1 00:00:33,791 --> 00:00:35,793 (江美里の悲鳴) 2 00:00:35,793 --> 00:00:37,795 (救急隊員)大丈夫? 3 00:00:37,795 --> 00:00:40,798 (恭子)立花さん。→ 4 00:00:40,798 --> 00:00:42,800 立花さん! 5 00:00:42,800 --> 00:00:44,800 (救急隊員)そっち上げます。 6 00:00:46,804 --> 00:00:48,804 (恭子)江美里ちゃん。 7 00:00:50,808 --> 00:00:53,811 (小板橋)被害者は 立花 江美里 10歳。→ 8 00:00:53,811 --> 00:00:57,815 死因は溺死。 事件があったのは 昨日の午後4時ごろ。→ 9 00:00:57,815 --> 00:00:59,817 被害者 江美里ちゃんが→ 10 00:00:59,817 --> 00:01:01,819 友達と プールサイドで 遊んでいたところ→ 11 00:01:01,819 --> 00:01:07,825 突然 現れた男が 江美里ちゃんを プールに突き落としたらしい。 12 00:01:07,825 --> 00:01:09,827 (杉浦)小学生に 何てこと しやがんでえ。 13 00:01:09,827 --> 00:01:11,829 (小板橋)なお 犯人は逃亡の際→ 14 00:01:11,829 --> 00:01:15,833 正門前の詰め所にいた 警備員と格闘。→ 15 00:01:15,833 --> 00:01:17,835 ケガを負わせている。→ 16 00:01:17,835 --> 00:01:20,838 犯人の動機 その他については 今のところ まだ不明だ。 17 00:01:20,838 --> 00:01:23,841 (江藤)通り魔的 犯行ってことか。 18 00:01:23,841 --> 00:01:25,843 (岩崎)犯人についての 詳しい人着は? 19 00:01:25,843 --> 00:01:29,847 (小板橋)20代から30代の男。 まだ それしか分かってない。 20 00:01:29,847 --> 00:01:31,866 (寺西)被害者と一緒にいた 生徒たちからの証言は→ 21 00:01:31,866 --> 00:01:33,784 まだ とれてないんですか? (小板橋)ああ。 22 00:01:33,784 --> 00:01:36,787 何しろ ひどいショックを受けたらしく→ 23 00:01:36,787 --> 00:01:38,789 話を聞けるような状態じゃ ないらしい。→ 24 00:01:38,789 --> 00:01:42,793 というわけで 瀬川。→ 25 00:01:42,793 --> 00:01:44,795 おい 室長。 26 00:01:44,795 --> 00:01:46,797 (里央)えっ? あっ わたし? 27 00:01:46,797 --> 00:01:50,801 学校関係の事情聴取 君が中心になって進めてくれ。 28 00:01:50,801 --> 00:01:52,803 えっ わたしが!? 声が でかいよ。 29 00:01:52,803 --> 00:01:55,806 あっ すいません でも…。 (小板橋)仕方ないだろ→ 30 00:01:55,806 --> 00:01:58,809 学校側からの要請だ。→ 31 00:01:58,809 --> 00:02:00,811 生徒を 必要以上に刺激したくないので→ 32 00:02:00,811 --> 00:02:02,813 女性の捜査員をと要請している。 33 00:02:02,813 --> 00:02:05,816 君も 一応 女だろ でかいけど。→ 34 00:02:05,816 --> 00:02:08,819 それにだ 事件を目撃した生徒には→ 35 00:02:08,819 --> 00:02:11,822 PTSDの兆候も 見られるらしい。→ 36 00:02:11,822 --> 00:02:14,825 あの大先生も 一応は心理学者なわけだし→ 37 00:02:14,825 --> 00:02:16,827 2人で うまいこと頼むよ。 ほかの者は→ 38 00:02:16,827 --> 00:02:18,829 現場付近の聞き込みに 当たってくれ。→ 39 00:02:18,829 --> 00:02:20,829 以上。 (一同)はい。 40 00:02:32,777 --> 00:02:34,777 瀬川 どうした? 41 00:02:36,781 --> 00:02:42,787 瀬川警部補 一命を賭して やらせていただきます! 42 00:02:42,787 --> 00:02:45,790 うん。 43 00:02:45,790 --> 00:02:55,790 ♪♪~ 44 00:03:02,807 --> 00:03:05,807 失礼します。 ≪(南雲)断る。 45 00:03:09,814 --> 00:03:11,816 あの わたし まだ何も言ってませんけど。 46 00:03:11,816 --> 00:03:15,820 (南雲)おおかた 例の小学校の事件だろ。 47 00:03:15,820 --> 00:03:17,822 学校側から 生徒を刺激しないために→ 48 00:03:17,822 --> 00:03:19,824 女性警官をよこすように言われた。 49 00:03:19,824 --> 00:03:22,827 そこで 君に白羽の矢が立った。 50 00:03:22,827 --> 00:03:24,829 当たりです。 というわけで これから…。 51 00:03:24,829 --> 00:03:26,831 パス。 何で? 52 00:03:26,831 --> 00:03:28,833 何でも。 どうして? 53 00:03:28,833 --> 00:03:30,835 どうしても! 理由を教えてください。 54 00:03:30,835 --> 00:03:32,835 (ため息) 55 00:03:36,774 --> 00:03:40,774 だって 僕 子供 苦手。 56 00:03:42,780 --> 00:03:45,783 また 子供みたいなことを。 57 00:03:45,783 --> 00:03:47,785 (千尋)先生 ステレオタイプの リバウンド効果ですが→ 58 00:03:47,785 --> 00:03:50,788 先生は講義の中で ベトナム戦争を例に挙げ→ 59 00:03:50,788 --> 00:03:52,790 リバウンド効果は人種という…。 悪いが 質問なら またにしてくれ。 60 00:03:52,790 --> 00:03:54,792 急用ができた。 なぜです? 61 00:03:54,792 --> 00:03:57,795 「研究室の扉は常に開いている」 62 00:03:57,795 --> 00:04:01,799 「質問は大歓迎だ」と おっしゃったじゃないですか。 63 00:04:01,799 --> 00:04:04,799 今日は閉店だ。 おら ぐずぐずすんな。 64 00:04:12,810 --> 00:04:17,815 僕は子供が苦手だ。 だけど 彼女は もっと苦手だ。 65 00:04:17,815 --> 00:04:20,815 ハァ…。 勝手過ぎる。 66 00:04:23,821 --> 00:04:25,823 警視庁の瀬川です。 67 00:04:25,823 --> 00:04:28,826 こちらは 稜南大学 心理学科の南雲教授。 68 00:04:28,826 --> 00:04:30,826 どうも。 69 00:04:32,763 --> 00:04:35,766 (恭子)あの どうして 大学の先生が。 70 00:04:35,766 --> 00:04:37,768 目撃者のお子さんたちには→ 71 00:04:37,768 --> 00:04:40,771 PTSDの可能性もありますので 念のため。 72 00:04:40,771 --> 00:04:42,773 そうですか。 73 00:04:42,773 --> 00:04:44,775 それで 事件のことですが→ 74 00:04:44,775 --> 00:04:48,779 江美里ちゃんが襲われたとき 秋元先生 あなたは どちらに? 75 00:04:48,779 --> 00:04:53,784 あの日は 居残りの当番だったので校舎の見回りをしていました。 76 00:04:53,784 --> 00:04:57,788 そしたら 突然 プールの方から 悲鳴が聞こえてきて。 77 00:04:57,788 --> 00:04:59,788 ≪(江美里の悲鳴) 78 00:05:04,795 --> 00:05:06,797 (恭子)《どうしたの?》 (瑞樹)《江美里ちゃんが→ 79 00:05:06,797 --> 00:05:08,799 男の人に》 80 00:05:08,799 --> 00:05:10,799 《すぐに誰か呼んできて!》 