1 00:00:02,202 --> 00:00:05,939 (青柳)瑞穂先生! お願いします 高野さん止めてください! 2 00:00:05,939 --> 00:00:08,275 (由衣)このままだと ロンドンに帰ってしまいます。 3 00:00:08,275 --> 00:00:11,178 (高野)あの時かなわなかった 「白鳥の湖」を➡ 4 00:00:11,178 --> 00:00:13,146 僕に踊らせてください。 5 00:00:13,146 --> 00:00:15,148 (瑞穂)一度出ると決めたら…➡ 6 00:00:15,148 --> 00:00:17,851 弱音を吐かないことよ。 7 00:00:22,823 --> 00:00:24,825 高野さん。 8 00:00:26,960 --> 00:00:28,962 高野さん。 9 00:00:33,634 --> 00:00:36,303 えっ! 10 00:00:36,303 --> 00:00:39,306 えっ。 えっ? 11 00:00:43,176 --> 00:00:46,313 高野さん…➡ 12 00:00:46,313 --> 00:00:49,983 大丈夫ですか? 腰… やっちゃった…。 13 00:00:49,983 --> 00:00:51,919 ぎっくり腰とかですかね? 14 00:00:51,919 --> 00:00:55,322 いや もっと やばい感じのやつ。 15 00:00:55,322 --> 00:00:58,659 ちょっと駄目かも…。 16 00:00:58,659 --> 00:01:00,928 駄目って? 17 00:01:00,928 --> 00:01:04,598 もう… 踊れないかも。 18 00:01:04,598 --> 00:01:06,900 え~っ!? 19 00:01:09,937 --> 00:01:14,608 (チャイム) 20 00:01:14,608 --> 00:01:17,511 ちょっとお待ちください。 21 00:01:17,511 --> 00:01:19,813 (チャイム) 22 00:01:22,282 --> 00:01:27,588 ああ…。 (チャイム) 23 00:01:29,623 --> 00:01:33,126 高野さ~ん! 高野さ~ん! 24 00:01:33,126 --> 00:01:36,797 ⚟買ってきましたよ! ちょっと高野さん。 25 00:01:36,797 --> 00:01:39,299 いるじゃないですか。 26 00:01:43,570 --> 00:01:45,505 入っちゃ駄目! 何ですか! 27 00:01:45,505 --> 00:01:49,376 瀬川さん 車回してきて。いやいや 今 車止めてきたばっかりですよ。 28 00:01:49,376 --> 00:01:52,279 高野さんを 病院に連れてく! 29 00:01:52,279 --> 00:01:54,982 えっ 病院!? 30 00:01:57,651 --> 00:02:00,921 (脇坂)高野が 腰をやっちまっただと? はい。 31 00:02:00,921 --> 00:02:03,390 病院で 応急処置してもらったんですが➡ 32 00:02:03,390 --> 00:02:06,927 踊れるようになるには しばらく リハビリが必要なんじゃないかって…。 33 00:02:06,927 --> 00:02:10,764 リハビリ? そんな悠長なこと言ってる場合か。 34 00:02:10,764 --> 00:02:13,600 来週には 高野が出演した プロモーション映像が➡ 35 00:02:13,600 --> 00:02:16,937 全国でオンエアされるんだぞ。 いや それはそうなんですけど…。 36 00:02:16,937 --> 00:02:19,973 この2週間のうちに 敷島バレエ団公演に➡ 37 00:02:19,973 --> 00:02:23,710 高野主演を発表 チケットの発売と スケジュール動いてるんだよ。 38 00:02:23,710 --> 00:02:26,947 ちょ… ちょっと待ってください。 あの お医者さんが言うには➡ 39 00:02:26,947 --> 00:02:29,850 3か月後の公演に 高野さん出るの ちょっと厳しいんじゃないかって…。 40 00:02:29,850 --> 00:02:33,286 おいおい 何言ってるんだ。 今更 高野が出ないなんてありえない。 41 00:02:33,286 --> 00:02:36,623 何としても間に合わせろ。 いやいや 何としてもっつったって➡ 42 00:02:36,623 --> 00:02:38,959 ケガしてるのに 無理やり踊らせるわけに いかないじゃないですか! 43 00:02:38,959 --> 00:02:41,428 じゃあ さっさとケガ治してもらえよ。 44 00:02:41,428 --> 00:02:44,965 あっ ほら 運転手やってる瀬川。 あれトレーナーなんだろ。 45 00:02:44,965 --> 00:02:47,000 マッサージでも何でもすりゃ なんとかなるだろ。 46 00:02:47,000 --> 00:02:50,303 いや なんとかなんないかもしんないです。 あっ それから➡ 47 00:02:50,303 --> 00:02:53,974 ケガのことは くれぐれも内密にな。 48 00:02:53,974 --> 00:02:58,645 マスコミにばれて 高野が出ないなんて うわさでも立ったら 事だからな。 49 00:02:58,645 --> 00:03:00,647 はあ…。 50 00:03:02,516 --> 00:03:05,252 (高野)僕は 公演に出ない。 51 00:03:05,252 --> 00:03:09,089 高野さん そう考えるのは ちょっと早いんじゃないでしょうか? 52 00:03:09,089 --> 00:03:12,125 あと3か月あるんですよ。 リハビリが順調にいけば➡ 53 00:03:12,125 --> 00:03:14,961 間に合うかもしれないじゃないですか。 間に合わない。 54 00:03:14,961 --> 00:03:19,599 舞台の上で輝けないなら 死んだ方がマシだ。 55 00:03:19,599 --> 00:03:24,471 無理して踊って悪化したらどうする? ああ…。 56 00:03:24,471 --> 00:03:28,308 僕は こんなとこで終わりたくないんでね。 57 00:03:28,308 --> 00:03:32,612 高野さん そこをなんとか…。 58 00:03:32,612 --> 00:03:35,949 高野さんの腰が早く治るんだったら 僕 何でもしますから! 59 00:03:35,949 --> 00:03:40,287 何でも? えっ… 何でも…。 60 00:03:40,287 --> 00:03:42,622 じゃあ まず 温泉つきのホテルに移る。 61 00:03:42,622 --> 00:03:45,425 酸素カプセルと 専用のマッサージチェアもね よろしくね。 62 00:03:45,425 --> 00:03:47,494 ちょ… ちょっと待ってください。 えっと 温泉つき➡ 63 00:03:47,494 --> 00:03:50,964 えっと 酸素カプセルの マッサージチェア…。 64 00:03:50,964 --> 00:03:54,301 そもそも 何で そんなケガしたんですか? 65 00:03:54,301 --> 00:03:57,304 レッスン中じゃないですよね? 66 00:03:57,304 --> 00:04:00,507 この部屋で 何やってたんですか? 67 00:04:05,912 --> 00:04:09,382 あっ そんなことより瀬川さん 酸素カプセルっていうのは➡ 68 00:04:09,382 --> 00:04:11,318 いくらぐらいで レンタルできるんだろうか? 69 00:04:11,318 --> 00:04:13,754 知りません。 そんなことよりって➡ 70 00:04:13,754 --> 00:04:17,090 トレーナーとして ケガの原因を知るのは 大切なことなんですよ。 71 00:04:17,090 --> 00:04:19,760 だから 君には頼まない。 72 00:04:19,760 --> 00:04:21,695 分かってますよ! 73 00:04:21,695 --> 00:04:24,264 腰に効く温泉っていうのも 探していただけないだろうか? 74 00:04:24,264 --> 00:04:28,568 自分で調べればいいじゃないですか。 お願い お願い。 75 00:04:34,608 --> 00:04:38,311 最低! えっ? 76 00:04:39,946 --> 00:05:03,570 ♬~ 77 00:05:03,570 --> 00:05:05,505 失礼しま~す。 78 00:05:05,505 --> 00:05:09,743 (りさ子)有明さん 見ましたよ 高野 悠のネット記事! 79 00:05:09,743 --> 00:05:11,678 ああ…。 80 00:05:11,678 --> 00:05:15,248 (優希)これ 本当なんですか? (真帆)グラビアアイドルお持ち帰りって! 81 00:05:15,248 --> 00:05:17,751 (リョウ)さすが 世界の高野! 82 00:05:17,751 --> 00:05:20,587 アイドルと密着できちゃうのか~。 83 00:05:20,587 --> 00:05:22,522 ああ ちょっと 落ち着いて 落ち着いて。 84 00:05:22,522 --> 00:05:24,457 ねえ 皆さん 落ち着いて。 お願いします。 85 00:05:24,457 --> 00:05:27,460 高野さん 昨日から レッスンに合流するはずだったのに➡ 86 00:05:27,460 --> 00:05:29,596 来なかったのは やっぱり あの記事のせい? 