1 00:00:33,511 --> 00:00:35,797 (あずみ)「コック警部の晩餐会」 今夜のメニューは餃子! 2 00:00:35,797 --> 00:00:38,166 (田部)七瀬さんのチャイナドレスも 見どころです 3 00:00:38,166 --> 00:00:40,468 ちょっと田部君 そして猫田さんが未亡人と恋に 4 00:00:40,468 --> 00:00:42,870 猫田刑事 女性に弱いからな~ 5 00:00:42,870 --> 00:00:44,789 そんなこと言ったって しょうがないじゃないか 6 00:00:44,789 --> 00:00:46,789 第5話 スタート! 7 00:00:48,960 --> 00:00:51,312 ≪(猫田)ご苦労 本日19時2分 8 00:00:51,312 --> 00:00:53,481 この家の主婦・笠原悦子さんから 9 00:00:53,481 --> 00:00:56,534 「夫と自分が食事中に 体調を崩した」と 10 00:00:56,534 --> 00:00:59,134 119番通報がありました 11 00:01:02,473 --> 00:01:04,473 《≪(悦子)はい》 12 00:01:06,811 --> 00:01:09,130 《(治)ううッ》 13 00:01:09,130 --> 00:01:12,233 《ああッ ああッ!》 14 00:01:12,233 --> 00:01:14,233 《(悠斗)お母さん…》 15 00:01:19,524 --> 00:01:22,960 夫の治さんは病院で 死亡が確認されました 16 00:01:22,960 --> 00:01:25,296 妻の悦子さんは命に別状はなく 17 00:01:25,296 --> 00:01:28,466 現在 搬送先の病院で治療中です 18 00:01:28,466 --> 00:01:32,766 幸い無事だった一人息子の 悠斗君がつきそっています 19 00:01:36,791 --> 00:01:41,629 ≪(猫田)家族で餃子パーティー 一家団らん中の悲劇だ 20 00:01:41,629 --> 00:01:43,648 やはり食中毒でしょうか? 21 00:01:43,648 --> 00:01:47,185 (猫田)おおかた 腐った豚肉でも使ったんだろう 22 00:01:47,185 --> 00:01:50,838 うーん ここからは 医者やら保健所やらの仕事だ 23 00:01:50,838 --> 00:01:53,124 はい 撤収~ 24 00:01:53,124 --> 00:01:56,561 (古久)しかし 食中毒であるなら 25 00:01:56,561 --> 00:02:00,782 同じ物を食べた悠斗君にも 同様の症状が出るはずです 26 00:02:00,782 --> 00:02:04,402 たまたま悪くなってないところを 食ったんだろう 27 00:02:04,402 --> 00:02:06,637 こんなに幸せそうなのに 28 00:02:06,637 --> 00:02:11,793 中国では昔から 餃子は 家族の幸せの象徴と言われてます 29 00:02:11,793 --> 00:02:14,729 おい七瀬 このべっぴんさんは誰だ 30 00:02:14,729 --> 00:02:17,131 それが悦子さんですけど 何か? 31 00:02:17,131 --> 00:02:21,285 前言撤回 俺はこれより 未亡人の事情聴取に向かう 32 00:02:21,285 --> 00:02:24,288 はあ!? ついてくるなよッ 33 00:02:24,288 --> 00:02:27,475 信じらんない… 何なんですか あれ!? 34 00:02:27,475 --> 00:02:30,128 コック警部 私達も撤収… 35 00:02:30,128 --> 00:02:32,128 えッ? 36 00:02:38,803 --> 00:02:42,456 これって育ててるんですか? 37 00:02:42,456 --> 00:02:45,793 ラップって 2回使えるんですか? 38 00:02:45,793 --> 00:02:49,593 悦子さんは相当な 倹約家だったようですね 39 00:02:51,149 --> 00:02:53,449 うん? 40 00:03:05,296 --> 00:03:07,798 どうしたんですか? 41 00:03:07,798 --> 00:03:09,817 これも? 42 00:03:09,817 --> 00:03:12,320 もう帰りますよ 43 00:03:12,320 --> 00:03:15,320 いや この事件 44 00:03:16,824 --> 00:03:19,124 私が料理しましょう 45 00:03:41,065 --> 00:03:43,150 お母さん 46 00:03:43,150 --> 00:03:45,150 悠斗… 47 00:03:48,890 --> 00:03:51,390 ≪(猫田)よかった… 48 00:03:53,961 --> 00:03:56,961 何て美しい親子愛なんだ… 49 00:03:57,965 --> 00:03:59,984 よかった… 50 00:03:59,984 --> 00:04:02,303 どなたですか? 