1 00:00:36,995 --> 00:00:40,982 (茉莉)<「鈴奈ちゃん。➡ 2 00:00:40,982 --> 00:00:47,282 あなたに 最初で最後の手紙を 書きたいと思います」> 3 00:00:49,324 --> 00:00:52,624 <「今でも思い出します」> 4 00:00:54,980 --> 00:01:01,319 <「あなたの お母さんと 最初に会った あの日」> 5 00:01:01,319 --> 00:01:08,326 ♬~(「バイオリン協奏曲」) 6 00:01:08,326 --> 00:01:17,326 ♬~ 7 00:01:21,656 --> 00:01:24,659 やり直させて下さい。 8 00:01:24,659 --> 00:01:27,996 もういっぺん 最初から 弾き直させて下さい。 9 00:01:27,996 --> 00:01:32,000 音が出ていないので。 音が出ていない? 10 00:01:32,000 --> 00:01:35,003 はい 出てないんです。 11 00:01:35,003 --> 00:01:38,673 体の中には あるんです。 すぐそこに。 12 00:01:38,673 --> 00:01:41,993 お願いします! もう一度 最初から。 13 00:01:41,993 --> 00:01:46,982 ♬~(「バイオリン協奏曲」) 14 00:01:46,982 --> 00:01:55,323 ♬~ 15 00:01:55,323 --> 00:01:58,326 (奈津美)あれ? 16 00:01:58,326 --> 00:02:02,998 あっ… すいません。 まだ 私の番じゃなかった。 17 00:02:02,998 --> 00:02:07,986 ごめんなさい。 どうぞ 最初から。 18 00:02:07,986 --> 00:02:10,655 どうぞ。 19 00:02:10,655 --> 00:02:14,659 (教授)頭から もう一度。 20 00:02:14,659 --> 00:02:16,659 はい! 21 00:02:25,987 --> 00:02:28,287 何で? 22 00:02:29,991 --> 00:02:31,993 うん? 23 00:02:31,993 --> 00:02:35,330 何で さっき 助けたの? ライバルなのに。 24 00:02:35,330 --> 00:02:38,650 わざと みんなの気そらして もう一度 最初からって。 25 00:02:38,650 --> 00:02:41,002 聴きたかったから。 えっ? 26 00:02:41,002 --> 00:02:45,657 「体の中には あるんです。 すぐそこに」って➡ 27 00:02:45,657 --> 00:02:49,995 どんな音か 気になるじゃない。 だから。 28 00:02:49,995 --> 00:02:52,998 ありがとう。 29 00:02:52,998 --> 00:02:56,334 まあ 正直 そんなに 良くなかったけど。 30 00:02:56,334 --> 00:02:59,988 そんな事ない。 2度目の方が ずっと良かった。 31 00:02:59,988 --> 00:03:03,658 そう? 楽譜どおりすぎない? ちょっと退屈。 32 00:03:03,658 --> 00:03:06,661 そういう自分は 何よ? 力任せで 乱暴で。 33 00:03:06,661 --> 00:03:08,980 音は ただ 出せばいいってもんじゃ…。 34 00:03:08,980 --> 00:03:13,280 あなた 名前は? 白瀬茉莉。 35 00:03:15,654 --> 00:03:18,323 一口 食べる? 36 00:03:18,323 --> 00:03:41,663 ♬~ 37 00:03:41,663 --> 00:03:45,333 (桜井)はい ちょっと いいかな? 38 00:03:45,333 --> 00:03:48,336 新メンバーを紹介します。 39 00:03:48,336 --> 00:03:51,636 厳正な審査の結果 若い女性が2人。 40 00:03:53,325 --> 00:03:56,644 えこひいきした訳じゃ ありませんよ。 41 00:03:56,644 --> 00:04:00,982 実力で 狭き門を突破した 白瀬茉莉さん。➡ 42 00:04:00,982 --> 00:04:05,320 そして 中村奈津美さん。 2人とも 第一バイオリン。 43 00:04:05,320 --> 00:04:10,992 (拍手) 44 00:04:10,992 --> 00:04:15,997 一生懸命 頑張ります。 (2人)よろしく お願いします。 45 00:04:15,997 --> 00:04:20,997 (拍手) 46 00:04:23,338 --> 00:04:26,991 <思いもしなかった。➡ 47 00:04:26,991 --> 00:04:34,649 まさか あれっきり… 音信不通になるなんて> 48 00:04:34,649 --> 00:04:42,349 ♬~ 49 00:04:53,334 --> 00:04:56,654 (佐藤)なっちゃん。 は~い。 酢豚 あがったよ~。 50 00:04:56,654 --> 00:05:00,354 は~い。 はい。 51 00:05:07,665 --> 00:05:10,652 (鈴奈)すみませ~ん。 は~い。 52 00:05:10,652 --> 00:05:14,656 あの~ お金 貸して下さい。 53 00:05:14,656 --> 00:05:18,660 お金? 何に使うんですか? 54 00:05:18,660 --> 00:05:23,982 ケーキ。 イチゴと チーズと モンブラン。 うちは 3人家族なので。 55 00:05:23,982 --> 00:05:29,003 あっ! あと ゴミ袋。 卵とハムも 切れてるから 買わなくちゃ。 56 00:05:29,003 --> 00:05:33,007 ハム? ハムは 冷蔵庫に まだ あったでしょ。 