1 00:00:07,420 --> 00:00:10,000 チェ テジュン 2 00:00:11,620 --> 00:00:13,870 チェ スヨン 3 00:00:15,170 --> 00:00:17,580 ファン チャンソン 4 00:00:18,920 --> 00:00:21,370 ハン ジアン 5 00:00:22,670 --> 00:00:24,690 キム ミンギュ 6 00:00:24,690 --> 00:00:30,960 だから俺はアンチと結婚した 7 00:00:32,610 --> 00:00:39,640 タイミングと字幕は the 🥀Hatefully Yours 🙃 @Viki.comがお届けします 8 00:00:44,920 --> 00:00:51,890 第6話 あなたに出会わなければ 9 00:01:20,029 --> 00:01:20,960 遅れるぞ 10 00:01:20,960 --> 00:01:22,650 走れ 11 00:02:10,890 --> 00:02:11,770 窮屈だよな 12 00:02:11,770 --> 00:02:15,229 急にチケットを 押さえたから 13 00:02:15,229 --> 00:02:17,710 ビジネスクラスは 無かったのか 14 00:02:23,710 --> 00:02:25,960 もう腕を下げろよ 15 00:02:25,960 --> 00:02:27,920 ごめんなさい 16 00:02:41,730 --> 00:02:45,020 私のせいで フライト逃して ごめんなさい 17 00:02:45,020 --> 00:02:48,120 これ以上 問題をおこすなよ 18 00:02:48,120 --> 00:02:51,590 用事があったのよ 19 00:02:53,390 --> 00:02:57,010 人まで巻き込んで どういうつもりだよ 20 00:02:58,250 --> 00:02:59,220 謝ったじゃない 21 00:02:59,220 --> 00:03:00,400 だからさ 22 00:03:00,400 --> 00:03:02,520 謝まってまで 何していたんだよ 23 00:03:02,520 --> 00:03:05,610 急ぎの洗濯物が あったのよ 24 00:03:11,640 --> 00:03:13,056 そうかよ 25 00:03:13,056 --> 00:03:16,282 もう少し ましな嘘を付けよ 26 00:03:16,282 --> 00:03:20,920 怒られたくなかったら 今言えよ 27 00:03:20,920 --> 00:03:23,610 空港で 置いて行ってくれれば 良かったじゃない 28 00:03:23,610 --> 00:03:26,040 文句ばっかり 29 00:03:26,650 --> 00:03:29,140 新婚さんね 30 00:03:29,140 --> 00:03:32,020 私達にも そんな頃があったわ 31 00:03:33,910 --> 00:03:36,390 お婆ちゃん 私達 結婚していませんから 32 00:03:36,390 --> 00:03:39,190 私達も あんな風でしたね 33 00:03:39,190 --> 00:03:42,960 思い返すと どうしてあんなに ケンカばかりしていたのかしら 34 00:03:46,500 --> 00:03:48,240 違いますから 35 00:03:56,360 --> 00:03:58,690 どうして イニョンが一人で 日本へ行ったんだ 36 00:03:58,690 --> 00:04:02,750 僕が 付いて行こうとしたのですが 37 00:04:02,750 --> 00:04:05,670 マネージャー無しの方が良いと 彼女が言ったので 38 00:04:05,670 --> 00:04:09,304 それで どうして日本にいるんだ 39 00:04:09,304 --> 00:04:10,968 CM撮影です 40 00:04:10,968 --> 00:04:12,170 ご存知なかったのですか 41 00:04:12,170 --> 00:04:14,880 イニョンから 聞いていたとばかり 42 00:04:14,880 --> 00:04:16,550 CM 43 00:04:16,550 --> 00:04:18,480 何のCMだ 44 00:04:21,970 --> 00:04:24,629 前にお話した SPグループのCMです 45 00:04:24,629 --> 00:04:27,270 誰でも良いとのことでした 46 00:04:27,270 --> 00:04:31,680 それで イニョンが突然 立候補しまして 47 00:04:31,680 --> 00:04:35,922 イニョンだなんて 一言も言わなかったじゃないか 48 00:04:35,922 --> 00:04:37,630 え 49 00:04:38,870 --> 00:04:40,590 日本で どんなCMなんだ 50 00:04:40,590 --> 00:04:43,980 コーヒーのCMで フジュンがメインモデルです 51 00:04:46,750 --> 00:04:51,100 それで フジュンの相手役が必要だと 52 00:04:51,100 --> 00:04:53,610 フジュンだなんて 53 00:04:55,670 --> 00:04:57,330 誰も 言わなかったな 54 00:04:57,330 --> 00:05:00,029 言おうとしたのですが 55 00:05:00,029 --> 00:05:02,990 代表が 自分でどうにかしろと 56 00:05:02,990 --> 00:05:04,050 すみません 57 00:05:04,050 --> 00:05:07,190 イニョンは メインモデルが誰か 知っているのか 58 00:05:07,190 --> 00:05:08,770 はい 59 00:05:10,590 --> 00:05:11,750 出て行け 60 00:05:11,750 --> 00:05:12,500 え 61 00:05:12,500 --> 00:05:15,040 今すぐ出て行け 62 00:05:38,010 --> 00:05:40,150 どうぞ 63 00:05:42,470 --> 00:05:44,729 あの ファンなんです 64 00:05:44,729 --> 00:05:46,980 サインをいただけませんか 65 00:05:46,980 --> 00:05:48,860 ああ はい 66 00:05:55,020 --> 00:05:56,990 ちょっと 持って 67 00:06:05,380 --> 00:06:07,620 ーはい  -ありがとうございます 68 00:06:10,590 --> 00:06:12,375 食べないの 69 00:06:12,375 --> 00:06:14,400 全部食べて良いよ 70 00:06:19,829 --> 00:06:20,670 チーフ 71 00:06:20,670 --> 00:06:22,020 これ フジュンのです 72 00:06:22,020 --> 00:06:24,529 高値で 売れるらしいですよ 73 00:06:24,529 --> 00:06:29,729 だからトップスターは ホテルでも 何も触らないそうです 74 00:06:29,729 --> 00:06:32,020 スターでいるのも 大変なのね 75 00:06:32,020 --> 00:06:33,644 フジュンの顔 見ましたか 76 00:06:33,644 --> 00:06:37,070 あんなハンサム いませんよ 77 00:06:41,880 --> 00:06:44,560 ちょっと トイレに行ってもいいかな 78 00:07:15,229 --> 00:07:17,480 電話が 79 00:07:17,480 --> 00:07:20,229 ああ もう 80 00:07:29,400 --> 00:07:31,180 すみません 81 00:07:32,420 --> 00:07:33,130 頭おかしいのか 82 00:07:33,130 --> 00:07:34,529 なんで鍵を かけないんだよ 83 00:07:34,529 --> 00:07:35,610 見てよ これ 84 00:07:35,610 --> 00:07:37,670 電話が 85 00:07:39,110 --> 00:07:40,940 びっくりさせるなよ 86 00:07:44,350 --> 00:07:46,230 少しの間も 離れたくないのね 87 00:07:46,230 --> 00:07:48,190 新婚だものね 88 00:07:55,290 --> 00:07:59,800 [沖縄] [那覇国際空港] 89 00:08:30,660 --> 00:08:33,170 ああもう 疲れたでしょう 90 00:08:33,170 --> 00:08:35,520 良かったわ グニョンさん 91 00:08:35,520 --> 00:08:36,590 やっと来ましたね 92 00:08:36,590 --> 00:08:39,229 来ないのかと 心配しましたよ 93 00:08:39,229 --> 00:08:42,270 まあいいやって 思ったんじゃないですか 94 00:08:42,270 --> 00:08:44,250 なんでそんな事 言うのかな 95 00:08:44,250 --> 00:08:47,610 本当に困るって 言っていましたよね 96 00:08:50,729 --> 00:08:51,690 荷物は後にして 97 00:08:51,690 --> 00:08:55,029 少し 話しをしましょう 98 00:08:55,029 --> 00:08:56,120 行きましょう 99 00:08:56,120 --> 00:08:57,880 こっちです 100 00:09:00,050 --> 00:09:02,440 フジュンさんは 何度も日本に いらしていますよね 101 00:09:02,440 --> 00:09:04,829 グニョンさんも 初めてではないですよね 102 00:09:04,829 --> 00:09:07,460 日本に来た事がない人なんて いませんよ 103 00:09:07,460 --> 00:09:08,890 もう 海外じゃない位です 104 00:09:08,890 --> 00:09:09,940 それなら良かった 105 00:09:09,940 --> 00:09:12,450 今日はグニョンさんが フジュンさんを 案内して下さい 106 00:09:12,450 --> 00:09:14,600 ー私がですか 107 00:09:14,600 --> 00:09:19,718 フジュンさんは 仕事の関係でこれまで 日本の道を 散歩した事は無いですよね 108 00:09:19,718 --> 00:09:20,340 無いです 109 00:09:20,340 --> 00:09:24,820 ですから今日 トップスターではなく 普通の人として 110 00:09:24,820 --> 00:09:26,230 町を歩いていただきます 111 00:09:26,230 --> 00:09:27,630 良いでしょう 112 00:09:27,630 --> 00:09:29,329 人が集まってしまうのでは 113 00:09:29,329 --> 00:09:33,270 帽子を被れば 誰か分かりませんよ 114 00:09:33,270 --> 00:09:37,020 分かり易くしている時にしか 気付かれませんから 115 00:09:37,970 --> 00:09:39,429 黙っていられないんです 116 00:09:39,429 --> 00:09:43,480 みんなまさか フジュンがこんな所を 歩いている訳がないって 思うんですよ 117 00:09:43,480 --> 00:09:44,829 ーそうですよね  -そうです 118 00:09:44,829 --> 00:09:46,110 ーそうだね  -そうです 119 00:09:46,110 --> 00:09:47,570 お二人も 一緒に行かれますよね 120 00:09:47,570 --> 00:09:51,730 -後ろから隠れて ー私達は 次の撮影の準備が 121 00:09:51,730 --> 00:09:53,020 何の事ですか それはもう 122 00:09:53,020 --> 00:09:54,170 それでは 123 00:09:54,170 --> 00:09:56,620 ー私は行けないの 124 00:09:58,830 --> 00:09:59,629 行きましょうか 125 00:09:59,629 --> 00:10:02,590 ララさんと ガニョンさんは 126 00:10:02,590 --> 00:10:06,082 CMの仕事の方に 行っているんです 127 00:10:06,082 --> 00:10:07,600 行きましょう 128 00:10:11,420 --> 00:10:12,190 グニョンさん 129 00:10:12,190 --> 00:10:14,360 ご挨拶して下さい 130 00:10:15,850 --> 00:10:20,329 ここにに来ると いつもどこに行くのですか 131 00:10:25,170 --> 00:10:28,570 いつも初めは 渋谷ですね 132 00:10:31,020 --> 00:10:33,880 渋谷は 東京ですよね 133 00:10:33,880 --> 00:10:35,320 そうですよ 134 00:10:35,320 --> 00:10:38,650 渋谷は ここにありませんよって 135 00:10:38,650 --> 00:10:40,980 言いたかったんです 136 00:10:42,110 --> 00:10:43,170 ああ 137 00:10:43,170 --> 00:10:46,870 日本には 何度も来ているんですね 138 00:10:46,870 --> 00:10:48,520 それじゃあ まず どこに行きましょうか 139 00:10:48,520 --> 00:10:51,220 日本の初めには 寿司はどうですか 140 00:10:51,220 --> 00:10:52,550 おお 寿司 141 00:10:52,550 --> 00:10:53,940 ーはい  -いいですね 142 00:10:53,940 --> 00:10:56,480 それじゃあ 僕は グニョンさんに付いて行きますね 143 00:10:56,480 --> 00:10:58,130 はい 144 00:10:58,130 --> 00:11:00,000 行きましょうか 145 00:11:11,730 --> 00:11:14,000 ー行きましょう  -はい 146 00:11:14,000 --> 00:11:18,400 グニョンさんによる グルメツアーです 147 00:11:18,400 --> 00:11:20,879 こっちですか あっちですか 148 00:11:20,879 --> 00:11:22,880 ーこっちかな  -はい 149 00:11:27,570 --> 00:11:30,630 変わらないですね 150 00:11:30,630 --> 00:11:32,612 こっちじゃないのかな 151 00:11:32,612 --> 00:11:33,810 じゃあ そっちですか 152 00:11:33,810 --> 00:11:37,020 僕達は レストランに向かっていますよ 153 00:11:40,680 --> 00:11:41,440 こっちだと思います 154 00:11:41,440 --> 00:11:43,250 こっちですか 155 00:11:43,250 --> 00:11:46,160 この道ですか 156 00:11:46,160 --> 00:11:47,270 ここではないです 157 00:11:47,270 --> 00:11:48,570 どの位 かかるのですか 158 00:11:48,570 --> 00:11:50,629 すぐよ 159 00:11:50,629 --> 00:11:52,300 またこの道ですか 160 00:11:52,300 --> 00:11:53,730 きっとすごく 美味しいのでしょうね 161 00:11:53,730 --> 00:11:54,729 はい 162 00:11:54,729 --> 00:11:56,650 どの位美味しいのか 想像しながら 163 00:11:56,650 --> 00:11:59,010 向かっていますよ 164 00:11:59,010 --> 00:12:01,660 ここ 何処なんだ 165 00:12:02,800 --> 00:12:05,800 方向感覚 無さすぎだな 166 00:12:05,800 --> 00:12:09,440 グニョンさん 167 00:12:10,330 --> 00:12:13,980 周りに何があるか 分かった方が 見つけ易いのでは 168 00:12:14,080 --> 00:12:16,370 地図を見るとか 169 00:12:16,370 --> 00:12:17,716 ああ 170 00:12:18,416 --> 00:12:20,670 ちょっと覚えていなくて 171 00:12:20,670 --> 00:12:22,420 ごめんなさい 172 00:12:22,420 --> 00:12:24,080 いいですよ 173 00:12:25,920 --> 00:12:27,690 [寿司] 174 00:12:27,690 --> 00:12:29,070 見つけたと思います 175 00:12:29,070 --> 00:12:31,510 さっきも そう言っていましたよね 176 00:12:31,510 --> 00:12:32,880 もう4回目じゃないですか 177 00:12:32,880 --> 00:12:35,029 今回は 本当ですから 178 00:12:35,029 --> 00:12:38,010 場所の名前を 聞けばいいのに 179 00:12:38,010 --> 00:12:40,590 絶対偶然に 見つけたんだろう 180 00:12:45,930 --> 00:12:49,870 それでは 食べてみましょう 181 00:12:57,080 --> 00:12:59,060 わあ 最高 182 00:13:07,730 --> 00:13:09,590 切れよ 183 00:13:11,490 --> 00:13:12,520 切れって 184 00:13:12,520 --> 00:13:13,320 何でよ 185 00:13:13,320 --> 00:13:16,100 それを切ったら 186 00:13:16,100 --> 00:13:17,790 後ろも 切るんだよ 187 00:13:17,790 --> 00:13:20,030 音声が 録音されているから 188 00:13:22,570 --> 00:13:24,729 日本に来たの 初めてなんだろう 189 00:13:24,729 --> 00:13:25,470 何でよ 190 00:13:25,470 --> 00:13:27,020 食べ方だよ 191 00:13:27,020 --> 00:13:30,880 日本に来た事が無い人の 食べ方そのものだ 192 00:13:30,880 --> 00:13:32,720 このために 1時間も歩き回ったんだぞ 193 00:13:32,720 --> 00:13:33,510 何よ 194 00:13:33,510 --> 00:13:35,650 ただ 食べる事が好きなのよ 195 00:13:35,650 --> 00:13:36,800 そうだな 196 00:13:36,800 --> 00:13:40,490 機内食 2食も平らげるなんて 信じられなかったよ 197 00:13:40,490 --> 00:13:42,380 それに ここだって 初めて来たんだろう 198 00:13:42,380 --> 00:13:43,920 嘘つくのは 止めろよ 199 00:13:43,920 --> 00:13:45,729 来た事あるわよ 常連よ 200 00:13:45,729 --> 00:13:49,429 機内食だって あなたのために 食べてあげたのよ 201 00:13:49,429 --> 00:13:50,470 何だよそれ 202 00:13:50,470 --> 00:13:53,900 俺のを食べた後に あと2つ下さいって 言っただろう 203 00:13:53,900 --> 00:13:54,860 まったく 大したものだよ 204 00:13:54,860 --> 00:13:55,870 寝ていたんじゃなかったの 205 00:13:55,870 --> 00:13:57,640 寝ていないさ 206 00:13:57,640 --> 00:14:00,920 何されるか 分からないからな 207 00:14:04,570 --> 00:14:06,470 気持ち良いわ 208 00:14:07,860 --> 00:14:10,680 日本のビールは 美味しいなあ 209 00:14:10,680 --> 00:14:12,320 これこそ出張の 醍醐味だ 210 00:14:12,320 --> 00:14:13,820 仕事しないに尽きる 211 00:14:13,820 --> 00:14:16,120 はい どうぞ 212 00:14:20,070 --> 00:14:22,508 1回目の放送 出来たんでしょう 213 00:14:22,508 --> 00:14:24,390 初回か 214 00:14:27,500 --> 00:14:28,510 何よ 215 00:14:28,510 --> 00:14:31,060 私に隠して 変な編集したのね 216 00:14:31,060 --> 00:14:33,130 君は絶対に 気に入るはずだよ 217 00:14:33,130 --> 00:14:35,329 何なの 218 00:14:35,329 --> 00:14:36,962 秘密 219 00:14:36,962 --> 00:14:40,529 一体何をしたのよ 220 00:14:40,529 --> 00:14:45,329 番組が失敗したら 10年は あなたと会わないからね 221 00:14:45,329 --> 00:14:46,896 おい 222 00:14:46,896 --> 00:14:50,329 昔が忘れられなくて 戻って来たんだろう 223 00:14:54,940 --> 00:14:59,100 あの時の私は 2つ間違いを犯したわ 224 00:14:59,100 --> 00:15:02,070 1つ目は 鳩が燃えた事 225 00:15:02,070 --> 00:15:07,438 2つ目は あなたとの一夜に燃えた事よ 226 00:15:07,438 --> 00:15:09,224 ああもう 227 00:15:09,224 --> 