87 00:05:29,596 --> 00:05:37,270 いや それは その…。 まさか 出演取りやめとか ないですよね? 88 00:05:37,270 --> 00:05:41,942 いや そんな… そんなことあるわけないじゃないですか。 89 00:05:41,942 --> 00:05:45,412 高野さんは 自主トレーニングに➡ 90 00:05:45,412 --> 00:05:48,114 もう少し時間をかけたい ということでしたので…。 91 00:05:48,114 --> 00:05:50,417 女遊びに自主トレか。 92 00:05:50,417 --> 00:05:52,485 さすが 世界の高野だね。 93 00:05:52,485 --> 00:05:56,790 (乃亜)はいはい みんな 変なくだらない うわさ話 してないで➡ 94 00:05:56,790 --> 00:05:59,826 早くレッスン始めるわよ。 ほいほいほい! 95 00:05:59,826 --> 00:06:04,531 頑張って。 一体 どうなってんのよ。 96 00:06:04,531 --> 00:06:09,236 公演の配役発表前に あんな記事が出るなんて…。 97 00:06:09,236 --> 00:06:16,543 瑞穂先生 きっと怒ってるわよ。 怖い もう知らない 本当。 98 00:06:18,245 --> 00:06:23,917 ほ~ら 高野さんのご要望どおり 温泉つきのお部屋ですよ。 99 00:06:23,917 --> 00:06:26,820 ここの温泉 すっごく腰痛に効くらしいですよ。 100 00:06:26,820 --> 00:06:30,790 誰が こんな不便な温泉地の 露天風呂つきの部屋にしろと言った。 101 00:06:30,790 --> 00:06:33,260 こっちは のんびり 温泉旅行したいわけじゃないんだ。 102 00:06:33,260 --> 00:06:37,130 高野さんが あんな 記事に 書かれるようなことするからですよ。 103 00:06:37,130 --> 00:06:40,934 都内のホテルじゃ 人目について また騒ぎになるじゃないですか。 104 00:06:40,934 --> 00:06:44,404 ここだって やっと見つけたんですよ。 結構 高いし…。 105 00:06:44,404 --> 00:06:47,274 こんな旅館じゃ トレーニングスタジオもないだろう。 106 00:06:47,274 --> 00:06:51,111 そうおっしゃると思って 車で ちょっと行ったところに➡ 107 00:06:51,111 --> 00:06:53,780 貸しスタジオを押さえてあります。 108 00:06:53,780 --> 00:06:56,283 酸素カプセルも マッサージチェアもないじゃないか。 109 00:06:56,283 --> 00:06:59,185 それは おいおい そろえますから。 110 00:06:59,185 --> 00:07:01,121 そんなに早く治療してほしいなら➡ 111 00:07:01,121 --> 00:07:03,089 私に痛めたとこ 見せてくださいよ。 112 00:07:03,089 --> 00:07:05,558 バレエのことを分かってない君には 絶対触らせない。 113 00:07:05,558 --> 00:07:08,461 これでも一流アスリートを 担当してきたんですよ? 114 00:07:08,461 --> 00:07:11,364 僕は 今から 自分で温泉治療をするから 君は スペシャリティーコーヒーと➡ 115 00:07:11,364 --> 00:07:13,433 グラスフェッドバターを 1週間分 買ってきてくれ。 116 00:07:13,433 --> 00:07:15,568 食事は グルテンフリー 糖質カットで➡ 117 00:07:15,568 --> 00:07:18,071 野菜は 根菜に気を付けるように 係の人に伝えてくれ。 118 00:07:18,071 --> 00:07:21,107 というか できれば 料理長と 話がしたいから あとで つなげてくれ。 119 00:07:21,107 --> 00:07:25,812 それから 酸素カプセルは早くね。 120 00:07:25,812 --> 00:07:31,918 分かりました。 もう一回 聞いてもいいですか? 121 00:07:31,918 --> 00:07:36,256 腰を… 痛めた? はい。 122 00:07:36,256 --> 00:07:39,926 今 温泉治療とリハビリに 専念してもらってます。 123 00:07:39,926 --> 00:07:42,829 練習を始められる時期につきましては 分かり次第…。 124 00:07:42,829 --> 00:07:44,798 冗談じゃありません。 125 00:07:44,798 --> 00:07:47,400 バレエ以外のことで ケガをするなんて もっての外です。 126 00:07:47,400 --> 00:07:50,270 ダンサーとしての自覚が足りません! 127 00:07:50,270 --> 00:07:52,939 す… すいません。 128 00:07:52,939 --> 00:07:57,610 王子 ジークフリートは 「白鳥の湖」の要。 129 00:07:57,610 --> 00:08:01,881 1幕から4幕まで ほぼ出ずっぱりで パ・ド・ドゥの見せ場では➡ 130 00:08:01,881 --> 00:08:04,351 難度の高いリフトもあるの。 131 00:08:04,351 --> 00:08:08,888 腰を痛めた人に務まる役ではないの。 132 00:08:08,888 --> 00:08:13,226 はい。 で あの… ご相談なんですけど➡ 133 00:08:13,226 --> 00:08:16,730 高野さんの王子の出番を 減らしていただくとか➡ 134 00:08:16,730 --> 00:08:20,567 その… 腰に負担のかからないように 踊りを変更していただくことって➡ 135 00:08:20,567 --> 00:08:24,270 できますでしょうか? えっ…。 136 00:08:26,906 --> 00:08:33,213 私に 振り付けを変えろと おっしゃってるの? 137 00:08:34,781 --> 00:08:40,453 振り付けは カンパニーの生命線。 138 00:08:40,453 --> 00:08:44,257 歴史と伝統の詰まった看板のようなもの。 139 00:08:44,257 --> 00:08:47,160 そんな簡単に 変えられるものではないんです。 140 00:08:47,160 --> 00:08:51,931 すいません。 ですが そこまでの工夫をしないと➡ 141 00:08:51,931 --> 00:08:58,605 今の高野さんの状態では 本番まで間に合わないかと…。 142 00:08:58,605 --> 00:09:00,540 分かりました。 143 00:09:00,540 --> 00:09:03,209 そんな中途半端なこと するぐらいでしたら➡ 144 00:09:03,209 --> 00:09:06,546 悠には 降板してもらいましょう。 いや ちょっと待ってください! 145 00:09:06,546 --> 00:09:10,216 降板なんて そんな…。 第一 私は もともと➡ 146 00:09:10,216 --> 00:09:13,920 悠に出演してもらうつもりなど なかったんですから。 147 00:09:15,555 --> 00:09:24,264 こうなったら 彼に頼らず 公演を成功させることを考えるだけ。 148 00:09:25,899 --> 00:09:31,604 いや… あの… ちょっと先生… 先生。 149 00:09:35,575 --> 00:09:37,577 はあ…。 150 00:09:44,918 --> 00:09:47,253 まいったなあ…。 151 00:09:47,253 --> 00:09:51,124 すいません。 (美波)あっ いらっしゃいませ。 152 00:09:51,124 --> 00:09:54,127 ああ こんばんは。 153 00:09:54,127 --> 00:09:57,130 この前は ありがとうございました。 154 00:09:58,865 --> 00:10:02,268 ああ いや… こ… こちらこそ。 155 00:10:02,268 --> 00:10:07,941 またお待ちしております。 なんて…。 ヘヘヘ。 156 00:10:07,941 --> 00:10:13,279 いや~ あっちのお店は とても一人では行けないからなあ…。 157 00:10:13,279 --> 00:10:18,618 ああ じゃあ お一人の時は こっちで。 はい。 158 00:10:18,618 --> 00:10:22,956 850円です。 850円あるかな…。 159 00:10:22,956 --> 00:10:25,859 あっ ちょうど。 (店長)美波ちゃん。はい! 160 00:10:25,859 --> 00:10:29,429 美波ちゃん!はい! また卵の位置が違うよ。 161 00:10:29,429 --> 00:10:32,632 すみません!ハハハ。 ⚟(店長)困るなあ。 162 00:10:32,632 --> 00:10:34,567 すみません! ねえ 美波ちゃん。はい。 163 00:10:34,567 --> 00:10:36,503 今日は ドジなオデットか。 164 00:10:36,503 --> 00:10:42,208 (店長)きちっと陳列 お願いしますよ。 (美波)はい すみません。 