81 00:05:13,804 --> 00:05:15,804 《しっかり!》 82 00:05:21,812 --> 00:05:23,812 (恭子)《立花さん!》 83 00:05:26,817 --> 00:05:29,820 先生は その男を? 84 00:05:29,820 --> 00:05:32,756 見てません。 85 00:05:32,756 --> 00:05:35,759 あの子を助けるのが精いっぱいで。 86 00:05:35,759 --> 00:05:46,759 (すすり泣き) 87 00:05:48,772 --> 00:05:50,772 (ため息) 88 00:06:00,784 --> 00:06:05,789 事件のこと思い出すのは つらいと思うけど→ 89 00:06:05,789 --> 00:06:09,789 もう一度 あの日あったこと お姉さんに話してくれるかな。 90 00:06:13,797 --> 00:06:16,800 覚えてることだけでいいの。 91 00:06:16,800 --> 00:06:19,803 いったい 何があったの? 92 00:06:19,803 --> 00:06:22,803 何でもいいから 話してくれるかな。 93 00:06:25,809 --> 00:06:27,809 (ため息) 94 00:06:30,814 --> 00:06:32,814 ≪(ボールの転がる音) 95 00:06:34,752 --> 00:06:37,755 教授。 96 00:06:37,755 --> 00:06:39,755 ハァ…。 チッ。 97 00:06:51,769 --> 00:06:54,772 ひょっとしてさ 先生に内緒で プールに入ったことを→ 98 00:06:54,772 --> 00:06:56,772 怒られると思ってる? 99 00:07:00,778 --> 00:07:04,778 大丈夫。 誰も そんなことで 怒ったりしないよ。 100 00:07:08,786 --> 00:07:10,786 約束する。 101 00:07:12,790 --> 00:07:17,795 君たちさ よく あのプールで 遊んだりするの? 102 00:07:17,795 --> 00:07:19,797 (瑞樹)たまに。 103 00:07:19,797 --> 00:07:21,799 たまに? 104 00:07:21,799 --> 00:07:25,799 あんまり 人 来ないから。 ねっ。 105 00:07:29,807 --> 00:07:34,745 あの日も江美里ちゃんと プールで遊んでたんだよね? 106 00:07:34,745 --> 00:07:37,748 そこで 何があったの? 107 00:07:37,748 --> 00:07:40,751 男の人。→ 108 00:07:40,751 --> 00:07:44,755 男の人が急にやって来て。 109 00:07:44,755 --> 00:07:47,758 (3人)《あいこでしょ》 110 00:07:47,758 --> 00:07:49,758 (江美里)《どうしたの?》 111 00:07:59,770 --> 00:08:01,770 (江美里の悲鳴) 112 00:08:05,776 --> 00:08:08,776 その人 君たちの知ってる人? 113 00:08:10,781 --> 00:08:13,784 でも 見たことある。 114 00:08:13,784 --> 00:08:15,786 ホントに? 115 00:08:15,786 --> 00:08:20,791 (怜奈)時々 学校の近くを うろうろしてた。 116 00:08:20,791 --> 00:08:22,793 (真理亜)何か 変な人。 117 00:08:22,793 --> 00:08:24,795 その人の特徴を 詳しく教えてくれるかな。 118 00:08:24,795 --> 00:08:28,799 はい。 (怜奈)はい。 119 00:08:28,799 --> 00:08:30,801 どんな服 着てた? 何色だった? 120 00:08:30,801 --> 00:08:33,801 (瑞樹)黒。 黒? 121 00:08:36,740 --> 00:08:40,744 「子供が苦手」とか言って 案外 扱い うまいじゃないですか。 122 00:08:40,744 --> 00:08:43,747 ラポールを形成して 親近感を与える。 123 00:08:43,747 --> 00:08:46,750 基本的なテクニックだよ。 124 00:08:46,750 --> 00:08:49,753 まあ とにかく これで 男の特徴は はっきりしました。 125 00:08:49,753 --> 00:08:52,756 あとは 彼女たちの証言を 似顔絵にすれば→ 126 00:08:52,756 --> 00:08:55,759 事件は 案外 早く 片付くかもしれませんね。 127 00:08:55,759 --> 00:08:57,761 そう うまくいくかな。 128 00:08:57,761 --> 00:08:59,763 んっ? どういう意味です? 129 00:08:59,763 --> 00:09:01,765 3人とも ちゃんと証言したじゃないですか。 130 00:09:01,765 --> 00:09:03,767 だけど 肝心なことは→ 131 00:09:03,767 --> 00:09:06,770 あの 橋本 瑞樹って女の子しか 話してない。 132 00:09:06,770 --> 00:09:10,774 あとの2人は 彼女の言葉に追従してただけだ。 133 00:09:10,774 --> 00:09:13,777 それに 彼女たちの様子。 134 00:09:13,777 --> 00:09:15,779 《ねっ》 135 00:09:15,779 --> 00:09:20,784 明らかに ほかの2人は 瑞樹に対して従属関係にある。 136 00:09:20,784 --> 00:09:22,786 だから? 137 00:09:22,786 --> 00:09:26,790 そういう関係って 小学生には 別に珍しいことじゃないでしょ。 138 00:09:26,790 --> 00:09:28,792 そう? 「そう?」って→ 139 00:09:28,792 --> 00:09:30,794 先生は そういう経験 ないんですか? 140 00:09:30,794 --> 00:09:34,732 だって 僕 昔っから群れるの嫌いだもん。 141 00:09:34,732 --> 00:09:37,735 あっ それよりさ 犯人は どっから逃げたの? 142 00:09:37,735 --> 00:09:41,739 あっ 正門方向ですから 向こうです。 143 00:09:41,739 --> 00:09:43,741 侵入経路は? 144 00:09:43,741 --> 00:09:47,745 それは まだ。 鑑識が 足跡の確認を行ってますが→ 145 00:09:47,745 --> 00:09:49,747 犯人のものの特定には 至ってません。 146 00:09:49,747 --> 00:09:52,750 何しろ 学校関係者や救急隊員など→ 147 00:09:52,750 --> 00:09:54,752 大勢の人物が 出入りしてましたから。 148 00:09:54,752 --> 00:09:58,756 うん。 それにしても妙だな。 149 00:09:58,756 --> 00:10:01,759 んっ? 何がです? 何で 犯人は→ 150 00:10:01,759 --> 00:10:04,762 わざわざ 警備員のいる方に 逃げたんだろ。 151 00:10:04,762 --> 00:10:08,762 裏門とか 逃走ルートは ほかに いくらでも ありそうなのに。 152 00:12:00,777 --> 00:12:02,779 (岩崎)戻りました。 (小板橋)ご苦労さん。 153 00:12:02,779 --> 00:12:04,781 (刑事)お疲れさまです。 (岩崎)事件のあった→ 154 00:12:04,781 --> 00:12:06,783 南浅川小学校ですが 2カ月ほど前から→ 155 00:12:06,783 --> 00:12:08,785 不審な男が うろついてるのを→ 156 00:12:08,785 --> 00:12:11,788 近隣の住人が目撃しています。 (小板橋)不審な男? 157 00:12:11,788 --> 00:12:13,790 (岩崎)ええ。 (江藤)年齢は20代後半。 158 00:12:13,790 --> 00:12:16,793 相談を受けた地域課の連中も パトロールを強化してたそうです。 