1 00:00:03,131 --> 00:00:06,885 新興国には太刀打ちできない。 それはもう、常識になりつつあり 2 00:00:06,885 --> 00:00:10,689 ます。 シャープも得意分野への特化です 3 00:00:10,689 --> 00:00:14,459 とか、あるいは有力なパートナー との連携を進めて再建を図ろうと 4 00:00:14,459 --> 00:00:18,230 しています。 なんとか頑張ってほしいと思いま 5 00:00:18,230 --> 00:00:21,967 す。 またあす、お会いしましょう。 6 00:00:34,212 --> 00:00:44,539 ♬~ 7 00:00:44,539 --> 00:00:48,543 (奈津美)帰るのを やめようかなと思って。 8 00:00:48,543 --> 00:00:55,550 ♬~ 9 00:00:55,550 --> 00:01:00,872 (茉莉)お母さん。 ちょっとは きれいにするって気は ない訳? 10 00:01:00,872 --> 00:01:03,225 (歌子)はい はい。 [TEL] 11 00:01:03,225 --> 00:01:07,225 [TEL] 12 00:01:09,548 --> 00:01:13,885 奈津美? ごめん 今 ちょっとさ…。 13 00:01:13,885 --> 00:01:17,539 [TEL]一緒に 旅行して。 えっ? 14 00:01:17,539 --> 00:01:22,878 私たち 一緒に 旅行 行くって事にしといて。 15 00:01:22,878 --> 00:01:25,881 温泉でも ペンションでも。 16 00:01:25,881 --> 00:01:29,217 ごめん。 言ってる意味 分からない。 17 00:01:29,217 --> 00:01:32,871 2~3日で いいのよ。 一人に なりたいの。 18 00:01:32,871 --> 00:01:36,541 [TEL]何それ? どうしたの? 急に。 19 00:01:36,541 --> 00:01:40,212 自分でも よく分かんない。 20 00:01:40,212 --> 00:01:43,215 [TEL]今 どこ? 21 00:01:43,215 --> 00:01:46,215 じゃあ よろしくね。 22 00:01:50,222 --> 00:01:54,226 今の電話 奈津美ちゃん? うん。 23 00:01:54,226 --> 00:01:59,881 何だって? さあ? 家出みたい。 24 00:01:59,881 --> 00:02:01,881 家出? 25 00:02:04,219 --> 00:02:07,222 <鈴奈ちゃん。➡ 26 00:02:07,222 --> 00:02:14,880 この時 奈津美から 連絡 受けて 心の中で 思ってた。➡ 27 00:02:14,880 --> 00:02:20,218 「何て面倒くさい事 してくれたの」って> 28 00:02:20,218 --> 00:02:28,543 ♬~ 29 00:02:28,543 --> 00:02:33,215 <だから あんな事に…> 30 00:02:33,215 --> 00:02:43,915 ♬~ 31 00:02:45,544 --> 00:02:49,548 (雅也)あ~ そうだ。 茉莉さん 部屋 どうします? 部屋? 32 00:02:49,548 --> 00:02:53,218 鈴奈ちゃんのレッスン。 コンクール 目指すんですよね? 33 00:02:53,218 --> 00:02:56,888 忘れてた。 キャンセルしないと。 えっ? 34 00:02:56,888 --> 00:03:00,225 私 今 温泉に行ってるのよ 奈津美と。 35 00:03:00,225 --> 00:03:04,212 奈津美さん? 頼まれたのよ そういう事にしてくれって。 36 00:03:04,212 --> 00:03:06,882 えっ 何で…? 37 00:03:06,882 --> 00:03:09,885 人妻温泉不倫旅行的なやつ? 38 00:03:09,885 --> 00:03:14,206 違うわよ~ 単なる家出。 家出!? 39 00:03:14,206 --> 00:03:16,208 誰にも言わないでよ。 40 00:03:16,208 --> 00:03:19,878 奈津美が戻ってくるまで 一応 口裏合わせ 頼まれたんだから。 41 00:03:19,878 --> 00:03:22,881 (くしゃみ) あっ! 42 00:03:22,881 --> 00:03:26,885 楽団長…。 (桜井)ご機嫌よう。 43 00:03:26,885 --> 00:03:29,871 聞こえちゃいました? 44 00:03:29,871 --> 00:03:33,542 「ドント オープン シャット ザ ドア」。 僕のモットー。 45 00:03:33,542 --> 00:03:37,546 なるべく 個々の問題には 立ち入らないようにしてるの。 46 00:03:37,546 --> 00:03:40,882 いちいち関わってたら 大変ですからね。 47 00:03:40,882 --> 00:03:43,218 知りません な~んにも。 48 00:03:43,218 --> 00:03:46,872 奈津美さんが 家出しようが しまいが。 49 00:03:46,872 --> 00:03:50,876 (るみか)何だって? 家出? 奈津美が? 50 00:03:50,876 --> 00:03:53,879 (真知子)どういう事? 51 00:03:53,879 --> 00:03:57,883 (るみか)やっぱり 情報は 足 使って 取るべきね。➡ 52 00:03:57,883 --> 00:04:00,552 いや~ 来たかい あった。 53 00:04:00,552 --> 00:04:03,538 大げさに騒がないでよ 頼むから。 54 00:04:03,538 --> 00:04:08,838 分かってるって。 じゃ 頂きます。 (一同)頂きます。 55 00:04:10,545 --> 00:04:13,548 でも 奈津美 何があったの? 56 00:04:13,548 --> 00:04:16,868 らしくないよね 家 ほっぽり出すなんて。 57 00:04:16,868 --> 00:04:19,888 (るみか)旦那と けんかでも したか? 58 00:04:19,888 --> 00:04:22,891 それか 何もかも嫌になったか。 59 00:04:22,891 --> 00:04:26,227 あの子 発散場所 無いから。 確かにねぇ。 60 00:04:26,227 --> 00:04:29,547 発散場所? (るみか)ほら 家にいると➡ 61 00:04:29,547 --> 00:04:32,884 「やらなきゃいけないリスト」 たまりに たまるじゃない。 62 00:04:32,884 --> 00:04:35,887 家事は ともかく やれ クリーニング 電球 切れた➡ 63 00:04:35,887 --> 00:04:39,224 何かの支払い 庭の手入れ 町内の お当番。 64 00:04:39,224 --> 00:04:43,228 それって みんな 「やらなきゃいけないリスト」なの。 65 00:04:43,228 --> 00:04:47,198 私なんか たまに呼んでもらって エキストラで弾いたりするのは➡ 66 00:04:47,198 --> 00:04:50,552 「やりたい事」。 