1
00:00:00,350 --> 00:00:02,500
DNAラバー
2
00:00:06,910 --> 00:00:09,420
-チェ・シウォン-
3
00:00:12,610 --> 00:00:15,930
-チョン・インソン-
4
00:00:17,970 --> 00:00:20,580
-イ・テファン-
5
00:00:21,870 --> 00:00:24,350
-チョン・ユジン-
6
00:00:28,770 --> 00:00:35,020
DNAラバー
7
00:00:35,020 --> 00:00:36,690
このドラマは架空の物語であり
DNAに関する内容はフィクションです
8
00:00:36,690 --> 00:00:38,050
登場人物、場所、組織、事件及び設定は
実在のものではありません
9
00:00:38,900 --> 00:00:42,000
- 大丈夫ですか?
- 本当に大丈夫だから
10
00:00:42,000 --> 00:00:44,620
まっすぐ歩いてるでしょ
まっすぐ ほらね
11
00:00:44,620 --> 00:00:47,390
いえ 大丈夫です 失礼します
12
00:00:47,390 --> 00:00:50,350
- たくさん飲んだんだね
- ごちそうさまでした
13
00:00:50,350 --> 00:00:53,040
- 早く帰らせてあげて
- 入って 入って
14
00:00:53,040 --> 00:00:55,790
ここ ここ 中に入ります
15
00:00:55,790 --> 00:00:57,700
入ろう
16
00:00:59,090 --> 00:01:08,990
字幕:DNA 🧪 You and Me Team @Viki.com
17
00:01:10,050 --> 00:01:13,340
[DRD4-7R タコ遺伝子...]
18
00:01:18,020 --> 00:01:20,300
ユニフォームは...
19
00:01:21,600 --> 00:01:24,170
ガンフンのだったの?
20
00:01:26,420 --> 00:01:28,140
そんなはずない
21
00:01:28,140 --> 00:01:31,410
ヨヌさんだって検査で証明されたの
22
00:01:31,410 --> 00:01:33,620
違う 違う
23
00:01:33,620 --> 00:01:35,350
フェロモン
24
00:01:40,500 --> 00:01:42,220
フェロモンがあった
25
00:01:42,220 --> 00:01:46,850
あれは確かに天国の香りがした
26
00:01:46,850 --> 00:01:51,110
この匂いがする男性がいたら
ワンワンって吠えてね
27
00:01:52,110 --> 00:01:58,240
シャイが立ち止まったのは
マヨのせいじゃなくて...
28
00:01:58,900 --> 00:02:03,500
- ヌナ!
- ガンフンのせいなの?
29
00:02:06,400 --> 00:02:08,100
そうだ 浮気性のタコ遺伝子!
30
00:02:08,100 --> 00:02:11,160
そうよ ガンフンのユニフォームだとしたら
31
00:02:11,160 --> 00:02:13,940
タコ遺伝子は検出されなかったはずよ
32
00:02:13,940 --> 00:02:17,520
先輩 ここで何をしてるんですか?
33
00:02:19,660 --> 00:02:21,410
アリ
34
00:02:22,310 --> 00:02:27,250
ユニフォームはヨヌさんのじゃなくて
ガンフンのものだったの
35
00:02:27,250 --> 00:02:28,730
え?
36
00:02:28,730 --> 00:02:31,900
そうだとすると私のDNAラバーは...
37
00:02:31,900 --> 00:02:35,810
全部間違っていたってことですか?
38
00:02:35,810 --> 00:02:42,010
それなら下水男のタコ遺伝子は
ガンフンさんのものだったんですか?
39
00:02:45,510 --> 00:02:47,080
すごすぎる
40
00:02:48,900 --> 00:02:53,190
違う 違う 違う
絶対に何かの間違いよ
41
00:02:53,190 --> 00:02:55,570
ガンフンにはタコ遺伝子は絶対にないはずよ
42
00:02:55,570 --> 00:03:00,990
分からないですよ
発現が抑制されている可能性も
43
00:03:02,920 --> 00:03:06,210
[OPTG 7 フェロモン タコ遺伝子 テレパシー]
44
00:03:13,820 --> 00:03:16,540
私の完璧なDNAラバー
45
00:03:16,540 --> 00:03:20,380
- 1 2 餃子スープ
- 餃子スープ
46
00:03:20,380 --> 00:03:22,690
ソジンさん!
47
00:03:22,690 --> 00:03:24,460
ソジンさん!
48
00:03:35,080 --> 00:03:40,040
科学者は信じたいものだけを
信じてはいけません
49
00:03:44,750 --> 00:03:46,810
証明しないといけません
50
00:03:53,320 --> 00:03:56,200
[OPTG-7 DRD4-7R...]
51
00:03:57,240 --> 00:04:05,710
[第11話:私のDNAが惹かれる男 vs 私が惹かれる男]
52
00:04:19,470 --> 00:04:24,240
すみません トッポッキと
おでんのスープをたくさん下さい
53
00:04:24,240 --> 00:04:26,020
ありがとうございます
54
00:04:30,750 --> 00:04:33,150
酔うといつもあんなに饒舌になるんですか?
55
00:04:33,150 --> 00:04:34,910
びっくりした
56
00:04:34,910 --> 00:04:41,410
私がここに来るのを狙って来てるの?
57
00:04:41,410 --> 00:04:43,530
いや 違います
58
00:04:43,530 --> 00:04:45,120
でも今日は待っていました
59
00:04:45,120 --> 00:04:46,820
私を?どうして?
60
00:04:46,820 --> 00:04:49,100
酔うといつもああなるんですか?
61
00:04:49,100 --> 00:04:50,950
酔うとああなる?
62
00:04:50,950 --> 00:04:53,180
どういうこと...
63
00:04:54,400 --> 00:04:56,770
♪ 全てを元に戻して ♪
64
00:05:02,600 --> 00:05:05,130
ガンフンさん
65
00:05:05,130 --> 00:05:07,460
愛はいつも...
66
00:05:09,590 --> 00:05:12,360
戻ってくるの
67
00:05:12,360 --> 00:05:14,510
♪ 全てを元に戻して ♪
68
00:05:14,510 --> 00:05:16,010
♪ 全てを元に戻して ♪
69
00:05:16,010 --> 00:05:17,390
どうしてこんなことを?
70
00:05:17,390 --> 00:05:21,160
ガンフンさん 私は本当に...
71
00:05:21,160 --> 00:05:23,820
本当にごめん ごめん
72
00:05:23,820 --> 00:05:27,050
本当に 本当にごめん
73
00:05:32,490 --> 00:05:34,490
愛してる
74
00:05:38,210 --> 00:05:40,520
ここには...
75
00:05:40,520 --> 00:05:42,130
ハン・ソジンさんがいる
76
00:05:42,130 --> 00:05:44,630
ところで昨日の夜の話は何だったんですか?
77
00:05:44,630 --> 00:05:47,680
- 何て言ってた?
- 本当に覚えてないんですか?
78
00:05:53,230 --> 00:05:55,820
ユニフォームとDNAの話をしていました
79
00:05:55,820 --> 00:06:01,380
とにかくヨヌとソジンヌナを
困惑させないで下さい
80
00:06:04,730 --> 00:06:07,280
そんな話までしたのね
81
00:06:08,850 --> 00:06:11,320
ガンフンさん 分かったわ いいわ
82
00:06:11,320 --> 00:06:14,680
じゃあ私たちは友達になろう
83
00:06:15,410 --> 00:06:18,020
秘密を共有したし
84
00:06:18,020 --> 00:06:21,880
子どもっぽいかもしれないけど
秘密は秘密だから
85
00:06:21,880 --> 00:06:22,910
秘密?
86
00:06:22,910 --> 00:06:26,680
ヨヌはソジンさんの運命の人じゃなくて…
87
00:06:26,680 --> 00:06:32,340
ソジンさんの本当のDNAが決めた運命の相手は
ガンフンさんだってこと
88
00:06:51,540 --> 00:06:53,920
手をつないだままでいよう
89
00:06:53,920 --> 00:06:56,300
そうしたいの
90
00:07:39,780 --> 00:07:41,080
大丈夫?
