1 00:00:47,329 --> 00:00:51,329 あなたたちには 今年 インターハイを諦めてもらう。 2 00:00:54,352 --> 00:00:56,521 どういうことですか? 3 00:00:56,521 --> 00:00:59,021 インハイ 目標にしてきたのに 意味わかんねぇ。 4 00:01:01,009 --> 00:01:03,709 目指すのは… オリンピックよ。 5 00:01:05,931 --> 00:01:09,334 今年の秋に 次のオリンピック選手を育てるための➡ 6 00:01:09,334 --> 00:01:13,238 強化合宿があるの。 そこには アジア各国から➡ 7 00:01:13,238 --> 00:01:15,257 有望な選手たちが集まるわ。 8 00:01:15,257 --> 00:01:21,012 その合宿に参加することが オリンピックへの いちばんの近道なの。 9 00:01:21,012 --> 00:01:26,668 日水連は 8月の選考会で その合宿に参加する選手を➡ 10 00:01:26,668 --> 00:01:30,989 選ぶつもり。 選考会まで あと3か月。 11 00:01:30,989 --> 00:01:34,042 そんな急に言われても…。 12 00:01:34,042 --> 00:01:37,112 インハイ… 辞退。 13 00:01:37,112 --> 00:01:40,348 じゃあ 聞くけど 7月の インハイに出て➡ 14 00:01:40,348 --> 00:01:42,834 仮に上位に入れたとする。 15 00:01:42,834 --> 00:01:47,022 それが オリンピックにつながるの? 16 00:01:47,022 --> 00:01:50,158 選考会で いい成績を残すことが➡ 17 00:01:50,158 --> 00:01:52,177 オリンピックへの最短ルートよ。 18 00:01:52,177 --> 00:01:57,182 オリンピック オリンピックって それって全部 そっちの都合だろ。 19 00:01:57,182 --> 00:01:59,167 もちろん。 20 00:01:59,167 --> 00:02:05,340 でも 日本代表を輩出できなければ MDCは終わりだわ。 21 00:02:05,340 --> 00:02:10,345 コーチが MDCを守りたいのって 自分のためですか? 22 00:02:10,345 --> 00:02:14,499 それとも 亡くなった会長のためですか? 23 00:02:14,499 --> 00:02:20,655 そうね… 自分のためでもあるし➡ 24 00:02:20,655 --> 00:02:23,325 祖父のためでもある。 25 00:02:23,325 --> 00:02:25,343 でも それの何が悪いの? 26 00:02:25,343 --> 00:02:28,830 何がって…。 じゃあ聞くけど➡ 27 00:02:28,830 --> 00:02:31,330 オリンピックに行くのは 誰のため? 28 00:02:33,335 --> 00:02:35,370 俺のため。 29 00:02:35,370 --> 00:02:37,322 そう。 30 00:02:37,322 --> 00:02:40,909 大切なのは あなたたち自身の思い。 31 00:02:40,909 --> 00:02:43,945 オリンピックに行くのが あなたたちなら➡ 32 00:02:43,945 --> 00:02:48,350 そこで勝ち取る称賛や感動は すべて あなたたちのものよ。 33 00:02:48,350 --> 00:02:51,450 それを忘れないで。 34 00:02:57,258 --> 00:02:59,844 富士谷コーチは 納得してるんですか? 35 00:02:59,844 --> 00:03:05,517 もちろん 納得してるわ。 36 00:03:05,517 --> 00:03:08,420 決めるのは あなたたちよ! 37 00:03:08,420 --> 00:03:10,420 男を見せてみなさい! 38 00:03:37,015 --> 00:03:58,019 ♬~ 39 00:03:58,019 --> 00:04:02,019 うぅ… インハイ 今年は 狙ってたんだけどな~。 40 00:04:05,410 --> 00:04:07,429 陵は どうする? あぁ? 41 00:04:07,429 --> 00:04:11,015 決まってんだろう! え? 42 00:04:11,015 --> 00:04:16,415 俺は だまされたと思って あの女のこと信じてみるよ。 43 00:04:30,351 --> 00:04:33,521 もっと つま先まで伸ばして。 あと タック離すのが早い。 44 00:04:33,521 --> 00:04:35,521 はい。 45 00:04:51,556 --> 00:04:55,210 アンタの言うこと聞いてりゃ オリンピック 行けんだよな? 46 00:04:55,210 --> 00:05:00,510 飛沫が 心を入れ替えさえすれば… ね。 47 00:05:03,852 --> 00:05:08,289 まぁ もともと 俺は そのために呼ばれたしな。 48 00:05:08,289 --> 00:05:11,359 「餅屋の餅は うまい」だな。 49 00:05:11,359 --> 00:05:16,698 ジジイの見てた景色 見るまでやってやるよ。 50 00:05:16,698 --> 00:05:18,666 もしかして➡ 51 00:05:18,666 --> 00:05:20,666 「餅は 餅屋」って言いたいの? 