00:15:12,420 なんでこんなに晴れているのよ 日焼けしちゃうわ 228 00:15:12,420 --> 00:15:13,440 見せてごらん 229 00:15:13,440 --> 00:15:14,150 日焼け止め 塗ったのか 230 00:15:14,150 --> 00:15:16,280 ほら もう焼けちゃったわ 231 00:15:16,280 --> 00:15:19,156 この ポンコツ太陽め 232 00:15:19,156 --> 00:15:20,520 ノ作家 233 00:15:20,520 --> 00:15:22,830 日焼けなんかしたら セクシーだろうな 234 00:15:22,830 --> 00:15:24,240 ー分かってるわよ  -すごいだろうな 235 00:15:24,240 --> 00:15:25,450 ーそうよ 236 00:15:25,450 --> 00:15:27,700 一緒に あっちの方へ行って 焼こうか 237 00:15:27,700 --> 00:15:30,150 生まれつきの お気楽男だわね 238 00:15:30,150 --> 00:15:33,202 嫌い過ぎて 死にそうだわ 239 00:15:33,202 --> 00:15:36,350 俺達の出演者は どうなっているかな 240 00:15:36,350 --> 00:15:38,440 俺達みたいに 241 00:15:40,860 --> 00:15:42,070 ここは 242 00:15:42,070 --> 00:15:44,840 いいですよ 243 00:15:44,840 --> 00:15:47,190 可愛い物が 一杯ありますね 244 00:15:47,190 --> 00:15:49,610 物が沢山あるわ 245 00:15:51,090 --> 00:15:52,450 これ 何かしら 246 00:15:52,450 --> 00:15:54,729 これは おみくじと言って 運勢を占うんです 247 00:15:54,729 --> 00:15:56,080 1つ 選んでみて下さい 248 00:15:56,080 --> 00:15:57,970 運勢ですか 249 00:16:04,070 --> 00:16:07,220 さて イグニョンさんの運勢は 250 00:16:10,470 --> 00:16:13,380 何て書いてあるか 分からないわ 251 00:16:21,170 --> 00:16:23,180 満開 252 00:16:23,929 --> 00:16:29,080 遅咲きの花 真の恋が 目の前にある 253 00:16:29,080 --> 00:16:30,900 日本語が話せるんですね [長いトンネルを超えて お互いに分かり合える] 254 00:16:30,900 --> 00:16:32,980 何が書いてあるんですか 255 00:16:36,380 --> 00:16:40,690 不運を乗り越えても 真実の愛は やって来ない 256 00:16:40,690 --> 00:16:46,420 愛より仕事でしょう 257 00:16:47,360 --> 00:16:49,050 本当に そんな事が書いてあるの 258 00:16:49,050 --> 00:16:50,670 ええ 259 00:16:50,670 --> 00:16:54,070 でもこの占いを 大切に持っていれば 260 00:16:54,070 --> 00:16:57,870 将来 真実の愛に出会えるでしょう 261 00:16:57,870 --> 00:17:00,040 しかし そうしなければ 262 00:17:00,040 --> 00:17:02,440 真実の愛は 一生訪れません 263 00:17:02,440 --> 00:17:04,080 そう書いてありますよ 264 00:17:04,080 --> 00:17:05,690 大事に持っていないと 265 00:17:05,690 --> 00:17:06,360 かして 266 00:17:06,360 --> 00:17:07,720 しまっておかないと 267 00:17:07,720 --> 00:17:09,320 ー下さいよ  -はい 268 00:17:09,330 --> 00:17:12,148 下さいってば 269 00:17:12,148 --> 00:17:13,430 何よ 頂戴よ 270 00:17:13,430 --> 00:17:15,150 何 するのよ 271 00:17:15,150 --> 00:17:15,990 大事にしないと 272 00:17:15,990 --> 00:17:17,380 だから 渡して下さいよ 273 00:17:17,380 --> 00:17:18,700 だったら 取って下さい 274 00:17:18,700 --> 00:17:19,710 なんで そんな事するのよ 275 00:17:19,710 --> 00:17:21,480 ー分かった 分かった  -下さいよ 276 00:17:21,480 --> 00:17:23,580 ほら 277 00:17:23,580 --> 00:17:26,840 何よそれ 278 00:17:41,530 --> 00:17:44,780 ジェジュン オッパ 279 00:17:50,229 --> 00:17:52,140 どうして 電話に出ないのかしら 280 00:17:52,140 --> 00:17:55,280 まだ出ないのか 281 00:17:55,280 --> 00:17:59,829 1日中 連絡が付かないのよ 282 00:18:02,330 --> 00:18:04,729 あなたは ずっと何を読んでるのよ 283 00:18:04,729 --> 00:18:07,740 ク先生が 特別農法が 今の流行だと言っているんだ 284 00:18:07,740 --> 00:18:10,210 自然と人間が一体となって 285 00:18:10,210 --> 00:18:11,960 ー止めて  -とても有効な 286 00:18:11,960 --> 00:18:13,580 止めて下さいよ 287 00:18:13,580 --> 00:18:14,860 普通に一緒に 生きましょう 288 00:18:14,860 --> 00:18:19,370 あなたこそ我が家の 特別農法よ 特別 289 00:18:19,370 --> 00:18:21,000 もうこれ以上の特別は 沢山よ 290 00:18:21,000 --> 00:18:23,190 炭 擦って 291 00:18:24,070 --> 00:18:28,870 お前の作品で 俺はこれが 1番好きだ 292 00:18:28,870 --> 00:18:32,150 私は光ではない 全てから遮断されて 293 00:18:32,150 --> 00:18:35,520 光として 扱われる事もない 294 00:18:35,520 --> 00:18:39,860 今日は 眉毛の書き方を教えますね 295 00:18:39,860 --> 00:18:42,624 こんな風に やってみて下さいね 296 00:18:42,624 --> 00:18:45,510 真っすぐ 真っすぐ 297 00:18:48,440 --> 00:18:49,320 はい おばさん 298 00:18:49,320 --> 00:18:51,110 ああ ミジョン 299 00:18:51,110 --> 00:18:55,329 一日中 グニョンに連絡が付かないのよ 300 00:18:55,329 --> 00:18:56,170 そうなんですか 301 00:18:56,170 --> 00:18:58,010 どこにいるのか 私も分からないんです 302 00:18:58,010 --> 00:18:59,429 ここ数日 会っていませんし 303 00:18:59,429 --> 00:19:00,830 数日って 304 00:19:00,830 --> 00:19:02,670 あなた達 一緒に住んでいるんじゃないの 305 00:19:02,670 --> 00:19:05,020 ああ 実は 306 00:19:05,020 --> 00:19:06,480 彼女 先輩の家に住んでいるんです 307 00:19:06,480 --> 00:19:07,430 ー先輩って 308 00:19:07,430 --> 00:19:09,260 どの先輩よ 309 00:19:10,570 --> 00:19:13,800 男と住んでいるとか 言わないでよ 310 00:19:13,800 --> 00:19:14,970 おばさん 311 00:19:14,970 --> 00:19:17,360 そんな事 ありませんよ 312 00:19:17,360 --> 00:19:20,260 今時の子達は 一緒に住むのを 悪いとも思っていないのよ 313 00:19:20,260 --> 00:19:22,360 あなたも そんな事 絶対にだめだからね 314 00:19:22,360 --> 00:19:24,170 あーんって言って 315 00:19:24,170 --> 00:19:27,270 おばさん 見つけたらすぐに 連絡しますから 316 00:19:27,270 --> 00:19:29,629 失礼します 317 00:19:31,520 --> 00:19:34,070 大丈夫 318 00:19:34,070 --> 00:19:35,950 ごめんね 319 00:19:35,950 --> 00:19:37,170 水 320 00:19:37,170 --> 00:19:39,970 ほら お水 321 00:19:44,300 --> 00:19:45,550 ああ 助かった 322 00:19:45,550 --> 00:19:47,770 死ぬかと思ったよ 323 00:19:49,120 --> 00:19:50,800 だから 1人じゃ生きられないんだ 324 00:19:50,800 --> 00:19:52,920 もう 325 00:19:57,820 --> 00:20:00,540 伝言メッセージに 転送いたします 326 00:20:00,540 --> 00:20:03,480 なんで出ないのかしら 327 00:20:03,480 --> 00:20:06,480 まさか 男と旅行にでも 行っているとか 328 00:20:14,370 --> 00:20:16,510 先にCM撮影に 行っていますので 329 00:20:16,510 --> 00:20:18,650 はい ハンPにお伝えしますね 330 00:20:18,650 --> 00:20:19,420 行ってらっしゃい 331 00:20:19,420 --> 00:20:22,000 それでは 気を付けて 332 00:20:26,290 --> 00:20:28,050 失礼します 333 00:20:34,280 --> 00:20:36,780 ついに 自由だわ 334 00:20:36,780 --> 00:20:38,720 何しようかな 335 00:20:41,150 --> 00:20:44,040 雨が降ってきたのかな 336 00:20:45,610 --> 00:20:47,720 だめよ 337 00:20:47,720 --> 00:20:49,720 雨 降らないで 338 00:21:18,890 --> 00:21:21,240 こんばんわ 339 00:21:21,240 --> 00:21:22,070 ああ ソさん 340 00:21:22,070 --> 00:21:28,470 