91
00:07:41,080 --> 00:07:44,440
アレルギーがあるからこうなんだ
92
00:07:51,580 --> 00:07:53,350
ソジン ごめん
93
00:07:54,830 --> 00:07:58,220
ガンフンが今日の授賞式でもらったんだ
94
00:07:58,220 --> 00:08:02,610
そうだ ヨヌさんにもらったお花のせいで
アレルギー反応がでたとき
95
00:08:04,570 --> 00:08:07,530
ガンフンも花をもらってたんだった
96
00:08:07,530 --> 00:08:09,950
おじさん ガンフンはいつ帰ってくるの?
97
00:08:09,950 --> 00:08:11,300
もう帰ってきたよ
98
00:08:11,300 --> 00:08:13,710
汗をかかないとスッキリしないとか言って
99
00:08:13,710 --> 00:08:15,940
運動しに行ったよ
100
00:08:21,980 --> 00:08:25,230
いま仕事が終わったんだけどどこいるの?
[私の恋人 シム・ヨヌ]
101
00:08:28,060 --> 00:08:29,790
ヨヌさん ごめんなさい
102
00:08:29,790 --> 00:08:33,540
今日は大事な用があるの
103
00:08:33,540 --> 00:08:36,950
終わるまで待ってようか?
104
00:08:39,000 --> 00:08:42,800
ううん 後で電話する
105
00:08:50,820 --> 00:08:53,810
何だ?気になるな
106
00:09:05,800 --> 00:09:08,110
ガンフン!ちょっと話そう!
107
00:09:08,110 --> 00:09:10,390
- 何だよ?
- もう!
108
00:09:10,390 --> 00:09:12,790
ちょっと 大事なことなんだってば
109
00:09:12,790 --> 00:09:14,610
何だよ?
110
00:09:14,610 --> 00:09:18,530
授賞式の日にお店に
お花を持って帰ってきたの覚えてる?
111
00:09:18,530 --> 00:09:20,480
何時ごろにあのお花をもらったの?
112
00:09:20,480 --> 00:09:21,950
分かんないよ 覚えてない
113
00:09:21,950 --> 00:09:23,550
思い出してみて
114
00:09:23,550 --> 00:09:25,080
授賞式は何時だったの?
115
00:09:25,080 --> 00:09:27,710
分からないってば
116
00:09:30,510 --> 00:09:32,330
何時だった?
117
00:09:36,870 --> 00:09:39,480
- 11時ごろだったかな
- 11時?
118
00:09:39,480 --> 00:09:41,950
じゃあ花をもらったのは何時ごろ?
119
00:09:41,950 --> 00:09:43,720
どうしてそんなこと聞くんだよ?
120
00:09:43,720 --> 00:09:46,120
後で詳しく説明するから
121
00:09:46,120 --> 00:09:50,250
お花を何時にもらったか思い出してみて
122
00:09:50,250 --> 00:09:51,880
ジョンタムさん
123
00:09:51,880 --> 00:09:53,400
ランチに来たの?
124
00:09:53,400 --> 00:09:56,340
はい 消防署の授賞式に出席してて
125
00:09:56,340 --> 00:09:58,640
その帰りなんです
126
00:09:59,290 --> 00:10:03,120
12時ごろだったと思う
127
00:10:04,060 --> 00:10:05,930
え?
128
00:10:05,930 --> 00:10:08,850
- ジョンタムさん
- ガンフンのせいで
129
00:10:08,850 --> 00:10:12,860
アレルギー反応が出たのかも
130
00:10:12,860 --> 00:10:15,110
そうだとしたら....
131
00:10:15,110 --> 00:10:16,690
変よね
132
00:10:16,690 --> 00:10:20,710
夕飯時だし普段は一人で漢江になんて来ないのに
133
00:10:20,710 --> 00:10:25,760
今日は走りたい気分だったんだよ?
これで満足?
134
00:10:25,760 --> 00:10:28,750
そうならテレパシーは...
135
00:10:28,750 --> 00:10:33,070
[ハン・ソジンのDNAラバーである可能性]
136
00:10:42,530 --> 00:10:45,260
どうしたんだ?
137
00:10:49,250 --> 00:10:51,190
本当に変だ
138
00:11:08,360 --> 00:11:12,190
♫ 数えきれない日々 ♫
139
00:11:12,190 --> 00:11:16,070
♫ 重くなる心に ♫
140
00:11:16,070 --> 00:11:19,310
♫ 押しつぶされて ♫
141
00:11:19,310 --> 00:11:23,380
♫ 繰り返し続ける ♫
142
00:11:23,380 --> 00:11:26,700
♫ 手放したくて ♫
143
00:11:26,700 --> 00:11:30,710
♫ 揺れる私 ♫
144
00:11:30,710 --> 00:11:34,200
♫ 慰めてくれる贈り物のように ♫
145
00:11:34,200 --> 00:11:38,430
♫ 近づいてきたあなたに ♫
146
00:11:38,430 --> 00:11:41,760
[タイムカプセルポスト]
147
00:11:42,360 --> 00:11:45,580
♫ 沈み込んだ心をすべて渡せそうな気がする ♫
148
00:11:45,580 --> 00:11:48,010
何か約束を書いたら?
149
00:11:48,010 --> 00:11:49,880
一年後に守りたい約束
150
00:11:49,880 --> 00:11:52,940
いつでも終わりにできる関係
151
00:11:52,940 --> 00:11:56,330
それがヨヌさんが望む関係なのね
152
00:11:56,330 --> 00:12:00,820
♫ 私があなたのそばを彷徨うとき ♫
153
00:12:00,820 --> 00:12:05,750
愛の半分は相手が来るのを待つことだ
154
00:12:06,450 --> 00:12:08,960
ゆっくり近づいている
155
00:12:08,960 --> 00:12:13,350
またタイムカプセルポストの前で会おう
156
00:12:13,350 --> 00:12:15,630
[宛先:ハン・ソジン]
157
00:12:15,630 --> 00:12:18,350
[差出人:シム・ヨヌ]
158
00:12:18,350 --> 00:12:22,240
[愛の半分は相手が来るのを待つことだ]
159
00:12:38,590 --> 00:12:41,780
いつまで続けるんだ?
160
00:12:42,440 --> 00:12:47,290
他の男と体のラインを強調する写真を撮っても
お前は彼女を許せるのか?
161
00:12:47,290 --> 00:12:50,300
まあ そうだね…
162
00:12:50,300 --> 00:12:54,380
俺の前で仲良くするのも
お揃いの紫のスウェットを着るのも許した
163
00:12:54,380 --> 00:12:56,150
それが問題じゃないんだ
164
00:12:56,150 --> 00:12:58,860
何も言わず相談すらしなかったんだ
165
00:12:58,860 --> 00:13:00,270
そのことについて失望してるし腹が立ってる
166
00:13:00,270 --> 00:13:03,720
ヒョンとの関係を維持したかったから
話さなかったんじゃない?
167
00:13:03,720 --> 00:13:07,060
- 違うね
- じゃあ電話に出ないで
168
00:13:07,060 --> 00:13:12,130
ソンミさんが怪我をしても電話に出ないで
169
00:13:12,130 --> 00:13:14,720
そこまでするのか?
170
00:13:17,090 --> 00:13:19,460
- お前はどうなんだ?
- 俺?
171
00:13:19,460 --> 00:13:21,210
[不思議の国のハン・ソジン]
172
00:13:24,360 --> 00:13:27,280
- もしもし ヨヌさん?
- ああ ソジンさん
173
00:13:27,280 --> 00:13:31,930
この前みたいにテレパシーを使って会わない?
174
00:13:31,930 --> 00:13:35,900
漢江か南山で会おう
175
00:13:35,900 --> 00:13:37,720
いいよ 7時はどう?
176
00:13:37,720 --> 00:13:43,320
今日は永登浦の近くで会議があるの
177
00:13:43,320 --> 00:13:45,720
6時ぐらいにそこを出るから
178
00:13:45,720 --> 00:13:50,020
会えるまでテレパシーをたくさん送るからね?
179
00:14:08,770 --> 00:14:10,480
お前に何があったんだ?
180
00:14:10,480 --> 00:14:15,020
ヒョン 俺にたくさん借りがあると思うんだけど
181
00:14:15,020 --> 00:14:18,140
いつそれを返してくれるの?
182
00:14:18,140 --> 00:14:19,980
何の借りがあるんだ?
