1 00:00:01,001 --> 00:00:03,546 {\an8}(将成) 申し訳ございませんでした! 2 00:00:03,629 --> 00:00:05,923 {\an8}(夜長) ⟨父が全責任を負った→ 3 00:00:06,006 --> 00:00:09,552 {\an8}医療過誤の真相にたどり着いた 鳴木金成⟩ 4 00:00:09,635 --> 00:00:14,932 {\an8}⟨その黒幕は 父が尊敬していた網野景仁⟩ 5 00:00:15,015 --> 00:00:18,936 {\an8}⟨けれど彼は 尻尾を見せることなく→ 6 00:00:19,019 --> 00:00:22,940 {\an8}鳴木はついに 最後の戦いを仕掛ける⟩ 7 00:00:23,023 --> 00:00:26,944 {\an8}(鳴木) スティファー社の… 買収だ。 8 00:00:27,027 --> 00:00:29,947 {\an8}会社ごと乗っ取れば 3年前の医療過誤。 9 00:00:30,030 --> 00:00:32,950 {\an8}そして網野との 癒着の証拠を押さえられる。 10 00:00:33,033 --> 00:00:34,952 {\an8}(天童) それに交渉の結果→ 11 00:00:35,035 --> 00:00:37,580 {\an8}大手投資ファンドの 後ろ盾も得られました。 12 00:00:37,663 --> 00:00:38,956 {\an8}📱(依岡) 網野が動いてる。 13 00:00:39,039 --> 00:00:41,584 (依岡) スティファー社の株を 買い集めているらしい。 14 00:00:41,667 --> 00:00:44,962 (網野) おかげで早急に手が打てた ありがとう。 15 00:00:45,045 --> 00:00:47,590 (谷村) Dr.Connectionは終わりだ。 16 00:00:47,673 --> 00:00:52,678 (夜長) ⟨闇にのまれるか 闇を切り開くか⟩ 17 00:00:54,680 --> 00:00:55,973 (記者) スティファー社の株の→ 18 00:00:56,056 --> 00:00:58,601 買い占めに動いているという 情報は事実でしょうか? 19 00:00:58,684 --> 00:01:01,979 (記者) 既に15%以上を 保有しているとのことですが。 20 00:01:02,062 --> 00:01:05,816 (記者) 一部では網野院長に 癒着など不正があるとの→ 21 00:01:05,900 --> 00:01:07,985 情報もありますが その件との関連は? 22 00:01:08,068 --> 00:01:10,988 (近藤) 網野院長の真意は…→ 23 00:01:11,071 --> 00:01:13,616 スティファー社を守ることですよね? (記者) 守る? 24 00:01:13,699 --> 00:01:16,619 (近藤) あの会社は今 敵対的買収の危機に瀕している。 25 00:01:16,702 --> 00:01:19,997 投資ファンドが狙っており 裏では あのDr.Connectionが→ 26 00:01:20,080 --> 00:01:23,626 手を引いているという情報もある。 27 00:01:23,709 --> 00:01:26,003 \そういうことか…/ (ざわめき) 28 00:01:26,086 --> 00:01:32,009 スティフトは未来の心臓病治療を 担っています。 29 00:01:32,092 --> 00:01:37,640 そんな会社を儲け目的の人間が 乗っ取ろうとしてることが→ 30 00:01:37,723 --> 00:01:39,642 僕には どうしても許せない。 31 00:01:39,725 --> 00:01:43,020 (依岡) どのメディアも網野側を支持する 論調ばかりだな。 32 00:01:43,103 --> 00:01:46,023 (夜長) 片やこっちは 悪徳転職エージェント会社。 33 00:01:46,106 --> 00:01:49,652 いるのは元裏切り者の友人と 出戻りの事務スタッフ。 34 00:01:49,735 --> 00:01:51,028 終わってますね。 35 00:01:51,111 --> 00:01:54,657 (鳴木) それぞれ転職を考える 必要がありそうだ。 36 00:01:54,740 --> 00:01:57,660 (依岡) 網野は既に15%以上の 株を買い集めてる。 37 00:01:57,743 --> 00:02:00,663 こっちは まだ 10%ってとこだろ? 38 00:02:00,746 --> 00:02:02,039 勝ち目あるのか? 39 00:02:02,122 --> 00:02:05,042 (鳴木) 天童さんがファンドと共に 戦ってくれている。 40 00:02:05,125 --> 00:02:10,047 📱(天童) 私どもはスティファー社と 網野氏との疑惑を追及し→ 41 00:02:10,130 --> 00:02:13,050 企業の透明化を図っていきます。 42 00:02:13,133 --> 00:02:16,053 📱 医療の未来を本気で 守ろうとしているのは→ 43 00:02:16,136 --> 00:02:19,682 私たちだとご理解ください。 44 00:02:19,765 --> 00:02:23,686 (鳴木) 空中戦は彼女に任せて 我々は地上戦といこう。 45 00:02:23,769 --> 00:02:26,063 (依岡) 地上戦? (夜長) 何するんですか? 46 00:02:26,146 --> 00:02:28,148 (鳴木) 夜長君…。 47 00:02:29,775 --> 00:02:31,777 最終ミッションだ。 48 00:02:33,153 --> 00:02:34,697 (夜長) 了解。 49 00:02:34,780 --> 00:02:37,157 (鳴木) 網野の仮面を剥がす。 50 00:02:53,173 --> 00:02:56,719 夜長さんは清掃会社での 勤務経験もあるんですね。 51 00:02:56,802 --> 00:03:00,097 (夜長) はい 森栄会病院で 働いていました。 52 00:03:00,264 --> 00:03:03,726 現在の職場では 事務全般を一人で担当と。 53 00:03:03,809 --> 00:03:08,105 (夜長) その経験を生かしたく 経理部門を希望します。 54 00:03:08,188 --> 00:03:11,108 (鳴木) 〔今やるべきことは 網野の信用を崩すこと〕 55 00:03:11,191 --> 00:03:15,112 〔そのために網野とスティファー社との 癒着の実態をつかむ〕 56 00:03:15,195 --> 00:03:17,740 (依岡) 〔それが難しいから 苦労してんだろ?〕 57 00:03:17,823 --> 00:03:20,743 (鳴木) 〔だが仲介役となったであろう 誠浄クリーンなら→ 58 00:03:20,826 --> 00:03:23,746 切り込めるかもしれない〕 (依岡) 〔誠浄クリーン?〕 59 00:03:23,829 --> 00:03:26,123 (夜長) 〔医療専門の清掃会社ですね〕 60 00:03:26,206 --> 00:03:30,127 では 当社を志望する動機を 聞かせてください。 61 00:03:30,210 --> 00:03:33,130 (夜長) 母が亡くなる前に よく病院で→ 62 00:03:33,213 --> 00:03:37,134 洗いたてのシーツの匂いに 癒やされると言っていて。 63 00:03:37,217 --> 00:03:42,765 患者に癒やしと希望を与えられる そんな会社で働きたいなって。 64 00:03:42,848 --> 00:03:47,853 その お母さまの入院先の 清掃会社がうちだったと。 65 00:03:49,855 --> 00:03:52,775 (夜長) あ… はい そ… そうなんです。 66 00:03:52,858 --> 00:03:55,152 それに私 掃除が大好きで。 67 00:03:55,235 --> 00:03:57,780 ホントに? (夜長) ホントです 今朝だって…。 68 00:03:57,863 --> 00:03:59,239 あ…。 69 00:04:00,866 --> 00:04:03,786 いえ…。 (浜崎) やっぱり今朝の子か。 70 00:04:03,869 --> 00:04:05,162 (面接官) 浜崎社長? 71 00:04:05,245 --> 00:04:09,166 今朝 出社した時 会社の前で ゴミ拾いしてる子を見かけてね。 72 00:04:09,249 --> 00:04:12,169 (夜長) どうしよう… 見られてましたか。 73 00:04:12,252 --> 00:04:21,178 ♪~ 74 00:04:21,261 --> 00:04:23,180 (夜長) 〔あっ 来た来た…!〕 75 00:04:23,263 --> 00:04:26,892 〔もう… 何これキャンディー?〕 76 00:04:29,895 --> 00:04:32,815 (浜崎の声) やはり あれは君だったんだね? 77 00:04:32,898 --> 00:04:35,818 (夜長の声) 勝手なことしてすみません。 78 00:04:35,901 --> 00:04:39,822 掃除は運気が上がるからと母が。 79 00:04:39,905 --> 00:04:43,826 私 どうしても ここで働きたかったので。 80 00:04:43,909 --> 00:04:47,204 すみません 立派な理由じゃなくて。 81 00:04:47,287 --> 00:04:49,206 その場で内定をもらいました。 82 00:04:49,289 --> 00:04:51,834 社長の出社時間を調べたのが ばっちり効きました。 83 00:04:51,917 --> 00:04:53,836 (鳴木)  よくやった。 📱 (院内アナウンス) 84 00:04:53,919 --> 00:04:55,212 (夜長) ん? 85 00:04:55,295 --> 00:04:57,297 📱 鳴木さん 今どちらに? 