1 00:00:04,325 --> 00:00:07,962 (結愛せるふ) 2 00:00:04,325 --> 00:00:07,962 昨日まで ここにあったよね。 3 00:00:07,962 --> 00:00:11,292 (匠)私も 確認しました。 4 00:00:11,292 --> 00:00:13,325 (礼)どういうことだ…。 5 00:00:13,325 --> 00:00:16,962 (須理出未来) 6 00:00:13,325 --> 00:00:16,962 これじゃ もしかして…。 7 00:00:16,962 --> 00:00:20,863 (ジュリエット)Tree house できないね。 8 00:00:16,962 --> 00:00:20,863 (心)えっ! 9 00:00:20,863 --> 00:00:23,127 (礼)誰が こんなことを! 10 00:00:26,632 --> 00:00:29,533 (治子)ほんとに ごめんなさい。 11 00:00:29,533 --> 00:00:30,500 治子先生? 12 00:00:30,500 --> 00:00:31,896 治子先生? 13 00:00:31,896 --> 00:00:37,533 ♬〜 14 00:00:37,533 --> 00:00:42,358 (治子)学校側の手違いで 15 00:00:37,533 --> 00:00:42,358 屋外にあった廃材は すべて➡ 16 00:00:42,358 --> 00:00:44,797 撤去してしまったみたいです…。 17 00:00:44,797 --> 00:00:50,962 ♬〜 18 00:00:50,962 --> 00:00:56,028 それじゃあ ほんとに もう…。 19 00:00:56,028 --> 00:00:58,863 (治子)処分されてしまいました。 20 00:01:02,127 --> 00:01:05,226 ごめんなさい。 21 00:01:02,127 --> 00:01:05,226 私が 早く 気付いてれば。 22 00:01:05,226 --> 00:01:11,599 (匠)そんな… 23 00:01:05,226 --> 00:01:11,599 治子先生のせいじゃ…。 あっ。 24 00:01:11,599 --> 00:01:13,632 (ジュリエット)やっぱり 私が買うよ。 25 00:01:13,632 --> 00:01:15,731 (礼)それはダメだ。 26 00:01:13,632 --> 00:01:15,731 (心)じゃあ また 海に➡ 27 00:01:15,731 --> 00:01:19,226 探しに行こう! 28 00:01:15,731 --> 00:01:19,226 (匠)あははっ…。 29 00:01:20,896 --> 00:01:25,566 仕切り直し… だな。 30 00:01:25,566 --> 00:01:30,500 ♬〜 31 00:01:30,500 --> 00:01:33,500 ♬〜 32 00:01:52,160 --> 00:01:56,391 ♬〜 33 00:01:56,391 --> 00:01:58,731 (回想)⦅ウィーン…⦆ 34 00:01:58,731 --> 00:02:00,500 ♬〜 35 00:02:00,500 --> 00:02:10,500 ♬〜 36 00:02:16,731 --> 00:02:20,292 (アッキー)⦅ノストラダムス 来なかったね〜⦆ 37 00:02:16,731 --> 00:02:20,292 (治子)⦅アッキー➡ 38 00:02:20,292 --> 00:02:25,632 気をつけないと ケガするよ⦆ 39 00:02:20,292 --> 00:02:25,632 (アッキー)⦅大丈夫だって 治子っち⦆ 40 00:02:25,632 --> 00:02:28,325 (治子)⦅アッキー 41 00:02:25,632 --> 00:02:28,325 やっぱ ヤマンバメイクは➡ 42 00:02:28,325 --> 00:02:30,500 合ってないと思うよ⦆ 43 00:02:28,325 --> 00:02:30,500 ⦅そう?⦆ 44 00:02:30,500 --> 00:02:30,764 合ってないと思うよ⦆ 45 00:02:30,500 --> 00:02:30,764 ⦅そう?⦆ 46 00:02:30,764 --> 00:02:33,599 ⦅でも 今 ブームじゃん⦆ 47 00:02:33,599 --> 00:02:36,391 ⦅治子っちも 今度…⦆ 48 00:02:33,599 --> 00:02:36,391 ⦅嫌です⦆ 49 00:02:36,391 --> 00:02:38,764 (アッキー)⦅ええ〜⦆ 50 00:02:38,764 --> 00:02:41,929 (真夏)⦅ツユ子 うまくなったな⦆ 51 00:02:41,929 --> 00:02:46,665 (ツユ子)⦅余裕だし〜。 52 00:02:41,929 --> 00:02:46,665 お姉ちゃん そこのヤスリ取って⦆ 53 00:02:46,665 --> 00:02:48,698 (しゅりん)⦅はい はい⦆ 54 00:02:50,698 --> 00:02:54,863 (ふゆゆ)⦅ねえ ねえ みんな!⦆ 55 00:02:50,698 --> 00:02:54,863 (真夏)⦅なんだよ ふゆゆ⦆ 56 00:02:54,863 --> 00:02:58,896 (ふゆゆ)⦅いいこと思いついた⦆ 57 00:02:54,863 --> 00:02:58,896 (治子)⦅いいこと?⦆ 58 00:02:58,896 --> 00:03:00,500 ⦅みんなでさ 部室 作ろうよ!⦆ 59 00:03:00,500 --> 00:03:02,797 ⦅みんなでさ 部室 作ろうよ!