183
00:14:27,470 --> 00:14:32,340
ノ・ミンジョンアナウンサーを
お前が五年前に振ったとき
184
00:14:33,340 --> 00:14:36,220
彼女を慰めながら告白した
185
00:14:36,220 --> 00:14:38,130
正直言うと俺の方が先に好きだった
186
00:14:38,130 --> 00:14:39,480
よくやった
187
00:14:39,480 --> 00:14:43,140
でも彼女はグローバルグループの一族に嫁いだ
だからそのことはもうどうでもいいんだ
188
00:14:43,140 --> 00:14:44,450
他に何か借りはない?
189
00:14:44,450 --> 00:14:49,030
お前がいつも行くカフェで
お前の名前を出して
190
00:14:49,030 --> 00:14:52,080
何回か新メニューを
ただで食べさせてもらった
191
00:14:52,080 --> 00:14:55,640
- あとは?
- お前の机にあった...
192
00:14:55,640 --> 00:14:57,820
チョコを 全部言わないといけない?
193
00:14:57,820 --> 00:14:59,580
たくさん罪を犯してるみたいだから
194
00:14:59,580 --> 00:15:01,570
償うチャンスをあげるよ
195
00:15:01,570 --> 00:15:05,820
俺の頼みを聞いてくれたら
前回渡せなかったホテルのクーポンをあげるよ
196
00:15:05,820 --> 00:15:07,890
何が頼みだよ ずる賢いな
197
00:15:07,890 --> 00:15:10,520
ホテルのクーポンはいらない?
じゃあこの話はなしにする?
198
00:15:10,520 --> 00:15:13,800
最上階のスイートルームだから
ソンミさんも喜ぶと思うけど
199
00:15:13,800 --> 00:15:15,130
じゃあ またね
200
00:15:15,130 --> 00:15:18,540
俺の体か頭脳 どっちが必要なんだ?
201
00:15:51,800 --> 00:15:53,770
ソジンさんは永登浦駅に向かってる
202
00:15:53,770 --> 00:15:55,250
永登浦駅
203
00:15:55,250 --> 00:15:57,310
オケイ レッツゴー
204
00:15:58,000 --> 00:15:59,710
いいね!
205
00:15:59,710 --> 00:16:02,200
- 本当よ
- 本当に!
206
00:16:16,640 --> 00:16:20,320
[5号線 - 乗り換え]
207
00:16:20,320 --> 00:16:23,980
2号線は蚕室行きだけど漢江に行くのか?
208
00:16:23,980 --> 00:16:26,420
漢江は蚕室だけじゃないよ
209
00:16:26,420 --> 00:16:29,430
気を抜かずにちゃんと追って
210
00:16:29,430 --> 00:16:33,280
次は蚕室 松坡区駅です
211
00:16:33,280 --> 00:16:35,980
出口は右側になります
212
00:16:35,980 --> 00:16:37,320
ディス ストップ イズ...
213
00:16:37,320 --> 00:16:38,780
ビンゴ 蚕室だ
214
00:16:38,780 --> 00:16:41,010
やっぱり漢江だった オーバー
215
00:16:41,010 --> 00:16:42,800
俺の予想が当たっただろ
216
00:16:42,800 --> 00:16:44,700
もしも...
217
00:16:44,700 --> 00:16:48,520
生意気なやつだ 切りやがった
218
00:16:48,520 --> 00:16:51,100
クーポンのために大目に見ないと
219
00:17:01,440 --> 00:17:04,530
ヨ・ジョンタム先生?
220
00:17:15,580 --> 00:17:19,270
本当に偶然じゃなかったのね
221
00:17:19,270 --> 00:17:23,280
ヨヌさんと私はテレパシーで繋がってる
222
00:17:28,070 --> 00:17:30,080
このあたりにいるはずなんだけど
223
00:17:31,160 --> 00:17:32,890
ああ ヒョン
224
00:17:33,780 --> 00:17:36,710
まだ来てないんだ
225
00:17:36,710 --> 00:17:38,260
うん
226
00:17:39,240 --> 00:17:41,810
分かった すぐにクーポンを送るよ
227
00:17:41,810 --> 00:17:44,280
ソンミさんと楽しんで
228
00:17:44,280 --> 00:17:47,820
ソジンさんは蚕室駅で降りたんだよね?
229
00:17:48,720 --> 00:17:53,520
降りたならもういるはずだけど
230
00:17:55,100 --> 00:17:57,350
分かった じゃあ
231
00:18:02,470 --> 00:18:04,900
いるはずなんだけど
232
00:18:16,610 --> 00:18:18,610
もしもしソジンさん どこにいるの?
233
00:18:18,610 --> 00:18:20,310
その...
234
00:18:20,310 --> 00:18:23,290
もうすぐ南山に着くわ
235
00:18:23,290 --> 00:18:25,800
八角亭が見える
236
00:18:25,800 --> 00:18:28,490
ヨヌさんはどこにいるの?
237
00:18:28,490 --> 00:18:30,530
南山?
238
00:18:31,280 --> 00:18:33,310
そうか
239
00:18:33,310 --> 00:18:36,290
俺も向かってる
240
00:18:36,290 --> 00:18:38,560
今日もテレパシーが通じたね
241
00:18:38,560 --> 00:18:40,450
ソジンさん ごめん
242
00:18:40,450 --> 00:18:43,970
目の前で事故があったから
243
00:18:43,970 --> 00:18:45,990
少し遅れそうだけど大丈夫?
244
00:18:45,990 --> 00:18:48,990
- うん
- 本当にごめん
245
00:19:10,870 --> 00:19:14,730
- 前もこうしたの?
- ソジンさん
246
00:19:14,730 --> 00:19:19,890
ジョンタムさんを使って
私の行き先を探そうとしたの?
247
00:19:21,900 --> 00:19:25,990
ソジンさんを喜ばせたかったんだ
248
00:19:25,990 --> 00:19:28,340
でもごめん
249
00:19:28,340 --> 00:19:30,440
- 聞きたいことがあるんだけど
- うん
250
00:19:30,440 --> 00:19:32,600
あのユニフォーム
251
00:19:33,240 --> 00:19:35,600
本当にヨヌさんのだったの?
252
00:19:39,380 --> 00:19:41,110
違う
253
00:19:41,690 --> 00:19:45,120
あの日ガンフンと俺は同じ背番号を使ってたんだ
254
00:19:45,120 --> 00:19:48,450
ソジンさんはガンフンのユニフォームを持って帰った
255
00:19:48,450 --> 00:19:50,220
待って...
256
00:19:51,340 --> 00:19:54,840
どうして今まで黙ってたの?
257
00:19:54,840 --> 00:19:56,940
嘘をつくつもりはなかった
理由はどうであれ
258
00:19:56,940 --> 00:20:00,710
俺たちはお互いが好きで付き合ってる
それだけで十分だと思ってた
259
00:20:00,710 --> 00:20:05,520
でもユニフォームやテレパシーのことは
正直に言うべきだったと思う
260
00:20:05,520 --> 00:20:07,530
嘘をついているようなものよ
261
00:20:07,530 --> 00:20:09,650
それじゃあ今は幸せじゃないの?
262
00:20:09,650 --> 00:20:12,340
幸せじゃないの?
263
00:20:15,780 --> 00:20:17,440
違うわ
264
00:20:18,230 --> 00:20:20,440
幸せじゃないってことはない
265
00:20:21,400 --> 00:20:24,570
でもいつか幸せじゃなくなるかもしれない
266
00:20:24,570 --> 00:20:27,670
私のDNAラバーじゃなかった
元カレたちと同じように
267
00:20:27,670 --> 00:20:29,570
ヨヌさんとも最悪の別れ方をするかもしれない
268
00:20:29,570 --> 00:20:31,760
どうしてそんなに過去にこだわるの?
269
00:20:31,760 --> 00:20:33,540
いまの俺たちは幸せじゃないの?
270
00:20:33,540 --> 00:20:38,410
私の信念を利用されたように感じる
271
00:20:39,560 --> 00:20:45,170
少し距離を置いて考えた方がいいと思う
272
00:20:45,170 --> 00:20:46,880
- え?
- ごめん
273
00:20:46,880 --> 00:20:48,950
ソジンさん
274
00:20:49,540 --> 00:20:51,420
ソジンさん!
275
00:20:56,850 --> 00:20:58,710
俺が利用した?
276
00:20:59,330 --> 00:21:02,510
どうしてあんなこと言ったんだ?