165 00:10:49,182 --> 00:10:54,187 はあ… さすがに これはまずいか。 166 00:10:56,656 --> 00:11:00,927 🖩 167 00:11:00,927 --> 00:11:02,862 悦子!? 168 00:11:02,862 --> 00:11:04,797 悦子!? どうした? 169 00:11:04,797 --> 00:11:08,668 🖩(悦子)ねえ そっちに佳奈行ってないわよね? 170 00:11:08,668 --> 00:11:11,104 いや 来てないけど…。 171 00:11:11,104 --> 00:11:14,407 (悦子)なかなか帰ってこないから さっき塾まで迎えに行ったの。 172 00:11:14,407 --> 00:11:18,278 そしたら 今日は来てないって言うのよ。 え!? 173 00:11:18,278 --> 00:11:20,613 勝手に塾を休んだみたい。 174 00:11:20,613 --> 00:11:24,284 まさか… 何かの間違いじゃないの? 175 00:11:24,284 --> 00:11:27,120 🖩(悦子)私だって そう思ったけど…。 176 00:11:27,120 --> 00:11:30,156 あの… どこかさ 心当たりないのか? 177 00:11:30,156 --> 00:11:32,292 佳奈が行きそうな所。 178 00:11:32,292 --> 00:11:35,128 🖩(悦子)佳奈の友達のうちには 全部 電話したわ。 179 00:11:35,128 --> 00:11:37,430 夜遊びなんてしたことないのに…。 180 00:11:37,430 --> 00:11:42,268 だから この前だって そんな夜遅くにやめとき…。 181 00:11:42,268 --> 00:11:44,637 あっ…。 ん!? 182 00:11:44,637 --> 00:11:47,540 この前 あの子 ライブに行きたいって言ってた。 183 00:11:47,540 --> 00:11:49,509 ライブ!? 誰の? 184 00:11:49,509 --> 00:11:52,512 BarbarianJっていう… ほら 今 若い子に人気の。 185 00:11:52,512 --> 00:11:54,814 BarbarianJ? 186 00:11:57,984 --> 00:12:00,687 ああ すいません。 187 00:12:02,589 --> 00:12:04,891 ああ すいません。 188 00:12:11,598 --> 00:12:14,934 佳奈? 189 00:12:14,934 --> 00:12:17,604 何だよ あいつ! 190 00:12:17,604 --> 00:12:19,939 おい! どけ こら! 191 00:12:19,939 --> 00:12:22,609 俺の娘に手ぇ出すな! (佳奈)えっ パパ? 192 00:12:22,609 --> 00:12:25,411 もう大丈夫だからな。 パパ? 193 00:12:25,411 --> 00:12:28,615 (笑い声) えっ 何やってんの? 194 00:12:28,615 --> 00:12:30,550 いや お前が 危ない目に遭ってるから…。 195 00:12:30,550 --> 00:12:33,953 いやいや みんな 友達だよ。 ライブ 一緒に見に来ただけ。 196 00:12:33,953 --> 00:12:36,623 こんちは~っす。 こんちは~っす。 197 00:12:36,623 --> 00:12:39,125 あっ こんにちはっす。 あっ そうなの!? 198 00:12:39,125 --> 00:12:41,060 間違えちゃった…。 あっ 出てきたよ。 199 00:12:41,060 --> 00:12:51,838 (歓声) 200 00:12:51,838 --> 00:12:53,973 (那由多)ありがとう。 201 00:12:53,973 --> 00:12:58,645 最高でした。 ありがとう また来てね。 202 00:12:58,645 --> 00:13:01,948 ありがとう。 バイバ~イ! 203 00:13:07,453 --> 00:13:11,758 友達の前で マジ恥ずかしいんだから。 ごめんな。 204 00:13:11,758 --> 00:13:14,260 ああ ママにちゃんと連絡しといたから。 205 00:13:14,260 --> 00:13:17,930 帰ったら 謝るんだぞ。 何で こんなとこまで来たの? 206 00:13:17,930 --> 00:13:21,801 何でって… 佳奈が 突然 行方不明になったって➡ 207 00:13:21,801 --> 00:13:24,604 ママが めちゃくちゃ心配して 電話してきたんだぞ。 208 00:13:24,604 --> 00:13:29,108 バッカみたい。 別にライブ行くくらい 不良でも何でもないのに。 209 00:13:29,108 --> 00:13:31,044 そういう問題じゃないんだよ。 210 00:13:31,044 --> 00:13:33,780 無断で塾休むなんて 絶対駄目だよ。 211 00:13:33,780 --> 00:13:37,650 お前さ ライブ行きたいんだったら ちゃんと話し合えばいいじゃん。 212 00:13:37,650 --> 00:13:40,653 分かりました。 213 00:13:40,653 --> 00:13:45,958 勝手なことして ごめんなさい。 謝るのはパパじゃなくて ママ。 214 00:13:45,958 --> 00:13:49,262 突然 父親っぽいこと言われてもね。 215 00:13:53,299 --> 00:13:56,302 あっ ああ… あの BarbarianJっていうのは あれだな。 216 00:13:56,302 --> 00:13:59,639 人気あるんだな。 えっ もう神だよ。 217 00:13:59,639 --> 00:14:02,642 めっちゃかっこいいもん。 え~ 神。 218 00:14:04,243 --> 00:14:10,116 ♬~ 219 00:14:10,116 --> 00:14:14,887 ああ さっき 佳奈がプレゼント渡してた人 この真ん中の人? 220 00:14:14,887 --> 00:14:18,257 ううん 違うよ。 これは ボーカルのアツシ。 221 00:14:18,257 --> 00:14:20,259 私の推しメンは…➡ 222 00:14:20,259 --> 00:14:22,595 これ ダンサーの那由多。 223 00:14:22,595 --> 00:14:26,299 めっちゃ かっこいい。 え? 224 00:14:32,605 --> 00:14:35,108 ああ そうなのか。 225 00:14:35,108 --> 00:14:38,611 こういうのってさ 大体 このグループのボーカルの人の➡ 226 00:14:38,611 --> 00:14:40,546 ファンになるものなんじゃないの? 227 00:14:40,546 --> 00:14:44,117 う~ん… まあ グループのメインは ボーカルだけど➡ 228 00:14:44,117 --> 00:14:46,419 主役じゃなくてもいいんだよ。 229 00:14:46,419 --> 00:14:52,625 端っこにいても 私にとって かっこよけりゃ その人が神だよ。 230 00:14:54,627 --> 00:14:57,330 端っこでも主役か…。 231 00:15:01,234 --> 00:15:04,070 (雷鳴) 232 00:15:04,070 --> 00:15:24,257 ♬~ 233 00:15:28,261 --> 00:15:32,131 おはようございま~す。 234 00:15:32,131 --> 00:15:34,934 おはようございます! うわ~! びっくりした! 235 00:15:34,934 --> 00:15:36,869 ああ 瀬川さん おはようございます。 236 00:15:36,869 --> 00:15:39,806 あっ ねえ 高野さんの体の具合は? 237 00:15:39,806 --> 00:15:44,410 詳しくは分かりません。 私には 一切 触らせてくれないんで。 238 00:15:44,410 --> 00:15:47,280 そうか…。 239 00:15:47,280 --> 00:15:49,782 「白鳥の湖」? うん。 240 00:15:49,782 --> 00:15:53,119 主役以外に高野さんができる役 ないかなと思って。 241 00:15:53,119 --> 00:15:55,955 えっ 王子以外で? 242 00:15:55,955 --> 00:16:01,661 そんなあるわけないじゃないですか。 やっぱり そうかな?うん。 243 00:16:03,229 --> 00:16:08,901 まあ 性格的には 悪魔ぴったりですけどね。 244 00:16:08,901 --> 00:16:13,372 王子じゃなくても 脇役でも 高野さんに出演してもらえれば➡ 245 00:16:13,372 --> 00:16:18,211 ケガも チケットも どっちも なんとかなるんじゃないかなって…。 246 00:16:18,211 --> 00:16:21,914 名案だと思ったんだけどなあ。 247 00:16:21,914 --> 00:16:24,250 🖩 248 00:16:24,250 --> 00:16:27,587 あっ 脇坂さん。 249 00:16:27,587 --> 00:16:31,257 来週 記者会見することになった。 え? 250 00:16:31,257 --> 00:16:34,594 記者会見!? 来週って 何で そんな急に…。 