86 00:05:01,927 --> 00:05:03,929 (鳴木) 切るぞ。 87 00:05:05,305 --> 00:05:07,850 (石上) 味方にできそうな株主を リストにしました。 88 00:05:07,933 --> 00:05:09,852 (網野) さすが! 89 00:05:09,935 --> 00:05:11,854 一つ お願いがあるんだけど→ 90 00:05:11,937 --> 00:05:13,856 今後はスティフトの手術を→ 91 00:05:13,939 --> 00:05:16,233 院内に広めていきたいって 思ってて。 92 00:05:16,316 --> 00:05:20,863 トパール術が行える 高い技術を持った医師が必要だと。 93 00:05:20,946 --> 00:05:24,241 そう! いい人材紹介してくれると 助かるんだけど。 94 00:05:24,324 --> 00:05:26,243 もちろんです。 95 00:05:26,326 --> 00:05:29,872 それは… 倉持先生の 代わりということですか? 96 00:05:29,955 --> 00:05:32,875 ううん 彼を見捨てたりしないよ。 📱(着信音) 97 00:05:32,958 --> 00:05:34,251 (倉持) はい。 98 00:05:34,334 --> 00:05:37,963 📱 倉持先生 ご親戚の方がおみえです。 99 00:05:39,339 --> 00:05:41,341 分かりました…。 100 00:05:48,348 --> 00:05:51,351 (鳴木) よく平然と働けたものだな。 101 00:05:52,978 --> 00:05:55,272 私の手術を待ってる患者がいる。 102 00:05:55,355 --> 00:05:58,275 (鳴木) お前のオペミスは ログデータとして残っている。 103 00:05:58,358 --> 00:06:00,903 私の気分次第で いつでもお前を罰せられる。 104 00:06:00,986 --> 00:06:03,280 ミス? 何を言ってるんだ? 105 00:06:03,363 --> 00:06:06,909 あの医療過誤は君の父親が 邪魔をしたから起きたものだ。 106 00:06:06,992 --> 00:06:09,912 (倉持の声) 鳴木将成先生が 一人で勝手に焦って→ 107 00:06:09,995 --> 00:06:12,915 私のオペを妨害したんだよ。 108 00:06:12,998 --> 00:06:15,292 (鳴木) フッ そのウソは もう聞き飽きた。 109 00:06:15,375 --> 00:06:18,003 それが真実だ。 110 00:06:20,005 --> 00:06:23,383 (鳴木) 銅坂麻衣さんの ご両親の前でも言えるのか? 111 00:06:25,010 --> 00:06:27,930 一生 罪の意識から目を背け→ 112 00:06:28,013 --> 00:06:31,308 網野の機嫌を うかがって生きるのか? 113 00:06:31,391 --> 00:06:37,314 ♪~ 114 00:06:37,397 --> 00:06:41,318 (谷村) Dr.Connectionへの 特別監査の日程が決まった。 115 00:06:41,401 --> 00:06:44,321 複数の不正疑惑について 真偽を確かめる。 116 00:06:44,404 --> 00:06:48,325 うちからは俺と北見が 担当することになった。 117 00:06:48,408 --> 00:06:51,036 不満があるなら外れていいぞ。 118 00:06:54,414 --> 00:06:58,335 (北見) 私がいたら困ることでも あるんですか? 119 00:06:58,418 --> 00:07:00,337 どういう意味だ? 120 00:07:00,504 --> 00:07:05,050 私も参加します 不正を許すことはできませんから。 121 00:07:06,051 --> 00:07:08,345 (夜長) 誠浄クリーンの契約先リストです。 122 00:07:08,428 --> 00:07:11,974 昔は極東とも愛咲とも 契約してたみたいですね。 123 00:07:12,057 --> 00:07:14,977 (鳴木) だが今は別の清掃会社に 切り替えているわけか…。 124 00:07:15,060 --> 00:07:18,438 (夜長) なぜか7年前に契約が切られてて。 125 00:07:20,440 --> 00:07:22,359 (鳴木) そういうことか…。 (夜長) え? 126 00:07:22,442 --> 00:07:27,990 (鳴木) 7年前はスティファー社が スティフトの開発に成功した年。 127 00:07:28,073 --> 00:07:32,995 そして当時 極東の総務全般を 仕切っていたのが…→ 128 00:07:33,078 --> 00:07:34,371 網野だ。 129 00:07:34,454 --> 00:07:37,374 (夜長) 網野が契約を 打ち切ったってことですか? 130 00:07:37,457 --> 00:07:39,459 でも 何で? 131 00:07:41,086 --> 00:07:44,006 (鳴木) スティフトが 金になると確信した網野は→ 132 00:07:44,089 --> 00:07:47,009 まず誠浄クリーンと 自分との関係を断ち切った。 133 00:07:47,092 --> 00:07:50,387 その上で誠浄クリーンに スティファー社の株を買わせ→ 134 00:07:50,470 --> 00:07:53,390 自分はスティフトが 世に広まるよう手を回す。 135 00:07:53,473 --> 00:07:55,017 そうすれば…。 136 00:07:55,100 --> 00:07:57,019 (夜長) スティファー社の株価が上昇して→ 137 00:07:57,102 --> 00:07:59,396 誠浄クリーンが利益を得る。 138 00:07:59,479 --> 00:08:02,399 (鳴木) そう 実際に7%の株を持つ 誠浄クリーンは→ 139 00:08:02,482 --> 00:08:04,401 多大な利益を得た。 140 00:08:04,484 --> 00:08:07,404 そして何らかの形で 誠浄クリーンから→ 141 00:08:07,487 --> 00:08:12,034 網野が金を受け取れば 間接的な癒着関係が完成する。 142 00:08:12,117 --> 00:08:16,038 これが網野が描いたスキームだ。 143 00:08:16,121 --> 00:08:18,415 今でも誠浄クリーンの 顧問契約を切らないのは→ 144 00:08:18,498 --> 00:08:22,044 国税に目を付けられた際 この金は顧問料だという→ 145 00:08:22,127 --> 00:08:24,046 弁明の余地を 残しておくためだろう。 146 00:08:24,129 --> 00:08:26,423 (夜長) じゃあ この線を もっと深掘りすれば…。 147 00:08:26,506 --> 00:08:28,425 (ノック) 148 00:08:28,508 --> 00:08:31,428 (夜長) ん? 誰でしょう? (鳴木) どうせマスコミだろう 放っておけ。 149 00:08:31,511 --> 00:08:33,513 (夜長) でも 求職者かも。 150 00:08:39,144 --> 00:08:40,520 (夜長) 鳴木さん! 151 00:08:42,147 --> 00:08:47,069 いや~ しゃれたオフィスだね~。 152 00:08:47,152 --> 00:08:50,447 あぁ 予約してないんだけど いいかな? 153 00:08:50,530 --> 00:08:53,158 (鳴木) フ…。 154 00:08:55,869 --> 00:08:58,789 (モニタ)(網野) 僕の思いに社長が 賛同してくれたことを→ 155 00:08:58,872 --> 00:09:01,416 うれしく思います。 156 00:09:01,500 --> 00:09:04,795 これで過半数の株は 確保できるだろうな。 157 00:09:04,878 --> 00:09:08,423 まぁ 俺はよかったと思うけどね。 158 00:09:08,507 --> 00:09:11,885 (モニタ)(アナウンサー) さらには医療従事者の 人材育成支援など…。 159 00:09:14,304 --> 00:09:16,890 ここは紅茶で もてなしてくれる って聞いたんだけど。 160 00:09:16,974 --> 00:09:18,267 (鳴木) 調査不足だ。 161 00:09:18,350 --> 00:09:20,310 私は金にならない人間は 相手にしない。 162 00:09:20,394 --> 00:09:22,312 僕は お金にならないかな? 163 00:09:22,396 --> 00:09:24,314 (鳴木) 医師なら誰でも売りさばけるが→ 164 00:09:24,398 --> 00:09:26,692 あなたは もうすぐ 医師免許を剥奪される。 165 00:09:27,276 --> 00:09:29,194 >> どうして? (夜長) 水です。 166 00:09:29,278 --> 00:09:31,196 (鳴木) 夜長君 レモンでも搾ってあげなさい。 167 00:09:31,280 --> 00:09:33,282 あぁ レモン水 嫌い。 168 00:09:34,574 --> 00:09:39,871 今日はね天童先生の転職先を 相談できないかと思って。 169 00:09:39,955 --> 00:09:43,875 最近の彼女の振る舞いが 院内で問題になっててさ。 170 00:09:43,959 --> 00:09:47,879 彼女自身 居心地悪そうなんだよね。 171 00:09:47,963 --> 00:09:50,632 あと 依岡君も。 