1 00:00:04,671 --> 00:00:08,008 (成合)君の親父さんは テロリストから 高額の報酬を受け取っていた 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,010 (瀬能)そんなこと あるわけないだろ 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,979 だったら 自分の目で確かめるんだな→ 4 00:00:12,979 --> 00:00:15,148 鍵を使って 5 00:00:15,148 --> 00:00:17,317 (西野)成合の尻尾をつかみました 6 00:00:17,317 --> 00:00:20,987 (新名)温泉施設? 成合が? 7 00:00:20,987 --> 00:00:23,656 (佐久間)三重にあるナガシマスパーランド? 8 00:00:23,656 --> 00:00:26,493 間違いないようです これは 3カ月前 9 00:00:26,493 --> 00:00:28,828 SNSに成合が 写り込んだものですが 10 00:00:28,828 --> 00:00:32,165 背後にある この部分が ジェットコースターの一部と一致しました 11 00:00:32,165 --> 00:00:36,669 隣接するホテルに元東都重工の 研究員だった男が働いています 12 00:00:36,669 --> 00:00:39,339 恐らく その男に 接触したのではないかと 13 00:00:39,339 --> 00:00:43,009 (佐久間)15年前の事件絡みか 14 00:00:43,009 --> 00:00:45,812 断定はできませんが やっと つかんだ糸口です 15 00:00:45,812 --> 00:00:48,815 現地にいる西野と合流して 捜査をさせてください 16 00:00:48,815 --> 00:00:52,819 まもなくG20の 海上警備の準備が始まる 17 00:00:53,820 --> 00:00:58,992 早川次長に どう説明するかだな~ 18 00:01:02,328 --> 00:01:06,833 新名 新婚旅行は まだだったよな? 19 00:01:06,833 --> 00:01:09,502 よし 奥さんを連れていけ→ 20 00:01:09,502 --> 00:01:13,339 それなら 次長も納得する 21 00:01:13,339 --> 00:01:15,308 新婚旅行? 22 00:01:24,651 --> 00:01:27,487 こちらルームキーと エステのチケットでございます 23 00:01:27,487 --> 00:01:30,323 お世話になります ご案内 お願いします 24 00:01:30,323 --> 00:01:32,992 (明美)お部屋のほうへ ご案内いたします 25 00:01:34,160 --> 00:01:36,663 (戸塚)ごゆっくり おくつろぎくださいませ 26 00:01:36,663 --> 00:01:38,665 どうも 27 00:01:38,665 --> 00:01:41,835 (真子)ねえ エステのチケットって? 28 00:01:41,835 --> 00:01:44,003 このぐらいのことしか できないからな 29 00:01:44,003 --> 00:01:47,807 え~っ 嘘でしょ? ホントに? 声が おっきいよ 30 00:01:47,807 --> 00:01:50,009 あっ ごめん ごめん 31 00:01:50,009 --> 00:01:52,979 でも らしくないよね 32 00:01:52,979 --> 00:01:55,315 何か怪しい 33 00:01:58,151 --> 00:02:01,654 浮気? えっ これ ごめんなさい旅行なの? 34 00:02:01,654 --> 00:02:04,991 そんなわけないだろ キャンセルするか? 35 00:02:04,991 --> 00:02:08,995 あ~ 嘘 嘘 嘘… ごめん ごめん ありがたく頂戴します 36 00:02:08,995 --> 00:02:10,997 どうも 37 00:02:12,332 --> 00:02:16,002 (森田)隊長と真子さん 今頃 新婚旅行か いいな~ 38 00:02:16,002 --> 00:02:19,639 (大友)「いいな~」って 絶対捜査でしょ 秘密捜査 39 00:02:19,639 --> 00:02:22,308 (森田)えっ マジで? 西野さんも同時に出張なんて 40 00:02:22,308 --> 00:02:25,311 ありえないでしょ えっ? じゃ 瀬能も? 41 00:02:25,311 --> 00:02:27,647 あいつ 今日 休みやけど えっ 瀬能も? 42 00:02:27,647 --> 00:02:30,650 うん 一体 何の捜査してんすか? 43 00:02:30,650 --> 00:02:33,319 あっ 神田さん 何か聞いてます? 44 00:02:33,319 --> 00:02:35,321 (瑠璃)ううん 45 00:03:28,308 --> 00:03:31,144 おお うわ~っ 46 00:03:31,144 --> 00:03:35,982 ハッハハハハ すっご~い 47 00:03:35,982 --> 00:03:37,984 (明美)早速ではございますが→ 48 00:03:37,984 --> 00:03:40,153 エステのほう いかがなさいますか? 49 00:03:40,153 --> 00:03:42,155 このあと すぐなら 空きがございますが 50 00:03:42,155 --> 00:03:44,657 えっ? 51 00:03:44,657 --> 00:03:47,327 行ってきたら? え~ 52 00:03:47,327 --> 00:03:50,997 じゃあ お言葉に甘えて フフフフ 53 00:03:50,997 --> 00:03:53,666 フフフフフフ 54 00:03:53,666 --> 00:03:55,668 ごゆっくり 55 00:04:02,809 --> 00:04:04,811 俺だ 56 00:04:31,004 --> 00:04:34,340 (西野)戸塚明男 このホテルの支配人です 57 00:04:34,340 --> 00:04:37,310 15年前 東都重工を退職したあと 58 00:04:37,310 --> 00:04:39,646 妻の実家だった このホテルを継ぐため 59 00:04:39,646 --> 00:04:42,982 婿養子に入って 名字を戸塚に変えていました 60 00:04:42,982 --> 00:04:45,652 娘と一緒にホテルを 切り盛りしています 61 00:04:45,652 --> 00:04:48,655 事情聴取しますか? 62 00:04:48,655 --> 00:04:52,325 俺が直接聞いてみる 瀬能のほうは? 63 00:04:52,325 --> 00:04:55,328 今は実家の中に入って 数時間がたちます 64 00:04:55,328 --> 00:04:57,497 実家か… 65 00:04:57,497 --> 00:04:59,499 隊長 66 00:04:59,499 --> 00:05:02,669 あの鍵を本当に渡してしまって 大丈夫だったんですか? 