私だって 週1回だけど➡ 67 00:04:50,552 --> 00:04:55,874 子供たちに教えるの楽しいもんね。 「先生」なんて呼ばれちゃって。 68 00:04:55,874 --> 00:04:58,877 そういう場所 あの子 無いからさ。 69 00:04:58,877 --> 00:05:02,213 奈津美さん もう やらないんですかね? バイオリン。 70 00:05:02,213 --> 00:05:06,885 (桜井)う~ん まだ若いからね~。 (雅也)えっ? 71 00:05:06,885 --> 00:05:12,207 昔の事を きれいさっぱり忘れて バイオリンを手にするには➡ 72 00:05:12,207 --> 00:05:15,210 まだ 時間が必要なんでしょう。 73 00:05:15,210 --> 00:05:20,215 (るみか)とはいえ 全く何か別の 新しい事 始めるっていうのも➡ 74 00:05:20,215 --> 00:05:23,218 おっくうな年よ。 中途半端よね。 75 00:05:23,218 --> 00:05:28,540 若いようで若くなく 大人なようで まだ なりきれず。 76 00:05:28,540 --> 00:05:32,877 茉莉。 トロ もらってもいい? 77 00:05:32,877 --> 00:05:36,881 ねえ 頼むから この事 鈴奈ちゃんたちには…。 78 00:05:36,881 --> 00:05:39,200 言う訳ないでしょうが。 79 00:05:39,200 --> 00:05:42,871 「奈津美は 茉莉と温泉」。 はい! 覚えました。➡ 80 00:05:42,871 --> 00:05:45,171 頂きま~す! 81 00:05:46,875 --> 00:05:50,879 (鈴奈)こんにちは~。 (佐藤)あれ? 鈴奈ちゃん。 82 00:05:50,879 --> 00:05:54,215 今日 私が 夜ごはん 担当なんです。 83 00:05:54,215 --> 00:05:58,219 じゃあ もしかして まだ なっちゃん 戻ってこない訳? 84 00:05:58,219 --> 00:06:01,222 えっ? いや~ 私もさ 心配したのよ。 85 00:06:01,222 --> 00:06:06,878 急に 「うちに帰りたくない」とか 言いだすから。 何かあった訳? 86 00:06:06,878 --> 00:06:15,553 ♬~ 87 00:06:15,553 --> 00:06:45,216 [TEL] 88 00:06:45,216 --> 00:07:04,219 ♬~ 89 00:07:04,219 --> 00:07:08,219 [TEL] 90 00:07:09,874 --> 00:07:12,174 奈津美? 91 00:07:14,546 --> 00:07:17,882 やっぱり ばれちゃった? 92 00:07:17,882 --> 00:07:21,886 あのね~ 結構 大ごとに なってるわよ。 93 00:07:21,886 --> 00:07:28,560 早く帰ってきてよ。 今なら まだ 笑い話で済むから。 94 00:07:28,560 --> 00:07:33,214 うん…。 2人にはね 帰ったら ちゃんと話す。 95 00:07:33,214 --> 00:07:37,218 奈津美。 もう十分。 96 00:07:37,218 --> 00:07:41,222 十分 成功してる。 97 00:07:41,222 --> 00:07:47,222 みんな 心配してるから。 もう 気が済んだでしょ? 98 00:07:48,880 --> 00:07:55,553 別に 心配 かけたい訳じゃなくて…。 99 00:07:55,553 --> 00:07:58,253 私のせい? 100 00:08:01,209 --> 00:08:06,509 [TEL]怒ってんの? それで こんな…。 101 00:08:09,884 --> 00:08:14,184 顔 見たくないの。 えっ? 102 00:08:15,874 --> 00:08:23,174 今は もう 彼の事 好きって思えない。 103 00:08:29,220 --> 00:08:35,877 おかしい? 好きとか 嫌いとか そんな 若い子みたいな事 言って。 104 00:08:35,877 --> 00:08:39,547 でも そうとしか…。 105 00:08:39,547 --> 00:08:44,536 今は もう 顔 見るのも嫌。 106 00:08:44,536 --> 00:08:48,206 [TEL]どうして そんな…。 107 00:08:48,206 --> 00:08:52,210 いろいろ あるのよ 私だって。 108 00:08:52,210 --> 00:08:56,548 いっぱい あんのよ あの人に 文句。 109 00:08:56,548 --> 00:08:59,884 でも 何にも言えない。 110 00:08:59,884 --> 00:09:08,226 ♬~ 111 00:09:08,226 --> 00:09:13,226 いつから 私 こんなに弱くなった? 112 00:09:18,219 --> 00:09:21,556 まだ帰れない。 113 00:09:21,556 --> 00:09:24,542 帰らない。 114 00:09:24,542 --> 00:09:33,201 ♬~ 115 00:09:33,201 --> 00:09:38,901 ねえ 今 どこに いるの? 116 00:09:40,541 --> 00:09:43,544 [TEL]それだけ教えて。 117 00:09:43,544 --> 00:09:49,217 ♬~ 118 00:09:49,217 --> 00:09:53,204 初めて出会った所。 119 00:09:53,204 --> 00:09:55,556 えっ? 120 00:09:55,556 --> 00:10:10,256 ♬~ 121 00:10:28,873 --> 00:10:32,210 (歌子)幸せそうに見えたけど➡ 122 00:10:32,210 --> 00:10:36,881 人間 何が隙間風か 分からないもんねぇ。 123 00:10:36,881 --> 00:10:39,550 奈津美ちゃんもさ あんたよか➡ 124 00:10:39,550 --> 00:10:44,222 よっぽど 素直で いい子だけども 負けん気 強いから➡ 125 00:10:44,222 --> 00:10:49,877 悔しいんだろうねぇ。 悔しい? 何で? 126 00:10:49,877 --> 00:10:53,881 あんたのバイオリンが あまりにも お上手だから。 127 00:10:53,881 --> 00:10:57,552 あのね 親ばか やってる場合じゃないの。 128 00:10:57,552 --> 00:11:02,540 だって 奈津美ちゃん バイオリニストだよ。 えっ? 129 00:11:02,540 --> 00:11:07,211 いくつから やってんだっけ? 4つ? 5つ? 130 00:11:07,211 --> 00:11:12,533 こんな ちっちゃい時からさ 毎日毎日 弾いてきたんだよ。➡ 131 00:11:12,533 --> 00:11:17,872 そりゃ あんたの活躍 悔しいに決まってるよ。➡ 132 00:11:17,872 --> 00:11:22,172 隙間風 吹き荒れてるよ。 