1 00:00:36,311 --> 00:00:38,811 (警報音) 2 00:00:57,866 --> 00:01:01,787 (警報音) 3 00:01:01,787 --> 00:01:05,474 臨時充電から 3分経過しました。 4 00:01:05,474 --> 00:01:08,477 ボディーのダメージ 20パーセント回復。 5 00:01:08,477 --> 00:01:11,480 これ以上 休むと 敵にバレる恐れ あり。 6 00:01:11,480 --> 00:01:13,480 艦長! 7 00:01:21,990 --> 00:01:24,490 (兎咲)北号 発進だ! 8 00:01:28,046 --> 00:01:32,046 北郷だ。 100戦全勝の北郷さんのプレゼンだ。 9 00:01:34,636 --> 00:01:37,172 (岡田)兎咲さん コピーお待たせしました。 10 00:01:37,172 --> 00:01:40,225 (兎咲)ありがとう。 (沢木)負けるなよ。 11 00:01:40,225 --> 00:01:43,645 更なる効率化を目指します。 12 00:01:43,645 --> 00:01:47,649 以上。 いかがでしょうか? 13 00:01:47,649 --> 00:01:52,149 (拍手) 14 00:01:54,122 --> 00:01:58,460 (岡田)兎咲さんって 1日 48時間あるんですか? 15 00:01:58,460 --> 00:02:00,479 どうしたの? 急に。 16 00:02:00,479 --> 00:02:04,633 だって 昨日 取引先との飲み 終わったの➡ 17 00:02:04,633 --> 00:02:06,618 0時過ぎじゃないですか。 18 00:02:06,618 --> 00:02:10,305 で 今日 7時出社。 朝イチ プレゼン。 19 00:02:10,305 --> 00:02:13,625 そうね。 20 00:02:13,625 --> 00:02:18,981 なのに クマや むくみどころか スーツに シワひとつない。 21 00:02:18,981 --> 00:02:23,301 おまけに プレゼンは 資料 内容ともに完璧だし。 22 00:02:23,301 --> 00:02:25,337 ありがとう。 23 00:02:25,337 --> 00:02:29,408 私なんか 見てくださいよ。 この顔パンパンの雑メイク。 24 00:02:29,408 --> 00:02:31,309 お願いです。 25 00:02:31,309 --> 00:02:35,409 1日が48時間になる秘密 教えてください。 26 00:02:37,499 --> 00:02:40,485 ワーク・ビューティー・バランスメソッド。 27 00:02:40,485 --> 00:02:46,491 ワーク・ビューティー・バランスメソッド? 28 00:02:46,491 --> 00:02:49,995 美と仕事を両立させる生き方。 29 00:02:49,995 --> 00:02:53,031 けど あくまでも 私の方法。 30 00:02:53,031 --> 00:02:56,084 あなたに合うか わからないわよ。 31 00:02:56,084 --> 00:02:59,084 いいんです。 聞かせてください! 32 00:03:01,990 --> 00:03:04,990 (2人)ありがとうございました。 33 00:03:07,479 --> 00:03:11,466 アカンわ。 最近 メッチャ忙しいな。 34 00:03:11,466 --> 00:03:14,469 限定コスメの発売ラッシュでしたしね。 35 00:03:14,469 --> 00:03:17,489 アイラインのハネも 日ごとに元気なくなってるわ。 36 00:03:17,489 --> 00:03:20,659 私も足がむくんじゃって…。 37 00:03:20,659 --> 00:03:23,628 熊谷さんも 休みなく タッチアップしてるしな。 38 00:03:23,628 --> 00:03:26,128 さすがに疲れて…。 39 00:03:32,821 --> 00:03:34,806 いつもどおり…。 40 00:03:34,806 --> 00:03:38,844 仙人なんかな? 霞 食べてんのかな? 41 00:03:38,844 --> 00:03:42,914 どうやれば あんな いつも きれいで…。 42 00:03:42,914 --> 00:03:44,800 忙しいと しかたないは➡ 43 00:03:44,800 --> 00:03:49,304 私たちから いとも簡単に自信を奪う。 44 00:03:49,304 --> 00:03:52,991 忙しいと しかたない? 