67 00:05:02,669 --> 00:05:04,671 西野 68 00:05:04,671 --> 00:05:07,006 これは賭けだ 69 00:05:07,006 --> 00:05:10,643 瀬能が成合に接触してるなら 必ず動く 70 00:05:10,643 --> 00:05:14,147 その時 成合に近づくチャンスができる 71 00:05:14,147 --> 00:05:17,317 でも もし 瀬能も裏切ったら? 72 00:05:18,985 --> 00:05:21,654 だから賭けだと言ったろ 73 00:05:21,654 --> 00:05:25,491 はあ~ 幸せ 74 00:05:25,491 --> 00:05:29,162 支配人の戸塚ですか? どういったご用件でしょう? 75 00:05:29,162 --> 00:05:31,164 個人的な話があるんです 76 00:05:31,164 --> 00:05:34,667 取り次いでもらえますか? かしこまりました 77 00:05:34,667 --> 00:05:36,669 今 確認をとってみます 78 00:05:42,642 --> 00:05:45,311 (戸塚)昔のご友人を 捜していらっしゃるとか 79 00:05:45,311 --> 00:05:48,981 ええ 成合淳という男なんですが 80 00:05:48,981 --> 00:05:50,983 成合様? 81 00:05:50,983 --> 00:05:53,319 あいにく存じ上げません 82 00:05:53,319 --> 00:05:55,988 あなたを訪ねたんじゃないかと 思ったんですがね 83 00:05:55,988 --> 00:05:58,324 私を? ええ 84 00:05:58,324 --> 00:06:00,660 戸塚さんは かつて東都重工の 85 00:06:00,660 --> 00:06:03,663 海洋研究所に いらっしゃいましたよね? 86 00:06:03,663 --> 00:06:07,166 この男は 亡くなった瀬能博士の 知り合いなんです 87 00:06:07,166 --> 00:06:11,671 あなたは その瀬能博士の 助手だったと聞いたもんですから 88 00:06:11,671 --> 00:06:16,642 確かにそうですが もう随分 昔の話です 89 00:06:16,642 --> 00:06:18,978 瀬能博士は どんな方だったんですか? 90 00:06:18,978 --> 00:06:22,148 研究は もちろんのこと プライベートでも 91 00:06:22,148 --> 00:06:25,151 非常にアグレッシブな方でした おお アグレッシブ? 92 00:06:25,151 --> 00:06:28,488 スポーツや音楽 何にでも挑戦なさる方で→ 93 00:06:28,488 --> 00:06:31,491 私が ご一緒した時は 水泳に夢中でしたね 94 00:06:31,491 --> 00:06:34,160 水泳を? 95 00:06:34,160 --> 00:06:37,663 実は東都重工に保管されてる はずの瀬能博士の研究データが 96 00:06:37,663 --> 00:06:42,001 この男を通して ある犯罪組織に 流れてるという情報があります 97 00:06:42,001 --> 00:06:44,670 流しているのは 生前 瀬能博士と 98 00:06:44,670 --> 00:06:46,639 つながりのあった人物 ではないかと 99 00:06:46,639 --> 00:06:49,008 例えば 助手だった 100 00:06:49,008 --> 00:06:51,010 あなたのような 101 00:06:51,010 --> 00:06:53,980 私が 流していると? 102 00:06:53,980 --> 00:06:57,316 あなたは事故のあと すぐに 退職されてる 103 00:06:57,316 --> 00:06:59,819 まるで身を隠すように 104 00:06:59,819 --> 00:07:01,821 名字まで変えて 105 00:07:01,821 --> 00:07:04,991 それは このホテルを継ぐためです 106 00:07:04,991 --> 00:07:07,493 これ以上 お答えできることはありません 107 00:07:07,493 --> 00:07:09,829 もう よろしいでしょうか? 108 00:07:09,829 --> 00:07:12,999 そうですか 分かりました 109 00:07:34,987 --> 00:07:37,824 こんな時間まで何してたの? 110 00:07:37,824 --> 00:07:42,995 すまん 仮にもこれ 新婚旅行よね? 111 00:07:43,996 --> 00:07:47,834 あっ まあまあまあまあ どうぞどうぞ はい 112 00:07:49,335 --> 00:07:52,171 ここに来た目的 他にあるんでしょ? 113 00:07:52,171 --> 00:07:56,809 えっ? 何で新婚早々 嘘つくかね 114 00:07:56,809 --> 00:07:58,811 他にもあるんじゃないの? 115 00:07:58,811 --> 00:08:00,813 隠してること まあ どうぞ 116 00:08:00,813 --> 00:08:03,983 (明美)お待たせいたしました はい 117 00:08:03,983 --> 00:08:06,486 新名様 お茶をお持ちいたしました 118 00:08:06,486 --> 00:08:08,488 あっ そうですか どうも 119 00:08:08,488 --> 00:08:10,823 このあと お食事 お済みになりましたら 120 00:08:10,823 --> 00:08:14,160 お布団を敷きに あがりたいのですが 121 00:08:14,160 --> 00:08:16,496 じゃあ10分後に 122 00:08:16,496 --> 00:08:18,831 温泉は いかがなさいますか? 123 00:08:18,831 --> 00:08:20,833 10時で閉まるんじゃないんですか 124 00:08:20,833 --> 00:08:24,170 もし いらっしゃるようでしたら 開けておくよう支配人が 125 00:08:24,170 --> 00:08:27,173 せっかくだから行ってみようよ 126 00:08:27,173 --> 00:08:30,176 そうですか じゃあぜひ 127 00:08:31,477 --> 00:08:33,980 あがったら 先に部屋 戻ってて 128 00:08:33,980 --> 00:08:35,982 了解 129 00:08:46,993 --> 00:08:50,663 どうだった? なかなか新しい情報は 130 00:08:50,663 --> 00:08:54,000 支配人のほうは? 中で ゆっくり話そう 131 00:08:56,002 --> 00:08:59,005 じゃあ お先に ああ 132 00:09:04,477 --> 00:09:06,479 (水しぶきが上がる音) 133 00:09:15,988 --> 00:09:18,658 西野… 西野! 134 00:09:23,329 --> 00:09:26,332 おい! 西野! 135 00:09:29,335 --> 00:09:31,337 西野! 136 00:09:31,337 --> 00:09:34,807 西野 しっかりしろ! 西野! 137 00:09:34,807 --> 00:09:36,809 お客様 大丈夫ですか? 