51 00:04:02,303 --> 00:04:04,305 申し遅れました 私… 52 00:04:04,305 --> 00:04:06,958 夜分遅くに失礼いたします 53 00:04:06,958 --> 00:04:11,395 警視庁の古久星三と申します 七瀬です 54 00:04:11,395 --> 00:04:14,632 二三 お話を伺わせて いただきたいことが… 55 00:04:14,632 --> 00:04:16,634 バカ野郎! 56 00:04:16,634 --> 00:04:19,470 悦子さんの この弱々しいお姿を見ろ 57 00:04:19,470 --> 00:04:21,822 話が聞けるわけないだろッ 58 00:04:21,822 --> 00:04:25,422 いいえ あの… 大丈夫です 59 00:04:26,661 --> 00:04:31,161 ご主人のこと 心中お察しいたします 60 00:04:33,968 --> 00:04:36,487 この子の誕生日は 61 00:04:36,487 --> 00:04:42,287 毎年 餃子パーティーって 決めてたんです 62 00:04:43,978 --> 00:04:46,480 それが… 63 00:04:46,480 --> 00:04:49,280 こんなことになるなんて… 64 00:04:50,801 --> 00:04:53,304 悦子さん 65 00:04:53,304 --> 00:04:56,804 あなたは 何も悪くない 66 00:05:02,296 --> 00:05:04,315 (携帯着信) 67 00:05:04,315 --> 00:05:07,168 おい! 病院では携帯切っとけ! 68 00:05:07,168 --> 00:05:09,468 すいません 鑑識からです 69 00:05:10,638 --> 00:05:13,507 はい えッ リコリン? 70 00:05:13,507 --> 00:05:15,643 何ですか それ? 71 00:05:15,643 --> 00:05:18,195 リコリン? 72 00:05:18,195 --> 00:05:21,695 なるほど そうでしたか 73 00:05:23,401 --> 00:05:26,787 ご夫婦の胃の内容物から リコリンが検出されました 74 00:05:26,787 --> 00:05:28,789 何だ そのかわいらしいやつは 75 00:05:28,789 --> 00:05:31,225 ヒガンバナ科の植物に含まれる毒物です 76 00:05:31,225 --> 00:05:33,525 毒物? 毒!? 77 00:05:34,478 --> 00:05:37,481 今日の餃子のニラは… 78 00:05:37,481 --> 00:05:40,281 どちらでお求めになりましたか? 79 00:05:41,802 --> 00:05:44,638 えっと… 80 00:05:44,638 --> 00:05:48,138 僕 お母さんと一緒に ニラをとったよ 81 00:05:49,794 --> 00:05:52,094 と言いますと? 82 00:05:53,964 --> 00:05:56,967 (悠斗)ほら あそこに えッ? 83 00:05:56,967 --> 00:06:01,138 ホントだ こんな所に ニラが生えてる 84 00:06:01,138 --> 00:06:04,475 ≪(悠斗)このニラとって 餃子に入れたんだ 85 00:06:04,475 --> 00:06:06,475 ふーん 86 00:06:07,645 --> 00:06:11,132 これはニラではない えッ? 87 00:06:11,132 --> 00:06:14,151 これはスイセンです 88 00:06:14,151 --> 00:06:17,151 ニラによく似た ヒガンバナ科の植物 89 00:06:18,973 --> 00:06:23,127 ニラと違って匂いがないこと 球根があることで見分けはつく 90 00:06:23,127 --> 00:06:27,798 だが ニラとスイセンを間違えた 食中毒は 91 00:06:27,798 --> 00:06:31,135 年間数件発生しています 92 00:06:31,135 --> 00:06:35,639 違うよ これニラだよ お母さんがニラって言ってたもん 93 00:06:35,639 --> 00:06:37,641 悠斗君はニラ… いや 94 00:06:37,641 --> 00:06:41,145 スイセンの入っていない餃子を 食べたのですね 95 00:06:41,145 --> 00:06:46,634 それで 症状が出なかった… 96 00:06:46,634 --> 00:06:49,970 えッ? 