1 00:00:02,202 --> 00:00:10,277 (ラジオ)♬「いのち短し 恋せよ」 2 00:00:10,277 --> 00:00:16,083 (平助)るいちゃん お待たせ。 ジャズ喫茶の洗濯もん 仕上がったで。 3 00:00:16,083 --> 00:00:18,619 配達 よろしく。 4 00:00:18,619 --> 00:00:21,421 (るい)あ… あの… おじさん。 (平助)うん? 5 00:00:21,421 --> 00:00:24,124 今日は 代わってもらえますか? 6 00:00:24,124 --> 00:00:26,627 ええけど… 何でや? 7 00:00:26,627 --> 00:00:28,662 えっと…➡ 8 00:00:28,662 --> 00:00:31,965 ちょっと これだけやってしまいたい思て。 9 00:00:31,965 --> 00:00:35,168 そうか。 分かった。 すいません。 10 00:00:38,839 --> 00:00:42,676 <るいは 恐れていました。➡ 11 00:00:42,676 --> 00:00:47,814 これ以上 錠一郎に近づくことを。➡ 12 00:00:47,814 --> 00:00:53,520 錠一郎に 心引かれていくことを> 13 00:00:59,993 --> 00:01:01,995 (木暮)ほ~い。 14 00:01:07,100 --> 00:01:11,271 (トミー)なあ。 ジョーって サッチモちゃんと つきおうてんの? 15 00:01:11,271 --> 00:01:13,941 (錠一郎)な… 何や 急に。 16 00:01:13,941 --> 00:01:18,412 女にうつつを抜かすなよ。 誰が言うてんの? 17 00:01:18,412 --> 00:01:22,950 フフフッ 女をはべらすことと つきあうことは 別や。 18 00:01:22,950 --> 00:01:25,619 よう分からんな。 19 00:01:25,619 --> 00:01:31,792 こんな大阪の 中途半端なジャズ喫茶で 満足してる場合やない。 20 00:01:31,792 --> 00:01:37,297 東京で認められ やがては アメリカでプレーできてこそ➡ 21 00:01:37,297 --> 00:01:40,200 ホンマもんのトランペッターや。 22 00:01:40,200 --> 00:01:42,803 中途半端なジャズ喫茶とは何や。 23 00:01:42,803 --> 00:01:45,305 相対的な話をしてるんや。 24 00:01:45,305 --> 00:01:50,978 ヒィ~。 そんなトミー君に耳寄りな話があるで。 25 00:01:50,978 --> 00:01:55,782 何や。 スカウトマンでも来たか? ジョーも。 26 00:01:58,719 --> 00:02:03,256 「関西 ジャズトランペッター ニューセッション」? 27 00:02:03,256 --> 00:02:09,930 <東京の大手音楽事務所が主催する ジャズトランペッターのコンテストが➡ 28 00:02:09,930 --> 00:02:14,601 この夏 開かれることになったのです> 29 00:02:14,601 --> 00:02:24,277 ♬~ 30 00:02:24,277 --> 00:02:30,951 ♬「君と私は仲良くなれるかな」 31 00:02:30,951 --> 00:02:37,624 ♬「この世界が終わるその前に」 32 00:02:37,624 --> 00:02:43,797 ♬「きっといつか儚く枯れる花」 33 00:02:43,797 --> 00:02:50,570 ♬「今、 私の出来うる全てを」 34 00:02:50,570 --> 00:02:54,307 ♬「笑って 笑って」 35 00:02:54,307 --> 00:02:57,310 ♬「愛しい人」 36 00:02:57,310 --> 00:03:03,917 ♬「不穏な未来に 手を叩いて」 37 00:03:03,917 --> 00:03:10,257 ♬「君と君の大切な人が幸せである」 38 00:03:10,257 --> 00:03:15,095 ♬「そのために」 39 00:03:15,095 --> 00:03:18,965 ♬「祈りながら sing a song」 40 00:03:18,965 --> 00:03:24,604 ♬~ 41 00:03:24,604 --> 00:03:27,407 笹川プロダクションからの提案でな。 42 00:03:27,407 --> 00:03:33,213 いわば 関西一のトランペッター決める ライブイベントをすることになったんや。 43 00:03:33,213 --> 00:03:35,615 関西一のトランペッター? 44 00:03:35,615 --> 00:03:38,952 優勝者への副賞がすごいで。 (ドアが開く音) 45 00:03:38,952 --> 00:03:42,622 銀座の一流クラブでのステージ出演。 46 00:03:42,622 --> 00:03:46,293 それに レコードデビューや。 47 00:03:46,293 --> 00:03:50,630 (ベリー)それ ホンマ? ハハッ ホンマや。 48 00:03:50,630 --> 00:03:54,968 よっしゃ! よっしゃ よっしゃ。 (拍手と歓声) 49 00:03:54,968 --> 00:03:57,804 ついに 俺の時代が来た。 50 00:03:57,804 --> 00:04:01,575 あんたの時代なんか 一生 来ぃひんわ。 ああ? 51 00:04:01,575 --> 00:04:04,611 優勝は ジョーに決まってるから。 52 00:04:04,611 --> 00:04:08,081 ベリー。 