138 00:09:36,809 --> 00:09:38,978 窓 開けてくれ! (明美)はい 139 00:09:38,978 --> 00:09:42,815 おい 西野! 西野! 140 00:10:01,000 --> 00:10:03,669 西野 141 00:10:03,669 --> 00:10:07,006 (西野)隊長… お風呂場で倒れたの 142 00:10:07,006 --> 00:10:11,310 駆けつけた支配人の娘さんが すぐに対処してくれた 143 00:10:12,311 --> 00:10:15,314 あ… 風呂場に入り 144 00:10:15,314 --> 00:10:18,651 しばらくすると 意識が もうろうとしてきて 145 00:10:18,651 --> 00:10:21,320 強い硫黄臭 146 00:10:21,320 --> 00:10:25,992 ここの温泉に 硫黄の成分なんてないはず 147 00:10:25,992 --> 00:10:29,996 誰かが意図的に ガスを充満させた 148 00:10:29,996 --> 00:10:33,666 狙いは西野じゃなく この俺だ 149 00:10:34,667 --> 00:10:37,336 犯人は俺が一人で 来ると思っていたんだろう 150 00:10:37,336 --> 00:10:41,007 もし西野を誘っていなかったら 倒れていたのは俺だった 151 00:10:41,007 --> 00:10:43,009 すまん 152 00:10:46,312 --> 00:10:48,648 ちゃんと説明して 153 00:10:48,648 --> 00:10:51,317 そもそも 何で西野君がいるの? 154 00:10:51,317 --> 00:10:53,319 それは… 155 00:10:53,319 --> 00:10:55,988 はあ~ 156 00:10:57,323 --> 00:11:01,661 瀬能の父親が ブラックバタフライと つながってる可能性が浮上した 157 00:11:01,661 --> 00:11:04,664 やつの部下だった男が このホテルにいる 158 00:11:04,664 --> 00:11:08,167 ちょっと探りを入れたら こうなった 159 00:11:09,335 --> 00:11:11,671 警察に連絡したほうがいい 160 00:11:11,671 --> 00:11:14,006 これは 殺人未遂事件 161 00:11:14,006 --> 00:11:16,308 待て これは極秘捜査なんだ 162 00:11:16,308 --> 00:11:18,310 ここで大ごとにはできない 163 00:11:18,310 --> 00:11:20,312 まずは 164 00:11:20,312 --> 00:11:23,649 この殺人未遂を立証してくれ 165 00:11:23,649 --> 00:11:25,651 ありえない 166 00:11:26,652 --> 00:11:30,990 夫の命が狙われたっていうのに 黙ってろって 167 00:11:30,990 --> 00:11:34,326 こんなの淡々と捜査できる? 普通 168 00:11:35,661 --> 00:11:38,330 とりあえず お湯 採取してくる 169 00:11:44,804 --> 00:11:46,806 (キーボードを打っている) 170 00:11:50,643 --> 00:11:52,645 (バイブレーター着信) 171 00:12:09,161 --> 00:12:12,164 この辺りに来た時に だんだん苦しくなってきて 172 00:12:21,640 --> 00:12:24,310 念のため 中を調べてみるか 173 00:12:55,007 --> 00:12:57,009 これは… 174 00:12:57,009 --> 00:12:59,979 やっぱり硫化ね 硫化? 175 00:12:59,979 --> 00:13:02,648 硫黄と排水溝の金属が→ 176 00:13:02,648 --> 00:13:05,151 化学反応を起こして 黒くなったってこと 177 00:13:18,330 --> 00:13:20,666 誰かが ここに薬品を入れ 178 00:13:20,666 --> 00:13:25,504 湯船に充満した硫化水素を 気化させて 中毒を引き起こさせた 179 00:13:25,504 --> 00:13:28,174 お湯は循環して ろ過されるから 180 00:13:28,174 --> 00:13:31,477 窓を開けて換気すれば 痕跡は残らない 181 00:13:32,978 --> 00:13:34,980 えっ? 182 00:13:34,980 --> 00:13:36,982 ああっ 183 00:13:38,818 --> 00:13:40,820 痕跡が… 184 00:13:40,820 --> 00:13:42,988 ちょっと待って 185 00:13:42,988 --> 00:13:45,825 動かないで 回収するから 186 00:13:47,326 --> 00:13:49,662 隊長 187 00:13:49,662 --> 00:13:52,331 神田からです 188 00:13:52,331 --> 00:13:54,667 瀬能が 動きだしました 189 00:14:00,339 --> 00:14:04,310 (北川)中に入ってから 5分くらい経過しました 190 00:14:04,310 --> 00:14:06,312 誰と会うのか確認して 191 00:14:06,312 --> 00:14:08,314 はい 192 00:14:14,653 --> 00:14:17,156 あれ? いない 193 00:14:17,156 --> 00:14:19,658 GPSは 1ミリも動いてない 194 00:14:29,668 --> 00:14:33,005 すいません やられました 195 00:14:46,318 --> 00:14:48,821 (八島)いや~ 懐かしいね→ 196 00:14:48,821 --> 00:14:51,824 このお客さん よく来てもらってたよ 197 00:14:52,825 --> 00:14:54,827 どんなささいなことでも いいので 198 00:14:54,827 --> 00:14:56,829 父について 何か教えてもらえませんか? 199 00:14:56,829 --> 00:15:00,165 よく来てたって 随分前だからね~ 200 00:15:00,165 --> 00:15:02,167 あ~ 201 00:15:05,004 --> 00:15:07,806 あの あれ (八島)ああ 202 00:15:08,807 --> 00:15:12,978 父の荷物って 何か預かってたりしてませんか? 203 00:15:12,978 --> 00:15:15,648 よいしょ たまにいるんだよ 204 00:15:15,648 --> 00:15:19,318 あんたみたいに 10年ぶりに ひょっこり現れる客が 205 00:15:19,318 --> 00:15:21,320 フフフフ… ありがとうございます 206 00:15:33,165 --> 00:15:35,167 うん? 207 00:15:45,311 --> 00:15:47,313 ふう~ 208 00:15:52,818 --> 00:15:55,154 あの これ借りていいっすか? 