1 00:00:02,354 --> 00:00:05,390 せるふ:できた~! 2 00:00:05,390 --> 00:00:08,894 ぷりん 座ってみて! 3 00:00:08,894 --> 00:00:10,896 あっ! あっ? ああ…。 4 00:00:10,896 --> 00:00:14,533 ぷ… ぷり~ん! 5 00:00:14,533 --> 00:00:17,569 あぁ… 6 00:00:17,569 --> 00:00:19,905 ま… いっか~。 7 00:00:19,905 --> 00:00:23,375 フフフフ…。 8 00:00:23,375 --> 00:00:25,377 よよよ よくないないない な~い! 9 00:02:07,378 --> 00:02:09,381 10 00:02:09,381 --> 00:02:12,384 いってきま~す。 11 00:02:12,384 --> 00:02:14,853 は~い いってらっしゃ~い! 12 00:02:17,556 --> 00:02:19,524 あっ! 13 00:02:19,524 --> 00:02:21,693 無事だった~。 14 00:02:21,693 --> 00:02:23,695 何がよ? 15 00:02:23,695 --> 00:02:26,231 私 DIY部に入ってね~。 16 00:02:26,231 --> 00:02:28,533 DIY部? 17 00:02:28,533 --> 00:02:32,070 なんの略かっていうと… Do It…。 18 00:02:32,070 --> 00:02:34,072 Yourselfでしょ? 19 00:02:34,072 --> 00:02:36,875 エヘヘ~。 なぜ てれる? 20 00:02:36,875 --> 00:02:41,413 ぷりんに フルネームで呼ばれるって なんか 新鮮で~。 21 00:02:41,413 --> 00:02:43,415 呼んでないわよ! 22 00:02:43,415 --> 00:02:45,383 ていうか 私の名前は 未来! 23 00:02:45,383 --> 00:02:47,419 いつまでも ぷりん って呼ばないで! 24 00:02:47,419 --> 00:02:49,421 でね ぷりん。 25 00:02:49,421 --> 00:02:53,091 なんで DIY部に 入ったかというとね 26 00:02:53,091 --> 00:02:55,393 いいもの作ろうと思ってるんだ! はぁ~。 27 00:02:55,393 --> 00:02:57,429 ベン…。 せるふには カビの生えた 28 00:02:57,429 --> 00:02:59,931 時代遅れのDIY部が お似合いよね。 29 00:02:59,931 --> 00:03:03,034 お似合いか~ エヘヘ~。 30 00:03:03,034 --> 00:03:05,003 なぜ てれる? 31 00:03:07,873 --> 00:03:10,175 私は カビとは正反対! 32 00:03:10,175 --> 00:03:13,044 最先端の勉強をしているの! 33 00:03:13,044 --> 00:03:16,381 この手で 第四次産業革命を 推し進めて 34 00:03:16,381 --> 00:03:18,884 シンギュラリティーを 起こしてみせる! 35 00:03:18,884 --> 00:03:22,053 未来は AIによるフルオートメーション化 36 00:03:22,053 --> 00:03:28,059 人間は 手作業どころか 何もしなくて よくなるのよ! 37 00:03:28,059 --> 00:03:30,395 あっ…。 38 00:03:30,395 --> 00:03:34,399 いってらっしゃ~い。 39 00:03:34,399 --> 00:03:36,535 ふわぁ~。 40 00:03:36,535 --> 00:03:38,904 さて 帰ろかな…。 41 00:03:38,904 --> 00:03:41,573 おっとっと… じゃなくて 42 00:03:41,573 --> 00:03:43,975 私も 行かなきゃ。 43 00:03:46,411 --> 00:03:50,215 何もしなくて よくなる未来か~。 44 00:03:50,215 --> 00:03:53,084 何もしなくて よくなったら 45 00:03:53,084 --> 00:03:56,054 なに しようかな~。 46 00:03:56,054 --> 00:04:04,663 ~ 47 00:04:04,663 --> 00:04:07,365 あっ おはよう! あっ! 48 00:04:07,365 --> 00:04:10,335 おっは~! 