159 00:12:16,793 --> 00:12:19,796 すると 変質者の可能性も 捨てきれないってわけか。→ 160 00:12:19,796 --> 00:12:21,798 おしっ。 前歴者のリスト 洗ってくれ。 161 00:12:21,798 --> 00:12:23,800 (一同)はい。 162 00:12:23,800 --> 00:12:26,803 課長。 例の警備員の事情聴取の方は? 163 00:12:26,803 --> 00:12:29,806 それなら 今 杉さんとテラがやってる。 164 00:12:29,806 --> 00:12:33,810 (杉浦)ほう 2年前までは麻布署に。 165 00:12:33,810 --> 00:12:35,812 (韮崎)はい。 166 00:12:35,812 --> 00:12:38,815 (杉浦)しかし それがまた 何で 警備員になられたんですか。→ 167 00:12:38,815 --> 00:12:43,820 韮崎さん まだ 定年って年じゃないでしょ。 168 00:12:43,820 --> 00:12:48,825 あの 女房のやつが 腎臓を患いましてね→ 169 00:12:48,825 --> 00:12:50,827 介護が必要になったんですわ。 170 00:12:50,827 --> 00:12:54,827 韮崎さん あなたが 事件の発生を知ったのは? 171 00:12:56,833 --> 00:13:01,772 あれは… 午後4時ごろだったでしょうか→ 172 00:13:01,772 --> 00:13:06,777 定時の巡回に出ようとしたとき…。 173 00:13:06,777 --> 00:13:09,780 (韮崎)《おい 君 何してる?》→ 174 00:13:09,780 --> 00:13:12,783 《ちょっと 止まんなさい。 止まれってんだよ》 175 00:13:12,783 --> 00:13:14,785 《止まれって言ってんだ 何やってんだ。 あっ!》 176 00:13:14,785 --> 00:13:16,787 (韮崎の悲鳴) 177 00:13:16,787 --> 00:13:19,790 (韮崎)《痛っ…》 178 00:13:19,790 --> 00:13:21,790 ≪(瑞樹)《警備員さん!》 179 00:13:23,794 --> 00:13:25,796 《どうした?》 (瑞樹)《江美里ちゃんが→ 180 00:13:25,796 --> 00:13:29,796 男の人に いきなり プールに突き落とされて…》 181 00:13:31,802 --> 00:13:33,804 それで 男の顔は見たんですか? 182 00:13:33,804 --> 00:13:37,808 ええ あの ちらっとですけども。→ 183 00:13:37,808 --> 00:13:41,812 もう一度 顔 見れば 分かると思います。 184 00:13:41,812 --> 00:13:43,812 (杉浦)そうですか。 185 00:13:51,822 --> 00:13:55,826 (美奈)瀬川さん できました。 186 00:13:55,826 --> 00:13:58,845 (小板橋)この男か? はい。 江美里ちゃんの→ 187 00:13:58,845 --> 00:14:00,764 お友達の証言を基に作った 犯人の似顔絵です。 188 00:14:00,764 --> 00:14:03,767 (小板橋)杉さん すぐに この男の手配 頼んます。 189 00:14:03,767 --> 00:14:05,769 あいよ。 (小板橋)ほかは 所轄と協力して→ 190 00:14:05,769 --> 00:14:08,772 この絵を基に 現場付近の聞き込みやり直してくれ。 191 00:14:08,772 --> 00:14:10,772 (一同)はい。 192 00:14:17,781 --> 00:14:20,784 ふ~ん この男がね。 193 00:14:20,784 --> 00:14:23,787 例の警備員に話を聞いたところ 間違いないそうです。 194 00:14:23,787 --> 00:14:28,792 いや それよりもさ 何で 犯人は 警備員のいる方に逃げたのかな? 195 00:14:28,792 --> 00:14:30,794 その気になれば もっと安全な逃げ道は→ 196 00:14:30,794 --> 00:14:32,796 いくらでもあったのに。 197 00:14:32,796 --> 00:14:35,799 まだ こだわってるんですか? 君は気にならない? 198 00:14:35,799 --> 00:14:38,802 わたしが気になるのは そこじゃありません。 199 00:14:38,802 --> 00:14:41,805 というと? どうして 犯人は江美里ちゃんを→ 200 00:14:41,805 --> 00:14:43,807 襲ったんでしょう。 201 00:14:43,807 --> 00:14:45,809 普通 こういった犯罪の場合→ 202 00:14:45,809 --> 00:14:49,813 犯人は 一番 非力な人間を狙う 傾向にあります。 203 00:14:49,813 --> 00:14:51,815 だけど あの場にいた4人の中で→ 204 00:14:51,815 --> 00:14:54,818 江美里ちゃんが 一番 体が大きかった。 205 00:14:54,818 --> 00:14:58,789 つまり 君は 犯人が彼女を狙ったのには→ 206 00:14:58,789 --> 00:15:00,657 何か理由があると。 207 00:15:00,657 --> 00:15:03,660 はい。 208 00:15:03,660 --> 00:15:09,666 (江美里の祖父)2年前… 娘が だんなと離婚しまして→ 209 00:15:09,666 --> 00:15:14,671 それで 江美里たちと一緒に 暮らすことになったんです。 210 00:15:14,671 --> 00:15:16,673 そうだったんですか。 211 00:15:16,673 --> 00:15:19,676 (江美里の祖母)刑事さん 孫は→ 212 00:15:19,676 --> 00:15:23,680 江美里は いつになったら 返していただけるんでしょうか? 213 00:15:23,680 --> 00:15:25,682 申し訳ありません。 まだ 色々と→ 214 00:15:25,682 --> 00:15:27,684 調べなければならないことが ありますので→ 215 00:15:27,684 --> 00:15:31,688 もう少し お待ちください。 216 00:15:31,688 --> 00:15:34,691 あの ところで 江美里ちゃんのお母さまは…。 217 00:15:34,691 --> 00:15:37,694 (江美里の祖父)入院しとります。 218 00:15:37,694 --> 00:15:39,696 ご病気ですか? 219 00:15:39,696 --> 00:15:41,698 (江美里の祖父)ええ まあ。 220 00:15:41,698 --> 00:15:44,701 アルコール依存症じゃ ないですか? 221 00:15:44,701 --> 00:15:47,704 どうして それが? 222 00:15:47,704 --> 00:15:49,706 あのチェストです。 223 00:15:49,706 --> 00:15:53,710 立派な洋酒のチェストがあるのに 使われてない。 224 00:15:53,710 --> 00:15:58,710 飾ってある食器類にも アルコール用のグラスはない。 225 00:16:00,750 --> 00:16:03,753 (江美里の祖父)あの子の父親は→ 226 00:16:03,753 --> 00:16:06,756 女癖が悪くて→ 227 00:16:06,756 --> 00:16:14,764 2年前 娘と… 江美里の母親と 離婚することになったんですが→ 228 00:16:14,764 --> 00:16:22,772 母親は それが原因で精神をやられ酒に溺れるようになったんです。→ 229 00:16:22,772 --> 00:16:26,776 江美里は よっぽど つらかったんでしょう。→ 230 00:16:26,776 --> 00:16:31,776 ここに来たころは まったく笑顔を見せない子でした。 231 00:16:33,783 --> 00:16:36,786 (江美里の祖父)でも…→ 232 00:16:36,786 --> 00:16:41,786 これを見てください。 233 00:16:43,793 --> 00:16:46,796 (江美里の祖父)ここ一年で ようやく→ 234 00:16:46,796 --> 00:16:50,800 ここまで 笑えるようになったんです。