209 00:16:01,327 --> 00:16:03,329 はあ~ 210 00:16:07,166 --> 00:16:09,168 ありがとうございました 211 00:16:16,008 --> 00:16:18,644 違ったようだな 212 00:16:21,647 --> 00:16:24,984 何でいるんすか? せっかく見つけた設計図を 213 00:16:24,984 --> 00:16:27,653 また隠されても困るんでね 214 00:16:27,653 --> 00:16:31,490 もし見つけたって あんたみたいな テロリストに渡すわけないだろ 215 00:16:31,490 --> 00:16:34,326 新名は信用できるのか? 216 00:16:34,326 --> 00:16:38,664 親父さんが テロリストだった可能性を ずっと黙ってたんだろ 217 00:16:38,664 --> 00:16:41,333 俺の親父は 優秀な科学者だった 218 00:16:41,333 --> 00:16:44,169 あんたにテロリストとか 言われる筋合いはない 219 00:16:44,169 --> 00:16:48,007 マインドコントロールを知ってるよな? はあ? 220 00:16:48,007 --> 00:16:51,477 君の記憶は 本当の記憶なのか? 221 00:16:52,478 --> 00:16:54,480 何言ってんすか 222 00:16:54,480 --> 00:16:58,817 誰かの都合のいいように 記憶を改ざんされていたとしても 223 00:16:58,817 --> 00:17:00,819 気づかないはずだ 224 00:17:00,819 --> 00:17:02,821 俺の記憶は 嘘だっていうんすか? 225 00:17:02,821 --> 00:17:05,824 新名が勝手に 埋め込んだものだとしたら 226 00:17:05,824 --> 00:17:08,494 いい加減なことばっか言うな! 227 00:17:09,995 --> 00:17:11,997 テロリストになった あんたに 228 00:17:11,997 --> 00:17:14,833 隊長が何で そんなこと 言われなきゃいけないんだよ 229 00:17:14,833 --> 00:17:19,171 それならスマホに付けられていた GPSは どうなんだ? 230 00:17:20,172 --> 00:17:25,310 君は信頼を寄せている人間から 監視されていた 231 00:17:25,310 --> 00:17:29,481 どうやら その人間関係は 一方通行のようだな→ 232 00:17:29,481 --> 00:17:31,984 私が教えなければ→ 233 00:17:31,984 --> 00:17:34,486 気づくことはなかった 234 00:17:35,654 --> 00:17:38,157 もう一つ教えてやろうか 235 00:17:38,157 --> 00:17:41,994 新名は今 三重の桑名にいる 236 00:17:41,994 --> 00:17:43,996 桑名? 237 00:17:43,996 --> 00:17:46,665 私を信じろ 238 00:17:46,665 --> 00:17:49,334 本当の記憶を取り戻せ 239 00:17:49,334 --> 00:17:51,336 それには まず 240 00:17:51,336 --> 00:17:54,006 あの設計図を見つけることだ 241 00:18:12,324 --> 00:18:16,328 《(成合) 君の記憶は 本当の記憶なのか?》 242 00:18:16,328 --> 00:18:19,331 《黄色は僕だけだ》 243 00:18:19,331 --> 00:18:22,000 《ホントはもっと泳げるのに》 244 00:18:22,000 --> 00:18:26,338 《テストの日 風邪ひいてただけなのに》 245 00:18:26,338 --> 00:18:30,008 《よし じゃあ俺がテストしてやろう》 246 00:18:31,810 --> 00:18:33,812 《用意 スタート》 247 00:18:35,481 --> 00:18:37,649 《よし いけ!》 248 00:18:37,649 --> 00:18:39,651 《よし いいぞ》 249 00:18:39,651 --> 00:18:42,488 《(手を叩き)よし 頑張れ頑張れ》 250 00:18:42,488 --> 00:18:45,491 《よし もう少し 陽生 ここだ》 251 00:18:46,492 --> 00:18:48,827 《よ~し よく頑張った》 252 00:18:48,827 --> 00:18:51,830 《よく頑張った 合格だ》 253 00:18:51,830 --> 00:18:53,999 《よし》 254 00:18:53,999 --> 00:18:57,503 《ジャーン ほら》 255 00:18:57,503 --> 00:18:59,805 《ハハハ》 256 00:18:59,805 --> 00:19:02,808 《やっぱお前には これが似合うな》 257 00:19:05,010 --> 00:19:06,979 (クラクション) 258 00:19:08,981 --> 00:19:10,983 頼んだぞ 259 00:19:14,319 --> 00:19:17,322 夕方には結果が出せると思う 260 00:19:18,991 --> 00:19:20,993 すまなかったな 261 00:19:20,993 --> 00:19:23,996 この埋め合わせは 必ず するから 262 00:19:25,998 --> 00:19:28,333 何の埋め合わせ? 263 00:19:32,337 --> 00:19:34,339 あのね 264 00:19:34,339 --> 00:19:37,309 一つ言っておきたいんだけど 265 00:19:37,309 --> 00:19:41,813 私は 大切な人を失うのは 266 00:19:41,813 --> 00:19:43,815 もうたくさんなの 267 00:19:46,652 --> 00:19:48,654 すまない 268 00:20:16,648 --> 00:20:18,650 こっちの動きに 気づいてたんですね 269 00:20:18,650 --> 00:20:21,486 瀬能のやつ スマホ置いて どこへ行ったんだ? 270 00:20:21,486 --> 00:20:23,989 着信の記録を調べてみろ 271 00:20:23,989 --> 00:20:26,825 非通知の履歴が数件 出てきました 272 00:20:26,825 --> 00:20:29,995 ☎向こうから連絡があったのは 間違いない 273 00:20:29,995 --> 00:20:31,997 そうか 274 00:20:31,997 --> 00:20:33,999 何やってんすか 275 00:20:37,336 --> 00:20:41,006 お前 何でここにいる? 276 00:20:41,006 --> 00:20:43,642 隊長こそ 何でここにいるんすか? 277 00:20:43,642 --> 00:20:45,644 新婚旅行だ 真子さん 海保にいるって 278 00:20:45,644 --> 00:20:47,646 聞きましたけど 279 00:20:48,647 --> 00:20:50,983 だんまりっすか? 