45 00:03:52,991 --> 00:03:59,491 美と仕事を両立させるには 戦い方があるの。 46 00:04:22,804 --> 00:04:26,224 ワーク・ビューティー・バランスメソッド その1。 47 00:04:26,224 --> 00:04:29,661 まずは カネよ。 48 00:04:29,661 --> 00:04:31,961 えっ? 49 00:04:33,999 --> 00:04:37,999 (兎咲)私の1日は丁寧な洗顔から。 50 00:04:50,982 --> 00:04:53,635 5, 200円!? 51 00:04:53,635 --> 00:04:59,291 洗顔料… 顔洗う泡に 5, 000円ですか? 52 00:04:59,291 --> 00:05:01,643 すばらしいのよ。 53 00:05:01,643 --> 00:05:06,314 濃密な泡から生まれる 摩擦なき洗い心地…。 54 00:05:06,314 --> 00:05:11,820 ちなみに ここで驚いてたら あとで身がもたないわ。 55 00:05:11,820 --> 00:05:14,820 すみません。 続きを どうぞ。 56 00:05:17,659 --> 00:05:20,162 (兎咲)時間がない朝のスキンケアは➡ 57 00:05:20,162 --> 00:05:24,362 浸透速く かつ しっかり 効果が実感できるものを。 58 00:05:35,310 --> 00:05:38,310 (兎咲)そして 私の秘密兵器。 59 00:05:40,298 --> 00:05:43,318 これよ。 60 00:05:43,318 --> 00:05:46,388 デンキバリ? 武器ですか? 61 00:05:46,388 --> 00:05:48,306 すごいのよ。 62 00:05:48,306 --> 00:05:50,976 顔の引き上げ効果も感じるけど➡ 63 00:05:50,976 --> 00:05:54,296 私は頭皮のコリをほぐすのに 使ってるわ。 64 00:05:54,296 --> 00:05:58,366 いいですね。 ちなみに おいくらなんですか? 65 00:05:58,366 --> 00:06:00,969 18万。 ヒエッ! 66 00:06:00,969 --> 00:06:02,971 あとで やってあげるわ。 67 00:06:02,971 --> 00:06:08,326 なんか遠い世界の話って感じです。 18万か…。 68 00:06:08,326 --> 00:06:10,829 節約すれば…。 69 00:06:10,829 --> 00:06:14,329 いや… けど 家賃より高いな。 70 00:06:18,320 --> 00:06:21,840 忙しい。 疲れた。 71 00:06:21,840 --> 00:06:26,361 忙しいと しかたないは 自信を奪うって。 72 00:06:26,361 --> 00:06:30,982 しかたないやろ。 熊谷さんは別世界の人間よ。 73 00:06:30,982 --> 00:06:35,503 確固たる美の信念が 昔から確立されてるから。 74 00:06:35,503 --> 00:06:38,056 そんなことない。 75 00:06:38,056 --> 00:06:40,475 私も 仕事が疲れた だけで➡ 76 00:06:40,475 --> 00:06:44,162 いっぱいに なってしまっていた時期あるもの。 77 00:06:44,162 --> 00:06:47,832 いつから 疲れた に 支配されなくなったんですか? 78 00:06:47,832 --> 00:06:51,303 う~ん。 79 00:06:51,303 --> 00:06:54,990 あのうれしい再会のおかげかな? 80 00:06:54,990 --> 00:06:57,158 イテテテ! 81 00:06:57,158 --> 00:07:00,161 どう? 少しはすっきりした? 82 00:07:00,161 --> 00:07:05,567 はい。 なんかちょっと 顔が上がったような…。 83 00:07:05,567 --> 00:07:09,004 私も 今の岡田さんみたいだった頃 あったよ。 84 00:07:09,004 --> 00:07:10,989 えっ? 85 00:07:10,989 --> 00:07:16,189 そんなとき 高校の先輩と再会したの。 86 00:07:23,001 --> 00:07:26,655 ⦅くまちゃん先輩 コスメの仕事してたんですね。 87 00:07:26,655 --> 00:07:29,658 自分でも 想像してなかったんだけど。 88 00:07:29,658 --> 00:07:32,658 何か探しもの? 