1 00:00:33,661 --> 00:00:35,596 (槙尾)いよいよ やってきました オリンピック代表を決める➡ 2 00:00:35,596 --> 00:00:37,581 運命の 最終選考会。 (夏陽子)予選1位が➡ 3 00:00:37,581 --> 00:00:40,584 今の 知季の実力だってこと 見せてやろう。 4 00:00:40,584 --> 00:00:42,937 あなたは 特別よ。 集中して やりなさい。 5 00:00:42,937 --> 00:00:45,773 こんなお前 倒しても 意味がねえ。 さっさと 本気 出せ。 6 00:00:45,773 --> 00:00:48,092 俺たちに 言い訳なんか 許されない。 7 00:00:48,092 --> 00:00:51,078 (敬介)お前が ここにいるのは 自分自身の才能と努力と➡ 8 00:00:51,078 --> 00:00:53,080 麻木コーチのおかげだ。 9 00:00:53,080 --> 00:00:55,232 2人で 築き上げてきたものを 信じろ。 10 00:00:55,232 --> 00:00:57,751 (夏陽子)あなたは 今日 おじいさんを超える。 11 00:00:57,751 --> 00:01:00,087 ここにいる 全員の心を つかみなさい。 12 00:01:00,087 --> 00:01:03,140 それが 沖津飛沫のダイブ。 13 00:01:03,140 --> 00:01:32,603 ♬~ 14 00:01:32,603 --> 00:01:37,103 負げるわけには… いがねえんだ。 15 00:01:51,789 --> 00:01:53,789 頼む…。 16 00:01:58,595 --> 00:02:19,600 ♬~ 17 00:02:19,600 --> 00:02:21,585 ⦅どうなんだよ? 4回半。 18 00:02:21,585 --> 00:02:25,589 う~ん わかんない… 成功率は 上がってるんだけど…。 19 00:02:25,589 --> 00:02:28,075 まあ もう あとは 気合いだよね。 20 00:02:28,075 --> 00:02:31,078 アニマルかよ。 あっ アニマル知季だ! 21 00:02:31,078 --> 00:02:33,113 ダッサ。 (笑い声) 22 00:02:33,113 --> 00:02:36,133 まあ 普通知季よりは いっか。 アニマル…。 23 00:02:36,133 --> 00:02:38,402 ぶっちゃけ アニマルの境地も 悪くない。 24 00:02:38,402 --> 00:02:40,571 あとは 気合いしか ないからな。 25 00:02:40,571 --> 00:02:43,240 うぉ~ 恭子!! 26 00:02:43,240 --> 00:02:47,611 気合いだ 気合いだ 気合いだ 気合いだ 気合いだ 気合いだ~!! 27 00:02:47,611 --> 00:02:50,914 ぬぉ~! お前 なに すんだよ! 28 00:02:50,914 --> 00:02:53,584 下から闘魂注入だ バッキュン。 お前よ…! 29 00:02:53,584 --> 00:02:57,588 気合いだ! うわぁ~ あぁ~! 30 00:02:57,588 --> 00:02:59,590 うぉ~! 痛そう…。 31 00:02:59,590 --> 00:03:02,092 気合いだ~! あっ イッタ! 32 00:03:02,092 --> 00:03:04,094 気合いだ! 後ろ向け! 33 00:03:04,094 --> 00:03:06,914 気合いだ! うわぁ~! (笑い声) 34 00:03:06,914 --> 00:03:08,916 イッタ…。 早く行くよ。 35 00:03:08,916 --> 00:03:11,085 あ~ イッテ…。 36 00:03:11,085 --> 00:03:24,081 ♬~ 37 00:03:24,081 --> 00:03:27,734 じゃあ また 明日な。 38 00:03:27,734 --> 00:03:30,270 うん また 明日。 39 00:03:30,270 --> 00:03:32,439 ああ。 じゃあな。 40 00:03:32,439 --> 00:03:34,439 じゃあね。 41 00:03:42,933 --> 00:03:48,633 明日だけは 絶対に負けらんねぇ。 42 00:03:51,575 --> 00:03:53,577 飛沫くん! 43 00:03:53,577 --> 00:03:57,064 これからも ずっと一緒に 飛び込み やろうね! 44 00:03:57,064 --> 00:04:00,083 ちょっ バカ! なに ハズいこと言ってんだよ! 45 00:04:00,083 --> 00:04:03,420 早く帰れ! 飛沫くん また明日! 46 00:04:03,420 --> 00:04:06,440 ハハッ。 飛沫く~ん! 47 00:04:06,440 --> 00:04:08,942 明日 ボコボコにしてやるから! 48 00:04:08,942 --> 00:04:11,942 うっせえ バーカ! 早く帰れ! 49 00:04:15,265 --> 00:04:18,165 じゃあね! おう! 50 00:04:20,954 --> 00:04:22,954 お前も 帰れよ! 51 00:04:26,610 --> 00:04:28,610 ハハッ。 