52 00:05:25,023 --> 00:05:27,158 そう! そうとも言う! 53 00:05:27,158 --> 00:05:31,496 とにかく 条件 ちゃんと守れよ。 54 00:05:31,496 --> 00:05:35,683 もちろん 守るわよ。 55 00:05:35,683 --> 00:05:38,336 オリンピック 行ってくれたらね。 56 00:05:38,336 --> 00:05:40,836 結果 出してやるよ。 57 00:05:46,728 --> 00:05:50,365 麻木コーチの話 本当に納得してるんですか? 58 00:05:50,365 --> 00:05:53,868 あまりにも オリンピックに 賭けすぎてる気がします。 59 00:05:53,868 --> 00:05:55,868 コーチらしくない気がしてて。 60 00:05:59,691 --> 00:06:02,343 余計な心配はするな。 確かに➡ 61 00:06:02,343 --> 00:06:04,512 危険な賭けに 見えるかもしれんが➡ 62 00:06:04,512 --> 00:06:09,184 オリンピック代表をつかむには この方法しかないと思ってる。 63 00:06:09,184 --> 00:06:13,855 これは 話し合って決めたことだ。 64 00:06:13,855 --> 00:06:16,524 僕は どうしたらいいですか? 65 00:06:16,524 --> 00:06:21,924 お前のことだから もう答えは出てると思ったが…。 66 00:06:35,176 --> 00:06:37,178 まだ悩んでるの? 67 00:06:37,178 --> 00:06:41,683 みんなは もう決めたんですか? 68 00:06:41,683 --> 00:06:45,853 陵とレイジは 可能性に賭ける って言いに来たわ。 69 00:06:45,853 --> 00:06:49,453 飛沫は もともと インハイとか興味ないみたいね。 70 00:06:52,694 --> 00:06:57,365 オリンピックって 要一くんとか 飛沫くんみたいな➡ 71 00:06:57,365 --> 00:07:01,536 すごい人のための場所で 俺みたいな普通の人が➡ 72 00:07:01,536 --> 00:07:05,536 ホントに オリンピックとか 夢見ていいんでしょうか? 73 00:07:09,694 --> 00:07:13,494 初めて会ったとき 私は驚いたわ。 74 00:07:18,603 --> 00:07:21,673 あなたは 要一にも飛沫にもない➡ 75 00:07:21,673 --> 00:07:24,509 天性の才能を持ってる。 76 00:07:24,509 --> 00:07:28,012 伸ばし方によっては 唯一無二のダイバーになれるのよ。 77 00:07:28,012 --> 00:07:33,518 要一くんにも 飛沫くんにもない才能? 78 00:07:33,518 --> 00:07:37,038 そう。 まぁ それは いずれ話すわ。 79 00:07:37,038 --> 00:07:41,693 とにかく あなたは インハイ優勝とかじゃなくて➡ 80 00:07:41,693 --> 00:07:45,597 世界を目指すの。 いい? 81 00:07:45,597 --> 00:07:49,200 はい 頑張ります。 82 00:07:49,200 --> 00:07:53,354 じゃあ 今日から 筋トレ 2セット追加ね。 83 00:07:53,354 --> 00:07:55,854 えっ…。 これ 新しいメニュー。 84 00:07:59,027 --> 00:08:01,227 徹底的に 自分をいじめなさい。 85 00:08:03,181 --> 00:08:05,181 2セット 追加…。 86 00:08:11,172 --> 00:08:14,676 知季には 4回半を飛んでもらう。 87 00:08:14,676 --> 00:08:17,512 選考会まで 時間が限られてるから➡ 88 00:08:17,512 --> 00:08:19,497 ビシバシ いくわよ。 はい。 89 00:08:19,497 --> 00:08:22,684 え? 90 00:08:22,684 --> 00:08:26,187 えぇ!? 4回半 俺がですか? 91 00:08:26,187 --> 00:08:28,356 そうよ。 4回半って➡ 92 00:08:28,356 --> 00:08:32,010 世界でも数少ない選手しか 飛べない技ですよ。 93 00:08:32,010 --> 00:08:33,995 俺 時々 2回半でも失敗するのに。 94 00:08:33,995 --> 00:08:36,864 オリンピック目指すんだから それくらいやって当然よ。 95 00:08:36,864 --> 00:08:40,668 いい? トップレベルの選手ですら 難しい技を➡ 96 00:08:40,668 --> 00:08:42,837 無名のあなたが やってのけたら➡ 97 00:08:42,837 --> 00:08:45,673 日水連は あなたに 必ず 一目置くわ。 98 00:08:45,673 --> 00:08:49,510 いや そりゃ 飛べたら すごいですけど…。 99 00:08:49,510 --> 00:08:54,866 自主トレの成果で筋肉がついたから 回転スピードが上がってるはず。 100 00:08:54,866 --> 00:08:57,485 だまされたと思って やってみなさい。 