1 00:00:31,614 --> 00:00:33,614 ♬~ 2 00:00:58,374 --> 00:01:18,294 ♬~ 3 00:01:18,294 --> 00:01:38,314 ♬~ 4 00:01:38,314 --> 00:01:40,950 ♬~ 5 00:01:40,950 --> 00:01:42,950 (ドアベルの音) 6 00:01:47,974 --> 00:01:49,942 いらっしゃい 7 00:01:49,942 --> 00:02:02,972 ♬~ 8 00:02:02,972 --> 00:02:05,272 降ってきましたか… 9 00:02:12,632 --> 00:02:14,932 少々 お待ちください 10 00:02:17,303 --> 00:02:20,003 《伝説のバー》 11 00:02:24,710 --> 00:02:26,710 どうぞ 12 00:02:31,651 --> 00:02:37,023 《カリスマバーテンダー》 13 00:02:37,023 --> 00:02:41,360 《作り笑い ベスト ちょうタイなし》 14 00:02:41,360 --> 00:02:46,282 《一見 さりげなく見えて でも 高級なシャツ》 15 00:02:46,282 --> 00:02:48,682 《自分らしさ 追求》 16 00:02:50,636 --> 00:02:53,936 お飲み物は 何になさいます? 17 00:02:58,294 --> 00:03:00,630 《3時?》 18 00:03:00,630 --> 00:03:03,966 お飲み物は? 《おやつの時間?》 19 00:03:03,966 --> 00:03:06,666 《聞いてない》 20 00:03:08,971 --> 00:03:12,625 あ… それ 止まってるんです 21 00:03:12,625 --> 00:03:16,295 私の祖母の形見で 店の雰囲気… 22 00:03:16,295 --> 00:03:22,685 《大きなのっぽの古時計 おじいさんの時計》 23 00:03:22,685 --> 00:03:28,291 《時間なんて どうでもいい 時間なんて 忘れさせてやる》 24 00:03:28,291 --> 00:03:31,991 《時間よ 止まれ》 25 00:03:33,963 --> 00:03:36,263 落ち着くんですよね 26 00:03:40,319 --> 00:03:42,719 《全然 聞いてない》 27 00:03:45,274 --> 00:03:49,645 お好みの味やイメージなんか あれば おっしゃってください 28 00:03:49,645 --> 00:03:54,945 オリジナルカクテルも承ります 遠慮なく おっしゃってください 29 00:03:57,069 --> 00:04:01,440 例えば かんきつ系で 爽やかな感じとか➡ 30 00:04:01,440 --> 00:04:03,440 ジンベースでとか… 31 00:04:07,296 --> 00:04:11,296 何が お好きですか? こんな感じってイメージでも 32 00:04:18,724 --> 00:04:20,724 えっ? 33 00:04:24,964 --> 00:04:27,664 「私」… ですか? 34 00:04:29,635 --> 00:04:33,635 「私をイメージして」… ですか? 35 00:04:35,641 --> 00:04:40,241 《出ました! 「私をイメージしてカクテル」》 36 00:04:43,115 --> 00:04:45,418 かしこまりました 37 00:04:45,418 --> 00:04:49,288 《えっ ちょっと 今 笑った?》 《いえいえ 決して そのような》 38 00:04:49,288 --> 00:04:53,309 《プッ… まあね 恥ずかしくて こんなこと➡ 39 00:04:53,309 --> 00:04:55,945 自分の口から言えませんよね》 40 00:04:55,945 --> 00:05:08,975 ♬~ 41 00:05:08,975 --> 00:05:11,275 《へえ》 42 00:05:16,382 --> 00:05:18,301 《鳥かご?》 43 00:05:18,301 --> 00:05:23,606 それ 知り合いの骨とう屋が 勝手に置いてったんですけど➡ 44 00:05:23,606 --> 00:05:26,206 何か 伝わるものがあるんですよね 45 00:05:29,011 --> 00:05:31,948 《フン 伝わるもの?》 46 00:05:31,948 --> 00:05:34,650 《無視… 再び》 47 00:05:34,650 --> 00:05:51,267 ♬~ 48 00:05:51,267 --> 00:05:55,288 (グラスに注ぐ音) 49 00:05:55,288 --> 00:06:09,268 ♬~ 50 00:06:09,268 --> 00:06:12,972 「挑戦」 「チャレンジ」です 51 00:06:12,972 --> 00:06:14,974 《チャレンジ》 52 00:06:14,974 --> 00:06:20,613 あなたが ここに入ってきた瞬間 空気が変わったんです 53 00:06:20,613 --> 00:06:24,000 他の人にはない何かを 持っていますね 54 00:06:24,000 --> 00:06:26,969 う~ん… 特別な何か 55 00:06:26,969 --> 00:06:41,283 ♬~ 56 00:06:41,283 --> 00:06:43,283 《一気かよ》 57 00:06:47,640 --> 00:06:49,640 《お代わりかよ》 58 00:06:54,080 --> 00:06:55,965 《武者震い?》 59 00:06:55,965 --> 00:06:58,634 (せき込み) 60 00:06:58,634 --> 00:07:00,636 《風邪?》 61 00:07:00,636 --> 00:07:03,639 大丈夫ですか? 