1 00:00:05,684 --> 00:00:08,187 (警報音) 2 00:00:27,239 --> 00:00:31,143 (警報音) 3 00:00:31,143 --> 00:00:34,847 臨時充電から 3分経過しました。 4 00:00:34,847 --> 00:00:37,850 ボディーのダメージ 20パーセント回復。 5 00:00:37,850 --> 00:00:40,853 これ以上 休むと 敵にバレる恐れ あり。 6 00:00:40,853 --> 00:00:42,855 艦長! 7 00:00:51,363 --> 00:00:53,866 (兎咲)北号 発進だ! 8 00:00:57,403 --> 00:01:01,407 北郷だ。 100戦全勝の北郷さんのプレゼンだ。 9 00:01:04,009 --> 00:01:06,545 (岡田)兎咲さん コピーお待たせしました。 10 00:01:06,545 --> 00:01:09,582 (兎咲)ありがとう。 (沢木)負けるなよ。 11 00:01:09,582 --> 00:01:13,018 更なる効率化を目指します。 12 00:01:13,018 --> 00:01:17,022 以上。 いかがでしょうか? 13 00:01:17,022 --> 00:01:21,527 (拍手) 14 00:01:23,495 --> 00:01:27,833 (岡田)兎咲さんって 1日 48時間あるんですか? 15 00:01:27,833 --> 00:01:29,835 どうしたの? 急に。 16 00:01:29,835 --> 00:01:34,006 だって 昨日 取引先との飲み 終わったの 17 00:01:34,006 --> 00:01:35,975 0時過ぎじゃないですか。 18 00:01:35,975 --> 00:01:39,678 で 今日 7時出社。 朝イチ プレゼン。 19 00:01:39,678 --> 00:01:42,982 そうね。 20 00:01:42,982 --> 00:01:48,354 なのに クマや むくみどころか スーツに シワひとつない。 21 00:01:48,354 --> 00:01:52,658 おまけに プレゼンは 資料 内容ともに完璧だし。 22 00:01:52,658 --> 00:01:54,693 ありがとう。 23 00:01:54,693 --> 00:01:58,764 私なんか 見てくださいよ。 この顔パンパンの雑メイク。 24 00:01:58,764 --> 00:02:00,666 お願いです。 25 00:02:00,666 --> 00:02:04,770 1日が48時間になる秘密 教えてください。 26 00:02:06,872 --> 00:02:09,842 ワーク・ビューティー・バランスメソッド。 27 00:02:09,842 --> 00:02:15,848 ワーク・ビューティー・バランスメソッド? 28 00:02:15,848 --> 00:02:19,351 美と仕事を両立させる生き方。 29 00:02:19,351 --> 00:02:22,388 けど あくまでも 私の方法。 30 00:02:22,388 --> 00:02:25,457 あなたに合うか わからないわよ。 31 00:02:25,457 --> 00:02:28,460 いいんです。 聞かせてください! 32 00:02:31,363 --> 00:02:34,366 (2人)ありがとうございました。 33 00:02:36,835 --> 00:02:40,839 アカンわ。 最近 メッチャ忙しいな。 34 00:02:40,839 --> 00:02:43,842 限定コスメの発売ラッシュでしたしね。 35 00:02:43,842 --> 00:02:46,845 アイラインのハネも 日ごとに元気なくなってるわ。 36 00:02:46,845 --> 00:02:50,015 私も足がむくんじゃって…。 37 00:02:50,015 --> 00:02:52,985 熊谷さんも 休みなく タッチアップしてるしな。 38 00:02:52,985 --> 00:02:55,487 さすがに疲れて…。 39 00:03:02,194 --> 00:03:04,163 いつもどおり…。 40 00:03:04,163 --> 00:03:08,200 仙人なんかな? 霞 食べてんのかな? 41 00:03:08,200 --> 00:03:12,271 どうやれば あんな いつも きれいで…。 42 00:03:12,271 --> 00:03:14,173 忙しいと しかたないは 43 00:03:14,173 --> 00:03:18,677 私たちから いとも簡単に自信を奪う。 44 00:03:18,677 --> 00:03:22,347 忙しいと しかたない? 45 00:03:22,347 --> 00:03:28,854 美と仕事を両立させるには 戦い方があるの。 46 00:03:52,177 --> 00:03:55,581 ワーク・ビューティー・バランスメソッド その1。 47 00:03:55,581 --> 00:03:59,017 まずは カネよ。 48 00:03:59,017 --> 00:04:01,320 えっ? 49 00:04:03,355 --> 00:04:07,359 (兎咲)私の1日は丁寧な洗顔から。 50 00:04:20,339 --> 00:04:23,008 5, 200円!? 51 00:04:23,008 --> 00:04:28,647 洗顔料… 顔洗う泡に 5, 000円ですか? 52 00:04:28,647 --> 00:04:31,016 すばらしいのよ。 53 00:04:31,016 --> 00:04:35,687 濃密な泡から生まれる 摩擦なき洗い心地…。 54 00:04:35,687 --> 00:04:41,193 ちなみに ここで驚いてたら あとで身がもたないわ。 55 00:04:41,193 --> 00:04:44,196 すみません。 続きを どうぞ。 56 00:04:47,032 --> 00:04:49,535 (兎咲)時間がない朝のスキンケアは 57 00:04:49,535 --> 00:04:53,739 浸透速く かつ しっかり 効果が実感できるものを。 58 00:05:04,683 --> 00:05:07,686 (兎咲)そして 私の秘密兵器。 