172 00:09:50,716 --> 00:09:53,260 (夜長) そうやって都合が悪くなった人は 切り捨てるのが→ 173 00:09:53,343 --> 00:09:55,637 あなたのやり方ですよね。 174 00:09:55,721 --> 00:09:58,432 うん… 君の部下は はっきり物を言うね。 175 00:09:58,515 --> 00:10:00,600 (鳴木) 優秀なスタッフだ。 176 00:10:02,144 --> 00:10:05,439 君の気持ちはちょっとだけ分かる。 177 00:10:05,522 --> 00:10:09,067 お父さんの名誉を 守りたいがために→ 178 00:10:09,151 --> 00:10:12,070 誰かに責任を押し付けたい。 (夜長) は? 179 00:10:12,154 --> 00:10:14,072 お父さんが 苦し紛れに書いたメモなんか→ 180 00:10:14,156 --> 00:10:18,076 見つかってしまったもんだから 諦めがつかないんだろ? 181 00:10:18,160 --> 00:10:21,079 でも僕は何も悪いことはしてない。 182 00:10:21,163 --> 00:10:23,165 だから証拠もない。 183 00:10:26,168 --> 00:10:30,088 もし君たちが僕を疑うことを やめてくれるんなら→ 184 00:10:30,172 --> 00:10:33,467 天童先生や依岡君も含めて→ 185 00:10:33,550 --> 00:10:36,470 全て丸く収まるよう動いてみる。 186 00:10:36,553 --> 00:10:39,473 僕は君たちの敵じゃないよ? 187 00:10:39,556 --> 00:10:51,860 ♪~ 188 00:10:51,943 --> 00:10:55,947 (鳴木) これは あなたが 父を黙らせようと渡した金だ。 189 00:10:59,326 --> 00:11:01,870 (鳴木) 父は手を付けなかった。 190 00:11:01,953 --> 00:11:07,876 ♪~ 191 00:11:07,959 --> 00:11:10,962 (鳴木の声)  あなたに のみ込まれることを拒んだ。 192 00:11:13,340 --> 00:11:15,258 覚えておくといい。 193 00:11:15,342 --> 00:11:17,260 金や権力でふさぎ込んだ不満は→ 194 00:11:17,344 --> 00:11:20,263 いつか必ず表にあふれ出る。 195 00:11:20,347 --> 00:11:24,893 ♪~ 196 00:11:24,976 --> 00:11:27,896 交渉決裂か…。 197 00:11:27,979 --> 00:11:30,273 しょうがねえな こりゃ…。 198 00:11:30,357 --> 00:11:36,279 ♪~ 199 00:11:36,363 --> 00:11:38,907 君が立派になってうれしい。 200 00:11:38,990 --> 00:11:41,910 お父さんも きっと喜んでる。 201 00:11:41,993 --> 00:11:43,370 じゃっ。 202 00:11:46,998 --> 00:11:48,917 (夜長) あぁ~ ウッザ! 203 00:11:49,000 --> 00:11:51,294 こういう時って 塩まくんでしたっけ? 204 00:11:51,378 --> 00:11:55,382 砂糖でもいいですかね? アリが来ちゃうか…。 205 00:12:01,388 --> 00:12:04,307 スティファー社会長 芝浦誠一郎。 206 00:12:04,391 --> 00:12:07,310 現在も17%の株を 保持しています。 207 00:12:07,394 --> 00:12:10,021 ここが勝負でしょうね。 208 00:12:12,023 --> 00:12:13,942 (芝浦) ファンドなど信用できるか。 209 00:12:14,025 --> 00:12:15,944 ただ儲けたいだけだろう。 210 00:12:16,027 --> 00:12:17,404 帰れ。 211 00:12:19,406 --> 00:12:22,951 (天童) 心を技術で癒やす。 212 00:12:23,034 --> 00:12:29,332 それが 会長の考案された 社是ですよね? 213 00:12:29,416 --> 00:12:32,335 なのにスティファー社は今→ 214 00:12:32,419 --> 00:12:36,965 その思いとは かけ離れた経営を行っている。 215 00:12:37,048 --> 00:12:38,967 あなたがトップにいれば→ 216 00:12:39,050 --> 00:12:43,972 医療過誤の隠蔽など 起きなかったかもしれません。 217 00:12:44,055 --> 00:12:47,350 うちの会社が 隠蔽に関与してるというのか? 218 00:12:47,434 --> 00:12:48,977 (天童) 分かりません。 219 00:12:49,060 --> 00:12:51,980 ですが少なくとも…→ 220 00:12:52,063 --> 00:12:55,358 疑惑を放置することは なかったはずです。 221 00:12:55,442 --> 00:12:57,444 あなたなら。 222 00:13:00,530 --> 00:13:03,074 私の何が分かる。 223 00:13:04,451 --> 00:13:06,369 (人事課長の声) では規定に基づき→ 224 00:13:06,453 --> 00:13:10,373 天童元院長の処遇を決める 査問委員会を開催します。 225 00:13:10,457 --> 00:13:12,000 すぐに準備を。 226 00:13:12,083 --> 00:13:14,002 くれぐれも フェアにお願いしますよ。 227 00:13:14,085 --> 00:13:16,087 承知しました。 228 00:13:18,089 --> 00:13:20,008 依岡? 229 00:13:20,091 --> 00:13:23,011 (依岡) こんなやり方でいいんですか? 230 00:13:23,094 --> 00:13:25,388 (網野) 何が? 231 00:13:25,472 --> 00:13:28,016 (依岡) 彼女の主張が間違いだと→ 232 00:13:28,099 --> 00:13:30,018 ホントに 胸を張って言えるんですか? 233 00:13:30,101 --> 00:13:31,394 (人事課長) 依岡! 234 00:13:31,478 --> 00:13:37,025 天童先生の発言で診療予約の キャンセルやクレームが続いてる。 235 00:13:37,108 --> 00:13:40,028 患者たちが不安がってるんだ。 (依岡) ですけど…。 236 00:13:40,111 --> 00:13:43,031 自分の発した言葉には 責任持たないと。 237 00:13:43,114 --> 00:13:45,408 宇宙の法則だよ これ。 238 00:13:45,492 --> 00:13:48,411 📱(振動音) 239 00:13:48,495 --> 00:13:50,038 はい。 240 00:13:50,121 --> 00:13:53,124 分かった はい。 241 00:13:55,126 --> 00:13:57,045 やぼ用。 242 00:13:57,128 --> 00:14:03,051 ♪~ 243 00:14:03,134 --> 00:14:05,053 (依岡) 網野が記者を連れて→ 244 00:14:05,136 --> 00:14:08,056 銅坂麻衣さんのご両親に 説明に向かうらしい。 245 00:14:08,139 --> 00:14:13,436 ♪~ 246 00:14:13,520 --> 00:14:16,064 (網野の声) さまざまな臆測が飛び交い→ 247 00:14:16,147 --> 00:14:19,067 混乱していることを おわびいたします。 248 00:14:19,150 --> 00:14:22,070 (カメラのシャッター音) 249 00:14:22,153 --> 00:14:26,074 当時説明したことに ウソ偽りはございません。 250 00:14:26,157 --> 00:14:27,450 ただ…。 251 00:14:27,534 --> 00:14:29,160 (沙百合) ただ? 252 00:14:30,161 --> 00:14:31,454 どうぞ! 253 00:14:31,538 --> 00:14:33,540 失礼します。 254 00:14:37,168 --> 00:14:40,088 こちらの倉持の説明が 不十分だったことで→ 255 00:14:40,171 --> 00:14:43,091 混乱を招いてしまったことも事実。 256 00:14:43,174 --> 00:14:47,470 あの日 トパール術は 実施されていました。 257 00:14:47,554 --> 00:15:03,111 ♪~ 258 00:15:03,194 --> 00:15:05,488 (倉持) 〔私が謝罪を?〕 259 00:15:05,572 --> 00:15:07,490 〔ここまでの騒ぎになった以上→ 260 00:15:07,574 --> 00:15:09,492 誰もおとがめなしっていうのは→ 261 00:15:09,576 --> 00:15:12,495 先方の気持ちの整理が つかないと思うんだよ〕 262 00:15:12,579 --> 00:15:15,498 〔きちんとご家族に 説明する必要がある〕 263 00:15:15,582 --> 00:15:19,502 〔減給処分っていう形に 収めようと思ってる〕 264 00:15:19,586 --> 00:15:23,214 〔大丈夫 僕を信じて〕 265 00:15:30,221 --> 00:15:33,141 (網野の声) 彼はホントに いい記事書いてくれるんだから。 