別に悠斗君くらいの年だったら 97 00:06:49,970 --> 00:06:52,970 ニラが苦手でも おかしくないよ 98 00:06:54,141 --> 00:06:57,628 うん… 僕 ニラ苦手だから 99 00:06:57,628 --> 00:07:01,215 でも どうして ここでとろうと思ったんだろう? 100 00:07:01,215 --> 00:07:04,652 あんなにステキなおうちに 住んでるのに… 101 00:07:04,652 --> 00:07:08,305 つまり今回の件は 不慮の事故だったと 102 00:07:08,305 --> 00:07:11,492 てっきりニラだとばっかり… 103 00:07:11,492 --> 00:07:14,792 スイセンだなんて… 104 00:07:16,297 --> 00:07:18,299 まさか… ですよね 105 00:07:18,299 --> 00:07:21,235 ちょっとした節約だったんです 106 00:07:21,235 --> 00:07:25,406 恥ずかしいです あんな所に生えてるものを 107 00:07:25,406 --> 00:07:28,542 食べて… いや 108 00:07:28,542 --> 00:07:33,297 そんなことありません 昔は ヨモギだって 109 00:07:33,297 --> 00:07:36,634 ノビルだって とってきて 夕食の献立にしました 110 00:07:36,634 --> 00:07:38,619 でも… 111 00:07:38,619 --> 00:07:42,619 私のせいで 夫は… 112 00:07:46,794 --> 00:07:49,146 悦子さんのせいじゃありません! 113 00:07:49,146 --> 00:07:51,615 どちらかというと 114 00:07:51,615 --> 00:07:56,303 そう ニラに似ている スイセンが悪い 115 00:07:56,303 --> 00:07:58,289 あなたは悪くないッ 116 00:07:58,289 --> 00:08:03,127 これは… 潮州市伝統の 鳳凰単叢茶ですね 117 00:08:03,127 --> 00:08:06,564 (一条)さすがコック警部 118 00:08:06,564 --> 00:08:10,164 一見 普通のウーロン茶のように 見えますが… 119 00:08:13,304 --> 00:08:15,623 素晴らしいお茶です 120 00:08:15,623 --> 00:08:19,643 今回の事件も このお茶のように 121 00:08:19,643 --> 00:08:22,480 表向きとは違うみたいね 122 00:08:22,480 --> 00:08:24,580 ええ… 123 00:08:27,785 --> 00:08:30,788 猫田がいないと 124 00:08:30,788 --> 00:08:33,474 静かねえ 125 00:08:33,474 --> 00:08:36,074 まったくですね~ 126 00:08:42,132 --> 00:08:45,132 あの… どうぞ 127 00:08:59,633 --> 00:09:01,986 奥さん… 128 00:09:01,986 --> 00:09:04,286 これ以上はッ 129 00:09:14,648 --> 00:09:18,648 恋って こんなに苦しいものだったのか… 130 00:09:20,788 --> 00:09:23,140 チカちゃん… 131 00:09:23,140 --> 00:09:25,140 すまないッ 132 00:09:27,611 --> 00:09:29,680 大丈夫ですか? 133 00:09:29,680 --> 00:09:31,980 どうされました? 134 00:09:35,953 --> 00:09:38,022 すごい… 135 00:09:38,022 --> 00:09:40,291 悠斗君 おなかすいたでしょ? 136 00:09:40,291 --> 00:09:42,977 お姉さんも何か作っちゃおうかな 137 00:09:42,977 --> 00:09:46,277 お姉ちゃんも作れるの? うん 任せて 138 00:09:47,631 --> 00:09:51,802 お前には野菜農家の方々へ 失礼という概念はないのかッ 139 00:09:51,802 --> 00:09:54,602 はあ? 大丈夫ですよ おいしくいただきますから 140 00:09:57,458 --> 00:10:00,628 悠斗君は 本当にお行儀がいいね 141 00:10:00,628 --> 00:10:04,131 お母さんのしつけのおかげかな? 142 00:10:04,131 --> 00:10:07,952 行儀が悪いと お父さんがどなるから 143 00:10:07,952 --> 00:10:11,952 どなる? あんなに 優しそうなお父さんなのに 144 00:10:14,308 --> 00:10:17,294 あの写真は… 145 00:10:17,294 --> 00:10:21,131 去年の誕生日に 撮られたものですか? 