広告主が モデルだけと会いたいそうなんです どうしましょうか 341 00:21:28,470 --> 00:21:32,190 撮影前に 寛いだ会話をしたいそうなんです 342 00:21:32,190 --> 00:21:34,729 事前にご連絡を いただいていないのですが 343 00:21:34,729 --> 00:21:36,190 分かりました 344 00:21:36,190 --> 00:21:37,340 言われた通りにしよう 345 00:21:37,340 --> 00:21:40,380 疲れているだろう 346 00:21:40,380 --> 00:21:42,020 ラーメン 買っておいて 347 00:21:42,020 --> 00:21:45,610 ご心配はいりませんので 348 00:21:45,610 --> 00:21:48,000 何かあった 連絡して 349 00:21:48,000 --> 00:21:49,980 宜しくお願いします 350 00:21:51,290 --> 00:21:52,790 行きましょう 351 00:21:52,790 --> 00:21:53,520 頑張って 352 00:21:53,520 --> 00:21:55,329 ああ 353 00:22:04,529 --> 00:22:07,330 ようこそ フジュンさん 354 00:22:07,330 --> 00:22:08,080 初めまして 355 00:22:08,080 --> 00:22:09,210 初めまして 356 00:22:09,210 --> 00:22:12,620 お互いに ゆっくり 寛ぎたかったんですよ 357 00:22:12,620 --> 00:22:14,830 ーそれだけですから  -はい 358 00:22:14,830 --> 00:22:16,380 こちらは 359 00:22:16,380 --> 00:22:18,130 ああ オイニョンさんだ 360 00:22:18,130 --> 00:22:20,110 CMの相手役ですよ 361 00:22:20,110 --> 00:22:22,712 お互いに ご存知だとか 362 00:22:22,712 --> 00:22:25,700 はい そうです 363 00:22:25,700 --> 00:22:26,670 久しぶりね 364 00:22:26,670 --> 00:22:27,920 そうだね 365 00:22:27,920 --> 00:22:29,730 ご無沙汰しています 366 00:22:29,730 --> 00:22:30,670 座って下さい 367 00:22:30,670 --> 00:22:32,510 はい 368 00:22:32,510 --> 00:22:34,320 うちの子会社の1つに 369 00:22:34,320 --> 00:22:36,640 エンターテイメント事務所がありましてね 370 00:22:36,640 --> 00:22:41,110 フジュンさんの 相手役を 選ぶように言ったんです 371 00:22:41,110 --> 00:22:43,230 いや誰でも良いと 言ったのですが 372 00:22:43,230 --> 00:22:44,270 イニョンさんが来たんです 373 00:22:44,270 --> 00:22:46,690 聞いたら 2人は知り合いだと 374 00:22:46,690 --> 00:22:49,132 このコマーシャルは 素晴らしい物になる 375 00:22:49,132 --> 00:22:50,810 そう思いましたよ 376 00:23:02,430 --> 00:23:04,040 来い 377 00:23:04,040 --> 00:23:05,990 来いと言ったんだ 378 00:23:12,630 --> 00:23:16,020 SPグループ代表の ご子息です 379 00:23:16,020 --> 00:23:19,810 宜しければ 彼らと話をしてきても 良いでしょうか 380 00:23:19,810 --> 00:23:21,620 ええ どうぞ 381 00:23:22,520 --> 00:23:23,360 失礼します 382 00:23:23,360 --> 00:23:25,229 構いませんよ 383 00:23:28,320 --> 00:23:30,620 とりあえず 食事をしよう 384 00:23:36,590 --> 00:23:37,630 なんでお前が ここにいるんだ 385 00:23:37,630 --> 00:23:39,090 何しに来たのよ 386 00:23:39,090 --> 00:23:41,230 CMの撮影だって 聞いていないの 387 00:23:41,230 --> 00:23:43,530 そうじゃないだろう 388 00:23:43,530 --> 00:23:45,620 それだけじゃないだろう 389 00:23:45,620 --> 00:23:48,980 相手がアイツだから 来たんじゃないのか 390 00:23:52,340 --> 00:23:54,610 おい 辞めると言えよ 391 00:23:54,610 --> 00:23:55,400 おい 392 00:23:55,400 --> 00:23:56,400 いや 違う 393 00:23:56,400 --> 00:23:59,229 他の相手役が良いと あの人に言えよ 394 00:23:59,229 --> 00:24:00,720 そうすれば 全部解決だ 395 00:24:00,720 --> 00:24:02,050 そうしよう 396 00:24:02,050 --> 00:24:03,684 オッパ 397 00:24:03,684 --> 00:24:07,238 俺がそうすれば 全部解決するのか 398 00:24:07,238 --> 00:24:09,190 それで何が 解決するんだよ 399 00:24:09,190 --> 00:24:11,360 ジュン 止めてよ 400 00:24:11,360 --> 00:24:13,500 自分の事だけ 構っていろよ 401 00:24:13,500 --> 00:24:17,160 ただ他の人が良いって 言えよ 402 00:24:19,150 --> 00:24:20,190 オッパ 403 00:24:20,190 --> 00:24:21,970 私本当に この仕事をやりたいの 404 00:24:21,970 --> 00:24:24,920 私が相手役だって 別に構わないでしょう 405 00:24:24,920 --> 00:24:26,360 構うから 言っているんだろ 406 00:24:26,360 --> 00:24:28,470 構うさ 407 00:24:31,350 --> 00:24:35,170 俺は 相手が誰だって構わない 408 00:24:35,170 --> 00:24:36,710 2人で話合ってくれ 409 00:24:36,710 --> 00:24:38,960 ここではない所で 410 00:24:42,140 --> 00:24:43,586 お前 聞いたよな 411 00:24:43,586 --> 00:24:47,340 アイツはお前の事なんて どうでも良いんだよ 412 00:24:47,340 --> 00:24:50,730 それなのに こんな風に 自分のプライドを売る気かよ 413 00:24:50,730 --> 00:24:54,010 広告主は 誰でも良いって言ったのよ 414 00:24:54,010 --> 00:24:55,920 それで 私がやるって言ったの 415 00:24:55,920 --> 00:24:57,760 私は プライドなんて全部置いてきたわ 416 00:24:57,760 --> 00:25:00,029 俺のプライドは どうなる 417 00:25:03,730 --> 00:25:05,190 分かったわ オッパ 418 00:25:05,190 --> 00:25:07,110 言わなかった事は 謝るから 419 00:25:07,110 --> 00:25:10,690 でも 新しい出発のために この仕事が必要なの 420 00:25:10,690 --> 00:25:12,690 ジュンの事なんて どうでもいいのよ 421 00:25:12,690 --> 00:25:14,120 私は 有名になりたいの 422 00:25:14,120 --> 00:25:18,760 アイツとだから やりたいんだろう 423 00:25:18,760 --> 00:25:20,314 そうか 424 00:25:20,314 --> 00:25:23,020 その頭で 考えた訳だ 425 00:25:23,020 --> 00:25:27,420 有名でもないヤツより ジュンの方がずっとましだって 426 00:25:27,420 --> 00:25:32,400 それで こうなったと 427 00:25:36,870 --> 00:25:38,950 見ろよ 428 00:25:38,950 --> 00:25:41,150 お前の目は 違うと言ってるぞ 429 00:25:41,150 --> 00:25:45,110 アイツを見る お前の目は 嘘を付けないんだよ 430 00:25:45,110 --> 00:25:48,050 だから俺は 辞めろって言っているんだ 431 00:25:50,320 --> 00:25:52,170 私は 432 00:25:55,140 --> 00:25:57,390 違うって言っているのよ 433 00:26:07,970 --> 00:26:11,670 アメリカ村も 他の予定も 全部台無しね 434 00:26:11,670 --> 00:26:14,600 雨が強すぎるわ 435 00:26:16,460 --> 00:26:17,320 私が 出ますね 436 00:26:17,320 --> 00:26:19,070 ありがとう 437 00:26:24,629 --> 00:26:25,650 ずい分早かったですね 438 00:26:25,650 --> 00:26:29,790 広告主が 出演者だけと会いたいと 439 00:26:29,790 --> 00:26:30,670 そうなんですか 440 00:26:30,670 --> 00:26:32,570 ジュンがラーメンを 食べたいそうなので 買いに行って来ます 441 00:26:32,570 --> 00:26:35,250 スタッフの分も いくつか 買ってこようと思っています 442 00:26:35,250 --> 00:26:37,960 グニョンさん達も いかがですか 443 00:26:37,960 --> 00:26:40,400 雨の夜のラーメン 良いですね 444 00:26:40,400 --> 00:26:42,020 じゃあ2人とも 食べますね 445 00:26:42,020 --> 00:26:42,750 はい 446 00:26:42,750 --> 00:26:45,718 それじゃあ スタッフの分も入れて 447 00:26:45,718 --> 00:26:47,290 指が足りませんね 448 00:26:47,290 --> 00:26:50,029 私の手 お貸ししましょうか 449 00:26:53,620 --> 00:26:55,780 そうですね 450 00:26:55,780 --> 00:26:57,620 イニョン 451 00:27:00,250 --> 00:27:02,306 俺をバカにするなよ 452 00:27:02,306 --> 