1 00:01:04,261 --> 00:01:06,413 マサ先輩のこと信じて待ってはる 師匠は どうなるんですか? 2 00:01:06,413 --> 00:01:09,266 もうほっといてくれよ! 3 00:01:09,266 --> 00:01:11,602 申し訳ございません。 担当のスタッフが➡ 4 00:01:11,602 --> 00:01:14,054 仕事をほっぽりだして 行方不明になったからって➡ 5 00:01:14,054 --> 00:01:16,056 締め切りに遅れるんですか? 6 00:01:16,056 --> 00:01:18,926 これ以上 G3に足引っ張られたら 迷惑なんですよ! 7 00:01:18,926 --> 00:01:20,928 マサを信じるって決めたのに。 8 00:01:20,928 --> 00:01:22,930 天川にディレクターを 降りろということですか? 9 00:01:22,930 --> 00:01:26,733 半田花子が ディレクターを やらせろって言ってきた。 10 00:01:26,733 --> 00:01:29,603 マサ先輩は うちが必ず連れ戻します! 11 00:01:29,603 --> 00:01:32,122 明日の夜までな。 それ以上 待てねえぞ。 12 00:01:32,122 --> 00:01:35,242 また仲間に捨てられるのが 怖いんだろ? 13 00:01:35,242 --> 00:01:38,542 怖いから仲間を無理に 信頼しようとしたんだろ? 14 00:01:41,431 --> 00:01:43,433 黙れ。 15 00:01:43,433 --> 00:01:46,136 独裁者が何を迷ってるんだ? 16 00:01:46,136 --> 00:01:48,636 俺は…。 17 00:01:51,425 --> 00:01:56,525 お前 本当に あの天川太陽なのか? 18 00:02:09,476 --> 00:02:12,576 天川太陽だよな? 19 00:02:34,051 --> 00:02:38,088 いいねぇ この階段いいね。 20 00:02:38,088 --> 00:02:42,225 いい手すりだね ご年配の方に優しいね いいね。 21 00:02:42,225 --> 00:02:46,263 刻んでるね。 結構 低めの段差なんだね。 22 00:02:46,263 --> 00:02:49,149 これ何度あるの? 何度? 傾斜角 大丈夫? 23 00:02:49,149 --> 00:02:51,401 あれれ 自転車通れるの? 24 00:02:51,401 --> 00:02:54,271 優しいね 住民に優しいね。 25 00:02:54,271 --> 00:02:56,289 はい おはようモーニング。 おはようございます! 26 00:02:56,289 --> 00:02:58,325 はい おはようモーニングです。 27 00:02:58,325 --> 00:03:01,061 いいね~! この階段いいね~! 28 00:03:01,061 --> 00:03:04,765 しかし こんな階段 朝から のぼったらきついんじゃねえの? 29 00:03:04,765 --> 00:03:07,250 俺なら死んじゃうよ。 いやぁでも いい階段見つけたね。 30 00:03:07,250 --> 00:03:09,920 グッジョブだよ! おはようございます。 31 00:03:09,920 --> 00:03:13,290 あらら おはようモーニング。 あれれ? 32 00:03:13,290 --> 00:03:15,442 もう水着になっちゃってんの? 気合い入ってんね。 33 00:03:15,442 --> 00:03:18,745 撮影まで もう少し時間あるよ。 へっちゃらです! 34 00:03:18,745 --> 00:03:22,616 水着と階段は 大好きです! 35 00:03:22,616 --> 00:03:26,586 わお~! いいね~ キュートかわいいね~! 36 00:03:26,586 --> 00:03:28,588 おい つとむ もうやっちゃおう! はい! 37 00:03:28,588 --> 00:03:30,607 なんか 目覚めた! はい。 38 00:03:30,607 --> 00:03:33,593 かわいい かわいいね! 39 00:03:33,593 --> 00:03:36,413 よし こっちから撮って それから こっち撮ってからの➡ 40 00:03:36,413 --> 00:03:38,713 パーンして は~い! 41 00:03:43,637 --> 00:03:45,637 (金田)スモモ? 42 00:03:54,748 --> 00:04:01,248 [TEL] 43 00:04:04,608 --> 00:04:06,576 あっ! 44 00:04:06,576 --> 00:04:08,576 マサ… 先輩? 45 00:04:14,418 --> 00:04:17,571 あっ! あっ ちょっと! 46 00:04:17,571 --> 00:04:20,257 ごめんなさい ごめんなさい。 47 00:04:20,257 --> 00:04:23,760 頼みますよ! もう13本目ですよ。 あっ はい。 