1 00:00:11,772 --> 00:00:13,757 (茜)蒼真 それ課題? 2 00:00:13,757 --> 00:00:17,928 いや 友達から CDジャケットのデザインを頼まれて。 3 00:00:17,928 --> 00:00:20,748 すごいじゃん! 頑張ってね。 4 00:00:20,748 --> 00:00:22,748 ありがとう。 5 00:00:25,436 --> 00:00:27,571 ≪そのワンピース マジでかわいいね。 6 00:00:27,571 --> 00:00:30,090 でしょ~ これね 友達がデザインしてくれたやつなの。 7 00:00:30,090 --> 00:00:32,776 マジで? すごくない? すごい! 8 00:00:32,776 --> 00:00:36,413 《いい物には 必ず 9 00:00:36,413 --> 00:00:39,917 誰かの思いが乗っている。 10 00:00:39,917 --> 00:00:44,817 俺も そんな 思いの乗った仕事を…》 11 00:00:46,840 --> 00:00:49,259 あっ 四季くん やっほ~! 12 00:00:49,259 --> 00:00:51,745 やっほ! あれ? 13 00:00:51,745 --> 00:00:57,785 四季くん… そのシャツ 裏表 逆じゃない? 14 00:00:57,785 --> 00:00:59,885 えっ? 15 00:01:01,939 --> 00:01:03,941 本当だ! 16 00:01:03,941 --> 00:01:06,093 気付かなかった。 17 00:01:06,093 --> 00:01:08,278 ありがとう。 18 00:01:08,278 --> 00:01:12,466 《なんか…》 《失敗に慣れてる感じが…》 19 00:01:12,466 --> 00:01:14,466 《2人:逆にいい!》 20 00:01:16,453 --> 00:01:18,872 じゃあ! 21 00:01:18,872 --> 00:01:21,125 あれ? これ…。 22 00:01:21,125 --> 00:01:24,625 あっ 忘れた! 23 00:01:29,500 --> 00:01:31,500 じゃあ。 24 00:01:34,738 --> 00:01:42,396 <クールでかっこいい彼らは 全員ドジ。 25 00:01:42,396 --> 00:01:45,899 ドジがドジを呼び 彼らの毎日は 26 00:01:45,899 --> 00:01:48,819 ますます クールに決まる。 27 00:01:48,819 --> 00:01:53,119 そんな男子たちが織りなす 日常のおはなし> 28 00:03:01,925 --> 00:03:07,581 (バイブ音) 29 00:03:07,581 --> 00:03:10,284 もしもし 兄貴? 30 00:03:10,284 --> 00:03:12,302 (爽太)蒼真~ アハハッ…。 31 00:03:12,302 --> 00:03:14,955 助けて~ ヘヘヘッ…。 32 00:03:14,955 --> 00:03:17,655 もう 今 どこに居んの? 33 00:03:19,593 --> 00:03:22,429 兄貴! 34 00:03:22,429 --> 00:03:24,965 あ~ 蒼真~! 三間さん すみません。 35 00:03:24,965 --> 00:03:27,017 今日 飲み会だったんですね。 はい。 36 00:03:27,017 --> 00:03:29,920 プロジェクトの打ち上げで 先輩が誘ってくれたんです。 37 00:03:29,920 --> 00:03:33,106 三間 頑張ったな~! 38 00:03:33,106 --> 00:03:35,943 兄貴 飲みすぎ! ほら 行くよ。 39 00:03:35,943 --> 00:03:38,011 うん…。 もう…。 40 00:03:38,011 --> 00:03:40,530 あっ そうだ。 41 00:03:40,530 --> 00:03:43,283 三間さん ちょっと相談いいですか? 42 00:03:43,283 --> 00:03:45,283 はい。 43 00:03:47,271 --> 00:03:50,173 これ どっちがいいと思いますか? 44 00:03:50,173 --> 00:03:53,443 まだ ラフ案なんですけど…。 これは? 45 00:03:53,443 --> 00:03:56,113 友達の 弾き語りしてる子から 46 00:03:56,113 --> 00:03:59,766 自主制作CDの ジャケットのデザインを頼まれて。 47 00:03:59,766 --> 00:04:03,420 すごいですね。 2パターンあるんですけど…。 48 00:04:03,420 --> 00:04:06,273 この子が ご本人ですか? はい。 49 00:04:06,273 --> 00:04:09,810 この子の歌声 空みたいに澄んでて 50 00:04:09,810 --> 00:04:13,113 あと 全体の雰囲気が フワフワしてて 51 00:04:13,113 --> 00:04:15,449 それぞれを テーマに 2つ用意したんですけど。 