57 00:05:33,007 --> 00:05:36,644 パパが 夜中に 食べちゃったの。 また? 58 00:05:36,644 --> 00:05:39,314 知らないよ 太っても。 59 00:05:39,314 --> 00:05:43,001 ♬「パン パパパパパパ パンパンパン」 60 00:05:43,001 --> 00:05:47,322 はい! ♬「パン パパパパパパ パンパンパン」 61 00:05:47,322 --> 00:05:51,326 ♬「パパ パパパパパパ パンパンパン」 62 00:05:51,326 --> 00:05:54,662 ママ! はい。 伝線してるよ。 63 00:05:54,662 --> 00:05:58,666 えっ? あ~! あぁ~! 64 00:05:58,666 --> 00:06:02,654 ママ! 来て! 早く! 65 00:06:02,654 --> 00:06:06,954 嫌~! もう これで 歩いてきたのかな? 早く早く! 66 00:06:15,316 --> 00:06:29,664 ♬~ 67 00:06:29,664 --> 00:06:32,650 ただいま戻りました。 68 00:06:32,650 --> 00:06:38,656 お~ 白瀬君 長旅 お疲れさま。 お久しぶりです 楽団長。 69 00:06:38,656 --> 00:06:41,326 君が シカゴへ たって 何年になるんだ? 70 00:06:41,326 --> 00:06:43,661 もう 10年になります。 71 00:06:43,661 --> 00:06:46,998 毎日 慌ただしくて 全然 帰ってこられなくて。 72 00:06:46,998 --> 00:06:49,984 (雅也)今回は ひと月ほど いれるんでしたっけ? 73 00:06:49,984 --> 00:06:52,987 何でも頼って下さい。 どうも お久しぶりです。 74 00:06:52,987 --> 00:06:55,657 ばっちり 頭に入ってますよ。 75 00:06:55,657 --> 00:06:58,309 譜面台の位置は ここ。 角度は このくらい。 76 00:06:58,309 --> 00:07:02,313 えっ? 昔 俺が ペーペーだったころ 怒られたじゃないですか。 77 00:07:02,313 --> 00:07:06,317 「全ての楽団員の好み ちゃんと 把握して 譜面台 並べろ。➡ 78 00:07:06,317 --> 00:07:10,655 それが 音作りへの第一歩だ」って。 …っていうか あなた 誰? 79 00:07:10,655 --> 00:07:14,993 えっ? 富永君。 ほら ボーヤの バイト君だった。 80 00:07:14,993 --> 00:07:18,663 いまや 我が楽団の ステージマネージャーだからね。 81 00:07:18,663 --> 00:07:22,667 覚えてないんですか? 俺の事。 いや 全く…。 82 00:07:22,667 --> 00:07:26,367 あのころ 大勢いたからね。 ですよね~。 83 00:07:28,990 --> 00:07:31,690 (るみか)茉莉! 84 00:07:35,330 --> 00:07:39,000 (真知子)無視された? そう! 私の声に➡ 85 00:07:39,000 --> 00:07:42,670 しっかり気付いてたはずなのに 無視よ 無視! 86 00:07:42,670 --> 00:07:47,325 でもさ ポスター見たけど 相変わらず きれいよね~。 87 00:07:47,325 --> 00:07:51,329 いや いや いや 間近で見たけど 大した事ないって。 88 00:07:51,329 --> 00:07:54,315 あれ 化粧 濃すぎ。 もしくは 写真修正。 89 00:07:54,315 --> 00:07:58,319 ちょちょいのちょいよ。 それに 音も 大した事ないらしいよ。 90 00:07:58,319 --> 00:08:01,322 知り合いが わざわざ シカゴ 行ったけど➡ 91 00:08:01,322 --> 00:08:03,992 全然 響いてこなかったって。 92 00:08:03,992 --> 00:08:10,331 そうかなぁ? 私 ネットで聴いたけど ソロのとこ すばらしかったよ~。 93 00:08:10,331 --> 00:08:14,319 何か お代わり取ってくるね。 うん ありがとう。 94 00:08:14,319 --> 00:08:18,990 あのさ 真知子ちゃん。 あなた どっちの味方? うん? 95 00:08:18,990 --> 00:08:23,661 えっ? 少しは 察しなさいよ 奈津美の胸中。 96 00:08:23,661 --> 00:08:26,998 察しなって? 複雑よ。 そりゃそうよ。 97 00:08:26,998 --> 00:08:31,002 昔はさ 大の親友だったのに 出世したら 「はい さよなら」。 98 00:08:31,002 --> 00:08:33,988 連絡ないってんだから 冷たいよ。 99 00:08:33,988 --> 00:08:36,991 私や真知子ちゃんもさ かつての同僚よ。➡ 100 00:08:36,991 --> 00:08:39,661 無視は ひどいよ。 101 00:08:39,661 --> 00:08:43,998 はい お待たせ。 (2人)ありがとう。 熱いよ。 102 00:08:43,998 --> 00:08:48,670 ねえ 奈津美。 茉莉の事 どう思う? うん? 103 00:08:48,670 --> 00:08:52,991 見たよ ポスター。 すごいね。 凱旋だって? 104 00:08:52,991 --> 00:08:56,661 じゃあ 来る? コンサート。 105 00:08:56,661 --> 00:09:04,661 私も エキストラで乗る事になったの。 もし来るんなら チケット取るけど。 106 00:09:11,659 --> 00:09:28,959 ♬~ 107 00:09:33,314 --> 00:09:37,001 (鈴奈)ねえ~ ママ これ連れてって。 