1 00:00:00,350 --> 00:00:02,500 DNAラバー 2 00:00:06,910 --> 00:00:09,420 -チェ・シウォン- 3 00:00:12,610 --> 00:00:15,930 -チョン・インソン- 4 00:00:17,970 --> 00:00:20,580 -イ・テファン- 5 00:00:21,870 --> 00:00:24,350 -チョン・ユジン- 6 00:00:28,770 --> 00:00:35,020 DNAラバー 7 00:00:35,020 --> 00:00:36,690 このドラマは架空の物語であり DNAに関する内容はフィクションです 8 00:00:36,690 --> 00:00:38,050 登場人物、場所、組織、事件及び設定は 実在のものではありません 9 00:00:38,900 --> 00:00:42,000 - 大丈夫ですか? - 本当に大丈夫だから 10 00:00:42,000 --> 00:00:44,620 まっすぐ歩いてるでしょ まっすぐ ほらね 11 00:00:44,620 --> 00:00:47,390 いえ 大丈夫です 失礼します 12 00:00:47,390 --> 00:00:50,350 - たくさん飲んだんだね - ごちそうさまでした 13 00:00:50,350 --> 00:00:53,040 - 早く帰らせてあげて - 入って 入って 14 00:00:53,040 --> 00:00:55,790 ここ ここ 中に入ります 15 00:00:55,790 --> 00:00:57,700 入ろう 16 00:00:59,090 --> 00:01:08,990 字幕:DNA 🧪 You and Me Team @Viki.com 17 00:01:10,050 --> 00:01:13,340 [DRD4-7R タコ遺伝子...] 18 00:01:18,020 --> 00:01:20,300 ユニフォームは... 19 00:01:21,600 --> 00:01:24,170 ガンフンのだったの? 20 00:01:26,420 --> 00:01:28,140 そんなはずない 21 00:01:28,140 --> 00:01:31,410 ヨヌさんだって検査で証明されたの 22 00:01:31,410 --> 00:01:33,620 違う 違う 23 00:01:33,620 --> 00:01:35,350 フェロモン 24 00:01:40,500 --> 00:01:42,220 フェロモンがあった 25 00:01:42,220 --> 00:01:46,850 あれは確かに天国の香りがした 26 00:01:46,850 --> 00:01:51,110 この匂いがする男性がいたら ワンワンって吠えてね 27 00:01:52,110 --> 00:01:58,240 シャイが立ち止まったのは マヨのせいじゃなくて... 28 00:01:58,900 --> 00:02:03,500 - ヌナ! - ガンフンのせいなの? 29 00:02:06,400 --> 00:02:08,100 そうだ 浮気性のタコ遺伝子! 30 00:02:08,100 --> 00:02:11,160 そうよ ガンフンのユニフォームだとしたら 31 00:02:11,160 --> 00:02:13,940 タコ遺伝子は検出されなかったはずよ 32 00:02:13,940 --> 00:02:17,520 先輩 ここで何をしてるんですか? 33 00:02:19,660 --> 00:02:21,410 アリ 34 00:02:22,310 --> 00:02:27,250 ユニフォームはヨヌさんのじゃなくて ガンフンのものだったの 35 00:02:27,250 --> 00:02:28,730 え? 36 00:02:28,730 --> 00:02:31,900 そうだとすると私のDNAラバーは... 37 00:02:31,900 --> 00:02:35,810 全部間違っていたってことですか? 38 00:02:35,810 --> 00:02:42,010 それなら下水男のタコ遺伝子は ガンフンさんのものだったんですか? 39 00:02:45,510 --> 00:02:47,080 すごすぎる 40 00:02:48,900 --> 00:02:53,190 違う 違う 違う 絶対に何かの間違いよ 41 00:02:53,190 --> 00:02:55,570 ガンフンにはタコ遺伝子は絶対にないはずよ 42 00:02:55,570 --> 00:03:00,990 分からないですよ 発現が抑制されている可能性も 43 00:03:02,920 --> 00:03:06,210 [OPTG 7 フェロモン タコ遺伝子 テレパシー] 44 00:03:13,820 --> 00:03:16,540 私の完璧なDNAラバー 45 00:03:16,540 --> 00:03:20,380 - 1 2 餃子スープ - 餃子スープ 46 00:03:20,380 --> 00:03:22,690 ソジンさん! 47 00:03:22,690 --> 00:03:24,460 ソジンさん! 48 00:03:35,080 --> 00:03:40,040 科学者は信じたいものだけを 信じてはいけません 49 00:03:44,750 --> 00:03:46,810 証明しないといけません 50 00:03:53,320 --> 00:03:56,200 [OPTG-7 DRD4-7R...] 51 00:03:57,240 --> 00:04:05,710 [第11話:私のDNAが惹かれる男 vs 私が惹かれる男] 52 00:04:19,470 --> 00:04:24,240 すみません トッポッキと おでんのスープをたくさん下さい 53 00:04:24,240 --> 00:04:26,020 ありがとうございます 54 00:04:30,750 --> 00:04:33,150 酔うといつもあんなに饒舌になるんですか? 55 00:04:33,150 --> 00:04:34,910 びっくりした 56 00:04:34,910 --> 00:04:41,410 私がここに来るのを狙って来てるの? 57 00:04:41,410 --> 00:04:43,530 いや 違います 58 00:04:43,530 --> 00:04:45,120 でも今日は待っていました 59 00:04:45,120 --> 00:04:46,820 私を?どうして? 60 00:04:46,820 --> 00:04:49,100 酔うといつもああなるんですか? 61 00:04:49,100 --> 00:04:50,950 酔うとああなる? 62 00:04:50,950 --> 00:04:53,180 どういうこと... 63 00:04:54,400 --> 00:04:56,770 ♪ 全てを元に戻して ♪ 64 00:05:02,600 --> 00:05:05,130 ガンフンさん 65 00:05:05,130 --> 00:05:07,460 愛はいつも... 66 00:05:09,590 --> 00:05:12,360 戻ってくるの 67 00:05:12,360 --> 00:05:14,510 ♪ 全てを元に戻して ♪ 68 00:05:14,510 --> 00:05:16,010 ♪ 全てを元に戻して ♪ 69 00:05:16,010 --> 00:05:17,390 どうしてこんなことを? 70 00:05:17,390 --> 00:05:21,160 ガンフンさん 私は本当に... 71 00:05:21,160 --> 00:05:23,820 本当にごめん ごめん 72 00:05:23,820 --> 00:05:27,050 本当に 本当にごめん 73 00:05:32,490 --> 00:05:34,490 愛してる 74 00:05:38,210 --> 00:05:40,520 ここには... 75 00:05:40,520 --> 00:05:42,130 ハン・ソジンさんがいる 76 00:05:42,130 --> 00:05:44,630 ところで昨日の夜の話は何だったんですか? 77 00:05:44,630 --> 00:05:47,680 - 何て言ってた? - 本当に覚えてないんですか? 78 00:05:53,230 --> 00:05:55,820 ユニフォームとDNAの話をしていました 79 00:05:55,820 --> 00:06:01,380 とにかくヨヌとソジンヌナを 困惑させないで下さい 80 00:06:04,730 --> 00:06:07,280 そんな話までしたのね 81 00:06:08,850 --> 00:06:11,320 ガンフンさん 分かったわ いいわ 82 00:06:11,320 --> 00:06:14,680 じゃあ私たちは友達になろう 83 00:06:15,410 --> 00:06:18,020 秘密を共有したし 84 00:06:18,020 --> 00:06:21,880 子どもっぽいかもしれないけど 秘密は秘密だから 85 00:06:21,880 --> 00:06:22,910 秘密? 86 00:06:22,910 --> 00:06:26,680 ヨヌはソジンさんの運命の人じゃなくて… 87 00:06:26,680 --> 00:06:32,340 ソジンさんの本当のDNAが決めた運命の相手は ガンフンさんだってこと 88 00:06:51,540 --> 00:06:53,920 手をつないだままでいよう 89 00:06:53,920 --> 00:06:56,300 そうしたいの 90 00:07:39,780 --> 00:07:41,080 大丈夫? 91 00:07:41,080 --> 00:07:44,440 アレルギーがあるからこうなんだ 92 00:07:51,580 --> 00:07:53,350 ソジン ごめん 93 00:07:54,830 --> 00:07:58,220 ガンフンが今日の授賞式でもらったんだ 94 00:07:58,220 --> 00:08:02,610 そうだ ヨヌさんにもらったお花のせいで アレルギー反応がでたとき 95 00:08:04,570 --> 00:08:07,530 ガンフンも花をもらってたんだった 96 00:08:07,530 --> 00:08:09,950 おじさん ガンフンはいつ帰ってくるの? 