89 00:07:35,013 --> 00:07:37,649 帰宅して 15秒で寝るズボラを➡ 90 00:07:37,649 --> 00:07:39,649 救済してくれる商品 ありませんか? 91 00:07:42,320 --> 00:07:45,991 あ~ ごめんなさい こんなヤツがコスメカウンタ-に来て。 92 00:07:45,991 --> 00:07:50,996 転職してからミスばっかり続いて もう疲れが ハンパなくて…。 93 00:07:50,996 --> 00:07:52,981 あるよ。 94 00:07:52,981 --> 00:07:54,981 あるんだ! 95 00:07:58,670 --> 00:08:02,040 このクレンジング ふきとりタイプで➡ 96 00:08:02,040 --> 00:08:04,592 ダブル洗顔不要なの。 97 00:08:04,592 --> 00:08:06,661 でも うるおいは残るから➡ 98 00:08:06,661 --> 00:08:10,165 最悪 疲れ果てた日は ベッドに直行できる。 99 00:08:10,165 --> 00:08:15,003 もう まさに こういうの…。 これ おいくら? 100 00:08:15,003 --> 00:08:18,473 5, 500円。 えっ⦆ 101 00:08:18,473 --> 00:08:22,494 正直 この出費は痛いな って思った。 102 00:08:22,494 --> 00:08:27,816 小娘の私は もっと他の事に お金をかけるべきじゃないかって。 103 00:08:27,816 --> 00:08:31,152 でも 迷ってる私に 彼女がこう言ったの。 104 00:08:31,152 --> 00:08:33,671 この贅沢には気が引けちゃう? 105 00:08:33,671 --> 00:08:35,707 けどね…。 106 00:08:35,707 --> 00:08:39,644 なんとなく ちょっと楽になった の積み重ねが➡ 107 00:08:39,644 --> 00:08:42,814 毎日を疲れたに 支配されないために➡ 108 00:08:42,814 --> 00:08:45,814 必要なのかなって。 109 00:08:50,472 --> 00:08:52,791 ごめんね。 110 00:08:52,791 --> 00:08:55,643 もっと特別な方法が 聞けると思った? 111 00:08:55,643 --> 00:08:58,163 むくみに即効の秘孔とか。 112 00:08:58,163 --> 00:09:03,163 まぁ 秘孔も 正直知りたいですけど。 113 00:09:08,156 --> 00:09:11,356 なんとなく ちょっと 楽になってみようかなと。 114 00:09:15,797 --> 00:09:19,651 ワーク・ビューティー・バランスメソッド その2も ぜひ教えてほしいです。 115 00:09:19,651 --> 00:09:23,655 そうね。 116 00:09:23,655 --> 00:09:27,355 その日の疲れは その日のうちにかしら。 117 00:09:32,313 --> 00:09:37,113 ユンケルすか? うん そんなもんかしら。 118 00:09:40,472 --> 00:09:43,475 今日も よく戦った。 119 00:09:43,475 --> 00:09:46,344 みんな頑張ってくれて ありがとう。 120 00:09:46,344 --> 00:09:49,647 艦長! 121 00:09:49,647 --> 00:09:53,947 一流の整備士たちを用意した。 疲れを癒やしてくれ。 122 00:10:00,642 --> 00:10:03,642 戦いは まだまだ これからだ。 123 00:10:07,682 --> 00:10:13,321 はぁ 忙しいが溶けてく。 124 00:10:13,321 --> 00:10:17,321 これで明日も戦える。 125 00:10:19,327 --> 00:10:21,327 はぁ。 126 00:11:54,305 --> 00:11:58,676 兎咲さん 今日も 気合いがみなぎってる。 127 00:11:58,676 --> 00:12:02,876 《う~ん やっぱ すっぽんはいいわ!》 128 00:12:07,001 --> 00:12:09,671 《よし 今日も戦える》 129 00:12:09,671 --> 00:12:13,171 北郷 ちょっといいか? あっ はい。 130 00:12:21,149 --> 00:12:23,318 常務 お疲れさまです。 お疲れさま。 131 00:12:23,318 --> 00:12:25,670 海外事業部の増本くんだ。 