52 00:04:38,755 --> 00:04:40,757 ≪(夏陽子)アオハルか! 53 00:04:40,757 --> 00:04:44,257 かよごん! それは やめろ。 54 00:04:48,916 --> 00:04:53,904 いや~ なんか ありがとな。 55 00:04:53,904 --> 00:04:57,925 なんだかんだ こっちに 連れてきてくれて…。 56 00:04:57,925 --> 00:05:03,925 津軽に いたままじゃ アイツらに 出会えなかった…。 57 00:05:07,251 --> 00:05:10,237 なに しんみりしちゃってんのよ チョコバット。 58 00:05:10,237 --> 00:05:12,239 誰が チョコバットだよ! 59 00:05:12,239 --> 00:05:14,258 それ かよごんまで言い始めたら➡ 60 00:05:14,258 --> 00:05:16,243 いろいろと おかしくなっちゃうでしょ! 61 00:05:16,243 --> 00:05:18,943 さらっと かよごん 入れてくんな。 62 00:05:21,932 --> 00:05:25,632 こっちこそ… ありがとう。 63 00:05:27,571 --> 00:05:31,571 アンタが来てくれたから 今がある。 64 00:05:33,760 --> 00:05:35,779 とにかく➡ 65 00:05:35,779 --> 00:05:39,683 明日は でっかいスワンダイブ決めて 勝ちなさい! 66 00:05:39,683 --> 00:05:44,283 おう やってやるよ! 67 00:05:47,591 --> 00:05:50,244 えっ? えっ? 68 00:05:50,244 --> 00:05:52,262 それって 下ネタ? 消えろ! 69 00:05:52,262 --> 00:05:55,462 え~ ちょっと待って! え~ それ 下ネタじゃん!⦆ 70 00:05:57,918 --> 00:06:00,587 《俺には 今しかない。 71 00:06:00,587 --> 00:06:02,587 だから…》 72 00:06:04,575 --> 00:06:06,977 《見ててくれ!》 73 00:06:06,977 --> 00:06:35,677 ♬~ 74 00:06:42,579 --> 00:06:52,406 (拍手) 75 00:06:52,406 --> 00:06:54,408 すごいね。 76 00:06:54,408 --> 00:07:01,565 (拍手) 77 00:07:01,565 --> 00:07:03,567 っしゃ~! 78 00:07:03,567 --> 00:07:06,603 すばらしい…。 やりましたね! はい。 79 00:07:06,603 --> 00:07:08,588 (拍手) 80 00:07:08,588 --> 00:07:10,588 すっご! 81 00:07:12,609 --> 00:07:27,609 ♬~ 82 00:07:58,672 --> 00:08:13,672 ♬~ 83 00:08:20,077 --> 00:08:23,246 (小宮)要一? 要一! 84 00:08:23,246 --> 00:08:25,582 おい…。 85 00:08:25,582 --> 00:08:28,085 あっつ…。 86 00:08:28,085 --> 00:08:30,620 お前…。 87 00:08:30,620 --> 00:08:33,924 あか~ん!! これ これ… えらい熱や これ! 88 00:08:33,924 --> 00:08:35,909 ハムスターの平熱くらい あるやないか お前 これ! 89 00:08:35,909 --> 00:08:37,928 ハムスターの平熱くらい あるやつや! 90 00:08:37,928 --> 00:08:40,080 これは もう いまいち 順位も伸びひんし➡ 91 00:08:40,080 --> 00:08:42,082 これ おかしいなぁ 思うてたんです! 92 00:08:42,082 --> 00:08:44,084 要一はね 黙々と やりおるから➡ 93 00:08:44,084 --> 00:08:46,486 もう 気付かへんところ あんねんや。 94 00:08:46,486 --> 00:08:48,755 お前 侍かい 言うて! お前 侍かい 言うて! 95 00:08:48,755 --> 00:08:53,410 こんなんやったら もう 試合 出れませんから!! 96 00:08:53,410 --> 00:08:55,412 残念!! 言うて。 97 00:08:55,412 --> 00:08:58,582 いや 言うてる場合か お前! 何の話でしたっけ? これ。 98 00:08:58,582 --> 00:09:00,951 あ~ そうそう… うちのハムスターがね➡ 99 00:09:00,951 --> 00:09:02,986 ちょちょちょ… ハムスターの話 してる場合か お前。 100 00:09:02,986 --> 00:09:07,257 要一! 小宮プロに任しといたら… 小宮プロに任しといたら➡ 101 00:09:07,257 --> 00:09:09,257 今から そっち 行くからね! 102 00:09:11,261 --> 00:09:13,261 戻ります。 