101 00:08:57,485 --> 00:09:01,706 まずはとにかく 4回半の感覚を目で覚えるのよ。 102 00:09:01,706 --> 00:09:04,575 目で…。 103 00:09:04,575 --> 00:09:10,865 いくわよ。 1 2 3! 104 00:09:10,865 --> 00:09:12,884 感覚つかむまで 繰り返すわよ。 105 00:09:12,884 --> 00:09:16,184 1 2 3! 106 00:09:19,891 --> 00:09:21,891 もう1回 お願いします。 107 00:09:28,533 --> 00:09:30,718 踏み切り 高さ どっちもいい! 108 00:09:30,718 --> 00:09:33,037 空中の姿勢も… まる。 109 00:09:33,037 --> 00:09:35,873 あとは 入水だよ 飛沫。 110 00:09:35,873 --> 00:09:38,209 当たる瞬間 スパッといけよ スパッと! 111 00:09:38,209 --> 00:09:40,712 要一の見とけ! 要一! いけるか? 112 00:09:40,712 --> 00:09:42,712 見とけよ。 113 00:09:54,208 --> 00:09:56,544 これ! 見た? 114 00:09:56,544 --> 00:09:59,380 これ! スプラッシュ こんなだろ。 115 00:09:59,380 --> 00:10:02,216 お前の こんななんだよ。 スパッといけよ! 116 00:10:02,216 --> 00:10:05,870 要一 今の感覚 忘れるなよ! 117 00:10:05,870 --> 00:10:08,539 最後 入水 つま先が惜しい お前。 118 00:10:08,539 --> 00:10:11,209 はい。 119 00:10:11,209 --> 00:10:15,196 お前の飛び込みと 俺の飛び込み 全然 ちげぇな。 120 00:10:15,196 --> 00:10:17,582 そりゃ そうだろ。 121 00:10:17,582 --> 00:10:20,118 お前 すげえんだろ? 122 00:10:20,118 --> 00:10:25,723 決めた。 選考会で お前に勝つ。 123 00:10:25,723 --> 00:10:28,276 あっそ。 124 00:10:28,276 --> 00:10:30,795 お前が 父ちゃんに 教えてもらってるように➡ 125 00:10:30,795 --> 00:10:35,095 俺は ジジイの教えてくれたダイブで 全員を驚かしてやる。 126 00:10:39,403 --> 00:10:41,706 はい パパ コーヒー。 127 00:10:41,706 --> 00:10:43,708 もういいよ 3杯も飲めないよ。 ウフフフフ…。 128 00:10:43,708 --> 00:10:45,877 フフフッ… タプタプ…。 129 00:10:45,877 --> 00:10:47,877 もう いっつも おもしろいんだから! ウフフフフ…。 130 00:10:56,721 --> 00:11:00,558 コーチ 選考会のことですが。 131 00:11:00,558 --> 00:11:03,058 決めたか? 132 00:11:05,863 --> 00:11:09,534 やっぱり俺は インハイは 捨てられません。 133 00:11:09,534 --> 00:11:13,871 そうか どっちも出るか。 134 00:11:13,871 --> 00:11:18,693 インハイ 2連覇して 選考会でも優勝します。 135 00:11:18,693 --> 00:11:23,731 調整 大変だぞ。 やれるか? 136 00:11:23,731 --> 00:11:27,031 どちらも 勝ちます。 137 00:11:29,036 --> 00:11:32,723 わかった。 138 00:11:32,723 --> 00:11:37,094 ただし 優勝しか許さんぞ。 139 00:11:37,094 --> 00:11:39,914 はい。 140 00:11:39,914 --> 00:11:41,914 はい リズム リズム リズム! 141 00:11:46,053 --> 00:11:48,072 あ~っ! 口 動かさんと 足 動かせ ほら! 142 00:11:48,072 --> 00:11:50,041 足 上げて 足 上げて! 143 00:11:50,041 --> 00:11:52,059 お前 それ 走ってるだけやないか! 144 00:11:52,059 --> 00:11:54,061 頭を入れて タックを小さくして。 145 00:11:54,061 --> 00:11:57,215 小さくすればするほど 回転力が増すんだから。 146 00:11:57,215 --> 00:11:59,215 はい。 147 00:12:05,890 --> 00:12:07,890 やるじゃない。 148 00:12:10,895 --> 00:12:12,880 (夏陽子)もう1本。 149 00:12:12,880 --> 00:12:17,218 (未羽)トモ 練習もいいけど ちゃんと 勉強してる? 150 00:12:17,218 --> 00:12:19,387 来週 テストだよ。 151 00:12:19,387 --> 00:12:21,722 ちょっ ちょっ ちょっとそれ 言わない約束でしょ。 152 00:12:21,722 --> 00:12:27,395 もう… 私が 教えてあげるよ。 一緒に勉強しよう。 153 00:12:27,395 --> 00:12:30,495 頼んだ。 