277
00:21:04,790 --> 00:21:10,910
何であんなことを簡単に言えるんだ?
278
00:21:12,930 --> 00:21:15,690
一体俺が何をしたって言うんだ?
279
00:21:15,690 --> 00:21:18,280
- すみません?
- え?
280
00:21:19,520 --> 00:21:21,000
信じられないな
281
00:21:21,000 --> 00:21:22,900
- すみません?
- はい?
282
00:21:22,900 --> 00:21:25,040
本当に信じられない
283
00:21:25,040 --> 00:21:26,700
どうして乗らないんですか?
284
00:21:26,700 --> 00:21:29,600
乗らないならボタンを押すのをやめて
285
00:21:31,260 --> 00:21:34,210
ああ すみません
286
00:21:55,170 --> 00:21:57,850
もう一杯もらえますか?
287
00:21:57,850 --> 00:22:01,330
同じものを
288
00:22:05,580 --> 00:22:07,610
ヨヌだ
289
00:22:09,020 --> 00:22:12,310
お酒を飲んでるといつも現れる
290
00:22:12,310 --> 00:22:14,310
まるでテレパシーがあるみたいに
291
00:22:14,310 --> 00:22:16,970
またテレパシーの話?
292
00:22:16,970 --> 00:22:18,270
え?
293
00:22:18,270 --> 00:22:21,560
テレパシーなんて本当にあるの?
294
00:22:22,670 --> 00:22:24,710
どういうこと?
295
00:22:32,620 --> 00:22:35,270
ソジンさんが距離を少し置きたいんだって
296
00:22:40,580 --> 00:22:42,540
言い訳はしない
297
00:22:42,540 --> 00:22:47,600
ガンフンさんのお店で飲んでるときに
うっかり言っちゃったの
298
00:22:47,600 --> 00:22:52,890
ヨヌとソジンさんが
DNAが決めた運命の相手じゃないって
299
00:22:53,920 --> 00:22:55,520
酔ってたけど…
300
00:22:55,520 --> 00:22:58,690
いいんだ それは大したことじゃない
301
00:23:00,430 --> 00:23:04,220
俺たちの関係でそれは重要じゃない
302
00:23:04,220 --> 00:23:06,950
DNAが決めた運命の相手かどうかなんて...
303
00:23:07,780 --> 00:23:09,950
どうでもいいんだ
304
00:23:11,160 --> 00:23:13,350
これでよかったんだ
305
00:23:13,350 --> 00:23:17,610
DNAラバーのふりをするのにも
罪悪感を感じてたし
306
00:23:19,490 --> 00:23:21,470
一番大事なのは...
307
00:23:23,480 --> 00:23:26,370
俺はまだ別れたくないってことだ
308
00:23:29,150 --> 00:23:35,250
ソジンさんを傷つけない自信はあるの?
309
00:23:35,940 --> 00:23:37,900
正直に言うと
310
00:23:37,900 --> 00:23:42,380
最後はソジンと別れるんじゃない?
311
00:23:42,380 --> 00:23:46,990
ソジンさんは絶対に別れることがない
相手を探してるの
312
00:23:46,990 --> 00:23:50,920
ずっと一緒にいることができる相手を探してる
313
00:23:50,920 --> 00:23:55,610
ヨヌはそんな男になれるの?
314
00:24:00,560 --> 00:24:04,180
自信がないなら終わりにした方がいいと思う
315
00:24:26,090 --> 00:24:28,340
[不在着信]
316
00:24:39,990 --> 00:24:43,320
諦めが早すぎる
317
00:24:43,320 --> 00:24:47,000
もう一度だけ電話をくれたら出るのに
318
00:24:47,000 --> 00:24:51,190
ヨ先生 ナム・ソンミさんがいらしてます
319
00:25:02,400 --> 00:25:04,370
ナムさん おかけ下さい
320
00:25:07,930 --> 00:25:11,220
視床下部性無月経と診断されましたが
321
00:25:11,220 --> 00:25:13,190
レプチンの数値は正常に戻りました
322
00:25:13,190 --> 00:25:14,990
他に何か症状はありますか?
323
00:25:14,990 --> 00:25:17,990
例えば感情の起伏とか
頭痛とか顔のほてりとか
324
00:25:17,990 --> 00:25:22,620
今日は診察に来たわけではありません
325
00:25:24,710 --> 00:25:28,400
ジョンタムさんが電話に出てくれないから
326
00:25:29,200 --> 00:25:31,820
会いに来たんです
327
00:25:33,480 --> 00:25:36,790
誤解させてしまってごめんなさい
328
00:25:36,790 --> 00:25:39,560
きちんと謝りたくて
329
00:25:50,280 --> 00:25:53,530
どうしてそんなに疲れた顔をしてるの?
330
00:25:53,530 --> 00:25:55,450
罪悪感を感じちゃうよ
331
00:25:55,450 --> 00:25:58,500
もしかして俺のせいで
食事がとれなかったり寝られなかったりしたの?
332
00:25:58,500 --> 00:26:00,510
うん
333
00:26:00,510 --> 00:26:02,590
泣かないで 泣かないで
334
00:26:02,590 --> 00:26:06,960
謝罪を受け入れてもらえますか?
335
00:26:06,960 --> 00:26:08,400
もういいから もういいから
336
00:26:08,400 --> 00:26:11,850
筋肉男のことももういいから
気にしないで
337
00:26:11,850 --> 00:26:14,140
俺が悪かった 悪かったよ
338
00:26:14,140 --> 00:26:16,550
今日は豚肉の炒め物が食べたい
339
00:26:16,550 --> 00:26:20,330
いや 麻辣湯はどうですか?
340
00:26:20,330 --> 00:26:23,110
- 糖葫芦もどう?
- いいですね
341
00:26:23,110 --> 00:26:24,610
- 糖葫芦?
- 糖葫芦?
342
00:26:24,610 --> 00:26:28,640
ソジンさんを喜ばせたかったんだ
343
00:26:28,640 --> 00:26:30,980
でもごめん
344
00:26:30,980 --> 00:26:33,040
私がどれだけ必死だったか
知ってたはずなのに!
345
00:26:33,040 --> 00:26:36,610
え?何?どうして?僕?
346
00:26:36,610 --> 00:26:38,530
何でもないです
347
00:26:40,990 --> 00:26:43,030
何かあったの?
348
00:26:43,960 --> 00:26:47,190
どうしてあんな嘘をついたの?
349
00:26:47,190 --> 00:26:50,960
どうして私のDNAラバーだって言ったの?
350
00:26:50,960 --> 00:26:53,450
何かしたかな?
351
00:27:01,170 --> 00:27:05,470
[シム病院 - 6分]
352
00:27:10,780 --> 00:27:13,720
急げ 急げ!
353
00:27:15,980 --> 00:27:17,570
急げ
354
00:27:29,920 --> 00:27:33,230
[手術中]
355
00:27:34,890 --> 00:27:36,450
ありがとうございました
356
00:27:36,450 --> 00:27:37,450
ヒョン
357
00:27:37,450 --> 00:27:40,470
- 母子ともに無事だ
- よかった
358
00:27:40,470 --> 00:27:44,190
いま忙しい?ちょっと話せる?
359
00:27:44,190 --> 00:27:46,120
もちろん
360
00:27:50,060 --> 00:27:53,320
オーマイガッド 私のタイプです
361
00:27:53,320 --> 00:27:54,660
ソ・ガンフンさんってすごくイケメン
362
00:27:54,660 --> 00:27:57,970
どうしてあんなにカッコいいの?
胸がドキドキしてくる
363
00:27:57,970 --> 00:28:02,400
あら シム先生がタイプだって言ってたのに
もう浮気しちゃうの?
364
00:28:02,400 --> 00:28:04,590
すごく単純ね
365
00:28:04,590 --> 00:28:07,870
肩幅の広さと顔の黄金比
完璧すぎます
366
00:28:07,870 --> 00:28:09,480
どうしたらいいの?
367
00:28:09,480 --> 00:28:11,380
本当にどうしたらいいの?
368
00:28:11,380 --> 00:28:14,440
あの黄金比は誰もが持ってるものじゃないわ
369
00:28:14,440 --> 00:28:15,970
シム比って聞いたことある?