お願い! 108 00:09:37,001 --> 00:09:41,001 (一登)ただいま。 あっ パパだ! 109 00:09:42,657 --> 00:09:46,327 お帰り! パパ遅いから 先 食べちゃった。 110 00:09:46,327 --> 00:09:49,997 えっ? 待っててくれよ。 (鈴奈)今日 空揚げだよ。 111 00:09:49,997 --> 00:09:52,697 ほんとだ。 やった! 112 00:09:54,318 --> 00:09:57,321 お帰りなさい。 ただいま。 113 00:09:57,321 --> 00:10:02,660 鈴奈 言っただろ。 バイオリンは 使ったら ちゃんと しまう。 114 00:10:02,660 --> 00:10:05,997 これ まだ ローン残ってんだぞ。 115 00:10:05,997 --> 00:10:09,984 は~い。 お~ 素直な いい返事。 116 00:10:09,984 --> 00:10:15,990 お~ ミミちゃん。 よしよし。 あれ~? まただ~。 117 00:10:15,990 --> 00:10:19,660 うん? この間 買ったばっかなのに。 118 00:10:19,660 --> 00:10:22,313 ストッキングぐらい いいの買えよ。 119 00:10:22,313 --> 00:10:25,316 そのぐらいの ぜいたくが できるよう 俺が 会社で➡ 120 00:10:25,316 --> 00:10:28,002 骨身 削って 働いてんだから。 121 00:10:28,002 --> 00:10:30,655 その割には 痩せませんけど。 122 00:10:30,655 --> 00:10:33,324 夜中に こっそり ハム食べてるから。 123 00:10:33,324 --> 00:10:35,309 何で知ってんだよ? 124 00:10:35,309 --> 00:10:38,996 まっ 頑張ってくれてるから それぐらい許しましょう。 125 00:10:38,996 --> 00:10:42,650 ねえ~ 私も頑張ってる~! 126 00:10:42,650 --> 00:10:46,320 何だ? 鈴奈。 もう! 見て パパ これ。 127 00:10:46,320 --> 00:10:49,323 あ~ 白瀬さん 日本公演やるんだ。 128 00:10:49,323 --> 00:10:52,643 パパも見たいでしょ? うん。 ねえ ママ~! 129 00:10:52,643 --> 00:10:55,329 3人一緒にさ~。 130 00:10:55,329 --> 00:11:00,985 昔の仲間だったんでしょ? 会わせてよ 白瀬さんに! 131 00:11:00,985 --> 00:11:04,322 ごめんね。 その日ね シフトが入ってるのよ。 132 00:11:04,322 --> 00:11:09,327 行きたいなら 2人で行って。 チケット頼んであげるから。 ねっ? 133 00:11:09,327 --> 00:11:13,314 はい パパ。 手 洗って うがいしてきて。 134 00:11:13,314 --> 00:11:17,614 は~い。 おっ いい返事。 135 00:11:26,327 --> 00:11:32,667 ♬~ 136 00:11:32,667 --> 00:11:37,655 まだ こだわってんのか? あの時の ソリスト選びの件。 137 00:11:37,655 --> 00:11:41,993 選ばれたのは 彼女。 お前は 駄目だった。 138 00:11:41,993 --> 00:11:45,997 駄目じゃないわよ~ 少なくとも 実力では。 139 00:11:45,997 --> 00:11:50,001 そりゃ 彼女のした事は 褒められたもんじゃないけど➡ 140 00:11:50,001 --> 00:11:55,323 それだけ バイオリンに 懸けてたって事なんだよ 多分な。 141 00:11:55,323 --> 00:11:59,327 興味ないのよ。 えっ? 142 00:11:59,327 --> 00:12:03,998 何とも思わない 彼女が どうだろうが。 143 00:12:03,998 --> 00:12:06,984 興味ないのよね もう。 144 00:12:06,984 --> 00:12:09,984 私も 一口 も~らおう! 145 00:12:11,672 --> 00:12:17,972 頂きま~す。 はい お疲れさん。 お疲れ。 146 00:12:21,666 --> 00:12:24,366 あ~ おいしい! 147 00:12:43,654 --> 00:12:49,310 ♬~(「バイオリン協奏曲」) 148 00:12:49,310 --> 00:12:55,333 ♬~ 149 00:12:55,333 --> 00:12:57,333 (ノック) 150 00:13:01,989 --> 00:13:06,689 ごめんね。 ちょっといい? うん? 151 00:13:10,314 --> 00:13:16,337 茉莉にね ちゃんと 話しておきたい事があって。 152 00:13:16,337 --> 00:13:19,637 どうしたの? 何かあった? 153 00:13:23,327 --> 00:13:29,027 私ね… ママになる。 154 00:13:30,668 --> 00:13:32,968 えっ? 155 00:13:34,989 --> 00:13:38,289 できたの 赤ちゃん。 156 00:13:39,994 --> 00:13:42,994 彼と結婚する。 157 00:13:45,983 --> 00:13:50,283 ああ… よかったね。 158 00:13:51,989 --> 00:13:54,992 でもね まだまだ 頑張るつもり。 159 00:13:54,992 --> 00:13:59,330 ほら 今度の公演。 私たちの中から ソリスト立てるっていう。 160 00:13:59,330 --> 00:14:03,651 選ばれるかどうか 分からないけど めったにない チャンスだから➡ 161 00:14:03,651 --> 00:14:08,656 挑戦しようと思ってる。 