50} {\fscx100}慌てると{\fscx50} {\fscx100}うまく話せません{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:07:57.11,0:08:01.88,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,496)}あの時も{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:04.78,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\fscx50}No, no, no, no.{\c&H0000FFFF} {\c&H00FFFFFF}I didn’t mean that. Dialogue: 0,0:08:04.78,0:08:07.35,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,496)}許してちょうでえ{\fscx50}。{\c&H0000FFFF} {\c&H00FFFFFF\fscx100}すみません{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:10.72,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\fscx50}「{\fscx100}スミマセン{\fscx50}」{\fscx100}? Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:10.72,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,496)\fscx50}Why are you apologizing, ma’am{\fscx100}? Dialogue: 0,0:08:10.72,0:08:14.56,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(480,436)}困りました{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:08:10.72,0:08:14.56,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,496)\c&H0000FFFF}ハハハッ{\fscx50} {\fscx100}フフ…{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:08:14.56,0:08:16.90,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(380,496)}だから{\fscx50} {\fscx100}知りたかったのです{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:08:16.90,0:08:22.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(440,436)}あなたは{\fscx50} {\fscx100}どうやって Dialogue: 0,0:08:16.90,0:08:22.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(460,496)}英語を勉強しましたか? Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:26.91,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,436)\c&H0000FFFF}ラジオです{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:26.91,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(520,496)}ラジ…{\fscx50} Oh, radio{\fscx100}? Dialogue: 0,0:08:26.91,0:08:32.25,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF}はい{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:08:26.91,0:08:32.25,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,496)\c&H0000FFFF}毎日{\fscx50} 「{\fscx100}カムカム英語{\fscx50}」{\fscx100}を聴きょおります{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:08:32.25,0:08:39.02,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,436)}ああ…{\fscx50} {\fscx100}それは知っています{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:08:32.25,0:08:39.02,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(260,496)}時々{\fscx50} {\fscx100}町の子供たちが歌っています{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:08:39.02,0:08:41.95,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(400,496)}♬{\fscx50}「Come, come, everybody」 Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:44.82,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\c&H0000FFFF}ハハハハッ{\fscx50} {\fscx100}はい{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:08:44.82,0:08:48.26,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(260,496)}でも{\fscx50} {\fscx100}きっと{\fscx50} {\fscx100}それだけじゃない{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:08:48.26,0:08:51.10,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(340,496)}それだけの高い英語のスキル➡ Dialogue: 0,0:08:51.10,0:08:56.60,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(260,436)}何か{\fscx50} {\fscx100}ほかに Dialogue: 0,0:08:51.10,0:08:56.60,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(280,496)}大きな{\fscx50}motivation{\fscx100}があるはずです{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:08:56.60,0:09:00.34,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(400,496)\fscx50}Tell me. {\fscx100}それは何ですか? Dialogue: 0,0:09:00.34,0:09:03.84,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,436)\fscx50}What prompted you to learn English{\fscx100}? Dialogue: 0,0:09:07.11,0:09:09.42,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,442)\c&H0000FFFF\fscx50\fscy50}みのる Dialogue: 0,0:09:07.11,0:09:09.42,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,496)\c&H0000FFFF}稔さん{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:15.92,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(280,436)\c&H0000FFFF}稔さんが言うたんです{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:15.92,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,496)\c&H0000FFFF\fscx50}「{\fscx100}明日の朝…{\fscx50}」。 Dialogue: 0,0:09:15.92,0:09:20.13,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\fscx50}({\fscx100}稔{\fscx50}){\fscx100}明日の朝 Dialogue: 0,0:09:15.92,0:09:20.13,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,496)}6時{\fscx50}30{\fscx100}分にラジオをつけてみて{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:09:22.60,0:09:25.06,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\fscx50}(ラジオ・ハリス)「Good morning, everybody.{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:30.74,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)}皆さん{\fscx50} {\fscx100}おはようございます{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:30.74,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,496)\fscx50}『{\fscx100}実用英語会話{\fscx50}』{\fscx100}の時間です{\fscx50}」。 Dialogue: 0,0:09:30.74,0:09:33.64,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(500,496)\fscx50}({\fscx100}稔{\fscx50}){\fscx100}これ{\fscx50} {\fscx100}よかったら{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:09:33.64,0:09:37.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(340,436)}僕が中学の時に使ようった Dialogue: 0,0:09:33.64,0:09:37.