00:27:04,529 誰が俺より 優れているんだ 453 00:27:04,529 --> 00:27:09,330 なんで俺に そういう態度をとるんだよ 454 00:27:10,090 --> 00:27:12,170 俺なんだよ 455 00:27:12,170 --> 00:27:13,860 1番は 456 00:27:17,370 --> 00:27:19,190 どうしてかって 457 00:27:20,320 --> 00:27:24,240 私の気持ちを 考えたことがあるの 458 00:27:24,240 --> 00:27:26,370 私だって 自分が嫌いよ 459 00:27:26,370 --> 00:27:29,388 あなたの嫉妬も 怒りも 460 00:27:29,388 --> 00:27:30,910 そうよ 461 00:27:30,910 --> 00:27:35,120 そうやっていつも 自分を正当化するから 462 00:27:35,120 --> 00:27:37,040 すごく頭にくるのよ 463 00:27:37,040 --> 00:27:40,029 だから俺が今 説明しているだろう 464 00:27:41,260 --> 00:27:44,190 俺が必要だと 言えばいいじゃないか 465 00:27:44,190 --> 00:27:49,170 俺が必要だから 我慢すると 言えば良いんだ 466 00:27:49,170 --> 00:27:51,540 そうだろう 467 00:27:51,540 --> 00:27:56,350 俺にあいつの事を 考えさせるな 468 00:27:56,350 --> 00:27:58,270 私だって 469 00:27:59,540 --> 00:28:02,200 認められたいの 470 00:28:06,370 --> 00:28:09,720 少しは信じてくれても 良いでしょう 471 00:28:24,730 --> 00:28:26,630 くそ 472 00:29:08,750 --> 00:29:10,870 なんで誰も出ないのよ 473 00:29:10,870 --> 00:29:13,550 ミジョン なんで俺を探していたんだ 474 00:29:13,550 --> 00:29:15,230 来てやったぞ 475 00:29:15,230 --> 00:29:18,190 グニョンに 連絡が付かないのよ 476 00:29:18,190 --> 00:29:20,610 フジュンの友達の記者を 知っているわよね 477 00:29:20,610 --> 00:29:22,770 電話して どうなっているのか 478 00:29:22,770 --> 00:29:24,880 確認してよ 479 00:29:24,880 --> 00:29:28,370 日本に行っているって 聞いたぜ 480 00:29:28,370 --> 00:29:30,940 ーえ  -うん 481 00:29:30,940 --> 00:29:33,320 だから電話に出なかったの 482 00:29:33,320 --> 00:29:36,470 初めて日本に行ったのに 迷子になったらどうするのよ 483 00:29:36,470 --> 00:29:39,090 おい 子供じゃないんだぜ 484 00:29:39,090 --> 00:29:41,440 心配はいいから ビール頼むよ 485 00:29:41,440 --> 00:29:43,470 ほら 486 00:29:45,860 --> 00:29:48,954 本当にチキンが 好きなんですね 487 00:29:48,954 --> 00:29:52,640 ミジョンの男は みんなチキン好きだな 488 00:29:52,640 --> 00:29:53,970 男って 489 00:29:53,970 --> 00:29:57,770 ああそうだ ユッケ屋で バイトしていた時のやつも 好きだったな 490 00:29:57,770 --> 00:30:00,329 ああ サムギョプサル屋の時のやつもだ 491 00:30:00,329 --> 00:30:02,130 刺身屋もそうだ 492 00:30:03,290 --> 00:30:04,760 彼女はいないんですか 493 00:30:04,760 --> 00:30:06,890 すごくもてるって 聞いたので 494 00:30:06,890 --> 00:30:09,760 俺の彼女達が 聞いたら悲しむよ 495 00:30:09,760 --> 00:30:14,700 俺は与える愛に 満ち溢れているんだ 496 00:30:14,700 --> 00:30:19,829 愛に溢れているのに こんな所に来てくれて 嬉しくて死にそうだわ 497 00:30:19,829 --> 00:30:22,440 そんなに嬉しいのか 498 00:30:29,080 --> 00:30:30,480 ー良い匂いでしょう  -はい 499 00:30:30,480 --> 00:30:32,970 ーここは最高なんです ずっと変わらない 500 00:30:32,970 --> 00:30:35,429 食べたら 驚きますよ 501 00:30:41,080 --> 00:30:42,870 ありがとうございます 502 00:30:43,950 --> 00:30:47,050 日本のドラマで 見た通りだわ 503 00:30:49,900 --> 00:30:52,670 私本当は 初めて来たんです 504 00:30:52,670 --> 00:30:54,130 ジュンがからかうから 困ったでしょう 505 00:30:54,130 --> 00:30:54,970 はい 506 00:30:54,970 --> 00:30:56,190 気持ち 分かりますよね 507 00:30:56,190 --> 00:30:59,629 初めて来たと言ったら 見下されると思ったんです 508 00:30:59,629 --> 00:31:01,430 もう十分見下されていますけど 509 00:31:01,430 --> 00:31:05,920 ジュンは グニョンさんといると 居心地がよさそうです 510 00:31:05,920 --> 00:31:06,750 まさか 511 00:31:06,750 --> 00:31:08,140 私とですか 512 00:31:08,140 --> 00:31:10,550 あなたは ご立腹かもしれませんが 513 00:31:10,550 --> 00:31:13,610 あんなジュンは 暫く見ていませんでしたよ 514 00:31:13,610 --> 00:31:17,220 しかもずっとあの調子で 515 00:31:19,629 --> 00:31:22,320 グニョンさんがいて 良かったです 516 00:31:22,320 --> 00:31:27,320 そう言って頂けて 少しは 役に立った気持ちになりました 517 00:31:27,320 --> 00:31:29,929 私の職場でのニックネーム ご存知ですか 518 00:31:29,929 --> 00:31:31,410 「何でもグニョン」 519 00:31:31,410 --> 00:31:34,328 みんな言うんです 「何でもグニョンにやらせれば良い」って 520 00:31:34,328 --> 00:31:37,416 それは あなたの長所ですよ 521 00:31:37,416 --> 00:31:40,229 口がお上手ですね 522 00:31:40,920 --> 00:31:45,600 フジュンの事 本当にお好きなんですね 523 00:31:46,220 --> 00:31:48,600 私が ロードマネージャーだった頃 524 00:31:48,600 --> 00:31:51,710 釜山からソウルまで 高速道路を 運転していたんです 525 00:31:51,710 --> 00:31:54,320 途中で 車が動かなくなってしまって 526 00:31:54,320 --> 00:31:55,770 保険会社に 電話をしたんです 527 00:31:55,770 --> 00:31:57,040 その時 気づきました 528 00:31:57,040 --> 00:31:59,170 ガソリンが無くなっていたって 529 00:31:59,170 --> 00:32:01,410 ただのバカだったんです バカ 530 00:32:01,410 --> 00:32:02,570 それで どうしたんですか 531 00:32:02,570 --> 00:32:03,920 スケジュール先に 行けませんでした 532 00:32:03,920 --> 00:32:07,180 代表には 散々怒鳴られました 533 00:32:07,180 --> 00:32:10,129 私とジュンはお終いだって 思いましたよ 534 00:32:10,129 --> 00:32:12,030 それでどうなったんですか 535 00:32:12,030 --> 00:32:15,720 私が部屋から出たら ジュンがそこで 待っていたんです 536 00:32:15,720 --> 00:32:17,730 それで私は 謝ったんです 537 00:32:17,730 --> 00:32:19,230 「何に謝っているんだ」って そう言われました 538 00:32:19,230 --> 00:32:20,340 「忙しいし まだ慣れていないでしょう」って 539 00:32:20,340 --> 00:32:21,840 「ミスを犯して 当然だ」って 540 00:32:21,840 --> 00:32:25,329 すごく怒っていると 思っていたのに 541 00:32:25,329 --> 00:32:26,440 本当ですか 542 00:32:26,440 --> 00:32:27,190 フジュンが 543 00:32:27,190 --> 00:32:29,820 はい フジュンがです 544 00:32:29,820 --> 00:32:32,828 私のミスのおかげで ゆっくり休めたって言うんです 545 00:32:32,828 --> 00:32:35,820 レッカー車の中で 幸せな訳がないのに 546 00:32:35,820 --> 00:32:37,860 僕に感謝してくれたんです 547 00:32:37,860 --> 00:32:42,410 その後 彼に頼まれて マネージャーになりました 548 00:32:47,358 --> 00:32:49,100 信じられません 549 00:32:49,100 --> 00:32:54,500 作り話の美談とかは ダメですよ 550 00:32:54,500 --> 00:32:56,130 ジュンは いいやつですよ 551 00:32:56,130 --> 00:32:57,820 若いうちに デビューしていますから 552 00:32:57,820 --> 00:33:01,930 世間の厳しさも ずるさも 知っているんです 553 00:33:01,930 --> 00:33:05,780 その代わり良い人でいる 時間が無かった 554 00:33:05,780 --> 00:33:08,526 でも 本当に優しい子です 555 00:33:08,526 --> 00:33:10,830 私が 保証します 556 00:33:12,540 --> 00:33:17,480 いいから ここにいろよ 557 00:33:19,829 --> 00:33:24,450 暑くするためだからな 558 00:33:25,500 --> 00:33:26,500 遅れるぞ 559 00:33:26,500 --> 00:33:28,230 走れ 560 00:33:33,370 --> 00:33:35,160 冷める前に 食べましょう 561 00:33:35,160 --> 00:33:37,380 なんでこんな話を したのかな 562 00:33:57,220 --> 00:33:58,900 おい 563 00:34:06,730 --> 00:34:09,070 あの女性は 564 00:34:18,620 --> 00:34:21,210 あの時の人だわ 565 00:34:21,210 --> 00:34:23,930 十分もう 傷付けただろう 566 00:34:23,930 --> 00:34:26,640 何を話しているのかな 567 00:34:43,420 --> 00:34:46,550 あの時も 泣いていたわ 568 00:34:46,550 --> 00:34:49,400 また今も 泣いている 569 00:35:01,450 --> 00:35:04,130 おかえりなさい 570 00:35:04,130 --> 00:35:06,692 みんなに 配って来るわね 571 00:35:06,692 --> 00:35:09,010 良い匂いだわ 572 00:35:18,570 --> 00:35:19,760 俺に 話してくれよ 573 00:35:19,760 --> 00:35:22,720 どうして あんな事になったんだ 574 00:35:29,140 --> 00:35:30,370 誰ですか 575 00:35:30,370 --> 00:35:32,880 ラーメンのお届けですよ 576 00:35:34,620 --> 00:35:35,920 ソマネージャー 577 00:35:35,920 --> 00:35:37,970 顔色が 578 00:35:39,240 --> 00:35:41,690 ラーメンを頼んだ人に 配っておきました 579 00:35:41,690 --> 00:35:42,950 これは残りです 580 00:35:42,950 --> 00:35:45,020 はい ありがとうございました 581 00:35:46,110 --> 00:35:48,460 グニョンさんは もう休みましたか 582 00:35:48,460 --> 00:35:50,380 もう寝たと思います 583 00:35:50,380 --> 00:35:51,260 おやすみなさい 584 00:35:51,260 --> 00:35:54,170 ありがとうございました 585 00:36:01,170 --> 00:36:04,212 ずぶ濡れだろう 586 00:36:04,212 --> 00:36:06,420 ちゃんと着替えて 587 00:36:08,400 --> 00:36:10,029 しっかり寝て 588 00:36:32,970 --> 00:36:35,229 君を 手放すべきかもしれない 589 00:36:38,120 --> 00:36:40,602 でも 出来ないんだ 590 00:36:40,602 --> 00:36:43,370 俺はまだ 591 00:36:43,370 --> 00:36:46,000 まだ 俺は 592 00:36:49,360 --> 00:36:54,210 ー伝言を録音いたしました 593 00:36:57,620 --> 00:37:00,110 お前が必要なんだ 594 00:37:00,110 --> 00:37:05,900 ♫私を残して 行かないで♫ 595 00:37:06,990 --> 00:37:12,660 ♫まだ小さな子供だから♫ 596 00:37:13,920 --> 00:37:20,060 ♫私が傷付くのが見たいの♫ 597 00:37:20,740 --> 00:37:24,330 ー俺は まだ 598 00:37:24,330 --> 00:37:26,930 ーまだ 俺は 599 00:37:26,930 --> 00:37:28,260 ー伝言は以上です 600 00:37:28,260 --> 00:37:42,120 ♫ああ また一人になってしまったの♫ 601 00:37:42,140 --> 00:37:54,110 ♫孤独な心の終わりは どこにあるの♫ 602 00:37:57,620 --> 00:38:00,000 [父親] 603 00:38:00,860 --> 00:38:02,770 はい お父さん 604 00:38:04,040 --> 00:38:06,129 はい 605 00:38:06,129 --> 00:38:07,980 すみません 606 00:38:09,250 --> 00:38:13,990 僕が 対応いたします 607 00:38:28,000 --> 00:38:30,429 放っておいてくれ 608 00:38:30,429 --> 00:38:33,040 おい 609 00:38:33,040 --> 00:38:34,829 正気なのか 610 00:38:34,829 --> 00:38:37,020 関わるなと言っただろう なのに 何だよこれは 611 00:38:37,020 --> 00:38:39,140 オッパ 止めて下さい 612 00:38:39,140 --> 00:38:40,920 何がオッパだ 613 00:38:40,920 --> 00:38:42,610 いつまでこんな事を する気なんだ 614 00:38:42,610 --> 00:38:44,940 いつまでジュンの側を うろつくんだ 615 00:38:44,940 --> 00:38:47,268 違うから 止めろよ 616 00:38:47,268 --> 00:38:49,070 私が彼に 出て来てと頼んだんです 617 00:38:49,070 --> 00:38:50,240 来なかったら 私は 618 00:38:50,240 --> 00:38:53,860 ジュンを捨てて 苦しめて それで終わったんだろう 619 00:38:53,860 --> 00:38:55,880 ジュンは君だけを 見ていたのに 620 00:38:55,880 --> 00:38:57,330 深く傷つけたのは 君だろう 621 00:38:57,330 --> 00:38:58,730 それで今更 どういう事なんだ 622 00:38:58,730 --> 00:39:00,730 傷はまだ 癒えていないんだ 623 00:39:00,730 --> 00:39:02,070 ヒョン もういいから 624 00:39:02,070 --> 00:39:03,040 イニョン 625 00:39:03,040 --> 00:39:07,520 君に良心が 少しでもあるなら 離れてくれないか 626 00:39:09,460 --> 00:39:10,360 そうね 627 00:39:10,360 --> 00:39:13,076 ジヒャンさんが 正しいわ 628 00:39:13,076 --> 00:39:16,120 私が 考え無しだった 629 00:39:16,120 --> 00:39:18,450 ごめんなさい 630 00:39:18,450 --> 00:39:24,840 ♫風の様に 僕の胸の中を吹き抜けて♫ 631 00:39:24,840 --> 00:39:25,620 よせ 632 00:39:25,620 --> 00:39:31,910 ♫川の様に 流れて来るんだ♫ 633 00:39:32,920 --> 00:39:41,110 ♫取り戻す事も 忘れる事も 出来ない愛が♫ 634 00:39:41,110 --> 00:39:46,890 ♫胸の中を 吹き抜けて行く♫ 635 00:39:51,040 --> 00:40:00,590 ♫吹き抜けて行く 僕の胸を♫ 636 00:40:16,540 --> 00:40:17,620 Good morning. 637 00:40:17,620 --> 00:40:19,600 皆さん 早起きですね 638 00:40:20,229 --> 00:40:24,180 ホテルと言えば 朝食バイキングだ 639 00:40:24,180 --> 00:40:26,590 みなさん 楽しみましょうね 640 00:40:26,590 --> 00:40:29,062 フジュンさん 何だか 641 00:40:29,062 --> 00:40:30,850 風邪を引いたみたいですね 642 00:40:33,270 --> 00:40:35,820 グニョンさんは 何だか 643 00:40:35,820 --> 00:40:37,190 あまり眠れなかったようですね 644 00:40:37,190 --> 00:40:40,590 全くみんな 調子悪そうだな 645 00:40:41,960 --> 00:40:43,860 何があったんだ 646 00:40:43,860 --> 00:40:45,120 食事 もっと取りに行きましょう 647 00:40:45,150 --> 00:40:47,050 なんで 取って来たよ 648 00:40:47,050 --> 00:40:49,050 もっとか 649 00:40:49,050 --> 00:40:50,760 -何で 650 00:40:54,820 --> 00:40:57,120 昨日 ラーメン食べたか 651 00:40:58,370 --> 00:40:59,910 ううん 食べなかったわ 652 00:40:59,910 --> 00:41:03,280 日本は初めてなんだろう なんでだよ 653 00:41:05,140 --> 00:41:07,410 麺が 伸びすぎちゃったの 654 00:41:07,920 --> 00:41:11,330 雨のせいだったのか 655 00:41:11,330 --> 00:41:13,340 他の理由か 分からないけれど 656 00:41:16,280 --> 00:41:18,000 さあ 食べよう 657 00:41:21,170 --> 00:41:23,360 悪いけど 代わりに食べて 658 00:41:23,360 --> 00:41:26,229 申し訳ないけれど 部屋に行って 少し休むよ 659 00:41:26,229 --> 00:41:28,140 心配要らないから 食事して 660 00:41:32,350 --> 00:41:33,330 何だ 661 00:41:33,330 --> 00:41:34,529 また意地悪になったか 662 00:41:34,529 --> 00:41:36,040 いつでもそうですよ 663 00:41:36,040 --> 00:41:38,420 恥ずかしいから 余計にでしょう 664 00:41:40,420 --> 00:41:43,220 昨日の女性は 誰なんですか 665 00:41:43,220 --> 00:41:45,280 女性って 何の話なの 666 00:41:47,140 --> 00:41:48,290 ちょっと 667 00:41:48,290 --> 00:41:49,629 驚かさないで下さいよ 668 00:41:49,629 --> 00:41:51,040 これ以上は 聞きませんから 669 00:41:52,470 --> 00:41:55,420 撮影には 同行されるんですよね 670 00:41:55,420 --> 00:41:57,030 もちろんです 671 00:42:21,830 --> 00:42:23,660 来ないのか 672 00:43:35,710 --> 00:43:37,520 監督 こんにちは 673 00:43:37,520 --> 00:43:39,260 はい 674 