何? 53 00:04:08,081 --> 00:04:12,919 コンテストが終わってから 俺に乗り換えよう思ても 遅いぞ。 54 00:04:12,919 --> 00:04:16,256 何で キャデラックから オート三輪に乗り換えなあかんの。 55 00:04:16,256 --> 00:04:20,594 誰が オート三輪や。 そんだけ 雲泥の差やいう話をしてんねん。 56 00:04:20,594 --> 00:04:23,930 ファンの数は 実力の量やで。 57 00:04:23,930 --> 00:04:26,767 トミーが一番や! 58 00:04:26,767 --> 00:04:31,271 私一人の値打ちは 雑魚100人とおんなじや! 59 00:04:35,275 --> 00:04:40,947 なあ ジョー。 コンテストに向けて 私にできることあったら 何でも言うて。 60 00:04:40,947 --> 00:04:42,983 ありがとう。 61 00:04:42,983 --> 00:04:45,418 ええねん。 そやけど 僕は出えへんよ。 62 00:04:45,418 --> 00:04:47,354 遠慮せんといて。 63 00:04:47,354 --> 00:04:52,959 えっ? おい。 何言うてんねん。 64 00:04:52,959 --> 00:04:56,296 ジョー 何でや? 65 00:04:56,296 --> 00:05:00,233 いや… あんまり興味ない。 66 00:05:00,233 --> 00:05:02,235 ジョー…。 67 00:05:05,972 --> 00:05:10,177 ばかにしてんのか? 俺のこと。 68 00:05:11,778 --> 00:05:14,247 そうなんやな! 69 00:05:14,247 --> 00:05:17,918 してないよ。 ほな 何で出えへんねん! 70 00:05:17,918 --> 00:05:20,754 負けるん怖いんやろ! 出たら ええやんか! 71 00:05:20,754 --> 00:05:23,256 うるさい! 72 00:05:23,256 --> 00:05:25,258 (木暮)トミー。 73 00:05:27,928 --> 00:05:34,267 トミー北沢は 親からクラシックをたたき込まれた。 74 00:05:34,267 --> 00:05:38,104 大学でも 理論から何から勉強してきた。 75 00:05:38,104 --> 00:05:45,278 けど 門前の小僧上がりの 大月錠一郎を超えられへん。➡ 76 00:05:45,278 --> 00:05:50,417 そない思って見下してんねやろ。 俺のこと。 77 00:05:50,417 --> 00:05:54,621 そうやないよ。 そうやないよ トミー。 78 00:05:54,621 --> 00:05:56,823 ほな 何や! 79 00:05:59,426 --> 00:06:06,733 ♬~ 80 00:06:06,733 --> 00:06:09,769 やっぱり そうなんやないか。 81 00:06:09,769 --> 00:06:18,345 ♬~ 82 00:06:18,345 --> 00:06:20,847 ウイスキー ダブルで。 83 00:06:22,582 --> 00:06:25,085 はいよ。 84 00:06:25,085 --> 00:06:39,099 ♬~ 85 00:06:45,939 --> 00:06:48,141 (ベリー)ジョー! 86 00:06:49,776 --> 00:06:52,279 ジョー…。 87 00:06:52,279 --> 00:06:56,983 ごめんね ベリー。 せっかく応援してくれてるのに。 88 00:06:58,618 --> 00:07:01,821 何か心配事? 89 00:07:03,356 --> 00:07:06,226 分かるわ それくらい。 90 00:07:06,226 --> 00:07:11,731 ずっとジョーを見てきたんやもん。 ジョーだけを見てきたんやもん。 91 00:07:14,567 --> 00:07:18,238 ジョーの考えてることくらい分かる。 92 00:07:18,238 --> 00:07:20,907 やめてくれ。 93 00:07:20,907 --> 00:07:24,911 人のことが分かるなんて 簡単に言うな。 94 00:07:44,597 --> 00:07:48,268 (打撃音) 回れ 回れ! 回れ 回れ! 95 00:07:48,268 --> 00:07:50,603 回れ! 回れ 回れ! 96 00:07:50,603 --> 00:07:56,109 あっ 野球のおねえちゃん! ピッチャー交代! 97 00:07:56,109 --> 00:07:59,312 お前ら ずるいわ! ずるい ずるい! 98 00:08:05,218 --> 00:08:18,765 ⚟(にぎやかな声) 99 00:08:18,765 --> 00:08:31,745 (にぎやかな声) 100 00:08:31,745 --> 00:08:35,915 ピッチャー頼むで。 よ~し 任しとき。 101 00:08:35,915 --> 00:08:39,619 頼むで! よっしゃ~!っしゃ~! 102 00:08:50,764 --> 00:08:54,100 (声援) 103 00:08:54,100 --> 00:08:58,104 ばかにしてんのか? 俺のこと。 104 00:09:03,777 --> 00:09:10,550  回想 (トミー)そのヘラヘラした顔の奥で ばかにしてんのやろ 俺のこと。 105 00:09:10,550 --> 00:09:15,855 してないよ。 ほな 何で 出えへんねん! 