146 00:10:21,131 --> 00:10:24,134 最近のお父さんと 撮られたものは? 147 00:10:24,134 --> 00:10:26,234 撮ってない 148 00:12:33,764 --> 00:12:36,767 ほーう ハンバーグにレンコンですか 149 00:12:36,767 --> 00:12:40,287 食感もよくなり ビタミンCとムチンも摂取できると 150 00:12:40,287 --> 00:12:42,372 (田部)すりおろすことで レンコン自体の存在感は➡ 151 00:12:42,372 --> 00:12:44,274 なくなりますしね 152 00:12:44,274 --> 00:12:46,777 すりおろしねえ… 153 00:12:46,777 --> 00:12:48,946 やっぱりここですか 154 00:12:48,946 --> 00:12:51,932 人に聞き込みさせといて もうッ 155 00:12:51,932 --> 00:12:54,601 おなかすいた 田部君 何か作って 156 00:12:54,601 --> 00:12:57,104 じゃあ おにぎりでもにぎりますか 157 00:12:57,104 --> 00:13:00,274 具は… 梅 あとはお任せで 158 00:13:00,274 --> 00:13:02,276 かしこまりました 159 00:13:02,276 --> 00:13:05,095 笠原治さんについて 何か分かったことは? 160 00:13:05,095 --> 00:13:08,766 以前は大手商社に勤めてましたが 1年ほど前にリストラ 161 00:13:08,766 --> 00:13:11,618 そのあとは小さな会社を 転々としていたそうです 162 00:13:11,618 --> 00:13:14,621 商社マン時代とは 生活が一変したでしょうね 163 00:13:14,621 --> 00:13:18,609 それと鑑識から やはり 現場に残されていた餃子には 164 00:13:18,609 --> 00:13:21,662 ニラ入りとニラ抜きの 二種類があったそうです 165 00:13:21,662 --> 00:13:24,932 入っていたのはニラではなく スイセンですけどね~ 166 00:13:24,932 --> 00:13:28,285 それにしても この同じプレートから 167 00:13:28,285 --> 00:13:31,885 どのようにして 二つを見分けたんだ… 168 00:13:33,273 --> 00:13:36,426 それと悠斗君は 一つ嘘をついています 169 00:13:36,426 --> 00:13:39,613 嘘? 昨日のチャーハンにはネギの代わりに 170 00:13:39,613 --> 00:13:41,765 ニラを使いました 171 00:13:41,765 --> 00:13:45,269 ニラは苦手って言ってたのに… どういうこと? 172 00:13:45,269 --> 00:13:48,105 お待たせしました わあ ありがとう 173 00:13:48,105 --> 00:13:51,492 梅はどれ? どれだと思います? 174 00:13:51,492 --> 00:13:55,679 分かんないよ どれ? 正解は真ん中でした 175 00:13:55,679 --> 00:13:58,679 食べると消える目印… 176 00:14:05,622 --> 00:14:07,922 そういうことかッ 177 00:14:09,142 --> 00:14:12,142 ああ~ん もうッ いただきます 178 00:14:19,536 --> 00:14:23,190 ありがとうございます ずっと つきそっていただいて 179 00:14:23,190 --> 00:14:26,443 いえッ 皆さんの幸せのために働くのが 180 00:14:26,443 --> 00:14:28,443 我々 警察ですから 181 00:14:30,113 --> 00:14:34,413 でも悦子さんが無事 退院できて 本当によかった 182 00:14:37,271 --> 00:14:40,607 でも こうして早く退院できたのも 183 00:14:40,607 --> 00:14:43,110 猫田さんのおかげです 184 00:14:43,110 --> 00:14:45,095 そんな… 185 00:14:45,095 --> 00:14:48,715 私は 自分の職務を まっとうしたまでです 186 00:14:48,715 --> 00:14:50,634 (チャイム) 187 00:14:50,634 --> 00:14:52,634 僕が行く 188 00:15:00,427 --> 00:15:02,429 あのッ 189 00:15:02,429 --> 00:15:04,598 はい 190 