62 00:07:03,639 --> 00:07:06,642 (せき込み) 63 00:07:06,642 --> 00:07:09,995 《また シカト》 64 00:07:09,995 --> 00:07:13,332 冷えますよね 65 00:07:13,332 --> 00:07:17,032 よかったら どうぞお使いください 66 00:07:31,951 --> 00:07:34,954 (ため息) 67 00:07:34,954 --> 00:07:39,954 何で… かな 68 00:07:48,467 --> 00:07:51,637 (ため息) 69 00:07:51,637 --> 00:07:58,060 あのですね… 何があったかは知りませんけど➡ 70 00:07:58,060 --> 00:08:02,381 伝えるって 大切なことだと思うんですよ 71 00:08:02,381 --> 00:08:07,953 確かに 心の中って いろいろ騒がしいものです 72 00:08:07,953 --> 00:08:11,974 例えば 外から 勝手に誰かが侵入してきたり➡ 73 00:08:11,974 --> 00:08:14,274 複雑に絡み合ったり… 74 00:08:16,328 --> 00:08:20,983 いろいろ事情があるのは 分かります 75 00:08:20,983 --> 00:08:25,654 話したくないなら それでいい 「沈黙は金」 大いに結構 76 00:08:25,654 --> 00:08:30,009 でも 沈黙と無視は 違いますよ 77 00:08:30,009 --> 00:08:33,963 無視することで 人を踏みにじることはできても➡ 78 00:08:33,963 --> 00:08:38,651 何も伝えることはできません 79 00:08:38,651 --> 00:08:42,638 おせっかいなの承知で 言ってるんです 80 00:08:42,638 --> 00:08:44,938 大丈夫ですか? 81 00:08:46,992 --> 00:08:50,980 ここで出会ったのも 何かのご縁ですし➡ 82 00:08:50,980 --> 00:08:55,680 心を鬼にして あなたのためを思って… 83 00:08:58,654 --> 00:09:01,954 すいません こんなときに 出過ぎたことを… 84 00:09:08,113 --> 00:09:10,966 今 取って置きのスペシャル 作りますから➡ 85 00:09:10,966 --> 00:09:12,968 少々 お待ちください 86 00:09:12,968 --> 00:09:25,668 ♬~ 87 00:10:59,291 --> 00:11:01,291 卵酒です 88 00:11:16,926 --> 00:11:20,226 風邪のときは これが一番です 89 00:11:25,601 --> 00:11:28,201 せき 止まりましたね 90 00:11:32,024 --> 00:11:34,024 よかった 91 00:11:36,395 --> 00:11:39,095 寒くないですか? 92 00:12:03,939 --> 00:12:06,291 (グラスが割れる音) 93 00:12:06,291 --> 00:12:09,291 すいません 驚かせてしまって 94 00:12:15,701 --> 00:12:20,089 《…んだよ どんだけ無視すりゃ 気が済むんだよ》 95 00:12:20,089 --> 00:12:22,789 《謝ってんだから 返事ぐらいしろ…》 96 00:12:39,942 --> 00:12:41,942 (皿が割れる音) 97 00:12:54,940 --> 00:12:57,292 《俺は…》 98 00:12:57,292 --> 00:13:01,280 《一流のバーテンダーって…》 99 00:13:01,280 --> 00:13:03,615 《俺は…》 100 00:13:03,615 --> 00:13:07,970 《医者とか薬剤師 みたいなもんだって思ってた》 101 00:13:07,970 --> 00:13:12,941 《何も分かってなかった》 《とんだ やぶ医者》 102 00:13:12,941 --> 00:13:17,963 《周りから ちやほやされて…》 《期待した私が ばかだった》 103 00:13:17,963 --> 00:13:23,952 《分かったような気になって…》 《誰にも期待しちゃいけない》 104 00:13:23,952 --> 00:13:27,623 《自分の想像を超えるお客様には 何一つ 対応できない》 105 00:13:27,623 --> 00:13:30,259 《もう いい》 《彼女の真意に気付かずに…》 106 00:13:30,259 --> 00:13:33,612 《一人でいい》 《彼女を 一人➡ 107 00:13:33,612 --> 00:13:37,212 どしゃ降りの雨の中に 置き去りにしてしまったんだ》 108 00:13:42,020 --> 00:13:46,320 《一人で… いいわ》 109 00:13:58,937 --> 00:14:00,937 待って! 110 