280 00:20:50,983 --> 00:20:54,319 そうやって また隠蔽するんすね 281 00:20:54,319 --> 00:20:58,323 捜査に関しては口外しない 基本だろ? 282 00:20:59,992 --> 00:21:02,327 まっ いいっす 283 00:21:04,329 --> 00:21:06,331 一つ聞いてもいいっすか? 284 00:21:07,666 --> 00:21:11,470 あなたは 親を亡くし 孤独だった俺に 285 00:21:11,470 --> 00:21:13,472 泳ぎを教えた 286 00:21:13,472 --> 00:21:17,309 海上保安官になる 夢を与えた 287 00:21:17,309 --> 00:21:19,645 それは どうしてですか? 288 00:21:21,480 --> 00:21:23,482 俺が あなたにとって 都合の悪い記憶を 289 00:21:23,482 --> 00:21:25,484 思い出さないように するために 290 00:21:25,484 --> 00:21:28,153 記憶を上書きしたかった からですか? 291 00:21:30,489 --> 00:21:33,492 俺は お前に泳ぎを教えた 292 00:21:33,492 --> 00:21:37,663 お前は一生懸命頑張って 泳げるようになった 293 00:21:37,663 --> 00:21:39,665 それだけだ 294 00:21:39,665 --> 00:21:42,334 あ~ そんなんじゃ納得できないっすよ 295 00:21:42,334 --> 00:21:44,636 過去と向き合うなら 冷静になれ 296 00:21:44,636 --> 00:21:49,141 そうすれば どんな結果になろうと やるべきことが分かるはずだ 297 00:21:52,978 --> 00:21:54,980 いい機会だ 298 00:21:54,980 --> 00:21:57,316 鍵も返したことだし 299 00:21:57,316 --> 00:22:01,153 もうこれ以上 お互い干渉するのは やめよう どうだ? 300 00:22:08,994 --> 00:22:10,996 そうっすね 301 00:22:12,664 --> 00:22:17,636 俺も 自分のことは自分で 冷静に向き合いますよ 302 00:22:31,483 --> 00:22:33,485 やっぱり硫化物だった 303 00:22:33,485 --> 00:22:36,822 そうか それに あの足跡 304 00:22:36,822 --> 00:22:41,493 調べたら あのホテルの女性従業員が 履いてるものと一致した 305 00:22:41,493 --> 00:22:45,997 父親が東都重工を辞めた時 娘の明美は 8歳 306 00:22:45,997 --> 00:22:48,333 家族は 母親の実家に引っ越し→ 307 00:22:48,333 --> 00:22:50,635 ホテル経営を 手伝うようになった→ 308 00:22:50,635 --> 00:22:53,638 中学の時 母親が病気で他界→ 309 00:22:53,638 --> 00:22:56,808 高校卒業後 地元の大学に進学した→ 310 00:22:56,808 --> 00:22:59,311 バリバリの理系 硫化水素を使って→ 311 00:22:59,311 --> 00:23:01,980 事故に見せかける方法も 容易に思いつくはず→ 312 00:23:01,980 --> 00:23:04,483 それと 学生時代の同級生と→ 313 00:23:04,483 --> 00:23:06,985 来月結婚するそうです 314 00:23:31,643 --> 00:23:34,312 はあっ… はあっ… 315 00:23:43,822 --> 00:23:47,325 娘さん どこですか? 見かけませんが 316 00:23:47,325 --> 00:23:51,329 体調を崩したようで 休んでいるんだと思いますが 317 00:23:52,330 --> 00:23:54,666 なら あなたでも構わない 318 00:23:54,666 --> 00:23:57,335 娘さんのことで 話がしたい 319 00:23:57,335 --> 00:24:01,339 昨晩 私の部下が 風呂場で倒れた件で 320 00:24:03,008 --> 00:24:06,511 では 1階の食事処で お待ちください 321 00:24:06,511 --> 00:24:10,182 お客様の対応が済みしだい すぐに向かいます 322 00:24:10,182 --> 00:24:12,184 分かりました 323 00:24:21,159 --> 00:24:25,330 硫化水素? 私には 何のことか さっぱり… 324 00:24:25,330 --> 00:24:27,332 本当に? 325 00:24:27,332 --> 00:24:30,335 実は 私は てっきり あなたが やったのかと思ってました 326 00:24:30,335 --> 00:24:33,839 私が あの男のことを 探ってると知って 327 00:24:33,839 --> 00:24:35,841 まさか… ご冗談を 328 00:24:35,841 --> 00:24:38,677 だったら 娘さんの仕業ですかね? 329 00:24:38,677 --> 00:24:43,014 話を聞こうとしたら 逃げるように姿を消しましたし 330 00:24:43,014 --> 00:24:45,484 来月 結婚されるそうですね 331 00:24:45,484 --> 00:24:49,654 そうか… 目の前にある幸せを 私が壊すとでも思ったんですかね 332 00:24:49,654 --> 00:24:51,656 いい加減にしてください 333 00:24:53,492 --> 00:24:55,827 あっ… すみません 334 00:24:55,827 --> 00:24:58,497 つい 興奮してしまって 335 00:24:58,497 --> 00:25:00,832 戸塚さん 上がったよ 336 00:25:00,832 --> 00:25:03,168 もし よろしければ 337 00:25:08,507 --> 00:25:10,842 この土地 名産のハマグリです 338 00:25:10,842 --> 00:25:14,346 お口に合えばいいんですが あっ ビールも… 339 00:25:21,019 --> 00:25:23,488 フッフッフッフ… 340 00:25:24,656 --> 00:25:26,992 フッフ… 341 00:25:31,329 --> 00:25:36,167 ご心配ですよね? では 私が こちら側を 342 00:25:50,015 --> 00:25:53,018 じゃあ 遠慮なく 343 00:25:53,018 --> 00:25:56,488 私ね 海の幸に目がないんですよ ええ 344 00:25:56,488 --> 00:25:58,823 おお… 345 00:25:59,991 --> 00:26:02,827 うんっ… うーんっ 346 00:26:06,331 --> 00:26:11,002 ええ… 今 眠っています 347 00:26:11,002 --> 00:26:14,339 大丈夫です… 今度は 必ず 348 00:26:15,340 --> 00:26:18,843 でも… 本当に これで… 349 00:26:18,843 --> 00:26:21,680 私の家族を守れるんですよね? 