133 00:11:28,883 --> 00:11:33,538 (鈴奈)初めて出会った所に いるって ママ 言ってんだよね? 134 00:11:33,538 --> 00:11:35,890 (一登)うん…。 135 00:11:35,890 --> 00:11:39,894 それって バイオリンとじゃないかって 白瀬さんが。 136 00:11:39,894 --> 00:11:43,865 バイオリンと初めて出会った所? 137 00:11:43,865 --> 00:11:49,887 ねえ 聞いた事ある? ママが 子供のころ見た 結婚式の話。 138 00:11:49,887 --> 00:11:53,558 あるような ないような。 139 00:11:53,558 --> 00:11:57,545 …ったく そんなんだから 家出されちゃうの! 140 00:11:57,545 --> 00:12:03,217 もっと 妻に 関心 持たないと。 すいません。 141 00:12:03,217 --> 00:12:06,917 頂きます。 頂きます。 142 00:12:08,873 --> 00:12:14,212 昔ね 家族で呼ばれた結婚式で 演奏が あったんだって。 143 00:12:14,212 --> 00:12:18,216 そのバイオリンが すごく良くて まだ 小さかったママが➡ 144 00:12:18,216 --> 00:12:21,202 「あれ やりたい」って 言ったんだってさ。 145 00:12:21,202 --> 00:12:24,502 もしかしたら そこじゃないかって。 146 00:12:26,541 --> 00:12:30,211 行くか? (鈴奈)行こう! 147 00:12:30,211 --> 00:12:32,213 (久代)ばぁ! おふくろ! 148 00:12:32,213 --> 00:12:35,513 (鈴奈)おばあちゃん! どうしたの? 急に。 149 00:12:37,218 --> 00:12:42,540 あんたさぁ… 鬼のいぬ間に何とやら。 150 00:12:42,540 --> 00:12:45,543 はい! ありがとう。 151 00:12:45,543 --> 00:12:48,546 あ~あ。 152 00:12:48,546 --> 00:12:51,883 昨日さ この人に メール送ったのよ。 153 00:12:51,883 --> 00:12:56,871 そしたら なっちゃんが お友達と どっか 旅行に行ってんだってね。 154 00:12:56,871 --> 00:13:01,209 だから あんたたち2人にする訳に いかないでしょ。➡ 155 00:13:01,209 --> 00:13:05,213 だから 私 飛んできたんだわ。 2人でも 全然 大丈夫なんだけど。 156 00:13:05,213 --> 00:13:07,882 あのね おばあちゃん。 これから 私たちね…。 157 00:13:07,882 --> 00:13:11,219 そうよ! あんた 鈴ちゃんのコンクール。 158 00:13:11,219 --> 00:13:15,223 おばあちゃん 楽しみに してるからね~。 (鈴奈)えっ? 159 00:13:15,223 --> 00:13:18,876 (久代)頑張るよ。 鈴ちゃんのコンクールまでは➡ 160 00:13:18,876 --> 00:13:22,547 絶対 おばあちゃん 頑張るからね~。➡ 161 00:13:22,547 --> 00:13:25,883 留守も守ってあげるし。 ねっ? 162 00:13:25,883 --> 00:13:29,887 うちの中も ピッカピカにしてやるわ。 ねっ? 163 00:13:29,887 --> 00:13:35,877 それで ママ 驚かしてやろう。 ねっ? 164 00:13:35,877 --> 00:13:38,177 ねえ~。 165 00:14:00,885 --> 00:14:06,874 <初めて ここに来た時 私は まだ5歳。➡ 166 00:14:06,874 --> 00:14:10,211 その日は 不機嫌だった> 167 00:14:10,211 --> 00:14:13,548 (教会の鐘の音) 168 00:14:13,548 --> 00:14:17,885 <結婚式への参列は 初めてだったのに➡ 169 00:14:17,885 --> 00:14:22,206 地味な服を着させられたから。➡ 170 00:14:22,206 --> 00:14:29,547 でも いとこのウエディングドレスが 見たくて 我慢したの。➡ 171 00:14:29,547 --> 00:14:32,533 そしたら…> 172 00:14:32,533 --> 00:14:40,208 ♬~(「愛の挨拶」) 173 00:14:40,208 --> 00:14:50,885 ♬~ 174 00:14:50,885 --> 00:14:56,207 <それは ドレスより きれいだった> 175 00:14:56,207 --> 00:15:12,207 ♬~ 176 00:15:18,212 --> 00:15:36,213 ♬~ 177 00:15:36,213 --> 00:15:38,513 乾杯。 178 00:15:42,219 --> 00:15:45,539 う~ん おいしい。 179 00:15:45,539 --> 00:15:49,239 あっ そっちも飲みたい。 一口 ちょうだい。 180 00:15:51,545 --> 00:15:56,217 イラッとしたでしょ。 うん? 181 00:15:56,217 --> 00:15:59,553 茉莉 いっつも 私の一口 嫌がったよね。 182 00:15:59,553 --> 00:16:03,541 だって 奈津美 どれも これも 欲しがるんだもん。 183 00:16:03,541 --> 00:16:06,210 サンドイッチ買ったら 「それ 一口」。 184 00:16:06,210 --> 00:16:09,213 おそば食べてても 「あっ それ 一口」って。 185 00:16:09,213 --> 00:16:12,883 いいじゃない 一口ぐらい。 いろんな味 食べたいんだもん。 186 00:16:12,883 --> 00:16:15,870 私は 自分が買ったもの 全部 味わいたいの。 187 00:16:15,870 --> 00:16:18,222 だって その食べられた一口が➡ 188 00:16:18,222 --> 00:16:20,875 すごく おいしいとこ かもしれないじゃない。 189 00:16:20,875 --> 00:16:25,212 そんなの不公平よ。 案外 そういうとこ せこいよね。 190 00:16:25,212 --> 00:16:28,212 奈津美が がさつすぎるのよ。 191 00:16:29,884 --> 00:16:33,884 こんなに違うのにね。 うん? 192 00:16:36,540 --> 00:16:40,544 何で 同じ人 好きになったんだろう? 193 00:16:40,544 --> 00:17:07,538 ♬~ 194 00:17:07,538 --> 00:17:17,214 [TEL](呼び出し音) 195 00:17:17,214 --> 00:17:23,554 [TEL] 196 00:17:23,554 --> 00:17:26,557 [TEL] うわさをすれば。 