1 00:00:02,873 --> 00:00:06,627 >>表情も硬かったみたいですね。 >>ちょっとやっぱり移動の疲れ 2 00:00:06,627 --> 00:00:10,414 なんかもあったみたいですね。 フリーで巻き返し、本人も誓って 3 00:00:10,414 --> 00:00:14,168 いましたから、期待しましょう。 4 00:00:32,553 --> 00:00:35,923 (橘)朝倉クリニックは 何らかの 医療ミスをして➡ 5 00:00:35,923 --> 00:00:37,858 それを 金で もみ消した。➡ 6 00:00:37,858 --> 00:00:40,795 朝倉芙有子も グルだったとはな。 7 00:00:40,795 --> 00:00:42,797 (柊二)用心した方がいい。 8 00:00:42,797 --> 00:00:45,266 朝倉式ARA治療の 大事な時期だからな。 9 00:00:45,266 --> 00:00:47,201 (洋人)兄貴に 助けてもらわなくても➡ 10 00:00:47,201 --> 00:00:49,136 大丈夫だって言ってんだよ。 11 00:00:49,136 --> 00:00:51,939 (和花)どうして やらなく なったんですか? 大きな手術。 12 00:00:51,939 --> 00:00:54,608 山本明日香さんの 医療ミスの証拠を探します。 13 00:00:54,608 --> 00:00:56,544 この薬…。 14 00:00:56,544 --> 00:00:58,946 未承認の薬を 使ったんじゃないですか? 15 00:00:58,946 --> 00:01:01,282 (奈那子)私 理事長が好きです。 16 00:01:01,282 --> 00:01:04,618 結局 逃げたんじゃない。 夢を捨てて。 17 00:01:04,618 --> 00:01:07,521 私自身が 育児放棄されたんですよ。 18 00:01:07,521 --> 00:01:11,292 (ちひろ)私の親友が 同じような事 言ってました。 19 00:01:11,292 --> 00:01:16,163 (由麻の泣き声) 一緒に 飛行機から出ようね。 20 00:01:16,163 --> 00:01:21,302 (由麻)お母さんが 外に連れてってくれた。 21 00:01:21,302 --> 00:01:24,205 母親になれるか不安だった? 22 00:01:24,205 --> 00:01:27,975 一緒に乗り越える道も あったかもしれない。 23 00:01:27,975 --> 00:01:31,846 (橘)朝倉芙有子のパソコン パスワードを解除した。 24 00:01:31,846 --> 00:01:36,250 その病院… 人が死んでるぞ。 25 00:01:36,250 --> 00:01:45,926 ♬~ 26 00:01:45,926 --> 00:01:50,798 朝倉芙有子のパソコンの中に チャットの記録が残ってた。➡ 27 00:01:50,798 --> 00:01:54,268 芙有子は これで ある特定の相手と➡ 28 00:01:54,268 --> 00:01:57,171 連絡を取っていたらしい。 29 00:01:57,171 --> 00:01:59,940 「Salt」と「Pepper」? 30 00:01:59,940 --> 00:02:05,279 (橘)メッセージの表示位置から見て 「Salt」が芙有子だ。 31 00:02:05,279 --> 00:02:08,616 「いつものホテルで待ってる」。 32 00:02:08,616 --> 00:02:12,286 この「pepper」って 芙有子の不倫相手ですか? 33 00:02:12,286 --> 00:02:15,623 だろうな。 恐らく 相手は医者だよ。➡ 34 00:02:15,623 --> 00:02:19,493 会話の中に それらしい単語が出てくる。➡ 35 00:02:19,493 --> 00:02:22,496 で 重要なのは ここだよ。 36 00:02:22,496 --> 00:02:25,633 今から約1年半前。 37 00:02:25,633 --> 00:02:29,333 不倫相手から芙有子へのメッセージ。 38 00:02:32,439 --> 00:02:38,139 次が その翌日。 芙有子から不倫相手へ。 39 00:02:41,582 --> 00:02:45,452 遺族…。 不倫相手から芙有子へ。 40 00:02:45,452 --> 00:02:50,591 「麻酔薬への アレルギーショックが 原因ということで納得した。➡ 41 00:02:50,591 --> 00:02:54,291 会って詳しく話す」。 芙有子。 42 00:02:56,931 --> 00:02:59,600 「ごまかせて」って事は➡ 43 00:02:59,600 --> 00:03:02,503 アレルギーショックは ウソだって事だよな。 44 00:03:02,503 --> 00:03:06,473 本当の死因を 遺族には言えなかった…。 45 00:03:06,473 --> 00:03:11,612 医療ミスで患者を死なせて 闇に葬った…? 46 00:03:11,612 --> 00:03:14,515 心当たりが あんのか? 47 00:03:14,515 --> 00:03:16,951 もしかして…。 48 00:03:16,951 --> 00:03:22,289 (美咲)島本先生 前は 大きいオペも やってましたよね。 49 00:03:22,289 --> 00:03:25,960 1年半前 死亡事故を起こして それで怖くなって➡ 50 00:03:25,960 --> 00:03:29,830 オペが できなくなったとか? つじつまは合うな。 51 00:03:29,830 --> 00:03:33,233 でも まさか あの島本が 芙有子と不倫? 52 00:03:33,233 --> 00:03:35,903 それも こんなに長く…。 53 00:03:35,903 --> 00:03:39,573 いずれにせよ 死亡事故となれば 病院ぐるみだ。 54 00:03:39,573 --> 00:03:44,445 朝倉柊二も洋人も 弁護士の伊藤も 知らない訳がないよな。 55 00:03:44,445 --> 00:03:48,916 でも 1年半前なら 朝倉柊二は 病院に いませんでした。 56 00:03:48,916 --> 00:03:52,586 やっぱり 柊二は 無関係なんじゃないですか。 57 00:03:52,586 --> 00:03:55,489 お前 朝倉柊二と何かあったのか? 58 00:03:55,489 --> 00:03:58,258 別に 何も…。 油断するなよ。 59 00:03:58,258 --> 00:04:01,595 お前の動きは もう バレてる かもしれないんだぞ。 えっ? 60 00:04:01,595 --> 00:04:04,498 山本明日香が 取材を断ってきたんだろ。 61 00:04:04,498 --> 00:04:08,268 病院側が 口止めに 動いたんじゃねえのか? 62 00:04:08,268 --> 00:04:13,968 人が死んでるかもしれないんだ。 すぐにでも あの家 出てこい。 63 00:04:23,817 --> 00:04:26,620 どうして やらなくなったんですか? 64 00:04:26,620 --> 00:04:28,920 大きな手術。 