⦆ 60 00:03:02,797 --> 00:03:04,995 (一同)⦅部室⁉⦆ 61 00:03:02,797 --> 00:03:04,995 (ふゆゆ)⦅うん⦆ 62 00:03:04,995 --> 00:03:14,896 ♬〜 63 00:03:14,896 --> 00:03:26,160 ♬〜 64 00:03:26,160 --> 00:03:30,500 ♬〜 65 00:03:30,500 --> 00:03:34,929 ♬〜 66 00:03:34,929 --> 00:03:44,995 ♬〜 67 00:03:44,995 --> 00:03:50,160 ♬〜 68 00:03:51,533 --> 00:03:58,830 ♬〜 69 00:03:58,830 --> 00:04:00,500 (せるふの母)今日から ツリーハウス 70 00:03:58,830 --> 00:04:00,500 作るんじゃなかったの? 71 00:04:00,500 --> 00:04:03,292 (せるふの母)今日から ツリーハウス 72 00:04:00,500 --> 00:04:03,292 作るんじゃなかったの? 73 00:04:03,292 --> 00:04:07,127 それが 非常事態で…。 74 00:04:07,127 --> 00:04:10,533 木材…。 75 00:04:10,533 --> 00:04:14,533 木材… 木材…。 76 00:04:14,533 --> 00:04:17,698 いっぱいある。 77 00:04:14,533 --> 00:04:17,698 (せるふの母)えっ? 78 00:04:17,698 --> 00:04:21,028 うちの壁を 79 00:04:17,698 --> 00:04:21,028 全部 壊して持っていけば➡ 80 00:04:21,028 --> 00:04:23,599 ツリーハウスに…。 81 00:04:23,599 --> 00:04:26,457 うちの壁は壊させないわよ。 82 00:04:27,830 --> 00:04:30,500 んん〜 はぁ… 83 00:04:27,830 --> 00:04:30,500 なんで こうなるのよ。 84 00:04:30,500 --> 00:04:30,896 んん〜 はぁ… 85 00:04:30,500 --> 00:04:30,896 なんで こうなるのよ。 86 00:04:30,896 --> 00:04:34,731 せっかく 87 00:04:30,896 --> 00:04:34,731 一緒に作れると思ったのに…。 88 00:04:34,731 --> 00:04:38,863 (ジュリエット)What's that? 89 00:04:34,731 --> 00:04:38,863 なんでもないです。 90 00:04:40,457 --> 00:04:44,962 っていうか 91 00:04:40,457 --> 00:04:44,962 あなたも なんか 対策 考えてよ。 92 00:04:44,962 --> 00:04:47,896 う〜ん そうね〜…。 93 00:04:47,896 --> 00:04:50,599 はぁ〜…。 94 00:04:50,599 --> 00:04:53,962 この家に ないの? 廃材。 95 00:04:55,325 --> 00:04:57,358 廃材…。 96 00:05:05,391 --> 00:05:08,391 あっ これ…。 97 00:05:08,391 --> 00:05:11,632 使えそう。 98 00:05:11,632 --> 00:05:14,797 ⦅せるふちゃん あ〜ん⦆ 99 00:05:14,797 --> 00:05:17,863 (せるふ・未来) 100 00:05:14,797 --> 00:05:17,863 ⦅ふふっ ふふふっ…⦆ 101 00:05:19,358 --> 00:05:21,665 あのときの…。 102 00:05:21,665 --> 00:05:27,457 ♬〜 103 00:05:27,457 --> 00:05:30,028 🔊 ピンポーン(インターホン) 104 00:05:32,259 --> 00:05:36,929 ぷりん! ジョブ子ちゃんも。 105 00:05:32,259 --> 00:05:36,929 どうしたの? 106 00:05:36,929 --> 00:05:41,292 別に 大した用じゃないけど…。 107 00:05:41,292 --> 00:05:46,500 木材探しの件 この板みたいに➡ 108 00:05:46,500 --> 00:05:50,391 普通の家から 109 00:05:46,500 --> 00:05:50,391 廃材集めるのは どうかなって。 110 00:05:50,391 --> 00:05:56,061 あっ これって… あのときの。 111 00:05:56,061 --> 00:05:59,764 覚えてるの? 112 00:05:56,061 --> 00:05:59,764 やっぱり。 113 00:05:59,764 --> 00:06:00,500 懐かしい…。 まだ持ってたんだ。 114 00:06:00,500 --> 00:06:04,061 懐かしい…。 まだ持ってたんだ。 115 00:06:05,424 --> 00:06:10,061 (ジュリエット)物置に詰め込んであった。 116 00:06:05,424 --> 00:06:10,061 ちょっと。 117 00:06:10,061 --> 00:06:13,764 ふふっ やっぱり ぷりんだな〜。 118 00:06:13,764 --> 00:06:18,830 何が? 119 00:06:13,764 --> 00:06:18,830 実は 私も その作戦 考えてた。 120 00:06:23,193 --> 00:06:25,599 こんな感じで どうでしょう? 121 00:06:25,599 --> 00:06:27,995 さすが たくみん! 122 00:06:27,995 --> 00:06:30,500 (礼)一般家庭に どれだけ 123 00:06:27,995 --> 00:06:30,500 木材が眠っているかは 不安だが。 124 00:06:30,500 --> 00:06:31,533 (礼)一般家庭に どれだけ 125 00:06:30,500 --> 00:06:31,533 木材が眠っているかは 不安だが。 126 00:06:31,533 --> 00:06:35,028 (心) 127 00:06:31,533 --> 00:06:35,028 町じゅう回れば きっと集まるよ! 128 00:06:35,028 --> 00:06:39,500 ですね。 129 00:06:35,028 --> 00:06:39,500 二人とも ナイスアイデアだ。 