251 00:16:34,594 --> 00:16:37,263 社長が組んじゃったんだよ しかたないだろ。 252 00:16:37,263 --> 00:16:40,266 高野 悠のモテ男の記事も出たことだし➡ 253 00:16:40,266 --> 00:16:43,769 早めに名前を売っといた方が チケットの初動がよくなるからな。 254 00:16:43,769 --> 00:16:48,274 でも 高野さん まだ 踊れるかどうか 分からない状態だって言いましたよね? 255 00:16:48,274 --> 00:16:52,778 私もトレーナーとして 今の高野さんに 無理させることはできません。 256 00:16:52,778 --> 00:16:54,814 君ら まだ そんなこと言ってんのか。 257 00:16:54,814 --> 00:16:58,584 さっさとポスターも刷って 媒体にも売り込んで➡ 258 00:16:58,584 --> 00:17:01,220 大々的にチケットを売り出せ。 分かったな。 259 00:17:01,220 --> 00:17:04,123 ☎ 260 00:17:04,123 --> 00:17:08,728 社長! ポスターに紗良さんの写真を? 261 00:17:08,728 --> 00:17:10,663 もちろん入れましょう! 262 00:17:10,663 --> 00:17:14,901 高野君とツーショットで。 バ~ンと! ハハハ! 263 00:17:14,901 --> 00:17:18,738 はあ はあ はあ。 264 00:17:18,738 --> 00:17:25,244 ♬~ 265 00:17:25,244 --> 00:17:27,914 (乃亜)前 前 前 前 前 前。 266 00:17:27,914 --> 00:17:52,939 ♬~ 267 00:17:52,939 --> 00:17:59,645 高野さんに 王子以外の役で 踊っていただくのは 難しいでしょうか? 268 00:18:01,213 --> 00:18:04,116 記者会見が決まってしまったんです。 269 00:18:04,116 --> 00:18:09,555 王子が踊れないのであれば ほかに手が思い浮かばなくて…。 270 00:18:09,555 --> 00:18:11,490 そんなの無理よ。 271 00:18:11,490 --> 00:18:14,894 高野君が オーケーするわけないわ。 確かに。 272 00:18:14,894 --> 00:18:19,765 高野さんには 脇役でも とにかく出ていただかないと困るんです。 273 00:18:19,765 --> 00:18:23,569 チケットを売るためには それしかないんです。 274 00:18:23,569 --> 00:18:25,871 帰ってちょうだい。 275 00:18:29,241 --> 00:18:31,544 (青柳 由衣)失礼します。 276 00:18:36,115 --> 00:18:39,885 青柳さん! もっと作戦考えてから話してくださいよ! 277 00:18:39,885 --> 00:18:43,389 エヘヘヘヘ。 エヘヘヘヘじゃないですよ。 278 00:18:43,389 --> 00:18:45,758 いろいろ根回しするとか➡ 279 00:18:45,758 --> 00:18:49,595 あらゆること想定して プレゼンするとか そういうものじゃないんですか? 280 00:18:49,595 --> 00:18:54,467 だって 俺… 総務だったから。 281 00:18:54,467 --> 00:18:59,271 はあ もう… 私 高野さん迎えに行ってきます。はい。 282 00:18:59,271 --> 00:19:02,875 あっ 次の作戦 ちゃんと考えといてくださいね。 283 00:19:02,875 --> 00:19:06,879 ちゃんとですよ! お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 284 00:19:12,551 --> 00:19:15,354 有明さん 腹 減りません? 285 00:19:15,354 --> 00:19:20,192 いいですね~。 あっ 青柳です。 (リョウ)行きましょう。 286 00:19:20,192 --> 00:19:24,063 (リョウ)「白鳥の湖」で 僕が狙ってる役は ベンノです。 287 00:19:24,063 --> 00:19:28,567 ベンノ? あっ ベンノ! 王子の友達でしょ? 288 00:19:28,567 --> 00:19:30,903 えっ 何だ。 有明さん ちゃんと勉強してるじゃん! 289 00:19:30,903 --> 00:19:33,572 してますよ。 (優希)それくらい 知らなかったらやばいでしょ。 290 00:19:33,572 --> 00:19:35,908 やばい。 あの役は➡ 291 00:19:35,908 --> 00:19:38,744 次期王子候補が踊るって言われている➡ 292 00:19:38,744 --> 00:19:41,580 若きホープのための役なんです。 293 00:19:41,580 --> 00:19:44,617 ねっ? 僕にぴったりでしょ? えっ 無理 無理。 294 00:19:44,617 --> 00:19:47,253 あの役は 蒼太さんしかいないって。 295 00:19:47,253 --> 00:19:54,126 なるほど。 あっ ほかに 王子と並ぶぐらい 目立つ役っていうのはないんですかね? 296 00:19:54,126 --> 00:19:56,929 え~ そんなんないですよ。 297 00:19:56,929 --> 00:19:59,832 だって オデットと王子以外 あんま目立たへんもんね? 298 00:19:59,832 --> 00:20:03,602 (優希)あっ でも ロットバルトは 結構 目立ってるんじゃない? 299 00:20:03,602 --> 00:20:06,272 何で そんなこと聞くんですか? えっ? 300 00:20:06,272 --> 00:20:08,941 いやいやいや それは あの 僕だって➡ 301 00:20:08,941 --> 00:20:12,611 「白鳥の湖」のこと 勉強したいと思ってるからですよ。 302 00:20:12,611 --> 00:20:16,115 もう しょうがないな 私たちが 解説してあげる。 303 00:20:16,115 --> 00:20:18,417 あら。 (リョウ)ねえ。ねえ。 304 00:20:18,417 --> 00:20:22,955 主人公は この王子 ジークフリートと➡ 305 00:20:22,955 --> 00:20:27,293 白鳥の姿に変えられてしまった オデット姫の2人です。 306 00:20:27,293 --> 00:20:32,798 (りさ子)で 王子の周りにいるのが 家庭教師や友達のベンノ。 307 00:20:32,798 --> 00:20:37,303 (優希)オデットの周りにいるのが 同じく白鳥に変えられた 若い娘たち。 308 00:20:37,303 --> 00:20:41,640 彼女たちに呪いをかけるのが この ジャ~ン!➡ 309 00:20:41,640 --> 00:20:44,543 この 悪魔 ロットバルトです。 310 00:20:44,543 --> 00:20:49,148 この呪いは 男性からの 永遠の愛の誓いでしか解けないんですよ。 311 00:20:49,148 --> 00:20:53,819 だから 王子は オデットに 永遠の愛を誓おうとするんだよね。 312 00:20:53,819 --> 00:20:56,155 (リョウ)なんだけど そこへ現れたのが➡ 313 00:20:56,155 --> 00:21:00,126 このオデットと うり二つの黒鳥 オディールなんですよ。 314 00:21:00,126 --> 00:21:03,262 オディールは ロットバルトの娘。 315 00:21:03,262 --> 00:21:08,134 王子を わなに はめるために ロットバルトが 舞踏会に送り込んだら➡ 316 00:21:08,134 --> 00:21:13,606 王子は まんまとだまされて オディールに永遠の愛を誓ってしまう…。 317 00:21:13,606 --> 00:21:15,541 切ない! 318 00:21:15,541 --> 00:21:19,545 ⚟高野さん 失礼します。 319 00:21:21,947 --> 00:21:24,784 こちら バレエダンサーの ケアもされている➡ 320 00:21:24,784 --> 00:21:27,686 有名な整体師の方に来ていただきました。 321 00:21:27,686 --> 00:21:29,655 (小さい声で)余計なことを…。 322 00:21:29,655 --> 00:21:33,492 先生 問診の方 よろしくお願いします。 (田中)はい。 323 00:21:33,492 --> 00:21:37,963 整体師の田中です。 よろしくお願いします。どうも。 324 00:21:37,963 --> 00:21:42,268 腰の どの辺りを痛められてるのか 詳しく教えていただけますか? 325 00:21:46,639 --> 00:21:48,941 この辺り。 326 00:21:50,976 --> 00:21:53,879 ちょっと失礼します。 327 00:21:53,879 --> 00:21:56,182 やめてくれ。 328 00:21:58,317 --> 00:22:01,320 悪いが 帰ってもらってくれ。 329 00:22:05,591 --> 00:22:08,494 (リョウ)ラストには いろいろな解釈があるんですよ。 