1 00:00:03,061 --> 00:00:07,732 あれほど昆布にしなさいと言うのに スルメばっかりかじっとるから 本当に。➡ 2 00:00:07,732 --> 00:00:11,202 お千代ねえや 何をしとるの? マッちゃん マッちゃん! 3 00:00:11,202 --> 00:00:16,574 <均五郎君に天海さん 「二度あることは三度ある」といいますが➡ 4 00:00:16,574 --> 00:00:21,774 マチ子の病気は スルメが原因の 胃けいれんでした> 5 00:00:36,728 --> 00:00:38,663 うまそう! おばちゃん はよ頂戴。 6 00:00:38,663 --> 00:00:40,598 おばちゃん 1個頂戴。 (るい)はい 1個ね。 7 00:00:40,598 --> 00:00:43,398 おばちゃん 1個! 1個! ありがとう。 8 00:00:45,903 --> 00:00:48,206 ちょっと待ってね。 俺が先や! 9 00:00:48,206 --> 00:00:50,141 僕が先や! 10 00:00:50,141 --> 00:00:54,746 (ひなた)どないしよう… 間に合わへん…。 11 00:00:54,746 --> 00:00:56,681 (一恵)毎年 これや。 12 00:00:56,681 --> 00:00:59,917 (小夜子)小学校の時から全然変わらへんな ひなちゃん。 13 00:00:59,917 --> 00:01:04,756 ほら はよしい。 手伝ったげるさかい。 ありがとう…。 14 00:01:04,756 --> 00:01:07,225 そや ひなちゃん。 うん? 15 00:01:07,225 --> 00:01:10,595 結局 何やったん? 何が? 16 00:01:10,595 --> 00:01:12,630 映画村のアルバイト。 17 00:01:12,630 --> 00:01:15,933 時代劇を救うとか何とか。 ああ そうそう。 18 00:01:15,933 --> 00:01:21,606 ああ…。 それが いまだに よう分からへんねん。 19 00:01:21,606 --> 00:01:23,906 ≪ひなた~! 20 00:01:25,476 --> 00:01:28,479 何? 21 00:01:28,479 --> 00:01:30,615 虚無蔵さん! 22 00:01:30,615 --> 00:01:34,886 すみません。 最後の最後に アルバイト行かれへんかって…。 23 00:01:34,886 --> 00:01:37,386 (虚無蔵)些少だが。 24 00:01:39,057 --> 00:01:43,561 ひと夏の勤め ご苦労であった。 25 00:01:43,561 --> 00:01:47,198 バイト料ですか? いかにも。 26 00:01:47,198 --> 00:01:50,902 こんな 五円玉と五十円玉ばっかりで? 27 00:01:50,902 --> 00:01:55,573 文句言うてんと お礼言いなさい。 あ… ありがとうございます。 28 00:01:55,573 --> 00:01:59,273 しからば 御免つかまつる。 29 00:02:03,314 --> 00:02:07,185 あっ あの 虚無蔵さん! 30 00:02:07,185 --> 00:02:11,589 楽しかったです。 映画村のアルバイト。 31 00:02:11,589 --> 00:02:17,095 好きになりました。 映画村も 時代劇も➡ 32 00:02:17,095 --> 00:02:22,233 前よりも もっともっと好きになりました。 33 00:02:22,233 --> 00:02:25,436 さようか。 はい! 34 00:02:25,436 --> 00:02:28,339 何よりじゃ。 35 00:02:28,339 --> 00:02:34,545 <夏の終わりに ひなたは 自分の進むべき道を見つけました。➡ 36 00:02:34,545 --> 00:02:38,049 By the end of the summer, Hinata had found➡ 37 00:02:38,049 --> 00:02:41,919 the path she would follow after high school> 38 00:02:41,919 --> 00:02:51,896 ♬~ 39 00:02:51,896 --> 00:02:58,402 ♬「君と私は仲良くなれるかな」 40 00:02:58,402 --> 00:03:05,076 ♬「この世界が終わるその前に」 41 00:03:05,076 --> 00:03:11,215 ♬「きっといつか儚く枯れる花」 42 00:03:11,215 --> 00:03:17,989 ♬「今、 私の出来うる全てを」 43 00:03:17,989 --> 00:03:21,859 ♬「笑って 笑って」 44 00:03:21,859 --> 00:03:24,795 ♬「愛しい人」 45 00:03:24,795 --> 00:03:31,369 ♬「不穏な未来に 手を叩いて」 46 00:03:31,369 --> 00:03:37,875 ♬「君と君の大切な人が幸せである」 47 00:03:37,875 --> 00:03:42,747 ♬「そのために」 48 00:03:42,747 --> 00:03:46,551 ♬「祈りながら sing a song」 49 00:03:46,551 --> 00:03:52,056 ♬~ 50 00:03:52,056 --> 00:04:08,906 ♬~(テレビ) 51 00:04:08,906 --> 00:04:11,742 (錠一郎)ひなた 遅いなあ。 52 00:04:11,742 --> 00:04:14,779 何 言うてんの? (錠一郎)うん? 53 00:04:14,779 --> 00:04:18,516 (桃太郎)お父ちゃん。 今日は お姉ちゃんの初打席や。 54 00:04:18,516 --> 00:04:20,451 えっ…。 55 00:04:20,451 --> 00:04:22,751 ああ そっか。 56 00:04:27,091 --> 00:04:33,391 <高校を卒業したひなたは 条映映画村に就職しました> 57 00:04:36,367 --> 00:04:40,667 <そして 業務部に配属されました> 58 00:04:42,240 --> 00:04:47,545 お静かに。 お静かに~! 59 00:04:47,545 --> 00:04:51,716 カット~! お静かに~! 60 00:04:51,716 --> 00:04:53,651 (平岡)お前が うるさいわ。 61 00:04:53,651 --> 00:04:57,851 <榊原が ひなたの直属の上司です> 62 00:05:01,726 --> 00:05:03,661 これです。 63 00:05:03,661 --> 00:05:06,397 (すみれ)げたじゃなくて 草履! 64 00:05:06,397 --> 00:05:08,432 すいません。 65 00:05:08,432 --> 00:05:11,569 こっちか…。 66 00:05:11,569 --> 00:05:15,206 ≪いや~。 ≪(拍手) 67 00:05:15,206 --> 00:05:18,075 七寸! すいません。 68 00:05:18,075 --> 00:05:22,947 ≪今日も お暇ですねえ。 ねえ? お嬢さん。 69 00:05:22,947 --> 00:05:25,750 もう! あっためておきなさいよ。 70 00:05:25,750 --> 00:05:31,022 ≪あっ! あれは… おゆみ? おゆみ~! 71 00:05:31,022 --> 00:05:33,924 は~い! 72 00:05:33,924 --> 00:05:37,361 (拍手) 73 00:05:37,361 --> 00:05:41,532 な~に? おとっつぁん。 おお おゆみ。 あれを見てごらん。 74 00:05:41,532 --> 00:05:45,369 えっ? いや あれだよ あれ。 75 00:05:45,369 --> 00:05:48,272 えっ? (笑い声) 76 00:05:48,272 --> 00:05:51,709 だから あれだって あの…。 どれ? 77 00:05:51,709 --> 00:05:56,580 <ひなたは 今 いろんな仕事を経験しているところです> 78 00:05:56,580 --> 00:06:21,072 ♬~(ラジオ) 79 00:06:21,072 --> 00:06:24,909 ひなたちゃん。 こっちもお茶頂戴。 はい。 80 00:06:24,909 --> 00:06:26,944 あっ 五十嵐。 (五十嵐)ああ。 81 00:06:26,944 --> 00:06:34,151 えっ? えっ えっ 新選組? うそや。 いつの間に そんな出世したん? 82 00:06:34,151 --> 00:06:37,021 えっ 何のドラマ出んの? ばか。 83 00:06:37,021 --> 00:06:40,024 相変わらず ばかだな お前は。 えっ 何で? 84 00:06:40,024 --> 00:06:45,162 新選組やろ? 沖田総司やろ? それくらい知ってんのやから。 