266 00:15:33,224 --> 00:15:34,517 恐縮です。 267 00:15:34,601 --> 00:15:36,519 (廣野) 近藤さん 気持ちだけですが。 268 00:15:36,603 --> 00:15:38,146 やめてください。 269 00:15:38,229 --> 00:15:40,523 それは彼に対する侮辱だよ。 (廣野) え? 270 00:15:40,607 --> 00:15:42,525 公正中立な記者なんだから。 271 00:15:42,609 --> 00:15:44,527 今 地雷踏むとこだった。 272 00:15:44,611 --> 00:15:47,238 は… 失礼いたしました。 273 00:15:48,615 --> 00:15:50,158 (ノック) 274 00:15:50,241 --> 00:15:51,534 どうぞ! 275 00:15:51,618 --> 00:15:53,620 失礼します。 276 00:15:57,624 --> 00:16:00,168 スティファー社の芝浦会長が…→ 277 00:16:00,251 --> 00:16:02,629 相手側についたそうです。 278 00:16:05,632 --> 00:16:10,637 私は天童さんたちの思いに 賛同いたしました。 279 00:16:12,263 --> 00:16:18,186 〔私も 患者の心と向き合う組織を 目指してきました〕 280 00:16:18,269 --> 00:16:22,190 〔隠蔽などない組織を〕 281 00:16:22,273 --> 00:16:25,568 〔今なら まだ間に合います〕 282 00:16:25,652 --> 00:16:30,657 〔真実と… 向き合う覚悟があれば〕 283 00:16:35,286 --> 00:16:40,583 私自身も新たに 向き合うべきだと考え…。 284 00:16:40,667 --> 00:16:45,213 率直に言って… 不利な状況です。 285 00:16:45,296 --> 00:16:51,594 ♪~ 286 00:16:51,678 --> 00:16:53,596 会長が味方になったことで→ 287 00:16:53,680 --> 00:16:57,225 こちらに気持ちが傾いている 株主もいます。 288 00:16:57,308 --> 00:17:01,604 過半数が獲得でき次第 次の動きを。 289 00:17:01,688 --> 00:17:03,231 (鳴木) ええ。 290 00:17:03,314 --> 00:17:07,610 📱(着信音) 291 00:17:07,694 --> 00:17:09,320 失礼。 292 00:17:10,697 --> 00:17:12,323 天童です。 293 00:17:13,700 --> 00:17:15,702 ありがとうございます。 294 00:17:25,712 --> 00:17:27,630 (モニタ)(アナウンサー) 医療機器メーカー スティファー社の→ 295 00:17:27,714 --> 00:17:30,258 株争奪戦に決着です。 296 00:17:30,341 --> 00:17:33,636 (モニタ) 極東大学病院の 網野院長らの支援を受けた→ 297 00:17:33,720 --> 00:17:37,265 スティファー社側が 過半数となる株式を取得し→ 298 00:17:37,348 --> 00:17:40,268 敵対的買収を阻止しました。 299 00:17:40,351 --> 00:17:43,646 {\an8}📱 網野院長は今回の 強引な買収行為に対し→ 300 00:17:43,730 --> 00:17:47,650 {\an8}改めて遺憾の意を示した上で…。 301 00:17:47,734 --> 00:17:51,738 (夜長) 鳴木さん… これって…。 302 00:17:55,366 --> 00:17:57,368 (鳴木) 終わりだ。 303 00:18:03,875 --> 00:18:05,794 (廣野) 網野院長 改めて→ 304 00:18:05,877 --> 00:18:08,797 スティフトを大きくしていただき ありがとうございました。 305 00:18:09,464 --> 00:18:14,010 医療従事者として 技術の進歩には貢献しないとね。 306 00:18:14,093 --> 00:18:16,387 3年前の あの一件の時も。 307 00:18:16,471 --> 00:18:20,391 お礼言われても困る 僕は何もしてないんだから。 308 00:18:20,475 --> 00:18:22,393 失礼いたしました。 309 00:18:22,477 --> 00:18:25,396 お祝いのシャンパンを 持ってきました。 310 00:18:25,480 --> 00:18:37,033 ♪~ 311 00:18:37,116 --> 00:18:40,411 厚生労働省 特別監査チーム統括の吉住です。 312 00:18:40,495 --> 00:18:43,414 これより御社の 複数の不正疑惑についての→ 313 00:18:43,498 --> 00:18:45,416 特別監査を行います。 314 00:18:45,500 --> 00:18:48,044 本日 鳴木社長は? 315 00:18:48,127 --> 00:18:52,048 (夜長) 重要な業務で不在のため 私が対応します。 316 00:18:52,131 --> 00:18:55,051 では 始めましょう。 317 00:18:55,134 --> 00:19:08,439 ♪~ 318 00:19:08,523 --> 00:19:10,525 (ノック) 319 00:19:12,527 --> 00:19:16,155 (事務スタッフ) 院長 そろそろお願いします。 320 00:19:17,532 --> 00:19:19,075 はい。 321 00:19:55,570 --> 00:19:57,488 これって…。 322 00:20:04,579 --> 00:20:06,497 これは…→ 323 00:20:06,581 --> 00:20:08,499 不正の証拠か。 324 00:20:08,583 --> 00:20:11,210 説明してください。 325 00:20:15,214 --> 00:20:18,593 これより査問委員会を開催します。 326 00:20:20,219 --> 00:20:24,515 当院前院長である天童真保は 当院の名誉を毀損する情報を→ 327 00:20:24,599 --> 00:20:28,519 根拠なく拡散し 風評被害を及ぼした。 328 00:20:28,603 --> 00:20:32,523 特に網野院長への 根拠なき中傷は看過できず→ 329 00:20:32,607 --> 00:20:35,151 ここに処分を検討する。 330 00:20:35,234 --> 00:20:38,237 天童先生 弁明はありますか? 331 00:20:39,238 --> 00:20:42,158 真相の解明を要求します。 332 00:20:42,241 --> 00:20:47,163 網野院長の3年前の 医療過誤への関与について→ 333 00:20:47,246 --> 00:20:49,540 調査を尽くすべきです。 334 00:20:49,624 --> 00:20:51,542 順番が違うでしょ。 335 00:20:51,626 --> 00:20:54,545 根拠もなく 悪評を流布させたことが→ 336 00:20:54,629 --> 00:20:56,172 問題視されているんです。 337 00:20:56,255 --> 00:20:58,549 既に幾つかの証言。 338 00:20:58,633 --> 00:21:05,181 そして 亡き鳴木将成先生が残した 手記もある。 339 00:21:05,264 --> 00:21:07,558 目を背けてはいけない問題です。 340 00:21:07,642 --> 00:21:09,560 証拠がない。 341 00:21:09,644 --> 00:21:12,647 それが 答えなんじゃないでしょうか? 342 00:21:16,275 --> 00:21:18,194 倉持先生。 343 00:21:18,277 --> 00:21:21,572 あなたは3年前の医療過誤に→ 344 00:21:21,656 --> 00:21:25,201 自分とトパール術が 関与していた事実を→ 345 00:21:25,284 --> 00:21:26,577 隠していましたね? 346 00:21:26,661 --> 00:21:28,579 (人事課長) 不規則な発言は 慎んでください! 347 00:21:28,663 --> 00:21:33,209 (依岡) 委員長 弁明の一環として 事実の確認は重要です。 348 00:21:33,292 --> 00:21:35,586 網野院長からの指示を受けて→ 349 00:21:35,670 --> 00:21:38,297 隠蔽していたのでは ありませんか? 350 00:21:53,312 --> 00:21:55,231 そのような事実はありません。 351 00:21:55,314 --> 00:21:57,692 全て私の判断です。 352 00:22:02,697 --> 00:22:05,324 (人事課長) では…。 (ノック) 353 00:22:10,705 --> 00:22:19,255 ♪~ 354 00:22:19,338 --> 00:22:21,632 (鳴木) 倉持先生が事実を語らない以上→ 355 00:22:21,716 --> 00:22:25,636 私が網野院長の 過去の不正を立証するしかない。 356 00:22:25,720 --> 00:22:30,266 (人事課長) 立証? >> 委員長 彼に発言の許可を。 357 00:22:30,349 --> 00:22:33,269 今は僕の話をする時間じゃ ないと思うんだけど。 358 00:22:33,352 --> 00:22:35,646 (鳴木) 何を寝ぼけている。 