132 00:12:25,670 --> 00:12:29,290 今回 北郷くんと 増本くん➡ 133 00:12:29,290 --> 00:12:31,309 2人にアイデアを 出してもらおうと思う。 134 00:12:31,309 --> 00:12:33,811 なるほど 社内コンペですね。 135 00:12:33,811 --> 00:12:36,481 より 優れたプレゼンを してくれたほうに➡ 136 00:12:36,481 --> 00:12:38,466 プロジェクトのリーダーを務めてもらう。 137 00:12:38,466 --> 00:12:42,366 《この人…》 138 00:12:44,806 --> 00:12:46,975 ライバル出現 ライバル出現! (警報音) 139 00:12:46,975 --> 00:12:49,644 アメリカ帰りの 社内期待のエリートです。 140 00:12:49,644 --> 00:12:52,844 整えられたスーツ 適度に手入れされた肌。 141 00:12:55,483 --> 00:12:59,637 しかも 待ち受け画面が パートナーとお子さん!? 142 00:12:59,637 --> 00:13:02,824 家族の愛情サポートつきとは。 143 00:13:02,824 --> 00:13:08,424 この男も 自分の戦い方を 熟知している猛者だ。 144 00:13:11,316 --> 00:13:14,302 どうだね? やってくれるかね? 145 00:13:14,302 --> 00:13:18,323 はい 全力で 取り組ませていただきます。 146 00:13:18,323 --> 00:13:20,423 お互い 頑張りましょう。 147 00:13:22,460 --> 00:13:24,462 《絶対負けたくない。 148 00:13:24,462 --> 00:13:27,962 戦い方を知ってるのは 私も同じよ》 149 00:13:30,284 --> 00:13:33,638 なんか垢抜けない。 150 00:13:33,638 --> 00:13:38,459 自分の顔が迷子。 151 00:13:38,459 --> 00:13:41,979 う~ん 脚 だる。 152 00:13:41,979 --> 00:13:44,849 マッサージ紹介する? 153 00:13:44,849 --> 00:13:48,469 いや…。 頑張ってる自分を➡ 154 00:13:48,469 --> 00:13:50,972 いたわることも大切よ。 155 00:13:50,972 --> 00:13:54,008 私には ご褒美早いです。 156 00:13:54,008 --> 00:13:56,544 メイクだって勉強中だし。 157 00:13:56,544 --> 00:13:58,944 そう? 158 00:14:02,150 --> 00:14:06,788 眉毛 描く前に ブラシでとかすといいわ。 159 00:14:06,788 --> 00:14:09,088 それだけで 仕上がりが変わるから。 160 00:14:14,145 --> 00:14:17,014 色は 毛流れに沿って➡ 161 00:14:17,014 --> 00:14:19,514 やさしくのせていく。 162 00:14:22,470 --> 00:14:25,170 あとは チークね。 163 00:14:39,353 --> 00:14:43,653 すごい。 きちんとしてるのにナチュラル。 164 00:14:48,663 --> 00:14:52,863 熊谷さん なんかいい匂い。 165 00:14:55,820 --> 00:15:00,820 開発部からのデータ これだと厳しいですよね? 166 00:15:04,729 --> 00:15:10,229 う~ん 条件変えてやってみてって 話してみる。 167 00:15:15,890 --> 00:15:19,627 《中間プレゼンまで時間がない。 なんとかしなきゃ》 168 00:15:19,627 --> 00:15:22,647 プレゼンの準備 もうできたんですか? 7割くらいかな。 169 00:15:22,647 --> 00:15:26,818 絶対 増本さんなら勝てます。 最年少役員も夢じゃないって➡ 170 00:15:26,818 --> 00:15:29,818 美人の奥さんも 期待してるんじゃないですか? 171 00:15:35,460 --> 00:15:39,981 《私には家で迎えてくれる 家族はいない。 172 00:15:39,981 --> 00:15:43,881 でも大丈夫。 私には 自分を助ける資金がある》 173 00:15:52,810 --> 00:15:55,463 だけど時間がない。 174 00:15:55,463 --> 00:16:00,318 データが全然そろわない。 