大丈夫なの? 体調。 162 00:14:08,656 --> 00:14:15,980 うん。 何か 全然 つわり無いし 大丈夫! 163 00:14:15,980 --> 00:14:19,980 お互い 頑張ろうね。 164 00:14:22,320 --> 00:14:24,320 (ノック) 165 00:14:26,007 --> 00:14:30,007 奈津美。 じゃあ お先に。 166 00:14:32,663 --> 00:14:35,333 ありがとう。 167 00:14:35,333 --> 00:15:14,033 ♬~ 168 00:15:17,992 --> 00:15:24,315 ♬~ 169 00:15:24,315 --> 00:15:28,319 え~ 皆さん。 東京ナショナル 次回の特別演奏会は➡ 170 00:15:28,319 --> 00:15:31,989 スペシャルなゲストを お招きしています。 何が スペシャルよ。 171 00:15:31,989 --> 00:15:34,975 いまや 国際的バイオリニスト。 大した事ない ない。 172 00:15:34,975 --> 00:15:37,995 ますます お美しくなられ この度 凱旋帰国。 173 00:15:37,995 --> 00:15:40,998 もう 40女だろうがよ。 ごめんね 独り言。 174 00:15:40,998 --> 00:15:44,001 元当楽団の コンサートマスターであり➡ 175 00:15:44,001 --> 00:15:47,655 現在 シカゴ管弦楽団でも コンサートマスターを務めております➡ 176 00:15:47,655 --> 00:15:49,657 白瀬茉莉さんです! 177 00:15:49,657 --> 00:15:53,327 (拍手) ブー ブー。 178 00:15:53,327 --> 00:16:00,651 (拍手) 179 00:16:00,651 --> 00:16:07,324 久しぶりの古巣 緊張してます。 そして 光栄です。 180 00:16:07,324 --> 00:16:11,996 今回 この お話を 楽団長から頂いた時…。 181 00:16:11,996 --> 00:16:14,999 るみかさん。 182 00:16:14,999 --> 00:16:17,999 うれしい。 久しぶり。 183 00:16:19,653 --> 00:16:23,007 メッチャいいやつ。 (真知子)はぁ? 184 00:16:23,007 --> 00:16:27,995 いや~ 普通さ もうちょっと 天狗になるよ。 185 00:16:27,995 --> 00:16:31,999 何てったって コンマスだもの。 オケ全部の まとめ役よ。 186 00:16:31,999 --> 00:16:35,336 あのシカゴでよ。 国際的バイオリニストよ。 187 00:16:35,336 --> 00:16:38,989 なのに まるで変わってない。 いや むしろ 丸くなった。 188 00:16:38,989 --> 00:16:42,993 化粧は? やっぱり濃いの? 顔 修正してた? 189 00:16:42,993 --> 00:16:46,997 あのさ 真知子ちゃん。 そんな訳ないでしょうが。 190 00:16:46,997 --> 00:16:51,318 品のない事 言わないでよ。 え~ 何それ? 191 00:16:51,318 --> 00:16:54,655 こっちもさ 全く違う あのころとは。 192 00:16:54,655 --> 00:16:58,659 あの年で 女でさ ほんと よくやってる。 誇りだね。 193 00:16:58,659 --> 00:17:02,663 いいな~。 私も会いたい。 おいでよ コンサート。 194 00:17:02,663 --> 00:17:07,985 終わって みんなで打ち上げよう。 ねっ? 奈津美も。 195 00:17:07,985 --> 00:17:12,656 そんなに 白瀬さんに負けたのが 悔しいの? 196 00:17:12,656 --> 00:17:18,312 いまだに根に持って 大人気ないったらありゃしない。 197 00:17:18,312 --> 00:17:23,667 …で 何で パパが お前に ドーナツ おごらなきゃいけないんだよ? 198 00:17:23,667 --> 00:17:28,322 片方の親が 子供を幻滅させたら もう片方が フォローするの。 199 00:17:28,322 --> 00:17:31,308 子育ての鉄則よ。 200 00:17:31,308 --> 00:17:36,664 何で? ママは 幻滅なんて させてないだろ? 201 00:17:36,664 --> 00:17:42,653 ママ 後悔してる バイオリン やめた事。 202 00:17:42,653 --> 00:17:46,353 音楽やめて 私 産んだ事。 203 00:17:48,993 --> 00:17:54,993 ママは お前を選んだんだ。 後悔なんか してないよ。 204 00:17:56,984 --> 00:18:01,684 じゃあ 何で 全然 バイオリン 触らないの? 205 00:18:03,657 --> 00:18:07,661 るみかさんや 真知子さんは 先生やったり➡ 206 00:18:07,661 --> 00:18:13,317 オケの エキストラやったり 自分なりに 音楽 続けてる。 207 00:18:13,317 --> 00:18:17,655 ママだけだよ。 ぱったり やめちゃってさ。 208 00:18:17,655 --> 00:18:22,326 昔の親友の活躍も 素直に喜べないなんて…。 209 00:18:22,326 --> 00:18:26,326 もう少し 時間が 必要なんだろうな。 210 00:18:29,667 --> 00:18:32,367 はぁ~。 211 00:18:36,340 --> 00:18:41,328 悪かったね 白瀬さん。 遅くまで つきあわせちゃって。 212 00:18:41,328 --> 00:18:45,332 社長さんたち みんな すごく喜んでくれましたね。 