→ 235 00:16:50,800 --> 00:16:56,800 なのに 誰が 江美里にあんなことを…。 236 00:17:01,745 --> 00:17:03,747 そのことで→ 237 00:17:03,747 --> 00:17:06,750 一つ お伺いしたいんですが 江美里ちゃんに→ 238 00:17:06,750 --> 00:17:08,752 何か 最近 変わったことは なかったでしょうか? 239 00:17:08,752 --> 00:17:11,755 (江美里の祖母)といいますと? 誰かに つけ回されたりとか→ 240 00:17:11,755 --> 00:17:14,758 江美里ちゃんあてに 不審な 手紙や電話は なかったかとか。 241 00:17:14,758 --> 00:17:16,760 (江美里の祖父)そんなことが あれば とっくに 警察に→ 242 00:17:16,760 --> 00:17:18,762 知らせとりますよ。 243 00:17:18,762 --> 00:17:20,764 そうですか。 244 00:17:20,764 --> 00:17:22,766 (江美里の祖母)あなた。 245 00:17:22,766 --> 00:17:32,776 (江美里の祖母の すすり泣き) 246 00:17:32,776 --> 00:17:36,780 わたし 今まで いろんな 犯人 見てきましたけど→ 247 00:17:36,780 --> 00:17:40,780 今回の犯人だけは 絶対に許せません! 248 00:17:44,788 --> 00:17:49,793 何ですか そんなに うざいですか わたしは。 249 00:17:49,793 --> 00:17:51,793 行こう。 250 00:17:58,818 --> 00:18:02,739 (小板橋)うん。 分かった。 準備が整いしだい任同かけろ。→ 251 00:18:02,739 --> 00:18:05,742 いいか 絶対に逃がすんじゃないぞ。→ 252 00:18:05,742 --> 00:18:07,744 うん。 何か あったんですか? 253 00:18:07,744 --> 00:18:11,748 (杉浦)んっ? 似顔絵の男が見つかったんだよ。→ 254 00:18:11,748 --> 00:18:16,753 名前は 坂井 俊夫。 学校近くに住む フリーターだ。→ 255 00:18:16,753 --> 00:18:18,755 坂井はな 2年前も→ 256 00:18:18,755 --> 00:18:22,759 豊島区で 小学校の女の子に ストーカー行為を働き→ 257 00:18:22,759 --> 00:18:25,759 事情聴取を受けてんだよ。 258 00:20:06,796 --> 00:20:08,796 ≪(ドアの開く音) 259 00:20:15,805 --> 00:20:18,808 この写真に見覚えないか? 260 00:20:18,808 --> 00:20:21,811 (坂井)俺は 何も やってないっすよ。 261 00:20:21,811 --> 00:20:23,813 じゃあ 何で 南浅川小学校の周りを→ 262 00:20:23,813 --> 00:20:26,813 うろついてたんだ? んっ? 263 00:20:29,819 --> 00:20:33,823 (岩崎)答えられないということは 何か隠してるってことか? 264 00:20:33,823 --> 00:20:35,825 どうですか? 265 00:20:35,825 --> 00:20:37,825 この男です。 266 00:20:39,829 --> 00:20:41,831 確かですね? 267 00:20:41,831 --> 00:20:43,833 (韮崎)確かです。 268 00:20:43,833 --> 00:20:45,835 (小板橋)おう 供述調書にサインもらって。 269 00:20:45,835 --> 00:20:48,835 (川崎)はい こちらで お願いします。 270 00:20:50,840 --> 00:20:54,844 [TEL](バイブレーターの音) 271 00:20:54,844 --> 00:20:57,844 わたしだ。 うん。 272 00:20:59,783 --> 00:21:01,785 (小板橋)うん。 273 00:21:01,785 --> 00:21:05,789 分かった ご苦労さん。 すぐに 鑑識に回してくれ。 274 00:21:05,789 --> 00:21:09,793 テラからです。 ガサ入れの結果 やつの部屋から→ 275 00:21:09,793 --> 00:21:12,796 証言と一致する 黒いパーカが見つかりました。→ 276 00:21:12,796 --> 00:21:16,800 それと 小学生の女の子ばかりを映した→ 277 00:21:16,800 --> 00:21:18,802 盗撮ビデオも。 これで決まりですね。 278 00:21:18,802 --> 00:21:23,807 (杉浦の うなり声) 279 00:21:23,807 --> 00:21:27,811 (小板橋)杉さん どうかした? (杉浦)何か すっきりしねえな。 280 00:21:27,811 --> 00:21:29,813 (小板橋)「すっきりしない」って。 281 00:21:29,813 --> 00:21:33,817 あの野郎 変に 淡々としてやがるんだよな。→ 282 00:21:33,817 --> 00:21:36,820 におわねえんだよな ホシ独特のよ…。 283 00:21:36,820 --> 00:21:38,822 確かに。 284 00:21:38,822 --> 00:21:40,824 (小板橋)えっ? えっ? 285 00:21:40,824 --> 00:21:44,828 表情筋の緊張も見られないし ストレスによる発汗もない。 286 00:21:44,828 --> 00:21:47,831 おそらく あの男は犯人じゃない。 287 00:21:47,831 --> 00:21:49,833 (小板橋)ちょっと 待ってくださいよ。 288 00:21:49,833 --> 00:21:51,835 先生のご高説は それなりに拝聴いたしますが…。 289 00:21:51,835 --> 00:21:55,839 いや 嘘でしょ。 あなたは僕を信じてない。 290 00:21:55,839 --> 00:21:58,858 僕の話なんて 頭から聞く気はないんでしょ。 291 00:21:58,858 --> 00:22:01,778 何を言いだすんですか。 292 00:22:01,778 --> 00:22:03,780 わたしが 先生を信じていないなどと…。 293 00:22:03,780 --> 00:22:05,780 違いますか? 294 00:22:07,784 --> 00:22:11,784 違います。 ホントに? 295 00:22:13,790 --> 00:22:15,790 本当に。 296 00:22:19,796 --> 00:22:22,799 フッ。 これです。 297 00:22:22,799 --> 00:22:24,801 「これ」って? 人は嘘をつくとき→ 298 00:22:24,801 --> 00:22:26,803 相手から目をそらすというのは 事実じゃない。 299 00:22:26,803 --> 00:22:31,808 嘘を突き通そうとするときほど 相手の目を見詰める。 300 00:22:31,808 --> 00:22:33,810 だけど 彼…。 301 00:22:33,810 --> 00:22:36,813 何度も言ってんだろ。 俺は…→ 302 00:22:36,813 --> 00:22:38,815 誰も殺してない。 303 00:22:38,815 --> 00:22:42,819 彼の言ってることは おそらく 本当です。 304 00:22:42,819 --> 00:22:44,821 なるほど。 305 00:22:44,821 --> 00:22:46,823 そういうことか。 306 00:22:46,823 --> 00:22:48,825 (小板橋)うんうん。 って 納得しないでよ。 307 00:22:48,825 --> 00:22:51,828 もしもし?→ 308 00:22:51,828 --> 00:22:53,828 何だよ お前たちまで。 309 00:22:55,832 --> 00:22:58,801 坂井にアリバイあった!? 310 00:22:58,801 --> 00:23:00,670 (寺西)はい。 犯行のあった時刻→ 311 00:23:00,670 --> 00:23:02,672 近所のビデオショップにいるのが 確認されました。 312 00:23:02,672 --> 00:23:05,675 先生が言ったとおりだな。 