103 00:09:15,232 --> 00:09:17,250 お前 どんな体で 戦ってんねん お前 これ! 104 00:09:17,250 --> 00:09:19,252 ヤギの平熱くらい あるやんけ お前。 105 00:09:19,252 --> 00:09:21,905 こんなもん お前 階段も 上られへんやろが…。 106 00:09:21,905 --> 00:09:24,241 もうすぐ 俺の番だから… 行かなきゃ…。 107 00:09:24,241 --> 00:09:26,409 いやいや いや… お前 何を… 何を言うてんの そんな➡ 108 00:09:26,409 --> 00:09:28,411 やらせられるか お前! 109 00:09:28,411 --> 00:09:30,430 大丈夫です… 行けます…。 110 00:09:30,430 --> 00:09:35,602 要一 お前 大丈夫って…。 111 00:09:35,602 --> 00:09:37,602 富士谷コーチ…。 112 00:09:41,057 --> 00:09:43,994 ここまで よくやった。 113 00:09:43,994 --> 00:09:46,913 えっ ちょっ… 気付いてはったんすか? 114 00:09:46,913 --> 00:09:49,613 ちょっ… それやったら なん…! 115 00:09:53,904 --> 00:09:57,958 要一 もう いいだろう? 116 00:09:57,958 --> 00:10:01,578 お前は 十分 戦ったよ。 117 00:10:01,578 --> 00:10:04,581 まだ 終わってません…。 118 00:10:04,581 --> 00:10:06,583 棄権しろっていうことですか? 119 00:10:06,583 --> 00:10:09,102 お前は まだ 17歳だ。 120 00:10:09,102 --> 00:10:13,573 オリンピックは 4年後も 8年後も 12年後もある。 121 00:10:13,573 --> 00:10:17,093 今 ここで無理をして 大ケガをしたら どうなる? 122 00:10:17,093 --> 00:10:20,630 お前の 飛び込み人生は この先 ずっと長い。 123 00:10:20,630 --> 00:10:23,233 引くのも 勇気だ。 嫌です 棄権なんか! 124 00:10:23,233 --> 00:10:25,235 この先 いくらでも輝ける。 125 00:10:25,235 --> 00:10:27,254 絶対 嫌だ! 126 00:10:27,254 --> 00:10:30,590 意地でも 飛ぶ! 127 00:10:30,590 --> 00:10:33,593 勝つんだ… 俺は…。 128 00:10:33,593 --> 00:10:37,593 今 勝たないと だめなんだ…。 129 00:10:39,749 --> 00:10:44,149 俺が 小樽になんか行かせない! 130 00:10:50,577 --> 00:10:53,597 ⦅頼子:はい パパ コーヒー。 (敬介)あっ ありがとう。 131 00:10:53,597 --> 00:10:55,982 んっ? 小樽から? 132 00:10:55,982 --> 00:11:00,570 そう 小樽国際教育大学。 133 00:11:00,570 --> 00:11:03,590 国際スポーツ学の 講師に来てくれってさ。 134 00:11:03,590 --> 00:11:07,611 もし クラブが 閉鎖したらだけどね。 135 00:11:07,611 --> 00:11:10,647 そう…。 136 00:11:10,647 --> 00:11:14,568 じゃあ おいしい海鮮が おなかいっぱい 食べられそうね。 137 00:11:14,568 --> 00:11:17,254 フフッ 楽しみ! ハハハハ…! 138 00:11:17,254 --> 00:11:19,573 ママは 強いな~。 139 00:11:19,573 --> 00:11:23,243 要一は ママに 似たんだろうな~。 140 00:11:23,243 --> 00:11:26,663 え~ なに? 急に。 141 00:11:26,663 --> 00:11:31,601 アイツは 俺なんかより ずっと高く飛べる。 142 00:11:31,601 --> 00:11:38,108 アイツも そろそろ 自由に飛ぶときが きたんだな…。 143 00:11:38,108 --> 00:11:41,094 パパも 自由だよ! フフフ⦆ 144 00:11:41,094 --> 00:12:07,921 ♬~ 145 00:12:07,921 --> 00:12:11,074 要一 お前…。 146 00:12:11,074 --> 00:12:13,093 絶対 勝つんだ! 147 00:12:13,093 --> 00:12:16,012 俺が 勝つんだ! 148 00:12:16,012 --> 00:12:18,915 俺は 自分の手で➡ 149 00:12:18,915 --> 00:12:21,901 もう一度 オリンピック行きを つかむ! 150 00:12:21,901 --> 00:12:25,572 何かと戦ってるのは みんな同じだ。 151 00:12:25,572 --> 00:12:28,591 熱なんか 関係ない…。 