213 00:18:45,332 --> 00:18:49,336 経営 順調のようですね~。 さすが 桜井さん。 214 00:18:49,336 --> 00:18:52,323 ない知恵 絞って いろいろね。 215 00:18:52,323 --> 00:18:55,659 切符 売れないと 困っちゃうもんなぁ。 216 00:18:55,659 --> 00:19:00,998 いや 指揮棒 振ってたころの方が まだ 楽でしたよ。 217 00:19:00,998 --> 00:19:05,986 私も。 昔の方が 気楽でした。 218 00:19:05,986 --> 00:19:10,658 なのに あのころは 周りが見えてなくて…。 219 00:19:10,658 --> 00:19:15,646 中村さん… ああ 今は 遠藤奈津美さんか。 220 00:19:15,646 --> 00:19:18,346 連絡 取ってるの? 221 00:19:20,334 --> 00:19:25,322 参ったなぁ。 私にも 責任が あるんだ。 222 00:19:25,322 --> 00:19:29,994 中村さんって バイオリンの? うちに いましたよね 確か。 223 00:19:29,994 --> 00:19:32,980 何かあったんですか? 教えない。 224 00:19:32,980 --> 00:19:36,317 あっ 確か あのころ ソリスト選びが あって➡ 225 00:19:36,317 --> 00:19:40,321 白瀬さんが選ばれたと思ったら その人 辞めちゃって。 226 00:19:40,321 --> 00:19:44,325 知りたい? 秘密は 墓場まで持っていきます。 227 00:19:44,325 --> 00:19:47,328 別に秘密じゃないわ。 228 00:19:47,328 --> 00:19:51,332 その ソリスト話 画期的な事だったから➡ 229 00:19:51,332 --> 00:19:55,032 うちの人間は みんな やりたがった。 230 00:19:56,654 --> 00:20:00,658 特に 成長株の バイオリニストが2人。 231 00:20:00,658 --> 00:20:04,328 (雅也)白瀬さんと 中村さん。 232 00:20:04,328 --> 00:20:09,333 でも 中村さん そのころ 何か調子が上がらなくてね➡ 233 00:20:09,333 --> 00:20:12,336 たまたま 白瀬さんに聞いたんだ。➡ 234 00:20:12,336 --> 00:20:15,656 「彼女 具合でも 悪いのかな?」って。 235 00:20:15,656 --> 00:20:18,993 「心配です」って答えたわ。 236 00:20:18,993 --> 00:20:23,647 「実は まだ 私しか 知らないんですけど➡ 237 00:20:23,647 --> 00:20:27,318 彼女 おめでたなんです」って。 238 00:20:27,318 --> 00:20:29,336 えっ? 239 00:20:29,336 --> 00:20:35,336 「そんな体で 今度の公演 体力的に もつか 疑問です」。 240 00:20:38,662 --> 00:20:45,362 そう わざと言ったの 自分が選ばれたくて。 241 00:20:48,989 --> 00:20:53,660 嫌なやつですね~ 白瀬茉莉。 嫌なやつ? どうして? 242 00:20:53,660 --> 00:20:58,649 どうしてって さっきの話ですよ。 目的のためなら 手段 選ばず。 243 00:20:58,649 --> 00:21:01,318 友達 蹴落としてまで のし上がるって➡ 244 00:21:01,318 --> 00:21:03,654 どうなんですかね? 人として。 245 00:21:03,654 --> 00:21:08,325 人として正しいかどうかなんて 音楽には関係ないんだよ。 246 00:21:08,325 --> 00:21:12,980 音楽家は あらゆる感情を 醜い部分も 全部➡ 247 00:21:12,980 --> 00:21:16,316 音に ぶつけりゃいいんだ。 いや けど…。 248 00:21:16,316 --> 00:21:20,654 (桜井)現に 彼女 あの一件以来 すごく良くなった。 249 00:21:20,654 --> 00:21:25,642 それまでは 何か いい子ちゃん っていう感じだったけどね➡ 250 00:21:25,642 --> 00:21:31,999 それが 音に 華やかな 毒気みたいなものが出てきた。 251 00:21:31,999 --> 00:21:36,320 いや~ 底意地の悪い いい音楽家になった。 252 00:21:36,320 --> 00:21:39,020 それで いいんじゃないか? 253 00:21:47,998 --> 00:21:50,984 (鈴奈)ただいま~。 ただいま。 254 00:21:50,984 --> 00:21:52,984 お帰り。 255 00:21:54,655 --> 00:21:57,324 鈴奈。 ママ。 256 00:21:57,324 --> 00:21:59,324 えっ? 257 00:22:00,994 --> 00:22:03,294 先に どうぞ。 258 00:22:06,667 --> 00:22:10,654 はい これ。 私とパパからの プレゼント。 259 00:22:10,654 --> 00:22:14,954 開けてみて。 えっ…? 260 00:22:20,647 --> 00:22:24,347 ストッキングだけじゃないんだよ。 261 00:22:34,645 --> 00:22:37,664 (鈴奈)るみかさん 打ち上げ おいでって。 262 00:22:37,664 --> 00:22:41,001 おいしい焼き肉 予約しといてくれるってさ。 263 00:22:41,001 --> 00:22:44,655 ママはさ ただ ついてきて お肉 食べてればいいから。 