197 00:17:26,557 --> 00:17:31,212 [TEL] 198 00:17:31,212 --> 00:17:34,198 出てあげたら? 199 00:17:34,198 --> 00:17:44,198 [TEL] 200 00:17:49,880 --> 00:17:53,580 ごめんなさい 心配かけて。 201 00:17:55,202 --> 00:18:00,902 でも 奈津美が疑うような事は 何にも無いの。 202 00:18:02,877 --> 00:18:09,216 だから 「嫌いになった」なんて 冷たい事 言わないで。 203 00:18:09,216 --> 00:18:13,871 何にも してないのに 彼 かわいそうよ。 204 00:18:13,871 --> 00:18:17,171 何も してない? 205 00:18:24,215 --> 00:18:27,885 私はね…。 206 00:18:27,885 --> 00:18:33,207 ごめん。 どうなってもいいと思ってた。 207 00:18:33,207 --> 00:18:37,207 でも 彼の方は 全然。 208 00:18:42,550 --> 00:18:45,250 いつから? 209 00:18:47,204 --> 00:18:52,204 いつから 2人は 連絡 取り合ったりしてたの? 210 00:18:58,549 --> 00:19:04,205 一度 シカゴで会って。 211 00:19:04,205 --> 00:19:07,541 オケの方に 問い合わせが あったの。 212 00:19:07,541 --> 00:19:13,214 たまたま 出張で来てるって。 ただ ビール飲んだだけだけど。 213 00:19:13,214 --> 00:19:18,914 うれしかった。 私は 彼の事 好きだったから。 214 00:19:20,554 --> 00:19:25,209 帰国して 私から連絡したの。 215 00:19:25,209 --> 00:19:29,213 それで 話すようになって。 216 00:19:29,213 --> 00:19:32,550 でも 本当に それだけ。 217 00:19:32,550 --> 00:19:36,220 私が言えた義理じゃない かもしれないけど➡ 218 00:19:36,220 --> 00:19:39,206 よ~く分かったわ。 219 00:19:39,206 --> 00:19:43,878 本当に大事なのよ 今の暮らしが。 220 00:19:43,878 --> 00:19:48,178 奈津美や鈴奈ちゃんとの 暮らし。 楽しかった? 221 00:19:50,217 --> 00:19:53,220 楽しかった? 222 00:19:53,220 --> 00:19:58,559 ないしょで 連絡 取ったり こっそり会ったり。 223 00:19:58,559 --> 00:20:03,547 なのに 「私たち 何にも無いの。 だって 純愛だから。➡ 224 00:20:03,547 --> 00:20:09,537 会うだけで ドキドキ。 会えない時は 彼を思って 切ない」みたいな。 225 00:20:09,537 --> 00:20:12,206 いいな~ 羨ましいよ。 226 00:20:12,206 --> 00:20:15,559 そういう気持ち 持たなくなって 何年? 227 00:20:15,559 --> 00:20:19,259 16年よ。 結婚してからだから。 228 00:20:25,553 --> 00:20:28,553 16年だよ。 229 00:20:34,211 --> 00:20:37,211 ごめんなさい。 230 00:20:42,887 --> 00:20:48,887 ないしょに されてる こっちの身にも なってよ。 231 00:20:55,883 --> 00:20:58,583 ごめん。 232 00:21:05,542 --> 00:21:08,879 夢にも思わなかった。 233 00:21:08,879 --> 00:21:12,549 まさか 茉莉が…。 234 00:21:12,549 --> 00:21:16,553 親友が… 親友だって思ってた人が➡ 235 00:21:16,553 --> 00:21:20,557 人の夫に 手 出そうとしてたなんて。 236 00:21:20,557 --> 00:21:24,561 よくも まあ そんな平然と 「好きだった」なんて…。 237 00:21:24,561 --> 00:21:28,861 でもさ 知ってたでしょう? 238 00:21:30,551 --> 00:21:36,206 知ってたよね? 私が 遠藤さん 好きだった事。 239 00:21:36,206 --> 00:21:38,542 はっ? 240 00:21:38,542 --> 00:21:44,214 相談した事あったじゃない。 「気になってる人がいる」って。 241 00:21:44,214 --> 00:21:49,203 同じオケで。 「誰? 誰?」って しつこく聞くから➡ 242 00:21:49,203 --> 00:21:54,208 「弦楽器の人」って言ったら 「あっ 分かった」って。 243 00:21:54,208 --> 00:21:57,211 もしかして 奈津美 それで 遠藤さんに➡ 244 00:21:57,211 --> 00:21:59,546 興味 湧いたんじゃないの? 245 00:21:59,546 --> 00:22:04,551 私が 片思いしてるの 横で見て 「一口 一口」って。 246 00:22:04,551 --> 00:22:08,555 それから 奈津美 会話に入れてくれたり➡ 247 00:22:08,555 --> 00:22:12,559 一緒に お茶しようって 彼 誘ってくれたりして。 248 00:22:12,559 --> 00:22:16,880 取り持ってくれてるんだって… 自分から行くの苦手な私を➡ 249 00:22:16,880 --> 00:22:20,534 応援してくれてるんだって 思ってた。 250 00:22:20,534 --> 00:22:24,872 ばかみたいよね。 そのころ 2人は もう つきあってたのに。 251 00:22:24,872 --> 00:22:28,208 ちょっと待ってよ。 私 今 文句 言われてんの? 252 00:22:28,208 --> 00:22:31,879 それから ずっと言い続けたの。 「よかったね」って。 253 00:22:31,879 --> 00:22:34,214 「彼が できた」。 「よかったね」。 254 00:22:34,214 --> 00:22:37,534 「相手 遠藤さん」。 「へぇ~ そう よかったね」。 255 00:22:37,534 --> 00:22:41,538 「赤ちゃん できた。 ママになる」。 「よかったね」。 256 00:22:41,538 --> 00:22:44,875 つらかった あのころが 一番。 257 00:22:44,875 --> 00:22:47,878 思い出すと 今でも…。 258 00:22:47,878 --> 00:22:53,550 ♬~ 259 00:22:53,550 --> 00:22:56,550 だから 言ったんだ。 260 00:22:59,540 --> 00:23:04,878 ソリスト選びの時 「彼女 妊娠してます」って。 