85 00:06:45,162 --> 00:06:48,699 よく見ろ。 これは 扮バイの衣装だ。 86 00:06:48,699 --> 00:06:53,037 あ…。 映画村の扮装案内のアルバイトだよ。 87 00:06:53,037 --> 00:06:57,708 ホンマや。 そんな見分けもつかないやつが➡ 88 00:06:57,708 --> 00:07:03,180 よく ぬけぬけと 映画村の職員を名乗れるな。 89 00:07:03,180 --> 00:07:09,053 こんな ばかを採用するなんて 条映は何を考えてるんだか。 90 00:07:09,053 --> 00:07:17,561 腹立つ~! 見とき いずれ出世して あんたなんか出入り禁止にしたるから。 91 00:07:17,561 --> 00:07:22,199 愚か者め。 お前が出世する前に 俺がスターになってるわ。 92 00:07:22,199 --> 00:07:26,399 はあ~。 どうぞ。 おおきに。 93 00:07:28,005 --> 00:07:30,741 文四郎。 虚無蔵さん お疲れさまです。 94 00:07:30,741 --> 00:07:33,644 拙者 今 撮影が終わった。 稽古をするぞ。 95 00:07:33,644 --> 00:07:37,348 いや… 今 ようやく休憩に…。 96 00:07:37,348 --> 00:07:39,548 すぐ行きます。 97 00:07:41,685 --> 00:07:47,858 <五十嵐は 大部屋の仕事をしながら 虚無蔵に稽古をつけてもらっています> 98 00:07:47,858 --> 00:07:50,158 ふん! ふん! 99 00:08:08,179 --> 00:08:12,383 はあ…。 これが済んだら帰れる…。 100 00:08:12,383 --> 00:08:15,286 (榊原)ああ 大月さん。 道場に お茶3つお願い。 101 00:08:15,286 --> 00:08:19,586 あ… はい。 喜んでお持ちします。 102 00:08:21,392 --> 00:08:24,895 (榊原)ありがとうございます。 失礼します。 103 00:08:24,895 --> 00:08:29,595 ああ ありがとう。 お客様にお出しして。 はい。 104 00:08:31,135 --> 00:08:35,339 はい。 粗茶でございますが。 (剣之介)ありがとう。 105 00:08:35,339 --> 00:08:37,374 モ…! 106 00:08:37,374 --> 00:08:42,112 [ 心の声 ] モモモモモモモモ… モモケ~ン! 107 00:08:42,112 --> 00:08:45,015 新入社員の大月です。 108 00:08:45,015 --> 00:08:48,686 私の直属の部下として いろいろ研修中です。 109 00:08:48,686 --> 00:08:50,721 それは それは。 110 00:08:50,721 --> 00:08:55,860 [ 心の声 ] ひい~! ありがとう。 榊原さん。 111 00:08:55,860 --> 00:08:58,696 うん? 大月? 112 00:08:58,696 --> 00:09:02,032 モモケンさん。 「大月」というと…。 113 00:09:02,032 --> 00:09:05,035 回転焼きの「大月」さんのお嬢さん? 114 00:09:05,035 --> 00:09:07,171 あっ はい! 115 00:09:07,171 --> 00:09:09,707 大きくなりましたねえ。 116 00:09:09,707 --> 00:09:13,043 [ 心の声 ] モモケンさん 覚えててくれた…! 117 00:09:13,043 --> 00:09:15,880 時々 差し入れ用に 付き人に買いに行かせてますよ。 118 00:09:15,880 --> 00:09:19,183 えっ。 あ… あの! 119 00:09:19,183 --> 00:09:21,886 ひとまず 100個頂けますか? (錠一郎 ひなた るい)100個!? 120 00:09:21,886 --> 00:09:24,388 (清子)大月さん! 大月さん。 産まれるんか? 121 00:09:24,388 --> 00:09:27,892 私が送りましょう。 そこに車を待たせてありますから。 122 00:09:27,892 --> 00:09:30,194 そんなことが…。 123 00:09:30,194 --> 00:09:32,496 あの時 生まれたお子さんは お元気ですか? 124 00:09:32,496 --> 00:09:36,667 あっ はい! おかげさまで 弟は すくすく育ってます。 