昨日 なに してた? 49 00:04:10,335 --> 00:04:13,004 えっ 昨日? カレーラーメン 食べてた~。 50 00:04:13,004 --> 00:04:16,374 私は カネギフルーツ行ってた。 え~ いいな~。 51 00:04:16,374 --> 00:04:18,343 たくみ~ん! あっ! 52 00:04:18,343 --> 00:04:20,879 おはよう。 53 00:04:20,879 --> 00:04:25,383 お おはようございます せ せるふさん! 54 00:04:28,053 --> 00:04:31,389 おはよう。 おはよう。 おはよう。 55 00:04:31,389 --> 00:04:34,559 フフッ。 んっ? 56 00:04:34,559 --> 00:04:36,695 えっ あっ いえ…。 57 00:04:36,695 --> 00:04:39,064 えっと せるふさん 58 00:04:39,064 --> 00:04:41,399 昨日は 何をしてましたか? 59 00:04:41,399 --> 00:04:44,569 なに してたっけ~? 60 00:04:44,569 --> 00:04:48,240 たくみんは 何もしなくて よくなったら 61 00:04:48,240 --> 00:04:50,575 何をする? あっ…。 62 00:04:50,575 --> 00:04:56,214 もっと たくさん本を読む… でしょうか? 63 00:04:56,214 --> 00:04:59,384 でも 何もしなくていいんだから…。 64 00:04:59,384 --> 00:05:02,521 あれ? なんか 哲学っぽいというか 65 00:05:02,521 --> 00:05:05,323 パラドックスみたいですね。 66 00:05:05,323 --> 00:05:07,325 せるふさんなら どうしますか? 67 00:05:07,325 --> 00:05:11,363 あっ う~ん… それが 難しくてね~。 68 00:05:11,363 --> 00:05:13,665 たくさん 落書きをしないか 69 00:05:13,665 --> 00:05:16,334 それとも ポチたちと遊ばないか 70 00:05:16,334 --> 00:05:20,138 お昼寝したりしないか~。 フフッ。 71 00:05:22,674 --> 00:05:26,344 My only love sprung from my only hate! 72 00:05:26,344 --> 00:05:30,715 Too early seen unknown, and known too late! 73 00:05:30,715 --> 00:05:35,187 Prodigious birth of love it is to me. 74 00:05:38,023 --> 00:05:41,393 え~っ! たくみん 自分で作ったの? 75 00:05:41,393 --> 00:05:46,231 すごいね~ きれいだね~ 丁寧だね~! 76 00:05:46,231 --> 00:05:48,900 あ ありがとう…。 あっ! 77 00:05:48,900 --> 00:05:53,572 DIY部に入った話は したっけ? まだです。 78 00:05:53,572 --> 00:05:56,241 部活 決めたんですね。 うん! 79 00:05:56,241 --> 00:05:59,744 あっ! DIYってね Do It…。 80 00:05:59,744 --> 00:06:01,813 Yourselfですよね? 81 00:06:01,813 --> 00:06:04,482 うんうん! あっ! う~ん うんうん! 82 00:06:04,482 --> 00:06:07,652 結愛せるふ! エッヘヘ~。 83 00:06:07,652 --> 00:06:09,855 だから 入ったんですか? 84 00:06:09,855 --> 00:06:13,325 それは 偶然の成り行きなんだけど…。 85 00:06:13,325 --> 00:06:16,494 それは 偶然の成り行きなんですか。 86 00:06:16,494 --> 00:06:21,199 ぷりんは DIY部なんて 時代遅れだ って言ってた。 87 00:06:21,199 --> 00:06:24,035 ぷりん? すぐ 怒るんだよね。 88 00:06:24,035 --> 00:06:26,705 プ~ッって フグみたいに膨れて…。 89 00:06:26,705 --> 00:06:29,674 ぷりんが フグみたいに怒る? 90 00:06:29,674 --> 00:06:35,013 DIY部 部員がそろわないと 廃部に なっちゃうんだって。 