350 00:26:22,681 --> 00:26:24,816 分かりました 351 00:26:44,502 --> 00:26:46,504 あっ… 352 00:26:47,505 --> 00:26:50,008 うっ… 353 00:26:50,008 --> 00:26:52,010 あっ… 354 00:27:07,359 --> 00:27:10,195 はっ… はあっ… 355 00:27:53,838 --> 00:27:58,510 どうですか? 自分で仕込んだ 睡眠薬を飲んだ気分は 356 00:28:01,012 --> 00:28:04,849 私が警戒することを先読みして 《この土地 名産の…》 357 00:28:04,849 --> 00:28:07,686 あなたは あえて自分のほうに 睡眠薬を仕込んだ 358 00:28:07,686 --> 00:28:09,688 《ビールも…》 359 00:28:09,688 --> 00:28:13,692 しかし 私は それを入れ替えた 360 00:28:16,027 --> 00:28:18,363 《ご心配ですよね? では…》 361 00:28:18,363 --> 00:28:21,032 《私が こちら側を》 362 00:28:25,503 --> 00:28:27,505 はっ… 363 00:28:28,506 --> 00:28:31,676 (戸塚)ええ 今 眠っています 364 00:28:31,676 --> 00:28:34,512 大丈夫です 今度は必ず… 365 00:28:34,512 --> 00:28:37,015 でも 本当に これで… 366 00:28:37,015 --> 00:28:39,684 私の家族を守れるんですよね? 367 00:28:39,684 --> 00:28:41,686 分かりました 368 00:28:41,686 --> 00:28:45,190 あんたが眠ってる間に 発信源を調べたが 369 00:28:45,190 --> 00:28:47,692 残念ながら 特定できなかった 370 00:28:47,692 --> 00:28:52,030 だが あんたの後ろに 指示した 人間が いたことは分かった 371 00:28:56,034 --> 00:28:58,670 あんたは 二度も 俺を殺そうとした 372 00:28:58,670 --> 00:29:01,172 だが 失敗したのは… 373 00:29:02,173 --> 00:29:06,344 あんたの計画を阻止しようとした 人間が いたからだ 374 00:29:08,012 --> 00:29:10,348 娘さんだよ 375 00:29:11,349 --> 00:29:14,352 彼女が 何もかも話してくれた 376 00:29:18,022 --> 00:29:20,692 《(足音)》 377 00:29:27,665 --> 00:29:31,035 《すいません こんなことをして》 378 00:29:32,170 --> 00:29:35,173 《ここなら 防犯カメラもないし》 379 00:29:35,173 --> 00:29:38,009 《父にバレることなく話せます》 380 00:29:38,009 --> 00:29:42,680 《あの男が来てから 父は おかしくなりました》 381 00:29:45,350 --> 00:29:47,519 《この男か?》 382 00:29:47,519 --> 00:29:49,521 《そうです》 383 00:29:49,521 --> 00:29:53,858 《父は いつも何かに おびえているようで…》 384 00:29:53,858 --> 00:29:56,694 《そこへ あなたが来た》 385 00:29:56,694 --> 00:29:59,664 《あなた方を 大浴場へ誘う父を見て》 386 00:29:59,664 --> 00:30:02,500 《必ず 何かあると感じました》 387 00:30:03,501 --> 00:30:07,505 《(明美)案の定 父は行動を起こしました→》 388 00:30:07,505 --> 00:30:11,342 《そして 私は 慌てて お湯を止めに走ったんです》 389 00:30:20,685 --> 00:30:24,189 睡眠薬のことも 彼女が教えてくれた 390 00:30:24,189 --> 00:30:27,525 デスクの中に隠してあったと 391 00:30:27,525 --> 00:30:32,197 《父は きっと それを使って また あなたを殺すつもりです》 392 00:30:32,197 --> 00:30:34,365 《お願いします》 393 00:30:34,365 --> 00:30:36,334 《父が罪を犯す前に》 394 00:30:36,334 --> 00:30:39,337 《どうか ホテルを出てもらえませんか?》 395 00:30:39,337 --> 00:30:43,341 彼女は そう言ったが 俺は 真相を確かめるチャンスだと思い 396 00:30:43,341 --> 00:30:46,010 逆に利用させてもらった 397 00:30:46,010 --> 00:30:50,682 あんたは 脅され 娘のために 俺を殺そうとした 398 00:30:50,682 --> 00:30:53,685 でも 娘は あんたのために 399 00:30:53,685 --> 00:30:56,521 俺を助けた 400 00:30:56,521 --> 00:30:59,524 それが真相だ 401 00:31:01,192 --> 00:31:04,195 幸せな結婚をさせてやりたかった 402 00:31:05,196 --> 00:31:07,832 なのに… 403 00:31:07,832 --> 00:31:11,669 犯罪者の娘にしてしまった 404 00:31:15,006 --> 00:31:17,342 あっ… 405 00:31:32,857 --> 00:31:36,527 戸塚さん 俺は あんたを逮捕しない 406 00:31:36,527 --> 00:31:39,364 えっ… そのかわり 407 00:31:39,364 --> 00:31:43,034 あんたが知ってることを 聞かしてほしい その男が… 408 00:31:43,034 --> 00:31:46,671 あんたを訪ねてきた理由は何だ? 409 00:31:52,010 --> 00:31:54,512 設計図です 410 00:31:54,512 --> 00:31:58,016 その男は 瀬能博士が研究していた… 411 00:31:58,016 --> 00:32:01,686 遠隔システムの設計図のことを 聞きに来ました 412 00:32:01,686 --> 00:32:06,524 遠隔システム? スマホ一つで タンカー船を乗っ取り 413 00:32:06,524 --> 00:32:11,195 思いどおりの場所で 船の衝突を引き起こすことも 414 00:32:11,195 --> 00:32:15,500 街を爆破することも可能な システムです 415 00:32:15,500 --> 00:32:19,170 その男が言うには 今ある設計図… 416 00:32:19,170 --> 00:32:23,675 元々 東都重工にあったものは 不完全なもので 417 00:32:23,675 --> 00:32:26,010 博士が完全版を 418 00:32:26,010 --> 00:32:28,680 どこかに鍵をかけて しまっている 