175 00:16:00,318 --> 00:16:03,871 もう なんで 人生でも 有数のチャンスのときにかぎって➡ 176 00:16:03,871 --> 00:16:06,908 うまくいかないの? 177 00:16:06,908 --> 00:16:09,908 めぐりズムで目を閉じてる 15分でさえ惜しい! 178 00:16:13,798 --> 00:16:16,801 《ワークとビューティーのバランスが崩れてる。 179 00:16:16,801 --> 00:16:21,689 だめ 余裕を。 私の戦い方を…》 180 00:16:21,689 --> 00:16:24,976 えっ? 181 00:16:24,976 --> 00:16:30,648 ウソでしょ? いつもは こんなミス 絶対しないのに。 182 00:16:30,648 --> 00:16:37,448 《心を亡くすと書いて 忙しいと読む。 南無…》 183 00:16:45,796 --> 00:16:51,219 先行することが得策だと考えます。 以上です。 184 00:16:51,219 --> 00:16:54,639 目のつけどころは いい。 185 00:16:54,639 --> 00:16:58,292 だが 明確なデータがほしいな。 186 00:16:58,292 --> 00:17:00,645 はい。 187 00:17:00,645 --> 00:17:04,982 必要なのは理論より結果だ。 最終プレゼンに期待するよ。 188 00:17:04,982 --> 00:17:07,982 じゃあ 増本くん。 はい。 189 00:17:13,875 --> 00:17:16,961 え~ 私が提案するのは こちら。 190 00:17:16,961 --> 00:17:19,780 スマート ビルディング プロジェクトです。 191 00:17:19,780 --> 00:17:23,801 再開発による ビジネスイノベーションを生みだします。 192 00:17:23,801 --> 00:17:26,804 (警報音) 193 00:17:26,804 --> 00:17:31,309 敵の攻撃 激化。 想定を上回っています。 194 00:17:31,309 --> 00:17:34,962 シュッとしてる。 準備期間は同じなのに➡ 195 00:17:34,962 --> 00:17:37,131 なぜ ここまでの差が? 196 00:17:37,131 --> 00:17:39,300 パパ! コラ。 197 00:17:39,300 --> 00:17:42,637 会社に来ちゃだめだって 言っただろ。 よいしょ。 198 00:17:42,637 --> 00:17:45,172 行きたがっちゃって。 そっかそっか ありがとな。 199 00:17:45,172 --> 00:17:48,225 え~ こんな大きくなった? 200 00:17:48,225 --> 00:17:51,025 家族のサポート。 201 00:17:55,650 --> 00:17:58,850 私… 一人。 202 00:18:01,138 --> 00:18:03,438 我々の負けだ。 203 00:18:09,280 --> 00:18:11,983 しかたない。 204 00:18:11,983 --> 00:18:15,136 《完全に負けた。 205 00:18:15,136 --> 00:18:18,472 仕事が忙しくなれば 生活も荒れる》 206 00:18:18,472 --> 00:18:22,643 あっ イタッ。 口内炎。 207 00:18:22,643 --> 00:18:24,943 《しかたない…》 208 00:18:28,649 --> 00:18:30,801 《15分以下でできる 気分転換なんて➡ 209 00:18:30,801 --> 00:18:33,804 そうそう ないもの》 210 00:18:33,804 --> 00:18:37,808 おっ また愛情弁当っすか? いいな。 211 00:18:37,808 --> 00:18:40,828 うまそう。 いいっつってるのに 作ってくれるんだよね。 212 00:18:40,828 --> 00:18:44,928 《私は仕事だけ頑張ってれば いいわけじゃない》 213 00:18:47,635 --> 00:18:52,323 《同じようにできなくても しかたない》 214 00:18:52,323 --> 00:18:55,323 なんて思いたくない。 215 00:18:58,312 --> 00:19:04,812 よし 短時間でできるリラックス 絶対に探す。 216 00:19:13,644 --> 00:19:17,344 あっ くまちゃん先輩? 217 00:20:53,310 --> 00:20:56,380 いらっしゃいませ。 くまちゃん先輩。 