330 00:22:08,494 --> 00:22:10,930 解釈? ああ やっぱり。 331 00:22:10,930 --> 00:22:13,265 解釈の違いまでは 知らなかったか。 332 00:22:13,265 --> 00:22:16,936 まだまだ勉強不足ですよ 有明さん。 ああ すいません すいません。 333 00:22:16,936 --> 00:22:21,774 「白鳥の湖」は 演出によって さまざまな解釈のストーリーがあって➡ 334 00:22:21,774 --> 00:22:24,610 結末も それぞれ違うんです。 335 00:22:24,610 --> 00:22:30,115 えっ だって 絶望した王子とオデットが 湖に身を投げるでしょ。 336 00:22:30,115 --> 00:22:33,786 あっ 悲劇だけじゃないってことですか? 337 00:22:33,786 --> 00:22:35,721 それは 一番古典的なやつね。 338 00:22:35,721 --> 00:22:38,958 身を投げたあと 2人は 天国で結ばれるっていう➡ 339 00:22:38,958 --> 00:22:40,893 エンディングだってあるし。 え~。 340 00:22:40,893 --> 00:22:43,295 (りさ子)オデットと王子が力を合わせて➡ 341 00:22:43,295 --> 00:22:46,632 ロットバルトを倒すっていう ラストもありますよ。ほう~。 342 00:22:46,632 --> 00:22:52,504 ヌレエフ版では ロットバルトが オデットを連れ去って➡ 343 00:22:52,504 --> 00:22:55,641 王子が1人残されるっていう 結末もあるし。 344 00:22:55,641 --> 00:22:59,144 ああ その… ヌレエフ? そう ヌレエフ版。 345 00:22:59,144 --> 00:23:03,983 ああ 振り付けとか物語が違う いろんなバージョンの「白鳥の湖」を➡ 346 00:23:03,983 --> 00:23:07,586 何々版って呼ぶんです。 へえ~。(リョウ)そう。 347 00:23:07,586 --> 00:23:10,489 まだまだ奥が深いんですね。 (リョウ)そうですね。➡ 348 00:23:10,489 --> 00:23:15,261 あれは奥が深いです。 (りさ子)ねえ 面白いよね。 349 00:23:15,261 --> 00:23:18,931 何で あんなやつ連れてきた? 350 00:23:18,931 --> 00:23:21,767 記者会見が来週に決まったんです。 351 00:23:21,767 --> 00:23:26,405 少しでも体が回復すればと思って…。 352 00:23:26,405 --> 00:23:29,608 勝手なことして すみませんでした。 353 00:23:31,243 --> 00:23:33,245 いや…。 354 00:23:39,952 --> 00:23:44,623 あの…。 何だ? 355 00:23:44,623 --> 00:23:50,629 よく知らない人には 誰にも 体を触られたくないってことですか? 356 00:23:53,299 --> 00:23:59,171 子供の頃から 人に体や髪を触られるのが 好きじゃない。 357 00:23:59,171 --> 00:24:03,108 潔癖症も少し入ってるんだろうね。 358 00:24:03,108 --> 00:24:05,878 踊る時に困らないんですか? 359 00:24:05,878 --> 00:24:08,781 パートナーと 密着することだってあるでしょ? 360 00:24:08,781 --> 00:24:11,583 踊りに関することなら なんとか大丈夫。 361 00:24:11,583 --> 00:24:15,454 じゃあ 踊り以外は? 今まで どうしてきたんですか? 362 00:24:15,454 --> 00:24:19,925 普通に生きてる分には 他人と密着することなんてない。 363 00:24:19,925 --> 00:24:24,596 はっ。 だったら…➡ 364 00:24:24,596 --> 00:24:27,933 あのグラビアアイドルの女性と…。 365 00:24:27,933 --> 00:24:33,806 だって 彼女だって よく知らない人ですよね? 366 00:24:33,806 --> 00:24:38,644 あの時 ルームサービスを頼んだあと シャワーを浴びていたら➡ 367 00:24:38,644 --> 00:24:41,280 ノックの音が聞こえたんだ。 368 00:24:41,280 --> 00:24:44,183 何か忘れ物でもあったのかと ドアを開けたら➡ 369 00:24:44,183 --> 00:24:47,619 あの女が 入ってきて…。 私の気持ちを聞いてほしくて➡ 370 00:24:47,619 --> 00:24:50,522 会いに来ちゃいました! 迷惑だ 帰ってくれ。 371 00:24:50,522 --> 00:24:53,959 (高野)やめてくれって言ってるうちに ぐいぐいベッドルームまで入られて➡ 372 00:24:53,959 --> 00:24:56,628 必死で押し戻したよ。 373 00:24:56,628 --> 00:25:00,899 その時 腰がグキッとなって そこに 君の相棒が入ってきて➡ 374 00:25:00,899 --> 00:25:05,738 あの女は 逃げていったというわけさ。 375 00:25:05,738 --> 00:25:09,375 だったら 何で すぐ でっち上げの記事だって➡ 376 00:25:09,375 --> 00:25:11,910 否定しなかったんですか? 377 00:25:11,910 --> 00:25:14,580 ある意味 尊敬したんだよ。 378 00:25:14,580 --> 00:25:19,918 ヌードになって あんなうそまでついて 名前を売りたいなんて➡ 379 00:25:19,918 --> 00:25:25,090 すごいパワーじゃないか。 感心してる場合ですか? 380 00:25:25,090 --> 00:25:27,926 ケガまでさせられたのに。 381 00:25:27,926 --> 00:25:38,570 ♬~ 382 00:25:38,570 --> 00:25:45,110 あっ 瀬川です。 あの お願いがありまして…。 383 00:25:45,110 --> 00:25:50,416 はい 先輩のお知り合いの 腰痛ケア専門の知識をお持ちの方から➡ 384 00:25:50,416 --> 00:25:53,285 お話を伺うことってできますか? 385 00:25:53,285 --> 00:26:17,976 ♬~ 386 00:26:20,446 --> 00:26:23,449 (悲鳴) 387 00:26:26,752 --> 00:26:28,787 よし。 388 00:26:28,787 --> 00:26:32,091 (リョウ)うっそだ~! (真帆)ホンマに出たんやって。 389 00:26:32,091 --> 00:26:35,127 (リョウ)絶対うそだって。 390 00:26:35,127 --> 00:26:39,264 おはようございます。 有明さん うち もう怖くて 怖くて…。 391 00:26:39,264 --> 00:26:42,935 何かあったんですか? ゆうべ 真帆が ここで 幽霊見たって。 392 00:26:42,935 --> 00:26:44,870 幽霊? おはようございます。 393 00:26:44,870 --> 00:26:48,607 うちが昨日 忘れ物のポワント 取りに来た時に見たんです。 394 00:26:48,607 --> 00:26:52,478 その話聞いたら 私たち安心して レッスンできないし…。 395 00:26:52,478 --> 00:26:55,481 (優希)めちゃめちゃ怖いよね。 (真帆)怖いよ…。 396 00:26:55,481 --> 00:26:57,783 ああ…。 (紗良)くだらない。 397 00:26:57,783 --> 00:27:00,552 幽霊なんているわけないのに。 398 00:27:00,552 --> 00:27:04,556 そんなこと言ってる暇があったら ピルエットの練習でもすればいいのに。 399 00:27:06,225 --> 00:27:09,228 うち ホンマに見たのに! 400 00:27:09,228 --> 00:27:12,731 なんとかしてください。 いや なんとかって言われても…。 401 00:27:12,731 --> 00:27:17,069 そうですよ 青柳さん なんとかしてください! 瀬川さんまで…。 402 00:27:17,069 --> 00:27:21,373 やっぱり 瑞穂先生の 亡くなった旦那さんの霊なんじゃ…。 403 00:27:21,373 --> 00:27:27,179 (優希) このスタジオに怨念が残ってるのかも…。 404 00:27:27,179 --> 00:27:29,481 怨念…? 405 00:27:31,116 --> 00:27:36,255 瑞穂先生の旦那さんって 亡くなられたんですか? 406 00:27:36,255 --> 00:27:39,591 そう 10年前にね。 407 00:27:39,591 --> 00:27:44,463 瑞穂先生のご主人の 敷島 豊先生は➡ 408 00:27:44,463 --> 00:27:50,235 天才ダンサーって言われた プリンシパルだったの。➡ 409 00:27:50,235 --> 00:27:54,940 でも 長年の無理がたたって ケガで悩まされて➡ 410 00:27:54,940 --> 00:27:58,810 だんだん舞台に立つ機会が減ってった。