52 00:04:15,449 --> 00:04:19,786 僕はやっぱり 弾き語りに欠かせない 53 00:04:19,786 --> 00:04:22,089 ギターと一緒のほうが いいかなって思いました。 54 00:04:22,089 --> 00:04:24,408 やっぱ そうですよね? 55 00:04:24,408 --> 00:04:27,094 じゃあ これを仕上げて送ってみます! 56 00:04:27,094 --> 00:04:29,746 頑張ってますね。 57 00:04:29,746 --> 00:04:35,252 今はとにかく やれること 何でもやっていこうと思って。 58 00:04:35,252 --> 00:04:39,456 やってみると 視界が開けるっていうか 59 00:04:39,456 --> 00:04:42,109 自分の可能性が 広がった気がして 60 00:04:42,109 --> 00:04:44,109 楽しいです。 61 00:04:46,463 --> 00:04:48,498 うまくいくといいですね。 62 00:04:48,498 --> 00:04:50,517 ありがとうございます。 63 00:04:50,517 --> 00:04:53,017 じゃあ…。 はい。 失礼します。 64 00:04:56,273 --> 00:04:59,443 あっ… 忘れてた! 65 00:04:59,443 --> 00:05:02,343 ほら 行くよ! 兄貴。 66 00:05:04,281 --> 00:05:07,117 なに忘れたの? 関係ない! 67 00:05:07,117 --> 00:05:11,288 じゃあ。 じゃあな~ 三間~。 68 00:05:11,288 --> 00:05:15,288 《夢を追う若者に 背中を押された気がした》 69 00:05:17,277 --> 00:05:19,696 《僕も ただの繰り返しじゃない 70 00:05:19,696 --> 00:05:22,396 新しい挑戦をしていかないとな》 71 00:05:25,285 --> 00:05:30,924 ん~ どっか行きてえ! 72 00:05:30,924 --> 00:05:32,926 みんなで どっか行きましょうよ!! 73 00:05:32,926 --> 00:05:35,729 海でも 山でも 三間さんも誘って。 74 00:05:35,729 --> 00:05:38,899 三間さんは 社会人だから 夏まで難しいかも。 75 00:05:38,899 --> 00:05:41,084 ハァ…。 76 00:05:41,084 --> 00:05:45,739 颯さんは この先 どっか行く予定あるんすか? 77 00:05:45,739 --> 00:05:48,742 近々 実家には 帰りたいなとは思ってるけど。 78 00:05:48,742 --> 00:05:50,894 実家って どこすか? 79 00:05:50,894 --> 00:05:52,896 三重。 80 00:05:52,896 --> 00:05:56,066 三重…。 81 00:05:56,066 --> 00:05:59,736 エビみたいな神社があるとこ? 82 00:05:59,736 --> 00:06:02,739 (あさみ) エビ? うん。 83 00:06:02,739 --> 00:06:06,626 あっ もしかして 伊勢神宮のこと言ってる? 84 00:06:06,626 --> 00:06:08,626 あっ それっす。 85 00:06:11,698 --> 00:06:14,898 蒼真くん 大丈夫? 86 00:06:17,404 --> 00:06:19,423 どうした? 87 00:06:19,423 --> 00:06:24,945 いや… 友達のCDジャケットのデザイン案 88 00:06:24,945 --> 00:06:27,447 さっき送ったんだけど 89 00:06:27,447 --> 00:06:31,601 なかなか返事が来なくて…。 90 00:06:31,601 --> 00:06:33,970 ジャケットのデザイン? すごい。 91 00:06:33,970 --> 00:06:36,256 迷ってんじゃねぇの? 92 00:06:36,256 --> 00:06:40,627 えっ? (瞬)それで オッケーかどうか。 93 00:06:40,627 --> 00:06:45,182 《そうか。 気に入らなかったけど 94 00:06:45,182 --> 00:06:50,982 気を遣って 返事に困ってる ってこともあるか…》 95 00:06:53,423 --> 00:06:56,326 あっ 鬼ゼロの新曲 公開されてる! 96 00:06:56,326 --> 00:06:59,246 えっ 瞬くん 鬼ゼロ 好きなんだ? 97 00:06:59,246 --> 00:07:01,765 えっ 知ってんすか? もちろん。 98 00:07:01,765 --> 00:07:04,267 このバンド 五十嵐先生が 作詞で参加してるから。 99 00:07:04,267 --> 00:07:06,286 元晴さんが? うん。 100 00:07:06,286 --> 00:07:08,922 マジか…。 