1 00:00:03,704 --> 00:00:08,542 その思いに さしものマー姉ちゃんも 無性に切なく➡ 2 00:00:08,542 --> 00:00:13,881 涙の味が しょっぱいことを 再認識したのでした> 3 00:00:13,881 --> 00:00:23,881 ♬~ 4 00:00:38,005 --> 00:00:42,543 暗闇でしか 見えぬものがある。 5 00:00:42,543 --> 00:00:47,882 暗闇でしか 聴こえぬ歌がある。 6 00:00:47,882 --> 00:00:59,393 ♬~ 7 00:00:59,393 --> 00:01:03,230 黍之丞 見参! 8 00:01:03,230 --> 00:01:07,401 斬れ~! てや~! や~! 9 00:01:07,401 --> 00:01:10,304 うお~! くそっ! 10 00:01:10,304 --> 00:01:15,276 ♬~ 11 00:01:15,276 --> 00:01:17,745 や~! や~! 12 00:01:17,745 --> 00:01:19,680 あ~! うわ…。 13 00:01:19,680 --> 00:01:31,292 ♬~ 14 00:01:31,292 --> 00:01:33,227 おりゃ! 15 00:01:33,227 --> 00:01:36,997 があっ! くっ… くっ…。 16 00:01:36,997 --> 00:01:38,933 とりゃ~! 17 00:01:38,933 --> 00:01:49,543 ♬~ 18 00:01:49,543 --> 00:01:52,580 (平助)何や もうひとつやったなあ…。 19 00:01:52,580 --> 00:01:57,218 (西山)え~? 割引券で見てて 何言うねん。 20 00:01:57,218 --> 00:02:00,120 (平助)そうかて 先に「三十郎」見てしもたからなあ。 21 00:02:00,120 --> 00:02:04,391 かあ~! (和子)「椿三十郎」 あれ 面白かったなあ。 22 00:02:04,391 --> 00:02:09,029 あないなもん見せられたら モモケンの殺陣が うそくそう見えるで。 23 00:02:09,029 --> 00:02:11,398 (西山)よう そんな殺生なこと…。➡ 24 00:02:11,398 --> 00:02:14,435 戦前から さんざん モモケンに楽しませてもろといて。➡ 25 00:02:14,435 --> 00:02:17,204 タワシ五十郎が。 (平助)何や タワシ五十郎て。➡ 26 00:02:17,204 --> 00:02:19,573 タワシは お前やろ。 (西山)お前は ワタシや。 27 00:02:19,573 --> 00:02:21,508 (平助)うまい! (足音) 28 00:02:21,508 --> 00:02:24,745 (るい)あっ いらっしゃいませ。 (片桐)こんにちは。 29 00:02:24,745 --> 00:02:26,745 こんにちは。 30 00:02:32,353 --> 00:02:42,062 ♬~ 31 00:02:42,062 --> 00:02:48,702 ♬「君と私は仲良くなれるかな」 32 00:02:48,702 --> 00:02:55,376 ♬「この世界が終わるその前に」 33 00:02:55,376 --> 00:03:01,548 ♬「きっといつか儚く枯れる花」 34 00:03:01,548 --> 00:03:08,322 ♬「今、 私の出来うる全てを」 35 00:03:08,322 --> 00:03:12,026 ♬「笑って 笑って」 36 00:03:12,026 --> 00:03:15,229 ♬「愛しい人」 37 00:03:15,229 --> 00:03:21,735 ♬「不穏な未来に 手を叩いて」 38 00:03:21,735 --> 00:03:28,042 ♬「君と君の大切な人が幸せである」 39 00:03:28,042 --> 00:03:32,846 ♬「そのために」 40 00:03:32,846 --> 00:03:36,717 ♬「祈りながら sing a song」 41 00:03:36,717 --> 00:03:42,356 ♬~ 42 00:03:42,356 --> 00:03:45,556 モモケンはやな…。 うん? 43 00:03:49,863 --> 00:03:53,701 これ お預かりしとったシャツです。 