130 00:06:39,500 --> 00:06:41,962 へへへっ。 131 00:06:41,962 --> 00:06:45,764 じゃあ 潟女DIY部➡ 132 00:06:45,764 --> 00:06:48,731 三条の町を巻き込むぞ! 133 00:06:48,731 --> 00:06:50,764 (4人)はい! 134 00:06:48,731 --> 00:06:50,764 (ジュリエット)OK! 135 00:06:50,764 --> 00:06:54,698 ♬〜 136 00:06:54,698 --> 00:06:57,929 いらない木材は ありませんか〜? 137 00:06:57,929 --> 00:07:00,226 (心)ありませんか〜? 138 00:07:00,226 --> 00:07:00,500 ロープなんかも ぜひ〜。 139 00:07:00,500 --> 00:07:02,929 ロープなんかも ぜひ〜。 140 00:07:02,929 --> 00:07:05,193 (匠)古くなった家具でも〜。 141 00:07:05,193 --> 00:07:08,457 (心) 142 00:07:05,193 --> 00:07:08,457 いらない家具 大募集中で〜す。 143 00:07:08,457 --> 00:07:12,599 大募集〜。 144 00:07:08,457 --> 00:07:12,599 (匠)ご協力いただけませんか〜。 145 00:07:12,599 --> 00:07:15,665 (一同)お願いしま〜す。 146 00:07:12,599 --> 00:07:15,665 (心)重たいものでも大丈夫で〜す。 147 00:07:15,665 --> 00:07:22,358 ♬〜 148 00:07:22,358 --> 00:07:24,731 こんなのどうでしょう? 149 00:07:24,731 --> 00:07:28,391 ありがとうございます。 150 00:07:24,731 --> 00:07:28,391 (店員)どうぞ。 151 00:07:28,391 --> 00:07:30,500 古いタンスでもいいの? 152 00:07:28,391 --> 00:07:30,500 ぜひ ぜひ! 153 00:07:30,500 --> 00:07:31,259 古いタンスでもいいの? 154 00:07:30,500 --> 00:07:31,259 ぜひ ぜひ! 155 00:07:31,259 --> 00:07:34,457 見せてもらえませんか? 156 00:07:31,259 --> 00:07:34,457 なら 上がって 上がって。 157 00:07:34,457 --> 00:07:49,358 ♬〜 158 00:07:49,358 --> 00:07:52,193 んん〜! 159 00:07:53,632 --> 00:07:56,193 三条カレー Good job! 160 00:07:56,193 --> 00:07:59,292 (心) 161 00:07:56,193 --> 00:07:59,292 ふふふっ。 ビリヤニ おかわり! 162 00:07:59,292 --> 00:08:00,500 おっ いい食べっぷりだねぇ。 163 00:08:00,500 --> 00:08:01,731 おっ いい食べっぷりだねぇ。 164 00:08:01,731 --> 00:08:05,028 うちにある壊れた椅子だったら 165 00:08:01,731 --> 00:08:05,028 いくらでも持ってっていいからね。 166 00:08:05,028 --> 00:08:07,061 はい! 167 00:08:05,028 --> 00:08:07,061 OK! 168 00:08:07,061 --> 00:08:11,764 ♬〜 169 00:08:11,764 --> 00:08:15,797 木材…。 170 00:08:11,764 --> 00:08:15,797 (礼)おい 木を切ろうとするな。 171 00:08:15,797 --> 00:08:18,863 (治子)矢差暮さん? 172 00:08:18,863 --> 00:08:23,424 せるふさんも。 173 00:08:18,863 --> 00:08:23,424 (2人)治子先生! 174 00:08:29,391 --> 00:08:30,500 (治子)それで 175 00:08:29,391 --> 00:08:30,500 木材を募っていたのですか? 176 00:08:30,500 --> 00:08:32,226 (治子)それで 177 00:08:30,500 --> 00:08:32,226 木材を募っていたのですか? 178 00:08:32,226 --> 00:08:34,259 (礼)はい。 179 00:08:35,830 --> 00:08:38,665 さすが DIY部ですね…。 180 00:08:41,830 --> 00:08:45,863 治子先生? 181 00:08:41,830 --> 00:08:45,863 (治子)あっ ごめんなさい。➡ 182 00:08:45,863 --> 00:08:48,566 ちょっと 昔を思い出しちゃって。 183 00:08:48,566 --> 00:08:51,094 (礼)DIY部だった頃ですか? 184 00:08:48,566 --> 00:08:51,094 (治子)ええ。 185 00:08:51,094 --> 00:08:53,500 治子先生 DIY部だったの? 186 00:08:53,500 --> 00:08:57,325 (礼)あれ? 知らなかったか。 187 00:08:53,500 --> 00:08:57,325 しかも初代だぞ 初代。 188 00:08:57,325 --> 00:09:00,500 初代⁉ 189 00:08:57,325 --> 00:09:00,500 敬礼させていただきます〜。 190 00:09:00,500 --> 00:09:01,731 初代⁉ 191 00:09:00,500 --> 00:09:01,731 敬礼させていただきます〜。 192 00:09:01,731 --> 00:09:05,698 厳密には 193 00:09:01,731 --> 00:09:05,698 初代部長の後輩ですけどね。 