1 00:00:02,017 --> 00:00:06,689 これは 神様が 私たちに与えたもうた試練なのです。➡ 2 00:00:06,689 --> 00:00:10,389 いいですね? はい。 3 00:00:12,027 --> 00:00:16,198 お教えを頂きながら 修練の足りませぬことを➡ 4 00:00:16,198 --> 00:00:18,398 お許しくださいまし。 5 00:00:41,991 --> 00:00:47,496 (安子)た… たちばなでございます。 ご注文の品を…➡ 6 00:00:47,496 --> 00:00:52,296 ご注文の品を お届けにあがりました。 7 00:00:55,371 --> 00:00:58,140 あの…。 8 00:00:58,140 --> 00:01:03,078 (美都里)あなたが たちばなの娘さん? 9 00:01:03,078 --> 00:01:07,816 えっ… あっ はい。 そうです。 10 00:01:07,816 --> 00:01:14,056 主人が よう注文するでしょう。 はい ごひいきにしていただいとります。 11 00:01:14,056 --> 00:01:18,394 いつごろからじゃったかしらと 考えよったの。 12 00:01:18,394 --> 00:01:22,398 だって不思議でしょう? 13 00:01:22,398 --> 00:01:27,069 雉真の社長ともあろう主人が➡ 14 00:01:27,069 --> 00:01:36,069 よりによって 小せえ商店街の 小せえ店で。 15 00:01:37,713 --> 00:01:43,713 それで 思い出したんよ。 16 00:01:45,554 --> 00:01:55,030 あれは 上の息子が 大阪の大学予科に入った年…。 17 00:01:55,030 --> 00:01:59,501 初めて帰省した時に➡ 18 00:01:59,501 --> 00:02:03,801 手土産に買うてきてくれたの。 19 00:02:05,374 --> 00:02:09,244 その時なんじゃね。 えっ…。 20 00:02:09,244 --> 00:02:15,044 その時 稔を知ったんじゃね。 21 00:02:19,822 --> 00:02:24,660 それは 持って帰ってちょうだい。 22 00:02:24,660 --> 00:02:29,598 えっ。 お代は払うわ。 23 00:02:29,598 --> 00:02:34,598 暮らしの足しにしてちょうだい。 24 00:02:36,271 --> 00:02:39,471 ま… 待ってください! 25 00:02:44,346 --> 00:02:47,016 二度と➡ 26 00:02:47,016 --> 00:02:50,316 稔に近づかないで。 27 00:02:55,691 --> 00:02:57,691 (戸が閉まる音) 28 00:03:00,195 --> 00:03:09,905 ♬~ 29 00:03:09,905 --> 00:03:16,512 ♬「君と私は仲良くなれるかな」 30 00:03:16,512 --> 00:03:23,218 ♬「この世界が終わるその前に」 31 00:03:23,218 --> 00:03:29,391 ♬「きっといつか儚く枯れる花」 32 00:03:29,391 --> 00:03:36,165 ♬「今、 私の出来うる全てを」 33 00:03:36,165 --> 00:03:39,835 ♬「笑って 笑って」 34 00:03:39,835 --> 00:03:42,871 ♬「愛しい人」 35 00:03:42,871 --> 00:03:49,478 ♬「不穏な未来に 手を叩いて」 36 00:03:49,478 --> 00:03:55,851 ♬「君と君の大切な人が幸せである」 37 00:03:55,851 --> 00:04:01,023 ♬「そのために」 38 00:04:01,023 --> 00:04:04,693 ♬「祈りながら sing a song」 39 00:04:04,693 --> 00:04:09,893 ♬~ 40 00:04:12,201 --> 00:04:20,075 ♬~(浪曲のラジオ) 41 00:04:20,075 --> 00:04:22,377 (金太)うん? 42 00:04:22,377 --> 00:04:24,713 どねんしたんなら これ。 43 00:04:24,713 --> 00:04:29,413 (ひさ)ああ 安子が持って帰ってきたんじゃ。 44 00:04:41,196 --> 00:04:43,696 安子…? 45 00:04:45,667 --> 00:04:50,539 配達 間違うとったって? 46 00:04:50,539 --> 00:04:53,342 ごめんなさい 私が間違うて…。 47 00:04:53,342 --> 00:04:58,680 ああ いや。 いやいや。 あの… どこからの注文じゃったんじゃ? 48 00:04:58,680 --> 00:05:03,352 電話を受けたんも おめえじゃろお? 49 00:05:03,352 --> 00:05:08,857 ごめんなさい。 私が間違うたんです。 50 00:05:08,857 --> 00:05:12,157 安子…。 ごめんなさい。 