261 00:23:04,878 --> 00:23:08,578 「私の方が うまく弾けます」って? 262 00:23:10,884 --> 00:23:14,184 バイオリンのためだって思ってた。 263 00:23:16,540 --> 00:23:22,212 信じられない。 今の今まで そう思ってたよ。 264 00:23:22,212 --> 00:23:25,532 茉莉には 覚悟があって➡ 265 00:23:25,532 --> 00:23:29,536 茉莉には 懸けてるものがあるって。 266 00:23:29,536 --> 00:23:32,539 だから あんなふうに むしり取ったんだって➡ 267 00:23:32,539 --> 00:23:36,877 そう思ってた。 ねえ 聞きなさいよ。 268 00:23:36,877 --> 00:23:39,880 ねえ! 待ってよ。 外で。 269 00:23:39,880 --> 00:23:45,219 ♬~ 270 00:23:45,219 --> 00:23:48,555 嫉妬だったの? 271 00:23:48,555 --> 00:23:52,559 茉莉は 根っからの バイオリニストだと思ってた。 272 00:23:52,559 --> 00:23:57,548 だから あの裏切りも ショックだったけど 納得はしてた。 273 00:23:57,548 --> 00:24:00,217 なのに 単なる嫉妬? 274 00:24:00,217 --> 00:24:03,537 好きな人 とられたから その腹いせに? 275 00:24:03,537 --> 00:24:06,537 悪かったと思ってる。 276 00:24:08,208 --> 00:24:12,880 認めるわ。 確かに あれは ひきょうだった。 277 00:24:12,880 --> 00:24:14,882 分かってるなら…。 278 00:24:14,882 --> 00:24:18,886 でも 正直 私 間違ってなかったよね? 279 00:24:18,886 --> 00:24:21,538 だって 結果は? 280 00:24:21,538 --> 00:24:24,541 あなたは バイオリンをやめて 私は続けてる。 281 00:24:24,541 --> 00:24:27,544 あなたは 家庭をとって 私は バイオリンをとったの。 282 00:24:27,544 --> 00:24:30,197 そういうふうに決まってたのよ。 283 00:24:30,197 --> 00:24:33,217 だから よかったの あのソロも 私で。 284 00:24:33,217 --> 00:24:38,205 ちょっと 何よ? 居直るの? 私には無理だってだけ。 285 00:24:38,205 --> 00:24:41,542 そんなに簡単に バイオリン 諦められないもの。 286 00:24:41,542 --> 00:24:45,212 やめないわ 私なら たとえ何があっても。 287 00:24:45,212 --> 00:24:48,215 簡単だったって思ってる? 288 00:24:48,215 --> 00:24:51,535 バイオリンを諦めるのが 簡単だったって? 289 00:24:51,535 --> 00:24:54,221 あなたなら 分かるはずよ。 290 00:24:54,221 --> 00:24:57,224 ず~っと やってきた事 やめる つらさ。 291 00:24:57,224 --> 00:25:02,212 腕 もぎ取られるみたいだった。 やりたいって思ったよ。 292 00:25:02,212 --> 00:25:05,215 実際 鈴奈 産んでからも 何度も練習した。 293 00:25:05,215 --> 00:25:07,885 夜中に 一人で こっそり。 294 00:25:07,885 --> 00:25:12,206 ても 出ないの! あのころみたいな音は。 295 00:25:12,206 --> 00:25:15,542 でしょうね。 296 00:25:15,542 --> 00:25:17,878 どういう意味よ!? 297 00:25:17,878 --> 00:25:21,548 あなたは 感性で弾くタイプだった。 自由に 思うがままに。 298 00:25:21,548 --> 00:25:24,551 そうよ。 あのころは 楽しくてしかたなかった。 299 00:25:24,551 --> 00:25:27,221 でも その弾き方には ピークがあるって事。 300 00:25:27,221 --> 00:25:29,206 あなたに負けてるとも 思ってなかった。 301 00:25:29,206 --> 00:25:32,209 私は 地味だったかもしれないけど 聴こえてる音が あったの。 302 00:25:32,209 --> 00:25:35,212 自分でも気付いてたはずよ。 あったのよ はっきりと➡ 303 00:25:35,212 --> 00:25:38,215 理想の音が。 だから 蹴落としたのよ。 304 00:25:38,215 --> 00:25:40,217 あれさえ なければ 私だって 今頃…。 305 00:25:40,217 --> 00:25:43,203 大成功してたって? バイオリニストとして? 306 00:25:43,203 --> 00:25:45,556 図々しい! 307 00:25:45,556 --> 00:25:48,542 両方 とれると思ってた? バイオリンも家庭も 両方? 308 00:25:48,542 --> 00:25:51,545 甘いわね。 そんなの やってみなきゃ…。 309 00:25:51,545 --> 00:25:54,548 甘いのよ! 何にも分かってないの。 310 00:25:54,548 --> 00:25:58,886 ずっと 家に いたから。 あげく こんな子供じみた事しでかして。 311 00:25:58,886 --> 00:26:01,872 何が 家出よ。 さんざん 周り振り回して➡ 312 00:26:01,872 --> 00:26:05,209 「もう パパ好きじゃなくなった」? 知らないわよ。 313 00:26:05,209 --> 00:26:08,209 頭のネジ 緩んでんじゃないの? 314 00:26:09,880 --> 00:26:14,868 だったら 自分は何よ? そんなに ご立派な人? 315 00:26:14,868 --> 00:26:18,538 ぶった? 今…。 316 00:26:18,538 --> 00:26:22,542 自分のピークは どうなのよ? シカゴから出戻ってきたって➡ 317 00:26:22,542 --> 00:26:25,879 そんなの 首 切られちゃったんでしょ? 318 00:26:25,879 --> 00:26:28,882 自分のピークが落ちるのは これからよ。 319 00:26:28,882 --> 00:26:32,886 夫も いないし 子供も いないし 腕が落ちるのは これからよ。 320 00:26:32,886 --> 00:26:35,205 痛い! 何すんのよ! 321 00:26:35,205 --> 00:26:38,208 誰のせいで こうなったと 思ってんのよ! 322 00:26:38,208 --> 00:26:41,878 何なのよ! 自分のせいで こうなったくせに➡ 323 00:26:41,878 --> 00:26:45,215 勝手な事 言わないで! やめてよ! 324 00:26:45,215 --> 00:26:48,535 もう! 