152 00:12:28,591 --> 00:12:32,262 どんな状況でも 必ず 結果を出す。 153 00:12:32,262 --> 00:12:35,248 そう教えてくれたのは コーチだろ? 154 00:12:35,248 --> 00:12:39,248 俺は 棄権なんかしない! 155 00:12:47,911 --> 00:12:49,913 わかった。 156 00:12:49,913 --> 00:12:53,750 だが 約束してほしい。 157 00:12:53,750 --> 00:12:56,770 自分の判断でいい。 158 00:12:56,770 --> 00:12:58,905 無理だと思ったら 必ず 言ってくれ。 159 00:12:58,905 --> 00:13:01,908 だから…。 最後まで聞け! 160 00:13:01,908 --> 00:13:04,611 無理だと思ったら 必ず言うこと。 161 00:13:04,611 --> 00:13:10,583 それと… ラスト2本➡ 162 00:13:10,583 --> 00:13:15,572 MDCや 俺のためじゃなく➡ 163 00:13:15,572 --> 00:13:18,241 自分のために飛べ。 164 00:13:18,241 --> 00:13:20,643 えっ? 165 00:13:20,643 --> 00:13:25,582 俺は お前のことを止めない。 166 00:13:25,582 --> 00:13:28,935 コーチとしては 失格だよ。 167 00:13:28,935 --> 00:13:31,955 だが➡ 168 00:13:31,955 --> 00:13:37,155 親として お前が 成功することを祈ってる。 169 00:13:39,079 --> 00:14:00,083 ♬~ 170 00:14:00,083 --> 00:14:03,583 《動け… 動け…》 171 00:16:25,578 --> 00:16:30,083 お前らに助けられたら 俺も 終わりだな。 172 00:16:30,083 --> 00:16:32,268 かっこつけてんじゃねえよ。 173 00:16:32,268 --> 00:16:34,587 素直に助けられて 早く飛べ! 174 00:16:34,587 --> 00:16:36,906 要一くんが飛ぶまで 待ってるから。 175 00:16:36,906 --> 00:16:39,742 お前 1位だからって 調子乗んな。 なに? 176 00:16:39,742 --> 00:16:41,744 予選だろ。 関係ないよ。 177 00:16:41,744 --> 00:16:43,763 今日が 最後だ。 178 00:16:43,763 --> 00:16:46,816 お前らが 俺のあとに飛ぶの…。 179 00:16:46,816 --> 00:16:49,586 ホントに… 大丈夫? 180 00:16:49,586 --> 00:16:53,606 ヤバいの… 見せてやるよ。 181 00:16:53,606 --> 00:17:04,100 ♬~ 182 00:17:04,100 --> 00:17:06,100 (ホイッスル) 183 00:17:16,596 --> 00:17:20,583 要一…。 184 00:17:20,583 --> 00:17:22,602 (ホイッスル) 185 00:17:22,602 --> 00:17:25,902 (槙尾)あと 1回 ホイッスルが鳴ったら 失格です。 186 00:17:28,224 --> 00:17:31,411 負けるな! いけ! 187 00:17:31,411 --> 00:17:33,429 (ざわめき) 188 00:17:33,429 --> 00:17:36,816 ≪どうした…? 189 00:17:36,816 --> 00:17:39,216 早く飛べよ! お~い! 190 00:17:42,939 --> 00:17:46,592 ≪どうした? 191 00:17:46,592 --> 00:17:48,592 ≪お~い! 192 00:18:00,640 --> 00:18:02,759 ≪早く飛べよ! 193 00:18:02,759 --> 00:18:04,744 静かに お願いします!! 194 00:18:04,744 --> 00:18:08,931 うちの息子が… うちの息子が 飛ぶんです!! 195 00:18:08,931 --> 00:18:18,574 ♬~ 196 00:18:18,574 --> 00:18:22,578 父さん…。 197 00:18:22,578 --> 00:18:26,766 要一! 飛べ!! 198 00:18:26,766 --> 00:19:02,585 ♬~ 199 00:19:02,585 --> 00:19:05,238 よ~し!! (拍手) 200 00:19:05,238 --> 00:19:09,242 よ~し よし よ~し! よし よ~し! 201 00:19:09,242 --> 00:19:20,286 (拍手) 202 00:19:20,286 --> 00:19:24,340 さすが 要一くん。 やっと 調子 上がったか! 203 00:19:24,340 --> 00:19:26,242 (拍手) 204 00:19:26,242 --> 00:19:31,097 よし よ~し! よ~し! (拍手) 205 00:19:31,097 --> 00:19:33,649 (拍手) 206 00:19:33,649 --> 00:19:37,186 (槙尾)5ラウンドを終了して 残すダイブは 1本のみ。 