97 00:08:09,950 --> 00:08:11,300 もう帰ってきたよ 98 00:08:11,300 --> 00:08:13,710 汗をかかないとスッキリしないとか言って 99 00:08:13,710 --> 00:08:15,940 運動しに行ったよ 100 00:08:21,980 --> 00:08:25,230 いま仕事が終わったんだけどどこいるの? [私の恋人 シム・ヨヌ] 101 00:08:28,060 --> 00:08:29,790 ヨヌさん ごめんなさい 102 00:08:29,790 --> 00:08:33,540 今日は大事な用があるの 103 00:08:33,540 --> 00:08:36,950 終わるまで待ってようか? 104 00:08:39,000 --> 00:08:42,800 ううん 後で電話する 105 00:08:50,820 --> 00:08:53,810 何だ?気になるな 106 00:09:05,800 --> 00:09:08,110 ガンフン!ちょっと話そう! 107 00:09:08,110 --> 00:09:10,390 - 何だよ? - もう! 108 00:09:10,390 --> 00:09:12,790 ちょっと 大事なことなんだってば 109 00:09:12,790 --> 00:09:14,610 何だよ? 110 00:09:14,610 --> 00:09:18,530 授賞式の日にお店に お花を持って帰ってきたの覚えてる? 111 00:09:18,530 --> 00:09:20,480 何時ごろにあのお花をもらったの? 112 00:09:20,480 --> 00:09:21,950 分かんないよ 覚えてない 113 00:09:21,950 --> 00:09:23,550 思い出してみて 114 00:09:23,550 --> 00:09:25,080 授賞式は何時だったの? 115 00:09:25,080 --> 00:09:27,710 分からないってば 116 00:09:30,510 --> 00:09:32,330 何時だった? 117 00:09:36,870 --> 00:09:39,480 - 11時ごろだったかな - 11時? 118 00:09:39,480 --> 00:09:41,950 じゃあ花をもらったのは何時ごろ? 119 00:09:41,950 --> 00:09:43,720 どうしてそんなこと聞くんだよ? 120 00:09:43,720 --> 00:09:46,120 後で詳しく説明するから 121 00:09:46,120 --> 00:09:50,250 お花を何時にもらったか思い出してみて 122 00:09:50,250 --> 00:09:51,880 ジョンタムさん 123 00:09:51,880 --> 00:09:53,400 ランチに来たの? 124 00:09:53,400 --> 00:09:56,340 はい 消防署の授賞式に出席してて 125 00:09:56,340 --> 00:09:58,640 その帰りなんです 126 00:09:59,290 --> 00:10:03,120 12時ごろだったと思う 127 00:10:04,060 --> 00:10:05,930 え? 128 00:10:05,930 --> 00:10:08,850 - ジョンタムさん - ガンフンのせいで 129 00:10:08,850 --> 00:10:12,860 アレルギー反応が出たのかも 130 00:10:12,860 --> 00:10:15,110 そうだとしたら.... 131 00:10:15,110 --> 00:10:16,690 変よね 132 00:10:16,690 --> 00:10:20,710 夕飯時だし普段は一人で漢江になんて来ないのに 133 00:10:20,710 --> 00:10:25,760 今日は走りたい気分だったんだよ? これで満足? 134 00:10:25,760 --> 00:10:28,750 そうならテレパシーは... 135 00:10:28,750 --> 00:10:33,070 [ハン・ソジンのDNAラバーである可能性] 136 00:10:42,530 --> 00:10:45,260 どうしたんだ? 137 00:10:49,250 --> 00:10:51,190 本当に変だ 138 00:11:08,360 --> 00:11:12,190 ♫ 数えきれない日々 ♫ 139 00:11:12,190 --> 00:11:16,070 ♫ 重くなる心に ♫ 140 00:11:16,070 --> 00:11:19,310 ♫ 押しつぶされて ♫ 141 00:11:19,310 --> 00:11:23,380 ♫ 繰り返し続ける ♫ 142 00:11:23,380 --> 00:11:26,700 ♫ 手放したくて ♫ 143 00:11:26,700 --> 00:11:30,710 ♫ 揺れる私 ♫ 144 00:11:30,710 --> 00:11:34,200 ♫ 慰めてくれる贈り物のように ♫ 145 00:11:34,200 --> 00:11:38,430 ♫ 近づいてきたあなたに ♫ 146 00:11:38,430 --> 00:11:41,760 [タイムカプセルポスト] 147 00:11:42,360 --> 00:11:45,580 ♫ 沈み込んだ心をすべて渡せそうな気がする ♫ 148 00:11:45,580 --> 00:11:48,010 何か約束を書いたら? 149 00:11:48,010 --> 00:11:49,880 一年後に守りたい約束 150 00:11:49,880 --> 00:11:52,940 いつでも終わりにできる関係 151 00:11:52,940 --> 00:11:56,330 それがヨヌさんが望む関係なのね 152 00:11:56,330 --> 00:12:00,820 ♫ 私があなたのそばを彷徨うとき ♫ 153 00:12:00,820 --> 00:12:05,750 愛の半分は相手が来るのを待つことだ 154 00:12:06,450 --> 00:12:08,960 ゆっくり近づいている 155 00:12:08,960 --> 00:12:13,350 またタイムカプセルポストの前で会おう 156 00:12:13,350 --> 00:12:15,630 [宛先:ハン・ソジン] 157 00:12:15,630 --> 00:12:18,350 [差出人:シム・ヨヌ] 158 00:12:18,350 --> 00:12:22,240 [愛の半分は相手が来るのを待つことだ] 159 00:12:38,590 --> 00:12:41,780 いつまで続けるんだ? 160 00:12:42,440 --> 00:12:47,290 他の男と体のラインを強調する写真を撮っても お前は彼女を許せるのか? 161 00:12:47,290 --> 00:12:50,300 まあ そうだね… 162 00:12:50,300 --> 00:12:54,380 俺の前で仲良くするのも お揃いの紫のスウェットを着るのも許した 163 00:12:54,380 --> 00:12:56,150 それが問題じゃないんだ 164 00:12:56,150 --> 00:12:58,860 何も言わず相談すらしなかったんだ 165 00:12:58,860 --> 00:13:00,270 そのことについて失望してるし腹が立ってる 166 00:13:00,270 --> 00:13:03,720 ヒョンとの関係を維持したかったから 話さなかったんじゃない? 167 00:13:03,720 --> 00:13:07,060 - 違うね - じゃあ電話に出ないで 168 00:13:07,060 --> 00:13:12,130 ソンミさんが怪我をしても電話に出ないで 169 00:13:12,130 --> 00:13:14,720 そこまでするのか? 170 00:13:17,090 --> 00:13:19,460 - お前はどうなんだ? - 俺? 171 00:13:19,460 --> 00:13:21,210 [不思議の国のハン・ソジン] 172 00:13:24,360 --> 00:13:27,280 - もしもし ヨヌさん? - ああ ソジンさん 173 00:13:27,280 --> 00:13:31,930 この前みたいにテレパシーを使って会わない? 174 00:13:31,930 --> 00:13:35,900 漢江か南山で会おう 175 00:13:35,900 --> 00:13:37,720 いいよ 7時はどう? 176 00:13:37,720 --> 00:13:43,320 今日は永登浦の近くで会議があるの 177 00:13:43,320 --> 00:13:45,720 6時ぐらいにそこを出るから 178 00:13:45,720 --> 00:13:50,020 会えるまでテレパシーをたくさん送るからね? 179 00:14:08,770 --> 00:14:10,480 お前に何があったんだ? 180 00:14:10,480 --> 00:14:15,020 ヒョン 俺にたくさん借りがあると思うんだけど 181 00:14:15,020 --> 00:14:18,140 いつそれを返してくれるの? 182 00:14:18,140 --> 00:14:19,980 何の借りがあるんだ? 183 00:14:27,470 --> 00:14:32,340 ノ・ミンジョンアナウンサーを お前が五年前に振ったとき 184 00:14:33,340 --> 00:14:36,220 彼女を慰めながら告白した 185 00:14:36,220 --> 00:14:38,130 正直言うと俺の方が先に好きだった 186 00:14:38,130 --> 00:14:39,480 よくやった 187 00:14:39,480 --> 00:14:43,140 でも彼女はグローバルグループの一族に嫁いだ だからそのことはもうどうでもいいんだ 188 00:14:43,140 --> 00:14:44,450 他に何か借りはない? 