何なんのよ 一体! 325 00:26:48,535 --> 00:26:52,835 放してよ! ちょっと! 326 00:26:55,208 --> 00:26:58,211 気取り屋! 痛い! 327 00:26:58,211 --> 00:27:01,548 目立ちたがり! 何でも 自分中心なんだから! 328 00:27:01,548 --> 00:27:05,202 どっちが 自分中心よ! ちょっと やめてよ! 329 00:27:05,202 --> 00:27:07,888 放してよ! 330 00:27:07,888 --> 00:27:11,892 人の夫に 手 出す 泥棒猫! 331 00:27:11,892 --> 00:27:16,880 泥棒猫? 今どき そんな言葉 使う人いる!? 332 00:27:16,880 --> 00:27:21,180 泥棒猫は 泥棒猫でしょ! もう やめてってば! 333 00:27:34,214 --> 00:27:39,886 おばさんのくせに 無理して 悪態つこうとするから。 334 00:27:39,886 --> 00:27:43,874 おばさんは どっちよ? あんたより若いわよ。 335 00:27:43,874 --> 00:27:46,174 どこが~? 336 00:27:49,546 --> 00:27:54,217 しゃべりながら動くって 結構 疲れるね。 337 00:27:54,217 --> 00:27:57,537 タイム。 休憩。 338 00:27:57,537 --> 00:28:00,874 ちょっと休憩しようか。 339 00:28:00,874 --> 00:28:04,211 あぁ…。 340 00:28:04,211 --> 00:28:07,211 痛っ! 341 00:28:24,214 --> 00:28:28,914 あ~ 汚れちゃった。 342 00:28:32,205 --> 00:28:35,208 (笑い声) ちょっと。 343 00:28:35,208 --> 00:28:47,208 (笑い声) 344 00:28:50,540 --> 00:28:54,211 ねえ ねえ さっきさ 何かさ…。 345 00:28:54,211 --> 00:28:59,883 あっ 破けた~! ごめん! 346 00:28:59,883 --> 00:29:02,869 やめてよ~! 347 00:29:02,869 --> 00:29:09,169 (笑い声) 348 00:29:11,878 --> 00:29:15,882 疲れたな~ もう。 もう駄目だ。 349 00:29:15,882 --> 00:29:18,552 (2人)あぁ~。 350 00:29:18,552 --> 00:29:21,552 何やってんの? 351 00:29:28,545 --> 00:29:42,209 ♬~ 352 00:29:42,209 --> 00:29:44,909 ごめんね。 353 00:29:47,547 --> 00:29:50,547 あなたの言うとおり。 354 00:29:53,887 --> 00:30:02,887 私 あの時 分かってた あなたが 彼の事 好きな事。 355 00:30:07,551 --> 00:30:15,551 だけどさ あのころの私は 今より もっと ず~っと いいかげんで。 356 00:30:17,894 --> 00:30:20,881 蓋したの。 357 00:30:20,881 --> 00:30:27,888 「別に はっきり 言われた訳じゃないから」って。 358 00:30:27,888 --> 00:30:38,532 ♬~ 359 00:30:38,532 --> 00:30:41,832 ずるかったよね~。 360 00:30:44,554 --> 00:30:47,207 ごめんね。 361 00:30:47,207 --> 00:31:01,888 ♬~ 362 00:31:01,888 --> 00:31:07,888 だったら… 私も 白状しないと。 363 00:31:12,215 --> 00:31:22,215 あのころ あなたのバイオリン 最高だった。 364 00:31:25,545 --> 00:31:31,885 負けるかもって 怖かったんだと思う。 365 00:31:31,885 --> 00:31:34,885 だから あんな…。 366 00:31:38,542 --> 00:31:42,242 今でも 耳に残ってる。 367 00:31:44,214 --> 00:31:48,885 最高の音色だった。 368 00:31:48,885 --> 00:32:03,216 ♬~ 369 00:32:03,216 --> 00:32:06,216 だけど 今は? 370 00:32:10,890 --> 00:32:14,561 見てよ この状況。 371 00:32:14,561 --> 00:32:20,550 ♬~ 372 00:32:20,550 --> 00:32:26,873 どうしよう? 帰りたくない。 373 00:32:26,873 --> 00:32:38,551 ♬~ 374 00:32:38,551 --> 00:32:45,551 シカゴで会ってたなんて… 知らなかった。 375 00:32:47,210 --> 00:32:55,885 あの人も… きっと あなたに 引かれてたのね。 376 00:32:55,885 --> 00:33:02,559 ♬~ 377 00:33:02,559 --> 00:33:05,879 何か 知らない人みたい。 378 00:33:05,879 --> 00:33:16,556 ♬~ 379 00:33:16,556 --> 00:33:20,556 どんな人だっけ? あの人。 380 00:33:25,215 --> 00:33:30,870 何か もう よく 分かんなくなってきちゃった。 381 00:33:30,870 --> 00:34:01,201 ♬~ 382 00:34:01,201 --> 00:34:06,901 一緒に 思い出してあげようか? 383 00:34:08,541 --> 00:34:14,541 うん? まずは 私から。 384 00:34:16,883 --> 00:34:22,872 オケに入ってすぐ 私 一人で練習してたら➡ 385 00:34:22,872 --> 00:34:26,172 その人が入ってきたの。 386 00:34:28,561 --> 00:34:31,861 外は 雨で…。 387 00:34:36,202 --> 00:34:39,873 もっと 彼の事 知りたくて。 388 00:34:39,873 --> 00:34:46,546 でも どうしていいか分からなくて まごまごしてたら➡ 389 00:34:46,546 --> 00:34:51,551 奈津美 「遠藤さんと ラーメン食べた」って。 390 00:34:51,551 --> 00:34:57,874 うん。 たまたま会って 一緒に ラーメン食べたの。 391 00:34:57,874 --> 00:35:01,544 ゲネプロ前の 昼休憩の時。 392 00:35:01,544 --> 00:35:05,215 それ聞いて ちょっと ドキッとしたけど➡ 393 00:35:05,215 --> 00:35:08,885 奈津美 全然 興味なさそうだったから。 394 00:35:08,885 --> 00:35:12,222 最初はね 全然。 タイプじゃなかったもん。 395 00:35:12,222 --> 00:35:16,559 なのに いきなり 次は 「一緒に 焼き肉 食べた」って。 