207 00:19:37,186 --> 00:19:39,439 上位3名は 見事 成功すれば➡ 208 00:19:39,439 --> 00:19:41,441 夢の500点台に のりますが➡ 209 00:19:41,441 --> 00:19:43,641 果たして 成功するか!? 210 00:22:09,572 --> 00:22:13,593 ⦅コーチ 飛ぶ前に教えてください。 211 00:22:13,593 --> 00:22:16,579 どうしたの? 212 00:22:16,579 --> 00:22:18,564 アメリカのこと➡ 213 00:22:18,564 --> 00:22:21,567 選考会が終わるまで 俺に 言わないつもりですか? 214 00:22:21,567 --> 00:22:23,569 えっ? 215 00:22:23,569 --> 00:22:29,158 聞いちゃったんです… 富士谷コーチと 話してるの…。 216 00:22:29,158 --> 00:22:31,427 アメリカのコーチは なんて? 217 00:22:31,427 --> 00:22:33,579 選考会が終わったら➡ 218 00:22:33,579 --> 00:22:36,082 フロリダで待ってると 言ってくれました。 219 00:22:36,082 --> 00:22:41,087 俺 最初は いろいろ あったけど➡ 220 00:22:41,087 --> 00:22:45,575 コーチと 出会って ホントに よかったと思ってます。 221 00:22:45,575 --> 00:22:49,912 言葉にすると 変だけど ホントに 人生 変わったし➡ 222 00:22:49,912 --> 00:22:53,583 だから 死ぬほど 感謝してるんです。 223 00:22:53,583 --> 00:22:57,403 でも だから なんで 言ってくれないんですか? 224 00:22:57,403 --> 00:23:01,073 それに こんな中途半端な形で アメリカに 行ってほしくない! 225 00:23:01,073 --> 00:23:03,576 俺たちのコーチ 続けるじゃ だめなんですか? 226 00:23:03,576 --> 00:23:06,612 もっともっと 頑張って 世界でも 1番になりますから! 227 00:23:06,612 --> 00:23:10,433 ちょっと待って…。 俺は コーチと 明日も あさっても➡ 228 00:23:10,433 --> 00:23:12,585 1年後も 4年後も 10年後も ずっと➡ 229 00:23:12,585 --> 00:23:14,587 一緒に 飛び込み 続けていきたい。 230 00:23:14,587 --> 00:23:16,589 コーチじゃなきゃ だめなんです! 知季 聞いて! 231 00:23:16,589 --> 00:23:18,591 要一くんだって 飛沫くんだって レイジだって➡ 232 00:23:18,591 --> 00:23:20,593 みんな おんなじ気持ちです! 233 00:23:20,593 --> 00:23:24,013 俺たちのコーチなんだから 最後まで 責任 持ってくださいよ。 234 00:23:24,013 --> 00:23:25,915 俺たちじゃ だめなんですか? 235 00:23:25,915 --> 00:23:30,920 俺より 他の選手のコーチ するんですか? 236 00:23:30,920 --> 00:23:32,938 フフフッ…。 237 00:23:32,938 --> 00:23:35,441 コーチ… 俺は 真剣です! 238 00:23:35,441 --> 00:23:38,641 なんで アメリカ 行くなんて言うんですか! 239 00:23:40,579 --> 00:23:45,584 とってもうれしい ありがとう。 240 00:23:45,584 --> 00:23:51,257 でもね 私 アメリカに行くなんて ひとことも 言ってない。 241 00:23:51,257 --> 00:23:53,609 言ってたじゃないですか。 確かに 言ってたけど➡ 242 00:23:53,609 --> 00:23:57,163 行くのは 飛沫なの。 243 00:23:57,163 --> 00:23:59,415 えっ? 244 00:23:59,415 --> 00:24:02,752 えっ? ちょっと… どういうこと? 245 00:24:02,752 --> 00:24:06,922 フフッ… 富士谷コーチと あの子のこと 話してて➡ 246 00:24:06,922 --> 00:24:12,595 思い切って アメリカ時代の知り合いに 頼んでみたの。 247 00:24:12,595 --> 00:24:14,997 そしたら 連絡が来て➡ 248 00:24:14,997 --> 00:24:20,603 スポーツ医療のトップで 治療しながら 飛び込み やれるって。 249 00:24:20,603 --> 00:24:25,103 飛沫くんが アメリカに…。 250 00:24:28,644 --> 00:24:31,931 うわっ… てか めっちゃハズい…。 251 00:24:31,931 --> 00:24:33,933 フフフフ…。 