➡ 411 00:27:58,810 --> 00:28:04,750 瑞穂先生は もう一度 豊先生を 舞台で輝かせたいって➡ 412 00:28:04,750 --> 00:28:06,885 従来の作品に手を入れて➡ 413 00:28:06,885 --> 00:28:11,223 全く新しい解釈の作品を作ろうとした。 414 00:28:11,223 --> 00:28:13,158 新しい解釈…。 415 00:28:13,158 --> 00:28:20,933 でも それが完成する前に 豊先生は亡くなってしまって➡ 416 00:28:20,933 --> 00:28:23,802 まだ45歳だったのに…。 417 00:28:23,802 --> 00:28:31,243 だから その作品は未完のまま 幻の舞台となってしまったの。 418 00:28:31,243 --> 00:28:34,580 そうだったんですね。 419 00:28:34,580 --> 00:28:39,451 豊先生も きっと心残りだったでしょうね。 420 00:28:39,451 --> 00:28:44,256 だから 霊とか 怨念とか そういう話が出たんじゃない? 421 00:28:44,256 --> 00:28:47,926 まあ 私は そんなの信じないけどね。 422 00:28:47,926 --> 00:28:50,596 何かの見間違いかもしれないし➡ 423 00:28:50,596 --> 00:28:52,931 もしかしたら 不審者かもしれないですから➡ 424 00:28:52,931 --> 00:28:56,401 警察に届けておきましょうか。 やだ 警察沙汰なんて。 425 00:28:56,401 --> 00:28:58,770 大げさだわ。 あっ そうですか? 426 00:28:58,770 --> 00:29:03,742 有明さんが きちんと突き止めてね その幽霊の正体を。 427 00:29:03,742 --> 00:29:08,046 豊先生の幽霊? そうなんですよ。 428 00:29:08,046 --> 00:29:10,949 豊先生は 志半ばで亡くなってるから➡ 429 00:29:10,949 --> 00:29:13,552 スタジオに 怨念が残ってるんじゃないかって。 430 00:29:13,552 --> 00:29:16,888 は? 何言ってんだ。 え? 431 00:29:16,888 --> 00:29:19,558 僕が 中学で敷島バレエ団に入った時➡ 432 00:29:19,558 --> 00:29:23,895 豊先生は 日本のバレエ界を代表する 天才的なダンサーだった。 433 00:29:23,895 --> 00:29:27,232 ああ お会いしたことあるんですね。 434 00:29:27,232 --> 00:29:31,737 まあ 雲の上のような存在だったから そんなに親しくはなかったけど➡ 435 00:29:31,737 --> 00:29:34,239 発表会で ヴァリエーションなんかを踊る際には➡ 436 00:29:34,239 --> 00:29:37,142 男性ダンサーならではの目線で アドバイスをくれた。 437 00:29:37,142 --> 00:29:39,911 そうだったんですね。 438 00:29:39,911 --> 00:29:48,253 僕が 敷島を去った時には 豊先生は 次の世代に主役の座を譲っていたが…➡ 439 00:29:48,253 --> 00:29:51,957 彼なら まだまだ踊れたはずだ。 440 00:29:57,929 --> 00:30:01,800 あっ… 高野さんは 大丈夫ですよ。 441 00:30:01,800 --> 00:30:06,271 しっかりケガを治せば まだまだ踊れます。 私が保証します。 442 00:30:06,271 --> 00:30:11,143 僕の体を何にも分かってないやつに 保証されてもな。 443 00:30:11,143 --> 00:30:13,945 はい 休憩終わり! まだまだ やりますよ。 444 00:30:13,945 --> 00:30:16,248 言われなくてもやってるんだけど。 445 00:30:34,266 --> 00:30:38,970 こんなことしてる場合じゃ ないんだけどなあ…。 446 00:30:43,308 --> 00:30:45,610 (戸が開く音) 447 00:31:13,605 --> 00:31:15,540 ん? 448 00:31:15,540 --> 00:31:18,243 あの動きって…。 449 00:31:29,154 --> 00:31:31,156 待て! 450 00:31:33,925 --> 00:31:35,927 どうして…。 451 00:31:38,630 --> 00:31:42,134 瑞穂先生 ここで何をしてらっしゃるんですか? 452 00:31:42,134 --> 00:31:47,305 そ… それは わ… 私のセリフです。 453 00:31:47,305 --> 00:31:49,808 あなたこそ こ… ここで何してるの? 454 00:31:49,808 --> 00:31:53,645 ああ すいません いや このスタジオに➡ 455 00:31:53,645 --> 00:31:56,148 幽霊が出るっていう うわさがあったもんですから。 456 00:31:56,148 --> 00:31:59,184 ゆ… 幽霊? 457 00:31:59,184 --> 00:32:05,590 瑞穂先生 今 何を踊ってらっしゃったんですか? 458 00:32:05,590 --> 00:32:09,461 青柳さんには 関係のないことです。 459 00:32:09,461 --> 00:32:11,763 出てって。 460 00:32:24,276 --> 00:32:27,579 記者会見のリリース原稿だ。 461 00:32:29,948 --> 00:32:33,785 えっ リリースって これ もう 記者に送っちゃったんですか? 462 00:32:33,785 --> 00:32:36,621 当たり前だ。 記者会見は あさってだぞ。 463 00:32:36,621 --> 00:32:40,492 さすが 世界の高野だな。 もう 50社以上から 参加の返事が来てる。 464 00:32:40,492 --> 00:32:44,963 そんな…。 「主役は高野 悠に決定」って➡ 465 00:32:44,963 --> 00:32:47,632 まだ高野さん 踊れないんですよ? 466 00:32:47,632 --> 00:32:51,970 踊れないのは 君にトレーナーの腕が ないからじゃないのか? 467 00:32:51,970 --> 00:32:55,640 そんな人間を うちが雇う意味があるのかね。 468 00:32:55,640 --> 00:33:00,345 リストラをされたくなかったら 早く高野を踊れる体にしてやれよ。 469 00:33:04,249 --> 00:33:08,119 脇坂さん こればっかりは 本当に どうにもならないことです。 470 00:33:08,119 --> 00:33:11,590 ダンサーは 生身の人間なんです。 不測の事態だって起きます。 471 00:33:11,590 --> 00:33:14,092 そんなこと 今まで いろいろなイベントやってきた➡ 472 00:33:14,092 --> 00:33:16,027 脇坂さんだったら 分かるはずじゃないですか! 473 00:33:16,027 --> 00:33:18,930 とにかく 記者会見に高野を連れてきて➡ 474 00:33:18,930 --> 00:33:21,600 記者の前で しっかり主演をアピールさせろ。 475 00:33:21,600 --> 00:33:24,936 万が一 高野が 公演に出ないなんてことになったら➡ 476 00:33:24,936 --> 00:33:30,242 君ら… もう あと ないぞ。 477 00:33:33,945 --> 00:33:35,881 どうするんですか? 青柳さん。 478 00:33:35,881 --> 00:33:40,418 もう こうなったらさ なんとか高野さんに 記者会見に出てもらって➡ 479 00:33:40,418 --> 00:33:43,622 形だけでも整えないと…。 でも 今の状態で➡ 480 00:33:43,622 --> 00:33:46,658 主役だなんて 紹介されて 高野さんだって瑞穂先生だって➡ 481 00:33:46,658 --> 00:33:49,794 納得しないですよ。 う~ん… だからさ➡ 482 00:33:49,794 --> 00:33:56,301 その2人には ちゃんと説得して…。 そのあとは? 483 00:33:56,301 --> 00:34:01,139 高野さんが 踊れなかったら? え? 484 00:34:01,139 --> 00:34:03,742 やっぱり 何にも考えてない。 485 00:34:03,742 --> 00:34:07,078 また上から言われたことだけやって…➡ 486 00:34:07,078 --> 00:34:10,115 ちょっとは 本気で 仕事やる気になったかと思ったのに➡ 487 00:34:10,115 --> 00:34:14,819 結局 全然 変わってない。 上っ面だけの まんまですね! 488 00:34:16,588 --> 00:34:20,458 だったら 俺も言わしてもらうけどさ➡ 489 00:34:20,458 --> 00:34:24,930 瀬川さん 何やってるの? はあ? どういう意味ですか? 490 00:34:24,930 --> 00:34:28,266 脇坂さんが言うようにさ トレーナーなんだったら➡ 491 00:34:28,266 --> 00:34:31,169 高野さんの体を治す努力をするとか…。 やってます! 