91 00:06:35,013 --> 00:06:38,884 部活動ものの小説だと よくある展開ですね。 92 00:06:38,884 --> 00:06:42,053 そうなの? 93 00:06:42,053 --> 00:06:44,222 私の好きな この 94 00:06:44,222 --> 00:06:47,225 『ひまわりの少女たち』 という小説 95 00:06:47,225 --> 00:06:49,194 部員が 集まらなくて 96 00:06:49,194 --> 00:06:52,063 廃部の危機にある 園芸部が舞台です。 97 00:06:52,063 --> 00:06:54,399 どこも同じだね~。 98 00:06:54,399 --> 00:06:57,702 それで 園芸部は 部員を集めるために 99 00:06:57,702 --> 00:07:00,505 お花を配ったんです。 お花? 100 00:07:00,505 --> 00:07:03,475 はい! きれいで かわいいお花を。 101 00:07:03,475 --> 00:07:06,511 園芸に 興味を持ってほしいと思って…。 102 00:07:06,511 --> 00:07:09,814 なるほど~。 あっ! 103 00:07:09,814 --> 00:07:13,485 私たちDIY部は 材木を配れば!? 104 00:07:13,485 --> 00:07:16,655 いらないと思います…。 くぎ! 105 00:07:16,655 --> 00:07:19,324 それで 興味 持ってくれるでしょうか? 106 00:07:19,324 --> 00:07:21,359 え~ どこどこ? んっ? 107 00:07:21,359 --> 00:07:23,361 ワークワンの近くに 108 00:07:23,361 --> 00:07:26,531 謙信カフェ っていうのが オープンしたんだって! 109 00:07:26,531 --> 00:07:30,335 店員さん みんな 行人包してるらしいよ。 110 00:07:30,335 --> 00:07:32,704 へぇ~ 帰り 行ってみよう! 111 00:07:32,704 --> 00:07:36,041 部室を カフェにすれば 112 00:07:36,041 --> 00:07:39,744 お客さんが 押し寄せるんじゃ…。 113 00:07:41,713 --> 00:07:45,183 DIYカフェに ようこそ いらっしゃいませ~! 114 00:07:45,183 --> 00:07:49,554 お客さんじゃなくて 必要なのは 部員ですよね? 115 00:07:49,554 --> 00:07:51,723 そうだっけ? 116 00:07:51,723 --> 00:07:54,559 カフェは 難しいと思いますけど 117 00:07:54,559 --> 00:07:57,395 部室を かわいくするのは どうでしょう? 118 00:07:57,395 --> 00:07:59,364 かわいく? 119 00:07:59,364 --> 00:08:02,500 かわいいのが好きな子は やっぱり多いですから 120 00:08:02,500 --> 00:08:04,803 そこから 興味を 持ってくれるかも! 121 00:08:04,803 --> 00:08:07,505 なるほど! さすが たくみん! 122 00:08:07,505 --> 00:08:10,842 あっ… それほどでも…。 123 00:08:10,842 --> 00:08:13,144 あっ! あっ…。 124 00:08:13,144 --> 00:08:15,180 放課後 一緒に来て! 125 00:08:15,180 --> 00:08:17,515 あっ… はい! 126 00:08:17,515 --> 00:08:19,684 はい? 127 00:08:22,654 --> 00:08:24,656 んっ? 128 00:08:27,692 --> 00:08:32,364 こっちだよ DIY部の部室! はぁ…。 129 00:08:34,332 --> 00:08:36,333 えっ!? 130 00:08:36,333 --> 00:08:40,938 これ 物置じゃなくて DIY部の部室なんですか? 131 00:08:43,542 --> 00:08:46,845 まるで 生きてるみたいな製…。 132 00:08:46,845 --> 00:08:50,215 たくみんのアイデア 部長に 聞かせてあげて。 133 00:08:50,215 --> 00:08:54,553 部長って? 