00:15:04,598 --> 00:15:06,698 悦子さん… 191 00:15:08,101 --> 00:15:10,637 いや 悦子 192 00:15:10,637 --> 00:15:12,773 お取り込み中 失礼します 193 00:15:12,773 --> 00:15:15,459 何で このタイミングなんだよッ 194 00:15:15,459 --> 00:15:19,279 ご退院 おめでとうございます 195 00:15:19,279 --> 00:15:22,432 今日は それを記念しまして… 196 00:15:22,432 --> 00:15:25,302 おいッ あれ えッ? 197 00:15:25,302 --> 00:15:27,402 早く出しなさい 198 00:15:29,790 --> 00:15:33,193 晩餐会を 開かせていただきたいのですが 199 00:15:33,193 --> 00:15:35,493 晩餐会? 200 00:15:36,930 --> 00:15:38,949 ≪(猫田)どうぞ 201 00:15:38,949 --> 00:15:41,049 ありがとう 202 00:15:49,309 --> 00:15:51,778 ≪(一条)いい匂いね~ 203 00:15:51,778 --> 00:15:54,281 食欲をそそるわ 204 00:15:54,281 --> 00:15:56,950 本日の餃子は 205 00:15:56,950 --> 00:16:00,604 すべて悦子さんの 手作りとなっております 206 00:16:00,604 --> 00:16:02,606 冷蔵庫に残っていた 悦子さんの餃子が 207 00:16:02,606 --> 00:16:04,608 あまりに素晴らしかったので 208 00:16:04,608 --> 00:16:07,427 ふるまわせていただきました 209 00:16:07,427 --> 00:16:10,297 冷蔵庫に残っていた餃子は すべてニラ 210 00:16:10,297 --> 00:16:13,116 いえ スイセンが入っていない 餃子でしたので 211 00:16:13,116 --> 00:16:15,416 何の問題もありません 212 00:16:17,587 --> 00:16:20,724 どうぞ いただきます 213 00:16:20,724 --> 00:16:24,324 悦子さんの手作りを… いただきます 214 00:16:27,097 --> 00:16:31,451 うーん あんからわき出る肉汁 215 00:16:31,451 --> 00:16:35,751 それをしっかりと受け止める もちもちの皮 216 00:16:37,257 --> 00:16:40,127 あッ うまい… 217 00:16:40,127 --> 00:16:45,332 この… 独特の風味は何かしら? 218 00:16:45,332 --> 00:16:51,438 悦子さん 何か特別な隠し味を 使ってるのね 219 00:16:51,438 --> 00:16:53,538 ええ… はい 220 00:16:55,108 --> 00:16:58,111 さッ 悠斗君 まだおかわりがありますよ 221 00:16:58,111 --> 00:17:00,111 ありがとう 222 00:17:22,436 --> 00:17:24,436 ダメ! 223 00:17:31,461 --> 00:17:34,761 どうしました? 悦子さん 224 00:17:36,266 --> 00:17:38,785 もしかして あなた今… 225 00:17:38,785 --> 00:17:42,785 こう思われたのでは ありませんか? 226 00:17:45,609 --> 00:17:49,709 この餃子には 毒が入っている 227 00:17:52,432 --> 00:17:54,785 何? 228 00:17:54,785 --> 00:17:57,621 ご安心ください 229 00:17:57,621 --> 00:18:00,774 今 ふるまっている餃子は すべて 230 00:18:00,774 --> 00:18:02,776 私が作ったものです 231 00:18:02,776 --> 00:18:05,946 でも 確かにこれは私が作った味 232 00:18:05,946 --> 00:18:09,116 悦子さんの隠し味は ナンプラーですね 233 00:18:09,116 --> 00:18:11,468 この独特な風味は 234 00:18:11,468 --> 00:18:14,955 ナンプラーから生まれてたのね 235 00:18:14,955 --> 00:18:18,942 おい コック これはどういうことだ? 