65 00:04:32,893 --> 00:04:36,563 (島本)なに考えてる あの女…。 66 00:04:36,563 --> 00:04:39,466 (朋美)こんにちは。 こんにちは。 67 00:04:39,466 --> 00:04:42,436 取材の打ち合わせですか?➡ 68 00:04:42,436 --> 00:04:45,736 あっ 理事長。 奥様 いらしてますよ。 69 00:04:48,175 --> 00:04:55,249 ♬~ 70 00:04:55,249 --> 00:04:58,585 今 理事長室の方に お茶 お持ちします。 71 00:04:58,585 --> 00:05:01,488 ああ いや…。 72 00:05:01,488 --> 00:05:05,788 ちょっと出ないか? 外で話そう。 73 00:05:16,603 --> 00:05:20,903 (店員)ホットコーヒーでございます。 ごゆっくりどうぞ。 74 00:05:25,946 --> 00:05:29,283 インタビュー記事 確認しておいたから。 75 00:05:29,283 --> 00:05:31,983 その前に いいかな。 76 00:05:33,554 --> 00:05:36,457 今朝の事なんだけど。 77 00:05:36,457 --> 00:05:42,229 ああ… 何だかね お互い ぼ~っとしてたから。 78 00:05:42,229 --> 00:05:45,566 俺は後悔してないよ。 79 00:05:45,566 --> 00:05:48,902 まだ 混乱はしてる。 80 00:05:48,902 --> 00:05:55,202 でも 由麻のために泣いている 君を見て…。 81 00:05:59,546 --> 00:06:05,246 やり直せるんじゃないかと 思い始めてる。 82 00:06:09,223 --> 00:06:12,593 今の君を信じたい。 83 00:06:12,593 --> 00:06:16,293 由麻と3人で家族になりたい。 84 00:06:21,268 --> 00:06:27,968 ただ… その前に 正直に答えてほしい。 85 00:06:29,610 --> 00:06:33,310 どうして うちの病院を探ってる? 86 00:06:35,883 --> 00:06:39,883 美容業界の事を勉強したの。 87 00:06:41,755 --> 00:06:46,226 ずいぶん悪徳な所も あるって分かった。 88 00:06:46,226 --> 00:06:52,226 自分が広告塔になるのに そういう病院だったら困るから。 89 00:06:54,101 --> 00:06:59,101 それで気にしてたのか うちの経営方針。 90 00:07:03,243 --> 00:07:06,146 安心していいよ。 91 00:07:06,146 --> 00:07:11,118 うちは 患者のための治療しかしない。 92 00:07:11,118 --> 00:07:17,591 ♬~ 93 00:07:17,591 --> 00:07:20,928 分かった。 94 00:07:20,928 --> 00:07:24,228 あなたを信じる。 95 00:07:26,266 --> 00:07:28,936 本気? うん。 96 00:07:28,936 --> 00:07:32,539 もう一度だけ 彼女を 信じてみようと思う。 そっか…。 97 00:07:32,539 --> 00:07:35,876 まあ そうなるかなとは 思ってたけど。 98 00:07:35,876 --> 00:07:39,546 よかったね。 うまくいくように祈ってるよ。 99 00:07:39,546 --> 00:07:42,216 ありがとう。 (島本)院長。 100 00:07:42,216 --> 00:07:46,553 あっ 行きますか。 じゃあ セミナー行ってくるから➡ 101 00:07:46,553 --> 00:07:49,553 あと よろしく。 おう。 102 00:08:00,901 --> 00:08:03,804 彼女の思うつぼですよ。 103 00:08:03,804 --> 00:08:07,574 ほんとに記憶がないのか 演技なのかは知らないけど➡ 104 00:08:07,574 --> 00:08:10,911 まんまと理事長夫人の枠に 納まった。 105 00:08:10,911 --> 00:08:15,611 あの… 彼女の目的は それだけでしょうか? 106 00:08:17,251 --> 00:08:21,588 何のために 病院をかぎ回ってるのか…。 107 00:08:21,588 --> 00:08:24,491 僕も探りを入れてますけどね。 108 00:08:24,491 --> 00:08:29,263 彼女の考えてる事は さっぱり分かりませんよ。 109 00:08:29,263 --> 00:08:34,263 (伊藤)それで 山本明日香の件ですが。 110 00:08:38,872 --> 00:08:44,544 芙有子さんの動きが変なので 念のため探りを入れてみました。 111 00:08:44,544 --> 00:08:48,415 案の定 フリーの記者とやらが 接触していましたよ。 112 00:08:48,415 --> 00:08:51,418 記者!? 記者って…! 大丈夫です。➡ 113 00:08:51,418 --> 00:08:54,554 話は つけましたから。 114 00:08:54,554 --> 00:09:07,134 ♬~ 115 00:09:07,134 --> 00:09:10,904 例の件は 大丈夫でしょうね? 116 00:09:10,904 --> 00:09:13,807 遺族に探りを入れました。 117 00:09:13,807 --> 00:09:19,246 今のところ 誰かが接触してきた 形跡はありません。 118 00:09:19,246 --> 00:09:23,917 理事長にも 気付かれないように して下さいよ。 119 00:09:23,917 --> 00:09:28,588 あの人の事だ。 もし知ったら 事を公にして➡ 120 00:09:28,588 --> 00:09:32,192 責任を取ろうなんて 言いだしかねません。 121 00:09:32,192 --> 00:09:35,095 分かってますよ。 122 00:09:35,095 --> 00:09:40,095 あの件が表に出たら うちは終わりですからね。 123 00:09:42,202 --> 00:09:46,540 (池澤)ARAの患者さん 効き目 半端ないですよ! 124 00:09:46,540 --> 00:09:50,210 あんな治療 俺だって やりたいですよ。 125 00:09:50,210 --> 00:09:54,081 そっか~ そんなに すごいか。 126 00:09:54,081 --> 00:09:58,085 (池澤)すっごいです! やりたいです! 127 00:09:58,085 --> 00:10:00,554 そっか~。 128 00:10:00,554 --> 00:10:03,890 (ノック) (池澤)いや それで 理事長。 僕の話…。 129 00:10:03,890 --> 00:10:06,560 失礼します。 130 00:10:06,560 --> 00:10:10,430 あの~ 理事長。 聞いてます? 僕の話。 131 00:10:10,430 --> 00:10:16,430 池澤先生。 患者様が お待ちですよ。 