252 00:24:33,933 --> 00:24:36,635 あ~ 久々に告られた。 253 00:24:36,635 --> 00:24:39,635 いや ちょっと…。 しかも ガキんちょに! 254 00:24:41,590 --> 00:24:44,944 でも… うれしかった。 255 00:24:44,944 --> 00:24:47,780 愛の告白 フフフフ…。 256 00:24:47,780 --> 00:24:50,680 一生 忘れない。 ちょっ… やめてください。 257 00:24:53,602 --> 00:24:55,602 知季…。 258 00:24:57,590 --> 00:25:01,890 私を オリンピックに 連れていきなさい。 259 00:25:05,081 --> 00:25:09,581 絶対 4回半 成功させます!⦆ 260 00:25:12,138 --> 00:25:27,853 ♬~ 261 00:25:27,853 --> 00:25:31,107 (う大)さあ 次は 富士谷選手の ラストダイブ。 262 00:25:31,107 --> 00:25:47,323 ♬~ 263 00:25:47,323 --> 00:25:49,723 ⦅お前も 飛びたいの?⦆ 264 00:25:52,077 --> 00:25:54,597 《向こう側で 待ってるぞ》 265 00:25:54,597 --> 00:26:06,926 ♬~ 266 00:26:06,926 --> 00:26:08,911 (拍手) 267 00:26:08,911 --> 00:26:11,263 やっぱ すげえな…。 268 00:26:11,263 --> 00:26:13,265 (拍手) 269 00:26:13,265 --> 00:26:19,421 8 8 8 9 9 8 8。 270 00:26:19,421 --> 00:26:21,574 (槙尾)富士谷選手が ここにきて➡ 271 00:26:21,574 --> 00:26:23,576 503.00を 叩き出し➡ 272 00:26:23,576 --> 00:26:25,578 第1位に 躍り出た! よし! 273 00:26:25,578 --> 00:26:31,317 (拍手) 274 00:26:31,317 --> 00:26:33,252 (う大)果たして 沖津選手は➡ 275 00:26:33,252 --> 00:26:36,672 富士谷選手の点数を 超えられるのか!? 276 00:26:36,672 --> 00:26:46,081 ♬~ 277 00:26:46,081 --> 00:26:51,237 空さ… 見えねえ! 278 00:26:51,237 --> 00:27:13,576 ♬~ 279 00:27:13,576 --> 00:27:22,251 (拍手) 280 00:27:22,251 --> 00:27:24,937 同点首位? 281 00:27:24,937 --> 00:27:32,637 (拍手) 282 00:30:09,585 --> 00:30:47,256 ♬~ 283 00:30:47,256 --> 00:30:52,678 《今 俺は➡ 284 00:30:52,678 --> 00:30:56,678 不思議なくらい 自由だ》 285 00:31:04,590 --> 00:31:07,590 ふぅ~。 286 00:31:10,579 --> 00:31:33,285 ♬~ 287 00:31:33,285 --> 00:31:35,285 《いける!》 288 00:31:54,590 --> 00:32:25,590 ♬~ 289 00:32:31,076 --> 00:32:33,078 おっ! 290 00:32:33,078 --> 00:32:36,398 似合ってるやんけ 代表ジャージー! フフッ。 291 00:32:36,398 --> 00:32:38,400 決まってよかったな オリンピック。 292 00:32:38,400 --> 00:32:40,402 ありがとうございます。 293 00:32:40,402 --> 00:32:42,404 MDCに メダル 持ち帰りますから。 294 00:32:42,404 --> 00:32:44,590 お前 何を オリンピック選手みたいなこと い…。 295 00:32:44,590 --> 00:32:48,410 オリンピック選手ですね。 ねっ おめでとう。 296 00:32:48,410 --> 00:32:51,246 いや でも お前 棚ボタやったからな。 297 00:32:51,246 --> 00:32:53,398 お前 あんとき かっこつけて お前➡ 298 00:32:53,398 --> 00:32:55,417 代表 辞退なんか せんかったら よかったねん。 299 00:32:55,417 --> 00:32:59,071 いいんです 実力で 手に入れた ナショナルジャージーなので。 300 00:32:59,071 --> 00:33:01,590 4年後は ぶっちぎりで決めます。 301 00:33:01,590 --> 00:33:05,577 でも まあ 周りに合わせるのが 苦手な要一が➡ 302 00:33:05,577 --> 00:33:07,579 まさか シンクロとはな。 ハハッ。 303 00:33:07,579 --> 00:33:09,581 なんですか? シンクロ飛び込みって…。 