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(360,496)}英語の辞書じゃ{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:09:37.24,0:09:40.15,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,436)\c&H0000FFFF}ありがとうございます{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:09:37.24,0:09:40.15,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,496)\c&H0000FFFF}うれしいです{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:09:40.15,0:09:43.38,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(540,496)\c&H0000FFFF}稔さん! Dialogue: 0,0:09:43.38,0:09:46.59,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(520,436)\c&H0000FFFF}あっ…{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:09:43.38,0:09:46.59,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\fscx50}({\fscx100}稔{\fscx50}){\fscx100}安子ちゃん! Dialogue: 0,0:09:46.59,0:09:55.26,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\c&H0000FFFF}メイ{\fscx50} {\fscx100}アイ{\fscx50} {\fscx100}ライト{\fscx50} {\fscx100}ア{\fscx50} {\fscx100}レター{\fscx50} {\fscx100}トゥ{\fscx50} {\fscx100}ユー? Dialogue: 0,0:09:55.26,0:09:57.60,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,496)\fscx50}Of course. Dialogue: 0,0:09:57.60,0:10:04.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,316)\c&H0000FFFF\fscx50}For me, to study English was Dialogue: 0,0:09:57.60,0:10:04.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,376)\c&H0000FFFF\fscx50}to think of him. Dialogue: 0,0:10:06.94,0:10:09.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(400,496)\c&H0000FFFF\fscx50}But{\fscx100}…{\fscx50}. Dialogue: 0,0:10:11.28,0:10:16.42,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF\fscx50}But the war{\fscx100}…{\fscx50}. Dialogue: 0,0:10:16.42,0:10:18.78,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\fscx50}(ラジオ)「{\fscx100}臨時ニュースを申し上げます{\fscx50}。{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:24.29,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)}大本営陸海軍部{\fscx50} 12{\fscx100}月8日午前6時発表{\fscx50}。{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:29.16,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,436)}帝国陸海軍は Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:29.16,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,496)}本8日未明{\fscx50} {\fscx100}西太平洋において➡ Dialogue: 0,0:10:29.16,0:10:32.97,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(260,406)}アメリカ{\fscx50} {\fscx100}イギリス軍と Dialogue: 0,0:10:29.16,0:10:32.97,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(480,442)\fscx50\fscy50}い Dialogue: 0,0:10:29.16,0:10:32.97,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(280,496)}戦闘状態に入れり{\fscx50}」。 Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:40.11,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF\fscx50}The war destroyed everything. Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:44.81,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,406)\c&H0000FFFF\fscx50}We got married{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:10:44.81,0:10:50.02,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,346)\c&H0000FFFF\fscx50}about a month before Dialogue: 0,0:10:44.81,0:10:50.02,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,406)\c&H0000FFFF\fscx50}he left for the front. Dialogue: 0,0:10:52.69,0:10:57.39,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,376)\c&H0000FFFF\fscx50}I gave birth to a baby girl Dialogue: 0,0:10:52.69,0:10:57.39,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(220,436)\c&H0000FFFF\fscx50}while he was away. Dialogue: 0,0:10:57.39,0:11:00.29,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,436)\c&H0000FFFF\fscx50}And I brought her up,{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:11:00.29,0:11:05.13,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,376)\c&H0000FFFF\fscx50}singing a song Dialogue: 0,0:11:00.29,0:11:05.13,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,436)\c&H0000FFFF\fscx50}that I shouldn’t have been singing. Dialogue: 0,0:11:05.13,0:11:10.77,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,376)\fscx50} {\fscx100}回想{\fscx50}  Dialogue: 0,0:11:05.13,0:11:10.77,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\fscx50}({\fscx100}小声で{\fscx50}) Dialogue: 0,0:11:05.13,0:11:10.77,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,496)}♬{\c&H0000FFFF\fscx50}「On the sunny side of the street」 Dialogue: 0,0:11:10.77,0:11:13.57,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,496)\fscx50}「On the Sunny Side of the Street」{\fscx100}? Dialogue: 0,0:11:15.61,0:11:18.28,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,436)\c&H0000FFFF\fscx50}That was his dream. Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:22.28,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)}どこの国とも自由に行き来できる{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:27.29,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)}どこの国の音楽でも自由に聴ける{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:30.99,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)}自由に演奏できる{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:36.96,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)}僕らの子供にゃあ…➡ Dialogue: 0,0:11:36.96,0:11:40.30,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)}そんな世界を生きてほしい{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:11:40.30,0:11:44.30,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(260,496)}ひなたの道を歩いてほしい{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:47.97,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(300,436)\c&H0000FFFF\fscx50}That was his hope. Dialogue: 0,0:11:47.97,0:11:54.75,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,346)\c&H0000FFFF\fscx50}He looked forward to such a day, Dialogue: 0,0:11:47.97,0:11:54.75,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,406)\c&H0000FFFF\fscx50}such a world. Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:57.98,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,436)\c&H0000FFFF\fscx50}And I waited. Dialogue: 0,0:11:57.98,0:12:05.59,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,376)\c&H0000FFFF\fscx50}I waited, and waited, Dialogue: 0,0:11:57.98,0:12:05.59,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,436)\c&H0000FFFF\fscx50}and waited for him to come home. Dialogue: 0,0:12:05.59,0:12:09.46,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,436)\c&H0000FFFF\fscx50}But it was all in vain. Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:14.10,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,496)\fscx50} {\fscx100}回想{\fscx50}  Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:14.10,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,496)\c&H0000FFFF}帰ってきて…{\fscx50} {\fscx100}稔さん! Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(480,496)\fscx50}({\fscx100}泣き声{\fscx50}) Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.27,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(480,496)\c&H0000FFFF}稔さん! Dialogue: 0,0:12:19.27,0:12:22.07,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,436)\c&H0000FFFF\fscx50}Why{\fscx100}? Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:29.48,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF\fscx50}Why am I still studying English{\fscx100}? Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:37.16,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,376)\c&H0000FFFF\fscx50}He’s not here. Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:37.16,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,436)\c&H0000FFFF\fscx50}He will never come back. Dialogue: 0,0:12:37.16,0:12:43.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,376)\c&H0000FFFF\fscx50}But I continue Dialogue: 0,0:12:37.16,0:12:43.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,436)\c&H0000FFFF\fscx50}learning English every day. Why{\fscx100}? Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:49.50,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF\fscx50}Why did he have to die{\fscx100}? Dialogue: 0,0:12:52.81,0:12:55.84,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,406)\c&H0000FFFF\fscx50}He studied English so hard,{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:12:55.84,0:12:58.31,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,406)\c&H0000FFFF\fscx50}but all his efforts,{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:12:58.31,0:13:00.91,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,406)\c&H0000FFFF\fscx50}all the knowledge he acquired,{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:13:00.91,0:13:05.25,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(400,346)\c&H0000FFFF\fscx50}is lost at sea{\fscx100}! Dialogue: 0,0:13:00.91,0:13:05.25,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(420,406)\c&H0000FFFF\fscx50}It was all for nothing{\fscx100}! Dialogue: 0,0:13:05.25,0:13:07.92,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,436)\c&H0000FFFF\fscx50}Everything was meaningless{\fscx100}! Dialogue: 0,0:13:07.92,0:13:11.22,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(160,436)\c&H0000FFFF\fscx50}It’s so ridiculous{\fscx100}! Dialogue: 0,0:13:13.59,0:13:15.93,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,436)\c&H0000FFFF\fscx50}Tell me, Mr.Rosewood. Dialogue: 0,0:13:15.93,0:13:18.83,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(500,346)\c&H0000FFFF\fscx50}You are here to help Dialogue: 0,0:13:15.93,0:13:18.83,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(520,406)\c&H0000FFFF\fscx50}citizens like me,{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:21.10,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(520,406)\c&H0000FFFF\fscx50}aren’t you{\fscx100}? Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:24.94,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(520,346)\c&H0000FFFF\fscx50}Why am I still Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:24.94,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(540,406)\c&H0000FFFF\fscx50}studying English{\fscx100}➡ Dialogue: 0,0:13:24.94,0:13:29.11,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(460,346)\c&H0000FFFF\fscx50}when my husband is not Dialogue: 0,0:13:24.94,0:13:29.11,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(480,406)\c&H0000FFFF\fscx50}with me anymore{\fscx100}? Dialogue: 0,0:13:29.11,0:13:31.61,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(520,436)\c&H0000FFFF\fscx50}Tell me{\fscx100}…! Dialogue: 0,0:13:46.13,0:13:48.96,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\c&H0000FFFF}あっ…{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:13:48.96,0:13:52.46,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(140,496)\c&H0000FFFF}すみません…{\fscx50} {\fscx100}私…{\fscx50}。 Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:56.97,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,496)\fscx50}Mrs.Kijima. Dialogue: 0,0:13:56.97,0:14:01.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,376)\fscx50}Can I have Dialogue: 0,0:13:56.97,0:14:01.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(340,436)\fscx50}a little more of your time{\fscx100}? Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:04.74,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,436)\fscx50}There’s a place I want to take you. Dialogue: 0,0:14:26.10,0:14:45.28,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(340,496)\fscx50}({\fscx100}にぎやかな声{\fscx50}) Dialogue: 0,0:14:45.28,0:14:50.59,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(400,496)\fscx50}({\fscx100}笑い声{\fscx50})