はい…。 132 00:10:29,583 --> 00:10:35,922 先日は失礼致しました。 いや…。 でも 私…。 133 00:10:35,922 --> 00:10:41,261 芙有子と やり直そうと 思ってるんだ。 だから…。 134 00:10:41,261 --> 00:10:45,932 許すんですか? 過去に何をしていても。 135 00:10:45,932 --> 00:10:48,835 俺にも 思いやりが 足りないところが➡ 136 00:10:48,835 --> 00:10:53,807 あったのかもしれない。 子供の事も 彼女は一人で…。 137 00:10:53,807 --> 00:10:57,107 違います! 奥様は…。 138 00:11:03,950 --> 00:11:07,287 考え直して下さい。 139 00:11:07,287 --> 00:11:12,626 三島さん。 私の事は どうでもいいです。 140 00:11:12,626 --> 00:11:18,626 でも 奥様の事だけは 信用しないで下さい。 141 00:11:24,638 --> 00:11:29,976 ありがとう 心配してくれて。 142 00:11:29,976 --> 00:11:34,276 でも これは 夫婦の問題だから。 143 00:11:46,460 --> 00:11:57,938 ♬~ 144 00:11:57,938 --> 00:12:04,611 安心していいよ。 うちは 患者のための治療しかしない。 145 00:12:04,611 --> 00:12:13,954 ♬~ 146 00:12:13,954 --> 00:12:17,290 あなたに動いてもらうわよ。 147 00:12:17,290 --> 00:12:22,629 これから帰るよ。 うん。 うん? ああ そうだっけ? 148 00:12:22,629 --> 00:12:25,966 <「編集長。 朝倉柊二は やっぱり➡ 149 00:12:25,966 --> 00:12:29,836 何も知らないのではないかと 思うんです。➡ 150 00:12:29,836 --> 00:12:33,773 このまま取材を続けます。➡ 151 00:12:33,773 --> 00:12:39,073 私が暴きます。 島本たちが何をしたのか」> 152 00:12:40,914 --> 00:12:45,252 はい 分かりました。 コンビニで買っていきます。 うん。 153 00:12:45,252 --> 00:12:49,589 お疲れさま。 なっ… あんた…! 154 00:12:49,589 --> 00:12:52,289 ちょっと…。 155 00:12:54,261 --> 00:12:57,163 その格好…。 156 00:12:57,163 --> 00:13:01,935 おとなしくしてたから たまにはね。 157 00:13:01,935 --> 00:13:06,935 久しぶりに 自分に戻った気分。 158 00:13:08,808 --> 00:13:13,547 もしかして 記憶が…? 159 00:13:13,547 --> 00:13:19,847 そう。 実は 少しずつ 戻ってきてるの。 160 00:13:22,622 --> 00:13:28,495 例えば 山本明日香。 161 00:13:28,495 --> 00:13:33,567 示談金を払って 黙らせた女がいたでしょ? 162 00:13:33,567 --> 00:13:40,567 それから 1年半前の あれも。 163 00:13:42,242 --> 00:13:46,913 ♬~ 164 00:13:46,913 --> 00:13:52,213 なに考えてる? コソコソ かぎ回って…。 165 00:13:54,788 --> 00:13:59,492 病院を脅すつもりだろ。 脅す? そうだろう! 166 00:13:59,492 --> 00:14:05,265 追い出された時のために ネタ かき集めてるんだろ。 167 00:14:05,265 --> 00:14:08,168 バレてたんだ。 168 00:14:08,168 --> 00:14:11,137 (島本)もういいじゃないか。➡ 169 00:14:11,137 --> 00:14:15,275 理事長とは やり直す事になったんだから。 170 00:14:15,275 --> 00:14:18,178 そうね。 171 00:14:18,178 --> 00:14:22,949 でも 記憶が曖昧なのは 困るのよね~。 172 00:14:22,949 --> 00:14:27,621 ちゃんと教えといてくれない? 173 00:14:27,621 --> 00:14:34,427 1年半前の… 死亡事故の事。 174 00:14:34,427 --> 00:14:40,567 じゃないと 私 関係ない人にも うっかり しゃべっちゃいそう。 175 00:14:40,567 --> 00:14:45,438 俺を脅すつもりか!? 教えなきゃ 理事長に言うって➡ 176 00:14:45,438 --> 00:14:49,576 そういう事か!? まさか。 177 00:14:49,576 --> 00:14:54,914 私たち 共犯者でしょ。 178 00:14:54,914 --> 00:15:02,589 ♬~ 179 00:15:02,589 --> 00:15:07,927 あれ? 島本先生。 あっ 芙有子さんも。 180 00:15:07,927 --> 00:15:11,227 じゃあ お先に失礼します。 181 00:15:29,949 --> 00:15:32,852 [ 回想 ] 論文 書かなくていいよ。 182 00:15:32,852 --> 00:15:36,852 兄貴に助けてもらわなくても 大丈夫だって言ってんだよ。 183 00:15:58,578 --> 00:16:02,916 気になる事? ああ。 ARA治療の事なんだけど➡ 184 00:16:02,916 --> 00:16:06,586 論文 書いてたら ちょっと引っ掛かってさ。 185 00:16:06,586 --> 00:16:10,924 お前が開発した複合成分の中に 含まれてる これなんだけど➡ 186 00:16:10,924 --> 00:16:14,594 海外からの輸入薬だよな。 日本じゃ まだ未承認の。 187 00:16:14,594 --> 00:16:18,465 ああ そうだけど 厚労省から 許可は もらってるよ。 188 00:16:18,465 --> 00:16:21,468 でも 体に入れていいのか? 189 00:16:21,468 --> 00:16:26,206 これは 本来 実験用の試薬だろ。 人体に使って大丈夫なのか? 190 00:16:26,206 --> 00:16:30,944 心配しなくていいよ。 そりゃ 兄さんは優秀だけど➡ 191 00:16:30,944 --> 00:16:34,944 美容外科に関しては 俺の方が詳しいんだから。 192 00:16:38,218 --> 00:16:42,555 まあ そうだな。 193 00:16:42,555 --> 00:16:47,255 俺も もう少し調べてみるよ。 うん ありがとう。 194 00:17:01,241 --> 00:17:04,911 (佐枝子)柊二は 最近 遅いのねぇ。 195 00:17:04,911 --> 00:17:08,782 ARA治療の論文を 書いてるみたいです。 196 00:17:08,782 --> 00:17:14,921 あなたが 由麻を見てくれるから 安心して仕事ができるのね。 