419 00:32:28,680 --> 00:32:31,683 だから その場所を教えろと 420 00:32:31,683 --> 00:32:35,186 15年前の当時 社内の誰かが 421 00:32:35,186 --> 00:32:37,355 海外のテロ組織に 422 00:32:37,355 --> 00:32:40,692 技術を流しているという 噂がありました→ 423 00:32:40,692 --> 00:32:44,362 それで 疑われたのは 瀬能博士で 424 00:32:46,030 --> 00:32:48,666 ところが 事実は逆でした 425 00:32:48,666 --> 00:32:52,670 博士は 上層部が技術を 横流ししていることに気づき 426 00:32:52,670 --> 00:32:55,340 一人で戦おうとしていたんです 427 00:32:55,340 --> 00:32:59,344 《(陽一)私は会社を辞める そして この事実を告発する》 428 00:32:59,344 --> 00:33:01,512 《博士…》 429 00:33:01,512 --> 00:33:04,015 《君にも子供がいるだろ 君は その子に》 430 00:33:04,015 --> 00:33:07,518 《お父さんは人殺しの道具を つくってると言えるか?》 431 00:33:09,020 --> 00:33:12,357 《山本 私と一緒に会社を辞めよう》 432 00:33:13,358 --> 00:33:16,527 (戸塚)私は 博士の持つ完全版データを 433 00:33:16,527 --> 00:33:19,664 回収するよう 命令されていました 434 00:33:19,664 --> 00:33:23,668 でも… できなかった 435 00:33:23,668 --> 00:33:28,506 ところが 数日後 博士が事故で亡くなりました 436 00:33:28,506 --> 00:33:31,676 それで私は 怖くなり 437 00:33:31,676 --> 00:33:34,345 妻の実家に入ったんです 438 00:33:34,345 --> 00:33:37,015 それで このホテルを… 439 00:33:38,016 --> 00:33:41,185 それで終わったはずでした 440 00:33:41,185 --> 00:33:43,521 ところが 3カ月前 441 00:33:43,521 --> 00:33:46,357 あの男が現れた 442 00:33:47,358 --> 00:33:49,360 戸塚さん 443 00:33:50,361 --> 00:33:52,663 話してくれて ありがとう 444 00:33:52,663 --> 00:33:55,366 新名さん 445 00:33:55,366 --> 00:33:59,337 やはり私は 自分の罪を… 446 00:33:59,337 --> 00:34:02,173 娘さん… 447 00:34:02,173 --> 00:34:05,009 いい結婚式にしてやれ 448 00:34:23,027 --> 00:34:25,530 《用意… スタート!》 449 00:34:26,531 --> 00:34:28,499 《よーし いいぞー!》 450 00:34:31,035 --> 00:34:33,004 《よし!》 451 00:34:33,004 --> 00:34:35,506 《頑張れ! よーし!》 452 00:34:36,507 --> 00:34:38,509 《よく頑張ったな》 453 00:34:39,510 --> 00:34:41,846 《合格だ》 454 00:34:49,353 --> 00:34:52,190 《お~っ よく似合うぞ》 455 00:34:57,829 --> 00:35:00,665 《黄色は 僕だけだ》 456 00:35:02,500 --> 00:35:05,336 《ホントは もっと泳げるのに…》 457 00:35:05,336 --> 00:35:09,674 《テストの日 風邪ひいてただけなのに》 458 00:35:10,675 --> 00:35:12,677 《よし!》 459 00:35:12,677 --> 00:35:15,346 《じゃあ 今から 父さんがテストしてやる》 460 00:35:16,347 --> 00:35:19,517 《用意… スタート!》 461 00:35:19,517 --> 00:35:22,353 《はい 頑張れ! よし いいぞ》 462 00:35:22,353 --> 00:35:25,356 《よーし 陽生 頑張れ 大きく 大きく》 463 00:35:29,527 --> 00:35:31,529 父さん… 464 00:35:31,529 --> 00:35:35,666 《陽生 いいか お前に この鍵を 渡す時が来るかもしれない》 465 00:35:35,666 --> 00:35:38,836 《とても大切なものを お前の宝物入れに しまっておく》 466 00:35:38,836 --> 00:35:40,838 《だから その時が来たら》 467 00:35:40,838 --> 00:35:44,008 《お前が一番信頼できる人に 渡すんだぞ》 468 00:35:44,008 --> 00:35:46,677 《いいな?》 《うん》 469 00:35:46,677 --> 00:35:48,846 《いい子だ》 470 00:36:07,365 --> 00:36:09,333 あっ… 471 00:36:58,015 --> 00:37:02,353 《(陽一)陽生 いいか? お前が 一番信頼できる人に渡すんだぞ》 472 00:37:03,354 --> 00:37:05,690 《私を信じろ》 473 00:37:36,020 --> 00:37:40,691 (足音) 474 00:37:49,033 --> 00:37:51,502 どこにあった? 475 00:37:52,670 --> 00:37:55,172 父との思い出の場所に 476 00:37:55,172 --> 00:37:57,508 思い出したのか? 477 00:37:57,508 --> 00:38:01,178 はい 断片的ですが 478 00:38:02,346 --> 00:38:04,515 よくやった 479 00:38:04,515 --> 00:38:08,853 それは 私が責任持って保管する 480 00:38:15,359 --> 00:38:17,361 どうした? 481 00:38:25,670 --> 00:38:28,673 あなたを信じていいんですか? 482 00:38:30,174 --> 00:38:34,512 約束する そのデータは もう 世に出ることはない 483 00:38:35,513 --> 00:38:37,848 心配するな 484 00:38:59,170 --> 00:39:03,341 私だ 山下ふ頭の いつもの所だ 485 00:39:04,342 --> 00:39:06,677 (駆けてくる足音) 486 00:39:11,349 --> 00:39:14,852 成合 久しぶりだな 487 00:39:15,853 --> 00:39:18,356 よく この場所が分かったな 488 00:39:18,356 --> 00:39:21,859 あの屋上から 海に出る場所といったら 489 00:39:21,859 --> 00:39:23,861 ここしかないだろ 490 00:39:24,829 --> 00:39:26,831 さすがだな 491 00:39:26,831 --> 00:39:30,201 生きてるなら なぜ 俺の前に姿を見せない? 