236 00:18:18,942 --> 00:18:23,947 悦子さんは ニラとスイセンを 勘違いした事故に見せかけて 237 00:18:23,947 --> 00:18:27,047 治さんを殺害したということです 238 00:20:30,457 --> 00:20:34,794 悦子さんは ニラとスイセンを 勘違いした事故に見せかけて 239 00:20:34,794 --> 00:20:38,794 治さんを殺害したということです 240 00:20:42,602 --> 00:20:47,757 治さんの体内からは致死量以上の リコリンが検出されました 241 00:20:47,757 --> 00:20:52,429 あなたはリコリンを多量に含む スイセンの球根をすりおろすなどして 242 00:20:52,429 --> 00:20:55,098 餃子のたねに まぜこんだのではありませんか? 243 00:20:55,098 --> 00:20:59,936 いい加減にしろ! 家族全員 同じプレートから餃子を食べてたんだ 244 00:20:59,936 --> 00:21:02,439 実際 悦子さんだって 食中毒にかかってんだ! 245 00:21:02,439 --> 00:21:06,443 そう! ですから悦子さんは 餃子に目印をつけていたんです 246 00:21:06,443 --> 00:21:10,597 はあ? 餃子に旦那の名前でも 書いてたっていうのか 247 00:21:10,597 --> 00:21:14,935 猫田刑事 初めて鋭いこと言った ある意味では そうとも言えます 248 00:21:14,935 --> 00:21:19,272 こちらと こちら 249 00:21:19,272 --> 00:21:21,258 はい 250 00:21:21,258 --> 00:21:26,313 二つを見分ける秘密の目印 お分かりになりますか? 251 00:21:26,313 --> 00:21:28,949 (猫田)分からん 分からない 252 00:21:28,949 --> 00:21:31,001 (一条)そういうことね 253 00:21:31,001 --> 00:21:34,654 はい 秘密の目印 254 00:21:34,654 --> 00:21:37,440 それは ひだの数です 255 00:21:37,440 --> 00:21:39,426 ひだの数? 256 00:21:39,426 --> 00:21:41,611 スイセンが入っていないものは ひだが5つ 257 00:21:41,611 --> 00:21:43,780 スイセンの入っているものは ひだが4つ 258 00:21:43,780 --> 00:21:46,766 悠斗君にはスイセンが 入っていないものを食べさせ 259 00:21:46,766 --> 00:21:51,104 自分ではスイセンが入っているものを 食べて 軽い食中毒をおこす 260 00:21:51,104 --> 00:21:56,059 そして こちらが先ほど悠斗君が 食べようとしていた餃子です 261 00:21:56,059 --> 00:21:59,262 ひだの数は… 6つ 262 00:21:59,262 --> 00:22:01,598 もちろん現物は残ってはいません 263 00:22:01,598 --> 00:22:04,768 すでにご主人の胃袋に 入ってしまっていますから 264 00:22:04,768 --> 00:22:09,706 ひだ6つの餃子が 毒入りの目印 265 00:22:09,706 --> 00:22:12,609 それを証明する手だては 266 00:22:12,609 --> 00:22:15,595 最愛のお子さん 悠斗君の前で 267 00:22:15,595 --> 00:22:19,432 その餃子を再現することでした 268 00:22:19,432 --> 00:22:21,785 ≪(一条) あり得ないと分かっていても➡ 269 00:22:21,785 --> 00:22:28,085 万が一のことを考えてしまうのが 親心よね 270 00:22:29,426 --> 00:22:32,095 そんな臆測で証拠もなしに… 271 00:22:32,095 --> 00:22:34,280 悦子さんを犯人と決めつけるな! 272 00:22:34,280 --> 00:22:37,283 それでは なぜ 悠斗君は嘘をついた! 273 00:22:37,283 --> 00:22:41,283 悠斗の… 嘘? 274 00:22:42,589 --> 00:22:45,775 悠斗君の誕生日は毎年 275 00:22:45,775 --> 00:22:48,762 餃子パーティー 276 00:22:48,762 --> 00:22:51,765 ニラ入りの餃子が 大好きにもかかわらず 277 00:22:51,765 --> 00:22:54,768 我々には「ニラが苦手」だと 嘘をついた 278 00:22:54,768 --> 00:22:56,920 それは悦子さん 279 00:22:56,920 --> 00:23:00,720 あなたを守るためだったのでは ないのですか? 