197 00:17:14,921 --> 00:17:19,793 (弘明)佐枝子。 部屋に戻りますか? 198 00:17:19,793 --> 00:17:24,093 由麻を連れて 上へ行ってなさい。 199 00:17:27,500 --> 00:17:29,800 はい。 200 00:17:33,206 --> 00:17:36,876 由麻 おばあちゃんと ご本 読みましょうか。 201 00:17:36,876 --> 00:17:39,176 (由麻)うん。 202 00:17:41,214 --> 00:17:43,214 さあ。 203 00:17:45,084 --> 00:17:47,384 は~い。 204 00:17:49,556 --> 00:17:51,856 (ドアが閉まる音) 205 00:17:55,428 --> 00:18:00,128 あんたは 本当に変わったのかね? 206 00:18:02,135 --> 00:18:08,575 佐枝子は そう見えると言うけど 私は どうも信じられん。 207 00:18:08,575 --> 00:18:13,875 あんたの してきた事を さんざん見てきたからね。 208 00:18:16,449 --> 00:18:21,449 前のような事は もうありません。 209 00:18:25,124 --> 00:18:31,798 もし あんたが まともな人間に なったというんなら➡ 210 00:18:31,798 --> 00:18:36,498 柊二の前から 消えてやってくれないか。 211 00:18:38,538 --> 00:18:41,441 (弘明)知ってるんだよ。 212 00:18:41,441 --> 00:18:47,441 あんたは ずっと 他の男と つきあっていただろう。 213 00:18:50,550 --> 00:18:54,220 柊二に言うつもりはない。 214 00:18:54,220 --> 00:18:59,893 このまま黙って 出ていってやってくれないか。 215 00:18:59,893 --> 00:19:05,231 ♬~ 216 00:19:05,231 --> 00:19:19,245 (由麻が絵本を読む声) 217 00:19:19,245 --> 00:20:02,555 ♬~ 218 00:20:02,555 --> 00:20:06,225 ああ… ただいま。 219 00:20:06,225 --> 00:20:10,096 あれ? それ…。 220 00:20:10,096 --> 00:20:14,567 ごめんなさい 勝手に。 いや いいよ。 221 00:20:14,567 --> 00:20:19,439 でも 興味ないだろ。 ううん 見てると楽しい。 222 00:20:19,439 --> 00:20:23,576 どれも あったかくて。 えっ? 223 00:20:23,576 --> 00:20:29,276 前の私は 興味なかった? うん ボロクソだったよ。 224 00:20:39,125 --> 00:20:42,125 懐かしいなぁ。 225 00:20:45,598 --> 00:20:50,470 君の言うとおり 逃げたのかもしれないね 俺は。 226 00:20:50,470 --> 00:20:54,941 えっ? 君に何を言われたって➡ 227 00:20:54,941 --> 00:20:58,811 俺が ちゃんと守れば よかったんだよな。 228 00:20:58,811 --> 00:21:02,111 自分の夢なんだから。 229 00:21:05,952 --> 00:21:08,855 もしかしたら 君も それが言いたくて➡ 230 00:21:08,855 --> 00:21:12,291 わざと はっぱを かけてたのかもしれない。 231 00:21:12,291 --> 00:21:15,194 いや さすがに その解釈は…。 232 00:21:15,194 --> 00:21:19,165 うん? あなたって もしかして お人よし? 233 00:21:19,165 --> 00:21:22,865 何だよ それ。 だって…。 234 00:21:27,840 --> 00:21:32,540 もう寝るね。 お休みなさい。 235 00:21:34,247 --> 00:21:38,947 明日の休み つきあってくれないか? 236 00:21:54,567 --> 00:21:58,271 俺が 初めて リフォームを 担当した店なんだ。 237 00:21:58,271 --> 00:22:00,206 へぇ~。 238 00:22:00,206 --> 00:22:03,609 (店長)朝倉さん! 来て下さったんですか。 239 00:22:03,609 --> 00:22:06,512 突然 すいません。 いえ 大歓迎です。 240 00:22:06,512 --> 00:22:09,482 ちょっと待って下さい。 241 00:22:09,482 --> 00:22:12,482 おい! 朝倉さんだよ! 242 00:22:14,253 --> 00:22:19,158 朝倉さん お久しぶりです! ご無沙汰してます。 243 00:22:19,158 --> 00:22:21,160 妻と娘です。 244 00:22:21,160 --> 00:22:24,630 あら~ 初めてね ご家族 紹介してくれるの。 245 00:22:24,630 --> 00:22:28,301 しかも きれいな奥さんと かわいい娘さん! 246 00:22:28,301 --> 00:22:30,236 はじめまして。 247 00:22:30,236 --> 00:22:33,139 ご主人には ほんとに お世話になったんですよ。 248 00:22:33,139 --> 00:22:35,575 僕ら お金がなくて➡ 249 00:22:35,575 --> 00:22:38,478 でも どうしても 2人で お店が出したくて。➡ 250 00:22:38,478 --> 00:22:42,448 そしたら 朝倉さんが 必死で知恵を絞ってくれて。 251 00:22:42,448 --> 00:22:47,587 あちこち回って 廃材 もらってきてくれたりねぇ。 252 00:22:47,587 --> 00:22:51,457 子供の保育園代が大変だって 愚痴ってたら➡ 253 00:22:51,457 --> 00:22:57,157 朝倉さんが 自分で キッズコーナー作ってくれて。 254 00:22:59,198 --> 00:23:03,198 相変わらず 涙もろいなぁ。 255 00:23:06,606 --> 00:23:10,306 大丈夫ですか? (店長)大丈夫 大丈夫。 256 00:23:11,944 --> 00:23:14,644 退治してやる~。 257 00:23:20,286 --> 00:23:23,623 本当に いいお店だね。 258 00:23:23,623 --> 00:23:28,494 ここをやらせてもらって 俺も自信がついたんだ。 259 00:23:28,494 --> 00:23:33,232 戻りたくなったりしないの? 建築家に。 260 00:23:33,232 --> 00:23:37,904 今は 病院に集中したい。 261 00:23:37,904 --> 00:23:42,241 ARA治療を もっと広めたいから。 262 00:23:42,241 --> 00:23:45,144 洋人くんのため? 