218 00:20:56,380 --> 00:21:00,935 うさちゃん? あ~ 助けてくださ~い! 219 00:21:00,935 --> 00:21:06,006 くまちゃん… 先輩? 220 00:21:06,006 --> 00:21:11,612 なんだか 懐かしい。 221 00:21:11,612 --> 00:21:14,348 あのころは お金がなかったな。 222 00:21:14,348 --> 00:21:18,719 今は お金はあるけど時間がない。 223 00:21:18,719 --> 00:21:23,219 エステにもマッサージにも行けなくて 煮詰まっちゃった。 224 00:21:28,963 --> 00:21:31,365 香水? 225 00:21:31,365 --> 00:21:34,418 うさちゃん 今 プライベートでしょ? 226 00:21:34,418 --> 00:21:38,139 けど 仕事の香りのままだから。 227 00:21:38,139 --> 00:21:41,158 なんか いい香り。 228 00:21:41,158 --> 00:21:43,644 すごい落ち着く。 229 00:21:43,644 --> 00:21:48,649 レバンゲルボワ 1900 ルール ドゥ プルースト。 230 00:21:48,649 --> 00:21:51,669 へぇ 初めて聞いたブランド。 231 00:21:51,669 --> 00:21:54,471 ニッチフレグランスのブランドなの。 232 00:21:54,471 --> 00:21:57,158 ベル・エポック期 パリ。 233 00:21:57,158 --> 00:22:01,662 プルーストが 友人とともに たしなむ 1杯の紅茶の香り。 234 00:22:01,662 --> 00:22:04,665 紅茶か。 235 00:22:04,665 --> 00:22:09,653 フレグランスは 気持ちの切り替えに とっても いいの。 236 00:22:09,653 --> 00:22:13,824 嗅覚は 感情や記憶に働きかける 力が強いみたい。 237 00:22:13,824 --> 00:22:20,164 香水か 思いつきもしなかった。 238 00:22:20,164 --> 00:22:23,050 戦い方が わかっていても➡ 239 00:22:23,050 --> 00:22:27,050 自分では コントロールできないものに 振り回されたりするもんね。 240 00:22:29,657 --> 00:22:32,493 世の中に これだけ たくさんの化粧品や美容法が➡ 241 00:22:32,493 --> 00:22:35,996 あふれてるのは きっと 生活スタイルに合わせて➡ 242 00:22:35,996 --> 00:22:38,482 選べるようにだから。 243 00:22:38,482 --> 00:22:40,651 どんな方法でも➡ 244 00:22:40,651 --> 00:22:45,539 笑っていられれば いいんだと思う。 245 00:22:45,539 --> 00:22:47,539 笑っていられれば…。 246 00:22:50,594 --> 00:22:52,713 頼っちゃおうよ。 247 00:22:52,713 --> 00:22:55,165 ⦅帰宅して 15秒で寝るズボラを➡ 248 00:22:55,165 --> 00:22:59,320 救済してくれる 商品ありませんか? 249 00:22:59,320 --> 00:23:03,474 なんとなく ちょっと 楽になったの積み重ねが➡ 250 00:23:03,474 --> 00:23:06,327 毎日を疲れたに 支配されないために➡ 251 00:23:06,327 --> 00:23:08,627 必要なのかなって⦆ 252 00:23:13,300 --> 00:23:16,820 安いとか高いとか関係なく➡ 253 00:23:16,820 --> 00:23:18,973 忙しい日々を戦うために➡ 254 00:23:18,973 --> 00:23:23,873 お金を使うことに 罪悪感を感じなくていい! 255 00:23:25,863 --> 00:23:28,363 そっか そうだよね。 256 00:23:33,304 --> 00:23:35,656 これ おいくら? 257 00:23:35,656 --> 00:23:38,156 2万9, 000円。 258 00:23:44,965 --> 00:23:46,984 買う! 259 00:23:46,984 --> 00:23:49,837 だって そのために 働いてるんだもん。 260 00:23:49,837 --> 00:23:53,637 《15秒でできる気分転換で 私を助ける》 261 00:24:04,301 --> 00:24:09,123 《しかたない なんて 絶対に思いたくない。 