359 00:22:35,730 --> 00:22:39,358 あなたの過去こそが問題の核だ。 360 00:22:41,360 --> 00:22:46,282 では簡潔に伺えますか? 361 00:22:46,365 --> 00:22:48,284 (鳴木) 結論から言えば→ 362 00:22:48,367 --> 00:22:52,663 網野院長は誠浄クリーンという 清掃会社を仲介役とし→ 363 00:22:52,830 --> 00:22:55,291 スティファー社と癒着関係にある。 364 00:22:55,374 --> 00:22:57,668 (病院幹部) 清掃会社を仲介? 365 00:22:57,752 --> 00:22:59,670 (鳴木) 誠浄クリーン 浜崎社長の→ 366 00:22:59,754 --> 00:23:01,672 インタビュー記事を 読みあさったところ→ 367 00:23:01,756 --> 00:23:03,674 面白いことに気が付いた。 368 00:23:03,758 --> 00:23:06,677 彼と網野院長は研修医時代→ 369 00:23:06,761 --> 00:23:11,307 この極東で 同じ研究室で 時間を共にしている。 370 00:23:11,390 --> 00:23:13,684 (夜長) 長いお付き合いのようですね。 371 00:23:13,768 --> 00:23:15,686 昔の話です。 372 00:23:15,770 --> 00:23:19,315 (鳴木) そう 私が知りたかったのは 現在のつながりだが→ 373 00:23:19,398 --> 00:23:23,694 あなたは誠浄クリーンとの接触を 不自然なまでに断ち切っている。 374 00:23:23,778 --> 00:23:26,322 それは なぜか。 375 00:23:26,405 --> 00:23:28,324 (夜長) 癒着の発覚を恐れているから。 376 00:23:28,407 --> 00:23:32,328 (鳴木) だから私は今回の作戦を 実行に移すことにした。 377 00:23:32,411 --> 00:23:36,332 作戦とは どういうことですか? 378 00:23:36,415 --> 00:23:38,709 (鳴木) スティファー社の買収だよ。 379 00:23:38,793 --> 00:23:40,711 やましい点がある あなたは→ 380 00:23:40,795 --> 00:23:42,713 スティファー社が 丸裸にされることを恐れ→ 381 00:23:42,797 --> 00:23:45,341 必ず株の争奪戦に乗ってくる。 382 00:23:45,424 --> 00:23:47,343 そして状況が拮抗すれば→ 383 00:23:47,426 --> 00:23:49,720 スティファー社の株を 7%保有する誠浄クリーンに→ 384 00:23:49,804 --> 00:23:51,722 必ず接触する。 385 00:23:51,806 --> 00:23:53,724 読み通りとなったよ。 386 00:23:53,808 --> 00:23:57,812 〔率直に言って… 不利な状況です〕 387 00:23:59,814 --> 00:24:02,358 (鳴木の声)  網野院長は 誠浄クリーンの浜崎社長と→ 388 00:24:02,441 --> 00:24:04,735 コンタクトを取り すぐに動いた。 389 00:24:04,819 --> 00:24:06,320 〔あぁ どうも〕 390 00:24:06,404 --> 00:24:08,406 〔ちょっと 時間つくってほしいんだけど〕 391 00:24:09,866 --> 00:24:14,871 (鳴木の声) 動きに不自然さを感じた依岡が 後をつけたらしくてね。 392 00:24:17,874 --> 00:24:22,253 (夜長) その結果 密会を写真に 収めることができました。 393 00:24:29,886 --> 00:24:34,265 確かに久々に彼と会ったけど… それが何か? 394 00:24:36,267 --> 00:24:39,187 鳴木君の言った通りだよ。 395 00:24:39,270 --> 00:24:43,816 僕は あの会社の持つ株を 譲ってほしくて交渉したんだ。 396 00:24:43,900 --> 00:24:48,279 それが どうして 癒着の証拠になるんだろうか? 397 00:24:49,906 --> 00:24:55,828 僕を陥れたいのは分かるけど 少し強引なんじゃないかな? 398 00:24:55,912 --> 00:24:57,830 僕のことより→ 399 00:24:57,914 --> 00:25:01,834 君は自分の会社の不正と 向き合うべきなんじゃないかな? 400 00:25:01,918 --> 00:25:04,837 (鳴木) 大事なのは この写真ではない。 401 00:25:04,921 --> 00:25:07,840 私が知りたかったのは…→ 402 00:25:07,924 --> 00:25:09,926 金の流れだ。 403 00:25:11,302 --> 00:25:14,847 大量の株を網野側に売り渡す。 404 00:25:14,931 --> 00:25:17,850 すると何が起きるか。 405 00:25:17,934 --> 00:25:22,855 (夜長) 株を売った誠浄クリーンに 膨大な経理事務作業が発生します。 406 00:25:22,939 --> 00:25:24,857 (夜長の声) 社内では新人も含めて→ 407 00:25:24,941 --> 00:25:27,860 全てのお金の流れを 整理することに。 408 00:25:27,944 --> 00:25:32,865 その中には入社したばかりの 私たちの知り合いもいまして。 409 00:25:32,949 --> 00:25:35,868 重要機密が見放題 調べ放題になったと→ 410 00:25:35,952 --> 00:25:38,871 その人も大喜びだったそうです。 411 00:25:38,955 --> 00:25:43,960 で その結果 ある不自然な お金の流れをつかんだ。 412 00:25:47,338 --> 00:25:50,258 (鳴木) 誠浄クリーンから KLアセットという会社に→ 413 00:25:50,341 --> 00:25:54,887 7年前の5月から 定期的に送金されている。 414 00:25:54,971 --> 00:25:59,350 もし これが網野院長 あなたへの送金だとしたら…。 415 00:26:00,977 --> 00:26:03,271 スティファー社の 株価上昇の恩恵を→ 416 00:26:03,354 --> 00:26:05,898 間接的に受けていたことになる。 417 00:26:05,982 --> 00:26:07,900 ちょっと待ってください。 418 00:26:07,984 --> 00:26:10,278 7年前の5月って 言いましたよね? 419 00:26:10,361 --> 00:26:12,280 (鳴木) そう 5月とはつまり→ 420 00:26:12,363 --> 00:26:15,908 スティフトが 世に発表される1か月前。 421 00:26:15,992 --> 00:26:19,287 これは ただの金銭的癒着ではなく→ 422 00:26:19,370 --> 00:26:22,290 インサイダー取引の証拠にもなる。 423 00:26:22,373 --> 00:26:29,297 ♪~ 424 00:26:29,380 --> 00:26:32,925 君はホントに決め付けが好きだね。 425 00:26:33,009 --> 00:26:34,302 📱(呼び出し音) 426 00:26:34,385 --> 00:26:36,304 (夜長) あっ もしもし石上さん? 427 00:26:36,387 --> 00:26:38,306 例の調査 どうなりました? 428 00:26:38,389 --> 00:26:40,308 問題の口座情報 全容がつかめた。 429 00:26:40,391 --> 00:26:43,936 清掃会社 誠浄クリーンから 入金を受けていた→ 430 00:26:44,020 --> 00:26:46,939 KLアセットの代表は…→ 431 00:26:47,023 --> 00:26:48,941 網野景仁。 432 00:26:49,025 --> 00:26:53,321 📱(石上) これはヤツが保有する いわゆる資産管理会社だ。 433 00:26:53,404 --> 00:26:57,325 (鳴木) つまり スティファー社と 誠浄クリーン そして網野院長。 434 00:26:57,408 --> 00:27:00,953 3社の癒着関係が成立していた。 435 00:27:01,037 --> 00:27:02,955 📱(石上) その通り。 436 00:27:03,039 --> 00:27:06,042 📱 これは違法行為だ。 437 00:27:07,043 --> 00:27:09,420 (夜長) ありがとうございます。 438 00:27:11,047 --> 00:27:13,049 だそうです。 439 00:27:15,051 --> 00:27:16,969 何で彼が? 440 00:27:17,053 --> 00:27:19,347 (夜長) 石上さんをあなたのもとへ 送り込んだの→ 441 00:27:19,430 --> 00:27:21,432 鳴木さんです。 442 00:27:23,434 --> 00:27:26,979 (鳴木) あなたは まんまと この株争奪戦に乗り→ 443 00:27:27,063 --> 00:27:30,066 大量の株と金を動かした。 