263 00:23:45,144 --> 00:23:50,583 それもあるけど おやじのためでもある。 264 00:23:50,583 --> 00:23:56,583 悲しいからさ 親子が認め合えないなんて。 265 00:23:59,592 --> 00:24:07,592 洋人を認められるようになったら おやじだって きっと救われる。 266 00:24:10,937 --> 00:24:15,937 この間の話だけど。 やり直したいって言った。 267 00:24:17,810 --> 00:24:24,283 少しずつ 今日みたいな時間を 持てればと思うんだ。 268 00:24:24,283 --> 00:24:27,283 由麻と3人で。 269 00:24:30,623 --> 00:24:37,897 やっぱり 無理じゃないかな やり直すのは。 270 00:24:37,897 --> 00:24:45,238 えっ…? でも 君だって やり直したいって。 言ったけど。 271 00:24:45,238 --> 00:24:50,910 冷静に考えたら 許されないよ。 私が してきた事。 272 00:24:50,910 --> 00:24:53,813 そんな いまさら…。 273 00:24:53,813 --> 00:24:57,513 今の君を信じたいって 言っただろ。 274 00:25:01,554 --> 00:25:07,460 うん? 誰かに 何か言われた? おやじか? 275 00:25:07,460 --> 00:25:10,460 そうじゃなくて。 276 00:25:13,599 --> 00:25:17,599 やっぱり 出ていった方が…。 277 00:25:19,472 --> 00:25:26,178 ♬~ 278 00:25:26,178 --> 00:25:31,178 分かった。 じゃあ 離婚しよう。 279 00:25:33,552 --> 00:25:38,852 それで もう一度 結婚しないか。 280 00:25:41,427 --> 00:25:47,566 事故の前の君とは 別れる。 今の君とは 一緒にいたい。 281 00:25:47,566 --> 00:25:52,905 それなら 君も 気が楽だろ。 そんな…。 282 00:25:52,905 --> 00:26:00,780 ♬~ 283 00:26:00,780 --> 00:26:05,484 やっと こういう瞬間を 手に入れたんだ。 284 00:26:05,484 --> 00:26:08,921 もう失いたくない。 285 00:26:08,921 --> 00:26:27,273 ♬~ 286 00:26:27,273 --> 00:26:30,943 お土産。 まあ ありがとう。 287 00:26:30,943 --> 00:26:34,643 おじいちゃんにも あげてくる。 そう。 288 00:26:38,551 --> 00:26:43,251 柊二は 病院? はい。 289 00:26:45,424 --> 00:26:49,424 芙有子さん 出ていくの? 290 00:26:52,098 --> 00:26:57,398 ごめんなさい。 主人との話を聞いてしまって。 291 00:26:59,572 --> 00:27:03,442 (佐枝子)主人は ああ言ってますけど➡ 292 00:27:03,442 --> 00:27:09,915 私は あなたが 柊二を思ってくれるんなら➡ 293 00:27:09,915 --> 00:27:14,253 一緒に この家を出てほしいの。 294 00:27:14,253 --> 00:27:16,589 えっ? 295 00:27:16,589 --> 00:27:22,461 柊二は 主人に頼まれて 病院に来てくれたけど➡ 296 00:27:22,461 --> 00:27:28,934 これ以上 あの子を犠牲にするのは かわいそうで。 297 00:27:28,934 --> 00:27:33,205 犠牲だとは 思ってないと 思いますけど…。 298 00:27:33,205 --> 00:27:37,905 いいえ 犠牲なの。 299 00:27:41,881 --> 00:27:44,550 お願いします。 300 00:27:44,550 --> 00:27:51,424 3人で この家を出て 柊二を建築の道に戻してあげて。 301 00:27:51,424 --> 00:27:59,124 ♬~ 302 00:28:12,578 --> 00:28:16,248 朝倉さん? え~ 偶然。 303 00:28:16,248 --> 00:28:20,586 お出かけですか? 私 そこの出版社に。 304 00:28:20,586 --> 00:28:24,457 ちひろ…。 えっ? 305 00:28:24,457 --> 00:28:28,260 ごめんなさい 急に呼び捨て…。 306 00:28:28,260 --> 00:28:31,260 あの… 私…。 307 00:28:33,866 --> 00:28:39,566 また 何か悩んでます? いえ…。 308 00:28:41,207 --> 00:28:44,109 そうですか。 309 00:28:44,109 --> 00:28:47,109 悩んでます。 310 00:28:49,548 --> 00:28:56,222 悩んでるっていうか… 答えは分かってるんですけど。 311 00:28:56,222 --> 00:29:05,898 私 悪い母親で 妻で 夫と離婚寸前だったんです。 312 00:29:05,898 --> 00:29:10,898 でも やり直そうって 言ってくれて。 313 00:29:12,771 --> 00:29:17,910 だけど そもそも 私には そんな資格 ないんですよ。 314 00:29:17,910 --> 00:29:20,246 資格? 315 00:29:20,246 --> 00:29:25,946 説明できないけど そんな立場じゃないから。 316 00:29:28,587 --> 00:29:32,858 なに言ってるか 分からないですよね。 317 00:29:32,858 --> 00:29:36,529 和花は どうしたいの? 318 00:29:36,529 --> 00:29:39,431 えっ? 319 00:29:39,431 --> 00:29:42,868 あっ… ごめんなさい。 320 00:29:42,868 --> 00:29:48,568 いや… なんか似てるなぁって 思ってたら つい。 321 00:29:50,543 --> 00:29:55,881 和花って 前に話した親友です。 322 00:29:55,881 --> 00:30:00,753 飛行機事故で亡くなった。 ああ…。 323 00:30:00,753 --> 00:30:04,890 (ちひろ)朝倉さんと 似てるんですよね。➡ 324 00:30:04,890 --> 00:30:08,761 話し方とか しぐさとか。➡ 325 00:30:08,761 --> 00:30:13,899 さっき 私を ちひろって 呼んだ感じとかも。 326 00:30:13,899 --> 00:30:16,802 そうなんですか。 327 00:30:16,802 --> 00:30:19,772 (ちひろ)和花は フリーライターで➡ 328 00:30:19,772 --> 00:30:24,243 取材の事は 絶対に 教えてくれないんだけど➡ 329 00:30:24,243 --> 00:30:29,915 時々 今みたいに 愚痴 こぼしてくれて。 