赤点だけは避けたい。 154 00:12:45,379 --> 00:12:47,381 飛沫! 155 00:12:47,381 --> 00:12:50,034 どれだけ きれいに飛んでも スプラッシュ上げたら➡ 156 00:12:50,034 --> 00:12:52,053 点数にならないんだよ! 157 00:12:52,053 --> 00:12:55,539 おい! 入水で8割決まるんだよ! 158 00:12:55,539 --> 00:12:58,225 ちゃんと セービング覚えろよ! 159 00:12:58,225 --> 00:13:01,525 要一! 手本 見せてやれ。 160 00:13:23,734 --> 00:13:25,720 要一! 161 00:13:25,720 --> 00:13:29,106 入水時は パッといってギュンだろ 角度が甘い!! 162 00:13:29,106 --> 00:13:31,806 そんなんじゃ 手本 ならないよ! はい。 163 00:13:34,895 --> 00:13:37,548 いつから 入水の技術を 争うようになったんだ? 164 00:13:37,548 --> 00:13:39,884 ごまかしの技術だろ こんなの! 165 00:13:39,884 --> 00:13:42,053 違うな。 166 00:13:42,053 --> 00:13:45,556 白波選手の時代とは 入水の評価が変わってる。 167 00:13:45,556 --> 00:13:49,543 お前も 要一みたいに素直になれ。 168 00:13:49,543 --> 00:13:52,443 もう1本。 はい! 169 00:13:54,715 --> 00:13:56,884 お前の父ちゃん 大変だな。 170 00:13:56,884 --> 00:13:59,053 コーチの言うことは 間違ってない。 171 00:13:59,053 --> 00:14:02,390 なんだ? この親子…。 172 00:14:02,390 --> 00:14:07,044 < それから2か月 地獄のような猛特訓が始まった> 173 00:14:07,044 --> 00:14:09,046 (小宮)体力はな 持て余すもんやない。 174 00:14:09,046 --> 00:14:11,065 出し切るもんや! 175 00:14:11,065 --> 00:14:13,034 (夏陽子)回転に慣れる 練習なんだから➡ 176 00:14:13,034 --> 00:14:15,069 回転中 景色見ないで どうするの。 177 00:14:15,069 --> 00:14:17,888 (小宮)空っぽになってからが 己の成長につながんねや! 178 00:14:17,888 --> 00:14:21,058 ほら はよ 行け! それはな 恋愛も一緒! 179 00:14:21,058 --> 00:14:23,060 知らんけど。 180 00:14:23,060 --> 00:14:26,414 ゴー ラスト ダッシュ! シャーッ オラ~! 181 00:14:26,414 --> 00:14:28,466 ラスト もう1回。 182 00:14:28,466 --> 00:14:30,466 はい。 183 00:14:34,221 --> 00:14:38,521 せ~の! 1 2 3! 184 00:14:47,735 --> 00:14:50,888 ハァ ハァ ハァ… やっとできた。 185 00:14:50,888 --> 00:14:53,688 その感覚 忘れないで。 186 00:14:55,876 --> 00:15:00,214 休憩したら 3mから2回半。 ここから始めていくわよ。 187 00:15:00,214 --> 00:15:03,034 はい! 188 00:15:03,034 --> 00:15:05,886 あ~ やっと夏休みだ~! 189 00:15:05,886 --> 00:15:09,890 (未羽)宿題は? 宿題は➡ 190 00:15:09,890 --> 00:15:13,828 最終日に 全部やるよ。 だめだよ 勉強会 開くから。 191 00:15:13,828 --> 00:15:16,047 えっ? 192 00:15:16,047 --> 00:15:18,215 お願い 答え見せて! だめだよ➡ 193 00:15:18,215 --> 00:15:20,217 ちゃんと自分で勉強しないと。 194 00:15:20,217 --> 00:15:23,220 え~ 追い込まれないと やれないんだよね そういうの。 195 00:15:23,220 --> 00:15:27,224 宿題もそうだけど 夏休み 一度くらい➡ 196 00:15:27,224 --> 00:15:29,660 花火大会 見に行けるといいな。 197 00:15:29,660 --> 00:15:35,066 練習 頑張ってね。 うん ありがとう。 じゃあね。 198 00:15:35,066 --> 00:15:38,419 あっ はい いいですね。 はい。 199 00:15:38,419 --> 00:15:41,019 はい 笑顔でお願いします。 (シャッター音) 200 00:15:47,378 --> 00:15:49,378 いいよ。 ありがとうございます! 201 00:15:52,566 --> 00:15:54,566 よっしゃ。 202 00:16:00,724 --> 00:16:02,724 はい。 203 00:16:12,703 --> 00:16:16,003 ほら もっと集中する。 204 00:16:20,878 --> 00:16:26,567 <選考会まで あと35日。 