189 00:14:44,450 --> 00:14:49,030 お前がいつも行くカフェで お前の名前を出して 190 00:14:49,030 --> 00:14:52,080 何回か新メニューを ただで食べさせてもらった 191 00:14:52,080 --> 00:14:55,640 - あとは? - お前の机にあった... 192 00:14:55,640 --> 00:14:57,820 チョコを 全部言わないといけない? 193 00:14:57,820 --> 00:14:59,580 たくさん罪を犯してるみたいだから 194 00:14:59,580 --> 00:15:01,570 償うチャンスをあげるよ 195 00:15:01,570 --> 00:15:05,820 俺の頼みを聞いてくれたら 前回渡せなかったホテルのクーポンをあげるよ 196 00:15:05,820 --> 00:15:07,890 何が頼みだよ ずる賢いな 197 00:15:07,890 --> 00:15:10,520 ホテルのクーポンはいらない? じゃあこの話はなしにする? 198 00:15:10,520 --> 00:15:13,800 最上階のスイートルームだから ソンミさんも喜ぶと思うけど 199 00:15:13,800 --> 00:15:15,130 じゃあ またね 200 00:15:15,130 --> 00:15:18,540 俺の体か頭脳 どっちが必要なんだ? 201 00:15:51,800 --> 00:15:53,770 ソジンさんは永登浦駅に向かってる 202 00:15:53,770 --> 00:15:55,250 永登浦駅 203 00:15:55,250 --> 00:15:57,310 オケイ レッツゴー 204 00:15:58,000 --> 00:15:59,710 いいね! 205 00:15:59,710 --> 00:16:02,200 - 本当よ - 本当に! 206 00:16:16,640 --> 00:16:20,320 [5号線 - 乗り換え] 207 00:16:20,320 --> 00:16:23,980 2号線は蚕室行きだけど漢江に行くのか? 208 00:16:23,980 --> 00:16:26,420 漢江は蚕室だけじゃないよ 209 00:16:26,420 --> 00:16:29,430 気を抜かずにちゃんと追って 210 00:16:29,430 --> 00:16:33,280 次は蚕室 松坡区駅です 211 00:16:33,280 --> 00:16:35,980 出口は右側になります 212 00:16:35,980 --> 00:16:37,320 ディス ストップ イズ... 213 00:16:37,320 --> 00:16:38,780 ビンゴ 蚕室だ 214 00:16:38,780 --> 00:16:41,010 やっぱり漢江だった オーバー 215 00:16:41,010 --> 00:16:42,800 俺の予想が当たっただろ 216 00:16:42,800 --> 00:16:44,700 もしも... 217 00:16:44,700 --> 00:16:48,520 生意気なやつだ 切りやがった 218 00:16:48,520 --> 00:16:51,100 クーポンのために大目に見ないと 219 00:17:01,440 --> 00:17:04,530 ヨ・ジョンタム先生? 220 00:17:15,580 --> 00:17:19,270 本当に偶然じゃなかったのね 221 00:17:19,270 --> 00:17:23,280 ヨヌさんと私はテレパシーで繋がってる 222 00:17:28,070 --> 00:17:30,080 このあたりにいるはずなんだけど 223 00:17:31,160 --> 00:17:32,890 ああ ヒョン 224 00:17:33,780 --> 00:17:36,710 まだ来てないんだ 225 00:17:36,710 --> 00:17:38,260 うん 226 00:17:39,240 --> 00:17:41,810 分かった すぐにクーポンを送るよ 227 00:17:41,810 --> 00:17:44,280 ソンミさんと楽しんで 228 00:17:44,280 --> 00:17:47,820 ソジンさんは蚕室駅で降りたんだよね? 229 00:17:48,720 --> 00:17:53,520 降りたならもういるはずだけど 230 00:17:55,100 --> 00:17:57,350 分かった じゃあ 231 00:18:02,470 --> 00:18:04,900 いるはずなんだけど 232 00:18:16,610 --> 00:18:18,610 もしもしソジンさん どこにいるの? 233 00:18:18,610 --> 00:18:20,310 その... 234 00:18:20,310 --> 00:18:23,290 もうすぐ南山に着くわ 235 00:18:23,290 --> 00:18:25,800 八角亭が見える 236 00:18:25,800 --> 00:18:28,490 ヨヌさんはどこにいるの? 237 00:18:28,490 --> 00:18:30,530 南山? 238 00:18:31,280 --> 00:18:33,310 そうか 239 00:18:33,310 --> 00:18:36,290 俺も向かってる 240 00:18:36,290 --> 00:18:38,560 今日もテレパシーが通じたね 241 00:18:38,560 --> 00:18:40,450 ソジンさん ごめん 242 00:18:40,450 --> 00:18:43,970 目の前で事故があったから 243 00:18:43,970 --> 00:18:45,990 少し遅れそうだけど大丈夫? 244 00:18:45,990 --> 00:18:48,990 - うん - 本当にごめん 245 00:19:10,870 --> 00:19:14,730 - 前もこうしたの? - ソジンさん 246 00:19:14,730 --> 00:19:19,890 ジョンタムさんを使って 私の行き先を探そうとしたの? 247 00:19:21,900 --> 00:19:25,990 ソジンさんを喜ばせたかったんだ 248 00:19:25,990 --> 00:19:28,340 でもごめん 249 00:19:28,340 --> 00:19:30,440 - 聞きたいことがあるんだけど - うん 250 00:19:30,440 --> 00:19:32,600 あのユニフォーム 251 00:19:33,240 --> 00:19:35,600 本当にヨヌさんのだったの? 252 00:19:39,380 --> 00:19:41,110 違う 253 00:19:41,690 --> 00:19:45,120 あの日ガンフンと俺は同じ背番号を使ってたんだ 254 00:19:45,120 --> 00:19:48,450 ソジンさんはガンフンのユニフォームを持って帰った 255 00:19:48,450 --> 00:19:50,220 待って... 256 00:19:51,340 --> 00:19:54,840 どうして今まで黙ってたの? 257 00:19:54,840 --> 00:19:56,940 嘘をつくつもりはなかった 理由はどうであれ 258 00:19:56,940 --> 00:20:00,710 俺たちはお互いが好きで付き合ってる それだけで十分だと思ってた 259 00:20:00,710 --> 00:20:05,520 でもユニフォームやテレパシーのことは 正直に言うべきだったと思う 260 00:20:05,520 --> 00:20:07,530 嘘をついているようなものよ 261 00:20:07,530 --> 00:20:09,650 それじゃあ今は幸せじゃないの? 262 00:20:09,650 --> 00:20:12,340 幸せじゃないの? 263 00:20:15,780 --> 00:20:17,440 違うわ 264 00:20:18,230 --> 00:20:20,440 幸せじゃないってことはない 265 00:20:21,400 --> 00:20:24,570 でもいつか幸せじゃなくなるかもしれない 266 00:20:24,570 --> 00:20:27,670 私のDNAラバーじゃなかった 元カレたちと同じように 267 00:20:27,670 --> 00:20:29,570 ヨヌさんとも最悪の別れ方をするかもしれない 268 00:20:29,570 --> 00:20:31,760 どうしてそんなに過去にこだわるの? 269 00:20:31,760 --> 00:20:33,540 いまの俺たちは幸せじゃないの? 270 00:20:33,540 --> 00:20:38,410 私の信念を利用されたように感じる 271 00:20:39,560 --> 00:20:45,170 少し距離を置いて考えた方がいいと思う 272 00:20:45,170 --> 00:20:46,880 - え? - ごめん 273 00:20:46,880 --> 00:20:48,950 ソジンさん 274 00:20:49,540 --> 00:20:51,420 ソジンさん! 275 00:20:56,850 --> 00:20:58,710 俺が利用した? 276 00:20:59,330 --> 00:21:02,510 どうしてあんなこと言ったんだ? 277 00:21:04,790 --> 00:21:10,910 何であんなことを簡単に言えるんだ? 278 00:21:12,930 --> 00:21:15,690 一体俺が何をしたって言うんだ? 