330 00:30:29,915 --> 00:30:36,255 聞いてると分かるんですよね 和花の気持ちが。➡ 331 00:30:36,255 --> 00:30:40,125 今も 伝わってきた気がします。➡ 332 00:30:40,125 --> 00:30:45,931 朝倉さんが ご主人と 一緒にいたいって思う気持ち。 333 00:30:45,931 --> 00:30:54,273 ♬~ 334 00:30:54,273 --> 00:30:57,943 そういえば 朝倉美容外科クリニックって➡ 335 00:30:57,943 --> 00:31:00,846 知ってます? えっ? そこの奥さん➡ 336 00:31:00,846 --> 00:31:05,618 朝倉芙有子さん 和花と 同じ飛行機に乗ってたんです。 337 00:31:05,618 --> 00:31:08,954 偶然 知り合って。 へぇ~。 338 00:31:08,954 --> 00:31:13,292 それが なんか 感じが すごく和花に似てるんです。 339 00:31:13,292 --> 00:31:16,195 会って しゃべったら 橘さんも驚きますよ。 340 00:31:16,195 --> 00:31:20,165 さっきも会ってたんですけど。 さっき来たの? えっ? 341 00:31:20,165 --> 00:31:24,303 いや… 俺も 何かで見て 知ってるよ。 あの美人だろ。 342 00:31:24,303 --> 00:31:26,972 美人だけど 残念でした。 343 00:31:26,972 --> 00:31:30,309 彼女には 大切なご主人が いますから。 344 00:31:30,309 --> 00:31:33,309 そういう意味じゃないよ。 345 00:31:50,929 --> 00:31:55,801 事故の前の君とは 別れる。 でも 今の君とは いたい。 346 00:31:55,801 --> 00:31:59,271 今も伝わってきた気がします。 347 00:31:59,271 --> 00:32:05,144 朝倉さんが ご主人と 一緒にいたいって思う気持ち。 348 00:32:05,144 --> 00:32:08,280 おはよう。 349 00:32:08,280 --> 00:32:10,949 おはよう。 350 00:32:10,949 --> 00:32:15,821 今日 一緒に行かないか? 午前中に インタビューだろ。 351 00:32:15,821 --> 00:32:19,958 先 行って。 まだ 準備 残ってるから。 352 00:32:19,958 --> 00:32:23,658 そっか。 分かった。 353 00:32:33,505 --> 00:32:38,243 いや~ 芙有子さんって ほんと インタビューとか上手ですよね。 354 00:32:38,243 --> 00:32:41,243 そう? ありがとう。 355 00:32:43,582 --> 00:32:47,282 ちょっと ごめんね。 あっ はい。 356 00:32:57,129 --> 00:33:00,129 ちょっと いいですか? 357 00:33:02,267 --> 00:33:07,967 あなたには 理事長のそばにいる 資格は ないんです。 358 00:33:11,276 --> 00:33:17,950 ずっと 不倫してたからでしょ。 359 00:33:17,950 --> 00:33:23,288 あなたが 私を嫌ってた理由が 分かった。 360 00:33:23,288 --> 00:33:26,959 思い出したんですか? 361 00:33:26,959 --> 00:33:30,659 気付いたの。 荷物を整理してて。 362 00:33:34,233 --> 00:33:39,233 腐ってますね。 それなのに やり直そうなんて。 363 00:33:44,576 --> 00:33:50,449 あなた いい人なのね。 はっ? 364 00:33:50,449 --> 00:33:55,587 別れさせたいなら 不倫の事 彼に言えばいいのに。 365 00:33:55,587 --> 00:34:00,259 言わないのは 傷つけたくないからでしょ? 366 00:34:00,259 --> 00:34:03,595 なにを言ってるんですか? 367 00:34:03,595 --> 00:34:07,466 言える訳ないでしょう。 弟が裏切ってるなんて。 368 00:34:07,466 --> 00:34:12,766 えっ? 弟…? 369 00:34:14,940 --> 00:34:18,811 不倫相手は 島本じゃないの? 違いますよ。 370 00:34:18,811 --> 00:34:24,950 あなたが不倫してたのは 朝倉洋人。 理事長の弟です。 371 00:34:24,950 --> 00:34:28,287 ウソ…! 372 00:34:28,287 --> 00:34:31,557 (奈那子)私 何度も見ました。➡ 373 00:34:31,557 --> 00:34:37,229 あなたと 洋人先生が ホテルに入っていくの。 374 00:34:37,229 --> 00:34:41,567 まさか…。 だって どうして…。 375 00:34:41,567 --> 00:34:44,469 柊二さんと あんなに仲がいいのに。 376 00:34:44,469 --> 00:34:49,441 そばにいて気付かないんですか? 洋人先生は ずっと➡ 377 00:34:49,441 --> 00:34:54,146 理事長に コンプレックスを 抱いてるじゃないですか。➡ 378 00:34:54,146 --> 00:34:57,115 小さいころから 父親に➡ 379 00:34:57,115 --> 00:35:01,587 優秀な兄と 比べられてきたんでしょう。➡ 380 00:35:01,587 --> 00:35:05,257 だから こんなに カリスマと呼ばれるまで➡ 381 00:35:05,257 --> 00:35:08,927 必死に頑張ってきたんですよ。 382 00:35:08,927 --> 00:35:12,798 [ 回想 ] もともと おやじは 昔から兄貴びいきでね。➡ 383 00:35:12,798 --> 00:35:15,801 俺より はるかに 優秀だったからね。 384 00:35:15,801 --> 00:35:19,938 おやじに くれぐれも 頼まれちゃってるからね。 385 00:35:19,938 --> 00:35:24,238 ダメな弟を助けてやってくれって。 386 00:35:36,889 --> 00:35:41,760 ARA治療の件だけど やっぱり気になるんだよ。 387 00:35:41,760 --> 00:35:44,563 この薬 調べてみたけど➡ 388 00:35:44,563 --> 00:35:47,900 注射で体内に入れると 確かに効き目はある。 389 00:35:47,900 --> 00:35:53,238 だけど 少しでも間違えば 重篤な副作用の危険性があるよな。 390 00:35:53,238 --> 00:35:55,574 間違うと でしょ。 391 00:35:55,574 --> 00:35:58,477 俺は コントロールしてるから 大丈夫だって言っただろ。 392 00:35:58,477 --> 00:36:02,447 もう少し データが そろうまで 中止した方がいいと思う。 393 00:36:02,447 --> 00:36:07,185 なに言ってんの。 