00:14:14,303 --> 00:14:17,703 「大したことなかったわね」 111 00:14:22,728 --> 00:14:27,116 「あの店に行けば救われる」 112 00:14:27,116 --> 00:14:31,637 「誰もが優しくなれる」 113 00:14:31,637 --> 00:14:38,237 「伝説のバー 若きカリスマバーテンダー」 114 00:14:40,646 --> 00:14:46,635 「もちろん 私は そんなくだらない 口コミなんて信じないし➡ 115 00:14:46,635 --> 00:14:52,274 伝説とか カリスマとか➡ 116 00:14:52,274 --> 00:14:56,628 吐き気がするほど 嫌いな言葉だけど…」 117 00:14:56,628 --> 00:15:00,282 「行ってやろうじゃない」 118 00:15:00,282 --> 00:15:04,937 「どんな手 使って 私を癒やしてくれるのか」 119 00:15:04,937 --> 00:15:08,937 「どんな手 使って 私を救ってくれるのか」 120 00:15:10,943 --> 00:15:14,630 「行ってやろうじゃないの」 121 00:15:14,630 --> 00:15:16,632 「くだらない…」 122 00:15:16,632 --> 00:15:20,232 「吐き気がするほど くだらない バーでも 行ってやろう」 123 00:15:22,287 --> 00:15:25,687 「そう思うくらい 一人になりたくない」 124 00:15:27,643 --> 00:15:30,979 「今夜は➡ 125 00:15:30,979 --> 00:15:36,979 そんな夜だった」 126 00:17:20,072 --> 00:17:25,372 さっき お皿を割ったときです 127 00:17:27,980 --> 00:17:34,653 でも 口の動きで 会話が分かるんですよね? 128 00:17:34,653 --> 00:17:49,318 ♬~ 129 00:17:49,318 --> 00:17:51,653 ちゃかさないでください 130 00:17:51,653 --> 00:18:11,673 ♬~ 131 00:18:11,673 --> 00:18:31,643 ♬~ 132 00:18:31,643 --> 00:18:33,662 ♬~ 133 00:18:33,662 --> 00:18:36,982 自分で言うか? 134 00:18:36,982 --> 00:18:40,652 いえいえ そうです おきれいです 135 00:18:40,652 --> 00:19:00,655 ♬~ 136 00:19:00,655 --> 00:19:18,006 ♬~ 137 00:19:18,006 --> 00:19:20,306 しょっちゅう? 138 00:19:22,344 --> 00:19:24,696 自慢ですか? 139 00:19:24,696 --> 00:19:44,666 ♬~ 140 00:19:44,666 --> 00:20:04,686 ♬~ 141 00:20:04,686 --> 00:20:10,286 ♬~ 142 00:21:34,693 --> 00:21:36,993 そんな… 143 00:21:59,651 --> 00:22:19,654 ♬~ 144 00:22:19,654 --> 00:22:39,658 ♬~ 145 00:22:39,658 --> 00:22:51,152 ♬~ 146 00:22:51,152 --> 00:22:53,452 あ… 147 00:23:00,011 --> 00:23:01,980 それは… 148 00:23:01,980 --> 00:23:22,000 ♬~ 149 00:23:22,000 --> 00:23:42,003 ♬~ 150 00:23:42,003 --> 00:24:01,990 ♬~ 151 00:24:01,990 --> 00:24:21,993 ♬~ 152 00:24:21,993 --> 00:24:24,345 ♬~ 153 00:24:24,345 --> 00:24:27,999 俺は そんな… 154 00:24:27,999 --> 00:24:29,999 そんなんじゃない 155 00:25:15,997 --> 00:25:18,697 「ありがとう」? 156 00:25:25,657 --> 00:25:29,344 ≪(ドアベルの音) 157 00:25:29,344 --> 00:25:31,663 いらっしゃい 158 00:25:31,663 --> 00:25:33,998 (女性)雨 上がりましたよ ホント? 159 00:25:33,998 --> 00:25:37,001 (女性)すっごい気持ちいいです よかったです 160 00:25:37,001 --> 00:25:57,005 ♬~ 161 00:25:57,005 --> 00:26:03,995 ♬~ 162 00:26:03,995 --> 00:26:06,695 (ドアベルの音) 163 00:26:10,668 --> 00:26:30,655 ♬~ 164 00:26:30,655 --> 00:26:35,655 ♬~ 165 00:28:16,678 --> 00:28:19,013 (颯子)私が探したいのは 本に挟んである手紙なの 166 00:28:19,013 --> 00:28:21,699 (鴨居)人は 本の間に秘密を隠すんだってさ 167 00:28:21,699 --> 00:28:23,699 (颯子) パパがママに宛てたラブレター いいよ しても