近づいてくるたびに➡ 205 00:16:26,567 --> 00:16:29,467 先に進めていない 焦りを感じていた> 206 00:18:36,347 --> 00:18:39,647 飛沫! ちゃんと 水を切れって! 207 00:18:54,515 --> 00:18:57,184 さっさと セービングを覚えろよ。 208 00:18:57,184 --> 00:19:01,505 俺は ジジイに教わった このスタイルで勝ちたい。 209 00:19:01,505 --> 00:19:03,674 意地になってても意味ないだろ。 210 00:19:03,674 --> 00:19:07,678 関係ねえだろ。 大切なのは スタイルじゃなくて➡ 211 00:19:07,678 --> 00:19:10,497 お前のおじいさんが 飛び込みの基礎を お前に➡ 212 00:19:10,497 --> 00:19:13,167 教えたって ことなんじゃないのか? 213 00:19:13,167 --> 00:19:18,022 その思い ちゃんと くんでやれよ。 214 00:19:18,022 --> 00:19:21,075 もったいないよ お前。 215 00:19:21,075 --> 00:19:23,093 いい線 いきそうなのに。 216 00:19:23,093 --> 00:19:25,593 まぁ 俺には関係ないけど。 217 00:19:28,999 --> 00:19:33,504 そういうお前は インハイ勝って 他人の心配して➡ 218 00:19:33,504 --> 00:19:38,008 ハッ さすが王者。 余裕だな。 219 00:19:38,008 --> 00:19:39,994 結構 ギリだぞ。 220 00:19:39,994 --> 00:19:42,179 えっ? 221 00:19:42,179 --> 00:19:44,682 結構 しんどい。 222 00:19:44,682 --> 00:19:49,353 でも 俺は勝つためなら なんだってやる。 223 00:19:49,353 --> 00:19:52,022 お前もしてみろよ。 224 00:19:52,022 --> 00:19:54,022 お先。 225 00:20:03,500 --> 00:20:06,170 アイツも しんどいって言うんだな。 226 00:20:06,170 --> 00:20:28,008 ♬~ 227 00:20:28,008 --> 00:20:30,008 はい。 228 00:20:34,181 --> 00:20:36,183 だめ。 229 00:20:36,183 --> 00:20:38,183 全然 だめ。 230 00:20:44,608 --> 00:20:48,108 今日は もう終わり。 ストレッチして上がって。 231 00:20:58,188 --> 00:21:01,388 《いつになったら 飛ばせてもらえるんだろう?》 232 00:21:06,847 --> 00:21:09,850 よっ。 遅くにごめん。 ううん。 233 00:21:09,850 --> 00:21:13,520 トモ いる? いや まだ帰ってきてないけど。 234 00:21:13,520 --> 00:21:15,506 そっか…。 235 00:21:15,506 --> 00:21:19,026 たぶん もうすぐ 帰るんじゃないかな。 236 00:21:19,026 --> 00:21:22,196 中で待ってる? でも 悪いよね? 237 00:21:22,196 --> 00:21:24,681 いや いいよ! うちのお母さん 未羽のこと➡ 238 00:21:24,681 --> 00:21:26,867 超好きだし たぶん喜ぶよ。 239 00:21:26,867 --> 00:21:30,167 はい 入って入って。 じゃあ うん。 240 00:21:35,843 --> 00:21:40,197 あぁ~。 241 00:21:40,197 --> 00:21:44,034 ただいま~。 おかえり。 242 00:21:44,034 --> 00:21:47,934 遅かったな。 うん。 243 00:21:53,177 --> 00:21:57,998 あ~ 疲れた~。 244 00:21:57,998 --> 00:22:00,667 ため息つきすぎだろ。 245 00:22:00,667 --> 00:22:03,670 ずっと うまくいかないことが続くと➡ 246 00:22:03,670 --> 00:22:06,673 しんどいよ。 大会 近いんだっけ? 247 00:22:06,673 --> 00:22:10,160 あんま 根詰めすぎんなよ。 248 00:22:10,160 --> 00:22:13,330 あっ そうだ。 249 00:22:13,330 --> 00:22:16,250 冷蔵庫 開けてみ。 250 00:22:16,250 --> 00:22:19,002 さっき 未羽が プリン 持ってきてくれたよ。 251 00:22:19,002 --> 00:22:23,002 うん あとで食べる。 252 00:22:25,692 --> 00:22:28,212 そう。 253 00:22:28,212 --> 00:22:30,712 連絡 ちゃんと入れとけよ。 254 00:22:36,670 --> 00:22:38,670 (ため息) 255 00:22:40,841 --> 00:22:44,211 もっと タック縮めて! 踏み切りも勢いよく! 256 00:22:44,211 --> 00:22:46,211 はい。 257 00:22:50,000 --> 00:22:52,503 飛沫! 