予約は もう 3か月先まで埋まってるんだよ。 394 00:36:07,185 --> 00:36:10,122 それでも 安全性を確認すべきだよ。 395 00:36:10,122 --> 00:36:12,925 簡単に言うなよ! 396 00:36:12,925 --> 00:36:19,798 ♬~ 397 00:36:19,798 --> 00:36:26,471 分かったよ。 白状するけど 兄さんの言うとおりだよ。 398 00:36:26,471 --> 00:36:32,411 朝倉式ARA治療は かなり危ない橋を渡ってる。 399 00:36:32,411 --> 00:36:35,881 だから 誰にも やらせてない。 400 00:36:35,881 --> 00:36:38,784 今のところ 俺だけができる施術なんだよ。 401 00:36:38,784 --> 00:36:42,554 そんな段階で 実用化は…。 兄さんの言うとおり➡ 402 00:36:42,554 --> 00:36:45,891 データが確立すれば 誰でも できるようになるよ。 403 00:36:45,891 --> 00:36:49,761 それまでは 俺しか やらない。 それで いいだろ? 404 00:36:49,761 --> 00:36:55,461 洋人…。 あ~あ バレちゃったか。 405 00:36:57,502 --> 00:37:00,906 やっぱり 兄さんには かなわないよ。 406 00:37:00,906 --> 00:37:07,906 ♬~ 407 00:37:31,870 --> 00:37:34,773 あんた…。 408 00:37:34,773 --> 00:37:39,745 死亡事故の詳細を教えて。 いいかげんにしてくれよ…。 409 00:37:39,745 --> 00:37:43,445 でないと 理事長に 全部 言うわよ。 410 00:37:52,190 --> 00:37:57,190 執刀したのは 院長ね? 411 00:38:08,774 --> 00:38:14,446 ♬~ 412 00:38:14,446 --> 00:38:21,219 あごの骨を… 削るオペだったんだ。➡ 413 00:38:21,219 --> 00:38:25,123 院長の腕なら 失敗するはずなかったんだ。 414 00:38:25,123 --> 00:38:28,123 だけど あの時は…。 415 00:38:30,262 --> 00:38:34,533 おっ 大丈夫ですか? このぐらい大丈夫だ。 416 00:38:34,533 --> 00:38:36,833 すげえ…。 417 00:38:39,204 --> 00:38:42,874 けい動脈…! ボスミンガーゼ! 418 00:38:42,874 --> 00:38:46,211 鈎を引いて。 ああ…! どこから出てるか見えない! 419 00:38:46,211 --> 00:38:49,114 島本先生 しっかり! はい! はい! 420 00:38:49,114 --> 00:38:52,084 落ち着いたら 結紮するぞ! 421 00:38:52,084 --> 00:38:55,220 けい動脈を切ったんだ。➡ 422 00:38:55,220 --> 00:39:00,559 でも その時 止血は せ… 成功したんだ。➡ 423 00:39:00,559 --> 00:39:07,232 ああ これで大丈夫だって… 大丈夫だと思ってた。 424 00:39:07,232 --> 00:39:15,107 でも その夜 入院中に また出血したんだ。 425 00:39:15,107 --> 00:39:18,107 死んだ? 426 00:39:21,780 --> 00:39:25,917 死因は 麻酔薬の アレルギーショックだったと➡ 427 00:39:25,917 --> 00:39:29,788 遺族に説明する。 はっ? いや でも…。 428 00:39:29,788 --> 00:39:33,191 伊藤先生に 見舞い金を 持っていってもらいます。 429 00:39:33,191 --> 00:39:35,861 それで終わりです。 430 00:39:35,861 --> 00:39:38,530 分かりますよね? 431 00:39:38,530 --> 00:40:01,219 ♬~ 432 00:40:01,219 --> 00:40:04,122 記憶がないのも ウソなの? 433 00:40:04,122 --> 00:40:06,558 何か思い出したの? 434 00:40:06,558 --> 00:40:12,230 あなたが不倫してたのは 朝倉洋人。 理事長の弟です。 435 00:40:12,230 --> 00:40:17,230 ♬~ 436 00:40:29,247 --> 00:40:41,593 ♬~ 437 00:40:41,593 --> 00:40:44,262 (ノック) 438 00:40:44,262 --> 00:40:54,272 ♬~ 439 00:40:54,272 --> 00:40:57,943 やっと思い出してくれたね。 440 00:40:57,943 --> 00:41:10,288 ♬~ 441 00:41:10,288 --> 00:41:14,288 兄貴と やり直すんだって? 442 00:41:15,961 --> 00:41:21,299 そうね。 私を すっかり 信用したみたい。 443 00:41:21,299 --> 00:41:25,971 だから こうやって また あなたと会える。 444 00:41:25,971 --> 00:41:29,971 君らしいよ。 俺まで だまして。 445 00:41:31,576 --> 00:41:36,915 それで? どこまで思い出したの? 446 00:41:36,915 --> 00:41:39,818 いろいろ。 447 00:41:39,818 --> 00:41:45,518 1年半前 あなたが起こした 死亡事故とか。 448 00:41:47,259 --> 00:41:50,595 うまく隠蔽できて よかったわよね。 449 00:41:50,595 --> 00:41:54,933 表沙汰になったら お父さんに また思われちゃうし。 450 00:41:54,933 --> 00:41:59,271 何を? やっぱり 柊二に比べると➡ 451 00:41:59,271 --> 00:42:03,942 洋人はダメだなぁ とかね。 452 00:42:03,942 --> 00:42:08,613 どうしたの? 急に。 そんな事 言いだして。 453 00:42:08,613 --> 00:42:12,484 前から思ってたのよ。 だって あなた➡ 454 00:42:12,484 --> 00:42:18,290 お父さんに認められたくて 必死に やってきたんでしょ? 455 00:42:18,290 --> 00:42:23,628 お兄さんに負けないように。 意地で。 456 00:42:23,628 --> 00:42:28,500 だから 死亡事故も 隠蔽したんでしょ。 457 00:42:28,500 --> 00:42:31,303 違う。 458 00:42:31,303 --> 00:42:36,141 俺は 信念を持って 美容外科医をやってるんだ。 459 00:42:36,141 --> 00:42:40,912 その辺の悪徳病院と 一緒にしないでくれ。 460 00:42:40,912 --> 00:42:44,783 兄貴も おやじも 関係ない。 