48 00:04:23,760 --> 00:04:25,762 つとむさん どうなってるんですか これ? 49 00:04:25,762 --> 00:04:27,764 すみません… はい。 はい いって! 50 00:04:27,764 --> 00:04:31,601 リリさん 13本目 準備お願いします。 はい! 51 00:04:31,601 --> 00:04:35,238 いけんの? 準備オッケーです! 52 00:04:35,238 --> 00:04:38,575 はい! 13本目本番! 53 00:04:38,575 --> 00:04:40,744 まわりました! まわりました! 54 00:04:40,744 --> 00:04:45,344 よ~い アクション! (号砲) 55 00:04:51,438 --> 00:04:53,373 いいペース! 56 00:04:53,373 --> 00:04:55,776 あれ? ちょっと映ってるよ! 57 00:04:55,776 --> 00:04:58,929 映ってるよ! 一般人映ってる! 58 00:04:58,929 --> 00:05:01,798 ゲット アウト ゲット アウト! プリーズって… 今 撮影中! 59 00:05:01,798 --> 00:05:04,901 待ってください 先輩! 60 00:05:04,901 --> 00:05:07,804 マサ先輩! 61 00:05:07,804 --> 00:05:19,804 1 2 3 4 2 2 3 4! 柔道最高 柔道最高…。 62 00:05:33,914 --> 00:05:35,932 ありがとうございます。 63 00:05:35,932 --> 00:05:39,920 お前 いつから待ってたんだよ。 手 カチンコチンじゃねえか。 64 00:05:39,920 --> 00:05:41,905 だって…。 65 00:05:41,905 --> 00:05:43,907 風邪…。 66 00:05:43,907 --> 00:05:45,959 (クシャミ) 67 00:05:45,959 --> 00:05:47,978 もう ひいてっか。 68 00:05:47,978 --> 00:05:49,978 すみません。 69 00:05:52,766 --> 00:05:55,752 もういい。 70 00:05:55,752 --> 00:06:00,257 今のは この前 お前が裸になって➡ 71 00:06:00,257 --> 00:06:03,376 俺を襲おうとしたことに対しての 「もういい」だからな。 72 00:06:03,376 --> 00:06:05,929 すみません。 73 00:06:05,929 --> 00:06:11,434 チッ 女に何回も謝られるの 苦手なんだよ。 74 00:06:11,434 --> 00:06:14,971 悪いけど 今から バイトの面接だから。 75 00:06:14,971 --> 00:06:18,258 ちょ… 待ってください 先輩! 76 00:06:18,258 --> 00:06:21,928 戻ってきてください 先輩! 77 00:06:21,928 --> 00:06:23,930 相変わらず直球だな お前。 78 00:06:23,930 --> 00:06:25,932 お願いします! 79 00:06:25,932 --> 00:06:30,070 師匠も月山さんも アベマリさんも依田さんも➡ 80 00:06:30,070 --> 00:06:35,258 マサ先輩が帰ってくるん ずっと待ってますよ! 81 00:06:35,258 --> 00:06:37,227 俺 バカだけど➡ 82 00:06:37,227 --> 00:06:40,881 自分のやったことくらい 理解してるよ。 83 00:06:40,881 --> 00:06:44,234 今のは もう 戻らないってことだからな。 84 00:06:44,234 --> 00:06:48,355 じゃあ マサ先輩のこと➡ 85 00:06:48,355 --> 00:06:51,655 今でも信じてはる師匠は どうなるんですか!? 86 00:06:54,261 --> 00:06:56,713 俺は 裏切ったんだよ。 87 00:06:56,713 --> 00:07:00,934 先輩は 期待に 応えようとしただけですよね!? 88 00:07:00,934 --> 00:07:05,322 もういいよ! 89 00:07:05,322 --> 00:07:10,560 俺は みんなに嘘ついて…。 90 00:07:10,560 --> 00:07:12,729 自分のことだけ考えて➡ 91 00:07:12,729 --> 00:07:17,150 結果出そうとしたんだけど 結局 焦って失敗したんだよ。 92 00:07:17,150 --> 00:07:21,150 こんなことになるなんて 思ってなかった。 93 00:07:23,089 --> 00:07:25,425 お前もわかったろ? 94 00:07:25,425 --> 00:07:31,064 俺さ でっけぇチャンスもらったのに 何の役にも立たなかったんだよ。 95 00:07:31,064 --> 00:07:34,234 ただ みんなの足 引っぱっただけなの。 