何度 言ったら わかるんだ! 258 00:22:52,503 --> 00:22:57,024 入水と同時に水を切る! 何度も何度も言わせるな! 259 00:22:57,024 --> 00:22:59,424 はい。 260 00:25:23,403 --> 00:25:26,673 集合! 261 00:25:26,673 --> 00:25:28,673 は~い! 262 00:25:34,064 --> 00:25:37,334 ちょっと早いけど 今日は これで終わり。 263 00:25:37,334 --> 00:25:39,686 休むのも トレーニングよ。 264 00:25:39,686 --> 00:25:41,705 たまには リフレッシュしなさい。 265 00:25:41,705 --> 00:25:44,705 お疲れ。 (2人)お疲れさまで~す! 266 00:25:50,013 --> 00:25:53,183 そういえば 飛沫は それで大会に出るつもり? 267 00:25:53,183 --> 00:25:56,553 えっ? 大会では➡ 268 00:25:56,553 --> 00:25:59,172 みんなが はいているような形の 水着にしなさいよ。 269 00:25:59,172 --> 00:26:02,843 なければ 買いに行きなさい。 めんどくせえな。 270 00:26:02,843 --> 00:26:06,046 なんだって一緒じゃねえか。 アンタは ああ言えば こう言う。 271 00:26:06,046 --> 00:26:10,183 あのね そのほうが 足が長く見えるし➡ 272 00:26:10,183 --> 00:26:12,185 演技が きれいに見えるの。 273 00:26:12,185 --> 00:26:15,572 知季 案内してあげなさい。 274 00:26:15,572 --> 00:26:19,072 俺のオフは? つべこべ言わない。 よろしく。 275 00:26:21,511 --> 00:26:24,531 要一くんのほうが 詳しいのに…。 276 00:26:24,531 --> 00:26:28,001 じゃあ 要一 連れてってあげなさい。 277 00:26:28,001 --> 00:26:32,956 トモ 何してくれてんだ? 278 00:26:32,956 --> 00:26:36,510 ごめん。 ちょっと待て…。 279 00:26:36,510 --> 00:26:38,862 お前も行くぞ。 残念だったね。 280 00:26:38,862 --> 00:26:49,022 ♬~ 281 00:26:49,022 --> 00:26:51,508 2か月ぶりの オフなのに~。 282 00:26:51,508 --> 00:26:53,677 てか 何? その格好。 283 00:26:53,677 --> 00:26:57,514 これ? この間 お母さんが 買ってきてくれたんだ。 284 00:26:57,514 --> 00:27:01,568 なかなかいいだろう。 お前 まだ母ちゃんに➡ 285 00:27:01,568 --> 00:27:03,603 服 買ってきてもらってんの? 286 00:27:03,603 --> 00:27:07,674 アハハハ… ホントに飛び込み以外➡ 287 00:27:07,674 --> 00:27:11,728 ホントに興味ないんだな。 288 00:27:11,728 --> 00:27:13,847 おい ほら 行くぞ。 289 00:27:13,847 --> 00:27:16,032 飛沫くんのせいなのに。 290 00:27:16,032 --> 00:27:18,032 やる気出せ お前。 291 00:27:24,024 --> 00:27:26,026 これかな? それじゃ 意味ないでしょ。 292 00:27:26,026 --> 00:27:27,994 は? 同じじゃん。 293 00:27:27,994 --> 00:27:30,013 いやいや…。 飛沫くん 俺たちオフなんだよ 今日。 294 00:27:30,013 --> 00:27:32,048 こうか…。 飛沫くん 似合うじゃん。 295 00:27:32,048 --> 00:27:34,067 かっこいいよ。 マジ? 296 00:27:34,067 --> 00:27:36,186 うん。 こうか…。 297 00:27:36,186 --> 00:27:38,688 かっこいい。 298 00:27:38,688 --> 00:27:40,674 こうか? うん かっこいいよ。 299 00:27:40,674 --> 00:27:42,692 ほら これも。 はい かっこいい。 お~! 300 00:27:42,692 --> 00:27:44,828 いいじゃん いいじゃん。 めっちゃ 帰りたがってんじゃん。 301 00:27:44,828 --> 00:27:46,847 お前…。 いいと思うけどな。 302 00:27:46,847 --> 00:27:50,333 はぁ~ 1着 選ぶだけなのに 何分かかってんだよ。 303 00:27:50,333 --> 00:27:54,187 全部 一緒に見える。 304 00:27:54,187 --> 00:27:56,673 違いが わかんねぇ。 じゃあ どれでもいいじゃん。 305 00:27:56,673 --> 00:27:58,675 お前さぁ…。 じゃあ…。 306 00:27:58,675 --> 00:28:00,844 こん中から選べ。 307 00:28:00,844 --> 00:28:02,863 どうした? 急に。 