194 00:09:05,698 --> 00:09:10,292 あのころも そうやって 195 00:09:05,698 --> 00:09:10,292 町じゅうの人に頼み込んで➡ 196 00:09:10,292 --> 00:09:14,259 木材を もらったものです。 197 00:09:10,292 --> 00:09:14,259 へえ〜 同じだねぇ。 198 00:09:14,259 --> 00:09:17,863 (治子)ふふっ 同じですね。 199 00:09:14,259 --> 00:09:17,863 へへっ。 200 00:09:17,863 --> 00:09:20,764 (治子)あっ すみません。 201 00:09:17,863 --> 00:09:20,764 つまらない昔話で➡ 202 00:09:20,764 --> 00:09:24,358 足を引き止めて。 203 00:09:20,764 --> 00:09:24,358 (礼)いえいえ 全然。 204 00:09:25,731 --> 00:09:30,292 むむっ! あそこに 木材発見! 205 00:09:30,292 --> 00:09:30,500 あっ! 206 00:09:30,500 --> 00:09:32,325 あっ! 207 00:09:33,698 --> 00:09:36,160 ちゃんと許可は取るのですよ〜。 208 00:09:36,160 --> 00:09:39,292 はい。 いいな。 209 00:09:39,292 --> 00:09:41,665 何かに使えそうですね。 210 00:09:41,665 --> 00:09:45,200 (礼)お店の人に聞いてみるか。 211 00:09:41,665 --> 00:09:45,200 はい 部長。 212 00:09:51,500 --> 00:09:57,500 ♬〜 213 00:09:57,500 --> 00:09:59,863 ♬〜 214 00:09:59,863 --> 00:10:01,962 カチャ(鍵を開ける音) 215 00:10:01,962 --> 00:10:21,500 ♬〜 216 00:10:21,500 --> 00:10:27,500 ♬〜 217 00:10:27,500 --> 00:10:29,226 ♬〜 218 00:10:29,226 --> 00:10:32,731 (ふゆゆ)⦅なかなか 集まらんね〜⦆ 219 00:10:32,731 --> 00:10:36,457 ⦅まあ 木材は まだ足りないけど➡ 220 00:10:36,457 --> 00:10:39,599 基礎工事くらい始めてみるか⦆ 221 00:10:36,457 --> 00:10:39,599 (ふゆゆ)⦅うわぁ〜⦆ 222 00:10:39,599 --> 00:10:41,698 (真夏)⦅ほかの資材は 223 00:10:39,599 --> 00:10:41,698 調達できてるんだろ?⦆ 224 00:10:41,698 --> 00:10:45,500 ⦅ええ。 225 00:10:41,698 --> 00:10:45,500 学校の申請が 無事 通りまして➡ 226 00:10:45,500 --> 00:10:48,226 コンクリートなどは 227 00:10:45,500 --> 00:10:48,226 部費から捻出できました⦆ 228 00:10:48,226 --> 00:10:53,193 (アッキー)⦅本当⁉ 229 00:10:48,226 --> 00:10:53,193 さすが 治子っち! 仕事が早い⦆ 230 00:10:53,193 --> 00:10:55,500 (治子)⦅それほどでも⦆ 231 00:10:53,193 --> 00:10:55,500 (ツユ子)⦅でも➡ 232 00:10:55,500 --> 00:10:57,500 ほんとに 部室なんて作れるの?⦆ 233 00:10:55,500 --> 00:10:57,500 ⦅それは…➡ 234 00:10:57,500 --> 00:11:00,632 ほんとに 部室なんて作れるの?⦆ 235 00:10:57,500 --> 00:11:00,632 ⦅それは…➡ 236 00:11:00,632 --> 00:11:02,665 やってみなきゃ分からない⦆ 237 00:11:02,665 --> 00:11:05,995 ⦅どぅー いっと ゆあせるふ! 238 00:11:02,665 --> 00:11:05,995 ですね!⦆ 239 00:11:05,995 --> 00:11:08,457 (治子)⦅はい!⦆ 240 00:11:05,995 --> 00:11:08,457 (ふゆゆ)⦅ふふっ ふふふ〜⦆ 241 00:11:08,457 --> 00:11:11,929 (真夏) 242 00:11:08,457 --> 00:11:11,929 ⦅じゃあ DIY部 結成記念➡ 243 00:11:11,929 --> 00:11:17,292 部室作り 始めるか!⦆ 244 00:11:11,929 --> 00:11:17,292 (一同)⦅おお〜!⦆ 245 00:11:17,292 --> 00:11:20,599 (真夏) 246 00:11:17,292 --> 00:11:20,599 ⦅まずは レーキで 軽く整地する⦆ 247 00:11:20,599 --> 00:11:24,391 (しゅりん) 248 00:11:20,599 --> 00:11:24,391 ⦅ツユ子 こういう石とか拾って⦆ 249 00:11:24,391 --> 00:11:26,995 (2人)⦅フゥ〜! イエ〜イ!⦆ 250 00:11:26,995 --> 00:11:27,500 (真夏)⦅そこ 走らない!⦆ 251 00:11:26,995 --> 00:11:27,500 (2人)⦅は〜い⦆ 252 00:11:27,500 --> 00:11:29,028 (真夏)⦅そこ 走らない!⦆ 253 00:11:27,500 --> 00:11:29,028 (2人)⦅は〜い⦆ 254 00:11:29,028 --> 00:11:37,457 ♬〜 255 00:11:37,457 --> 00:11:41,896 ⦅ガン ガン ガン…⦆ 256 00:11:41,896 --> 00:11:46,896 ⦅いいぞ。 