00:43:39,260 --> 00:43:40,170 どうですか 675 00:43:40,170 --> 00:43:41,800 おかげさまで すごく良いよ 676 00:43:41,800 --> 00:43:43,272 君はプロだね 677 00:43:43,272 --> 00:43:45,440 ちょっと失礼 678 00:43:45,440 --> 00:43:47,440 ー女性モデルは  -まだです 679 00:43:47,440 --> 00:43:49,020 新人だろう 何だそれは 680 00:43:49,020 --> 00:43:50,540 面白いわね 681 00:43:50,540 --> 00:43:53,290 新人がトップスターを 待たせるなんて 682 00:43:53,290 --> 00:43:55,190 来ました 683 00:43:58,000 --> 00:43:59,929 すみません 684 00:44:01,210 --> 00:44:03,290 彼女だ 685 00:44:04,440 --> 00:44:06,890 すみません 686 00:44:06,890 --> 00:44:09,540 すみません すみません 687 00:44:09,540 --> 00:44:13,080 用意して 始めましょう 688 00:44:13,080 --> 00:44:16,420 大丈夫だから 緊張しないで 689 00:44:18,020 --> 00:44:19,800 ありがとうございます 690 00:44:26,410 --> 00:44:28,840 フジュンの相手役って 691 00:44:29,920 --> 00:44:31,880 あの人なの 692 00:44:33,870 --> 00:44:35,830 こんにちは 693 00:44:36,530 --> 00:44:38,140 こんにちは 監督 694 00:44:38,140 --> 00:44:40,360 イニョンの会社の代表です 695 00:44:40,360 --> 00:44:42,250 どうして ジェジュンさんが 696 00:44:42,250 --> 00:44:43,320 初めまして 697 00:44:43,320 --> 00:44:45,550 宜しくお願いします 698 00:44:45,550 --> 00:44:47,720 あれって オイニョンじゃないの 699 00:44:47,720 --> 00:44:49,260 隣は JJよね 700 00:44:49,260 --> 00:44:51,030 ここに座って 701 00:44:51,030 --> 00:44:54,122 ー変な組み合わせよね  -何で 702 00:44:54,122 --> 00:44:58,220 以前 あの3人は 同じ事務所だったのよ 703 00:44:58,220 --> 00:45:01,790 もう 何も知らないんだから 704 00:45:03,120 --> 00:45:05,730 ちょっと 確認してくるよ 705 00:45:05,730 --> 00:45:09,330 ーこれが台本です あなたは海岸を1人で歩いていて 706 00:45:09,330 --> 00:45:11,160 ーあそこですね  -はい 707 00:45:11,160 --> 00:45:12,770 ーリセット 708 00:45:13,370 --> 00:45:15,270 ーああ 709 00:45:15,270 --> 00:45:17,560 ーグニョンさん  -こんにちは 710 00:45:17,560 --> 00:45:19,210 どうしてここに 711 00:45:19,210 --> 00:45:23,100 あの女性出演者は うちの会社なんです 712 00:45:23,750 --> 00:45:27,550 ああ 駅で見かけた 713 00:45:27,550 --> 00:45:29,550 そう 多分知らないと言いましたね 714 00:45:29,550 --> 00:45:30,710 知らないでしょう 715 00:45:30,710 --> 00:45:31,870 もちろんです 716 00:45:31,870 --> 00:45:33,880 知る訳がありませんよ 717 00:45:35,000 --> 00:45:37,200 風が強いな 718 00:46:02,960 --> 00:46:04,900 素敵だわ 719 00:46:09,200 --> 00:46:10,626 だろうな 720 00:46:10,926 --> 00:46:13,030 見る価値がある 721 00:46:13,670 --> 00:46:16,560 顔を合わせるのも 辛いはずなのに 722 00:46:16,560 --> 00:46:17,370 え 723 00:46:17,370 --> 00:46:18,760 え 724 00:46:19,440 --> 00:46:21,480 ああ すごく日差しが強くて 725 00:46:21,480 --> 00:46:23,430 顔を合わせるのも 辛いだろうなあって 726 00:46:23,430 --> 00:46:25,320 そうだね 727 00:46:35,120 --> 00:46:37,300 どんな気持ちなのかしら 728 00:46:38,050 --> 00:46:40,330 寛大な気持だよ 729 00:46:40,330 --> 00:46:41,580 え 730 00:46:44,000 --> 00:46:46,650 砂が柔らかすぎて 足が沈むんだ 731 00:46:46,650 --> 00:46:49,240 沈むよ 君もね 732 00:46:54,930 --> 00:46:56,720 好きなんですね 733 00:46:57,510 --> 00:46:59,060 海の事です 734 00:47:00,520 --> 00:47:01,620 あんまり 735 00:47:01,620 --> 00:47:03,730 風が強いから 736 00:47:03,730 --> 00:47:06,650 風が強すぎると イライラする 737 00:47:11,030 --> 00:47:13,520 たとえキ レイな景色でも 738 00:47:13,520 --> 00:47:17,970 美しい景色でも 見たくない物は 不快だ 739 00:47:22,620 --> 00:47:24,829 悲しいですね 740 00:47:45,720 --> 00:47:47,900 暑くなって来たな 741 00:47:47,900 --> 00:47:48,980 風通し悪いし 742 00:47:48,980 --> 00:47:50,460 そうですね 743 00:47:50,550 --> 00:47:54,650 昨日雨でしたし 天気は 変わり易いですから 744 00:47:55,290 --> 00:47:57,910 理由は はっきりしていますよ 745 00:47:58,650 --> 00:48:01,490 あれは 何かあった 746 00:48:02,260 --> 00:48:05,120 何か 言ったかな 747 00:48:05,120 --> 00:48:06,920 私が 748 00:48:06,920 --> 00:48:08,684 何も 749 00:48:08,684 --> 00:48:10,920 聞こえた気が 750 00:48:13,000 --> 00:48:15,780 撮影は もう終わりかな 751 00:48:16,280 --> 00:48:18,480 グニョンさん またお目にかかりましょう 752 00:48:18,480 --> 00:48:19,929 はい 753 00:48:25,720 --> 00:48:27,900 ジェジュンさんと 754 00:48:27,900 --> 00:48:30,750 あの女性 何かあるのかしら 755 00:48:34,050 --> 00:48:37,150 グニョンさん 番組の準備をしましょう 756 00:48:37,150 --> 00:48:38,764 はい 757 00:48:38,764 --> 00:48:40,820 ーやっとですね  -はい 758 00:48:54,490 --> 00:48:58,090 この男の ミステリーをまず 暴かなくちゃ 759 00:48:59,120 --> 00:49:01,530 始めましょうか グニョンさん 760 00:49:01,530 --> 00:49:04,280 2人の間に 一体何があったの 761 00:49:04,280 --> 00:49:06,010 こうやって 762 00:49:12,750 --> 00:49:14,920 やった事 無いかな 763 00:49:16,830 --> 00:49:18,330 ああ 764 00:49:18,330 --> 00:49:20,029 ああ こういうやつね 765 00:49:20,029 --> 00:49:21,300 さあ さあ 766 00:49:23,430 --> 00:49:24,800 わあ 767 00:49:44,320 --> 00:49:46,060 何 768 00:49:48,320 --> 00:49:51,160 胸が おかしくなったみたい 769 00:50:01,280 --> 00:50:04,600 わざとやったとか 言うなよ 770 00:50:09,020 --> 00:50:12,480 さあ もう一回かな 771 00:50:18,000 --> 00:50:20,330 待て待て 動くな 772 00:50:20,330 --> 00:50:21,770 わあ 大変だ 773 00:50:21,770 --> 00:50:22,920 撮影 続けて 774 00:50:22,920 --> 00:50:24,350 グニョンさん 775 00:50:24,350 --> 00:50:26,080 グニョンさん だめだよ 776 00:50:26,080 --> 00:50:28,066 グニョンさん 777 00:50:28,066 --> 00:50:28,960 フジュンさん それだ 778 00:50:28,960 --> 00:50:30,750 そのまま 続けて 779 00:50:30,750 --> 00:50:33,270 海の中に倒れたら ダメだって 言っただろう 780 00:50:33,270 --> 00:50:35,529 大丈夫か グニョンさん 781 00:50:35,529 --> 00:50:37,670 だから 止めようって言ったんだ 782 00:50:37,670 --> 00:50:39,329 グニョンさん 783 00:50:39,329 --> 00:50:40,520 大丈夫だから 784 00:50:40,520 --> 00:50:41,370 黙ってろ 785 00:50:41,370 --> 00:50:43,580 グニョンさん 大丈夫か 786 00:50:43,580 --> 00:50:45,390 掴まって 大丈夫か 787 00:50:45,390 --> 00:50:47,510 グニョンさん グニョンさん 788 00:50:48,200 --> 00:50:49,000 グニョンさん 789 00:50:49,000 --> 00:50:50,470 目閉じてろ 790 00:50:50,470 --> 00:50:52,306 グニョンさん 791 00:50:52,306 --> 00:50:54,040 どうしよう 792 