280 00:23:03,943 --> 00:23:06,613 悠斗君は とても賢い 281 00:23:06,613 --> 00:23:09,213 そしてお母さん思いだ 282 00:23:10,767 --> 00:23:13,953 だからニラが事件に かかわっていると気づき 283 00:23:13,953 --> 00:23:16,053 嘘をついた 284 00:23:18,508 --> 00:23:21,277 悦子さん あなた 285 00:23:21,277 --> 00:23:26,377 悠斗君に犯罪の片棒を 担がせていいのですか? 286 00:23:29,436 --> 00:23:32,605 悠斗… 287 00:23:32,605 --> 00:23:35,205 ごめんね 288 00:23:40,397 --> 00:23:42,397 ごめんね… 289 00:23:43,783 --> 00:23:47,420 お母さん ごめんなさい 290 00:23:47,420 --> 00:23:49,422 僕… 291 00:23:49,422 --> 00:23:52,392 悠斗君 292 00:23:52,392 --> 00:23:55,392 そんな… 悦子さん 293 00:23:59,115 --> 00:24:02,915 コック警部の おっしゃるとおりです 294 00:24:04,287 --> 00:24:06,287 そんな… 295 00:24:10,510 --> 00:24:15,310 ずっと エリート街道を走っていた夫は 296 00:24:17,434 --> 00:24:21,734 リストラをきっかけに… 変貌しました 297 00:24:24,057 --> 00:24:31,357 《あの… 今月の生活費が まだなんだけど》 298 00:24:32,432 --> 00:24:36,419 ≪(悦子)彼は体裁にばかり 気を使い➡ 299 00:24:36,419 --> 00:24:39,606 私は外で働くことも許されず➡ 300 00:24:39,606 --> 00:24:41,608 離婚を申し出ても➡ 301 00:24:41,608 --> 00:24:44,427 そんな恥ずかしいことは させないと 302 00:24:44,427 --> 00:24:49,115 《あのね 今度の悠斗の 誕生日のプレゼントなんだけど》 303 00:24:49,115 --> 00:24:52,769 《そんなことより 一日働いてきた俺に》 304 00:24:52,769 --> 00:24:55,939 《こんなもん 食わせてんじゃねえぞ!》 305 00:24:55,939 --> 00:24:59,092 《でも いつまでも…》 《(治)うるさい!》 306 00:24:59,092 --> 00:25:02,111 《おい 何 口出ししてんだよ この野郎 おいッ》 307 00:25:02,111 --> 00:25:04,113 《何か文句あんのか!》 308 00:25:04,113 --> 00:25:06,432 《おいこら! 何か言ってみろ!》 309 00:25:06,432 --> 00:25:09,452 《いじめないでッ》 《離せっつってんだよ!》 310 00:25:09,452 --> 00:25:11,752 《悠斗!》 311 00:25:18,444 --> 00:25:23,544 もう… 限界でした… 312 00:25:27,420 --> 00:25:30,106 お母さんは悪くないよ 313 00:25:30,106 --> 00:25:32,406 ねえ そうだよね? 314 00:25:33,593 --> 00:25:35,762 それは… 315 00:25:35,762 --> 00:25:39,762 あなたのお母さんが 一番 よく分かっています 316 00:25:45,772 --> 00:25:47,941 やっぱり お母さん… 317 00:25:47,941 --> 00:25:50,541 悪いことしちゃったの 318 00:25:54,464 --> 00:25:56,764 本当にごめんね… 319 00:26:00,653 --> 00:26:03,590 悠斗君は本当に いい子です 320 00:26:03,590 --> 00:26:05,942 それは… 321 00:26:05,942 --> 00:26:11,147 あなたが愛情を込めて 彼を育ててきたからです 322 00:26:11,147 --> 00:26:14,747 餃子は家族の幸せの象徴 323 00:26:16,352 --> 00:26:18,755 帰ってきたら 324 00:26:18,755 --> 00:26:22,775 彼の大好きな ニラ入りの焼き餃子を 325 00:26:22,775 --> 00:26:26,575 また おなかいっぱい 食べさせてあげてください 326 00:26:36,940 --> 00:26:41,440 猫田刑事 職務をまっとうしてください 327 00:26:42,779 --> 00:26:45,079 はい 328 00:26:51,120 --> 00:26:53,489 笠原悦子さん 329 00:26:53,489 --> 00:26:55,789 署までご同行願います