96 00:07:34,234 --> 00:07:39,234 そんなヤツが どうやって 戻れってんだよ なぁ? 97 00:07:42,475 --> 00:07:49,275 俺が謝れば みんな泣いて 喜んで 抱きしめてくれんのかよ。 98 00:07:51,985 --> 00:07:57,285 だったら もう 戻ってこんくていいです! 99 00:10:16,279 --> 00:10:19,079 はぁ…。 100 00:10:24,504 --> 00:10:27,604 (茉莉)おつで~す。 101 00:10:44,007 --> 00:10:49,307 アベマリさん… うち また やっちゃいました。 102 00:10:51,331 --> 00:10:56,331 マサ先輩 連れ戻そうとしたら 逆に突き放してしもて。 103 00:10:58,304 --> 00:11:00,957 どうしたら いいんでしょうかね? 104 00:11:00,957 --> 00:11:03,957 うち どうしたらいいんでしょう? 105 00:11:10,783 --> 00:11:14,704 (茉莉)あんさんは 男ってもんを➡ 106 00:11:14,704 --> 00:11:18,304 これっぽっちも わかってまへんな。 107 00:11:20,960 --> 00:11:24,581 男は単純な生き物や いわれてるけど➡ 108 00:11:24,581 --> 00:11:28,301 わては 複雑な生き物や 思うてます。 109 00:11:28,301 --> 00:11:32,272 何ですか? その しゃべり方。 110 00:11:32,272 --> 00:11:35,975 優しくしたら逃げていく。 111 00:11:35,975 --> 00:11:41,247 また 突き放しても逃げていく。 112 00:11:41,247 --> 00:11:44,334 なんで逃げるか…。 113 00:11:44,334 --> 00:11:46,934 あんさん わかるか? 114 00:11:49,956 --> 00:11:52,959 いや ちょっと 質問が頭に入ってこんくて。 115 00:11:52,959 --> 00:11:56,913 つまり マサはんは あんさんに➡ 116 00:11:56,913 --> 00:12:01,618 惚れとるんと ちゃいますかいな? 117 00:12:01,618 --> 00:12:04,587 ちゃいますかいな? 118 00:12:04,587 --> 00:12:08,958 あんさん…。 あの… アベマリさん…。 119 00:12:08,958 --> 00:12:11,377 覚悟しいや!! 120 00:12:11,377 --> 00:12:13,977 やっぱり もういいです。 121 00:12:25,625 --> 00:12:28,294 師匠まで…。 122 00:12:28,294 --> 00:12:30,894 どこ行ってしもたんやろ。 123 00:12:37,870 --> 00:12:39,789 (ノック) 124 00:12:39,789 --> 00:12:41,791 失礼いたします。 125 00:12:41,791 --> 00:12:45,128 社長。 仙水局長とSOUPプロジェクトに関する➡ 126 00:12:45,128 --> 00:12:47,728 例の資料をお持ちしました。 127 00:12:51,301 --> 00:12:56,272 (御堂)役員を招集しろ。 緊急役員会議を開く。 128 00:12:56,272 --> 00:12:58,772 かしこまりました。 129 00:13:12,605 --> 00:13:15,605 天川太陽…。 130 00:13:21,264 --> 00:13:25,802 (依田)だからちゃうやろ そこは 何回言うたら わかんねん。 131 00:13:25,802 --> 00:13:27,804 お前 ホンマに使えへんな。 132 00:13:27,804 --> 00:13:30,590 こんなコード マサやったら5行で書いたぞ。 133 00:13:30,590 --> 00:13:34,794 すみません。 多少 ブランクがありますんで。 134 00:13:34,794 --> 00:13:37,246 あっ 軍服に着替えてきても いいですか? 135 00:13:37,246 --> 00:13:39,248 は? 軍服? 136 00:13:39,248 --> 00:13:41,250 今まで そんなの着てへんやろ お前! 137 00:13:41,250 --> 00:13:43,419 なんか 田中芳男さんが来てから➡ 138 00:13:43,419 --> 00:13:46,289 依田さんの作業が 増えた気するんですけど。 139 00:13:46,289 --> 00:13:48,958 バイキルト ピオリム スクルト! 140 00:13:48,958 --> 00:13:51,744 あれ? あと何だったっけ? 141 00:13:51,744 --> 00:13:55,131 は~ 頭痛い。 142 00:13:55,131 --> 00:13:57,166 (月山)依田さん。 ん? 143 00:13:57,166 --> 00:13:59,702 少し休んだほうが いいんじゃないですか? 144 00:13:59,702 --> 00:14:03,306 俺が休んだら誰が作業すんねん? 