鬼ゼロって 101 00:07:08,922 --> 00:07:11,425 瞬がいつも聴いてる 変な曲の人? 102 00:07:11,425 --> 00:07:14,594 変じゃない! 神曲だし。 103 00:07:14,594 --> 00:07:18,394 『鬼野菜生活0日目』 俺の憧れのバンドだよ。 104 00:07:22,085 --> 00:07:25,755 本当だ 作詞に 元晴さんの名前 載ってるわ。 105 00:07:25,755 --> 00:07:27,755 でしょ。 うん。 106 00:07:31,928 --> 00:07:33,947 (バイブ音) 107 00:07:33,947 --> 00:07:36,847 《返事 来た》 108 00:07:51,248 --> 00:07:53,248 (あさみ)蒼真くん? 109 00:07:55,268 --> 00:07:59,940 俺… お先に失礼します。 110 00:07:59,940 --> 00:08:01,940 うん。 111 00:08:05,896 --> 00:08:07,914 蒼真くん!? 112 00:08:07,914 --> 00:08:10,367 (あさみ)着替え…。 113 00:08:10,367 --> 00:08:12,367 あっ。 114 00:08:26,416 --> 00:08:29,085 鬼ゼロのジャケット 115 00:08:29,085 --> 00:08:31,785 カッコよかったな。 116 00:08:34,741 --> 00:08:36,741 (ため息) 117 00:08:39,246 --> 00:08:43,650 《世界にあふれる いいモノに 118 00:08:43,650 --> 00:08:49,739 ずっと 刺激を受けてきたけど 119 00:08:49,739 --> 00:08:53,076 だけど 今は 120 00:08:53,076 --> 00:08:57,276 その刺激が 強すぎる…》 121 00:09:04,738 --> 00:09:07,038 何が だめだったんだろう…。 122 00:09:14,664 --> 00:09:17,601 《ちゃんと聞いて 123 00:09:17,601 --> 00:09:22,801 次こそは 相手のイメージどおりにしないと》 124 00:09:26,476 --> 00:09:28,476 んっ? 125 00:09:33,567 --> 00:09:37,737 送る写真 間違ってた…。 126 00:09:37,737 --> 00:09:41,737 《ごめん! 画像 間違ってた!!》 127 00:09:43,777 --> 00:09:48,077 《今から送るのが CDジャケット案です》 128 00:09:53,119 --> 00:09:55,622 嘘でしょ。 129 00:09:55,622 --> 00:09:58,122 どんな間違い…。 130 00:10:16,610 --> 00:10:18,612 おい 蒼真! 131 00:10:18,612 --> 00:10:21,412 そんなとこで寝てんな! 立て!! 132 00:10:26,569 --> 00:10:29,089 わかってるよ…。 133 00:10:29,089 --> 00:10:34,127 《まだ 揺るがない自信を 持てるほど 134 00:10:34,127 --> 00:10:39,199 経験も 実績もないけれど 135 00:10:39,199 --> 00:10:44,304 立ち上がらなきゃ 始まらない!》 136 00:10:44,304 --> 00:10:46,304 (バイブ音) 137 00:11:02,005 --> 00:11:04,040 大好き…。 138 00:11:04,040 --> 00:11:06,040 (バイブ音) 139 00:11:09,929 --> 00:11:12,629 認めてもらえた。 140 00:11:18,321 --> 00:11:21,441 それって 蒼真が デザインしたやつ? 141 00:11:21,441 --> 00:11:25,612 うん。 気に入ってもらえたんだ。 142 00:11:25,612 --> 00:11:27,612 うん。 143 00:11:33,119 --> 00:11:35,105 ニヤニヤすんなよ。 144 00:11:35,105 --> 00:11:38,305 していいって 瞬が言ったんだよ? 145 00:11:43,930 --> 00:11:46,249 これ さくらと俺じゃん! 146 00:11:46,249 --> 00:11:50,804 何で? ごめん 間違えて送っちゃった…。 147 00:11:50,804 --> 00:11:53,940 ん~ いいじゃん。 148 00:11:53,940 --> 00:11:57,944 プロの目から見て 直すところとかある? 149 00:11:57,944 --> 00:11:59,929 ううん ない。 150 00:11:59,929 --> 00:12:02,599 本当? 151 00:12:02,599 --> 00:12:05,769 あのなぁ あんま気負うなよ。 152 00:12:05,769 --> 00:12:07,937 兄ちゃん 昔から お前が作る工作とか 153 00:12:07,937 --> 00:12:10,123 大好きだったんだから。 