492 00:34:31,169 --> 00:34:34,873 青柳さんの10倍やってます! 493 00:34:50,956 --> 00:34:53,792 離婚届 書いてくれた? 494 00:34:53,792 --> 00:34:58,597 いや だからさあ 俺はさ 納得してないって言ったじゃん。 495 00:35:00,231 --> 00:35:03,902 そういえば この間は 佳奈のことありがとう。 496 00:35:03,902 --> 00:35:08,773 ああ まあ 悪い友達と つきあってるわけじゃないみたいだから➡ 497 00:35:08,773 --> 00:35:11,242 心配することはないと思うけどね。 498 00:35:11,242 --> 00:35:14,579 あなたに頼るつもりなんてなかったのに。 499 00:35:14,579 --> 00:35:17,248 もう こんなことは 二度とないようにするから。 500 00:35:17,248 --> 00:35:19,918 おお そんなこと言うなよ。 501 00:35:19,918 --> 00:35:22,821 もっと頼ってくれよ。 502 00:35:22,821 --> 00:35:27,125 考えが変わらないなら もう行くわ。 503 00:35:28,927 --> 00:35:33,598 あ… あのさ 俺 最近 仕事で バレエの勉強してるんだよ。 504 00:35:33,598 --> 00:35:35,533 いや~ なかなかいいもんだな。 505 00:35:35,533 --> 00:35:37,836 お前の気持ちが分かるような気がするよ。 506 00:35:39,471 --> 00:35:41,940 そうなの? 507 00:35:41,940 --> 00:35:46,411 おお… そうだよ。 例えばさ 「白鳥の湖」。 508 00:35:46,411 --> 00:35:50,281 あの王子っていうのは かわいそうな男だよな。 509 00:35:50,281 --> 00:35:53,952 オデットのことを本当は愛してるのにさ➡ 510 00:35:53,952 --> 00:35:59,290 誤解されたまま オデットを失っちゃったりしてさ。 511 00:35:59,290 --> 00:36:03,561 やっぱり あなたは 何にも分かってない。 あっ? 512 00:36:03,561 --> 00:36:06,464 あれは 王子が悪いのよ。 513 00:36:06,464 --> 00:36:09,367 オディールのことを よく確認しなかったり➡ 514 00:36:09,367 --> 00:36:13,738 オデットに ちゃんと説明したりしないから。 515 00:36:13,738 --> 00:36:18,243 コミュニケーション不足の男の典型ね。 516 00:36:18,243 --> 00:36:22,247 ハハハハ… いやいや でもさ いろんな解釈だってあるわけだろ? 517 00:36:22,247 --> 00:36:24,916 2人の愛は 最後は勝つみたいな…。 518 00:36:24,916 --> 00:36:30,255 それでも 「白鳥の湖」の定番は やっぱり 悲劇よ。 519 00:36:30,255 --> 00:36:35,093 あなたと私の結末も 悲劇なことに変わりないから。 520 00:36:35,093 --> 00:36:38,596 離婚届 早く出してちょうだいね。 521 00:36:38,596 --> 00:37:28,313 ♬~ 522 00:37:46,264 --> 00:38:07,886 ♬~ 523 00:38:07,886 --> 00:38:14,559 驚いたよ。 バレエやってたんだね。 ちょっとだけです。 524 00:38:14,559 --> 00:38:20,899 今夜は 月がきれいだったから つい踊りたくなって。 525 00:38:20,899 --> 00:38:26,571 「白鳥の湖」だよね? よく分かりましたね。 526 00:38:26,571 --> 00:38:30,909 今 踊ってたのは 「白鳥の湖」の第2幕➡ 527 00:38:30,909 --> 00:38:37,248 王子とオデットの前に 悪魔 ロットバルトが現れて➡ 528 00:38:37,248 --> 00:38:41,953 オデットを 操ろうとする。 529 00:38:54,599 --> 00:38:57,268 あ…。 530 00:38:57,268 --> 00:39:00,872 どうかされました? 531 00:39:00,872 --> 00:39:03,208 ありがとう! 532 00:39:03,208 --> 00:39:09,514 いや あの… じゃあ また コンビニで。 じゃあね。 533 00:39:15,220 --> 00:39:18,890 あっ ああ…。 どうしたの? 有明さん。 534 00:39:18,890 --> 00:39:22,560 幽霊の正体 分かった? その話は ちょっと置いといて…。 535 00:39:22,560 --> 00:39:24,495 あの~ 前に 言ってましたよね? 536 00:39:24,495 --> 00:39:27,732 瑞穂先生が 豊先生のために 作り変えた作品があるって。 537 00:39:27,732 --> 00:39:30,068 あれって 何だったんですか? 538 00:39:30,068 --> 00:39:34,739 瑞穂先生が 手がけたのは 新解釈の「白鳥の湖」よ。 539 00:39:34,739 --> 00:39:41,946 ああ… あの… その作品に関する 資料か何か残ってませんか? 540 00:39:43,915 --> 00:39:48,620 高野さん おはようございます。 541 00:39:50,255 --> 00:39:52,924 何してるんですか? 542 00:39:52,924 --> 00:39:55,593 これからリハビリですよ? 543 00:39:55,593 --> 00:40:00,265 公演に出るのは 無理だ。 え? 544 00:40:00,265 --> 00:40:04,602 できるだけのことはした。 でも 間に合わない。 545 00:40:04,602 --> 00:40:08,473 でも… 腰は ちゃんと だんだん よくなってるじゃないですか。 546 00:40:08,473 --> 00:40:12,477 どうして諦めるんですか? 547 00:40:12,477 --> 00:40:16,614 自分の体のことは 自分が一番よく分かってる。 548 00:40:16,614 --> 00:40:20,485 今回は 無理だ。 549 00:40:20,485 --> 00:40:23,955 明日は 記者会見です。 550 00:40:23,955 --> 00:40:28,626 どうするつもりですか? 敷島バレエ団に連れてってくれ。 551 00:40:28,626 --> 00:40:32,297 まずは 瑞穂先生に直接会って 謝りたい。 552 00:40:32,297 --> 00:40:43,007 ♬~ 553 00:40:43,007 --> 00:40:49,147 🖩 554 00:40:49,147 --> 00:40:51,082 瀬川さん。 555 00:40:51,082 --> 00:40:54,319 高野さんが降りるって言ってます。 えっ!? 556 00:40:54,319 --> 00:40:58,656 すいません 説得できなくて…。 557 00:40:58,656 --> 00:41:00,625 これから敷島バレエ団に向かいます。 558 00:41:00,625 --> 00:41:03,828 分かった 俺もすぐに向かう。 559 00:41:11,936 --> 00:41:14,839 (高野)瑞穂先生 申し訳ありません。 560 00:41:14,839 --> 00:41:19,811 「白鳥の湖」への出演を 辞退させてください。 561 00:41:19,811 --> 00:41:22,413 ケガの状態は そんなにひどいの? 562 00:41:22,413 --> 00:41:27,618 いえ…3か月後の本番までには 踊れるようになると思います。 563 00:41:27,618 --> 00:41:31,923 でも パ・ド・ドゥでリフトをするのは 絶対に無理です。 564 00:41:33,491 --> 00:41:38,629 ジークフリートは あのリフトなしでは成り立ちませんから。 565 00:41:38,629 --> 00:41:41,532 そうね。 566 00:41:41,532 --> 00:41:49,540 残念ですが どうも僕は 敷島バレエ団の 「白鳥の湖」とは 縁がないようです。 567 00:41:56,180 --> 00:42:02,253 すいません。 すいません ちょっと待ってください。 568 00:42:02,253 --> 00:42:06,924 高野さん 記者会見は明日です。 569 00:42:06,924 --> 00:42:08,960 高野さんが 主役を演じることは➡ 570 00:42:08,960 --> 00:42:11,262 もう マスコミ向けに リリースされてるんです。 571 00:42:11,262 --> 00:42:13,197 今更 降板なんてできませんよ。 572 00:42:13,197 --> 00:42:18,136 高野さんには 3か月後の公演に 出演していただきます。 573 00:42:18,136 --> 00:42:21,272 ちょっと… 何言ってるんですか!? 574 00:42:21,272 --> 00:42:24,175 青柳さんまで 脇坂さんみたいなこと言って…。 575 00:42:24,175 --> 00:42:28,613 高野さんを 無理やり 舞台に 立たせるつもりですか? 