264 00:22:44,655 --> 00:22:49,326 だから みんなで行こうよ。 ねっ? ねっ? 265 00:22:49,326 --> 00:22:53,664 やる気が無いんだったら やめて。 266 00:22:53,664 --> 00:22:59,319 レッスン 行ってないって さっき 先生から電話あった。 267 00:22:59,319 --> 00:23:02,019 そうなのか? 268 00:23:03,991 --> 00:23:07,327 2回 休んだだけだよ。 269 00:23:07,327 --> 00:23:12,983 鈴奈。 ママ言ったよね。 無理に バイオリンやる事ないって。 270 00:23:12,983 --> 00:23:16,320 楽しめないんだったら やめていいって。 271 00:23:16,320 --> 00:23:19,990 だから 高校 普通科にしたんでしょ? 272 00:23:19,990 --> 00:23:23,660 いい? ねえ。 273 00:23:23,660 --> 00:23:27,960 中途半端に サボるんだったら やめてちょうだい。 274 00:23:31,668 --> 00:23:34,988 中途半端は どっちよ? 275 00:23:34,988 --> 00:23:38,659 ママが そんなんだから 私まで中途半端。➡ 276 00:23:38,659 --> 00:23:42,959 この先 バイオリン続けていいのかも 分からない。 277 00:23:44,665 --> 00:23:46,965 何で? 278 00:23:48,669 --> 00:23:50,988 何が? 279 00:23:50,988 --> 00:23:55,325 何で 昔の話が出る度に 目そらして 話 変えて。 280 00:23:55,325 --> 00:23:58,328 もっと 普通にしてよ。➡ 281 00:23:58,328 --> 00:24:04,001 たまには 演奏したり 昔の友達 気軽に会いに行ったり…。 282 00:24:04,001 --> 00:24:08,001 普通 そうするよ 今が満足なら。 283 00:24:09,656 --> 00:24:15,356 十分 満足よ。 うそばっかり! 284 00:24:16,997 --> 00:24:20,334 そんなママ 見たくない。 285 00:24:20,334 --> 00:24:24,004 ちょっと… ねえ 鈴奈。 鈴奈! 286 00:24:24,004 --> 00:24:29,304 (ドアが閉まる音) いいよ。 少し放っておこう。 287 00:24:39,987 --> 00:24:43,287 奈津美。 うん? 288 00:24:48,645 --> 00:24:51,345 うん…。 289 00:25:07,998 --> 00:25:12,998 俺のせいだ。 えっ? 290 00:25:14,988 --> 00:25:18,988 お前に 音楽 諦めさせたのは…。 291 00:25:20,994 --> 00:25:26,694 せっかく 家庭 持つんだったら イメージどおり やりたかったんだ。 292 00:25:29,002 --> 00:25:33,991 子供を肩車して 公園 行ったり➡ 293 00:25:33,991 --> 00:25:38,328 みんなで 手巻きずし したり➡ 294 00:25:38,328 --> 00:25:44,318 たまの休日 うっかり遠出して 渋滞に巻き込まれたり。 295 00:25:44,318 --> 00:25:46,336 何それ? 296 00:25:46,336 --> 00:25:50,324 お前 そんな俺に 合わせてくれたんだろ? 297 00:25:50,324 --> 00:25:58,624 まだ 未練あったろうに オケ辞めて 家庭に入ってくれた。 298 00:26:10,994 --> 00:26:13,994 そうじゃない。 299 00:26:16,333 --> 00:26:21,988 どっちにしろ 辞めてた。 300 00:26:21,988 --> 00:26:24,658 えっ? 301 00:26:24,658 --> 00:26:32,658 呼ばれたの 楽団長に 例のソリストの件で。 302 00:26:36,987 --> 00:26:42,687 決まった? 茉莉に…。 303 00:26:46,997 --> 00:26:51,668 そうですか。 茉莉なら納得です。 304 00:26:51,668 --> 00:26:55,672 わざわざ ありがとうございました。 305 00:26:55,672 --> 00:26:59,993 今は 体調の事だけ考えて。 306 00:26:59,993 --> 00:27:05,993 無理しないで 休む時は休む。 そういう時期なんだから。 307 00:27:29,656 --> 00:27:32,956 まさか 茉莉が…。 308 00:27:37,647 --> 00:27:40,347 大丈夫? 309 00:27:42,986 --> 00:27:50,686 期待した。 きっと話してくれる 正直に。 310 00:27:53,997 --> 00:27:59,697 話してくれさえすれば… もう 別に。 311 00:28:02,656 --> 00:28:05,656 茉莉。 312 00:28:09,663 --> 00:28:12,663 おめでとう。 313 00:28:23,994 --> 00:28:26,994 ありがとう。 314 00:28:41,661 --> 00:28:45,332 ちょっと 茉莉! ソリストに決まったんだって? 315 00:28:45,332 --> 00:28:48,335 すご~い! よかったね! ありがとう。 316 00:28:48,335 --> 00:28:52,322 (るみか)お祝いしよう! (真知子)しよう! しよう! 317 00:28:52,322 --> 00:28:58,662 ♬~ 318 00:28:58,662 --> 00:29:01,962 その瞬間 分かったの。 