279 00:21:15,690 --> 00:21:18,280 - すみません? - え? 280 00:21:19,520 --> 00:21:21,000 信じられないな 281 00:21:21,000 --> 00:21:22,900 - すみません? - はい? 282 00:21:22,900 --> 00:21:25,040 本当に信じられない 283 00:21:25,040 --> 00:21:26,700 どうして乗らないんですか? 284 00:21:26,700 --> 00:21:29,600 乗らないならボタンを押すのをやめて 285 00:21:31,260 --> 00:21:34,210 ああ すみません 286 00:21:55,170 --> 00:21:57,850 もう一杯もらえますか? 287 00:21:57,850 --> 00:22:01,330 同じものを 288 00:22:05,580 --> 00:22:07,610 ヨヌだ 289 00:22:09,020 --> 00:22:12,310 お酒を飲んでるといつも現れる 290 00:22:12,310 --> 00:22:14,310 まるでテレパシーがあるみたいに 291 00:22:14,310 --> 00:22:16,970 またテレパシーの話? 292 00:22:16,970 --> 00:22:18,270 え? 293 00:22:18,270 --> 00:22:21,560 テレパシーなんて本当にあるの? 294 00:22:22,670 --> 00:22:24,710 どういうこと? 295 00:22:32,620 --> 00:22:35,270 ソジンさんが距離を少し置きたいんだって 296 00:22:40,580 --> 00:22:42,540 言い訳はしない 297 00:22:42,540 --> 00:22:47,600 ガンフンさんのお店で飲んでるときに うっかり言っちゃったの 298 00:22:47,600 --> 00:22:52,890 ヨヌとソジンさんが DNAが決めた運命の相手じゃないって 299 00:22:53,920 --> 00:22:55,520 酔ってたけど… 300 00:22:55,520 --> 00:22:58,690 いいんだ それは大したことじゃない 301 00:23:00,430 --> 00:23:04,220 俺たちの関係でそれは重要じゃない 302 00:23:04,220 --> 00:23:06,950 DNAが決めた運命の相手かどうかなんて... 303 00:23:07,780 --> 00:23:09,950 どうでもいいんだ 304 00:23:11,160 --> 00:23:13,350 これでよかったんだ 305 00:23:13,350 --> 00:23:17,610 DNAラバーのふりをするのにも 罪悪感を感じてたし 306 00:23:19,490 --> 00:23:21,470 一番大事なのは... 307 00:23:23,480 --> 00:23:26,370 俺はまだ別れたくないってことだ 308 00:23:29,150 --> 00:23:35,250 ソジンさんを傷つけない自信はあるの? 309 00:23:35,940 --> 00:23:37,900 正直に言うと 310 00:23:37,900 --> 00:23:42,380 最後はソジンと別れるんじゃない? 311 00:23:42,380 --> 00:23:46,990 ソジンさんは絶対に別れることがない 相手を探してるの 312 00:23:46,990 --> 00:23:50,920 ずっと一緒にいることができる相手を探してる 313 00:23:50,920 --> 00:23:55,610 ヨヌはそんな男になれるの? 314 00:24:00,560 --> 00:24:04,180 自信がないなら終わりにした方がいいと思う 315 00:24:26,090 --> 00:24:28,340 [不在着信] 316 00:24:39,990 --> 00:24:43,320 諦めが早すぎる 317 00:24:43,320 --> 00:24:47,000 もう一度だけ電話をくれたら出るのに 318 00:24:47,000 --> 00:24:51,190 ヨ先生 ナム・ソンミさんがいらしてます 319 00:25:02,400 --> 00:25:04,370 ナムさん おかけ下さい 320 00:25:07,930 --> 00:25:11,220 視床下部性無月経と診断されましたが 321 00:25:11,220 --> 00:25:13,190 レプチンの数値は正常に戻りました 322 00:25:13,190 --> 00:25:14,990 他に何か症状はありますか? 323 00:25:14,990 --> 00:25:17,990 例えば感情の起伏とか 頭痛とか顔のほてりとか 324 00:25:17,990 --> 00:25:22,620 今日は診察に来たわけではありません 325 00:25:24,710 --> 00:25:28,400 ジョンタムさんが電話に出てくれないから 326 00:25:29,200 --> 00:25:31,820 会いに来たんです 327 00:25:33,480 --> 00:25:36,790 誤解させてしまってごめんなさい 328 00:25:36,790 --> 00:25:39,560 きちんと謝りたくて 329 00:25:50,280 --> 00:25:53,530 どうしてそんなに疲れた顔をしてるの? 330 00:25:53,530 --> 00:25:55,450 罪悪感を感じちゃうよ 331 00:25:55,450 --> 00:25:58,500 もしかして俺のせいで 食事がとれなかったり寝られなかったりしたの? 332 00:25:58,500 --> 00:26:00,510 うん 333 00:26:00,510 --> 00:26:02,590 泣かないで 泣かないで 334 00:26:02,590 --> 00:26:06,960 謝罪を受け入れてもらえますか? 335 00:26:06,960 --> 00:26:08,400 もういいから もういいから 336 00:26:08,400 --> 00:26:11,850 筋肉男のことももういいから 気にしないで 337 00:26:11,850 --> 00:26:14,140 俺が悪かった 悪かったよ 338 00:26:14,140 --> 00:26:16,550 今日は豚肉の炒め物が食べたい 339 00:26:16,550 --> 00:26:20,330 いや 麻辣湯はどうですか? 340 00:26:20,330 --> 00:26:23,110 - ‎糖葫芦もどう? - いいですね 341 00:26:23,110 --> 00:26:24,610 - 糖葫芦? - 糖葫芦? 342 00:26:24,610 --> 00:26:28,640 ソジンさんを喜ばせたかったんだ 343 00:26:28,640 --> 00:26:30,980 でもごめん 344 00:26:30,980 --> 00:26:33,040 私がどれだけ必死だったか 知ってたはずなのに! 345 00:26:33,040 --> 00:26:36,610 え?何?どうして?僕? 346 00:26:36,610 --> 00:26:38,530 何でもないです 347 00:26:40,990 --> 00:26:43,030 何かあったの? 348 00:26:43,960 --> 00:26:47,190 どうしてあんな嘘をついたの? 349 00:26:47,190 --> 00:26:50,960 どうして私のDNAラバーだって言ったの? 350 00:26:50,960 --> 00:26:53,450 何かしたかな? 351 00:27:01,170 --> 00:27:05,470 [シム病院 - 6分] 352 00:27:10,780 --> 00:27:13,720 急げ 急げ! 353 00:27:15,980 --> 00:27:17,570 急げ 354 00:27:29,920 --> 00:27:33,230 [手術中] 355 00:27:34,890 --> 00:27:36,450 ありがとうございました 356 00:27:36,450 --> 00:27:37,450 ヒョン 357 00:27:37,450 --> 00:27:40,470 - 母子ともに無事だ - よかった 358 00:27:40,470 --> 00:27:44,190 いま忙しい?ちょっと話せる? 359 00:27:44,190 --> 00:27:46,120 もちろん 360 00:27:50,060 --> 00:27:53,320 オーマイガッド 私のタイプです 361 00:27:53,320 --> 00:27:54,660 ソ・ガンフンさんってすごくイケメン 362 00:27:54,660 --> 00:27:57,970 どうしてあんなにカッコいいの? 胸がドキドキしてくる 363 00:27:57,970 --> 00:28:02,400 あら シム先生がタイプだって言ってたのに もう浮気しちゃうの? 364 00:28:02,400 --> 00:28:04,590 すごく単純ね 365 00:28:04,590 --> 00:28:07,870 肩幅の広さと顔の黄金比 完璧すぎます 366 00:28:07,870 --> 00:28:09,480 どうしたらいいの? 367 00:28:09,480 --> 00:28:11,380 本当にどうしたらいいの? 368 00:28:11,380 --> 00:28:14,440 あの黄金比は誰もが持ってるものじゃないわ 369 00:28:14,440 --> 00:28:15,970 シム比って聞いたことある? 370 00:28:15,970 --> 00:28:18,100 生え際から眉毛 371 00:28:18,100 --> 00:28:20,860 眉毛から鼻先そして鼻先からあごまで 372 00:28:20,860 --> 00:28:24,850 1対1対1の完璧な黄金比よ 373 00:28:24,850 --> 00:28:27,300 頭脳もセクシーだし 374 00:28:27,300 --> 00:28:30,690 人間的な一面を見せるために 375 00:28:30,690 --> 00:28:33,750 入試でわざと一門間違えたのよ 376 00:28:33,750 --> 00:28:36,450 うちの病院の看護師ならみんな知ってるわ 377 00:28:36,450 --> 00:28:40,030 私のソ・ガンフンさんがハン・ソジンさんを 看病している姿を見ましたか? 