444 00:27:31,442 --> 00:27:35,363 (夜長) 〔鳴木さん… これって…〕 445 00:27:35,446 --> 00:27:38,366 📱(アナウンサー) 〔改めて遺憾の意を 示した上で…〕 446 00:27:38,449 --> 00:27:40,368 (鳴木) 〔終わりだ〕 447 00:27:40,451 --> 00:27:42,370 📱(アナウンサー) 〔利益ではなく 患者のための医療を→ 448 00:27:42,453 --> 00:27:45,373 最優先に考えると強調〕 449 00:27:45,456 --> 00:27:48,376 📱〔今後は外部資本に 左右されない→ 450 00:27:48,459 --> 00:27:53,381 運営体制の強化を進めていく 方針を明らかにしました〕 451 00:27:53,464 --> 00:27:55,383 (鳴木の声)  おかげで あなたを終わらせるのに→ 452 00:27:55,466 --> 00:27:58,469 十分な情報を 入手できたというわけだ。 453 00:28:00,096 --> 00:28:01,389 そういえば 夜長君。 454 00:28:01,472 --> 00:28:05,017 さっき うちの会社に厚生労働省の 監査チームが来たんだったな。 455 00:28:05,101 --> 00:28:09,021 (夜長) そうなんです この資料のコピーが 見つかってしまって。 456 00:28:09,105 --> 00:28:12,400 (谷村) 〔これは… 不正の証拠か〕 457 00:28:12,483 --> 00:28:14,485 〔説明してください〕 458 00:28:17,488 --> 00:28:20,116 (夜長) 〔では 説明します〕 459 00:28:22,118 --> 00:28:25,413 (夜長の声) うちの監査を切り上げて 誠浄クリーンへ向かいました。 460 00:28:25,496 --> 00:28:27,039 (鳴木の声)  何をしに行ったんだ? 461 00:28:27,123 --> 00:28:29,041 (夜長の声) 臨時で聴取を行うそうで。 462 00:28:29,125 --> 00:28:30,418 📱(振動音) 463 00:28:30,501 --> 00:28:34,046 (夜長) あっ 労働基準監督署の 北見さんからです。 464 00:28:34,130 --> 00:28:35,506 はい。 465 00:28:37,508 --> 00:28:39,427 そうですか。 466 00:28:39,510 --> 00:28:43,055 今 浜崎社長が網野院長から→ 467 00:28:43,139 --> 00:28:47,059 癒着のスキームを指南されたと 自供したそうです。 468 00:28:47,143 --> 00:28:49,437 は~い ありがとうございます。 469 00:28:49,520 --> 00:28:52,064 (鳴木) うちに厚労省の面々が 来ていたおかげで→ 470 00:28:52,148 --> 00:28:55,443 話がスムーズに進んだよ。 (夜長) ラッキーでしたね。 471 00:28:55,526 --> 00:28:58,446 網野院長 アウトです。 472 00:28:58,529 --> 00:29:01,449 部外者の発言が多過ぎる。 473 00:29:01,532 --> 00:29:05,077 この査問委員会は うまく機能していませんね。 474 00:29:05,161 --> 00:29:08,456 (鳴木) 本題はここからだよ 網野院長。 475 00:29:08,539 --> 00:29:10,458 このスティファー社との 癒着こそが→ 476 00:29:10,541 --> 00:29:12,460 3年前の医療過誤の際→ 477 00:29:12,543 --> 00:29:16,088 あなたが隠蔽を指示した動機だ。 478 00:29:16,172 --> 00:29:20,176 それは さっき 倉持先生が証言した通りだ。 479 00:29:29,185 --> 00:29:31,562 体調でも悪いのかい? 480 00:29:37,568 --> 00:29:40,196 発言を訂正します。 481 00:29:41,572 --> 00:29:43,491 私はあの日…→ 482 00:29:43,574 --> 00:29:47,203 スティフトでの オペ失敗の事実を…。 483 00:29:48,579 --> 00:29:51,123 網野院長の指示で隠蔽しました。 484 00:29:51,207 --> 00:29:55,127 (ざわめき) 485 00:29:55,211 --> 00:30:01,133 網野院長が… 鳴木将成先生に 全ての罪をかぶせると。 486 00:30:01,217 --> 00:30:04,595 おいおい…。 >> それが事実でしょう! 487 00:30:05,596 --> 00:30:08,599 (鳴木) 状況が分かっていないようだな。 488 00:30:10,226 --> 00:30:12,520 あなたは その権力で倉持を脅し→ 489 00:30:12,603 --> 00:30:16,524 その権力を餌に彼を従わせた。 490 00:30:16,607 --> 00:30:19,151 しかし不正が明らかになった今→ 491 00:30:19,235 --> 00:30:22,613 彼の口をふさぐ力は もはや ないんだよ。 492 00:30:25,241 --> 00:30:28,536 あの日の真実を示す 音声データがあります。 493 00:30:28,619 --> 00:30:30,538 音声データ? 494 00:30:30,621 --> 00:30:33,165 あなたが鳴木将成先生に→ 495 00:30:33,249 --> 00:30:37,628 全ての罪をかぶるよう命じた オペ直後の! 496 00:30:39,255 --> 00:30:42,258 (倉持の声) あの時 私は録音してました。 497 00:30:44,260 --> 00:30:48,180 これを再生すれば あなたは…。 498 00:30:48,264 --> 00:30:52,560 ♪~ 499 00:30:52,726 --> 00:30:55,187 (スイッチを押す音) 盗聴だ。 500 00:30:55,271 --> 00:30:57,189 犯罪だよ。 501 00:30:57,273 --> 00:31:01,277 皆さん こんなもの 聞く必要ないですよ。 502 00:31:13,289 --> 00:31:15,207 (鳴木) あなたは今→ 503 00:31:15,291 --> 00:31:20,212 オペ直後に密談があったことを 認めたわけだ。 504 00:31:20,296 --> 00:31:25,217 ♪~ 505 00:31:25,301 --> 00:31:26,594 (スイッチを押す音) 506 00:31:26,677 --> 00:31:30,222 (鳴木) 今 録音させてもらったよ。 507 00:31:30,306 --> 00:31:35,227 ♪~ 508 00:31:35,311 --> 00:31:37,605 (鳴木) 〔一生 罪の意識から目を背け→ 509 00:31:37,688 --> 00:31:40,608 網野の機嫌をうかがって 生きるのか?〕 510 00:31:40,691 --> 00:31:45,237 ♪~ 511 00:31:45,321 --> 00:31:48,240 (鳴木) 〔逆転のチャンスは必ず来る〕 512 00:31:48,324 --> 00:31:51,243 〔私の作戦を伝授しておこう〕 513 00:31:51,327 --> 00:31:52,620 〔作戦?〕 514 00:31:52,786 --> 00:31:57,333 (鳴木) 〔君も見たことのある これだ〕 515 00:32:00,711 --> 00:32:02,630 (鳴木) もろいものだな。 516 00:32:02,713 --> 00:32:07,259 権威を剥がされ おびえた者は あっさりとボロを出す。 517 00:32:07,343 --> 00:32:10,721 このレコーダーも 証拠として提出しておこう。 518 00:32:12,348 --> 00:32:13,641 (網野) 撤回する。 519 00:32:13,724 --> 00:32:17,645 言葉のチョイスを間違えた 記録は削除で。 520 00:32:17,728 --> 00:32:20,648 (依岡) 削除? するわけないでしょう。 521 00:32:20,731 --> 00:32:24,276 自分の発した言葉には 責任を持っていただきたい。 522 00:32:24,360 --> 00:32:26,362 宇宙の法則です。 523 00:32:27,363 --> 00:32:29,657 (鳴木) これから あなたに 何が起こるか教えよう。 524 00:32:29,740 --> 00:32:31,659 程なく逮捕され その違法行為について→ 525 00:32:31,742 --> 00:32:33,661 徹底的に洗い出される。 526 00:32:33,744 --> 00:32:36,664 権威を失った以上 あなたを恐れていた者たちが→ 527 00:32:36,747 --> 00:32:39,750 次々と真実の声を上げる。 528 00:32:50,177 --> 00:32:52,471 (天童) 残念です。 529 00:32:52,638 --> 00:32:55,099 私は…→ 530 00:32:55,182 --> 00:33:00,104 あなたの口から 真実を話してほしかった。 531 00:33:00,187 --> 00:33:05,192 そして… 謝罪をしてほしかった。 532 00:33:06,568 --> 00:33:08,112 謝罪? 533 00:33:08,195 --> 00:33:11,115 (夜長) 鳴木将成先生。 534 00:33:11,198 --> 00:33:15,119 それに 銅坂麻衣さん。 535 00:33:15,202 --> 00:33:18,122 その ご家族。 536 00:33:18,205 --> 00:33:20,124 鳴木さんに。 537 00:33:20,207 --> 00:33:25,504 あなたを信じ いいように操られ裏切られた→ 538 00:33:25,587 --> 00:33:28,215 全ての人に謝罪を。 