そしたら 次に 257 00:11:41,896 --> 00:11:46,896 水盛りで 水平を出そう⦆ 258 00:11:46,896 --> 00:11:49,533 (ふゆゆ)⦅よいしょ。➡ 259 00:11:49,533 --> 00:11:51,566 はい⦆ 260 00:11:49,533 --> 00:11:51,566 (アッキー)⦅はい⦆ 261 00:11:51,566 --> 00:11:57,193 ♬〜 262 00:11:57,193 --> 00:11:57,500 (ふゆゆ)⦅そこ!⦆ 263 00:11:57,193 --> 00:11:57,500 (アッキー)⦅オッケー⦆ 264 00:11:57,500 --> 00:12:00,325 (ふゆゆ)⦅そこ!⦆ 265 00:11:57,500 --> 00:12:00,325 (アッキー)⦅オッケー⦆ 266 00:12:03,094 --> 00:12:05,764 (2人)⦅できた〜!⦆ 267 00:12:05,764 --> 00:12:10,632 ⦅この調子で 水貫の板と 268 00:12:05,764 --> 00:12:10,632 筋交い板を打ちつけて固定しよう⦆ 269 00:12:10,632 --> 00:12:25,797 ♬〜 270 00:12:25,797 --> 00:12:27,500 (真夏) 271 00:12:25,797 --> 00:12:27,500 ⦅次に 正確な水平 直角を測って➡ 272 00:12:27,500 --> 00:12:29,764 (真夏) 273 00:12:27,500 --> 00:12:29,764 ⦅次に 正確な水平 直角を測って➡ 274 00:12:29,764 --> 00:12:31,962 水糸を張っていく⦆ 275 00:12:34,061 --> 00:12:37,193 (一同)⦅おお〜!⦆ 276 00:12:37,193 --> 00:12:42,094 (ふゆゆ)⦅なんか 家が生まれそう⦆ 277 00:12:42,094 --> 00:12:45,226 (真夏)⦅生まれるんだ⦆ 278 00:12:45,226 --> 00:12:47,259 ⦅ここに…➡ 279 00:12:48,863 --> 00:12:51,259 これから 私たちの部室が⦆ 280 00:12:51,259 --> 00:12:57,500 ♬〜 281 00:12:57,500 --> 00:13:08,698 ♬〜 282 00:13:08,698 --> 00:13:11,929 今日で 23歳ですか。 283 00:13:18,830 --> 00:13:27,500 ♬〜 284 00:13:27,500 --> 00:13:38,500 ♬〜 285 00:13:38,500 --> 00:13:47,094 ♬〜 286 00:13:47,094 --> 00:13:50,731 みんな 今 どうしてるかなぁ…。 287 00:13:59,830 --> 00:14:02,533 ひょお〜。 288 00:13:59,830 --> 00:14:02,533 (心)なんだ? これ。 289 00:14:02,533 --> 00:14:06,193 (匠)大丈夫です。 290 00:14:02,533 --> 00:14:06,193 んん〜 よいしょ。 291 00:14:06,193 --> 00:14:08,500 (匠)上 のせます。 292 00:14:06,193 --> 00:14:08,500 うん。 293 00:14:08,500 --> 00:14:11,358 (匠)よいしょ。 294 00:14:08,500 --> 00:14:11,358 ああ〜。 295 00:14:11,358 --> 00:14:16,358 おお〜! 結構 集まりましたね。 296 00:14:16,358 --> 00:14:19,797 (心)ふふっ これで足りるかな〜? 297 00:14:19,797 --> 00:14:22,863 (礼)数はある。 だが しかし➡ 298 00:14:22,863 --> 00:14:26,028 大きな木材が 299 00:14:22,863 --> 00:14:26,028 これじゃあ 用意できないな。 300 00:14:26,028 --> 00:14:27,500 確かに… どれも 301 00:14:26,028 --> 00:14:27,500 装飾になら使えそうですけど➡ 302 00:14:27,500 --> 00:14:31,698 確かに… どれも 303 00:14:27,500 --> 00:14:31,698 装飾になら使えそうですけど➡ 304 00:14:31,698 --> 00:14:35,127 基礎に使うには 305 00:14:31,698 --> 00:14:35,127 心もとないですよね。 306 00:14:45,764 --> 00:14:49,094 (礼) 307 00:14:45,764 --> 00:14:49,094 また 稼いで買うしかないのか…。 308 00:14:49,094 --> 00:14:52,665 (ジュリエット)Oh my gosh. 309 00:14:49,094 --> 00:14:52,665 (匠)でも➡ 310 00:14:52,665 --> 00:14:57,500 あまり 時間を かけ過ぎても 311 00:14:52,665 --> 00:14:57,500 廃部の危機ですよね…。 312 00:14:57,500 --> 00:14:58,457 あまり 時間を かけ過ぎても 313 00:14:57,500 --> 00:14:58,457 廃部の危機ですよね…。 314 00:14:58,457 --> 00:15:00,731 (一同)う〜ん…。 315 00:15:00,731 --> 00:15:03,665 ⚟ブオォー… 316 00:15:03,665 --> 00:15:07,566 (心)ん〜? 何あれ〜? 317 00:15:07,566 --> 00:15:11,226 何 何〜? 318 00:15:07,566 --> 00:15:11,226 (心)あれ〜。 