313 00:23:05,675 --> 00:23:08,678 チッ。 くそ~ これで 振り出しか。 314 00:23:08,678 --> 00:23:11,681 もう一度 不審者のリスト 洗い直してくれ。 315 00:23:11,681 --> 00:23:13,681 (一同)はい。 316 00:23:15,685 --> 00:23:18,688 学校の裏サイトか。 317 00:23:18,688 --> 00:23:20,690 あっ。 318 00:23:20,690 --> 00:23:23,693 やっぱり わたし どうして 江美里ちゃんが襲われたのか→ 319 00:23:23,693 --> 00:23:26,696 気になって。 で 何か分かった? 320 00:23:26,696 --> 00:23:28,698 ええ。 321 00:23:28,698 --> 00:23:31,701 これ 江美里ちゃんの クラスの掲示板なんですけども→ 322 00:23:31,701 --> 00:23:33,701 ちょっと 見てください。 323 00:23:36,706 --> 00:23:39,709 うわっ こりゃ ひどいな。 324 00:23:39,709 --> 00:23:41,711 どれも これも 江美里ちゃんに関する→ 325 00:23:41,711 --> 00:23:43,713 誹謗中傷ばかりです。 326 00:23:43,713 --> 00:23:47,717 特に ハンドルネーム 4番 7番 12番が→ 327 00:23:47,717 --> 00:23:49,719 率先して書き込んでます。 328 00:23:49,719 --> 00:23:51,721 それって 彼女の? 329 00:23:51,721 --> 00:23:53,723 おそらくは クラスメートです。 330 00:23:53,723 --> 00:23:59,762 中でも 12番がリーダー格となって掲示板を あおってますね。 331 00:23:59,762 --> 00:24:04,767 12番を中心に それに追随する4番と7番。 332 00:24:04,767 --> 00:24:07,770 同じだな 彼女たちと。 333 00:24:07,770 --> 00:24:09,772 えっ? 彼女たちの関係性も→ 334 00:24:09,772 --> 00:24:14,777 リーダー格の瑞樹を中心に ほかの2人が追従していた。 335 00:24:14,777 --> 00:24:18,781 それじゃあ あの3人が この書き込みを? 336 00:24:18,781 --> 00:24:21,784 そう考えると合点がいく。 337 00:24:21,784 --> 00:24:24,787 初めて会ったときの彼女たち→ 338 00:24:24,787 --> 00:24:27,790 あの顔には悔恨の表情が見られた。 339 00:24:27,790 --> 00:24:29,792 普通 この手の事件に 遭遇した場合→ 340 00:24:29,792 --> 00:24:34,797 まず 第一に浮かぶのは 恐怖の表情のはずなのに。 341 00:24:34,797 --> 00:24:37,800 つまり 彼女たちは→ 342 00:24:37,800 --> 00:24:40,803 江美里ちゃんを 良く思ってなかった? 343 00:24:40,803 --> 00:24:43,806 そう。 344 00:24:43,806 --> 00:24:45,808 気付いてたんだったら どうして あのとき→ 345 00:24:45,808 --> 00:24:49,812 言ってくれなかったんですか! 確信が持てなかったんだよ。 346 00:24:49,812 --> 00:24:53,816 人格形成途上にある子供の場合 表情を読み取るのは非常に難しい。 347 00:24:53,816 --> 00:24:58,805 感情が不安定な場合があるからね。だから 子供は苦手なんだよ。 348 00:24:58,805 --> 00:25:04,761 [TEL](バイブレーターの音) 349 00:25:04,761 --> 00:25:06,761 はい。 350 00:25:10,767 --> 00:25:12,769 どういうことですか? これ。 (木下)そこに→ 351 00:25:12,769 --> 00:25:15,772 書いてあるとおりです。 現場にあった足跡は→ 352 00:25:15,772 --> 00:25:18,775 どれも 救急隊員や 学校関係者のものばかりでした。 353 00:25:18,775 --> 00:25:22,779 そして 確認がとれなかったものは一つもありません。 354 00:25:22,779 --> 00:25:26,783 つまり 犯人の足跡は なかった? 355 00:25:26,783 --> 00:25:30,783 黒い服を着てた男なんて 最初から いなかったってことだ。 356 00:25:37,794 --> 00:25:39,796 警備員の韮崎さんを 事情聴取したとき→ 357 00:25:39,796 --> 00:25:42,799 何か変わったことなかった? (寺西)変わったこと?→ 358 00:25:42,799 --> 00:25:45,802 う~ん。 359 00:25:45,802 --> 00:25:49,802 別に 覚えてないな。 どんな ささいなことでもいいの。 360 00:27:35,812 --> 00:27:38,815 (韮崎)それで 今日は どういったご用件で? 361 00:27:38,815 --> 00:27:40,817 事件の概要を整理するために→ 362 00:27:40,817 --> 00:27:44,821 事件当時の韮崎さんの動きを 時系列に まとめてみたんですが→ 363 00:27:44,821 --> 00:27:46,823 ご確認 願えますか? 364 00:27:46,823 --> 00:27:48,825 (韮崎)はい。→ 365 00:27:48,825 --> 00:27:53,830 ふん ふん ふん…。 366 00:27:53,830 --> 00:27:56,833 あっ 確かに ここに書いてあるとおりです。 367 00:27:56,833 --> 00:27:58,835 間違いありませんか? 間違いありませんよ。 368 00:27:58,835 --> 00:28:01,838 でも それ うちの大学の→ 369 00:28:01,838 --> 00:28:04,838 慰安旅行の スケジュール表なんですけど。 370 00:28:06,843 --> 00:28:11,848 韮崎さんのこと 調べさせてもらいました。 371 00:28:11,848 --> 00:28:14,851 眼科に通われてるそうですね。 372 00:28:14,851 --> 00:28:17,851 目の異常に気付いたのは いつごろからなんです? 373 00:28:19,856 --> 00:28:22,792 1年前です。 374 00:28:22,792 --> 00:28:29,799 初めは かすかに 視界が ぼやける程度だったんですが→ 375 00:28:29,799 --> 00:28:32,802 だんだん ひどくなってきて。 376 00:28:32,802 --> 00:28:34,804 でも どうして分かったんです? 377 00:28:34,804 --> 00:28:36,806 同僚の刑事が言ってました。 378 00:28:36,806 --> 00:28:39,806 取り調べのとき…。 379 00:28:45,815 --> 00:28:49,819 それに 面通しのときのあなた。 380 00:28:49,819 --> 00:28:52,822 (韮崎)《この男です》 (小板橋)《確かですね》 381 00:28:52,822 --> 00:28:54,824 《確かです》 さっきと同じように→ 382 00:28:54,824 --> 00:28:57,827 おうむ返しの返事だった。 383 00:28:57,827 --> 00:29:00,827 つまり 嘘をついてる。 384 00:29:02,832 --> 00:29:06,836 韮崎さん 本当は あなた 犯人を…。 385 00:29:06,836 --> 00:29:09,839 そうです→ 386 00:29:09,839 --> 00:29:11,841 見てません。 387 00:29:11,841 --> 00:29:14,841 あの日 いったい何があったんですか? 388 00:29:16,846 --> 00:29:22,846 あんとき 定時の巡回に出るときでした。 389 00:29:27,790 --> 00:29:30,793 (瑞樹)《警備員さん!》 (韮崎)《どうした?》 390 00:29:30,793 --> 00:29:32,795 《江美里ちゃんが 男の人に いきなり→ 391 00:29:32,795 --> 00:29:36,799 プールに突き落とされて…》 (韮崎)《えっ!》 392 00:29:36,799 --> 00:29:38,801 (韮崎)あのときの わたしは→ 393 00:29:38,801 --> 00:29:40,803 この目のせいで→ 394 00:29:40,803 --> 00:29:44,807 男の侵入を見逃したと思った。 だから…。 395 00:29:44,807 --> 00:29:47,810 《よし 分かった。 君たちは危険だから→ 396 00:29:47,810 --> 00:29:49,812 校舎の中に避難してなさい。 ねっ》 397 00:29:49,812 --> 00:29:52,815 《ほら 早く 早く! 行った 行った!》 398 00:29:52,815 --> 00:30:07,830 ♪♪~ 399 00:30:07,830 --> 00:30:10,830 《はっ! あっ ああ…》 400 00:30:12,835 --> 00:30:14,837 どうして 事情聴取のときに 正直に そう→ 401 00:30:14,837 --> 00:30:17,837 おっしゃらなかったんですか。 (韮崎)言ったら どうなります? 402 00:30:19,842 --> 00:30:22,842 視力に問題を抱えた 警備員なんて…。 403 00:30:24,780 --> 00:30:27,783 すぐに お払い箱だ。 404 00:30:27,783 --> 00:30:31,787 そうなったら 自分だけでなく→ 405 00:30:31,787 --> 00:30:37,793 女房も 路頭に迷わせることになる。→ 406 00:30:37,793 --> 00:30:39,793 だから わたしは…。 407 00:30:42,798 --> 00:30:46,802 今日は 江美里ちゃんのことについて→ 408 00:30:46,802 --> 00:30:49,802 教えてもらおうと思って。 409 00:30:51,807 --> 00:30:57,813 みんなから見て 江美里ちゃんってどんな子だったのかな? 410 00:30:57,813 --> 00:30:59,815 怜奈ちゃん。 411 00:30:59,815 --> 00:31:01,817 その あの…。 412 00:31:01,817 --> 00:31:05,821 親友でした。 優しくて思いやりがあって…。 413 00:31:05,821 --> 00:31:10,826 ごめんね わたしは 怜奈ちゃんに聞いてるの。 414 00:31:10,826 --> 00:31:13,829 優しい子でした。 415 00:31:13,829 --> 00:31:15,831 真理亜ちゃんは? 416 00:31:15,831 --> 00:31:17,833 わたしも同じです。 417 00:31:17,833 --> 00:31:21,854 あっ! あっ すいません あの 何か ふくものを…。 418 00:31:21,854 --> 00:31:24,774 (恭子)あっ 今 わたしが。 あっ 先生は ここにいてください。 419 00:31:24,774 --> 00:31:26,774 事情聴取中ですから。 420 00:31:28,778 --> 00:31:30,780 瑞樹ちゃん ごめん あの ぞうきんか 何か→ 421 00:31:30,780 --> 00:31:32,780 持ってきてくれる? 422 00:31:41,791 --> 00:31:43,791 ≪(ドアの閉まる音) 423 00:31:57,807 --> 00:32:00,810 (瑞樹)どういうこと! わたしを裏切ったの!? 424 00:32:00,810 --> 00:32:02,812 瑞樹ちゃん。 (瑞樹)言ったよね? 425 00:32:02,812 --> 00:32:05,812 あのことは 3人だけの秘密だって。 426 00:32:07,817 --> 00:32:10,820 学校の裏サイト。 427 00:32:10,820 --> 00:32:12,822 あれも 君たちの仕業? 428 00:32:12,822 --> 00:32:15,825 何のことですか? わたしは何も知りません。 429 00:32:15,825 --> 00:32:19,829 嘘だ。 今 君は首の後ろを触ってるね。 430 00:32:19,829 --> 00:32:21,829 それは 嘘をついたというサインだ。 431 00:32:24,767 --> 00:32:27,770 言っとくけど 僕に嘘は通じないよ。 432 00:32:27,770 --> 00:32:30,770 正直に聞かれたことに答えるんだ。 433 00:32:32,775 --> 00:32:37,775 ねえ 瑞樹ちゃん。 どうして あんな ひどいこと書いたの? 434 00:32:40,783 --> 00:32:42,783 さあ。 435 00:32:45,788 --> 00:32:49,788 だって ひいきされてたから。 436 00:32:51,794 --> 00:32:54,797 江美里ちゃんが 秋元先生に ひいきされてたって言うの? 437 00:32:54,797 --> 00:32:58,801 (瑞樹)嘘じゃありません! わたしたちが宿題を忘れると→ 438 00:32:58,801 --> 00:33:02,805 秋元先生 わたしたちのことは すごく しかるけど→ 439 00:33:02,805 --> 00:33:06,809 でも 江美里ちゃんが 宿題を忘れても→ 440 00:33:06,809 --> 00:33:10,813 いっつも 「まあ しょうがないか」 みたいな感じで。 441 00:33:10,813 --> 00:33:13,816 合唱コンクールやクリスマス会のときも ひいきされて…。 442 00:33:13,816 --> 00:33:16,819 それで 彼女をプールに突き落としたのか。 443 00:33:16,819 --> 00:33:19,822 違う! それは 黒い服の男の人が…。 444 00:33:19,822 --> 00:33:22,822 それも嘘だよね。 445 00:33:32,768 --> 00:33:41,777 ねえ 瑞樹ちゃん 警備員さんは 正直に話してくれたよ。 446 00:33:41,777 --> 00:33:46,777 黒い服を着た男の人なんて いなかったって。 447 00:33:48,784 --> 00:33:52,784 あの日 ホントは何があったの? 448 00:33:56,792 --> 00:33:59,795 瑞樹ちゃん→ 449 00:33:59,795 --> 00:34:01,797 あなた…。 (瑞樹)違う! 450 00:34:01,797 --> 00:34:03,799 わたしたちは→ 451 00:34:03,799 --> 00:34:07,803 ただ ちょっと 江美里ちゃんを 懲らしめようと思っただけ。 452 00:34:07,803 --> 00:34:12,808 (江美里)《嘘だ 学校のプールに 魚なんて いるわけないよ》 453 00:34:12,808 --> 00:34:15,811 (瑞樹)《本当だってば わたしたち見たもん。 ねっ》 454 00:34:15,811 --> 00:34:18,814 (怜奈)《ねっ》 455 00:34:18,814 --> 00:34:22,751 (江美里)《どこ?》 (怜奈)《ほら そこにいるじゃん》 456 00:34:22,751 --> 00:34:24,753 (江美里)《え~》 457 00:34:24,753 --> 00:34:27,756 (江美里の悲鳴) 458 00:34:27,756 --> 00:34:30,756 (3人の笑い声) 459 00:34:32,761 --> 00:34:38,767 まさか それで 江美里ちゃんが 死んじゃうなんて…。 460 00:34:38,767 --> 00:34:53,782 ♪♪~ 461 00:34:53,782 --> 00:34:55,782 ねえ みんな…。 462 00:34:57,786 --> 00:34:59,788 みんな あんなに→ 463 00:34:59,788 --> 00:35:03,792 江美里ちゃんのこと 裏サイトに 色々 書いたのに→ 464 00:35:03,792 --> 00:35:08,797 どうして 江美里ちゃんは みんなと一緒にいたかったか→ 465 00:35:08,797 --> 00:35:10,797 知ってる? 466 00:35:21,827 --> 00:35:27,827 江美里ちゃんね 寂しかったんだよ。 467 00:35:29,752 --> 00:35:32,752 おうちで 色々 つらいことがあって。 