145 00:14:03,306 --> 00:14:06,843 (ドアの開く音) 146 00:14:06,843 --> 00:14:10,279 師匠 おはようございます! 147 00:14:10,279 --> 00:14:14,200 天川さん。 148 00:14:14,200 --> 00:14:18,200 天川さん 遅れるなら連絡くださいよ。 149 00:14:25,278 --> 00:14:28,681 須田さんが もう天川さんには➡ 150 00:14:28,681 --> 00:14:33,136 「デスハイ」のディレクターは 任せられないって。 151 00:14:33,136 --> 00:14:35,288 プログラマーも俺しかおらんからな。 152 00:14:35,288 --> 00:14:37,957 G3には任せられへんのやろ。 いや 俺…。 153 00:14:37,957 --> 00:14:40,943 須田さんには 早急に新しいプログラマーを入れて➡ 154 00:14:40,943 --> 00:14:42,962 対応すると言いました。 155 00:14:42,962 --> 00:14:45,264 プログラマーの負担を軽くする方法を➡ 156 00:14:45,264 --> 00:14:48,351 なんとか考えないと まずいと思います。 157 00:14:48,351 --> 00:14:50,651 どうしますか? 158 00:14:56,959 --> 00:15:00,263 (ドアが開く音) 159 00:15:00,263 --> 00:15:02,632 半田さん…。 (花子)どうも。 160 00:15:02,632 --> 00:15:05,651 今日から 「デスハイ」のディレクターになりました➡ 161 00:15:05,651 --> 00:15:07,720 半田花子です。 162 00:15:07,720 --> 00:15:11,020 皆さん よろしくどうぞ。 163 00:15:14,944 --> 00:15:18,131 「デスハイ」のディレクターは師匠です! 164 00:15:18,131 --> 00:15:22,919 皆さんの作業をじっと待ってても ラチがあかないので➡ 165 00:15:22,919 --> 00:15:26,339 私が代案を考えてきました。 166 00:15:26,339 --> 00:15:28,339 こちらです。 167 00:15:30,376 --> 00:15:33,963 この仕様書どおりに 作業を進めれば➡ 168 00:15:33,963 --> 00:15:38,267 次元転換システムは 二次審査までには 必ず完成します。 169 00:15:38,267 --> 00:15:42,472 これ 去年発売した 『電王パラダイス』のシステム➡ 170 00:15:42,472 --> 00:15:45,908 そのままパクってるだけやんけ。 参考にインスパイアされたものです。 171 00:15:45,908 --> 00:15:48,361 言葉のマジック。 172 00:15:48,361 --> 00:15:52,081 このゲームのシステムを そのまま次元転換システムに➡ 173 00:15:52,081 --> 00:15:56,002 使うってことですか? 既存のプログラムをベースに活用すれば➡ 174 00:15:56,002 --> 00:15:57,954 短時間で作れます。 ハッ。 175 00:15:57,954 --> 00:15:59,956 (太陽)こんなの やってられっかよ。 176 00:15:59,956 --> 00:16:03,126 じゃあ どうすんだ? 177 00:16:03,126 --> 00:16:07,630 次元転換システムが完成しなきゃ うちは大迷惑なんだよ! 178 00:16:07,630 --> 00:16:10,416 俺がなんとかする。 そんなの待ってられっか。 179 00:16:10,416 --> 00:16:12,635 もう十分 待ったんだ。 180 00:16:12,635 --> 00:16:17,039 須田さんには 今夜9時まで 待っていただいてます。 181 00:16:17,039 --> 00:16:21,039 時間の無駄ですね。 182 00:16:26,265 --> 00:16:28,968 では これで まとめさせていただきます。 183 00:16:28,968 --> 00:16:31,137 頼んだぞ。 184 00:16:31,137 --> 00:16:36,275 明朝には 記事が出るように 各メディアに手配いたします。 185 00:16:36,275 --> 00:16:39,295 社長? 186 00:16:39,295 --> 00:16:42,682 急がせて すまん。 187 00:16:42,682 --> 00:16:45,601 いえ。 188 00:16:45,601 --> 00:16:48,201 では 失礼いたします。 189 00:18:40,266 --> 00:18:42,566 天川さん…。 今 話しかけるな 気が散る。 190 00:18:52,278 --> 00:18:56,649 (須田)よう おつかれちゃん。 191 00:18:56,649 --> 00:18:58,684 須田さん。 