539 00:33:29,591 --> 00:33:33,512 君たちは本当に何も分かってない。 540 00:33:33,595 --> 00:33:36,515 あきれるよ…。 541 00:33:36,598 --> 00:33:42,146 僕はね 常に医療の未来を 考えてるんだよ。 542 00:33:42,229 --> 00:33:47,151 医療の進歩には… 人を救うには…→ 543 00:33:47,234 --> 00:33:50,154 金がいる。 544 00:33:50,237 --> 00:33:53,157 大事なのは…→ 545 00:33:53,240 --> 00:33:56,243 技術を未来に伝えていくことだ。 546 00:33:57,619 --> 00:34:00,539 (網野) 一人の患者が犠牲になった。 547 00:34:00,622 --> 00:34:04,543 そのせいで未来ある技術が バッシングを受け→ 548 00:34:04,626 --> 00:34:07,546 白紙に追いやられることがある。 549 00:34:07,629 --> 00:34:10,549 そんなことが 許されていいはずがない。 550 00:34:10,632 --> 00:34:13,177 (鳴木) だから事実を隠蔽しても 構わないと? 551 00:34:13,260 --> 00:34:15,554 それが必要なこともある! 552 00:34:15,637 --> 00:34:19,266 医療の進歩は犠牲の歴史だ。 553 00:34:20,642 --> 00:34:25,189 歴史上 あらゆる医療は 犠牲の上に成り立ってきた。 554 00:34:25,272 --> 00:34:29,568 この先 スティフトという技術が 多くの人を救うことで→ 555 00:34:29,651 --> 00:34:33,655 僕が間違ってないことは 証明されるはずだった。 556 00:34:35,282 --> 00:34:38,202 (網野) それが君たちの くだらない正義感で→ 557 00:34:38,285 --> 00:34:41,205 台無しになりそうだ。 558 00:34:41,288 --> 00:34:43,207 確かに…。 559 00:34:43,290 --> 00:34:46,585 あなたのおっしゃることは 事実でしょう。 560 00:34:46,668 --> 00:34:52,216 医療とは犠牲の上に成り立つ もろく危ういもの。 561 00:34:52,299 --> 00:34:54,218 その通りだ。 562 00:34:54,301 --> 00:34:59,598 犠牲を糧とし 未来へつなげるのが→ 563 00:34:59,681 --> 00:35:02,601 医師の仕事なんだから。 >> だからこそ→ 564 00:35:02,684 --> 00:35:06,605 私たちは 隠蔽などしてはいけないんです! 565 00:35:06,688 --> 00:35:09,233 全ての患者を救えないなら→ 566 00:35:09,316 --> 00:35:12,236 せめて誠実に 事実と向き合い→ 567 00:35:12,319 --> 00:35:15,239 正確に説明する! 568 00:35:15,322 --> 00:35:17,616 そうして信頼を得ることが→ 569 00:35:17,699 --> 00:35:21,703 命を預かる者としての 責務であるはずです! 570 00:35:23,330 --> 00:35:26,250 (鳴木) あなたは 未来を見るという口実で→ 571 00:35:26,333 --> 00:35:30,337 患者の苦しみや痛みに 目を向けていない。 572 00:35:32,339 --> 00:35:34,341 一人の犠牲。 573 00:35:36,718 --> 00:35:40,639 その一人が どんな未来を描いていたか→ 574 00:35:40,722 --> 00:35:43,350 あんたは想像したことがあるか? 575 00:35:46,353 --> 00:35:47,729 (鳴木) 彼女は…。 576 00:35:51,358 --> 00:35:54,361 (鳴木) 多くの人を救いたいと願っていた。 577 00:35:56,363 --> 00:35:59,658 (麻衣) 〔ここ 世界の心臓病患者と 日本の医療を→ 578 00:35:59,741 --> 00:36:02,661 つなげる活動をしてるんだって〕 579 00:36:02,744 --> 00:36:05,664 〔私も何かできたらなって〕 580 00:36:05,747 --> 00:36:08,292 (鳴木) 〔いいじゃないか〕 581 00:36:08,375 --> 00:36:12,379 〔だから… 私 絶対元気になるから〕 582 00:36:13,463 --> 00:36:15,007 (鳴木) 〔ああ〕 583 00:36:15,090 --> 00:36:21,388 ♪~ 584 00:36:21,471 --> 00:36:23,473 (鳴木) その思いは…。 585 00:36:25,100 --> 00:36:28,478 ただ一つの犠牲だと 片付けていいものじゃない! 586 00:36:32,107 --> 00:36:35,027 (鳴木) 医療過誤の 責任を負わされた医師が→ 587 00:36:35,110 --> 00:36:37,404 どれほど苦悩したか! 588 00:36:37,487 --> 00:36:42,409 ♪~ 589 00:36:42,492 --> 00:36:46,038 (鳴木) 信頼していた医師に裏切られ…。 590 00:36:46,121 --> 00:36:48,415 どれほど無念だったか…。 591 00:36:48,498 --> 00:36:55,047 ♪~ 592 00:36:55,130 --> 00:36:57,132 (鳴木) 人の痛みが…! 593 00:36:58,508 --> 00:37:01,428 苦しみが分からない人間を…! 594 00:37:01,511 --> 00:37:04,139 俺は医師とは認めない!? 595 00:37:09,144 --> 00:37:11,438 (鳴木) お前に…→ 596 00:37:11,521 --> 00:37:15,067 医療の未来を語る資格などない!? 597 00:37:15,150 --> 00:37:37,464 ♪~ 598 00:37:37,547 --> 00:37:40,092 失礼します 金融庁の者です。 599 00:37:40,175 --> 00:37:43,095 網野景仁さんですね? (網野) はい。 600 00:37:43,178 --> 00:37:46,098 警視庁 捜査二課です 金融商品取引法違反など→ 601 00:37:46,181 --> 00:37:49,101 幾つかの疑惑について お話を伺いたく。 602 00:37:49,184 --> 00:37:51,103 ご同行願えますか? 603 00:37:51,186 --> 00:38:06,493 ♪~ 604 00:38:06,576 --> 00:38:08,495 (夜長) 鳴木さん。 605 00:38:08,578 --> 00:38:10,580 やっと終わりましたね。 606 00:38:13,583 --> 00:38:16,503 (鳴木) ただ不正が暴かれた。 607 00:38:16,586 --> 00:38:19,131 それだけのことだよ。 608 00:38:19,214 --> 00:38:23,885 ♪~ 609 00:38:23,969 --> 00:38:26,263 (記者) あなたの不正に関する情報は 事実だったということですか!? 610 00:38:26,346 --> 00:38:27,889 (記者) 答えてください! 611 00:38:27,973 --> 00:38:30,267 (近藤) 3年前の医療過誤について 責任をなすり付けた→ 612 00:38:30,350 --> 00:38:33,270 亡き医師に対して 謝罪の言葉はありますか? 613 00:38:33,353 --> 00:38:36,273 (記者) ひと言お願いします! (記者) 網野院長! 614 00:38:36,356 --> 00:38:38,900 (記者) 倉持さん。 615 00:38:38,984 --> 00:38:41,903 倉持さん 今回の件は どの程度ご存じだったんですか? 616 00:38:41,987 --> 00:38:43,905 (記者) 院長について ひと言お願いします! 617 00:38:43,989 --> 00:38:45,991 (記者) 知ってることがあったら 教えてください! 618 00:38:49,119 --> 00:38:52,664 📱(アナウンサー) 極東大学病院院長の 網野景仁容疑者が→ 619 00:38:52,748 --> 00:38:57,044 金融商品取引法違反の容疑で 逮捕されました。 620 00:38:57,127 --> 00:39:00,672 (モニタ) 警察は他にも 幾つか余罪があるとみて→ 621 00:39:00,756 --> 00:39:04,051 関係者への 事情聴取を進めています。 622 00:39:04,134 --> 00:39:08,680 📱 一方 次の院長には 天童真保前院長が再任し→ 623 00:39:08,764 --> 00:39:11,058 先ほど 取材に応じました。 624 00:39:11,141 --> 00:39:14,061 📱 スティファー社の製品 スティフトに関しては→ 625 00:39:14,144 --> 00:39:15,687 いったん使用をやめ→ 626 00:39:15,771 --> 00:39:18,065 その安全性に問題がないか→ 627 00:39:18,148 --> 00:39:21,693 患者様に 不安を抱かせるものでないかを→ 628 00:39:21,777 --> 00:39:25,697 いま一度 慎重に 検証していきます。 629 00:39:25,781 --> 00:39:29,076 失われた信頼の回復に→ 630 00:39:29,159 --> 00:39:32,162 真摯に取り組んでまいります。 