106 00:09:21,194 --> 00:09:24,230  回想 思い出しとうなかった。 107 00:09:24,230 --> 00:09:26,100 優しかった頃の➡ 108 00:09:26,100 --> 00:09:31,571 私だけを見てくりょおった頃の 母の笑顔を➡ 109 00:09:31,571 --> 00:09:35,241 思い出しとうなかったんです。 110 00:09:35,241 --> 00:10:02,268 ♬~ 111 00:10:02,268 --> 00:10:05,772 (歓声) 112 00:10:05,772 --> 00:10:08,775 おねえちゃん すごい! 113 00:10:11,411 --> 00:10:15,615 もう一回戦やろ! あ~! やるやる! 114 00:10:18,785 --> 00:10:21,421 お散歩ですか? 115 00:10:21,421 --> 00:10:25,125 (木暮)違うと思うよ。 116 00:10:25,125 --> 00:10:31,831 ジョーがコンテストに出えへんのは トミーを見下してるからやないよ。 117 00:10:36,636 --> 00:10:39,672 ほな 何や。 118 00:10:39,672 --> 00:10:43,977 傷つきたくないんやと思う。 119 00:10:43,977 --> 00:10:49,282 あいつには トランペットしかないから。 120 00:10:54,988 --> 00:10:58,858 投げてみますか? 121 00:10:58,858 --> 00:11:02,061 気持ちいいですよ。 122 00:11:03,696 --> 00:11:06,099 ありがとう。 123 00:11:06,099 --> 00:11:10,270 でも けがしたら あれやから。 124 00:11:10,270 --> 00:11:16,409 あ… そうですよね。 すいません。 125 00:11:16,409 --> 00:11:22,916 大月さんのトランペットが 聴かれへんようになったら 私も嫌や。 126 00:11:25,118 --> 00:11:29,789 なあなあ。 おにいちゃんとおねえちゃん アベックなん? 127 00:11:29,789 --> 00:11:31,724 えっ! アベックなん!? 128 00:11:31,724 --> 00:11:35,428 あっ… 違うよ。 お友達。 129 00:11:35,428 --> 00:11:44,137 (子供たち)え~! アベック! アベック! アベック! アベック! 130 00:11:44,137 --> 00:11:46,439 こら~! もう! (子供たち)アベック! 131 00:11:46,439 --> 00:11:51,144 真面目に野球やんなさい! こら~! (子供たち)キャ~! 132 00:11:51,144 --> 00:11:54,447 フフッ すいません。 133 00:12:08,394 --> 00:12:14,100 ♬~ 134 00:12:14,100 --> 00:12:16,769 下手くそが。 135 00:12:16,769 --> 00:12:20,273 全然 響き合ってへん。 136 00:12:20,273 --> 00:12:23,943 もっと共鳴せえ。 共鳴。 137 00:12:23,943 --> 00:12:34,120 ♬~ 138 00:12:34,120 --> 00:12:39,425 ねえ 君。 僕と共鳴せえへんか。 139 00:12:39,425 --> 00:12:42,328 何 それ。 オダサク? 140 00:12:42,328 --> 00:12:46,799 何や ベリーか。 何やとは 何や。 141 00:12:46,799 --> 00:12:50,136 ベリー。 織田作之助なんか読むん? 142 00:12:50,136 --> 00:12:56,142 ばかにしてんの? 国文科やで。 ふ~ん 知らんかった。 143 00:12:58,645 --> 00:13:01,914 あんたこそ 小説なんか読むんや。 144 00:13:01,914 --> 00:13:07,387 当たり前や。 全ての学問は 音楽に通ず。 145 00:13:07,387 --> 00:13:10,590 大層やなあ。 146 00:13:10,590 --> 00:13:13,926 俺は ジョーとは違う。 147 00:13:13,926 --> 00:13:18,131 あんなトランペットしか知らんやつとは。 148 00:13:23,403 --> 00:13:26,406 私も頂戴。 149 00:13:32,412 --> 00:13:35,915 おい おいおい。 150 00:13:41,120 --> 00:13:44,424 私かて サッチモとは違う。 151 00:13:49,295 --> 00:13:52,131 何でやの? 152 00:13:52,131 --> 00:13:56,336 何で ジョーは 私のこと見てくれへんの。 153 00:13:58,905 --> 00:14:03,576 何で 私には あんなにつれないくせして…➡ 154 00:14:03,576 --> 00:14:07,914 ちんくしゃサッチモの前では あんな顔見せんの。 155 00:14:07,914 --> 00:14:29,769 ♬~ 156 00:14:29,769 --> 00:14:34,407 ああ このセッションはええな。 157 00:14:34,407 --> 00:14:41,614 ♬~ 158 00:14:41,614 --> 00:14:43,950 ベリー。 159 00:14:43,950 --> 00:14:45,952 何! 160 00:14:47,620 --> 00:14:50,623 ジョーとデートさしたろか?