125 00:09:36,667 --> 00:09:39,336 そう。 よかった。 126 00:09:39,336 --> 00:09:41,272 それでな 言うたんや。 127 00:09:41,272 --> 00:09:45,142 弟の名前は モモケンさんにあやかろうて お父ちゃんが言うて➡ 128 00:09:45,142 --> 00:09:48,345 桃太郎にしたって。 ええっ そ… そしたら? 129 00:09:48,345 --> 00:09:52,149 いいお名前ですねって! いいお名前ですねって るい! 130 00:09:52,149 --> 00:09:55,352 ホンマに あの時は お世話になったねえ。 うん。 131 00:09:55,352 --> 00:09:58,255 剣太郎の方がよかった。 何 ぜいたく言うてんの。 132 00:09:58,255 --> 00:10:00,524 えっ それで それで? 何が? 133 00:10:00,524 --> 00:10:02,459 いや モモケンさんと 何の打ち合わせやったん? 134 00:10:02,459 --> 00:10:05,362 ああ コマーシャル撮るねんて。 コマーシャル? 135 00:10:05,362 --> 00:10:10,534 うん。 映画村の宣伝 テレビで流すんやて。 それに モモケンさんが出んの? 136 00:10:10,534 --> 00:10:15,039 そう。 やっぱり 「黍之丞」シリーズは 条映の看板ドラマやもん! 137 00:10:15,039 --> 00:10:19,039 ふ~ん… すごいなあ。 (錠一郎)うん うん うん。 138 00:10:25,182 --> 00:10:28,385 では いきます! 139 00:10:28,385 --> 00:10:32,085 よ~い スタート! (カチンコの音) 140 00:10:35,559 --> 00:10:39,063 映画村でしか 見られぬショーがある。 141 00:10:39,063 --> 00:10:43,567 映画村でしか 買えぬ土産がある。 142 00:10:43,567 --> 00:10:45,603 とりゃ~! 143 00:10:45,603 --> 00:10:47,905 ていっ! はっ! 144 00:10:47,905 --> 00:10:50,207 はっ! とう! はっ! 145 00:10:50,207 --> 00:10:53,577 はっ! はっ! 146 00:10:53,577 --> 00:10:58,415 条映太秦映画村 どうぞ お運びください。 147 00:10:58,415 --> 00:11:01,318 (拍手) いけ~ん!➡ 148 00:11:01,318 --> 00:11:05,089 いけん いけん いけん いけん いけん!➡ 149 00:11:05,089 --> 00:11:09,960 こねえなもん 一個も おもろうねえがあ。 150 00:11:09,960 --> 00:11:14,598 どこの でえつなら このCMを企画したんは。 151 00:11:14,598 --> 00:11:17,101 あ… 私ですけど…。 お前か。 はい。 152 00:11:17,101 --> 00:11:20,104 にいちゃん こっち 来い。 あっ はい…。 153 00:11:20,104 --> 00:11:26,777 あんた 何のために このCMを企画したんや? 154 00:11:26,777 --> 00:11:31,615 えっ? そら… より多くの人に 来場してもらうために。 155 00:11:31,615 --> 00:11:33,884 ほう~。 そうじゃろう。 156 00:11:33,884 --> 00:11:39,189 それじゃったら こねえなもんじゃあ おえん。 157 00:11:39,189 --> 00:11:41,125 おえん? ああ。 158 00:11:41,125 --> 00:11:46,063 おい! 何や その男は。 何やとは何や おらあ! 159 00:11:46,063 --> 00:11:51,568 わしゃ ダンゴちゃんの親友じゃ。 160 00:11:51,568 --> 00:11:53,504 ダンゴちゃん? 161 00:11:53,504 --> 00:11:57,374 すいません。 私のことです。 162 00:11:57,374 --> 00:12:02,579 ダンゴちゃん ここは わしに任しとけえ。 163 00:12:02,579 --> 00:12:04,779 えい! 164 00:12:08,385 --> 00:12:10,385 やっ! 165 00:12:14,758 --> 00:12:17,558 何とした文四郎。 