154 00:12:10,123 --> 00:12:12,123 そうだったね。 155 00:12:14,077 --> 00:12:16,479 ん~ うまい! 156 00:12:16,479 --> 00:12:19,082 兄貴 疲れてるっぽいから 157 00:12:19,082 --> 00:12:21,735 栄養たっぷりの ポトフにしてみたよ。 158 00:12:21,735 --> 00:12:26,239 う~ん 蒼真はさ 昔から 159 00:12:26,239 --> 00:12:29,743 相手のこと ちゃんと考えて作れるんだよな。 160 00:12:29,743 --> 00:12:33,743 それってさ すげえことだよ。 161 00:12:39,586 --> 00:12:41,571 う~ん 最高! 162 00:12:41,571 --> 00:12:44,741 《誰かに認めてもらえた 163 00:12:44,741 --> 00:12:48,611 その小さな自信を拾い集めて 164 00:12:48,611 --> 00:12:51,811 大事に持っておこう》 165 00:13:15,655 --> 00:13:17,655 (缶を開ける音)カシュッ 166 00:13:22,729 --> 00:13:24,729 <サントリー 「こだわり酒場夏の塩レモン」!> 167 00:13:25,632 --> 00:13:28,635 (大久保)ハァーーッ! (梅沢)カァーーッ! 168 00:14:04,721 --> 00:14:09,909 《正月以来の 久々の帰省。 169 00:14:09,909 --> 00:14:12,912 俺も蒼真くんみたいに 170 00:14:12,912 --> 00:14:16,833 何か見つけられたらいいけど…》 171 00:14:16,833 --> 00:14:19,933 実家の鍵 入れたよな…。 172 00:14:31,915 --> 00:14:35,401 あっ 付けたんだった。 173 00:14:35,401 --> 00:14:37,587 (ため息) 174 00:14:37,587 --> 00:14:41,591 《鍵もうまく 見つけられないのに 175 00:14:41,591 --> 00:14:45,078 いつか 自分のやりたいこと 176 00:14:45,078 --> 00:14:47,878 見つかるんだろうか…》 177 00:14:54,904 --> 00:14:57,404 《あっ 妊婦さん》 178 00:14:59,742 --> 00:15:02,779 あの…。 はい? 179 00:15:02,779 --> 00:15:04,779 お席 どうぞ。 180 00:15:07,383 --> 00:15:11,754 あっ あの 妊婦さんじゃないんで お気になさらず。 181 00:15:11,754 --> 00:15:15,408 いや あの…。 182 00:15:15,408 --> 00:15:18,394 あなたに座ってほしくて。 183 00:15:18,394 --> 00:15:21,764 《やだ… 結婚したい!》 184 00:15:21,764 --> 00:15:23,816 えっ? どうぞ。 185 00:15:23,816 --> 00:15:26,816 あっ ありがとうございます。 186 00:15:30,573 --> 00:15:33,373 《行ってしまわれるのですね…》 187 00:15:35,445 --> 00:15:39,749 《どうしよう… なんて失礼なことを! 188 00:15:39,749 --> 00:15:41,734 ごまかすの下手すぎて 189 00:15:41,734 --> 00:15:44,654 すごく かっこつけたやつみたいに なっちゃったし!》 190 00:15:44,654 --> 00:15:46,654 (ため息) 191 00:15:53,763 --> 00:15:56,816 《気を取り直そう。 192 00:15:56,816 --> 00:15:59,616 わざわざ 三重まで 帰ってきたんだし》 193 00:16:03,256 --> 00:16:06,409 ただいま。 194 00:16:06,409 --> 00:16:08,409 あれ? 195 00:16:13,399 --> 00:16:15,399 どこいったんだろう? 196 00:16:27,764 --> 00:16:30,950 《マイペースな母だ》 197 00:16:30,950 --> 00:16:32,969 あっ。 198 00:16:32,969 --> 00:16:35,369 きなことあんこ。 199 00:16:40,960 --> 00:16:42,960 寝てる…。 200 00:16:45,948 --> 00:16:49,648 あっ そうだ 今のうちに…。 201 00:17:01,931 --> 00:17:05,585 俺も4月で 二十歳になったよ。 202 00:17:05,585 --> 00:17:08,438 父さん…。 203 00:17:08,438 --> 00:17:13,609 ((よ~し ほら おいで。 よっこいしょ! 