468 00:35:35,758 --> 00:35:41,758 でも あなたたちと一緒にいたら 楽しかった。 469 00:35:47,770 --> 00:35:49,770 江美里ちゃんは…。 470 00:35:51,774 --> 00:35:58,774 みんなのこと 大切な友達だって思ってたんだよ。 471 00:36:05,788 --> 00:36:07,790 (泣き声) 472 00:36:07,790 --> 00:36:12,795 (3人の泣き声) 473 00:36:12,795 --> 00:36:30,746 ♪♪~ 474 00:36:30,746 --> 00:36:32,746 確かなんだな? 475 00:36:35,751 --> 00:36:37,753 で 瀬川は何て? 476 00:36:37,753 --> 00:36:44,760 (小板橋)橋本 瑞樹。 片桐 怜奈。 篠原 真理亜が…→ 477 00:36:44,760 --> 00:36:50,766 江美里ちゃんを プールに 突き落としたことを認めたそうだ。 478 00:36:50,766 --> 00:37:10,786 ♪♪~ 479 00:37:10,786 --> 00:37:17,793 ♪♪~ 480 00:37:17,793 --> 00:37:20,796 ハァ…。 何だか信じられません。 481 00:37:20,796 --> 00:37:25,801 殺意はなかったとはいえ 彼女たち まだ子供ですよ。 482 00:37:25,801 --> 00:37:28,804 子供が純で汚れを知らない なんていうのは→ 483 00:37:28,804 --> 00:37:31,807 大人たちが勝手に抱いた 希望的 幻想にすぎない。 484 00:37:31,807 --> 00:37:34,810 いや でも…。 たとえ 子供といえども→ 485 00:37:34,810 --> 00:37:36,812 自我があれば嘘をつく。 486 00:37:36,812 --> 00:37:38,812 それが人間だ。 487 00:37:40,816 --> 00:37:42,818 「人間」ですか。 488 00:37:42,818 --> 00:37:44,820 ≪(女の子)20m 泳げたんだよ。 489 00:37:44,820 --> 00:37:46,822 (女の子)へえ~ すごい。 レイも頑張ろう。 490 00:37:46,822 --> 00:37:50,822 (女の子)あしたは 25m 泳ぐんだ。(女の子)レイも負けない。 491 00:38:00,836 --> 00:38:02,838 ひょっとして! 492 00:38:02,838 --> 00:38:05,838 えっ 何? もう…。 493 00:39:12,808 --> 00:39:14,810 どうしたんですか? 494 00:39:14,810 --> 00:39:16,812 立花 江美里ちゃんの遺体は!? 495 00:39:16,812 --> 00:39:18,814 あっ あした→ 496 00:39:18,814 --> 00:39:20,816 ご遺族に返却ですので 今は まだ ここに。 497 00:39:20,816 --> 00:39:24,816 あっ。 だったら 調べてほしいことがあるの! 498 00:39:35,831 --> 00:39:38,831 ≪(足音) 499 00:39:45,841 --> 00:39:47,843 職員室で伺ったら ここじゃないかって→ 500 00:39:47,843 --> 00:39:50,846 言われたもので。 501 00:39:50,846 --> 00:39:55,851 (恭子)刑事さん わたしね→ 502 00:39:55,851 --> 00:39:59,855 いまだに 気持ちの整理が つかないんですよ。→ 503 00:39:59,855 --> 00:40:02,858 わたしが もっと 生徒たちに 気を配っていれば→ 504 00:40:02,858 --> 00:40:05,858 あんな痛ましい事故は 起こらなかったんじゃないかって。 505 00:40:07,879 --> 00:40:10,799 事故…。 506 00:40:10,799 --> 00:40:15,804 あれは 本当に事故だったんでしょうか? 507 00:40:15,804 --> 00:40:18,807 どういう意味です? 508 00:40:18,807 --> 00:40:21,810 江美里ちゃん ご両親が離婚するまで→ 509 00:40:21,810 --> 00:40:25,814 地元のスイミングスクールに 通っていたんです。 510 00:40:25,814 --> 00:40:28,817 泳ぎは とても上手だったって。 511 00:40:28,817 --> 00:40:30,819 でも 泳ぎが うまい人でも→ 512 00:40:30,819 --> 00:40:34,823 海や川に落ちて 亡くなることがあるって。 513 00:40:34,823 --> 00:40:37,826 知ってますか? 先生。 514 00:40:37,826 --> 00:40:44,833 江美里ちゃん 息継ぎなしで 25mも潜水ができたんです。 515 00:40:44,833 --> 00:40:48,833 そんな江美里ちゃんが 簡単に溺れたりするでしょうか? 516 00:40:50,839 --> 00:40:52,839 何が言いたいの? 517 00:40:54,843 --> 00:41:01,850 先生 DNA鑑定に ご協力いただけますか? 518 00:41:01,850 --> 00:41:03,852 前に言いましたよね? 519 00:41:03,852 --> 00:41:05,854 江美里ちゃんを 助けようとしたとき→ 520 00:41:05,854 --> 00:41:09,791 人工呼吸をしたって。 521 00:41:09,791 --> 00:41:12,794 それが本当なら 江美里ちゃんの唇には→ 522 00:41:12,794 --> 00:41:16,794 先生の唾液や細胞片が 付着しているはずなんです。 523 00:41:22,804 --> 00:41:27,804 教えてください あの日 何があったのか。 524 00:41:32,814 --> 00:41:36,818 このままじゃ 瑞樹ちゃんも 怜奈ちゃんも 真理亜ちゃんも→ 525 00:41:36,818 --> 00:41:38,820 一生 江美里ちゃんを 死なせてしまった自分たちを→ 526 00:41:38,820 --> 00:41:42,824 責め続けて生きていかなければ ならないんです。 527 00:41:42,824 --> 00:41:47,824 先生は 教師として ホントに それでいいんですか? 528 00:41:51,833 --> 00:41:55,837 話していただけますね? 529 00:41:55,837 --> 00:41:57,839 本当のことを。 530 00:41:57,839 --> 00:42:16,792 ♪♪~ 531 00:42:16,792 --> 00:42:19,795 (恭子)教師は 聖職だなんていうけど→ 532 00:42:19,795 --> 00:42:25,801 教師だって人間です 恋の1つや2つぐらいします。 533 00:42:25,801 --> 00:42:28,804 でも わたしの場合 問題なのは→ 534 00:42:28,804 --> 00:42:32,808 その相手に 奥さんや子供がいたっていうこと。 535 00:42:32,808 --> 00:42:36,812 でも それなりに うまく隠し通してきたわ。→ 536 00:42:36,812 --> 00:42:39,815 そう あの日までは…。 537 00:42:39,815 --> 00:42:41,817 ≪(江美里)《先生?》 538 00:42:41,817 --> 00:42:43,817 《立花さん》 539 00:42:46,822 --> 00:42:50,822 (江美里)《その人 先生の彼氏?》 540 00:42:52,828 --> 00:42:56,832 (恭子)そのときは うまく ごまかせたと思った。 でも…。 541 00:42:56,832 --> 00:42:58,834 (小西)《恭子》 (恭子)《もういいから!》→ 542 00:42:58,834 --> 00:43:00,836 《自分のうち 帰ればいいでしょ!》 543 00:43:00,836 --> 00:43:03,839 (小西)《ちょっと待てよ 恭子…》(恭子)《触らないでよ!》 