396 00:35:16,559 --> 00:35:19,879 焼き肉? うん。 397 00:35:19,879 --> 00:35:25,885 あ~ オペラ 見に行ったんだ。 「ワルキューレ」。 あいつに誘われて。 398 00:35:25,885 --> 00:35:29,885 うそ。 奈津美から誘ったんでしょ。 399 00:35:31,541 --> 00:35:36,212 あっ… バイト先で チケットもらったんだ。 400 00:35:36,212 --> 00:35:39,549 私だって 行きたかったのになぁ。 401 00:35:39,549 --> 00:35:42,886 だって 茉莉 録音のバイト 入れてたんだよ。 402 00:35:42,886 --> 00:35:45,205 そうだっけ? そうよ。 403 00:35:45,205 --> 00:35:50,210 だから 暇そうに お茶してる あいつ 誘ったんだもん。 404 00:35:50,210 --> 00:35:53,546 でも 寝ちゃったんだよね。 405 00:35:53,546 --> 00:35:56,883 だって 5時間半も あんのよ。 406 00:35:56,883 --> 00:35:59,869 第2幕ぐらいだったかな? 407 00:35:59,869 --> 00:36:03,873 眠たくなっちゃってさ がくって なって。 408 00:36:03,873 --> 00:36:10,213 …で 慌てて 隣 見たら あいつも ぐうぐう寝てたの。 409 00:36:10,213 --> 00:36:13,883 2人 波長が合ってたよね。 410 00:36:13,883 --> 00:36:17,220 気が楽だった 一緒にいて。 411 00:36:17,220 --> 00:36:21,558 奈津美が 風邪ひいたの 広島公演だっけ? あっ 薬? 412 00:36:21,558 --> 00:36:25,211 買ってきてくれたよね 夜 薬屋さん探して。 413 00:36:25,211 --> 00:36:30,216 3軒 回ったって言ってた。 優しいのよ 遠藤さん。 414 00:36:30,216 --> 00:36:32,552 そう見えるでしょ? 415 00:36:32,552 --> 00:36:36,206 でもね 意外と 気難しいとこ あんのよ。 416 00:36:36,206 --> 00:36:39,225 ほら 例えばさ 車で聴く音楽ね。 417 00:36:39,225 --> 00:36:42,879 ドライブの時に 私が 好きな曲 ばんばん聴いてたら➡ 418 00:36:42,879 --> 00:36:45,548 あいつ ものすごい 怒ったんだから。 419 00:36:45,548 --> 00:36:48,551 「俺の耳を汚すな」って。 覚えてる。 420 00:36:48,551 --> 00:36:51,871 奈津美 文句 言ってた。 そうよ。 頭 来ちゃう! 421 00:36:51,871 --> 00:36:55,542 それでさ 1週間 無視したの。 電話も出ないで。 422 00:36:55,542 --> 00:36:59,879 そしたら リハの帰りに あいつ 待ち伏せしてたんだよね。 423 00:36:59,879 --> 00:37:02,882 かわいいとこ あるじゃない。 そう? 424 00:37:02,882 --> 00:37:06,886 焼き芋で 釣ろうとしたのよ。 「1,000円分 買ってあげるから➡ 425 00:37:06,886 --> 00:37:09,889 機嫌 直して」って。 (笑い声) 426 00:37:09,889 --> 00:37:14,544 そういう時さ 普通 指輪とか 買うんじゃないの? ねぇ~。 427 00:37:14,544 --> 00:37:19,215 色気 無いのよね。 プロポーズの時も。 もらった? 指輪。 ううん。 428 00:37:19,215 --> 00:37:23,553 だって 場所 ラーメン屋だよ~ 2人で最初に行った。 429 00:37:23,553 --> 00:37:26,556 私はさ もう 妊娠してて。 430 00:37:26,556 --> 00:37:32,211 そうか~。 もう いたんだね 鈴奈ちゃん。 うん。 431 00:37:32,211 --> 00:37:36,215 あいつさ 「チャーシュー食べろ」って。 432 00:37:36,215 --> 00:37:39,552 「おなかの子の分まで 食べろ」って。 433 00:37:39,552 --> 00:37:42,872 でも 私 それどころじゃないからさ。 434 00:37:42,872 --> 00:37:46,876 食べ物の好みも変わってるし。 要らないって言ったの。 435 00:37:46,876 --> 00:37:52,215 「要らない」って。 そしたら あいつ 「何が欲しいんだ?」って。 436 00:37:52,215 --> 00:37:54,884 「何でも あげる。➡ 437 00:37:54,884 --> 00:38:00,206 今まで大事にしてきた音楽も 何にも要らない。➡ 438 00:38:00,206 --> 00:38:06,206 君と おなかの子のためなら」って。 439 00:38:13,536 --> 00:38:16,836 「何にも要らない」。 440 00:38:19,876 --> 00:38:23,576 「2人さえ いてくれれば」って。 441 00:38:25,214 --> 00:38:32,555 ♬~ 442 00:38:32,555 --> 00:38:37,855 そこから先は 知らない。 443 00:38:39,545 --> 00:38:44,550 私の知らない あなたたち。 444 00:38:44,550 --> 00:39:07,890 ♬~ 445 00:39:07,890 --> 00:39:11,210 ねえ。 うん? 446 00:39:11,210 --> 00:39:15,548 前にさ 言ってくれたじゃない 私に。 447 00:39:15,548 --> 00:39:20,219 「周りに どう思われようと 関係ない。➡ 448 00:39:20,219 --> 00:39:24,557 『よくできました』って 言えればいい」って。 449 00:39:24,557 --> 00:39:30,213 うん 自分自身にね。 そう 最後に。 450 00:39:30,213 --> 00:39:37,553 最後に この世に 「はい さようなら」って言う時に。 451 00:39:37,553 --> 00:39:40,553 言おう。 452 00:39:43,876 --> 00:39:49,882 今のままさ 自分たちが選んだ道 信じてさ➡ 453 00:39:49,882 --> 00:39:53,886 「よくできました」って 言い合おうよ。 454 00:39:53,886 --> 00:39:57,886 どっちが 先に逝くかは 分かんないけど。 455 00:40:01,210 --> 00:40:03,546 ねっ? 456 00:40:03,546 --> 00:40:18,878 ♬~ 457 00:40:18,878 --> 00:40:22,178 茉莉。 うん? 458 00:40:24,217 --> 00:40:27,203 帰ろっか。 