204 00:17:13,609 --> 00:17:16,312 大きくなったなぁ 颯 ん? 205 00:17:16,312 --> 00:17:19,812 おっきいぞ~。 おっきいぞ~)) 206 00:17:24,954 --> 00:17:26,954 乾杯。 207 00:17:30,860 --> 00:17:33,780 まずっ…。 208 00:17:33,780 --> 00:17:36,783 《進路が決まったとか 209 00:17:36,783 --> 00:17:40,970 いい報告ができたら よかったけど 210 00:17:40,970 --> 00:17:44,970 人生は甘くないみたいだ》 211 00:17:46,943 --> 00:17:48,945 ≪ただいま~。 212 00:17:48,945 --> 00:17:52,615 あれ? お兄ちゃん 帰ってくんの今日やったん? 213 00:17:52,615 --> 00:17:54,615 ただいま 風美。 214 00:17:56,602 --> 00:17:59,589 東京のお土産 ある? 215 00:17:59,589 --> 00:18:01,607 あっ 忘れた…。 216 00:18:01,607 --> 00:18:05,278 もう! 全然 成長してへんやん。 217 00:18:05,278 --> 00:18:08,931 ん 何? 218 00:18:08,931 --> 00:18:12,101 何よ その顔? いや 別に…。 219 00:18:12,101 --> 00:18:15,772 まぁ ゆっくりしてって。 私 友達と遊んでくるから。 220 00:18:15,772 --> 00:18:18,591 えっ せっかく 兄貴が帰ってきたのに…。 221 00:18:18,591 --> 00:18:21,644 どうせ まだ おるんやろ? 晩ごはんは一緒に食べよ。 222 00:18:21,644 --> 00:18:24,781 あっ 今日 から揚げやって! から揚げ…。 223 00:18:24,781 --> 00:18:27,967 お兄ちゃんが帰ってくる日は 絶対 から揚げやね。 224 00:18:27,967 --> 00:18:29,967 じゃあ ごゆっくり~。 225 00:18:32,121 --> 00:18:34,821 また あの話されるのか…。 226 00:18:37,110 --> 00:18:39,512 (ため息) 227 00:18:39,512 --> 00:18:42,732 《小さい頃 228 00:18:42,732 --> 00:18:45,401 大好物のから揚げを 229 00:18:45,401 --> 00:18:48,571 床に落とした。 230 00:18:48,571 --> 00:18:51,240 ショックが大きすぎたのか 231 00:18:51,240 --> 00:18:55,394 1分くらい ピクリとも動かなかったらしい。 232 00:18:55,394 --> 00:18:59,894 そのことを 母は今でも言ってくる》 233 00:19:01,901 --> 00:19:04,301 さて…。 234 00:19:06,305 --> 00:19:08,305 何しよう…。 235 00:19:11,894 --> 00:19:13,930 《昔からそうだ。 236 00:19:13,930 --> 00:19:20,586 進む道が分からないと 立ち止まってしまう。 237 00:19:20,586 --> 00:19:24,240 新しいことを前にすると 238 00:19:24,240 --> 00:19:28,161 固まってしまうし…。 239 00:19:28,161 --> 00:19:31,397 失敗しても 240 00:19:31,397 --> 00:19:34,767 固まるし…。 241 00:19:34,767 --> 00:19:39,338 迷子になっても 242 00:19:39,338 --> 00:19:42,408 その場に 立ち尽くす。 243 00:19:42,408 --> 00:19:44,427 まあ それは 244 00:19:44,427 --> 00:19:47,980 母からすれば 助かったらしいけど…。 245 00:19:47,980 --> 00:19:52,585 それが俺ってことか…。 246 00:19:52,585 --> 00:19:56,585 何もできずに 立ち尽くす》 247 00:20:03,412 --> 00:20:06,412 ((お父さん? 248 00:20:08,918 --> 00:20:12,238 おなか痛いん? 249 00:20:12,238 --> 00:20:15,038 (笑い声) 250 00:20:17,243 --> 00:20:20,743 靴ひも 結んどっただけやし。 251 00:20:24,250 --> 00:20:26,252 ん? 252 00:20:26,252 --> 00:20:29,288 あ~ 恥ずかしくなったんか。 253 00:20:29,288 --> 00:20:33,342 ん? 笑ってごめんて。 254 00:20:33,342 --> 00:20:37,597 ほら ごめんて。 255 00:20:37,597 --> 00:20:41,100 心配してくれたんだよな ん? 256 00:20:41,100 --> 00:20:43,502 ありがとう。 