492 00:39:30,201 --> 00:39:33,003 それとも 見せられなかったのか? 493 00:39:34,004 --> 00:39:36,507 欲しいものは もらった 494 00:39:36,507 --> 00:39:39,510 瀬能君が 預けてくれたよ 495 00:39:39,510 --> 00:39:42,513 お前に ではなく この俺にな 496 00:39:42,513 --> 00:39:45,516 そうするように お前が仕向けたんだろ? 497 00:39:45,516 --> 00:39:48,185 嘘を並べて 498 00:39:48,185 --> 00:39:51,856 成合 一体 何があった? 499 00:39:57,194 --> 00:39:59,530 ブラックバタフライ!? 500 00:40:00,531 --> 00:40:02,500 俺の勝ちだな 501 00:40:02,500 --> 00:40:04,502 (ボートのエンジン音) 502 00:40:28,526 --> 00:40:31,362 (西野)隊長! 大丈夫ですか? 503 00:40:31,362 --> 00:40:34,031 ああ 緊急配備の手配だ 504 00:40:34,031 --> 00:40:36,033 はいっ 無駄だ 505 00:40:37,034 --> 00:40:39,837 今頃 仲間と合流してる 506 00:40:39,837 --> 00:40:42,339 あいつは… 507 00:40:42,339 --> 00:40:45,509 ブラックバタフライだ それなら なおさら奪い返さないと 508 00:40:45,509 --> 00:40:48,512 急ぎましょう! 危険な設計図なんすよね? 509 00:40:48,512 --> 00:40:51,182 あれは 偽物です 510 00:40:51,182 --> 00:40:53,350 (西野)どういうことだ? 511 00:40:57,354 --> 00:40:59,857 (西野)お前 まさか 記憶が…? 512 00:41:00,858 --> 00:41:02,860 はい 513 00:41:03,861 --> 00:41:06,030 本物は 514 00:41:06,030 --> 00:41:08,199 これです 515 00:41:12,336 --> 00:41:17,007 海上保安官になるという夢を 与えてくれたのは隊長です 516 00:41:18,342 --> 00:41:20,511 《50メートル 泳いだよ》 517 00:41:20,511 --> 00:41:24,348 《クラスで1番だった おじさんのおかげだ》 518 00:41:25,349 --> 00:41:27,351 《いや…》 519 00:41:27,351 --> 00:41:29,687 《お前は 元々 泳げたんだ》 520 00:41:29,687 --> 00:41:32,857 《少しの間だけ 水を怖がってた お前を》 521 00:41:32,857 --> 00:41:36,861 《おじさんは 元どおりにしただけだ》 522 00:41:37,828 --> 00:41:41,198 《ハル 頑張れよ》 523 00:41:48,172 --> 00:41:50,674 《おじさん!》 《うん?》 524 00:41:51,675 --> 00:41:54,178 《俺も おじさんみたいになりたい》 525 00:41:55,179 --> 00:41:58,516 《海で 人を助ける人になりたい》 526 00:42:03,020 --> 00:42:05,022 《それじゃ…》 527 00:42:05,022 --> 00:42:07,358 《もっと練習しなきゃな》 528 00:42:07,358 --> 00:42:09,360 《うん!》 529 00:42:12,363 --> 00:42:15,666 今まで 疑って… 530 00:42:16,667 --> 00:42:19,503 さんざんなこと言って 531 00:42:21,171 --> 00:42:23,674 ホント すいませんでした 532 00:43:00,511 --> 00:43:03,013 フッフッフッフッ… 533 00:43:03,013 --> 00:43:07,518 フッ… フフフ ハハハ… 534 00:43:17,361 --> 00:43:19,363 《(戸塚)瀬能博士の息子さんに》 535 00:43:19,363 --> 00:43:22,666 《お父さんは どんな悪にも 屈しない 素晴らしい方だったと》 536 00:43:22,666 --> 00:43:25,336 《お伝えください》 537 00:43:25,336 --> 00:43:28,839 《戸塚さん 最後に一つ 教えてくれ》 538 00:43:28,839 --> 00:43:33,177 《15年前 瀬能博士のデータを 盗むよう指示したのは》 539 00:43:33,177 --> 00:43:36,180 《誰だ?》 《東都重工の》 540 00:43:36,180 --> 00:43:39,516 《楢原社長の命令だと 聞いています》 541 00:43:39,516 --> 00:43:42,353 《東都重工の社長!?》 542 00:43:42,353 --> 00:43:45,689 《新名さん 実は…》 543 00:43:45,689 --> 00:43:48,525 《あなたを殺すよう命じたのは》 544 00:43:48,525 --> 00:43:52,363 《先日 訪ねてきた 成合さんではありません》 545 00:43:52,363 --> 00:43:55,499 《じゃあ あの時 電話してたのは 誰なんだ?》 546 00:43:58,669 --> 00:44:00,671 (青山)今 入っていきましたが… 547 00:44:00,671 --> 00:44:03,340 《(戸塚)瀬能博士の助手で→》 548 00:44:03,340 --> 00:44:06,176 《当時 私の上司だった…》 549 00:44:08,012 --> 00:44:10,848 (笠原)東都重工 海洋研究所の 550 00:44:10,848 --> 00:44:12,850 笠原です 551 00:44:19,023 --> 00:44:21,025 (ノック) 552 00:44:21,025 --> 00:44:23,027 はい (真子)お疲れさま 553 00:44:23,027 --> 00:44:25,195 ああ お帰り 554 00:44:25,195 --> 00:44:28,198 終わったの? ああ ひとまずな 555 00:44:28,198 --> 00:44:30,834 おなかすいたでしょ? 何か作ろうか? 556 00:44:30,834 --> 00:44:33,170 おう 頼む (携帯着信) 557 00:44:33,170 --> 00:44:35,506 ああ 俺の携帯だ 558 00:44:39,510 --> 00:44:41,512 うん? 559 00:44:50,020 --> 00:44:52,022 えっ? 560 00:44:53,357 --> 00:44:55,859 げっ… 何これ… 561 00:45:15,846 --> 00:45:18,015 えっ!? 562 00:45:18,015 --> 00:45:20,350 嘘…!?