矢差暮さんだよ 3年の! 134 00:08:54,553 --> 00:08:58,723 えっ! それって トンカチで 殴りかかってくるって…。 135 00:08:58,723 --> 00:09:01,493 そう その 矢差暮さん! 136 00:09:04,162 --> 00:09:06,164 さあ 入って入って~! 137 00:09:06,164 --> 00:09:08,133 あっ あの ちょっと…。 さあさあ~。 138 00:09:08,133 --> 00:09:10,335 あっ! フフフ…。 139 00:09:12,304 --> 00:09:14,306 キャーッ! 140 00:09:14,306 --> 00:09:18,343 あの物置 お化け屋敷か 何かなのかしら? 141 00:09:18,343 --> 00:09:21,179 なに 見てるの? 須理出っち! 142 00:09:21,179 --> 00:09:23,815 須理出っち…。 143 00:09:23,815 --> 00:09:27,319 なんでもないわ! ふ~ん。 144 00:09:30,355 --> 00:09:34,860 あの物置に 何かあるのかにゃ~? 145 00:09:34,860 --> 00:09:36,995 146 00:09:36,995 --> 00:09:40,365 あっ… な なに? 147 00:09:40,365 --> 00:09:42,334 それ なんですか? 148 00:09:42,334 --> 00:09:44,336 キーボックス。 149 00:09:44,336 --> 00:09:48,373 くぎより こっちのほうが いいかと思ってな~。 150 00:09:48,373 --> 00:09:50,942 これでよし。 151 00:09:53,044 --> 00:09:55,013 でっ? あぁ…。 152 00:09:55,013 --> 00:09:57,515 たくみんです クラスメートの! 153 00:09:57,515 --> 00:09:59,551 たくみん…。 154 00:09:59,551 --> 00:10:02,354 あっ あの 私…。 155 00:10:02,354 --> 00:10:04,356 あっ…。 156 00:10:04,356 --> 00:10:06,391 たくみんが 部員を増やしてくれる 157 00:10:06,391 --> 00:10:09,394 いいアイデアを 出してくれたんですよ~! 158 00:10:09,394 --> 00:10:13,732 ほら たくみん 話してあげて! は… はい! 159 00:10:13,732 --> 00:10:16,902 えっと… あの…。 160 00:10:16,902 --> 00:10:20,071 部室を かわいくする? 161 00:10:20,071 --> 00:10:22,073 は はい…。 162 00:10:22,073 --> 00:10:24,075 かわいくね~。 163 00:10:24,075 --> 00:10:27,712 たくみんが好きな 「カチワリの少女」って小説に 164 00:10:27,712 --> 00:10:29,714 ヒントを もらったんですよ。 165 00:10:29,714 --> 00:10:31,750 『ひまわりの少女たち』です。 166 00:10:31,750 --> 00:10:34,753 んっ! 167 00:10:34,753 --> 00:10:37,722 じゃ じゃあ 私は これで…。 168 00:10:37,722 --> 00:10:39,925 「ひま少」か? あっ…。 169 00:10:39,925 --> 00:10:43,895 あっ… はい… それです…。 170 00:10:43,895 --> 00:10:45,931 漫画にも なってる…。 171 00:10:45,931 --> 00:10:48,600 はい その 「ひま少」です。 172 00:10:48,600 --> 00:10:50,602 173 00:10:50,602 --> 00:10:53,271 試してみるのは 悪くないかもな…。 174 00:10:53,271 --> 00:10:56,575 えっ? ムフフ…。 175 00:10:56,575 --> 00:10:59,778 Do It Yourself! 176 00:11:08,353 --> 00:11:13,024 しかし 今 部室にある材料で かわいくできそうなものは 177 00:11:13,024 --> 00:11:15,060 このタイルくらいだ。 178 00:11:15,060 --> 00:11:17,195 う~ん…。 179 00:11:17,195 --> 00:11:19,731 部室の壁と 屋根に貼って 180 00:11:19,731 --> 00:11:23,902 お菓子の家みたいな メルヘンな部室に! 