378 00:28:40,030 --> 00:28:41,530 すごく献身的でした 379 00:28:41,530 --> 00:28:44,600 点滴をつけて患者になろうかしら 380 00:28:44,600 --> 00:28:47,350 もう本当に... 381 00:28:47,350 --> 00:28:50,680 キム・ジアンさんの超音波の結果を 持ってきてもらえますか? 382 00:28:50,680 --> 00:28:54,660 消防士ソ・ガンフン 対 副院長シム・ヨヌ 383 00:28:54,660 --> 00:28:57,170 どちらを選びますか? 384 00:28:57,170 --> 00:29:00,220 - ドゥゴードゥゴードゥゴー - ドゥゴードゥゴードゥゴー 385 00:29:00,220 --> 00:29:02,290 超音波よ 386 00:29:09,450 --> 00:29:11,800 最近ソジンヌナとはどう? 387 00:29:13,780 --> 00:29:15,840 ああ そうだった 388 00:29:16,640 --> 00:29:19,190 二人の間には秘密がないんだったね 389 00:29:19,190 --> 00:29:21,900 どうして?ソジンさんが何か言ってた? 390 00:29:21,900 --> 00:29:24,650 何も聞いてないよ 391 00:29:26,510 --> 00:29:28,980 ヒョン ヌナはすごく苦しんでるんだ 392 00:29:28,980 --> 00:29:31,040 話してみたら? 393 00:29:33,120 --> 00:29:37,660 時間が必要なんだと思う 394 00:29:38,400 --> 00:29:40,110 理解してあげないと 395 00:29:40,110 --> 00:29:43,040 ヌナがDNAラバーを探している理由は 知ってるでしょ? 396 00:29:43,040 --> 00:29:44,860 ああ 397 00:29:45,450 --> 00:29:47,550 だからこそ難しいんだ 398 00:29:48,930 --> 00:29:52,980 DNAラバーなんて信じてないけど 399 00:29:53,550 --> 00:29:58,690 ヌナがヒョンといると幸せそうなのは分かる 400 00:29:58,690 --> 00:30:02,680 ヒョンも言ってたけどDNAが全てじゃないよ 401 00:30:02,680 --> 00:30:05,190 一緒にいて幸せならそれが一番大事だよ 402 00:30:07,250 --> 00:30:10,910 だからヒョンから歩み寄ってみて 403 00:30:19,900 --> 00:30:22,620 時間を取らせちゃったね 404 00:30:22,620 --> 00:30:24,030 そろそろ行くね 405 00:30:24,030 --> 00:30:25,810 俺のことは心配しなくていいから 406 00:30:25,810 --> 00:30:29,460 ソジンさんを元気にさせる方法はたくさんあるでしょ 407 00:30:29,460 --> 00:30:31,060 心配してないよ 408 00:30:31,060 --> 00:30:34,080 ありがとう 行こう 409 00:30:57,280 --> 00:30:59,140 先輩 410 00:30:59,950 --> 00:31:01,840 焦げてます 411 00:31:03,750 --> 00:31:05,490 先輩? 412 00:31:23,340 --> 00:31:25,590 何があったんだ? 413 00:31:53,040 --> 00:31:55,430 すみません もう一本お願いします 414 00:31:55,430 --> 00:31:57,200 はい 415 00:32:03,950 --> 00:32:08,400 あのそろそろ閉店の時間なのですが 416 00:32:08,400 --> 00:32:10,050 あ ありがとうございます 417 00:32:10,050 --> 00:32:12,010 先輩 もうお開きにしましょう 418 00:32:12,010 --> 00:32:13,590 そうだね 419 00:32:13,590 --> 00:32:15,790 まだお開きにしないわ! 420 00:32:15,790 --> 00:32:18,760 まだ何もしてないのよ 421 00:32:18,760 --> 00:32:20,500 え? 422 00:32:22,030 --> 00:32:24,030 こう終わるものですか? 423 00:32:24,030 --> 00:32:25,960 私のDNAラバーとは終わりなんですか? 424 00:32:25,960 --> 00:32:29,890 私の心を弄んで騙すなんてひどい! 425 00:32:29,890 --> 00:32:32,040 シム・ヨヌって最低ね 426 00:32:32,040 --> 00:32:35,080 DNAなんてクソくらえ! 427 00:32:35,840 --> 00:32:37,680 DNA?何の話? 428 00:32:37,680 --> 00:32:42,510 すみません 具合が悪そうなので連れて帰ります 429 00:32:42,510 --> 00:32:44,450 私がお会計を 430 00:32:45,230 --> 00:32:48,120 どうしてこんなに飲んだんですか? 431 00:32:48,120 --> 00:32:50,620 どうしてあんなことをしたの? 432 00:32:50,620 --> 00:32:53,110 先にお会計をしましょう 433 00:32:55,000 --> 00:32:58,570 明日は予定があるんだ 434 00:32:58,570 --> 00:33:01,870 次の集まりには参加するから 435 00:33:03,520 --> 00:33:08,750 あなたの望みどおり全てを終わらせるわ 436 00:33:08,750 --> 00:33:11,530 金曜の7時に家に来て 437 00:33:21,360 --> 00:33:24,150 昨日の夜はどれぐらい飲んでた? 438 00:33:24,150 --> 00:33:26,660 - 死にそう - そうでしょうね 439 00:33:26,660 --> 00:33:29,390 どうしてソジュを一気飲みするんですか? 440 00:33:29,390 --> 00:33:30,790 そうだよ 441 00:33:30,790 --> 00:33:34,350 昨日まで君が酒豪だとは知らなかったよ 442 00:33:34,350 --> 00:33:37,910 止めてくれたらよかったのに…本当に... 443 00:33:37,910 --> 00:33:39,650 - ちょっと - 全く 444 00:33:39,650 --> 00:33:41,180 どうせ聞かなかったでしょう 445 00:33:41,180 --> 00:33:44,050 泣いて叫んでいましたよ 446 00:33:44,050 --> 00:33:46,260 いいお店だったのに 447 00:33:46,260 --> 00:33:48,960 先輩のせいでしばらく行けません 448 00:33:48,960 --> 00:33:52,060 他にもいい店はあるからそっちに行けば? 449 00:33:52,060 --> 00:33:54,470 アンチョビのソースが恋しい 450 00:33:54,470 --> 00:33:57,800 - 他のお店を探してあげますよ - あれは済州島の味だったな 451 00:33:57,800 --> 00:34:01,140 奥様 いらしてたんですね 452 00:34:05,300 --> 00:34:08,970 しばらく来られなくなるので お別れの挨拶に来ました 453 00:34:08,970 --> 00:34:14,530 ソジンさんに会いに来てたので 寂しくなります 454 00:34:15,300 --> 00:34:17,380 何かありましたか? 455 00:34:17,380 --> 00:34:19,950 アンチエイジングの治療を おやめになるのですか? 456 00:34:19,950 --> 00:34:22,270 もう必要ないんです 457 00:34:22,270 --> 00:34:25,380 夫と離婚することになりました 458 00:34:25,380 --> 00:34:31,470 考えてみると30年以上も片思いをしていました 459 00:34:33,670 --> 00:34:36,250 でももう諦めるつもりです 460 00:34:44,170 --> 00:34:45,970 あの... 461 00:34:47,270 --> 00:34:51,390 慰めになるか分かりませんが 462 00:34:52,230 --> 00:34:56,970 片思いではなかったと思います 463 00:34:58,190 --> 00:35:02,550 一緒になる運命じゃなかったのに 464 00:35:02,550 --> 00:35:06,260 そう思い込んでしまっただけだと思います 465 00:35:07,990 --> 00:35:11,990 この年齢ではもう後戻りはできないんです 466 00:35:14,790 --> 00:35:18,100 私には息子がいます 467 00:35:18,100 --> 00:35:24,190 息子は夫のせいで傷ついているんだと ずっと思っていたのですが 468 00:35:26,110 --> 00:35:29,730 私が傷つけていたのかもしれません 469 00:35:30,910 --> 00:35:34,570 何が一番辛いか分かりますか? 