319 00:15:12,665 --> 00:15:22,500 ♬〜 320 00:15:22,500 --> 00:15:27,500 ♬〜 321 00:15:27,500 --> 00:15:32,995 ♬〜 322 00:15:32,995 --> 00:15:37,028 (真夏)おお〜 懐かしいな。 323 00:15:37,028 --> 00:15:39,061 バタン(車のドアの音) 324 00:15:39,061 --> 00:15:42,566 代々 325 00:15:39,061 --> 00:15:42,566 使わせてもらってますよ 部長。 326 00:15:42,566 --> 00:15:46,424 (一同)部長⁉ 327 00:15:42,566 --> 00:15:46,424 (真夏)この子たちか。 328 00:15:46,424 --> 00:15:49,500 (治子)ええ。 329 00:15:46,424 --> 00:15:49,500 はじめまして。 330 00:15:49,500 --> 00:15:52,193 DIY部初代部長の板野真夏です。 331 00:15:52,193 --> 00:15:54,226 (一同)初代⁉ 332 00:15:54,226 --> 00:15:57,500 敬礼させていただきます! 333 00:15:54,226 --> 00:15:57,500 なんなの それ。 334 00:15:57,500 --> 00:15:57,533 敬礼させていただきます! 335 00:15:57,500 --> 00:15:57,533 なんなの それ。 336 00:15:58,896 --> 00:16:02,665 (礼)DIY部 337 00:15:58,896 --> 00:16:02,665 現部長の矢差暮礼です。➡ 338 00:16:02,665 --> 00:16:05,830 でも どうして? 339 00:16:02,665 --> 00:16:05,830 (治子)私が お願いしたんです。 340 00:16:05,830 --> 00:16:08,632 (真夏)何十年ぶりに 341 00:16:05,830 --> 00:16:08,632 電話来て びっくりしたよ。 342 00:16:08,632 --> 00:16:11,061 (治子)ごめんなさい 連絡不精で。 343 00:16:11,061 --> 00:16:13,764 (ジュリエット)つまり? 344 00:16:11,061 --> 00:16:13,764 (治子)昔の部のみんなに➡ 345 00:16:13,764 --> 00:16:16,962 声を掛けたんです。 346 00:16:13,764 --> 00:16:16,962 現役の子たちのために➡ 347 00:16:16,962 --> 00:16:19,193 木材を用意できないかって。➡ 348 00:16:20,566 --> 00:16:23,929 ふふっ。 349 00:16:20,566 --> 00:16:23,929 もう 20年も前の話ですから➡ 350 00:16:23,929 --> 00:16:26,391 むちゃかな〜と 351 00:16:23,929 --> 00:16:26,391 思ったんですけど➡ 352 00:16:26,391 --> 00:16:27,500 まだ みんな 353 00:16:26,391 --> 00:16:27,500 趣味で DIYやってまして。 354 00:16:27,500 --> 00:16:29,995 まだ みんな 355 00:16:27,500 --> 00:16:29,995 趣味で DIYやってまして。 356 00:16:29,995 --> 00:16:32,325 (真夏) 357 00:16:29,995 --> 00:16:32,325 もらって回ってきたってわけ。 358 00:16:32,325 --> 00:16:34,731 (礼)えっ じゃあ…。 359 00:16:34,731 --> 00:16:37,127 遠慮なく使ってくれ。 360 00:16:37,127 --> 00:16:39,566 (一同)ほんとですか⁉ 361 00:16:39,566 --> 00:16:41,863 (真夏)気をつけてね。 362 00:16:39,566 --> 00:16:41,863 (治子)気をつけてください。 363 00:16:43,424 --> 00:16:45,599 (真夏)いきますよ。 364 00:16:43,424 --> 00:16:45,599 (治子)離しますよ。 365 00:16:45,599 --> 00:16:52,632 ♬〜 366 00:16:52,632 --> 00:16:57,358 これが 富山で板前になってた 367 00:16:52,632 --> 00:16:57,358 アッキーの分。 368 00:16:57,358 --> 00:16:57,500 こっちが 369 00:16:57,358 --> 00:16:57,500 山形で 旅館の女将になってた➡ 370 00:16:57,500 --> 00:17:00,160 こっちが 371 00:16:57,500 --> 00:17:00,160 山形で 旅館の女将になってた➡ 372 00:17:00,160 --> 00:17:04,292 しゅりんの分。 373 00:17:00,160 --> 00:17:04,292 これが ふゆゆのだな。 374 00:17:05,665 --> 00:17:07,929 こんなに たくさん…。 375 00:17:10,830 --> 00:17:13,962 (治子)なんだか 感慨深いですね。 376 00:17:13,962 --> 00:17:16,259 (真夏)ん? 377 00:17:13,962 --> 00:17:16,259 あっ いえ。 378 00:17:16,259 --> 00:17:20,358 その… こんなに 379 00:17:16,259 --> 00:17:20,358 何年も会ってなかったのに➡ 380 00:17:20,358 --> 00:17:24,226 まだ こうやって 381 00:17:20,358 --> 00:17:24,226 つながってるというか。 382 00:17:24,226 --> 00:17:26,358 だな。 383 00:17:24,226 --> 00:17:26,358 (治子)ふふっ。 