181 00:11:23,902 --> 00:11:27,706 そんなに たくさんは ない…。 ですよね~。 182 00:11:27,706 --> 00:11:31,042 せいぜい 看板を 埋められるくらいでしょうか? 183 00:11:31,042 --> 00:11:33,445 看板か…。 184 00:11:35,413 --> 00:11:38,083 これ 部の看板だったんですね。 185 00:11:38,083 --> 00:11:40,085 好きなように やってみろ。 186 00:11:40,085 --> 00:11:42,554 えっ? あっ… 好きに…? 187 00:11:42,554 --> 00:11:46,091 よかったね~ たくみんの 好きにしていいんだって! 188 00:11:46,091 --> 00:11:48,894 そもそも たくみんのアイデアだもんね! 189 00:11:48,894 --> 00:11:52,564 いいえ! 私のアイデアというわけではなく 190 00:11:52,564 --> 00:11:55,934 せるふさんのアイデアを かみ砕いたというか 191 00:11:55,934 --> 00:11:58,270 現実的に 落とし込んだというか…。 192 00:11:58,270 --> 00:12:00,272 じゃあ 説明するぞ。 193 00:12:00,272 --> 00:12:03,174 なに 簡単だ。 えっ えぇ~。 194 00:12:03,174 --> 00:12:06,545 まず タイルに 接着剤をつけて貼る。 195 00:12:06,545 --> 00:12:09,214 簡単だろ? そうですね…。 196 00:12:09,214 --> 00:12:13,385 接着剤は つけすぎると はみ出してしまうから 程よくな。 197 00:12:13,385 --> 00:12:16,221 はみ出した場合は どうするんですか? 198 00:12:16,221 --> 00:12:19,524 はみ出しても あとで上から 目地材を塗って隠れるから 199 00:12:19,524 --> 00:12:21,893 まあ もったいないだけだ。 200 00:12:21,893 --> 00:12:24,062 見えるようなところに ついたときは 201 00:12:24,062 --> 00:12:26,064 乾いてから カッターで削る。 202 00:12:26,064 --> 00:12:28,033 なるほど…。 203 00:12:28,033 --> 00:12:31,436 たくみん 頑張れ~! 204 00:12:33,405 --> 00:12:35,373 はい 部長! 205 00:12:35,373 --> 00:12:39,411 目地材って なんのために 塗るんですか? 206 00:12:39,411 --> 00:12:44,382 目地材ってのは こういったタイルを貼った際に 207 00:12:44,382 --> 00:12:48,553 ほら タイルの間に 隙間ができるだろ? 208 00:12:48,553 --> 00:12:51,056 その隙間を 埋めるものだ。 209 00:12:51,056 --> 00:12:54,759 目地材が乾いたら タイルが 固定される。 210 00:12:54,759 --> 00:12:56,761 なるほど~。 211 00:12:56,761 --> 00:12:58,763 こんな感じですか? 212 00:12:58,763 --> 00:13:00,665 そう まんべんなく…。 213 00:13:00,665 --> 00:13:02,701 丁寧でいいぞ! 214 00:13:02,701 --> 00:13:04,870 は… はい! う~ん…。 215 00:13:04,870 --> 00:13:08,373 ベンチを作りたい? 216 00:13:08,373 --> 00:13:11,042 できますか? そうだな~。 217 00:13:11,042 --> 00:13:14,346 古いスキー板が 何枚かあるから それを使うか。 218 00:13:14,346 --> 00:13:16,882 スキー板? 219 00:13:16,882 --> 00:13:19,050 こんな感じだ。 220 00:13:19,050 --> 00:13:21,052 わぁ~ かわいい! 221 00:13:21,052 --> 00:13:23,054 だろ? はい! 222 00:13:23,054 --> 00:13:27,526 スキー板は 水にも強いから 外に置いといても大丈夫だしな。 223 00:13:27,526 --> 00:13:29,928 じゃあ 早速…! 