44 00:03:53,701 --> 00:03:57,204 いつもありがとう。 今日は これ お願いします。 45 00:03:57,204 --> 00:03:59,873 はい。 46 00:03:59,873 --> 00:04:02,209 今日も O・ヘンリー? 47 00:04:02,209 --> 00:04:06,714 あ… はい。 なかなか読み終わらんもんじゃから。 48 00:04:06,714 --> 00:04:11,585 ああ 数が多いからなあ。 ちょっとずつ楽しみょうります。 49 00:04:11,585 --> 00:04:14,455 面白いのはあった? 50 00:04:14,455 --> 00:04:19,293 私のお気に入りは 「善女のパン」です。 51 00:04:19,293 --> 00:04:22,730 「善女のパン」? どんな話やったかな…。 52 00:04:22,730 --> 00:04:27,034 パン屋の女主人のミス・マーサのお話です。 53 00:04:27,034 --> 00:04:34,734 いつも 安い 古いパンだけ買う お客さんのことが 気になっとるんです。 54 00:04:36,343 --> 00:04:39,246 「貧しい画家らしい彼は➡ 55 00:04:39,246 --> 00:04:43,851 もっといいパンを買いたくても 買えないんだわ。➡ 56 00:04:43,851 --> 00:04:49,189 でも 包みに パイやマフィンを忍ばせたりしたら➡ 57 00:04:49,189 --> 00:04:52,693 彼のプライドを傷つける。➡ 58 00:04:52,693 --> 00:04:57,998 ある日 ミス・マーサは とっさに思いついて…➡ 59 00:04:57,998 --> 00:05:03,798 男性のパンに こっそりとバターを塗りました」。 60 00:05:10,377 --> 00:05:15,549 ミス・マーサは その日 ずっとドキドキして過ごします。 61 00:05:15,549 --> 00:05:18,218 男性が パンをかじって➡ 62 00:05:18,218 --> 00:05:23,557 自分の ちょっとした いたずらに 気付いた瞬間のことを想像して…。 63 00:05:23,557 --> 00:05:27,394 彼は驚いて それから➡ 64 00:05:27,394 --> 00:05:33,200 バターを塗った人のことを 考えてくれるかしらって。 65 00:05:33,200 --> 00:05:35,502 でも…。 66 00:05:35,502 --> 00:05:39,173 このおせっかいの老いぼれ猫! 67 00:05:39,173 --> 00:05:43,173 お前のせいで 何もかもが台なしだ! 68 00:05:45,045 --> 00:05:48,849 彼は 建築の製図を描いている人で➡ 69 00:05:48,849 --> 00:05:55,622 古いパンは 食べるんじゃなくて その消しゴムとして使われてたんです。 70 00:05:55,622 --> 00:05:58,992 3か月かけて描いた製図が➡ 71 00:05:58,992 --> 00:06:05,766 最後の最後に バターのせいで台なしになった。 72 00:06:05,766 --> 00:06:09,203 「そう聞かされたミス・マーサは➡ 73 00:06:09,203 --> 00:06:17,544 青い水玉のブラウスを脱ぎ また古いサージに着替えました」。 74 00:06:17,544 --> 00:06:20,214 おしまい。 75 00:06:20,214 --> 00:06:23,016 (拍手) 76 00:06:23,016 --> 00:06:27,888 あっ 嫌じゃ 私… 一人で入り込んでしもうて。 77 00:06:27,888 --> 00:06:31,225 ハハッ。 いや 面白いなあ。 78 00:06:31,225 --> 00:06:35,829 はい。 本当におもしれえ お話で。 あっ いや そうやなくて➡ 79 00:06:35,829 --> 00:06:38,165 あなたが。 えっ? 80 00:06:38,165 --> 00:06:40,501 (片桐)そんな皮肉な話を➡ 81 00:06:40,501 --> 00:06:46,001 お気に入りやて言えるあなたが 面白いと 僕は思います。 