459 00:40:27,203 --> 00:40:37,213 ♬~ 460 00:40:37,213 --> 00:40:40,199 帰ろう。 461 00:40:40,199 --> 00:41:07,499 ♬~ 462 00:41:33,886 --> 00:41:36,873 あら! お母さん…。 463 00:41:36,873 --> 00:41:40,877 なっちゃん。 いらしてたんですか。 464 00:41:40,877 --> 00:41:44,547 あんた 電話ぐらい くれればいいのに。 465 00:41:44,547 --> 00:41:48,547 ごはん用意しとくのに。 あんたの親子丼 無いよ。 466 00:41:50,203 --> 00:41:54,874 あっ そう じゃあ しゃけ 焼いてあげよっかな。 467 00:41:54,874 --> 00:41:59,212 お友達に もらった おいしい しゃけが あるから 食べて。 468 00:41:59,212 --> 00:42:01,214 はい。 469 00:42:01,214 --> 00:42:04,514 (久代)あっ しゃけだ。 しゃけ。 しゃけ。 470 00:42:06,202 --> 00:42:08,902 (鈴奈)マ~マ。 471 00:42:10,540 --> 00:42:12,840 もう…。 472 00:42:14,544 --> 00:42:18,214 羽 伸ばしすぎ。 473 00:42:18,214 --> 00:42:22,214 ごめんね 心配かけて。 474 00:42:23,886 --> 00:42:27,540 でも よかった。 うん? 475 00:42:27,540 --> 00:42:31,240 何か いい顔してる。 476 00:42:32,879 --> 00:42:34,879 そう? 477 00:42:37,867 --> 00:42:43,167 パパは? 2階で仕事中。 478 00:42:56,219 --> 00:42:58,919 ただいま。 479 00:43:03,542 --> 00:43:06,542 ただいま帰りました。 480 00:43:08,214 --> 00:43:11,217 ねえ 帰ってきたんだけど。 聞いてる? 481 00:43:11,217 --> 00:43:13,917 何してたんだよ? 482 00:43:17,223 --> 00:43:20,223 分かってるのか? 483 00:43:23,546 --> 00:43:29,201 「帰ってきた」じゃないよ。 何 考えてるんだよ? 484 00:43:29,201 --> 00:43:34,901 娘の事は ほったらかして ろくに 連絡も よこさないで。 485 00:43:37,877 --> 00:43:44,216 いいか? 二度と こんな勝手なまねは するな。 486 00:43:44,216 --> 00:43:48,554 何か思ってるなら ちゃんと 俺に言え。 487 00:43:48,554 --> 00:43:53,209 じゃなきゃ どうにも対処できない。 488 00:43:53,209 --> 00:43:56,879 何よ そんな言い方 しなくったって。 489 00:43:56,879 --> 00:44:02,879 びっくりするんだよ… 急に いなくなられると。 490 00:44:05,554 --> 00:44:10,854 やってけない… お前なしじゃ。 491 00:44:13,229 --> 00:44:17,533 だから 必ず 話は聞く。 492 00:44:17,533 --> 00:44:21,871 2人で いられるよう 全力で努力する。 493 00:44:21,871 --> 00:44:25,207 当然だろ そんな事。 494 00:44:25,207 --> 00:44:30,212 ♬~ 495 00:44:30,212 --> 00:44:32,882 何だよ? 496 00:44:32,882 --> 00:44:41,874 ♬~ 497 00:44:41,874 --> 00:44:44,574 何だ それ? 498 00:44:48,547 --> 00:44:52,218 二度と よそ見は しないで。 499 00:44:52,218 --> 00:44:58,541 ♬~ 500 00:44:58,541 --> 00:45:01,227 ごめん。 501 00:45:01,227 --> 00:45:25,227 ♬~ 502 00:45:26,869 --> 00:45:31,223 さっきの 第二楽章の頭 メゾピアノに なってますけど➡ 503 00:45:31,223 --> 00:45:35,211 管が フォルテ気味で来るから ダウンから入りましょうか。 504 00:45:35,211 --> 00:45:39,215 通常 うちでは アップで入る事に なってるんですけど。 505 00:45:39,215 --> 00:45:44,553 ダウンから入るとね その先が 逆になって 弾きづらいんですよ。 506 00:45:44,553 --> 00:45:47,853 ですよね~。 混乱しちゃいますよね。 507 00:45:49,558 --> 00:45:54,258 分かりました。 マエストロに相談します。 508 00:46:12,214 --> 00:46:23,225 ♬~ 509 00:46:23,225 --> 00:46:27,880 茉莉さん? 茉莉さん! 510 00:46:27,880 --> 00:46:32,885 茉莉さん! 茉莉さん! 511 00:46:32,885 --> 00:46:39,542 ♬~ 512 00:46:39,542 --> 00:46:43,546 お母さんのころとは違うんです。 私たちは選べるの。 513 00:46:43,546 --> 00:46:46,549 家なのか 仕事なのか それとも 両方なのか。 514 00:46:46,549 --> 00:46:49,869 産む訳にはいかない。 絶対に反対だからな。 515 00:46:49,869 --> 00:46:52,538 話した方がいいです 楽団長には。 516 00:46:52,538 --> 00:46:56,238 あなた 産まないと。 女なんだから。 517 00:46:59,545 --> 00:47:10,545 ♬「愛の話をしよう 今夜も歌が聴こえる」 518 00:47:12,541 --> 00:47:23,841 ♬「君が全てさ わがままさえも 僕には ラプソディー」 519 00:47:26,205 --> 00:47:32,878 ♬「さみしさの中から」 520 00:47:32,878 --> 00:47:38,551 ♬「微笑みが生まれる」 521 00:47:38,551 --> 00:47:45,875 ♬「どうぞ 僕と 分かち合おう」 522 00:47:45,875 --> 00:47:52,214 ♬「二人だけのビートを」 523 00:47:52,214 --> 00:47:55,885 ♬「教えておくれ」 524 00:47:55,885 --> 00:48:05,878 ♬「誰も知らない 君の本当のメロディー」 525 00:48:05,878 --> 00:48:14,870 ♬「僕のピアノで 君を奏でてあげよう」 526 00:48:14,870 --> 00:48:18,874 ♬「I WANNA PLAY FOR YOU」 527 00:48:18,874 --> 00:48:27,574 ♬「響かせて 夜の中で もっと」