224 00:13:33,365 --> 00:13:35,901 スキー板のベンチか~。 225 00:13:35,901 --> 00:13:38,403 ぷりん 喜んでくれるかな~。 226 00:13:38,403 --> 00:13:41,072 気をつけろよ。 う~ん あっ! 227 00:13:41,072 --> 00:13:44,075 大丈夫で… っす? 228 00:13:44,075 --> 00:13:46,444 うわぁ~! 229 00:13:55,420 --> 00:13:58,723 今日は 来ないかと思っていましたが 230 00:13:58,723 --> 00:14:01,693 皆勤賞 おめでとうございます! 231 00:14:01,693 --> 00:14:03,695 ありがとうございます! 232 00:14:03,695 --> 00:14:07,032 皮肉ですよ? エヘヘ…。 233 00:14:07,032 --> 00:14:10,435 いただきま~す。 234 00:14:14,372 --> 00:14:17,375 どう? 部員は 集まりそう? 235 00:14:17,375 --> 00:14:21,713 って 昨日の今日で 集まるわけないですよね。 236 00:14:21,713 --> 00:14:25,183 今 部室を かわいくしようとしているんです。 237 00:14:25,183 --> 00:14:27,185 かわいく? 238 00:14:27,185 --> 00:14:30,555 そうですか… なるほど 239 00:14:30,555 --> 00:14:34,392 まずは 看板から…。 240 00:14:34,392 --> 00:14:37,863 ど… どうですか? 241 00:14:37,863 --> 00:14:40,232 いいと思いますよ。 242 00:14:40,232 --> 00:14:43,735 すごい丁寧。 色使いも ファンシーでいいですね。 243 00:14:43,735 --> 00:14:47,405 わぁ~! 完成が 楽しみだね! 244 00:14:47,405 --> 00:14:50,375 あ ありがとうございます! 245 00:14:50,375 --> 00:14:52,410 フフッ。 246 00:14:52,410 --> 00:14:55,080 でも 今日は もう 暗くなるから 247 00:14:55,080 --> 00:14:57,582 続きは また明日にしましょう。 248 00:14:57,582 --> 00:14:59,584 249 00:14:59,584 --> 00:15:01,520 フフフフ…。 フッ。 250 00:15:01,520 --> 00:15:04,155 いいものですね…。 251 00:15:04,155 --> 00:15:07,692 昔を 思い出します。 252 00:15:07,692 --> 00:15:12,531 たくみん お弁当もノートも きれいだし 253 00:15:12,531 --> 00:15:15,333 細かい作業 得意なんだね。 254 00:15:15,333 --> 00:15:17,836 色彩センスも なかなかのもんだ。 255 00:15:17,836 --> 00:15:21,673 そんなことは… エヘヘ…。 フフッ。 256 00:15:21,673 --> 00:15:24,543 う~ん…! 257 00:15:24,543 --> 00:15:28,380 家に 売り物にならないタイルが あったと思うから 258 00:15:28,380 --> 00:15:32,183 明日 持ってくる。 たくみんの看板で 259 00:15:32,183 --> 00:15:35,687 たくさん部員が来るといいですね。 ああ。 260 00:15:37,722 --> 00:15:39,724 じゃあ! 261 00:15:39,724 --> 00:15:42,894 さようなら。 さよなら~! 262 00:15:42,894 --> 00:15:45,564 今日は 楽しかったよ。 263 00:15:45,564 --> 00:15:48,400 また明日! あっ 私も! 264 00:15:48,400 --> 00:15:50,402 じゃあね~! た た 265 00:15:50,402 --> 00:15:54,706 楽しかった… フフッ…。 266 00:15:54,706 --> 00:15:57,876 ただいま~! おかえり~! 267 00:15:57,876 --> 00:15:59,878 268 00:16:01,813 --> 00:16:03,815 あ~む! 269 00:16:06,351 --> 00:16:08,653 スキー板のベンチ? 