470 00:35:34,570 --> 00:35:38,750 誰かに息子は誰のことも愛せないし 471 00:35:38,750 --> 00:35:43,560 いつも満たされていないと言われたとき 472 00:35:44,360 --> 00:35:48,620 それは父親に似たからだと思っていました 473 00:35:50,190 --> 00:35:52,040 でもそうじゃなかったんです 474 00:35:52,040 --> 00:35:54,810 私のせいだったんです 475 00:35:54,810 --> 00:35:58,240 息子は私たちの結婚生活しか見ておらず それが全てだったんです 476 00:35:58,240 --> 00:36:01,010 息子は他の世界を知らないのでしょう 477 00:36:03,150 --> 00:36:05,210 そんなふうに考えちゃいけません 478 00:36:05,210 --> 00:36:11,230 夫との結婚生活が大変だったので 私は息子が見えていなかったんです 479 00:36:12,220 --> 00:36:15,350 残された時間は少ないのですが 480 00:36:15,350 --> 00:36:19,270 息子には謝りたいと思っています 481 00:36:19,270 --> 00:36:23,790 残された時間は少ないって どういうことですか? 482 00:36:24,680 --> 00:36:27,270 もう行きますね 483 00:36:27,270 --> 00:36:29,340 色々と... 484 00:36:30,850 --> 00:36:33,210 ありがとう 485 00:36:34,110 --> 00:36:35,870 とんでもないです 486 00:36:35,870 --> 00:36:40,710 たまには今日のようにお茶をしに来て下さいね 487 00:36:49,840 --> 00:36:55,590 息子がハン・ソジンさんのような方と 488 00:36:56,610 --> 00:36:58,700 出会えるといいのですが... 489 00:37:30,360 --> 00:37:32,580 ソジンさん 490 00:37:32,580 --> 00:37:35,150 俺と話したくないとのは分かってるけど 491 00:37:35,150 --> 00:37:37,400 ちょっと話を聞いてもらえる? 492 00:37:37,400 --> 00:37:39,380 俺にとってDNAは重要じゃないんだ 493 00:37:39,380 --> 00:37:43,850 好きになってもらいたかっただけなのに 494 00:37:43,850 --> 00:37:46,200 結局ソジンさんを傷つけた... 495 00:37:47,200 --> 00:37:49,620 本当に申し訳ないと思ってる 496 00:37:50,910 --> 00:37:55,250 分かってもらえる? 497 00:38:05,960 --> 00:38:07,760 分かってる... 498 00:38:08,620 --> 00:38:12,500 悪気があったわけじゃないって 499 00:38:12,500 --> 00:38:18,250 でも傷つくにも理由がいるって言ってたでしょ 500 00:38:18,250 --> 00:38:22,450 絶対に傷つきたくないの 501 00:38:22,450 --> 00:38:27,690 ヨヌさんのせいだったら 傷ついてもいいって思ってた 502 00:38:29,390 --> 00:38:32,460 運命の相手だと信じてたから 503 00:38:32,460 --> 00:38:37,870 でも本当は運命の相手じゃなかった 504 00:38:39,210 --> 00:38:42,670 それを受け入れるのが難しいの 505 00:38:44,200 --> 00:38:48,410 だからもう少し時間を下さい 506 00:38:55,320 --> 00:38:59,550 ♫ Someday 私があなたのそばを ♫ 507 00:38:59,550 --> 00:39:02,550 ♫ 彷徨うとき ♫ 508 00:39:02,550 --> 00:39:06,970 ♫ 何も言わずに ♫ 509 00:39:06,970 --> 00:39:10,210 ♫ 手を握ってくれるあなたに ♫ 510 00:39:10,210 --> 00:39:13,850 ♫ 息がつまるようなこの人生を ♫ 511 00:39:13,850 --> 00:39:17,590 ♫ あなたに預けられたら ♫ 512 00:39:17,590 --> 00:39:21,990 ♫ 私はあなたの腕のなかに ♫ 513 00:39:21,990 --> 00:39:26,150 ♫ 引き寄せられていく ♫ 514 00:39:58,270 --> 00:39:59,880 大丈夫? 515 00:40:05,340 --> 00:40:07,700 よく分からない 516 00:40:07,700 --> 00:40:11,910 自分の気持ちもヨヌさんの気持ちも分からない 517 00:40:12,890 --> 00:40:15,710 - どうして? - ヨヌさんは... 518 00:40:15,710 --> 00:40:19,000 私のためにDNAラバーのふりをしてた 519 00:40:20,370 --> 00:40:22,890 どうして? 520 00:40:23,930 --> 00:40:25,360 そう思ってたのかもよ 521 00:40:25,360 --> 00:40:27,500 そんなことあり得る? 522 00:40:27,500 --> 00:40:30,190 どうしても理解できない 523 00:40:30,190 --> 00:40:31,950 バカだな! 524 00:40:31,950 --> 00:40:36,150 理屈じゃなくて心で理解してみて 525 00:40:37,480 --> 00:40:39,630 悪意があったわけじゃないと思う 526 00:40:39,630 --> 00:40:42,150 ヌナのことが好きだからだよ 527 00:40:45,620 --> 00:40:47,800 運命すら信じてないのに 528 00:40:47,800 --> 00:40:51,090 DNAラバーのふりをしてたんだ 簡単じゃなかったはずだよ 529 00:40:51,090 --> 00:40:54,040 ヨヌの性格も分かってるでしょ? 530 00:40:58,050 --> 00:41:00,220 まだ分からない? 531 00:41:08,330 --> 00:41:09,970 分からない 532 00:41:13,860 --> 00:41:16,440 大人になったのね そんなことが言えるようになるなんて 533 00:41:16,440 --> 00:41:18,900 触るなよ 汗かいてたんだ 534 00:41:18,900 --> 00:41:20,530 もう! 535 00:41:53,810 --> 00:41:55,950 温室に来て 536 00:42:37,510 --> 00:42:40,630 - もしもし - シム・ヨヌさんですか? 537 00:42:40,630 --> 00:42:45,910 今日の午後 城北洞の民家の温室で 火災が発生しました 538 00:42:45,910 --> 00:42:47,980 火は無事に消し止められましたが 539 00:42:47,980 --> 00:42:52,200 50代の男性Aさんが亡くなり... 540 00:43:04,740 --> 00:43:10,240 50代の女性Bさんは意識不明の状態です 541 00:43:10,240 --> 00:43:14,370 警察によるとBさんが書いたと思われる 542 00:43:14,370 --> 00:43:16,460 遺書のような日記が現場で見つかりました 543 00:43:16,460 --> 00:43:20,500 警察はBさんが自殺を図ったとみています 544 00:43:20,500 --> 00:43:23,430 消防によると内部から出火したおり 545 00:43:23,430 --> 00:43:28,540 現在詳しい出火原因と被害状況が調査されています 546 00:43:31,820 --> 00:43:33,670 お母さん! 547 00:43:33,670 --> 00:43:35,130 お母さん! 548 00:43:43,170 --> 00:43:44,630 シム・ヨヌさんですか? 549 00:43:44,630 --> 00:43:47,310 住宅で見つかった日記です 550 00:43:47,310 --> 00:43:48,760 え? 551 00:43:49,690 --> 00:43:53,830 長い間自殺を計画していたようです 552 00:44:29,890 --> 00:44:31,710 大丈夫? 553 00:44:31,710 --> 00:44:33,670 知り合いだって聞いた 554 00:45:08,040 --> 00:45:11,110 どうしたの?何か問題でも? 555 00:45:17,100 --> 00:45:18,680 どうも 556 00:45:27,730 --> 00:45:29,390 ハンチーム長まだ聞いてないよね? 