631 00:39:33,789 --> 00:39:35,082 (優作の声) 鳴木将成先生は→ 632 00:39:35,165 --> 00:39:39,086 懸命にリカバリーに 努めてくれたんだね。 633 00:39:39,169 --> 00:39:42,714 倉持先生の告白の記事を見た。 634 00:39:42,798 --> 00:39:47,719 私たちは彼にも 君にもひどいことを。 635 00:39:47,803 --> 00:39:49,179 (鳴木) いえ…。 636 00:39:51,181 --> 00:39:55,102 父は麻衣さんを 本気で助けたかった。 637 00:39:55,185 --> 00:39:58,105 だから あの会見の時…→ 638 00:39:58,188 --> 00:40:01,817 本心から 謝罪をしたんだと思います。 639 00:40:05,821 --> 00:40:10,826 あなたのお父さんのおかげで 麻衣は…。 640 00:40:13,829 --> 00:40:17,124 命をつないでくださって→ 641 00:40:17,207 --> 00:40:21,211 本当に感謝しています。 642 00:40:23,839 --> 00:40:29,136 (鳴木) では 私は まだやることがありますので。 643 00:40:29,219 --> 00:40:46,778 ♪~ 644 00:40:46,862 --> 00:40:48,780 (将成) 〔研究でも臨床でも→ 645 00:40:48,864 --> 00:40:50,782 カンファレンス 後輩の指導でも→ 646 00:40:50,866 --> 00:40:53,160 患者の顔を 思い浮かべながらやる〕 647 00:40:53,243 --> 00:40:55,787 〔それが医者の務めだ〕 648 00:40:55,871 --> 00:40:57,789 〔お前は照れ屋だから→ 649 00:40:57,873 --> 00:41:00,167 患者の目を見て 話せないだろうけど〕 650 00:41:00,250 --> 00:41:02,169 (鳴木) 〔フッ そんなことないよ〕 651 00:41:02,252 --> 00:41:06,256 〔でも 心は向き合わなくちゃ ダメだ〕 652 00:41:08,258 --> 00:41:17,184 ♪~ 653 00:41:17,267 --> 00:41:21,188 本当にDr.Connectionに 不正がないかは怪しいけど→ 654 00:41:21,271 --> 00:41:23,815 取りあえず 監査対象ではなくなりました。 655 00:41:23,899 --> 00:41:25,817 (鳴木) むしろ表彰されてもいいくらいだ。 656 00:41:25,901 --> 00:41:29,196 (夜長) 表彰とか目立つことはいいんで もう臨検とか監査とかはなしで! 657 00:41:29,279 --> 00:41:30,822 平和にお願いします。 658 00:41:30,906 --> 00:41:33,200 まぁ 俺も その…→ 659 00:41:33,283 --> 00:41:37,204 お前のことを誤解していた いろいろ突っかかって悪かった。 660 00:41:37,287 --> 00:41:39,206 (鳴木) おっ 紅茶ハイが 加わってるじゃないか! 661 00:41:39,289 --> 00:41:41,833 聞いてるのか!? 人がせっかく…! 662 00:41:41,917 --> 00:41:44,836 (夜長) 石上さんも ご協力ありがとうございました。 663 00:41:44,920 --> 00:41:47,839 (鳴木) 網野を欺くとは ドウトク君も大したものだ。 664 00:41:47,923 --> 00:41:49,216 R VALUE='みちのり'>道徳だ! 665 00:41:49,299 --> 00:41:52,219 (夜長) でもホントに助かりましたよ ドウトクさん! 666 00:41:52,302 --> 00:41:54,221 ってことで… カンパ~イ! 667 00:41:54,304 --> 00:41:57,224 (鳴木) 紅茶ハイを一つ。 (夜長) イェ~イ! 668 00:41:57,307 --> 00:42:02,312 ⟨誰もが それぞれの時間を 金に換える⟩ 669 00:42:03,939 --> 00:42:08,944 ⟨大事なのは どの道を進むか見極めること⟩ 670 00:42:10,946 --> 00:42:15,242 {\an8}(依岡) 考えたんだけど… 極東に戻ってこないか? 671 00:42:15,325 --> 00:42:18,245 {\an8}(鳴木) フッ 戻る? 俺が? 672 00:42:18,328 --> 00:42:20,956 (依岡) 目的は果たしたんだろ? 673 00:42:22,958 --> 00:42:25,877 お前は子供に好かれる 謎のスキルもある。 674 00:42:25,961 --> 00:42:30,340 それに たくさんの患者を救える。 675 00:42:32,342 --> 00:42:37,889 (鳴木) 俺は… 今の仕事も 悪くないと思っている。 676 00:42:37,973 --> 00:42:41,268 人材を適切な場所に 送り込むことは→ 677 00:42:41,351 --> 00:42:46,898 病院の活性化にも うみを出すことにもつながる。 678 00:42:46,982 --> 00:42:50,277 問題だらけの この国の病院を治療する→ 679 00:42:50,360 --> 00:42:52,988 やりがいのある仕事だ。 680 00:42:55,365 --> 00:42:57,284 (依岡) そうか…。 681 00:42:57,367 --> 00:42:58,910 (勇気) お父さん! 682 00:42:58,994 --> 00:43:02,289 やっぱり僕 プロ野球選手 目指してみようかな。 683 00:43:02,372 --> 00:43:03,915 (依岡) え? 684 00:43:03,999 --> 00:43:06,376 冗談だよ! (依岡) フフ。 685 00:43:08,003 --> 00:43:12,299 お父さんはどんな未来でも 勇気のこと応援するぞ。 686 00:43:12,382 --> 00:43:16,928 ♪~ 687 00:43:17,012 --> 00:43:20,932 (依岡) 野球選手って難しいんだぞ? (勇気) 頑張る! 688 00:43:21,016 --> 00:43:23,310 {\an8}(夜長) うちへの予約 また入り始めましたね! 689 00:43:23,393 --> 00:43:25,312 {\an8}評判戻ってきてよかった~。 690 00:43:25,395 --> 00:43:27,314 {\an8}まぁ 元から 評判高くないですけど。 691 00:43:27,397 --> 00:43:30,317 {\an8}(鳴木) 君はいつもひと言 余計だ。 692 00:43:30,400 --> 00:43:32,944 {\an8}(夜長) 鳴木さん それで…→ 693 00:43:33,028 --> 00:43:35,947 {\an8}今回の一連の特別報酬は? 694 00:43:36,031 --> 00:43:37,949 {\an8}だってだって! いろいろ儲かりましたよね? 695 00:43:38,033 --> 00:43:40,952 {\an8}私も大変だった~。 (鳴木) 今回の件で私には→ 696 00:43:41,036 --> 00:43:43,330 {\an8}1円も入ってこない。 (夜長) えっ? 697 00:43:43,413 --> 00:43:45,332 {\an8}(鳴木) それどころか 貯金がゼロになってしまった。 698 00:43:45,415 --> 00:43:47,334 {\an8}(夜長) ゼロ!? えっ 何でですか? 699 00:43:47,417 --> 00:43:50,337 {\an8}(鳴木) 幸い仕事も戻ってきそうだし また地道に稼げばいい。 700 00:43:50,420 --> 00:43:53,423 {\an8}何より この仕事は金になる。 701 00:43:54,424 --> 00:43:56,343 {\an8}(ノック) 702 00:43:56,426 --> 00:43:58,345 {\an8}(鳴木) 早速 商品が来た。 703 00:43:58,428 --> 00:44:00,430 {\an8}夜長君 仕事だ。 704 00:44:02,432 --> 00:44:04,351 {\an8}(夜長) まぁ 頑張りますか…。 705 00:44:04,434 --> 00:44:06,353 {\an8}はいは~い! 706 00:44:06,436 --> 00:44:21,076 ♪~ 707 00:44:23,078 --> 00:44:24,454 (夜長) どうぞ。 708 00:44:26,081 --> 00:44:28,375 (鳴木) それでは聞かせてもらおうか。 709 00:44:28,458 --> 00:44:31,378 君の… 思いの丈を。 710 00:44:31,461 --> 00:44:34,381 あの… 私 訳ありといいますか…。 711 00:44:34,464 --> 00:44:37,550 キャリアに難がありまして…。 712 00:44:41,096 --> 00:44:44,015 (夜長) 鳴木さん これは…。 713 00:44:44,099 --> 00:44:46,017 (鳴木) 最低のキャリアだな。 714 00:44:46,101 --> 00:44:48,395 ダメですよね…。 715 00:44:48,478 --> 00:44:52,107 (夜長) よそなら門前払いですね…。 716 00:44:53,483 --> 00:44:55,110 (鳴木) だが…。 717 00:44:56,486 --> 00:44:59,114 私なら可能だ。