166 00:12:19,229 --> 00:12:22,766 集中しておらんようだな。 167 00:12:22,766 --> 00:12:25,266 すみません。 168 00:12:28,105 --> 00:12:34,545 今 モモケンさんの コマーシャル撮りしてるらしくて…。 169 00:12:34,545 --> 00:12:38,045 すみません! 集中します。 170 00:13:01,772 --> 00:13:04,408 はい 本番いきま~す! 171 00:13:04,408 --> 00:13:07,444 よ~い スタート! (カチンコの音) 172 00:13:07,444 --> 00:13:18,956 ♬~ 173 00:13:18,956 --> 00:13:22,760 映画村でしか 見られぬショーがある。 174 00:13:22,760 --> 00:13:26,630 映画村でしか 買えぬ土産がある。 175 00:13:26,630 --> 00:13:47,718 ♬~ 176 00:13:47,718 --> 00:13:51,588 条映太秦映画村。 177 00:13:51,588 --> 00:13:56,788 (一同) Come and enjoy the Samurai Park! 178 00:13:58,428 --> 00:14:00,430 カット! (カチンコの音) 179 00:14:00,430 --> 00:14:02,566 オッケー! 180 00:14:02,566 --> 00:14:05,202 お疲れさまでした~! 181 00:14:05,202 --> 00:14:07,905 斬新だな…。 182 00:14:07,905 --> 00:14:09,940 五十嵐。 183 00:14:09,940 --> 00:14:14,578 さすがや。 さすが ダンゴちゃんや。 ありがとうございます。 184 00:14:14,578 --> 00:14:19,416 っていうか 何もん? あの おっちゃん…。 185 00:14:19,416 --> 00:14:22,219 わしに任してえたら 間違いねんじゃ。 186 00:14:22,219 --> 00:14:26,924 これは 来年の映画の宣伝にも 協力してもらわねばなりませんな。 187 00:14:26,924 --> 00:14:29,426 映画? (轟)モモケンさん! 188 00:14:29,426 --> 00:14:31,695 いいじゃないですか 轟さん。 189 00:14:31,695 --> 00:14:35,895 そろそろ映画村の皆さんには 知ってもらったって。 190 00:14:38,168 --> 00:14:43,006 テレビの申し子といわれた モモケンこと 二代目 桃山剣之介。 191 00:14:43,006 --> 00:14:46,376 劇場用映画製作をすることと 相成りました。 192 00:14:46,376 --> 00:14:48,712 (拍手と歓声) 193 00:14:48,712 --> 00:14:51,748 それは 「黍之丞」の映画ですか!? 194 00:14:51,748 --> 00:14:53,884 (剣之介)そのとおり。 195 00:14:53,884 --> 00:15:00,757 私の父である先代 桃山剣之介の遺作 「妖術七変化 隠れ里の決闘」。 196 00:15:00,757 --> 00:15:07,064 これを 二代目である私の主演で 再映画化します! 197 00:15:07,064 --> 00:15:10,567 (拍手と歓声) 198 00:15:10,567 --> 00:15:13,067 乞うご期待。 199 00:15:16,907 --> 00:15:20,744 「妖術七変化」…。 200 00:15:20,744 --> 00:15:23,044 あっ…。 201 00:15:32,990 --> 00:15:35,990 「グレートトラバース3」! 202 00:15:37,928 --> 00:15:42,065 日本を代表する三百の頂。 203 00:15:42,065 --> 00:15:45,936 その全てを自らの足だけで踏破する➡ 204 00:15:45,936 --> 00:15:49,940 前代未聞の挑戦だ。 205 00:15:49,940 --> 00:15:52,940 挑むのは… 206 00:15:55,412 --> 00:15:59,283 (ほら貝の音) 207 00:15:59,283 --> 00:16:05,983 今回の舞台は 越後の荒々しい修験の山…