82 00:06:47,674 --> 00:06:50,177 せやけど ミス・マーサは➡ 83 00:06:50,177 --> 00:06:53,847 その客に訴えられるかもしれんなあ。 えっ? 84 00:06:53,847 --> 00:06:57,684 損害賠償請求をされる可能性はある。 85 00:06:57,684 --> 00:07:04,992 フフッ そねん感想を持つたあ 片桐さんの方が よっぽど おもしれえわ。 86 00:07:04,992 --> 00:07:08,862 ハハハッ そうか?➡ 87 00:07:08,862 --> 00:07:11,532 そしたら これ。 88 00:07:11,532 --> 00:07:15,202 ちょうど頂きます。 (片桐)ありがとう。 89 00:07:15,202 --> 00:07:17,704 ありがとうございました。 90 00:07:17,704 --> 00:07:42,863 ♬~ 91 00:07:42,863 --> 00:07:48,363 いけん。 ポケットに何か入ったままじゃ…。 92 00:07:54,975 --> 00:07:57,844 (和子)何か大事なもんか? 93 00:07:57,844 --> 00:08:02,349 あ… い… いいえ…。 94 00:08:02,349 --> 00:08:25,872 ♬~ 95 00:08:25,872 --> 00:08:30,872 るいちゃん。 洗濯物 ここ置いとくよ。 96 00:08:41,154 --> 00:08:44,491 あっ! お… おばさん…。 97 00:08:44,491 --> 00:08:50,991 それ 最初に ここ来た時 着とった ワンピースやな。 98 00:08:52,966 --> 00:08:55,266 デートか? 99 00:08:58,338 --> 00:09:02,138 やっと出番が来たなあ! 100 00:09:03,844 --> 00:09:06,747 春もんじゃけど ええじゃろうか? 101 00:09:06,747 --> 00:09:11,351 大丈夫 薄手やから着られる。 102 00:09:11,351 --> 00:09:14,151 アッハッ! 103 00:09:16,857 --> 00:09:21,361 本当に これでええじゃろうか。 大丈夫。 かいらしい かいらしい。 104 00:09:21,361 --> 00:09:26,199 じゃけど…。 忘れもんないか? お財布 ハンカチ ちり紙。 105 00:09:26,199 --> 00:09:30,899 あっ ハンカチ ゆうべ洗うて…。 こっちや。 106 00:09:34,808 --> 00:09:37,308 楽しんどいで。 107 00:09:46,320 --> 00:09:49,120 ありがとうございます。 108 00:10:08,575 --> 00:10:13,180 よかった。 ミス・マーサのバターみたいに➡ 109 00:10:13,180 --> 00:10:16,850 全部ぶち壊しにしてしもうたら どないしょうかと思った。 110 00:10:16,850 --> 00:10:20,550 フフフッ フフッ。 111 00:10:25,859 --> 00:10:45,212 ♬~ 112 00:10:45,212 --> 00:10:50,717 あ~ 何や まだ頭が ぼ~っとしてるわ。 私もです。 113 00:10:50,717 --> 00:10:53,620 始まってすぐ 物語に引き込まれてしもうて…。 114 00:10:53,620 --> 00:10:58,892 そうそう あの最初のシーン。 三十郎は ああ見えて論理的で➡ 115 00:10:58,892 --> 00:11:03,397 弁護士やったら 優秀やったやろなあと思うて見てたわ。 116 00:11:03,397 --> 00:11:07,897 本当に お仕事熱心なんですね。 117 00:11:10,170 --> 00:11:14,574 まだ… 時間ええかな? 118 00:11:14,574 --> 00:11:17,477 えっ…。 よかったら➡ 119 00:11:17,477 --> 00:11:21,677 もうちょっと話がしたいなあと思て。 120 00:11:26,286 --> 00:11:29,122 私も…➡ 121 00:11:29,122 --> 00:11:36,422 私も もっと お話がしてえです 片桐さんと。 