304 00:33:09,581 --> 00:33:12,100 小宮プロね いまいち よくわかってないの。 305 00:33:12,100 --> 00:33:15,921 シンクロによって 俺は また 強くなれる気がします。 306 00:33:15,921 --> 00:33:18,740 侍なの!? なんなの? ストイックなの? 307 00:33:18,740 --> 00:33:21,076 もっこりなの? むっつりなの? なんなの? 308 00:33:21,076 --> 00:33:23,262 むつもっこりなの? むっ…。 309 00:33:23,262 --> 00:33:25,264 まりもっこりみたいに なったけど お前。 310 00:33:25,264 --> 00:33:28,233 いや まりもっこりではないです。 じゃあ もっこりなの? 311 00:33:28,233 --> 00:33:31,653 もっ…。 ブッ…。 312 00:33:31,653 --> 00:33:35,107 でもね お前 かっこええやんけ。 313 00:33:35,107 --> 00:33:38,260 自分の力で 手に入れた代表ですから。 314 00:33:38,260 --> 00:33:41,263 うん いいやん。 315 00:33:41,263 --> 00:33:43,248 というわけで➡ 316 00:33:43,248 --> 00:33:47,169 小宮プロ ご指導のほど よろしくお願いします。 317 00:33:47,169 --> 00:33:49,738 やるからには メダルを…。 318 00:33:49,738 --> 00:33:52,908 おっ… 任しといてください! 319 00:33:52,908 --> 00:33:55,911 ああ 小宮プロも いよいよ メダリスト育成ってか? 320 00:33:55,911 --> 00:33:57,930 えっ? ええ 響きやんか~! 321 00:33:57,930 --> 00:33:59,932 あれちゃう? あの あの➡ 322 00:33:59,932 --> 00:34:02,367 「プロフェッショナル」とかね 密着されたりしてね。 323 00:34:02,367 --> 00:34:05,087 最後の言葉 考えとかな あの ねっ➡ 324 00:34:05,087 --> 00:34:09,258 小宮プロにとって プロとは? って ちょっと ややこしいけどな。 325 00:34:09,258 --> 00:34:11,593 どうしよう あの…。 326 00:34:11,593 --> 00:34:13,593 ホンマに ここ かんでもうて ちょっと 今 痛いけど…。 327 00:34:26,792 --> 00:34:31,792 to take part… in the… in…. 328 00:34:38,737 --> 00:34:41,256 でしょ? ちょっと 俺のセリフ 言わないでよ! 329 00:34:41,256 --> 00:34:43,592 覚えた。 覚えた!? ずっと 練習してるからさぁ。 330 00:34:43,592 --> 00:34:45,927 えっ よく 覚えられたね。 恭子 天才じゃん! 331 00:34:45,927 --> 00:34:48,914 飛沫 20年たっても できないよ。 20年!? 332 00:34:48,914 --> 00:34:51,283 あと 5大会分!? 5大会分 無理だね。 333 00:34:51,283 --> 00:34:54,319 俺は シミュレーションしてんの4年後の! うん。 334 00:34:54,319 --> 00:34:56,922 もう 4年後の飛沫は もう すんごい飛沫よ? 335 00:34:56,922 --> 00:35:00,258 どうでもいいわ。 次の大会で 俺は メダルを取るだろ? 336 00:35:00,258 --> 00:35:02,594 そんときに 通訳とか ダセえじゃん。 337 00:35:02,594 --> 00:35:05,597 だから 今から やんの 英語! 338 00:35:05,597 --> 00:35:08,133 リトル飛沫のやつ 会見で やんだよ! 339 00:35:08,133 --> 00:35:10,152 はいはい はい… わかった わかった。 340 00:35:10,152 --> 00:35:12,421 どうでもいいけど 飛行機に乗り遅れても知らないよ。 341 00:35:12,421 --> 00:35:15,574 えっ… あっ… ちょっ… めっちゃ ギリじゃん! 342 00:35:15,574 --> 00:35:17,576 ねえ もう 一緒に ついてくんだったらさ➡ 343 00:35:17,576 --> 00:35:20,462 そういうところ ちゃんと やってくれ! はぁ? どの口が言うわけ? 344 00:35:20,462 --> 00:35:22,748 アンタが 飛び込みも恭子も 諦めたくない! 345 00:35:22,748 --> 00:35:25,901 恭子 アメリカさ ついてきてけろ! って 泣いて頼むから➡ 346 00:35:25,901 --> 00:35:29,905 しかたなく 行くんでしょ。 