557 00:45:29,390 --> 00:45:33,270 ヨヌのお父さんが火事で亡くなったんだ 558 00:45:42,270 --> 00:45:44,420 彼の魂をお守り下さい 559 00:45:44,420 --> 00:45:51,350 天と復活への希望に満ちた 安らかな葬儀となりますように 560 00:45:51,350 --> 00:45:53,570 彼を愛した家族に 561 00:45:53,570 --> 00:45:58,200 天の慰めを与え 一時の別れの悲しみを和らげ 562 00:45:58,200 --> 00:46:02,240 深い嘆きに沈むことのないよう 聖霊が共にいて下さいますように 563 00:46:02,240 --> 00:46:04,580 アーメン 564 00:46:32,990 --> 00:46:34,660 気落ちしないで 565 00:47:04,470 --> 00:47:10,500 ところで院長を殺した放火犯は 奥様だって聞きました 566 00:47:10,500 --> 00:47:12,460 殺人の動機は明らかですよね 567 00:47:12,460 --> 00:47:15,600 ずっと院長の不倫に 悩まされていましたからね 568 00:47:15,600 --> 00:47:19,010 いまは悲しむときよ もうやめなさい 569 00:47:19,010 --> 00:47:23,220 あの環境で育った副院長は 大変だったでしょうね 570 00:47:34,360 --> 00:47:39,700 ヨヌは平気そうにしてるけど きっとすごく傷ついてるだろうな 571 00:47:39,700 --> 00:47:42,530 親族は誰一人見かけていないし 572 00:47:42,530 --> 00:47:45,560 そうだ 知ってたでしょ? 573 00:47:45,560 --> 00:47:49,980 ヨヌの母親はハンチーム長のクライアントだ 574 00:47:51,120 --> 00:47:52,880 誰ですか? 575 00:47:53,960 --> 00:47:55,770 ヨン・ジャンミさんだよ 576 00:47:56,820 --> 00:48:00,810 シム院長の奥さんだって知らなかった? 577 00:48:03,210 --> 00:48:08,340 会員登録をするときに 家族の情報を記入しなかったんだ 578 00:48:08,340 --> 00:48:11,810 秘密にして欲しいって頼まれてたんだ 579 00:48:13,960 --> 00:48:17,630 残された時間は少ないのですが 580 00:48:17,630 --> 00:48:19,640 息子には 581 00:48:23,150 --> 00:48:26,240 謝りたいと思っています 582 00:48:48,480 --> 00:48:52,850 ヨヌさんに話すべき? 583 00:50:14,050 --> 00:50:18,430 そんなに簡単に心変わりするなら 「愛してる」なんて言うべきではなかったです 584 00:50:20,620 --> 00:50:23,190 もう行きます 失礼します 585 00:50:24,010 --> 00:50:25,630 ヨヌ... 586 00:50:27,280 --> 00:50:29,140 どうしてあんなことを? 587 00:50:29,140 --> 00:50:31,400 どんなに嫌っていたとしても… 588 00:50:56,020 --> 00:50:59,640 [不思議の国のハン・ソジン] 589 00:51:07,900 --> 00:51:10,080 [不思議の国のハン・ソジン] 590 00:51:16,370 --> 00:51:19,100 どうして電話に出ないの? 591 00:51:19,100 --> 00:51:23,500 ヨヌさんのお母さんの病室の前にいます 592 00:51:23,500 --> 00:51:28,820 ヨヌさんに話したいことがります 593 00:51:39,810 --> 00:51:42,470 来ましたよ 594 00:51:42,470 --> 00:51:44,850 チーム長のハン・ソジンです 595 00:51:51,090 --> 00:51:54,570 最後に会いに来て下さった日 596 00:51:55,850 --> 00:51:57,570 もしかして... 597 00:51:58,830 --> 00:52:04,020 私に止めて欲しかったんですか? 598 00:52:13,540 --> 00:52:17,090 [患者:ヨン・ジャンミ] 599 00:52:31,990 --> 00:52:36,750 少し暖かい場所に旅行に行こうと思ってる 600 00:52:36,750 --> 00:52:39,630 記憶もリセットしたいから 601 00:52:39,630 --> 00:52:42,090 夢が見られる場所が必要なんだ 602 00:52:46,660 --> 00:52:48,420 お似合いですね 603 00:52:50,420 --> 00:52:51,870 どうぞ 604 00:52:54,750 --> 00:52:57,660 そのうち連絡が来ると思うよ まずは食べて 605 00:52:58,610 --> 00:53:00,090 うん 606 00:53:07,640 --> 00:53:09,180 食べたい気分じゃない? 607 00:53:09,180 --> 00:53:12,010 うん あまり 608 00:53:16,940 --> 00:53:20,630 記憶もリセットしたいから 609 00:53:22,790 --> 00:53:29,590 ここにいると嫌な記憶が消えてく気がするの 610 00:53:30,520 --> 00:53:33,620 ここの水温が温かいからかな? 611 00:53:33,620 --> 00:53:35,430 そうだ 612 00:53:36,840 --> 00:53:39,550 ヨヌさんがどこにいるか分かったと思う 613 00:53:39,550 --> 00:53:41,560 - どこ? - ヤンリポよ 614 00:53:41,560 --> 00:53:43,630 そこにいると思うから会いに行ってくる 615 00:53:43,630 --> 00:53:45,340 こんな時間に? 616 00:53:45,340 --> 00:53:47,010 本当にそこにいると思う? 617 00:53:47,010 --> 00:53:48,220 そこにいると思う 618 00:53:48,220 --> 00:53:50,350 何かあったら電話して すぐに行くから 619 00:53:50,350 --> 00:53:51,960 うん おじさん行ってくるね 620 00:53:51,960 --> 00:53:53,930 うん 電話してね 621 00:53:56,780 --> 00:54:00,610 そうだ 海岸沿いに赤い灯台があるの 622 00:54:00,610 --> 00:54:05,440 恋人同士が灯台まで歩いて戻ってくると 二人の愛が成就するんだって 623 00:54:05,440 --> 00:54:08,580 灯台まで歩いてみる? 624 00:54:08,580 --> 00:54:11,550 今はただ手をつないで歩いて... 625 00:54:11,550 --> 00:54:13,400 あとで行く? 626 00:54:25,310 --> 00:54:27,190 ヨヌさん 627 00:54:37,070 --> 00:54:40,530 すごく心配したのよ 628 00:54:40,530 --> 00:54:45,050 私がヨヌさんを見つけられないって思ってた? 629 00:54:47,970 --> 00:54:51,010 俺たちにはテレパシーなんてないんだ 630 00:54:51,010 --> 00:54:53,100 どうやって見つけたの? 631 00:54:58,410 --> 00:55:00,290 大丈夫? 632 00:55:03,520 --> 00:55:06,620 何か食べた? 633 00:55:06,620 --> 00:55:08,060 うん 634 00:55:09,070 --> 00:55:10,570 座ろう 635 00:55:28,780 --> 00:55:30,650 ヨヌさん 636 00:55:32,840 --> 00:55:35,420 ヨヌさんのお母さんは... 637 00:55:36,250 --> 00:55:39,760 事故の直前に私のところに来たの 638 00:55:41,770 --> 00:55:44,800 私のクライアントだったみたい 639 00:55:46,300 --> 00:55:48,910 私を信頼してくれてたみたいで 640 00:55:48,910 --> 00:55:52,150 色々と打ち明けてくれたの 641 00:55:53,660 --> 00:55:57,480 すごく傷ついてるに違いない 642 00:55:59,080 --> 00:56:01,830 息子がいるって 643 00:56:03,840 --> 00:56:08,120 おっしゃってた 644 00:56:10,850 --> 00:56:12,370 でも息子は... 645 00:56:13,370 --> 00:56:15,730 父親に傷つけられたんじゃなくて 646 00:56:17,300 --> 00:56:20,000 母親の自分に傷つけられたんだって 647 00:56:23,980 --> 00:56:31,130 そのことを謝りたかったけど 648 00:56:37,370 --> 00:56:40,710 残された時間は少ないとおっしゃってた 649 00:56:43,130 --> 00:56:45,570 ごめんなさい 650 00:56:45,570 --> 00:56:49,610 もし私がお母さんを止めてたら 651 00:56:49,610 --> 00:56:51,310 いや 652 00:56:52,640 --> 00:56:55,710 ソジンさんが申し訳なく感じることはないよ 653 00:56:55,710 --> 00:56:58,520 結局は俺たち家族の問題だから 654 00:57:08,490 --> 00:57:09,970 私は... 655 00:57:10,970 --> 00:57:15,520 ヨヌさんがここにいるなんて知らずに来た 656 00:57:16,510 --> 00:57:23,120 DNAラバーかどうかなんて気にせずに ヨヌさんのことをすごく心配してた 657 00:57:23,120 --> 00:57:26,300 ここに来る間どれだけ祈ってたか分かる? 