270 00:16:08,653 --> 00:16:11,323 ベンチで スキーするわけじゃないよ。 271 00:16:11,323 --> 00:16:13,325 わかってるわ。 272 00:16:13,325 --> 00:16:18,363 古いスキー板で ベンチが作れるなんて すごいアイデアだよね~。 273 00:16:18,363 --> 00:16:21,032 でも お母さんの言うとおり 274 00:16:21,032 --> 00:16:26,004 ベンチで スキーできたら楽しいかも。 ははぁ~。 275 00:16:26,004 --> 00:16:28,540 276 00:16:28,540 --> 00:16:31,543 ベンチって リフトに乗れるかな~? 277 00:16:31,543 --> 00:16:36,214 お互いの イスとしての プライドの問題じゃないかしら。 278 00:16:36,214 --> 00:16:40,685 ぷりん! ぷりん! 279 00:16:40,685 --> 00:16:42,721 未来だってば! 280 00:16:42,721 --> 00:16:46,892 スキーとスノボだったら どっちがいい? はぁ? 281 00:16:46,892 --> 00:16:51,363 小さいころ ぷりんの家の庭に ベンチがあったの 覚えてる? 282 00:16:51,363 --> 00:16:53,732 あっ あぁ…。 そこで よく遊んだでしょ? 283 00:16:53,732 --> 00:16:57,903 でね DIY部でね ベンチを作ろうと思うの! 284 00:16:57,903 --> 00:16:59,905 また 昔みたいに…。 285 00:16:59,905 --> 00:17:01,840 いらないわ! えっ? 286 00:17:01,840 --> 00:17:03,842 いらない! 287 00:17:03,842 --> 00:17:05,844 ぷりん 288 00:17:05,844 --> 00:17:10,181 ソリでもいいけど… あれ? 289 00:17:10,181 --> 00:17:15,854 290 00:17:15,854 --> 00:17:19,023 あの~ 部長 291 00:17:19,023 --> 00:17:23,361 言いにくいんですが もう ベンチは必要なくなりまして…。 292 00:17:23,361 --> 00:17:26,364 部室の外に置く。 んっ? 293 00:17:26,364 --> 00:17:29,034 カラフルだし アクセントになる。 294 00:17:29,034 --> 00:17:31,002 なるほど~。 295 00:17:31,002 --> 00:17:34,372 そこで お茶したり お菓子 食べたり 296 00:17:34,372 --> 00:17:37,676 おしゃべりしたり… いいかも! 297 00:17:37,676 --> 00:17:42,013 たくみんは? もう 作業してますよ。 298 00:17:42,013 --> 00:17:47,385 299 00:17:47,385 --> 00:17:49,554 何か 手伝いましょうか? 300 00:17:49,554 --> 00:17:51,890 そうだな~。 301 00:17:51,890 --> 00:17:53,892 ノコギリで… あっ いや 302 00:17:53,892 --> 00:17:57,863 このクランプで 固定してくれるか? わかりました! 303 00:17:57,863 --> 00:18:02,000 う~ん…。 304 00:18:02,000 --> 00:18:04,636 こんな感じで いいですか? 305 00:18:04,636 --> 00:18:07,505 ああ 上出来だ。 306 00:18:07,505 --> 00:18:09,474 では…。 307 00:18:09,474 --> 00:18:22,153 ~ 308 00:18:22,153 --> 00:18:25,023 はぁ~。 309 00:18:25,023 --> 00:18:27,025 あっ うわぁ~! 310 00:18:28,994 --> 00:18:32,664 皆勤賞! うっ うぅ… ヒィー。 311 00:18:32,664 --> 00:19:00,025 ~ 312 00:19:00,025 --> 00:19:02,794 ほら。 んっ? あっ…。 313 00:19:02,794 --> 00:19:05,964 最後の仕上げだ。 んっ? 314 00:19:05,964 --> 00:19:08,500 あっ… はい! 315 00:19:08,500 --> 00:19:10,702 う~ん…。 