51 00:05:19,868 --> 00:05:23,372 (きぬ)稔さんには会えたん? 52 00:05:23,372 --> 00:05:26,375 ううん…。 53 00:05:26,375 --> 00:05:29,511 何でえ。 54 00:05:29,511 --> 00:05:32,211 連絡は? 55 00:05:35,817 --> 00:05:40,322 もう… 来んと思う。 56 00:05:40,322 --> 00:05:43,158 (きぬ)何で? 57 00:05:43,158 --> 00:05:59,007 ♬~ 58 00:05:59,007 --> 00:06:05,007 すみません。 ここで待ちよったら 会えるかもしれん思うて。 59 00:06:06,682 --> 00:06:09,484 (稔)安子ちゃんのことだよね? 60 00:06:09,484 --> 00:06:24,866 ♬~ 61 00:06:24,866 --> 00:06:29,705 確かに返しました。 さようなら。 62 00:06:29,705 --> 00:06:34,905 きぬちゃん!? お願いじゃ! ちゃんと説明してくれんかな。 63 00:06:37,145 --> 00:06:41,650 そりゃあ… そうじゃわな。➡ 64 00:06:41,650 --> 00:06:44,350 そねんなるわ。 65 00:06:56,465 --> 00:07:02,004 安子ちゃんが それを持って悩みょうったんです。 66 00:07:02,004 --> 00:07:05,040 どねんして返そう言うて。 67 00:07:05,040 --> 00:07:09,177 見てられなんだから 私が預かりました。 68 00:07:09,177 --> 00:07:14,483 それで… 安子ちゃんには黙って こけえ来たんです。 69 00:07:14,483 --> 00:07:18,983 これは 何のお金なん? 70 00:07:26,495 --> 00:07:31,795 まあ けたたましいと思うたら 稔じゃったん。 71 00:07:33,635 --> 00:07:37,506 これは どういうことですか。 72 00:07:37,506 --> 00:07:42,306 こざかしいこと。 あんたに返すなんて。 73 00:07:44,146 --> 00:07:47,182 どういうつもりかと聞いてるんです! 74 00:07:47,182 --> 00:07:49,318 (タミ)お帰りなさいませ。 75 00:07:49,318 --> 00:07:51,253 ≪(稔)僕に黙って 彼女を呼び出して➡ 76 00:07:51,253 --> 00:07:55,457 こねんもの 手切れ金みたいに渡すなんて ひきょうじゃありませんか! 77 00:07:55,457 --> 00:07:58,827 あの子は お金目当てなんよ。 78 00:07:58,827 --> 00:08:02,664 彼女を… 侮辱するな! 79 00:08:02,664 --> 00:08:05,701 (千吉)やめなさい。 80 00:08:05,701 --> 00:08:08,901 稔 ちょっと落ち着け。 81 00:08:12,674 --> 00:08:15,477 こういう つまらんことを するんじゃねえ。 82 00:08:15,477 --> 00:08:18,277 じゃけど。 黙っとれえ。 83 00:08:32,894 --> 00:08:37,632 僕は彼女と…➡ 84 00:08:37,632 --> 00:08:40,332 安子さんと一緒になります。 85 00:08:41,970 --> 00:08:48,143 父さんや母さんが何と言おうと➡ 86 00:08:48,143 --> 00:08:51,643 僕は 安子さんと一緒になります。 87 00:08:55,650 --> 00:08:59,454 分かった。 88 00:08:59,454 --> 00:09:04,454 そこまで言うんなら おめえの好きにしたらええ。 89 00:09:07,162 --> 00:09:10,665 父さん。 何ゅう あほうなこと…。 90 00:09:10,665 --> 00:09:14,469 あんな…。 そのかわり 家を出え。 91 00:09:14,469 --> 00:09:20,342 雉真の名を捨てて あの菓子屋の婿になりゃあええ。 92 00:09:20,342 --> 00:09:25,680 (美都里)な… 何を言うんです あなた。 何で稔が! 93 00:09:25,680 --> 00:09:28,880 (千吉)その覚悟があるんか。 94 00:09:33,422 --> 00:09:37,626 それしかないと… 言うんじゃったら! 95 00:09:37,626 --> 00:09:42,326 (美都里)稔! (千吉)あほう! 考えなしにものを言うな。 96 00:09:43,965 --> 00:09:47,636 どねんして 食うていくつもりなら。 97 00:09:47,636 --> 00:09:53,508 おめえのほれた その安子いうおなごを どねんして 食わせていくつもりじゃ。 98 00:09:53,508 --> 00:09:56,645 それは… 何か 手だてを…。 99 00:09:56,645 --> 00:09:59,147 それが甘え言うとるんじゃ! 