370
00:28:15,970 --> 00:28:18,100
生え際から眉毛
371
00:28:18,100 --> 00:28:20,860
眉毛から鼻先そして鼻先からあごまで
372
00:28:20,860 --> 00:28:24,850
1対1対1の完璧な黄金比よ
373
00:28:24,850 --> 00:28:27,300
頭脳もセクシーだし
374
00:28:27,300 --> 00:28:30,690
人間的な一面を見せるために
375
00:28:30,690 --> 00:28:33,750
入試でわざと一門間違えたのよ
376
00:28:33,750 --> 00:28:36,450
うちの病院の看護師ならみんな知ってるわ
377
00:28:36,450 --> 00:28:40,030
私のソ・ガンフンさんがハン・ソジンさんを
看病している姿を見ましたか?
378
00:28:40,030 --> 00:28:41,530
すごく献身的でした
379
00:28:41,530 --> 00:28:44,600
点滴をつけて患者になろうかしら
380
00:28:44,600 --> 00:28:47,350
もう本当に...
381
00:28:47,350 --> 00:28:50,680
キム・ジアンさんの超音波の結果を
持ってきてもらえますか?
382
00:28:50,680 --> 00:28:54,660
消防士ソ・ガンフン 対 副院長シム・ヨヌ
383
00:28:54,660 --> 00:28:57,170
どちらを選びますか?
384
00:28:57,170 --> 00:29:00,220
- ドゥゴードゥゴードゥゴー
- ドゥゴードゥゴードゥゴー
385
00:29:00,220 --> 00:29:02,290
超音波よ
386
00:29:09,450 --> 00:29:11,800
最近ソジンヌナとはどう?
387
00:29:13,780 --> 00:29:15,840
ああ そうだった
388
00:29:16,640 --> 00:29:19,190
二人の間には秘密がないんだったね
389
00:29:19,190 --> 00:29:21,900
どうして?ソジンさんが何か言ってた?
390
00:29:21,900 --> 00:29:24,650
何も聞いてないよ
391
00:29:26,510 --> 00:29:28,980
ヒョン ヌナはすごく苦しんでるんだ
392
00:29:28,980 --> 00:29:31,040
話してみたら?
393
00:29:33,120 --> 00:29:37,660
時間が必要なんだと思う
394
00:29:38,400 --> 00:29:40,110
理解してあげないと
395
00:29:40,110 --> 00:29:43,040
ヌナがDNAラバーを探している理由は
知ってるでしょ?
396
00:29:43,040 --> 00:29:44,860
ああ
397
00:29:45,450 --> 00:29:47,550
だからこそ難しいんだ
398
00:29:48,930 --> 00:29:52,980
DNAラバーなんて信じてないけど
399
00:29:53,550 --> 00:29:58,690
ヌナがヒョンといると幸せそうなのは分かる
400
00:29:58,690 --> 00:30:02,680
ヒョンも言ってたけどDNAが全てじゃないよ
401
00:30:02,680 --> 00:30:05,190
一緒にいて幸せならそれが一番大事だよ
402
00:30:07,250 --> 00:30:10,910
だからヒョンから歩み寄ってみて
403
00:30:19,900 --> 00:30:22,620
時間を取らせちゃったね
404
00:30:22,620 --> 00:30:24,030
そろそろ行くね
405
00:30:24,030 --> 00:30:25,810
俺のことは心配しなくていいから
406
00:30:25,810 --> 00:30:29,460
ソジンさんを元気にさせる方法はたくさんあるでしょ
407
00:30:29,460 --> 00:30:31,060
心配してないよ
408
00:30:31,060 --> 00:30:34,080
ありがとう 行こう
409
00:30:57,280 --> 00:30:59,140
先輩
410
00:30:59,950 --> 00:31:01,840
焦げてます
411
00:31:03,750 --> 00:31:05,490
先輩?
412
00:31:23,340 --> 00:31:25,590
何があったんだ?
413
00:31:53,040 --> 00:31:55,430
すみません もう一本お願いします
414
00:31:55,430 --> 00:31:57,200
はい
415
00:32:03,950 --> 00:32:08,400
あのそろそろ閉店の時間なのですが
416
00:32:08,400 --> 00:32:10,050
あ ありがとうございます
417
00:32:10,050 --> 00:32:12,010
先輩 もうお開きにしましょう
418
00:32:12,010 --> 00:32:13,590
そうだね
419
00:32:13,590 --> 00:32:15,790
まだお開きにしないわ!
420
00:32:15,790 --> 00:32:18,760
まだ何もしてないのよ
421
00:32:18,760 --> 00:32:20,500
え?
422
00:32:22,030 --> 00:32:24,030
こう終わるものですか?
423
00:32:24,030 --> 00:32:25,960
私のDNAラバーとは終わりなんですか?
424
00:32:25,960 --> 00:32:29,890
私の心を弄んで騙すなんてひどい!
425
00:32:29,890 --> 00:32:32,040
シム・ヨヌって最低ね
426
00:32:32,040 --> 00:32:35,080
DNAなんてクソくらえ!
427
00:32:35,840 --> 00:32:37,680
DNA?何の話?
428
00:32:37,680 --> 00:32:42,510
すみません 具合が悪そうなので連れて帰ります
429
00:32:42,510 --> 00:32:44,450
私がお会計を
430
00:32:45,230 --> 00:32:48,120
どうしてこんなに飲んだんですか?
431
00:32:48,120 --> 00:32:50,620
どうしてあんなことをしたの?
432
00:32:50,620 --> 00:32:53,110
先にお会計をしましょう
433
00:32:55,000 --> 00:32:58,570
明日は予定があるんだ
434
00:32:58,570 --> 00:33:01,870
次の集まりには参加するから
435
00:33:03,520 --> 00:33:08,750
あなたの望みどおり全てを終わらせるわ
436
00:33:08,750 --> 00:33:11,530
金曜の7時に家に来て
437
00:33:21,360 --> 00:33:24,150
昨日の夜はどれぐらい飲んでた?
438
00:33:24,150 --> 00:33:26,660
- 死にそう
- そうでしょうね
439
00:33:26,660 --> 00:33:29,390
どうしてソジュを一気飲みするんですか?
440
00:33:29,390 --> 00:33:30,790
そうだよ
441
00:33:30,790 --> 00:33:34,350
昨日まで君が酒豪だとは知らなかったよ
442
00:33:34,350 --> 00:33:37,910
止めてくれたらよかったのに…本当に...
443
00:33:37,910 --> 00:33:39,650
- ちょっと
- 全く
444
00:33:39,650 --> 00:33:41,180
どうせ聞かなかったでしょう
445
00:33:41,180 --> 00:33:44,050
泣いて叫んでいましたよ
446
00:33:44,050 --> 00:33:46,260
いいお店だったのに
447
00:33:46,260 --> 00:33:48,960
先輩のせいでしばらく行けません
448
00:33:48,960 --> 00:33:52,060
他にもいい店はあるからそっちに行けば?
449
00:33:52,060 --> 00:33:54,470
アンチョビのソースが恋しい
450
00:33:54,470 --> 00:33:57,800
- 他のお店を探してあげますよ
- あれは済州島の味だったな
451
00:33:57,800 --> 00:34:01,140
奥様 いらしてたんですね
452
00:34:05,300 --> 00:34:08,970
しばらく来られなくなるので
お別れの挨拶に来ました
453
00:34:08,970 --> 00:34:14,530
ソジンさんに会いに来てたので
寂しくなります
454
00:34:15,300 --> 00:34:17,380
何かありましたか?
455
00:34:17,380 --> 00:34:19,950
アンチエイジングの治療を
おやめになるのですか?
456
00:34:19,950 --> 00:34:22,270
もう必要ないんです
457
00:34:22,270 --> 00:34:25,380
夫と離婚することになりました
458
00:34:25,380 --> 00:34:31,470
考えてみると30年以上も片思いをしていました
459
00:34:33,670 --> 00:34:36,250
でももう諦めるつもりです
460
00:34:44,170 --> 00:34:45,970
あの...
461
00:34:47,270 --> 00:34:51,390
慰めになるか分かりませんが
462
00:34:52,230 --> 00:34:56,970
片思いではなかったと思います
463
00:34:58,190 --> 00:35:02,550
一緒になる運命じゃなかったのに
464
00:35:02,550 --> 00:35:06,260
そう思い込んでしまっただけだと思います
465
00:35:07,990 --> 00:35:11,990
この年齢ではもう後戻りはできないんです
466
00:35:14,790 --> 00:35:18,100
私には息子がいます
467
00:35:18,100 --> 00:35:24,190
息子は夫のせいで傷ついているんだと
ずっと思っていたのですが
468
00:35:26,110 --> 00:35:29,730
私が傷つけていたのかもしれません
469
00:35:30,910 --> 00:35:34,570
何が一番辛いか分かりますか?