122 00:11:38,198 --> 00:11:41,535 そしたら どうしよう…。 123 00:11:41,535 --> 00:11:45,005 せっかくやから 食事でもしようか。 124 00:11:45,005 --> 00:11:48,375 あっ 近くに おいしいレストランがあるんやけど。 125 00:11:48,375 --> 00:11:52,245 うれしいです。 是非 連れてってください。 126 00:11:52,245 --> 00:11:56,745 (風の音) 127 00:12:10,397 --> 00:12:20,040 ♬~ 128 00:12:20,040 --> 00:12:27,740 あっ… え~っと 何やった…。 そうや レストラン。 129 00:12:29,416 --> 00:12:33,987 すぐ近くやねん。 大学の先輩に教えてもろた店で➡ 130 00:12:33,987 --> 00:12:37,858 何でも おいしいんや。 オムライスも ビーフシチューも…。 131 00:12:37,858 --> 00:12:40,694 すみません。 132 00:12:40,694 --> 00:12:45,866 やっぱり 帰ります。 133 00:12:45,866 --> 00:12:50,866 今日は ありがとうございました。 134 00:12:53,540 --> 00:12:56,009 さようなら。 135 00:12:56,009 --> 00:13:12,509 ♬~ 136 00:13:24,571 --> 00:13:28,871 <るいは 惨めでした> 137 00:13:30,443 --> 00:13:33,380 <勝手に浮かれて。➡ 138 00:13:33,380 --> 00:13:36,516 たたき落とされて。➡ 139 00:13:36,516 --> 00:13:43,016 自分は ミス・マーサよりも惨めだと思いました> 140 00:13:50,530 --> 00:14:06,880 ♬~ 141 00:14:06,880 --> 00:14:11,551 (拍手) 142 00:14:11,551 --> 00:14:23,029 ♬~ 143 00:14:23,029 --> 00:14:25,398 <そのトランペッターは➡ 144 00:14:25,398 --> 00:14:32,205 るいが ひそかに宇宙人と名付けた 謎の男でした。➡ 145 00:14:32,205 --> 00:14:35,208 Rui discovered the trumpet player was➡ 146 00:14:35,208 --> 00:14:41,848 the mysterious man she'd secretly named the “alien"> 147 00:14:41,848 --> 00:15:03,136 ♬~ 148 00:15:03,136 --> 00:15:05,071 サッチモ…? サッチモちゃん。 149 00:15:05,071 --> 00:15:07,073 ちょっと サッチモ。 ジョー。 150 00:15:07,073 --> 00:15:09,075 大月錠一郎…。 151 00:15:09,075 --> 00:15:12,879 最初の方の秘密は こちらです。 岡山の言葉やんな? それ。 152 00:15:12,879 --> 00:15:15,382 えっ? えっ? えっ? えっ? 153 00:15:15,382 --> 00:15:18,218 特別やから。 あいつの「サニーサイド」は。 154 00:15:18,218 --> 00:15:22,555 サッチモちゃんにとって す~ごく特別な曲なんやな。 155 00:15:22,555 --> 00:15:26,855 あっ 今夜は ゆでだこにしよ。 人の顔見て献立決めな。 156 00:15:33,800 --> 00:15:37,003 わたくし 生まれも育ちも葛飾柴又です。 157 00:15:37,003 --> 00:15:39,906 姓は車 名は寅次郎➡ 158 00:15:39,906 --> 00:15:43,543 人呼んで フーテンの寅と発しやす。 159 00:15:43,543 --> 00:15:49,883 ♬~ 160 00:15:49,883 --> 00:15:55,555 日本の芸能史で 輝かしい功績を残した➡ 161 00:15:55,555 --> 00:16:00,393 渥美 清に 森繁久彌。