ちょっ 待てよ! 347 00:35:29,905 --> 00:35:32,924 私 飛沫のスワンダイブ見て わかった! 348 00:35:32,924 --> 00:35:35,560 やっぱり 私 飛沫じゃなきゃ だめ! って言ったの➡ 349 00:35:35,560 --> 00:35:38,580 あの涙 なんだったんだよ! あ~あ そういうこと言うんだ。 350 00:35:38,580 --> 00:35:40,582 オッケー 私 津軽 帰るわ。 351 00:35:40,582 --> 00:35:42,567 あっ ちょちょちょちょ… ちょいちょい ちょちょちょ➡ 352 00:35:42,567 --> 00:35:44,569 ちょっと待って! 353 00:35:44,569 --> 00:35:47,506 飛沫の7割は はったりで 3割は 冗談だから! 354 00:35:47,506 --> 00:35:49,741 全部 ウソじゃん ひどいな。 あっ あっ 俺たちの飛行機だ! 355 00:35:49,741 --> 00:35:52,577 ウソ!? ウッソー! 最悪じゃん。 356 00:35:52,577 --> 00:35:54,579 なあ 冗談だろ? 3割。 357 00:35:54,579 --> 00:35:57,899 (夏陽子) あ~ 初めてだから緊張する。 358 00:35:57,899 --> 00:36:00,585 もっと 化粧 ちゃんとしてくれば よかったな。 359 00:36:00,585 --> 00:36:03,071 全然 余裕あるじゃないですか…。 360 00:36:03,071 --> 00:36:06,591 俺 ガチガチです。 361 00:36:06,591 --> 00:36:10,078 知季 日本中が見てるのよ。 362 00:36:10,078 --> 00:36:12,414 たまには でっかいこと 言いなさい。 363 00:36:12,414 --> 00:36:15,567 えっ… まさかのプレッシャー? 364 00:36:15,567 --> 00:36:18,070 みんな 喜ぶわよ。 365 00:36:18,070 --> 00:36:20,422 メダル目標に 頑張ります とか 爽やかなやつ。 366 00:36:20,422 --> 00:36:22,441 あ~ 無理です 無理です…。 367 00:36:22,441 --> 00:36:25,641 あ~ どうしよう… なに 聞かれるんだろう…。 368 00:36:27,596 --> 00:36:30,415 そういえば 知季。 369 00:36:30,415 --> 00:36:35,115 ここまで ついてきてくれて ありがとう。 370 00:36:37,072 --> 00:36:39,574 どうしたんですか? 急に…。 371 00:36:39,574 --> 00:36:44,262 いや ちゃんと お礼 言ってなかったな~と思って。 372 00:36:44,262 --> 00:36:46,898 そんなこと 言わなくていいですよ。 373 00:36:46,898 --> 00:36:52,087 コーチの おかげですから 俺が ここにいられるの。 374 00:36:52,087 --> 00:36:56,108 確かに 1年前の知季は ひどかった…。 375 00:36:56,108 --> 00:36:58,977 めっちゃ 普通の飛び込み やってた。 376 00:36:58,977 --> 00:37:01,496 それ 今 言います? 377 00:37:01,496 --> 00:37:07,586 でも 約束どおり ここまで 来ましたから。 378 00:37:07,586 --> 00:37:09,604 じゃあ 次は➡ 379 00:37:09,604 --> 00:37:12,240 メダル 取りにいくわよ。 380 00:37:12,240 --> 00:37:16,077 わかりました。 381 00:37:16,077 --> 00:37:20,077 じゃあ また ここから…。 382 00:37:23,468 --> 00:37:27,272 よろしくお願いします。 383 00:37:27,272 --> 00:37:29,272 よろしく。 384 00:37:35,680 --> 00:37:37,680 行きましょう。 385 00:37:39,918 --> 00:37:54,618 ♬~ 386 00:40:33,591 --> 00:40:35,577 子ども つくりたい。 浮気相手と 別れさせるための➡ 387 00:40:35,577 --> 00:40:37,579 子づくりですか? やっぱり 別れたくないの。 388 00:40:37,579 --> 00:40:39,564 タイミング法… 今日だからね。 389 00:40:39,564 --> 00:40:41,583 どうしたの? 和真…。 390 00:40:41,583 --> 00:40:45,253 私に 色気がないから? その気に させられないから? 391 00:40:45,253 --> 00:40:48,156 違うよ 文ちゃんのせいじゃない。 だったら…! 392 00:40:48,156 --> 00:40:51,456 そうやって プレッシャー かけられたら…。 393 00:40:53,395 --> 00:40:56,414 ごめん… できない。 394 00:40:56,414 --> 00:40:59,401 <私は このとき 確信した。 395 00:40:59,401 --> 00:41:04,201 和真は 本当に 浮気しているのだと…>