いいか? 308 00:28:02,863 --> 00:28:08,018 このタイプは エンボス加工された 薄手の生地で フィット感が最高。 309 00:28:08,018 --> 00:28:10,837 しかも 足のラインがきれいに見える。 310 00:28:10,837 --> 00:28:15,008 こっちは 中当て裏地仕様で やさしい肌触りが特徴。 311 00:28:15,008 --> 00:28:19,196 生地が厚めに作られてるから 塩素にも強く 丈夫で長持ちだ。 312 00:28:19,196 --> 00:28:21,181 待て待て待て! 313 00:28:21,181 --> 00:28:23,200 一気に説明されても わかんないから。 314 00:28:23,200 --> 00:28:25,836 要一くん 店員さんが引いてるよ。 315 00:28:25,836 --> 00:28:27,854 ドン引いてんじゃん。 316 00:28:27,854 --> 00:28:30,857 待て! 待て待て待て! 何 何 何 どうした? 317 00:28:30,857 --> 00:28:32,859 ウエスト70くらいか…。 318 00:28:32,859 --> 00:28:34,859 え… 測ったの? 今。 319 00:28:39,850 --> 00:28:41,885 我ながら いいチョイスだ。 320 00:28:41,885 --> 00:28:44,170 あっ その知季が持ってる➡ 321 00:28:44,170 --> 00:28:46,172 黄色のラインのやつも はいてみていいか? 322 00:28:46,172 --> 00:28:48,358 うん いいよ…。 だめだ! どうした? 急に。 323 00:28:48,358 --> 00:28:50,710 イエローは 俺とかぶるから➡ 324 00:28:50,710 --> 00:28:52,762 だめだ! はぁ~? 325 00:28:52,762 --> 00:28:56,016 お前が これを はいたら いよいよ チョコバナナだぞ。 326 00:28:56,016 --> 00:28:58,016 は…。 なっ。 327 00:29:00,186 --> 00:29:03,506 いや~ 黒って かっこいいよな~。 328 00:29:03,506 --> 00:29:07,060 正解だよ。 それ今 いちばん人気のやつだ。 329 00:29:07,060 --> 00:29:09,596 要一くん 詳しすぎ。 330 00:29:09,596 --> 00:29:12,515 恭子にも見せてやりてえな~ 俺の水着姿。 331 00:29:12,515 --> 00:29:15,518 恭子? そう 彼女。 332 00:29:15,518 --> 00:29:17,520 こっち来てから 会えてねえけどな。 333 00:29:17,520 --> 00:29:19,906 飛沫くん 彼女いるんだ。 334 00:29:19,906 --> 00:29:22,008 めっちゃ いい女だぞ。 見る? 335 00:29:22,008 --> 00:29:24,010 見たい。 336 00:29:24,010 --> 00:29:26,029 ほい。 337 00:29:26,029 --> 00:29:28,031 うわぁ~ 津軽美人! 338 00:29:28,031 --> 00:29:30,066 ハハハッ… すげえだろ? 339 00:29:30,066 --> 00:29:33,266 うん。 おい 要一 どうした? 340 00:29:35,338 --> 00:29:37,340 見せたんだから お前の彼女も見せろ。 341 00:29:37,340 --> 00:29:39,342 要一くんも 彼女いるの? 342 00:29:39,342 --> 00:29:42,846 俺はずっと 飛び込みが 彼女みたいなもんだからな。 343 00:29:42,846 --> 00:29:45,665 マジで言ってんの? それ! 344 00:29:45,665 --> 00:29:48,852 当たり前だろ。 345 00:29:48,852 --> 00:29:51,221 物心ついたときから 学校終わりは➡ 346 00:29:51,221 --> 00:29:53,239 ずっと プールだったからな。 347 00:29:53,239 --> 00:29:55,842 でもな デートしたことないのと➡ 348 00:29:55,842 --> 00:29:58,695 デートできないのは違う。 349 00:29:58,695 --> 00:30:02,849 俺は 浮かれてる暇があったら 1本でも多く飛び込みをするし➡ 350 00:30:02,849 --> 00:30:05,669 1回でも多く 筋トレをする。 351 00:30:05,669 --> 00:30:09,739 飛び込みをするのに 別に 彼女とかはいらない。 352 00:30:09,739 --> 00:30:13,793 うちは みんな そんな連中の集まりだぞ。 353 00:30:13,793 --> 00:30:17,847 なぁ トモ。 354 00:30:17,847 --> 00:30:20,383 ごめん 要一くん…。 355 00:30:20,383 --> 00:30:22,919 俺 彼女いる。 356 00:30:22,919 --> 00:30:26,022 アッハハハハ! えっ マジで言ってんの? 357 00:30:26,022 --> 00:30:28,008 うん。 えっ ちょっと名前 何ていうの? 358 00:30:28,008 --> 00:30:30,010 未羽。 未羽ちゃん。 そう。 