544 00:43:03,839 --> 00:43:22,791 ♪♪~ 545 00:43:22,791 --> 00:43:24,793 ♪♪~ 546 00:43:24,793 --> 00:43:28,797 警察は 彼の死を 酔った上で 足を踏み外した事故だと→ 547 00:43:28,797 --> 00:43:31,800 断定しました。 548 00:43:31,800 --> 00:43:37,806 でも そこからよ わたしの地獄が始まったのは。 549 00:43:37,806 --> 00:43:41,810 地獄? あの子よ。 立花 江美里。 550 00:43:41,810 --> 00:43:44,813 ≪(江美里)《先生》→ 551 00:43:44,813 --> 00:43:47,816 《駄目だよ…→ 552 00:43:47,816 --> 00:43:49,818 ケンカしちゃ》 553 00:43:49,818 --> 00:43:53,822 《彼氏さんのことは わたしと先生の秘密だよ》 554 00:43:53,822 --> 00:43:56,825 《わたしは ずっと 先生の味方よ》 555 00:43:56,825 --> 00:43:59,828 わたしは あの子が怖かった。 556 00:43:59,828 --> 00:44:01,830 あの子の機嫌を 損ねるようなことがあれば→ 557 00:44:01,830 --> 00:44:04,830 わたしは間違いなく破滅する。 558 00:44:06,835 --> 00:44:09,771 だから あからさまに 江美里ちゃんを ひいきに? 559 00:44:09,771 --> 00:44:11,773 ほかに どうしろって言うの? 560 00:44:11,773 --> 00:44:14,773 わたしには それしか 選択肢はなかった。 561 00:44:19,781 --> 00:44:22,784 そして あの事件が起こった。 562 00:44:22,784 --> 00:44:26,788 《江美里ちゃんが男の人に…》 (恭子)《えっ?》 563 00:44:26,788 --> 00:44:28,788 (恭子)《立花さん!》 564 00:44:33,795 --> 00:44:35,795 《先生!》 565 00:44:39,801 --> 00:44:43,805 (恭子)そのとき 耳元で声がしたの。→ 566 00:44:43,805 --> 00:44:47,805 「この子を殺すなら 今しかない」って。 567 00:44:53,815 --> 00:45:00,815 (江美里の うめき声) 568 00:45:13,768 --> 00:45:16,771 (恭子)わたしが あの子から逃れるためには→ 569 00:45:16,771 --> 00:45:20,771 ああするしかなかった。 仕方なかったのよ。 570 00:45:22,777 --> 00:45:24,777 (ため息) 571 00:45:27,782 --> 00:45:29,782 先生…。 572 00:45:32,787 --> 00:45:34,787 あなた 間違ってます。 573 00:45:44,799 --> 00:45:46,801 これは? 574 00:45:46,801 --> 00:45:48,803 江美里ちゃんの日記帳です。 575 00:45:48,803 --> 00:45:50,803 あの子の? 576 00:45:55,810 --> 00:46:01,816 「恭子先生が わたしの歌を褒めてくれました」 577 00:46:01,816 --> 00:46:03,818 「こんなに褒めてもらったのは→ 578 00:46:03,818 --> 00:46:07,839 前に お母さんに 褒められて以来です」 579 00:46:07,839 --> 00:46:11,760 「わたしの体操着袋で 男子たちが遊んでいて→ 580 00:46:11,760 --> 00:46:13,762 困っていたら…」 581 00:46:13,762 --> 00:46:16,762 (江美里)「恭子先生が 抱きしめてくれました」→ 582 00:46:18,767 --> 00:46:21,767 「お母さんみたいな においがしました」 583 00:46:25,774 --> 00:46:30,774 彼女が あなたを脅したなんて とんでもない。 584 00:46:32,781 --> 00:46:37,786 江美里ちゃんは あなたに お母さんを重ねていたんですよ。 585 00:46:37,786 --> 00:46:39,788 そんな まさか! 586 00:46:39,788 --> 00:46:44,793 だったら どうして 秘密めいて わたしに意味ありげなことを…。 587 00:46:44,793 --> 00:46:46,793 心配だったんですよ あなたが。 588 00:46:48,797 --> 00:46:55,804 江美里ちゃんは ご両親の離婚で 心に深い傷を負いました。 589 00:46:55,804 --> 00:46:59,808 だから 「ケンカしないで」 「味方だよ」って→ 590 00:46:59,808 --> 00:47:03,808 あなたのことを 気遣ってたんですよ。 591 00:47:05,814 --> 00:47:08,750 もう二度と→ 592 00:47:08,750 --> 00:47:12,754 ケンカで傷つく人の姿を 見たくなかったから。 593 00:47:12,754 --> 00:47:14,756 嘘よ! あり得ない! 594 00:47:14,756 --> 00:47:17,759 だって あの晩 確かに あの子は…。 595 00:47:17,759 --> 00:47:20,762 いいえ。 596 00:47:20,762 --> 00:47:22,762 見てません。 597 00:47:29,771 --> 00:47:32,774 「11月21日」 598 00:47:32,774 --> 00:47:37,779 「歩道橋の上に きょう子先生がいた」 599 00:47:37,779 --> 00:47:40,779 「とっても悲しそうな顔してたよ」 600 00:47:42,784 --> 00:47:46,788 「先生が悲しい気もちだと→ 601 00:47:46,788 --> 00:47:49,788 わたしも 悲しい気もちになっちゃうよ」 602 00:47:54,796 --> 00:47:58,800 江美里ちゃんが見たのは→ 603 00:47:58,800 --> 00:48:02,800 歩道橋の上の あなただけだったんです。 604 00:48:06,808 --> 00:48:08,743 はっ…。 605 00:48:08,743 --> 00:48:13,743 だったら わたしは…。 606 00:48:15,750 --> 00:48:23,758 そう。 あなたは「事件を見られた」 その先入観で→ 607 00:48:23,758 --> 00:48:27,762 江美里ちゃんの あなたを慕う本当の心が→ 608 00:48:27,762 --> 00:48:29,764 見えなくなっていたんです。 609 00:48:29,764 --> 00:48:45,780 ♪♪~ 610 00:48:45,780 --> 00:49:00,795 (泣き声) 611 00:49:00,795 --> 00:49:02,795 グッジョブ。 612 00:49:06,801 --> 00:49:14,809 (泣き声) 613 00:49:14,809 --> 00:49:16,811 (ため息) 614 00:49:16,811 --> 00:49:21,816 まさか 助けに入った先生が 犯人だったなんて。 615 00:49:21,816 --> 00:49:25,820 あの子供たちといい 警備員といい→ 616 00:49:25,820 --> 00:49:28,823 やりきれませんね。 この間も言ったでしょ。 617 00:49:28,823 --> 00:49:34,829 人間は必ず嘘をつく。 男も女も 子供も大人も。 618 00:49:34,829 --> 00:49:37,832 ええ。 619 00:49:37,832 --> 00:49:42,837 だけど 嘘をつくことが 必ずしも悪いこととは限らない。 620 00:49:42,837 --> 00:49:47,842 時には 人を傷つけないための嘘 なんてのもある。 621 00:49:47,842 --> 00:49:51,842 だから そう落ち込むな。 君は立派に役目を果たした。 622 00:49:55,850 --> 00:49:59,854 それって わたしを 慰めてくれてるんですか? 623 00:49:59,854 --> 00:50:02,857 あれ? 分かった? 624 00:50:02,857 --> 00:50:07,857 だって 教授 嘘つくの下手ですもん。 625 00:50:21,809 --> 00:50:31,809 ♪♪~