257 00:20:43,502 --> 00:20:47,106 優しい颯は 258 00:20:47,106 --> 00:20:49,406 父さんの自慢だ)) 259 00:20:53,763 --> 00:20:57,400 優しい か…。 260 00:20:57,400 --> 00:21:00,253 ん? 何が? 261 00:21:00,253 --> 00:21:03,289 あっ いや…。 262 00:21:03,289 --> 00:21:06,575 そういやさ 昔 お兄ちゃんが から揚げ落としたのって 263 00:21:06,575 --> 00:21:08,577 私にくれようとして 落としたんやろ? 264 00:21:08,577 --> 00:21:10,780 あぁ… そうやったっけ? 265 00:21:10,780 --> 00:21:14,600 いや 私は覚えてへんけど お母さんがよく言うてるし。 266 00:21:14,600 --> 00:21:17,753 お兄ちゃんは 昔から優しいんやね。 267 00:21:17,753 --> 00:21:19,739 覚えてへんよ。 268 00:21:19,739 --> 00:21:22,039 じゃあ またあとで。 うん。 269 00:21:27,763 --> 00:21:31,851 ((だからな 颯。 270 00:21:31,851 --> 00:21:34,920 自信を持って 271 00:21:34,920 --> 00:21:37,740 顔を上げて 272 00:21:37,740 --> 00:21:41,394 まっすぐ 前を見なさい。 ん? 273 00:21:41,394 --> 00:21:43,429 うん! うん! 274 00:21:43,429 --> 00:21:46,829 ハハハッ よし おいで!)) 275 00:21:49,902 --> 00:21:52,602 そうだよな。 276 00:22:05,084 --> 00:22:09,739 《前に進みたいなら 277 00:22:09,739 --> 00:22:13,839 まず 前を向かなきゃ》 278 00:22:26,088 --> 00:22:29,742 《寝てた! 乗り過ごした!? 279 00:22:29,742 --> 00:22:33,042 いや まだ大丈夫か…》 280 00:22:36,415 --> 00:22:39,815 《あっという間だったな…》 281 00:22:45,141 --> 00:22:49,941 《妊婦さん… じゃなかったら どうしよう》 282 00:22:52,782 --> 00:22:55,582 《また あの空気に…》 283 00:22:59,455 --> 00:23:02,855 いや でも…。 284 00:23:04,844 --> 00:23:10,144 《あの人が座れることに 変わりないのか》 285 00:23:12,101 --> 00:23:14,270 あの…。 286 00:23:14,270 --> 00:23:17,440 はい? お席 どうぞ。 287 00:23:17,440 --> 00:23:20,440 あっ ありがとうございます。 288 00:23:52,741 --> 00:23:56,245 父さん 289 00:23:56,245 --> 00:24:00,345 次の誕生日には いい報告するよ。 290 00:24:10,409 --> 00:24:15,731 <テンパりすぎて イケメン度が増す 颯くん> 291 00:24:15,731 --> 00:24:17,731 いや あの…。 292 00:24:20,236 --> 00:24:23,239 あなたに座ってほしくて。 293 00:24:23,239 --> 00:24:25,891 <キラキラして まぶしいよ~! 294 00:24:25,891 --> 00:24:29,791 さて 来週の 『クールドジ男子』は…> 295 00:27:21,667 --> 00:27:23,936 ♪~ 小さなお部屋に 好きを集めて 296 00:27:23,936 --> 00:27:25,938 (シャッター音) 297 00:27:25,938 --> 00:27:29,108 ♪~ 私はイエ飲み トリスプシュッと 298 00:27:29,108 --> 00:27:31,110 ♪~ 何気ない毎日が 妙にいとしいよ 299 00:27:31,110 --> 00:27:34,079 (吉高)あぁ~ <人間っていいナ。 「トリスハイボール」> 300 00:29:06,605 --> 00:29:08,605 ♬~ 301 00:29:18,951 --> 00:29:21,453 <あなたの決意を表すために➡ 302 00:29:21,453 --> 00:29:23,453 使ってくれてありがとう> 303 00:29:24,456 --> 00:29:26,458 <つぎの100年もホーユーは➡ 304 00:29:26,458 --> 00:29:28,458 色で応えつづけます> 305 00:29:29,628 --> 00:29:31,628 <髪色は決意の証> 306 00:29:32,631 --> 00:29:34,633 <ホーユーは100周年> ♬~ホーユー