319 00:29:03,650 --> 00:29:11,992 「ああ… 彼女は 私を切り捨てたんだ」って。 320 00:29:11,992 --> 00:29:23,003 ♬~ 321 00:29:23,003 --> 00:29:26,003 つらいの。 322 00:29:29,326 --> 00:29:32,326 茉莉に会うのは。 323 00:29:35,332 --> 00:29:42,032 「あ~ もう いないんだなぁ」って。 324 00:29:43,657 --> 00:29:49,663 私が大好きだった 親友は➡ 325 00:29:49,663 --> 00:29:54,317 もう いないんだって 思い知るのが。 326 00:29:54,317 --> 00:30:09,983 ♬~ 327 00:30:09,983 --> 00:30:13,653 いっつも一緒だった。 328 00:30:13,653 --> 00:30:19,659 ♬~ 329 00:30:19,659 --> 00:30:22,979 私の 一番の…。 330 00:30:22,979 --> 00:30:28,979 ♬~ 331 00:30:57,664 --> 00:31:02,335 [TEL]「発信音のあとに メッセージを どうぞ」。 332 00:31:02,335 --> 00:31:04,335 [TEL](発信音) 333 00:31:06,339 --> 00:31:10,339 突然 連絡して ごめんなさい。 334 00:31:14,314 --> 00:31:17,314 会いたいです。 335 00:31:42,659 --> 00:31:46,329 はい どうぞ。 ありがとう。 336 00:31:46,329 --> 00:31:48,982 はい ミミちゃん。 337 00:31:48,982 --> 00:31:52,318 ねえ 私には無いの? うん? 338 00:31:52,318 --> 00:31:55,618 欲しかったら ご自分で どうぞ。 339 00:31:59,993 --> 00:32:02,993 ママ。 うん? 340 00:32:08,985 --> 00:32:13,685 昨日は ごめんなさい。 言い過ぎた。 341 00:32:15,308 --> 00:32:22,649 知らなかった。 バイオリンの事 悩んでたなんて。 342 00:32:22,649 --> 00:32:25,649 本格的に やりたいの? 343 00:32:27,320 --> 00:32:32,992 分かんない。 でも もっと うまくなりたい。 344 00:32:32,992 --> 00:32:35,292 うん。 345 00:32:37,997 --> 00:32:42,335 背中 押してあげれば よかったのかな。 346 00:32:42,335 --> 00:32:46,656 でもね 傷つく事も あるから。 347 00:32:46,656 --> 00:32:50,660 あなたには 余計な苦労 味わってほしくないなぁなんて➡ 348 00:32:50,660 --> 00:32:55,331 思っちゃう。 平気よ 私。 うん? 349 00:32:55,331 --> 00:33:00,003 どんな事が あっても 私なら平気。 350 00:33:00,003 --> 00:33:04,657 だって いつも励ましてくれる 親友が いるからね。 351 00:33:04,657 --> 00:33:10,980 誰? 美紀ちゃん? あ~ 早苗ちゃんか。 352 00:33:10,980 --> 00:33:15,985 ママよ。 えっ? 353 00:33:15,985 --> 00:33:21,685 それと ミミ! ねぇ~ お前も 親友だよね? 354 00:33:25,662 --> 00:33:28,648 じゃあ 行ってきます。 355 00:33:28,648 --> 00:33:31,651 行ってらっしゃい。 356 00:33:31,651 --> 00:33:59,312 ♬~ 357 00:33:59,312 --> 00:34:01,998 えっ 来ないの? 奈津美。 358 00:34:01,998 --> 00:34:04,667 らしいよ。 鈴奈ちゃんから連絡あった。 359 00:34:04,667 --> 00:34:07,320 うそ。 私 来るって 茉莉に言っちゃった。 360 00:34:07,320 --> 00:34:10,323 え~ 何で? その方が張り切るかと思って。 361 00:34:10,323 --> 00:34:15,328 何やってんの? 駄目よ 訂正しなきゃ。 早く! 362 00:34:15,328 --> 00:34:17,328 (ノック) 363 00:34:18,998 --> 00:34:21,334 ごめんね 本番前に。 364 00:34:21,334 --> 00:34:25,338 え~と 奈津美だけど 何か 今日 のっぴきならない用事でも➡ 365 00:34:25,338 --> 00:34:28,038 あるのかな…。 (真知子)しっ! 366 00:34:29,642 --> 00:34:32,342 (2人)失礼しました。 367 00:34:33,980 --> 00:34:38,668 (館内アナウンス)「携帯電話の電源は 必ず お切り下さいますよう…」。 368 00:34:38,668 --> 00:34:43,323 お~ 満員だ。 いい眺めだね。 369 00:34:43,323 --> 00:34:46,659 さすが 白瀬茉莉ですね。 うん。 370 00:34:46,659 --> 00:34:51,998 今日 定刻どおり始めるんで 上手側のスタンバイ 急いで下さい。 371 00:34:51,998 --> 00:34:56,698 いよいよだね。 うん。 372 00:35:02,992 --> 00:35:20,292 (チューニングの音) 373 00:35:29,319 --> 00:35:32,319 茉莉。 [ 回想 ] 374 00:35:33,990 --> 00:35:36,990 おめでとう。 375 00:35:39,329 --> 00:35:42,329 ありがとう。 