100 00:09:59,147 --> 00:10:02,984 ええか。 菓子屋じゃろうが 服屋じゃろうが➡ 101 00:10:02,984 --> 00:10:07,322 商いは 大学の勉強で どねんかなるもんじゃねえ。 102 00:10:07,322 --> 00:10:09,825 まして 今は戦争中じゃ。 103 00:10:09,825 --> 00:10:15,464 ちょっと気ぃ抜いたら 隙ゅう見せたら たちまち潰されてしまう。 104 00:10:15,464 --> 00:10:18,366 そういう時勢じゃ。 105 00:10:18,366 --> 00:10:25,140 雉真の長男として ぬくぬく育ってきた おめえの手に負えることじゃねえ。 106 00:10:25,140 --> 00:10:29,010 今のおめえにできるんは せいぜい 親の言うことを聞いて➡ 107 00:10:29,010 --> 00:10:33,882 会社の益になるおなごと 婚約することぐれえじゃ。 108 00:10:33,882 --> 00:10:38,019 そうしたら いずれ戦争が終わった時➡ 109 00:10:38,019 --> 00:10:42,819 おめえが好きなように商いするだけの 財産を残してやれるんじゃ。 110 00:10:45,694 --> 00:10:50,031 分かったら 世まい言を言うとらんと➡ 111 00:10:50,031 --> 00:10:53,368 きっぱりと別れてけえ。 112 00:10:53,368 --> 00:11:21,396 ♬~ 113 00:11:21,396 --> 00:11:26,735 あっ 安子。 今日はもう材料がのうなった。 閉めるで。 114 00:11:26,735 --> 00:11:28,735 はい。 115 00:11:37,379 --> 00:11:39,679 ≪(金太)雉真さん。 116 00:11:44,853 --> 00:11:50,553 安子に 用があったんじゃねえんですか? 117 00:11:55,030 --> 00:11:57,730 会うてやってください。 118 00:12:00,702 --> 00:12:06,374 それが 一時 安子を苦しめることになっても➡ 119 00:12:06,374 --> 00:12:13,574 どうか 安子に会うて ちゃんと 話うしてやってください。 120 00:12:15,884 --> 00:12:18,384 お願いします。 121 00:12:25,393 --> 00:12:27,693 すんません。 122 00:12:40,875 --> 00:12:46,875 母さんが 失礼なことを言うたそうじゃな。 123 00:12:49,184 --> 00:12:51,484 ごめん。 124 00:13:12,874 --> 00:13:15,174 いけん…。 125 00:13:18,380 --> 00:13:21,180 いや いけん いけん。 126 00:13:24,185 --> 00:13:28,185 やっぱり こねえなん 間違うとる。 127 00:13:34,162 --> 00:13:37,999 安子ちゃん。 128 00:13:37,999 --> 00:13:41,670 時間は かかるかもしれんけど➡ 129 00:13:41,670 --> 00:13:45,006 戦争が終わったら…➡ 130 00:13:45,006 --> 00:13:47,909 大学 卒業したら…➡ 131 00:13:47,909 --> 00:13:50,109 きっと…。 132 00:13:54,482 --> 00:13:57,852 ありがとうございます。 133 00:13:57,852 --> 00:14:01,690 うれしいです。 134 00:14:01,690 --> 00:14:04,390 じゃけど…。 135 00:14:07,195 --> 00:14:11,195 間違うとったんです。 最初から。 136 00:14:13,702 --> 00:14:18,039 分かっとったはずじゃのに➡ 137 00:14:18,039 --> 00:14:21,539 夢を見てしまいました。 138 00:14:24,813 --> 00:14:29,517 長うて甘え夢を➡ 139 00:14:29,517 --> 00:14:33,154 見続けてしまいました。 140 00:14:33,154 --> 00:14:38,026 安子ちゃん。 ラジオの講座が のうなったら➡ 141 00:14:38,026 --> 00:14:41,826 覚えた英語 忘れてしもうた。 142 00:14:44,866 --> 00:14:49,170 稔さんのことも➡ 143 00:14:49,170 --> 00:14:52,073 きっと忘れられます。 144 00:14:52,073 --> 00:15:07,555 ♬~ 145 00:15:07,555 --> 00:15:13,194 <稔と一緒に ひなたの道を歩いていきたい。➡ 146 00:15:13,194 --> 00:15:19,067 安子の夢は はかなく ついえました。➡ 147 00:15:19,067 --> 00:15:24,267 Yasuko's little dream sadly faded away>