359 00:30:30,010 --> 00:30:32,362 要一 恥ずかしすぎません? いや なんて言ったの? 360 00:30:32,362 --> 00:30:34,331 なんか なんか…。 かわいそうだから…。 361 00:30:34,331 --> 00:30:36,349 なぁ トモ。 アハハハハ…。 362 00:30:36,349 --> 00:30:38,351 要一くんが かわいそうでしょ。 なぁ トモって…。 363 00:30:38,351 --> 00:30:41,338 あ~ まぁ お前も好きな人ができたら➡ 364 00:30:41,338 --> 00:30:44,691 ちょっとは その ロボットさ 変わるかもな。 365 00:30:44,691 --> 00:30:48,845 その ロボットっていうの ムカつくから やめろ。 366 00:30:48,845 --> 00:30:52,849 怒ってんじゃん! アハハハハ…。 367 00:30:52,849 --> 00:30:54,949 はぁ~。 368 00:30:58,338 --> 00:31:01,174 この水着で お前らより いい結果 取るから。 369 00:31:01,174 --> 00:31:03,510 水着で取れたら 苦労しねえよ。 370 00:31:03,510 --> 00:31:07,197 あっ 要一 チャック開いてるぞ。 371 00:31:07,197 --> 00:31:10,166 あっ ウソ ウソ 冗談 冗談 アハハハ…。 372 00:31:10,166 --> 00:31:12,366 じゃあ 帰るわ。 じゃあな! (2人)じゃあな。 373 00:33:44,320 --> 00:33:48,174 4回半 難しいか? 全然 だめ。 374 00:33:48,174 --> 00:33:51,344 まだ 挑戦すらできてないよ。 どうやって回るのか➡ 375 00:33:51,344 --> 00:33:53,329 笑っちゃうくらい 想像できないし。 376 00:33:53,329 --> 00:33:55,832 こればかりは 練習しかないからな。 377 00:33:55,832 --> 00:33:58,501 要一くん インハイ すごかったね。 378 00:33:58,501 --> 00:34:00,653 来年も勝って 3連覇だ。 379 00:34:00,653 --> 00:34:02,672 やっぱ 言うことが違うな。 380 00:34:02,672 --> 00:34:06,025 でも… お前が出てたら わかんなかったぞ。 381 00:34:06,025 --> 00:34:10,113 えっ? 案外 俺がマークしてるのは➡ 382 00:34:10,113 --> 00:34:12,348 トモだったりして。 えっ? 383 00:34:12,348 --> 00:34:15,848 じゃあ 4回半 頑張れよ。 384 00:34:18,204 --> 00:34:48,651 ♬~ 385 00:34:48,651 --> 00:34:52,839 いい? ちゃんと景色を見ながら 飛んでみなさい。 386 00:34:52,839 --> 00:34:55,341 あなたは 最初の1本…。 387 00:34:55,341 --> 00:34:57,341 それが飛べれば きっと飛べるの。 388 00:35:03,349 --> 00:35:05,518 きっと つかめるわ。 389 00:35:05,518 --> 00:35:07,918 あなたの その目があれば。 390 00:35:10,957 --> 00:35:13,359 もう1本。 391 00:35:13,359 --> 00:35:15,359 はい。 392 00:35:21,017 --> 00:35:33,917 ♬~ 393 00:35:54,834 --> 00:36:00,907 要一 いつも3群のとき 踏み切りが 一瞬 遅れてるけど➡ 394 00:36:00,907 --> 00:36:04,510 わかってる? 修正します。 395 00:36:04,510 --> 00:36:06,679 はい。 もう1本。 396 00:36:06,679 --> 00:36:08,679 はい。 397 00:36:21,527 --> 00:36:37,844 ♬~ 398 00:36:37,844 --> 00:36:39,844 《見えた!》 399 00:36:59,999 --> 00:37:02,399 やりやがった。 400 00:37:12,161 --> 00:37:17,817 今の景色を 瞳に… 焼き付けておいて。 401 00:37:17,817 --> 00:37:20,336 瞳に? 402 00:37:20,336 --> 00:37:23,256 ちゃんと 焼き付けておいて。 403 00:37:23,256 --> 00:37:25,341 わかりました。 404 00:37:25,341 --> 00:37:29,178 でも よくやったわ。 405 00:37:29,178 --> 00:37:31,678 明日から 10mで調整するわよ。 406 00:37:34,367 --> 00:37:36,367 はい! 407 00:37:39,355 --> 00:37:41,355 (物音) 408 00:37:47,997 --> 00:37:50,666 飛沫くん? うっ うぅ…。 409 00:37:50,666 --> 00:37:54,003 飛沫くん? ねぇ どうしたの? 410 00:37:54,003 --> 00:37:57,340 大丈夫? 飛沫くん? うっ うぅ…。 411 00:37:57,340 --> 00:37:59,340 飛沫くん!