376 00:35:48,671 --> 00:35:52,971 (ノック) ≪(雅也)茉莉さん お願いします。 377 00:35:57,330 --> 00:36:16,983 (チューニングの音) 378 00:36:16,983 --> 00:36:20,283 パパ。 奈津美。 379 00:36:24,657 --> 00:36:29,329 遅くなって ごめんね。 よかった 間に合って。 380 00:36:29,329 --> 00:36:32,029 来てくれたんだ。 381 00:36:50,667 --> 00:36:53,367 茉莉さん 出るよ。 382 00:37:04,981 --> 00:37:31,281 (拍手) 383 00:37:37,330 --> 00:37:45,338 ♬~(「バイオリン協奏曲」) 384 00:37:45,338 --> 00:39:27,323 ♬~ 385 00:39:27,323 --> 00:39:31,327 もういっぺん 最初から [ 回想 ] 弾き直させて下さい。 386 00:39:31,327 --> 00:39:35,665 音が出ていないので。 次は やれます。 387 00:39:35,665 --> 00:39:39,652 ♬~ 388 00:39:39,652 --> 00:39:44,991 力任せで 乱暴で。 音は ただ 出せばいいってもんじゃないのよ。 389 00:39:44,991 --> 00:39:48,691 奈津美って呼んで。 奈津美? 390 00:39:51,330 --> 00:39:54,317 超かっこいい! 391 00:39:54,317 --> 00:40:04,660 ♬~ 392 00:40:04,660 --> 00:40:09,999 私ね… ママになる。 393 00:40:09,999 --> 00:41:36,299 ♬~ 394 00:41:38,321 --> 00:41:41,324 あっ 来た 来た! 395 00:41:41,324 --> 00:41:44,660 るみかさ~ん すっごく良かったです! 396 00:41:44,660 --> 00:41:47,663 そう? そう? はい! これ どうぞ。 397 00:41:47,663 --> 00:41:50,316 ありがとう! 迫力あったわね~。 398 00:41:50,316 --> 00:41:53,002 いいプログラムだった! あら やだ うれしい。 399 00:41:53,002 --> 00:41:55,988 ありがとうね。 今日は みんな 私のために。 400 00:41:55,988 --> 00:41:59,688 ちょっと 違うわよ。 みんな 茉莉に会いに来たの! 401 00:42:20,997 --> 00:42:24,000 (鈴奈)ママ。 402 00:42:24,000 --> 00:42:27,670 何してるの? こんな所で。 うん? 403 00:42:27,670 --> 00:42:32,370 パパのね 仕事の電話 待ってた。 あそこ。 404 00:42:36,329 --> 00:42:41,029 バイオリン すごかったね。 405 00:42:45,655 --> 00:42:47,955 うん。 406 00:42:52,311 --> 00:42:56,311 ママ。 あそこ。 407 00:44:12,658 --> 00:44:15,658 ありがとう。 408 00:44:18,314 --> 00:44:48,327 ♬~ 409 00:44:48,327 --> 00:44:51,330 茉莉。 410 00:44:51,330 --> 00:45:28,630 ♬~ 411 00:45:45,985 --> 00:45:50,685 [ 留守電 ] 突然 連絡して ごめんなさい。 412 00:45:53,993 --> 00:45:56,996 [ 留守電 ] 会いたいです。 413 00:45:56,996 --> 00:46:15,648 ♬~ 414 00:46:15,648 --> 00:46:18,317 パパ。 415 00:46:18,317 --> 00:46:37,317 ♬~ 416 00:46:39,004 --> 00:46:43,325 私たちからしたら あなたは とんでもなく成功した人で…。 417 00:46:43,325 --> 00:46:46,328 (るみか)シカゴのコンマス 降ろされそうって話。 418 00:46:46,328 --> 00:46:49,315 私とママは 違う。 私 白瀬さんに ついてく。 419 00:46:49,315 --> 00:46:52,318 あんたから バイオリン取ったら 何が残んのさ? 420 00:46:52,318 --> 00:46:56,005 それしかないって思ったら… いいじゃない それだけでも。 421 00:46:56,005 --> 00:46:58,991 後悔してる。 422 00:46:58,991 --> 00:47:10,291 ♬「愛の話をしよう 今夜も歌が聴こえる」 423 00:47:12,338 --> 00:47:23,338 ♬「君が全てさ わがままさえも 僕には ラプソディー」 424 00:47:25,668 --> 00:47:31,323 ♬「さみしさの中から」 425 00:47:31,323 --> 00:47:37,980 ♬「微笑みが生まれる」 426 00:47:37,980 --> 00:47:44,987 ♬「どうぞ 僕と 分かち合おう」 427 00:47:44,987 --> 00:47:51,660 ♬「二人だけのビートを」 428 00:47:51,660 --> 00:47:55,314 ♬「教えておくれ」 429 00:47:55,314 --> 00:48:05,324 ♬「誰も知らない 君の本当のメロディー」 430 00:48:05,324 --> 00:48:14,667 ♬「僕のピアノで 君を奏でてあげよう」 431 00:48:14,667 --> 00:48:18,320 ♬「I WANNA PLAY FOR YOU」 432 00:48:18,320 --> 00:48:27,320 ♬「響かせて 夜の中で もっと」