658 00:57:26,300 --> 00:57:31,020 「どうかヨヌさんに会えますように」って祈ってたの 659 00:57:40,140 --> 00:57:41,880 ヨヌさん 660 00:57:46,480 --> 00:57:50,520 ヨヌさん 熱があるじゃない 661 00:57:53,060 --> 00:57:54,810 ありがとうございました 662 00:58:22,670 --> 00:58:24,250 ヤンリポにいるの 663 00:58:24,250 --> 00:58:26,350 ヨヌさんを見つけた 664 00:58:26,350 --> 00:58:29,390 今夜はここに泊まって明日帰る 665 00:58:41,450 --> 00:58:45,450 ガンフン 何かあった?大丈夫? 666 00:58:47,230 --> 00:58:50,700 父さん 車を借りるよ 667 00:59:12,670 --> 00:59:14,630 ソジンさん 668 00:59:16,010 --> 00:59:20,060 ヨヌさん 大丈夫? 669 00:59:22,780 --> 00:59:25,170 どれぐらい寝てた? 670 00:59:27,740 --> 00:59:30,110 ゆっくり休んで 671 00:59:30,110 --> 00:59:32,640 そばにいるから 672 00:59:35,220 --> 00:59:36,990 ソジンさん 673 00:59:44,490 --> 00:59:47,420 子どものころの話をしてもいい? 674 00:59:53,200 --> 00:59:55,780 14歳のときだったかな? 675 00:59:57,040 --> 00:59:59,510 父が言ったんだ... 676 01:00:00,810 --> 01:00:04,300 愛する女性を見つけたから 677 01:00:05,500 --> 01:00:08,020 その人と一緒に暮らしたいって 678 01:00:08,900 --> 01:00:11,700 それから母は... 679 01:00:12,570 --> 01:00:15,690 ソジンさんも知ってのとおり 680 01:00:16,690 --> 01:00:19,920 父に異常に執着するようになった 681 01:00:22,050 --> 01:00:24,290 そのとき俺は学んだんだ… 682 01:00:25,840 --> 01:00:28,310 愛すれば愛するほど 683 01:00:29,800 --> 01:00:32,100 傷つくことが増えるって 684 01:00:32,100 --> 01:00:34,470 だから怖いんだ 685 01:00:35,810 --> 01:00:39,360 「愛してる」っていうシンプルな言葉を 686 01:00:40,550 --> 01:00:43,320 ソジンさんにさえ言えない 687 01:00:46,710 --> 01:00:52,440 でもソジンさんと一緒にいると 不思議な気分になるんだ 688 01:00:52,440 --> 01:00:56,670 怖くて言えない「愛してる」って言葉を ソジンさんには言いたくなる 689 01:00:56,670 --> 01:00:58,940 誰かと約束したことなんてなかったけど 690 01:00:58,940 --> 01:01:01,130 ソジンさんとは約束をしたいんだ 691 01:01:01,130 --> 01:01:02,800 約束を守れなくても 692 01:01:02,800 --> 01:01:07,390 ソジンさんが勇気を出して ここに来たように 693 01:01:07,390 --> 01:01:10,180 俺も勇気を出して ソジンさんにお願いするよ 694 01:01:10,180 --> 01:01:12,820 俺のそばにいてくる? 695 01:01:20,930 --> 01:01:23,540 もっと話を聞かせて 696 01:01:23,540 --> 01:01:26,020 もっと話してくれる? 697 01:01:33,600 --> 01:01:35,460 母の話? 698 01:01:36,240 --> 01:01:37,910 母は... 699 01:01:39,560 --> 01:01:41,590 母は... 700 01:01:44,260 --> 01:01:47,790 俺が辛いものが苦手なのを知らない 701 01:01:47,790 --> 01:01:49,070 え? 702 01:01:49,070 --> 01:01:51,290 一番辛かったのは... 703 01:01:52,290 --> 01:01:56,320 毎日の食事に唐辛子を入れてたことだ 704 01:01:57,540 --> 01:01:59,750 食べられないのに 705 01:02:01,750 --> 01:02:04,360 言えばよかったのに 706 01:02:05,340 --> 01:02:10,310 母の唯一の喜びは 帰ってくることがない父に料理を作ることだった 707 01:02:11,730 --> 01:02:13,830 そんなこと言えなかった 708 01:02:14,820 --> 01:02:18,350 でも我慢できたんだ 709 01:02:18,350 --> 01:02:23,760 それに母は気分によって花を変えていた 710 01:02:35,540 --> 01:02:37,120 お母さん 711 01:02:37,120 --> 01:02:40,700 今日からお父さんは帰ってこないの 712 01:02:40,700 --> 01:02:43,510 あなたと私は 713 01:02:43,510 --> 01:02:46,430 二人でこの家に暮らすの 714 01:02:46,430 --> 01:02:48,250 ヨヌ! 715 01:04:21,070 --> 01:04:26,050 [ソジンさんありがとう そしてごめん] 716 01:04:53,920 --> 01:04:56,330 ヤンリポに到着しました 717 01:04:56,330 --> 01:04:59,330 ナビゲーションはこれで終了します 718 01:05:08,160 --> 01:05:10,040 どうして... 719 01:05:10,040 --> 01:05:12,110 どうしてここに来たんだろう? 720 01:06:08,440 --> 01:06:11,400 緊急時に押すように言ってた 721 01:07:06,360 --> 01:07:08,090 ヨヌはどこ? 722 01:07:09,740 --> 01:07:11,900 いなくなった 723 01:07:11,900 --> 01:07:13,700 いなくなった? 724 01:07:13,700 --> 01:07:18,750 ♫ 僕と君が描いてきた夢のどこかで ♫ 725 01:07:18,750 --> 01:07:22,550 ♫ いつも君を見つめながら ♫ 726 01:07:22,550 --> 01:07:26,020 ♫ 微笑むよ ♫ 727 01:07:26,020 --> 01:07:30,270 ♫ ふと振り返ったとき ♫ 728 01:07:30,270 --> 01:07:32,590 腹が減った 729 01:07:32,590 --> 01:07:34,220 何か食べよう 730 01:07:34,220 --> 01:07:39,210 ♫ いつも君のそばにいるよ ♫ 731 01:07:39,210 --> 01:07:41,080 私も 732 01:07:41,080 --> 01:07:42,980 私もお腹が空いてる 733 01:08:18,490 --> 01:08:22,260 [シム・ソンフン ヨン・ジャンミ] 734 01:08:22,260 --> 01:08:26,430 [ハ・ガヒ] 735 01:08:29,410 --> 01:08:32,930 [シム・ヨヌ] 736 01:08:32,930 --> 01:08:36,230 [シム・ヨヌ] 737 01:08:36,900 --> 01:08:43,320 ♫ Oh, baby, tell me now 変わらないと言って ♫ 738 01:08:43,320 --> 01:08:49,700 ♫ 抜け出せない Hold me tight ♫ 739 01:08:49,700 --> 01:08:56,300 ♫ ひとり彷徨っていた僕に 夢のように近づいてきて ♫ 740 01:08:56,300 --> 01:09:02,620 ♫ 君の胸に寄りかかって休みたい僕 ♫ 741 01:09:17,020 --> 01:09:20,230 DNAラバー 742 01:09:20,230 --> 01:09:25,600 別れてからどうしてか分からないけど 毎日彼女のことを考えちゃうんだ 743 01:09:26,460 --> 01:09:29,090 そばで支えてあげて 744 01:09:29,090 --> 01:09:31,200 後悔しないでよ 745 01:09:31,200 --> 01:09:36,470 思い返すとガンフンはいつも私のそばにいた 746 01:09:36,470 --> 01:09:38,520 今日は俺とデートをしよう 747 01:09:38,520 --> 01:09:40,320 周りを見てよ 748 01:09:40,320 --> 01:09:43,310 ちゃんと見ていてくれる人はいるから 749 01:09:43,310 --> 01:09:46,750 いつも私のそばにいた人 750 01:09:46,750 --> 01:09:51,560 私のDNAラバーはだった 751 01:09:54,240 --> 01:09:57,070 ♫ ひとり彷徨っていた僕に