316 00:19:12,671 --> 00:19:14,806 完成! 317 00:19:14,806 --> 00:19:17,642 やったな! はい! 318 00:19:17,642 --> 00:19:20,345 わぁ~ できたんですね! 319 00:19:20,345 --> 00:19:22,514 おめでとうございます! 320 00:19:22,514 --> 00:19:24,482 ああ。 そっちは? 321 00:19:24,482 --> 00:19:26,685 あっ… はい! 322 00:19:30,355 --> 00:19:34,693 ど… どうですか? 323 00:19:34,693 --> 00:19:36,695 うっ…。 324 00:19:39,531 --> 00:19:42,033 いい…。 あっ! 325 00:19:42,033 --> 00:19:46,004 フフッ! ホント すてきですね! 326 00:19:46,004 --> 00:19:49,374 これなら DIY部に 興味を持ってくれる生徒が 327 00:19:49,374 --> 00:19:51,843 いるんじゃないでしょうか? うん! 328 00:19:51,843 --> 00:19:55,513 たくみん ありがとう! お疲れさま! 329 00:19:55,513 --> 00:19:57,515 はい! 330 00:19:57,515 --> 00:20:00,552 作業終了 だね! 331 00:20:00,552 --> 00:20:03,855 終了…。 332 00:20:03,855 --> 00:20:07,893 《たくみ:今日で 終わりか…。 333 00:20:07,893 --> 00:20:10,562 すごく 楽しかったな…。 334 00:20:10,562 --> 00:20:14,232 タイル貼るなんて やったことなかったけど 335 00:20:14,232 --> 00:20:20,071 みんな 喜んでくれて 褒めてくれて…。 336 00:20:20,071 --> 00:20:22,874 誰かに 誘われることも 337 00:20:22,874 --> 00:20:25,911 何か 頼まれることも 338 00:20:25,911 --> 00:20:32,083 誰かと 一緒になんて これまで なかった…。 339 00:20:32,083 --> 00:20:37,422 今日で終わりなんて 嫌だな…》 340 00:20:37,422 --> 00:20:39,424 あっ! じゃあな! 341 00:20:39,424 --> 00:20:43,395 さようなら! あっ あの…。 342 00:20:43,395 --> 00:20:46,765 あの! 343 00:20:46,765 --> 00:20:49,034 私 入部します! 344 00:20:51,603 --> 00:20:53,605 入部する…? 345 00:20:53,605 --> 00:20:57,075 DIY部に? えっ? 346 00:20:57,075 --> 00:21:00,111 《あれ… だめ…?》 347 00:21:00,111 --> 00:21:03,381 入ってなかったっけ? へっ? 348 00:21:03,381 --> 00:21:07,052 入部届 出してなかったのか? えぇ!? 349 00:21:07,052 --> 00:21:12,390 フフッ… 明日 持ってきて。 350 00:21:12,390 --> 00:21:14,392 は はい! 351 00:21:14,392 --> 00:21:16,895 じゃあ! また明日! 352 00:21:16,895 --> 00:21:18,864 矢差暮部長! せるふさん! 353 00:21:18,864 --> 00:21:21,166 また 13時間後に! 354 00:21:23,235 --> 00:21:25,203 フフッ…。 355 00:21:25,203 --> 00:21:28,573 どぅー・いっと・ゆあせるふ…。 356 00:21:28,573 --> 00:21:31,443 フフッ! 357 00:21:34,246 --> 00:21:38,383 358 00:21:38,383 --> 00:21:48,894 ~ 359 00:21:48,894 --> 00:21:52,430 あれって… スキー板? 360 00:21:52,430 --> 00:21:56,234 スキーとスノボだったら どっちがいい? 361 00:21:56,234 --> 00:22:00,438 ソリは どうしたのよ… フン! 362 00:22:06,344 --> 00:22:08,346