461 00:42:44,783 --> 00:42:50,922 俺は 患者さんのために 最高の医療を提供しているんだよ。 462 00:42:50,922 --> 00:42:56,922 1度や2度の不運な事故で つまずく訳にいかないんだよ。 463 00:42:58,797 --> 00:43:02,097 君は やっぱり変わったね。 464 00:43:03,935 --> 00:43:06,838 念のため言っておくけど➡ 465 00:43:06,838 --> 00:43:10,275 この事が表に出れば 俺だけじゃない➡ 466 00:43:10,275 --> 00:43:13,945 朝倉家は み~んな終わるんだよ。 467 00:43:13,945 --> 00:43:22,245 せっかく理事長夫人に戻ったって 何の意味もなくなる。 468 00:43:25,557 --> 00:43:28,557 もう帰らないと。 469 00:43:31,296 --> 00:43:34,296 芙有ちゃん。 470 00:43:41,106 --> 00:43:46,806 そう呼んでたの 忘れた? 471 00:43:50,582 --> 00:43:55,582 また会えるよね 芙有ちゃん。 472 00:43:58,456 --> 00:44:01,156 ええ。 473 00:44:08,933 --> 00:44:14,633 ♬~ 474 00:44:16,274 --> 00:44:19,611 [ 回想 ] この事が表に出れば 俺だけじゃない➡ 475 00:44:19,611 --> 00:44:22,514 朝倉家は み~んな終わるんだよ。 476 00:44:22,514 --> 00:44:25,950 やっと こういう瞬間を 手に入れたんだ。 477 00:44:25,950 --> 00:44:28,950 もう失いたくない。 478 00:44:31,556 --> 00:44:34,256 (橘)和花。 479 00:44:36,227 --> 00:44:39,130 もうやめとけ。 取材は終わりだ。 480 00:44:39,130 --> 00:44:41,900 でも…。 もうダメだ。 帰るぞ。 481 00:44:41,900 --> 00:44:44,803 朝倉柊二は やっぱり無実でした。 482 00:44:44,803 --> 00:44:47,772 彼も 裏切られてる 被害者なんです。 483 00:44:47,772 --> 00:44:50,909 深入りしすぎだ! 484 00:44:50,909 --> 00:44:54,245 お前 朝倉柊二に ほれてんだろう。 485 00:44:54,245 --> 00:44:57,148 このままで いられると 思ってんのか? 486 00:44:57,148 --> 00:45:01,119 お前は 芙有子じゃない。 広沢和花だ。 487 00:45:01,119 --> 00:45:07,258 赤の他人なんだよ。 分かってます。 488 00:45:07,258 --> 00:45:11,258 でも 守りたい。 489 00:45:13,598 --> 00:45:18,898 あの人を 守りたいんです。 490 00:45:20,939 --> 00:45:23,842 すみません。 491 00:45:23,842 --> 00:45:32,550 ♬~ 492 00:45:32,550 --> 00:45:38,550 お帰り。 どうだった? 洋人との打ち合わせ。 493 00:45:42,227 --> 00:45:47,098 うん? どうした? 494 00:45:47,098 --> 00:46:17,128 ♬~ 495 00:46:17,128 --> 00:46:21,266 別人!? まさか…。 496 00:46:21,266 --> 00:46:24,936 僕も さっきまで まさかと思ってましたよ。 497 00:46:24,936 --> 00:46:28,636 でも そう考えれば 全部 ふに落ちます。 498 00:46:30,808 --> 00:46:36,508 あれは 朝倉芙有子じゃない。 499 00:46:40,218 --> 00:46:43,888 芙有子の飛行機事故 死亡者のリストを➡ 500 00:46:43,888 --> 00:46:47,559 取り寄せられますか? 手配します。 501 00:46:47,559 --> 00:46:52,230 ♬~ 502 00:46:52,230 --> 00:46:57,902 「芙有ちゃん」なんて 呼んだ事なかった。 503 00:46:57,902 --> 00:47:18,590 ♬~ 504 00:47:18,590 --> 00:47:22,260 時間がありません。 洋人に 怪しまれてる気がするんです。 505 00:47:22,260 --> 00:47:25,597 もし 兄貴が知ったら 正気じゃいられないだろうなぁ。 506 00:47:25,597 --> 00:47:27,532 どんな ひきょうな手を使っても。 507 00:47:27,532 --> 00:47:29,934 証拠は手に入れるから。 クソ! 508 00:47:29,934 --> 00:47:31,869 柊二さんを守りたいから。 509 00:47:31,869 --> 00:47:33,805 事故なんか 起きっこないんですよ! 510 00:47:33,805 --> 00:47:36,741 兄貴。 俺 バカな事しちゃったよ…。 511 00:47:36,741 --> 00:47:40,545 ほんとに そんな事 君がしたのか? 512 00:47:40,545 --> 00:47:46,217 ♬「あなたが 微笑むたびに」 513 00:47:46,217 --> 00:47:52,890 ♬「いつも 胸が痛むのなぜ?」 514 00:47:52,890 --> 00:47:58,229 ♬「一目惚れ 夢中にさせた」 515 00:47:58,229 --> 00:48:00,898 ♬「いつの間にか」 516 00:48:00,898 --> 00:48:05,770 ♬「わたしの方が 好きになってた」 517 00:48:05,770 --> 00:48:11,542 ♬「止まらない 込み上げる想い」 518 00:48:11,542 --> 00:48:17,915 ♬「大きな愛が 包み込んで」 519 00:48:17,915 --> 00:48:23,588 ♬「夜の空 その手を握ったら」 520 00:48:23,588 --> 00:48:30,461 ♬「何も怖くないの My darling」 521 00:48:30,461 --> 00:48:33,197 ♬「最高なしあわせ」 522 00:48:33,197 --> 00:48:36,868 ♬「ただ あなたを想うから」 523 00:48:36,868 --> 00:48:42,206 ♬「やさしく微笑むの 神様が」 524 00:48:42,206 --> 00:48:44,142 ♬「愛してる」 525 00:48:44,142 --> 00:48:48,880 ♬「抱きしめ合う 二人がいる」 526 00:48:48,880 --> 00:48:54,552 ♬「愛して 愛して なんてしあわせ」 527 00:48:54,552 --> 00:48:58,552 ♬「Forever」 528 00:50:33,518 --> 00:50:51,518 ♬~ 529 00:50:55,106 --> 00:50:59,606 いつ やむとも知れない… 雨。