262 00:24:09,123 --> 00:24:13,477 私は 私の戦い方で…》 263 00:24:13,477 --> 00:24:15,462 勝つ。 264 00:24:15,462 --> 00:24:17,662 だから 今日は寝る! 265 00:24:27,308 --> 00:24:30,127 兎咲さん 明日のプレゼンは どんな戦略を? 266 00:24:30,127 --> 00:24:34,298 そうね 明日は…。 267 00:24:34,298 --> 00:24:37,968 オーダーメードした 新しいスーツを着ていくわ。 268 00:24:37,968 --> 00:24:42,973 スーツ? うん でね そのシンスーツに合わせて➡ 269 00:24:42,973 --> 00:24:45,142 仕立てのいい スケベな下着を着てくの。 270 00:24:45,142 --> 00:24:47,294 いや 言い方。 271 00:24:47,294 --> 00:24:49,463 憂鬱なときこそ 更に ひと工夫。 272 00:24:49,463 --> 00:24:54,301 私にとってのメイクやネイル スーツは いわば装甲。 273 00:24:54,301 --> 00:24:57,137 私という戦うボディー。 274 00:24:57,137 --> 00:25:02,993 《以上が ワーク・ビューティー・バランスメソッドの 3分の2だ…》 275 00:25:02,993 --> 00:25:06,563 兎咲さん? あっ まだ なんかあるんですね? 276 00:25:06,563 --> 00:25:08,799 秘孔ですか? 277 00:25:08,799 --> 00:25:14,788 《最後の1つは ちょっと教えられない》 278 00:25:14,788 --> 00:25:20,477 大変な時こそ 私が私を助ける…。 279 00:25:20,477 --> 00:25:27,901 高い 安い 値段は関係ない…。 280 00:25:27,901 --> 00:25:29,803 贅沢を。 281 00:25:29,803 --> 00:25:33,103 ⦅熊谷さんが使ってる 香水 教えてください。 282 00:25:37,478 --> 00:25:42,678 ビュリー オー・トリプル ヘリオトロープ・デュ・ペルー。 283 00:25:46,637 --> 00:25:50,290 1万9, 250円…。 284 00:25:50,290 --> 00:25:52,309 高っ…。 285 00:25:52,309 --> 00:25:56,609 ボディークリームなら 香水より リーズナブルに 香りを楽しむことができる⦆ 286 00:26:02,469 --> 00:26:05,639 いい香り~。 287 00:26:05,639 --> 00:26:08,639 よし 明日も頑張ろう! 288 00:26:13,013 --> 00:26:16,567 いや~ まさか 北郷さんから 連絡 来るとは! 289 00:26:16,567 --> 00:26:20,988 最近 サークルの 集まりも行けてなくてさ。 290 00:26:20,988 --> 00:26:24,007 ごめんね 突然。 291 00:26:24,007 --> 00:26:26,160 端的に聞くんだけどさ➡ 292 00:26:26,160 --> 00:26:29,460 もし よければ これから 私とセックスしない? 293 00:26:32,516 --> 00:26:34,635 北号 パワーアップだ! 294 00:26:34,635 --> 00:26:36,653 (2人)はい! 295 00:26:36,653 --> 00:26:56,907 ♬~ 296 00:26:56,907 --> 00:27:01,207 エレクトリカルブレードイン 合体進化! 297 00:27:08,635 --> 00:27:11,435 スーパー北号! 298 00:27:15,459 --> 00:27:17,459 以上です! 299 00:27:32,125 --> 00:27:34,495 ガラッと視点を変えてきたね。 300 00:27:34,495 --> 00:27:37,581 はい。 301 00:27:37,581 --> 00:27:40,834 思うようにならないことに いつまでも しがみついていては➡ 302 00:27:40,834 --> 00:27:43,337 先へ進めませんから。 303 00:27:43,337 --> 00:27:45,437 今回は 北郷くんの案で行こう。 304 00:27:53,497 --> 00:27:57,150 《やれることは全部やって 結果を出したい。 305 00:27:57,150 --> 00:27:59,350 これが 私の戦い方》