470
00:35:34,570 --> 00:35:38,750
誰かに息子は誰のことも愛せないし
471
00:35:38,750 --> 00:35:43,560
いつも満たされていないと言われたとき
472
00:35:44,360 --> 00:35:48,620
それは父親に似たからだと思っていました
473
00:35:50,190 --> 00:35:52,040
でもそうじゃなかったんです
474
00:35:52,040 --> 00:35:54,810
私のせいだったんです
475
00:35:54,810 --> 00:35:58,240
息子は私たちの結婚生活しか見ておらず
それが全てだったんです
476
00:35:58,240 --> 00:36:01,010
息子は他の世界を知らないのでしょう
477
00:36:03,150 --> 00:36:05,210
そんなふうに考えちゃいけません
478
00:36:05,210 --> 00:36:11,230
夫との結婚生活が大変だったので
私は息子が見えていなかったんです
479
00:36:12,220 --> 00:36:15,350
残された時間は少ないのですが
480
00:36:15,350 --> 00:36:19,270
息子には謝りたいと思っています
481
00:36:19,270 --> 00:36:23,790
残された時間は少ないって
どういうことですか?
482
00:36:24,680 --> 00:36:27,270
もう行きますね
483
00:36:27,270 --> 00:36:29,340
色々と...
484
00:36:30,850 --> 00:36:33,210
ありがとう
485
00:36:34,110 --> 00:36:35,870
とんでもないです
486
00:36:35,870 --> 00:36:40,710
たまには今日のようにお茶をしに来て下さいね
487
00:36:49,840 --> 00:36:55,590
息子がハン・ソジンさんのような方と
488
00:36:56,610 --> 00:36:58,700
出会えるといいのですが...
489
00:37:30,360 --> 00:37:32,580
ソジンさん
490
00:37:32,580 --> 00:37:35,150
俺と話したくないとのは分かってるけど
491
00:37:35,150 --> 00:37:37,400
ちょっと話を聞いてもらえる?
492
00:37:37,400 --> 00:37:39,380
俺にとってDNAは重要じゃないんだ
493
00:37:39,380 --> 00:37:43,850
好きになってもらいたかっただけなのに
494
00:37:43,850 --> 00:37:46,200
結局ソジンさんを傷つけた...
495
00:37:47,200 --> 00:37:49,620
本当に申し訳ないと思ってる
496
00:37:50,910 --> 00:37:55,250
分かってもらえる?
497
00:38:05,960 --> 00:38:07,760
分かってる...
498
00:38:08,620 --> 00:38:12,500
悪気があったわけじゃないって
499
00:38:12,500 --> 00:38:18,250
でも傷つくにも理由がいるって言ってたでしょ
500
00:38:18,250 --> 00:38:22,450
絶対に傷つきたくないの
501
00:38:22,450 --> 00:38:27,690
ヨヌさんのせいだったら
傷ついてもいいって思ってた
502
00:38:29,390 --> 00:38:32,460
運命の相手だと信じてたから
503
00:38:32,460 --> 00:38:37,870
でも本当は運命の相手じゃなかった
504
00:38:39,210 --> 00:38:42,670
それを受け入れるのが難しいの
505
00:38:44,200 --> 00:38:48,410
だからもう少し時間を下さい
506
00:38:55,320 --> 00:38:59,550
♫ Someday 私があなたのそばを ♫
507
00:38:59,550 --> 00:39:02,550
♫ 彷徨うとき ♫
508
00:39:02,550 --> 00:39:06,970
♫ 何も言わずに ♫
509
00:39:06,970 --> 00:39:10,210
♫ 手を握ってくれるあなたに ♫
510
00:39:10,210 --> 00:39:13,850
♫ 息がつまるようなこの人生を ♫
511
00:39:13,850 --> 00:39:17,590
♫ あなたに預けられたら ♫
512
00:39:17,590 --> 00:39:21,990
♫ 私はあなたの腕のなかに ♫
513
00:39:21,990 --> 00:39:26,150
♫ 引き寄せられていく ♫
514
00:39:58,270 --> 00:39:59,880
大丈夫?
515
00:40:05,340 --> 00:40:07,700
よく分からない
516
00:40:07,700 --> 00:40:11,910
自分の気持ちもヨヌさんの気持ちも分からない
517
00:40:12,890 --> 00:40:15,710
- どうして?
- ヨヌさんは...
518
00:40:15,710 --> 00:40:19,000
私のためにDNAラバーのふりをしてた
519
00:40:20,370 --> 00:40:22,890
どうして?
520
00:40:23,930 --> 00:40:25,360
そう思ってたのかもよ
521
00:40:25,360 --> 00:40:27,500
そんなことあり得る?
522
00:40:27,500 --> 00:40:30,190
どうしても理解できない
523
00:40:30,190 --> 00:40:31,950
バカだな!
524
00:40:31,950 --> 00:40:36,150
理屈じゃなくて心で理解してみて
525
00:40:37,480 --> 00:40:39,630
悪意があったわけじゃないと思う
526
00:40:39,630 --> 00:40:42,150
ヌナのことが好きだからだよ
527
00:40:45,620 --> 00:40:47,800
運命すら信じてないのに
528
00:40:47,800 --> 00:40:51,090
DNAラバーのふりをしてたんだ
簡単じゃなかったはずだよ
529
00:40:51,090 --> 00:40:54,040
ヨヌの性格も分かってるでしょ?
530
00:40:58,050 --> 00:41:00,220
まだ分からない?
531
00:41:08,330 --> 00:41:09,970
分からない
532
00:41:13,860 --> 00:41:16,440
大人になったのね
そんなことが言えるようになるなんて
533
00:41:16,440 --> 00:41:18,900
触るなよ 汗かいてたんだ
534
00:41:18,900 --> 00:41:20,530
もう!
535
00:41:53,810 --> 00:41:55,950
温室に来て
536
00:42:37,510 --> 00:42:40,630
- もしもし
- シム・ヨヌさんですか?
537
00:42:40,630 --> 00:42:45,910
今日の午後 城北洞の民家の温室で
火災が発生しました
538
00:42:45,910 --> 00:42:47,980
火は無事に消し止められましたが
539
00:42:47,980 --> 00:42:52,200
50代の男性Aさんが亡くなり...
540
00:43:04,740 --> 00:43:10,240
50代の女性Bさんは意識不明の状態です
541
00:43:10,240 --> 00:43:14,370
警察によるとBさんが書いたと思われる
542
00:43:14,370 --> 00:43:16,460
遺書のような日記が現場で見つかりました
543
00:43:16,460 --> 00:43:20,500
警察はBさんが自殺を図ったとみています
544
00:43:20,500 --> 00:43:23,430
消防によると内部から出火したおり
545
00:43:23,430 --> 00:43:28,540
現在詳しい出火原因と被害状況が調査されています
546
00:43:31,820 --> 00:43:33,670
お母さん!
547
00:43:33,670 --> 00:43:35,130
お母さん!
548
00:43:43,170 --> 00:43:44,630
シム・ヨヌさんですか?
549
00:43:44,630 --> 00:43:47,310
住宅で見つかった日記です
550
00:43:47,310 --> 00:43:48,760
え?
551
00:43:49,690 --> 00:43:53,830
長い間自殺を計画していたようです
552
00:44:29,890 --> 00:44:31,710
大丈夫?
553
00:44:31,710 --> 00:44:33,670
知り合いだって聞いた
554
00:45:08,040 --> 00:45:11,110
どうしたの?何か問題でも?
555
00:45:17,100 --> 00:45:18,680
どうも
556
00:45:27,730 --> 00:45:29,390
ハンチーム長まだ聞いてないよね?