384 00:17:29,061 --> 00:17:31,665 けど それだけじゃない。 385 00:17:38,566 --> 00:17:41,962 (真夏)私たちが作った部室も➡ 386 00:17:41,962 --> 00:17:45,896 20年の時を超えて➡ 387 00:17:45,896 --> 00:17:48,094 今の世代にまで つながってる。 388 00:17:48,094 --> 00:17:57,500 ♬〜 389 00:17:57,500 --> 00:18:05,533 ♬〜 390 00:18:05,533 --> 00:18:09,731 (真夏)とてもすてきなことだと 391 00:18:05,533 --> 00:18:09,731 思わないか? 392 00:18:09,731 --> 00:18:13,127 (治子)ほんとに そうですね。 393 00:18:13,127 --> 00:18:18,259 次は… 君たちの番だな。 394 00:18:21,764 --> 00:18:26,896 (真夏)これから 何十年先の後輩も 395 00:18:21,764 --> 00:18:26,896 幸せにするツリーハウスを➡ 396 00:18:26,896 --> 00:18:27,500 作ってな。 397 00:18:26,896 --> 00:18:27,500 何十年先…。 398 00:18:27,500 --> 00:18:31,061 作ってな。 399 00:18:27,500 --> 00:18:31,061 何十年先…。 400 00:18:33,358 --> 00:18:38,665 君たちは 401 00:18:33,358 --> 00:18:38,665 今 未来も つくってるんだよ。 402 00:18:38,665 --> 00:18:41,665 未来…。 403 00:18:41,665 --> 00:18:44,457 (礼)はい。 404 00:18:44,457 --> 00:18:46,500 必ず。 405 00:18:46,500 --> 00:18:57,500 ♬〜 406 00:18:57,500 --> 00:18:58,160 ♬〜 407 00:19:01,566 --> 00:19:04,028 (治子)よいしょ。 408 00:19:04,028 --> 00:19:06,061 はぁ〜…。 409 00:19:22,061 --> 00:19:25,259 23年… だっけ? 410 00:19:25,259 --> 00:19:27,292 ええ。 411 00:19:30,533 --> 00:19:33,830 あっという間だな。 412 00:19:33,830 --> 00:19:37,094 つい 昨日のことのようです。 413 00:19:41,259 --> 00:19:44,028 (匠)集め終わりました。 414 00:19:41,259 --> 00:19:44,028 (礼)ありがとう。 415 00:19:44,028 --> 00:19:48,226 木材よ もう消えないで〜。 416 00:19:48,226 --> 00:19:51,599 大丈夫でしょ さすがに もう。 417 00:19:53,127 --> 00:19:56,325 (礼)よし じゃあ みんな…。 418 00:19:58,665 --> 00:20:02,995 明日だ。 明日こそ➡ 419 00:20:02,995 --> 00:20:05,457 ツリーハウス 作りはじめるぞ! 420 00:20:05,457 --> 00:20:07,500 (4人)はい! 421 00:20:05,457 --> 00:20:07,500 (ジュリエット)OK! 422 00:20:08,024 --> 00:20:10,817 ガラガラガラ…(戸の音) 423 00:20:08,024 --> 00:20:10,817 いってきま〜す! 424 00:20:13,190 --> 00:20:16,249 ああ〜 寝坊だ 寝坊だ〜。 425 00:20:16,249 --> 00:20:24,500 ♬〜 426 00:20:24,500 --> 00:20:25,556 ♬〜 427 00:20:25,556 --> 00:20:31,249 空飛ぶ自転車があったらな〜。 428 00:20:25,556 --> 00:20:31,249 学校まで ひとっ飛び…。 429 00:20:31,249 --> 00:20:34,051 (礼)せるふ! 430 00:20:31,249 --> 00:20:34,051 キキッ!(ブレーキ音) 431 00:20:34,051 --> 00:20:38,249 おお〜…。 432 00:20:34,051 --> 00:20:38,249 また ケガするぞ。 433 00:20:38,249 --> 00:20:42,820 部長… も寝坊ですか? 434 00:20:42,820 --> 00:20:46,688 違うわ! 435 00:20:42,820 --> 00:20:46,688 いろいろ準備があっただけだ。 436 00:20:46,688 --> 00:20:50,787 まあ… 慌てず行くぞ。 437 00:20:46,688 --> 00:20:50,787 はい。 438 00:20:52,754 --> 00:20:54,500 ふぅ〜。 439 00:20:52,754 --> 00:20:54,500 (礼)大丈夫か? 440 00:20:54,500 --> 00:20:55,886 ふぅ〜。 441 00:20:54,500 --> 00:20:55,886 (礼)大丈夫か? 442 00:20:55,886 --> 00:20:58,589 まず 何からすれば〜? 443 00:20:58,589 --> 00:21:01,952 私と しーで 重いものを持つから 444 00:20:58,589 --> 00:21:01,952 ほかのを持ってほしい。 445 00:21:01,952 --> 00:21:05,249 はい 分かりました。 446 00:21:05,249 --> 00:21:08,424 いよいよですね〜。 447 00:21:05,249 --> 00:21:08,424 (礼)だな。 448 00:21:08,424 --> 00:21:10,919 たくみん! おはよう。 