00:50:54,980 --> 00:50:56,580 目を覚まして 793 00:50:57,230 --> 00:50:58,560 グニョンさん 794 00:50:58,560 --> 00:51:00,060 良かった 795 00:51:00,060 --> 00:51:02,102 びっくりしたよ 796 00:51:02,102 --> 00:51:04,070 ああ 良かった 797 00:51:11,550 --> 00:51:14,629 勇気ある市民賞も 取れそうだっただろう 798 00:51:14,629 --> 00:51:15,840 良くやったよ 799 00:51:17,090 --> 00:51:19,629 グニョンさん もっとタオル要りますか 800 00:51:19,629 --> 00:51:21,260 大丈夫です 801 00:51:26,470 --> 00:51:28,210 正気に戻ったのか 802 00:51:28,210 --> 00:51:30,460 撮影の初め 気が散っていただろう 803 00:51:30,460 --> 00:51:31,500 なんで あそこで落ちたんだ 804 00:51:31,500 --> 00:51:33,580 落ちたくて落ちる人 いないでしょう 805 00:51:33,580 --> 00:51:36,190 あなたが強く 押したくせに 806 00:51:40,650 --> 00:51:42,550 これからは 807 00:51:42,550 --> 00:51:44,840 俺だけに 集中しろ 808 00:51:50,550 --> 00:51:52,856 何で1人で 熱くなってるのよ 809 00:51:52,856 --> 00:51:54,170 まったく 810 00:51:54,170 --> 00:51:56,420 2重人格者 811 00:52:23,010 --> 00:52:25,870 ゲイだと思ったけれど 812 00:52:27,670 --> 00:52:30,029 そうじゃなさそう 813 00:52:30,590 --> 00:52:34,010 だから 女性 814 00:52:35,800 --> 00:52:37,546 トッポギ 815 00:52:37,546 --> 00:52:39,590 こんな感じかな 816 00:52:40,900 --> 00:52:43,020 JJよ 817 00:52:54,140 --> 00:52:56,350 探偵じゃないんだから 818 00:52:57,510 --> 00:52:59,050 もういいわ 819 00:53:22,020 --> 00:53:23,432 良かったな 820 00:53:23,432 --> 00:53:26,170 十分休んだみたいだな 821 00:53:29,729 --> 00:53:32,010 具合 悪くないか 822 00:53:32,010 --> 00:53:33,950 心配も 出来るのね 823 00:53:33,950 --> 00:53:35,770 具合悪いのか 824 00:53:40,680 --> 00:53:41,920 大丈夫だと思うわ 825 00:53:41,920 --> 00:53:43,590 十分休んだから 826 00:53:45,029 --> 00:53:46,850 俺にうつすなよ 827 00:53:48,670 --> 00:53:51,390 話さなきゃ良かったわ 828 00:53:51,390 --> 00:53:52,620 グニョンさん 829 00:53:52,620 --> 00:53:54,170 今日は 撮影が無いそうです 830 00:53:54,170 --> 00:53:55,460 我々と 一緒に行きますか 831 00:53:55,460 --> 00:53:57,330 皆さん どこにいるのですか 832 00:53:57,330 --> 00:53:59,330 ノ作家も 起きたらもう いなかったので 833 00:53:59,330 --> 00:54:01,290 ああ皆さん ショッピングです 834 00:54:01,290 --> 00:54:03,460 仕事に来たのか 遊びに来たのか 835 00:54:03,460 --> 00:54:04,620 初回の放送が 今日なので 836 00:54:04,620 --> 00:54:06,960 みんなで見るつもりだと 思います 837 00:54:06,960 --> 00:54:10,250 グニョンさんも 僕らと一緒に 行きましょうよ 838 00:54:10,250 --> 00:54:12,080 放っておけよ 行きたくないんだから 839 00:54:12,080 --> 00:54:14,320 頼む事じゃないよ 840 00:54:20,830 --> 00:54:22,420 機嫌が良いみたいですね 841 00:54:22,420 --> 00:54:23,870 文句は言っていますが 842 00:54:23,870 --> 00:54:24,829 一緒に 行きましょう 843 00:54:24,829 --> 00:54:26,824 今日が 最終日ですから 844 00:54:26,824 --> 00:54:28,880 はい マネージャー 845 00:54:41,970 --> 00:54:43,870 車に財布を 忘れてきたみたいです 846 00:54:43,870 --> 00:54:45,870 先にグニョンさんと うどん屋さんに 行って下さい 847 00:54:45,870 --> 00:54:47,780 すぐに戻りますので 848 00:54:48,540 --> 00:54:51,710 ああ よく忘れるな 849 00:54:51,710 --> 00:54:55,420 誰が原因か 分かってないわね 850 00:54:55,420 --> 00:54:56,210 何だって 851 00:54:56,210 --> 00:54:58,810 この辺りを 見て回りましょう 852 00:55:01,710 --> 00:55:04,470 これ 可愛いわね 853 00:55:09,970 --> 00:55:12,250 全部の色が 入っているわ 854 00:55:12,250 --> 00:55:14,629 これ 沖縄のキャラクターよね 855 00:55:14,629 --> 00:55:17,268 お土産に 買おうかしら 856 00:55:17,268 --> 00:55:19,829 これ 韓国には無いよね 857 00:55:20,920 --> 00:55:22,590 何 858 00:55:22,590 --> 00:55:24,240 どこに行ったの 859 00:55:26,120 --> 00:55:27,670 まったく あいつ 860 00:55:27,670 --> 00:55:30,310 いなくなるなら 言ってよ 861 00:55:47,960 --> 00:55:49,480 ーちょっと  -はい 862 00:55:50,100 --> 00:55:52,700 ーはい 何か御用ですか 863 00:55:52,700 --> 00:55:55,120 すみません 864 00:56:01,130 --> 00:56:02,670 どうしよう 865 00:56:17,490 --> 00:56:18,830 先に 行かなかったのか 866 00:56:18,830 --> 00:56:20,120 グニョンさんは 867 00:56:20,120 --> 00:56:21,370 ここにいたけど 868 00:56:21,370 --> 00:56:22,750 一緒にいたんだろう 869 00:56:22,750 --> 00:56:24,170 俺はちょっと 870 00:56:24,170 --> 00:56:26,870 どこにいったんだよ まじで 871 00:56:26,870 --> 00:56:29,210 今度は 迷子か 872 00:56:29,210 --> 00:56:31,490 グニョンさんは 初めて来たんだぞ 873 00:56:31,490 --> 00:56:34,050 あいつ今 電話使えないんだ 874 00:56:55,480 --> 00:56:57,410 ああ もう 875 00:57:08,510 --> 00:57:10,380 どこに行ったんだ 876 00:58:18,670 --> 00:58:20,980 大丈夫よ 877 00:58:20,980 --> 00:58:23,770 ホテルに 行けば良いのよ 878 00:58:23,770 --> 00:58:25,760 OK 879 00:58:25,760 --> 00:58:28,800 ホテルの名前 何だっけ 880 00:59:03,600 --> 00:59:11,280 タイミングと字幕は the 🥀Hatefully Yours 🙃 @Viki.comがお届けしました 881 00:59:16,720 --> 00:59:20,550 もう本当に 家に帰りたい 882 00:59:20,550 --> 00:59:24,820 一緒になんて 来なければ良かった 883 00:59:26,550 --> 00:59:29,240 お母さん 884 00:59:35,090 --> 00:59:37,170 見つけた 885 00:59:40,640 --> 00:59:42,970 俺だけに集中しろって 言っただろう 886 00:59:42,970 --> 00:59:47,170 ♫ I wonder what is love ♫ 887 00:59:47,170 --> 00:59:51,660 ♫ I want to know what is love ♫ 888 00:59:51,660 --> 00:59:55,630 ♫可愛い君の姿♫ 889 00:59:55,630 --> 00:59:59,980 ♫どんなスタイルかな♫ 890 00:59:59,980 --> 01:00:04,080 ♫ I wonder what is love ♫ 891 01:00:04,080 --> 01:00:08,780 ♫答えなんかない ただのquestion♫ 892 01:00:08,780 --> 01:00:16,480 ♫君もかな falling in love♫ 893 01:00:17,462 --> 01:00:19,046 彼女を 受け入れたんだろう 894 01:00:19,046 --> 01:00:20,921 最後まで 守り通せよ 895 01:00:20,921 --> 01:00:22,379 あなた ですよね 896 01:00:22,379 --> 01:00:24,129 また捨てられるのが 怖いのか 897 01:00:24,129 --> 01:00:26,046 捨てた人が 怖いのか 898 01:00:26,046 --> 01:00:29,496 フジュンさんが アンチファンと歩いています 899 01:00:29,504 --> 01:00:31,296 フジュンを本当に 殺そうとしたの 900 01:00:31,296 --> 01:00:33,337 私があんたを 殺してやる 901 01:00:33,337 --> 01:00:36,229 きっと すぐに過ぎるから 902 01:00:36,229 --> 01:00:38,704 殺されるわけじゃないから 903 01:00:41,087 --> 01:00:44,529 グニョンさん 俺が君を守るよ 904 01:00:47,696 --> 01:00:52,546 だから俺は アンチと結婚した