557
00:45:29,390 --> 00:45:33,270
ヨヌのお父さんが火事で亡くなったんだ
558
00:45:42,270 --> 00:45:44,420
彼の魂をお守り下さい
559
00:45:44,420 --> 00:45:51,350
天と復活への希望に満ちた
安らかな葬儀となりますように
560
00:45:51,350 --> 00:45:53,570
彼を愛した家族に
561
00:45:53,570 --> 00:45:58,200
天の慰めを与え
一時の別れの悲しみを和らげ
562
00:45:58,200 --> 00:46:02,240
深い嘆きに沈むことのないよう
聖霊が共にいて下さいますように
563
00:46:02,240 --> 00:46:04,580
アーメン
564
00:46:32,990 --> 00:46:34,660
気落ちしないで
565
00:47:04,470 --> 00:47:10,500
ところで院長を殺した放火犯は
奥様だって聞きました
566
00:47:10,500 --> 00:47:12,460
殺人の動機は明らかですよね
567
00:47:12,460 --> 00:47:15,600
ずっと院長の不倫に
悩まされていましたからね
568
00:47:15,600 --> 00:47:19,010
いまは悲しむときよ
もうやめなさい
569
00:47:19,010 --> 00:47:23,220
あの環境で育った副院長は
大変だったでしょうね
570
00:47:34,360 --> 00:47:39,700
ヨヌは平気そうにしてるけど
きっとすごく傷ついてるだろうな
571
00:47:39,700 --> 00:47:42,530
親族は誰一人見かけていないし
572
00:47:42,530 --> 00:47:45,560
そうだ 知ってたでしょ?
573
00:47:45,560 --> 00:47:49,980
ヨヌの母親はハンチーム長のクライアントだ
574
00:47:51,120 --> 00:47:52,880
誰ですか?
575
00:47:53,960 --> 00:47:55,770
ヨン・ジャンミさんだよ
576
00:47:56,820 --> 00:48:00,810
シム院長の奥さんだって知らなかった?
577
00:48:03,210 --> 00:48:08,340
会員登録をするときに
家族の情報を記入しなかったんだ
578
00:48:08,340 --> 00:48:11,810
秘密にして欲しいって頼まれてたんだ
579
00:48:13,960 --> 00:48:17,630
残された時間は少ないのですが
580
00:48:17,630 --> 00:48:19,640
息子には
581
00:48:23,150 --> 00:48:26,240
謝りたいと思っています
582
00:48:48,480 --> 00:48:52,850
ヨヌさんに話すべき?
583
00:50:14,050 --> 00:50:18,430
そんなに簡単に心変わりするなら
「愛してる」なんて言うべきではなかったです
584
00:50:20,620 --> 00:50:23,190
もう行きます 失礼します
585
00:50:24,010 --> 00:50:25,630
ヨヌ...
586
00:50:27,280 --> 00:50:29,140
どうしてあんなことを?
587
00:50:29,140 --> 00:50:31,400
どんなに嫌っていたとしても…
588
00:50:56,020 --> 00:50:59,640
[不思議の国のハン・ソジン]
589
00:51:07,900 --> 00:51:10,080
[不思議の国のハン・ソジン]
590
00:51:16,370 --> 00:51:19,100
どうして電話に出ないの?
591
00:51:19,100 --> 00:51:23,500
ヨヌさんのお母さんの病室の前にいます
592
00:51:23,500 --> 00:51:28,820
ヨヌさんに話したいことがります
593
00:51:39,810 --> 00:51:42,470
来ましたよ
594
00:51:42,470 --> 00:51:44,850
チーム長のハン・ソジンです
595
00:51:51,090 --> 00:51:54,570
最後に会いに来て下さった日
596
00:51:55,850 --> 00:51:57,570
もしかして...
597
00:51:58,830 --> 00:52:04,020
私に止めて欲しかったんですか?
598
00:52:13,540 --> 00:52:17,090
[患者:ヨン・ジャンミ]
599
00:52:31,990 --> 00:52:36,750
少し暖かい場所に旅行に行こうと思ってる
600
00:52:36,750 --> 00:52:39,630
記憶もリセットしたいから
601
00:52:39,630 --> 00:52:42,090
夢が見られる場所が必要なんだ
602
00:52:46,660 --> 00:52:48,420
お似合いですね
603
00:52:50,420 --> 00:52:51,870
どうぞ
604
00:52:54,750 --> 00:52:57,660
そのうち連絡が来ると思うよ
まずは食べて
605
00:52:58,610 --> 00:53:00,090
うん
606
00:53:07,640 --> 00:53:09,180
食べたい気分じゃない?
607
00:53:09,180 --> 00:53:12,010
うん あまり
608
00:53:16,940 --> 00:53:20,630
記憶もリセットしたいから
609
00:53:22,790 --> 00:53:29,590
ここにいると嫌な記憶が消えてく気がするの
610
00:53:30,520 --> 00:53:33,620
ここの水温が温かいからかな?
611
00:53:33,620 --> 00:53:35,430
そうだ
612
00:53:36,840 --> 00:53:39,550
ヨヌさんがどこにいるか分かったと思う
613
00:53:39,550 --> 00:53:41,560
- どこ?
- ヤンリポよ
614
00:53:41,560 --> 00:53:43,630
そこにいると思うから会いに行ってくる
615
00:53:43,630 --> 00:53:45,340
こんな時間に?
616
00:53:45,340 --> 00:53:47,010
本当にそこにいると思う?
617
00:53:47,010 --> 00:53:48,220
そこにいると思う
618
00:53:48,220 --> 00:53:50,350
何かあったら電話して
すぐに行くから
619
00:53:50,350 --> 00:53:51,960
うん おじさん行ってくるね
620
00:53:51,960 --> 00:53:53,930
うん 電話してね
621
00:53:56,780 --> 00:54:00,610
そうだ 海岸沿いに赤い灯台があるの
622
00:54:00,610 --> 00:54:05,440
恋人同士が灯台まで歩いて戻ってくると
二人の愛が成就するんだって
623
00:54:05,440 --> 00:54:08,580
灯台まで歩いてみる?
624
00:54:08,580 --> 00:54:11,550
今はただ手をつないで歩いて...
625
00:54:11,550 --> 00:54:13,400
あとで行く?
626
00:54:25,310 --> 00:54:27,190
ヨヌさん
627
00:54:37,070 --> 00:54:40,530
すごく心配したのよ
628
00:54:40,530 --> 00:54:45,050
私がヨヌさんを見つけられないって思ってた?
629
00:54:47,970 --> 00:54:51,010
俺たちにはテレパシーなんてないんだ
630
00:54:51,010 --> 00:54:53,100
どうやって見つけたの?
631
00:54:58,410 --> 00:55:00,290
大丈夫?
632
00:55:03,520 --> 00:55:06,620
何か食べた?
633
00:55:06,620 --> 00:55:08,060
うん
634
00:55:09,070 --> 00:55:10,570
座ろう
635
00:55:28,780 --> 00:55:30,650
ヨヌさん
636
00:55:32,840 --> 00:55:35,420
ヨヌさんのお母さんは...
637
00:55:36,250 --> 00:55:39,760
事故の直前に私のところに来たの
638
00:55:41,770 --> 00:55:44,800
私のクライアントだったみたい
639
00:55:46,300 --> 00:55:48,910
私を信頼してくれてたみたいで
640
00:55:48,910 --> 00:55:52,150
色々と打ち明けてくれたの
641
00:55:53,660 --> 00:55:57,480
すごく傷ついてるに違いない
642
00:55:59,080 --> 00:56:01,830
息子がいるって
643
00:56:03,840 --> 00:56:08,120
おっしゃってた
644
00:56:10,850 --> 00:56:12,370
でも息子は...
645
00:56:13,370 --> 00:56:15,730
父親に傷つけられたんじゃなくて
646
00:56:17,300 --> 00:56:20,000
母親の自分に傷つけられたんだって
647
00:56:23,980 --> 00:56:31,130
そのことを謝りたかったけど
648
00:56:37,370 --> 00:56:40,710
残された時間は少ないとおっしゃってた
649
00:56:43,130 --> 00:56:45,570
ごめんなさい
650
00:56:45,570 --> 00:56:49,610
もし私がお母さんを止めてたら
651
00:56:49,610 --> 00:56:51,310
いや
652
00:56:52,640 --> 00:56:55,710
ソジンさんが申し訳なく感じることはないよ
653
00:56:55,710 --> 00:56:58,520
結局は俺たち家族の問題だから
654
00:57:08,490 --> 00:57:09,970
私は...