449 00:21:10,919 --> 00:21:14,249 あっ おはようございます。 450 00:21:10,919 --> 00:21:14,249 せるふさん 部長。 451 00:21:14,249 --> 00:21:18,018 (礼)おはよう。 452 00:21:14,249 --> 00:21:18,018 (匠)よかった。 453 00:21:18,018 --> 00:21:21,919 (礼)ん? 454 00:21:18,018 --> 00:21:21,919 (匠)遅刻したかと思いました。 455 00:21:21,919 --> 00:21:24,117 (礼)あっ たくみんも? 456 00:21:21,919 --> 00:21:24,117 (匠)えっ? 457 00:21:24,117 --> 00:21:24,500 寝坊は しちゃうよね〜。 458 00:21:24,117 --> 00:21:24,500 (礼)一緒にするな。 459 00:21:24,500 --> 00:21:28,655 寝坊は しちゃうよね〜。 460 00:21:24,500 --> 00:21:28,655 (礼)一緒にするな。 461 00:21:28,655 --> 00:21:32,282 (匠)ついつい 462 00:21:28,655 --> 00:21:32,282 夜遅くまで起きてしまって。 463 00:21:32,282 --> 00:21:35,919 ああ〜 私も よくやっちゃうよ。 464 00:21:32,282 --> 00:21:35,919 (礼)やっちゃうな。 465 00:21:35,919 --> 00:21:38,820 (匠)そうなんですか? 466 00:21:35,919 --> 00:21:38,820 (せるふ・匠)おおっ! 467 00:21:38,820 --> 00:21:42,589 (心)セーフ! 468 00:21:38,820 --> 00:21:42,589 (礼)しーは 寝坊かな。 469 00:21:42,589 --> 00:21:46,589 (匠)ですね。 470 00:21:42,589 --> 00:21:46,589 (心)げっ! なぜ バレた〜。 471 00:21:46,589 --> 00:21:48,622 (匠)ふふっ。 472 00:21:51,820 --> 00:21:54,500 遅いわね。 473 00:21:54,500 --> 00:21:54,655 遅いわね。 474 00:21:54,655 --> 00:21:59,150 あっ ぷりん ジョブ子ちゃん 475 00:21:54,655 --> 00:21:59,150 おはよう。 476 00:21:59,150 --> 00:22:02,216 おはようじゃないわよ! 遅すぎ! 477 00:22:02,216 --> 00:22:04,721 初日から遅刻って どういうこと! 478 00:22:04,721 --> 00:22:07,820 (3人)すみません。 479 00:22:04,721 --> 00:22:07,820 (礼)ごめん。 480 00:22:07,820 --> 00:22:10,084 (ジュリエット)Time is money.➡ 481 00:22:10,084 --> 00:22:12,457 みんな あとで罰金ね。 482 00:22:12,457 --> 00:22:16,424 (せるふ・匠・心)ええ〜! 483 00:22:12,457 --> 00:22:16,424 (治子)おそろいですね。 484 00:22:16,424 --> 00:22:19,117 治子先生 おはようございます。 485 00:22:19,117 --> 00:22:22,282 (治子)おはようございます。 はい。 486 00:22:22,282 --> 00:22:24,315 (礼)ありがとうございます。 487 00:22:24,315 --> 00:22:24,500 (治子)では くれぐれも 488 00:22:24,315 --> 00:22:24,500 ケガだけはしないように。 489 00:22:24,500 --> 00:22:27,622 (治子)では くれぐれも 490 00:22:24,500 --> 00:22:27,622 ケガだけはしないように。 491 00:22:27,622 --> 00:22:29,655 (5人)はい! 492 00:22:27,622 --> 00:22:29,655 (ジュリエット)OK! 493 00:22:29,655 --> 00:22:41,282 ♬〜 494 00:22:41,282 --> 00:22:54,500 ♬〜 495 00:22:54,500 --> 00:22:56,381 ♬〜 496 00:22:57,754 --> 00:23:00,721 それは まさか…。 497 00:23:00,721 --> 00:23:04,150 (ジュリエット) 498 00:23:00,721 --> 00:23:04,150 Tree Atachment Bolt. TAB! 499 00:23:04,150 --> 00:23:08,018 (匠)海のDIYの結晶ですね。 500 00:23:08,018 --> 00:23:11,985 (礼)ついに こいつの出番だ。 501 00:23:08,018 --> 00:23:11,985 (心)んん〜 ワクワク! 502 00:23:11,985 --> 00:23:18,853 ♬〜 503 00:23:18,853 --> 00:23:22,754 (礼)ツリーハウス 作るぞ! 504 00:23:22,754 --> 00:23:24,500 (4人)はい! 505 00:23:22,754 --> 00:23:24,500 (ジュリエット)OK! 506 00:23:24,500 --> 00:23:25,424 (4人)はい! 507 00:23:24,500 --> 00:23:25,424 (ジュリエット)OK! 508 00:23:25,424 --> 00:23:30,381 ♬〜 509 00:23:30,381 --> 00:23:32,424 Good job! しー。 510 00:23:33,787 --> 00:23:36,249 今が楽しいってことでしょ? 511 00:23:36,249 --> 00:23:39,721 そう! さすが ぷりん。