192 00:18:58,684 --> 00:19:02,622 で どう 打開策は見つかったか? 193 00:19:02,622 --> 00:19:07,627 タイムオーバーだな。 194 00:19:07,627 --> 00:19:10,613 アハハハッ。 須田さん あの…。 195 00:19:10,613 --> 00:19:13,799 月山ちゃん 約束は守ってもらう。 196 00:19:13,799 --> 00:19:18,955 太陽 お前には 「デスハイ」のディレクターは降りてもらう。 197 00:19:18,955 --> 00:19:22,325 今日からディレクターは半田にやらせる。 198 00:19:22,325 --> 00:19:28,130 おっさん 明日の朝まで待ってくれ。 199 00:19:28,130 --> 00:19:31,133 それまでには 必ず…。 いいかげんにしろ 太陽! 200 00:19:31,133 --> 00:19:34,954 お前 今の状況を見てみろよ。 201 00:19:34,954 --> 00:19:39,859 お前は今 裸で 『魔界村』を 歩いてるようなもんだぞ。 202 00:19:39,859 --> 00:19:44,797 七海も去り マサも去り お前も迷ってる。 203 00:19:44,797 --> 00:19:50,453 コイツらだって 口では お前に ついていくって言ってるが➡ 204 00:19:50,453 --> 00:19:53,673 本心は不安で しかたがねえに決まってんだろ! 205 00:19:53,673 --> 00:19:56,173 な? 206 00:19:59,295 --> 00:20:03,683 うちは 一生 師匠についていきます。 207 00:20:03,683 --> 00:20:05,835 ピーチちゃんは平和でいいな。 208 00:20:05,835 --> 00:20:14,335 太陽 少し休め。 休んで よく考えろ。 209 00:20:16,345 --> 00:20:19,345 さぁ 話を聞こう。 よろしくお願いします。 210 00:20:33,763 --> 00:20:39,452 あっ! えっ 7 3? 211 00:20:39,452 --> 00:20:42,955 ちょっと待ってください。 うちが3ってことですか? 212 00:20:42,955 --> 00:20:47,960 何をそんなに驚いているのか 私には さっぱりわかりません。 213 00:20:47,960 --> 00:20:51,280 うちは ムービーを作って ディレクターもやって➡ 214 00:20:51,280 --> 00:20:55,184 新しい次元転換システムの仕様書まで 作成してるんです。 215 00:20:55,184 --> 00:20:58,287 ジョイントベンチャーなんですから うちが G3さんよりも➡ 216 00:20:58,287 --> 00:21:00,923 利益を多くもらうのは当然でしょ。 217 00:21:00,923 --> 00:21:03,476 3もらえるだけでも 感謝してくださいよ。 218 00:21:03,476 --> 00:21:05,961 えぇ~!! 219 00:21:05,961 --> 00:21:08,931 うるさい! 次 でかい声…。 220 00:21:08,931 --> 00:21:13,636 師匠! 師匠!! 221 00:21:13,636 --> 00:21:15,755 師匠! 222 00:21:15,755 --> 00:21:18,591 師匠 師匠 師匠 大変です! 223 00:21:18,591 --> 00:21:23,929 あぁ? アイツらが… アイツらが また! 224 00:21:23,929 --> 00:21:26,029 なんだよ。 225 00:21:34,790 --> 00:21:37,143 どういうことよ? 226 00:21:37,143 --> 00:21:41,243 アンタ 太陽たちのゲームを盗むつもり? 227 00:21:52,975 --> 00:21:56,095 (太陽)次元転換って…。 228 00:21:56,095 --> 00:21:59,799 このゲームは まるっきり 「デスハイ」の パクリじゃねえかよ! 229 00:21:59,799 --> 00:22:02,468 発売日が4月5日って…。 230 00:22:02,468 --> 00:22:06,088 「デスハイ」がSOUPの審査を 通過して作れたとしても➡ 231 00:22:06,088 --> 00:22:08,924 うちよりも先の発売になります。 232 00:22:08,924 --> 00:22:11,494 (依田)開発費 60億円。 233 00:22:11,494 --> 00:22:14,964 フフフッ 「デスハイ」の10倍や。 234 00:22:14,964 --> 00:22:17,433 これがホントの10倍返しだ。 235 00:22:17,433 --> 00:22:20,352 これって ソリダスに 「デスハイ」を作るなって➡ 236 00:22:20,352 --> 00:22:23,172 言われてるようなものですよね。 クソッ! 237 00:22:23,172 --> 00:22:27,272 何考えてんだ ソリダスは。