655
00:57:10,970 --> 00:57:15,520
ヨヌさんがここにいるなんて知らずに来た
656
00:57:16,510 --> 00:57:23,120
DNAラバーかどうかなんて気にせずに
ヨヌさんのことをすごく心配してた
657
00:57:23,120 --> 00:57:26,300
ここに来る間どれだけ祈ってたか分かる?
658
00:57:26,300 --> 00:57:31,020
「どうかヨヌさんに会えますように」って祈ってたの
659
00:57:40,140 --> 00:57:41,880
ヨヌさん
660
00:57:46,480 --> 00:57:50,520
ヨヌさん 熱があるじゃない
661
00:57:53,060 --> 00:57:54,810
ありがとうございました
662
00:58:22,670 --> 00:58:24,250
ヤンリポにいるの
663
00:58:24,250 --> 00:58:26,350
ヨヌさんを見つけた
664
00:58:26,350 --> 00:58:29,390
今夜はここに泊まって明日帰る
665
00:58:41,450 --> 00:58:45,450
ガンフン 何かあった?大丈夫?
666
00:58:47,230 --> 00:58:50,700
父さん 車を借りるよ
667
00:59:12,670 --> 00:59:14,630
ソジンさん
668
00:59:16,010 --> 00:59:20,060
ヨヌさん 大丈夫?
669
00:59:22,780 --> 00:59:25,170
どれぐらい寝てた?
670
00:59:27,740 --> 00:59:30,110
ゆっくり休んで
671
00:59:30,110 --> 00:59:32,640
そばにいるから
672
00:59:35,220 --> 00:59:36,990
ソジンさん
673
00:59:44,490 --> 00:59:47,420
子どものころの話をしてもいい?
674
00:59:53,200 --> 00:59:55,780
14歳のときだったかな?
675
00:59:57,040 --> 00:59:59,510
父が言ったんだ...
676
01:00:00,810 --> 01:00:04,300
愛する女性を見つけたから
677
01:00:05,500 --> 01:00:08,020
その人と一緒に暮らしたいって
678
01:00:08,900 --> 01:00:11,700
それから母は...
679
01:00:12,570 --> 01:00:15,690
ソジンさんも知ってのとおり
680
01:00:16,690 --> 01:00:19,920
父に異常に執着するようになった
681
01:00:22,050 --> 01:00:24,290
そのとき俺は学んだんだ…
682
01:00:25,840 --> 01:00:28,310
愛すれば愛するほど
683
01:00:29,800 --> 01:00:32,100
傷つくことが増えるって
684
01:00:32,100 --> 01:00:34,470
だから怖いんだ
685
01:00:35,810 --> 01:00:39,360
「愛してる」っていうシンプルな言葉を
686
01:00:40,550 --> 01:00:43,320
ソジンさんにさえ言えない
687
01:00:46,710 --> 01:00:52,440
でもソジンさんと一緒にいると
不思議な気分になるんだ
688
01:00:52,440 --> 01:00:56,670
怖くて言えない「愛してる」って言葉を
ソジンさんには言いたくなる
689
01:00:56,670 --> 01:00:58,940
誰かと約束したことなんてなかったけど
690
01:00:58,940 --> 01:01:01,130
ソジンさんとは約束をしたいんだ
691
01:01:01,130 --> 01:01:02,800
約束を守れなくても
692
01:01:02,800 --> 01:01:07,390
ソジンさんが勇気を出して
ここに来たように
693
01:01:07,390 --> 01:01:10,180
俺も勇気を出して
ソジンさんにお願いするよ
694
01:01:10,180 --> 01:01:12,820
俺のそばにいてくる?
695
01:01:20,930 --> 01:01:23,540
もっと話を聞かせて
696
01:01:23,540 --> 01:01:26,020
もっと話してくれる?
697
01:01:33,600 --> 01:01:35,460
母の話?
698
01:01:36,240 --> 01:01:37,910
母は...
699
01:01:39,560 --> 01:01:41,590
母は...
700
01:01:44,260 --> 01:01:47,790
俺が辛いものが苦手なのを知らない
701
01:01:47,790 --> 01:01:49,070
え?
702
01:01:49,070 --> 01:01:51,290
一番辛かったのは...
703
01:01:52,290 --> 01:01:56,320
毎日の食事に唐辛子を入れてたことだ
704
01:01:57,540 --> 01:01:59,750
食べられないのに
705
01:02:01,750 --> 01:02:04,360
言えばよかったのに
706
01:02:05,340 --> 01:02:10,310
母の唯一の喜びは
帰ってくることがない父に料理を作ることだった
707
01:02:11,730 --> 01:02:13,830
そんなこと言えなかった
708
01:02:14,820 --> 01:02:18,350
でも我慢できたんだ
709
01:02:18,350 --> 01:02:23,760
それに母は気分によって花を変えていた
710
01:02:35,540 --> 01:02:37,120
お母さん
711
01:02:37,120 --> 01:02:40,700
今日からお父さんは帰ってこないの
712
01:02:40,700 --> 01:02:43,510
あなたと私は
713
01:02:43,510 --> 01:02:46,430
二人でこの家に暮らすの
714
01:02:46,430 --> 01:02:48,250
ヨヌ!
715
01:04:21,070 --> 01:04:26,050
[ソジンさんありがとう そしてごめん]
716
01:04:53,920 --> 01:04:56,330
ヤンリポに到着しました
717
01:04:56,330 --> 01:04:59,330
ナビゲーションはこれで終了します
718
01:05:08,160 --> 01:05:10,040
どうして...
719
01:05:10,040 --> 01:05:12,110
どうしてここに来たんだろう?
720
01:06:08,440 --> 01:06:11,400
緊急時に押すように言ってた
721
01:07:06,360 --> 01:07:08,090
ヨヌはどこ?
722
01:07:09,740 --> 01:07:11,900
いなくなった
723
01:07:11,900 --> 01:07:13,700
いなくなった?
724
01:07:13,700 --> 01:07:18,750
♫ 僕と君が描いてきた夢のどこかで ♫
725
01:07:18,750 --> 01:07:22,550
♫ いつも君を見つめながら ♫
726
01:07:22,550 --> 01:07:26,020
♫ 微笑むよ ♫
727
01:07:26,020 --> 01:07:30,270
♫ ふと振り返ったとき ♫
728
01:07:30,270 --> 01:07:32,590
腹が減った
729
01:07:32,590 --> 01:07:34,220
何か食べよう
730
01:07:34,220 --> 01:07:39,210
♫ いつも君のそばにいるよ ♫
731
01:07:39,210 --> 01:07:41,080
私も
732
01:07:41,080 --> 01:07:42,980
私もお腹が空いてる
733
01:08:18,490 --> 01:08:22,260
[シム・ソンフン ヨン・ジャンミ]
734
01:08:22,260 --> 01:08:26,430
[ハ・ガヒ]
735
01:08:29,410 --> 01:08:32,930
[シム・ヨヌ]
736
01:08:32,930 --> 01:08:36,230
[シム・ヨヌ]
737
01:08:36,900 --> 01:08:43,320
♫ Oh, baby, tell me now 変わらないと言って ♫
738
01:08:43,320 --> 01:08:49,700
♫ 抜け出せない Hold me tight ♫
739
01:08:49,700 --> 01:08:56,300
♫ ひとり彷徨っていた僕に 夢のように近づいてきて ♫
740
01:08:56,300 --> 01:09:02,620
♫ 君の胸に寄りかかって休みたい僕 ♫
741
01:09:17,020 --> 01:09:20,230
DNAラバー
742
01:09:20,230 --> 01:09:25,600
別れてからどうしてか分からないけど
毎日彼女のことを考えちゃうんだ
743
01:09:26,460 --> 01:09:29,090
そばで支えてあげて
744
01:09:29,090 --> 01:09:31,200
後悔しないでよ
745
01:09:31,200 --> 01:09:36,470
思い返すとガンフンはいつも私のそばにいた
746
01:09:36,470 --> 01:09:38,520
今日は俺とデートをしよう
747
01:09:38,520 --> 01:09:40,320
周りを見てよ
748
01:09:40,320 --> 01:09:43,310
ちゃんと見ていてくれる人はいるから
749
01:09:43,310 --> 01:09:46,750
いつも私のそばにいた人
750
01:09:46,750 --> 01:09:51,560
私のDNAラバーはだった
751
01:09:54,240 --> 01:09:57,070
♫ ひとり彷徨っていた僕に ♫