576 00:42:28,613 --> 00:42:34,285 高野さんには 王子 ジークフリートではなく➡ 577 00:42:34,285 --> 00:42:37,188 悪魔 ロットバルトを演じていただきます。 578 00:42:37,188 --> 00:42:40,158 何だと? え? 579 00:42:40,158 --> 00:42:44,295 この俺に 脇役を踊れっていうのか? 冗談じゃない。 580 00:42:44,295 --> 00:42:47,999 いいえ 脇役ではありません。 581 00:42:49,634 --> 00:42:54,939 そうですよね? 瑞穂先生。 582 00:42:57,508 --> 00:43:03,181 瑞穂先生は 10年前 旦那さんの豊先生のために➡ 583 00:43:03,181 --> 00:43:07,385 ストーリーも 振り付けも 全く新しい解釈の➡ 584 00:43:07,385 --> 00:43:11,255 「白鳥の湖」を作ろうとしていたんです。 585 00:43:11,255 --> 00:43:15,927 その作品の男性の主役は 王子ではなく➡ 586 00:43:15,927 --> 00:43:18,963 悪魔 ロットバルトなんです。 587 00:43:18,963 --> 00:43:21,799 悪魔が主役? 588 00:43:21,799 --> 00:43:25,102 そんな「白鳥の湖」が…? 589 00:43:25,102 --> 00:43:29,941 夜中に 瑞穂先生が踊っているのを見ました。 590 00:43:29,941 --> 00:43:34,812 あれは 悪魔 ロットバルトの 振り付けだったんですよね? 591 00:43:34,812 --> 00:43:40,651 先生は 未完のままだった 新解釈の「白鳥の湖」を➡ 592 00:43:40,651 --> 00:43:44,288 完成させようと してたんじゃないんですか? 593 00:43:44,288 --> 00:43:46,991 高野さんのために。 594 00:43:52,163 --> 00:43:55,633 夫が亡くなった時…➡ 595 00:43:55,633 --> 00:44:01,906 新解釈「白鳥の湖」を上演することは もうないと思っていました。 596 00:44:01,906 --> 00:44:06,777 私の心の中だけで封印しようと。 597 00:44:06,777 --> 00:44:13,251 でも 悠のケガのことを聞いて➡ 598 00:44:13,251 --> 00:44:19,590 満身創痍で踊り続けていた 夫の姿と重なったの。 599 00:44:19,590 --> 00:44:23,461 悠なら 私が作り上げた 新たなロットバルトを➡ 600 00:44:23,461 --> 00:44:27,265 演じてくれるかもしれないって。 601 00:44:27,265 --> 00:44:31,769 そう思って 毎晩 記憶をたどりながら➡ 602 00:44:31,769 --> 00:44:36,274 未完の部分の振り付けを考えていたの。 603 00:44:38,276 --> 00:44:42,613 でも どうして 真夜中に? 604 00:44:42,613 --> 00:44:47,952 あのね 今から公演の内容を 変更するとなると➡ 605 00:44:47,952 --> 00:44:50,621 ダンサーたちは 大騒ぎになる。 606 00:44:50,621 --> 00:44:56,427 だから 誰にも知られずに やる必要があったの。 607 00:44:56,427 --> 00:45:03,634 まあ… 不覚にも あなたには見られてしまいましたけど。 608 00:45:05,136 --> 00:45:12,743 振り付けが完成したら 悠にも相談するつもりだったの。 609 00:45:12,743 --> 00:45:16,914 引き受けてもらえる自信はなかったけど。 610 00:45:16,914 --> 00:45:21,586 一流ダンサーのあなたに 王子ではなく 悪魔を踊らせようとするなんて➡ 611 00:45:21,586 --> 00:45:24,889 世界中で 私ぐらいでしょうから。 612 00:45:29,927 --> 00:45:34,098 高野さん お願いします。 613 00:45:34,098 --> 00:45:36,601 瑞穂先生のためにも…➡ 614 00:45:36,601 --> 00:45:40,304 悪魔 ロットバルトを やってくれませんか? 615 00:45:41,939 --> 00:45:44,609 高野さん 言ってましたよね? 616 00:45:44,609 --> 00:45:49,280 舞台で輝けないんだったら 死んだ方が マシだって。 617 00:45:49,280 --> 00:45:53,150 この瑞穂版「白鳥の湖」の主役 悪魔 ロットバルトを演じたら➡ 618 00:45:53,150 --> 00:45:55,453 きっと輝けるはずです! 619 00:45:58,289 --> 00:46:00,992 お願いします! 620 00:46:04,562 --> 00:46:06,864 お願いします! 621 00:46:08,899 --> 00:46:11,102 フフ…。 622 00:46:13,237 --> 00:46:20,111 まさか自分が 悪魔を演じる日が来るとはね。 623 00:46:20,111 --> 00:46:39,463 ♬~ 624 00:46:39,463 --> 00:46:43,768 豊先生に見せても 恥ずかしくない踊りをしようと思います。 625 00:46:47,938 --> 00:46:55,246 幻の瑞穂版「白鳥の湖」を 世に送り出しましょう。 626 00:47:02,219 --> 00:47:09,727 (拍手) 627 00:47:13,564 --> 00:47:16,467 これで 会見準備万端だ! 628 00:47:16,467 --> 00:47:19,437 よかったですね。 ああ。 629 00:47:19,437 --> 00:47:22,073 高野 悠主演も うそにならないしさ➡ 630 00:47:22,073 --> 00:47:26,911 瑞穂先生も 高野さんも 胸を張って 挨拶してもらえるよね。 631 00:47:26,911 --> 00:47:32,783 でも どうして 私に 黙ってたんですか? 何が? 632 00:47:32,783 --> 00:47:37,254 瑞穂先生が 高野さんのために 新解釈版を上演しようとしてるって➡ 633 00:47:37,254 --> 00:47:40,091 気付いてたんですよね? ああ…。 634 00:47:40,091 --> 00:47:44,929 いや 確信はなかったし それに 瀬川さん 高野さんと行動すること多いでしょ? 635 00:47:44,929 --> 00:47:48,265 だから 余計なこと耳に入れない方が いいかなと思って。 636 00:47:48,265 --> 00:47:51,168 要は 信用してないってことですよね? 637 00:47:51,168 --> 00:47:55,139 いやいや そんなことないよ。 638 00:47:55,139 --> 00:47:58,275 ちょっと見直しました。 へっ? 639 00:47:58,275 --> 00:48:02,880 青柳さんの本気 見えました。 640 00:48:02,880 --> 00:48:05,549 そ… そう? 641 00:48:05,549 --> 00:48:09,053 青柳! ああ 脇坂さん。どういうことだ? 642 00:48:09,053 --> 00:48:11,355 どうしました? 643 00:48:11,355 --> 00:48:13,290 高野が王子じゃないって どういうことだ!? 644 00:48:13,290 --> 00:48:15,226 それも 悪魔役だと!? 645 00:48:15,226 --> 00:48:19,096 ああ 悪魔なんですけど 高野さんが主役なんですよ。 646 00:48:19,096 --> 00:48:21,899 王子じゃなくても 高野 悠主演で打ち出せば…。 647 00:48:21,899 --> 00:48:23,834 駄目だ 駄目だ 駄目だ。 648 00:48:23,834 --> 00:48:26,570 悪魔が主役なんて 聞いたこともない! 649 00:48:26,570 --> 00:48:28,506 社長は これ見て カンカンだ。 650 00:48:28,506 --> 00:48:31,442 「有明ヘルツのイメージが最悪だ」とな! 651 00:48:31,442 --> 00:48:33,911 中止だ。 記者会見 中止だ。 (由衣 青柳)えっ。 652 00:48:33,911 --> 00:48:37,581 ちょっと あの…。 ああ。 653 00:48:37,581 --> 00:48:39,917 うわ…。 654 00:48:39,917 --> 00:48:41,852 高野 悠が選ぶ オデット オーディション。 655 00:48:41,852 --> 00:48:44,088 どんなに努力しても 夢に届かない。 656 00:48:44,088 --> 00:48:46,123 そういう人の気持ちも考えてください。 657 00:48:46,123 --> 00:48:48,759 どうして うちのオーディションに 現れたのか? 658 00:48:48,759 --> 00:48:52,263 やはり 君には 才能がないよ。 659 00:48:52,263 --> 00:48:55,266 君には 諦めてほしくないんだよ。