59 00:05:09,655 --> 00:05:12,691 これよ。 60 00:05:12,691 --> 00:05:15,761 デンキバリ? 武器ですか? 61 00:05:15,761 --> 00:05:17,663 すごいのよ。 62 00:05:17,663 --> 00:05:20,332 顔の引き上げ効果も感じるけど 63 00:05:20,332 --> 00:05:23,669 私は頭皮のコリをほぐすのに 使ってるわ。 64 00:05:23,669 --> 00:05:27,739 いいですね。 ちなみに おいくらなんですか? 65 00:05:27,739 --> 00:05:30,342 18万。 ヒエッ! 66 00:05:30,342 --> 00:05:32,344 あとで やってあげるわ。 67 00:05:32,344 --> 00:05:37,683 なんか遠い世界の話って感じです。 18万か…。 68 00:05:37,683 --> 00:05:40,185 節約すれば…。 69 00:05:40,185 --> 00:05:43,689 いや… けど 家賃より高いな。 70 00:05:47,693 --> 00:05:51,196 忙しい。 疲れた。 71 00:05:51,196 --> 00:05:55,734 忙しいと しかたないは 自信を奪うって。 72 00:05:55,734 --> 00:06:00,339 しかたないやろ。 熊谷さんは別世界の人間よ。 73 00:06:00,339 --> 00:06:04,877 確固たる美の信念が 昔から確立されてるから。 74 00:06:04,877 --> 00:06:07,412 そんなことない。 75 00:06:07,412 --> 00:06:09,848 私も 仕事が疲れた だけで 76 00:06:09,848 --> 00:06:13,518 いっぱいに なってしまっていた時期あるもの。 77 00:06:13,518 --> 00:06:17,189 いつから 疲れた に 支配されなくなったんですか? 78 00:06:17,189 --> 00:06:20,659 う~ん。 79 00:06:20,659 --> 00:06:24,363 あのうれしい再会のおかげかな? 80 00:06:24,363 --> 00:06:26,531 イテテテ! 81 00:06:26,531 --> 00:06:29,534 どう? 少しはすっきりした? 82 00:06:29,534 --> 00:06:34,940 はい。 なんかちょっと 顔が上がったような…。 83 00:06:34,940 --> 00:06:38,377 私も 今の岡田さんみたいだった頃 あったよ。 84 00:06:38,377 --> 00:06:40,345 えっ? 85 00:06:40,345 --> 00:06:45,550 そんなとき 高校の先輩と再会したの。 86 00:06:52,357 --> 00:06:56,028 くまちゃん先輩 コスメの仕事してたんですね。 87 00:06:56,028 --> 00:06:59,031 自分でも 想像してなかったんだけど。 88 00:06:59,031 --> 00:07:02,034 何か探しもの? 89 00:07:04,369 --> 00:07:07,005 帰宅して 15秒で寝るズボラを 90 00:07:07,005 --> 00:07:09,007 救済してくれる商品 ありませんか? 91 00:07:11,677 --> 00:07:15,347 あ~ ごめんなさい こんなヤツがコスメカウンタ-に来て。 92 00:07:15,347 --> 00:07:20,352 転職してからミスばっかり続いて もう疲れが ハンパなくて…。 93 00:07:20,352 --> 00:07:22,354 あるよ。 94 00:07:22,354 --> 00:07:24,356 あるんだ! 95 00:07:28,026 --> 00:07:31,396 このクレンジング ふきとりタイプで 96 00:07:31,396 --> 00:07:33,966 ダブル洗顔不要なの。 97 00:07:33,966 --> 00:07:36,034 でも うるおいは残るから 98 00:07:36,034 --> 00:07:39,538 最悪 疲れ果てた日は ベッドに直行できる。 99 00:07:39,538 --> 00:07:44,376 もう まさに こういうの…。 これ おいくら? 100 00:07:44,376 --> 00:07:47,846 5, 500円。 えっ 101 00:07:47,846 --> 00:07:51,850 正直 この出費は痛いな って思った。 102 00:07:51,850 --> 00:07:57,189 小娘の私は もっと他の事に お金をかけるべきじゃないかって。 103 00:07:57,189 --> 00:08:00,525 でも 迷ってる私に 彼女がこう言ったの。 104 00:08:00,525 --> 00:08:03,028 この贅沢には気が引けちゃう? 105 00:08:03,028 --> 00:08:05,063 けどね…。 106 00:08:05,063 --> 00:08:09,001 なんとなく ちょっと楽になった の積み重ねが 107 00:08:09,001 --> 00:08:12,170 毎日を疲れたに 支配されないために 108 00:08:12,170 --> 00:08:15,173 必要なのかなって。 109 00:08:19,845 --> 00:08:22,147 ごめんね。 110 00:08:22,147 --> 00:08:25,017 もっと特別な方法が 聞けると思った? 111 00:08:25,017 --> 00:08:27,519 むくみに即効の秘孔とか。 112 00:08:27,519 --> 00:08:32,524 まぁ 秘孔も 正直知りたいですけど。 113 00:08:37,529 --> 00:08:40,732 なんとなく ちょっと 楽になってみようかなと。 114 00:08:45,170 --> 00:08:49,007 ワーク・ビューティー・バランスメソッド その2も ぜひ教えてほしいです。 115 00:08:49,007 --> 00:08:53,011 そうね。 116 00:08:53,011 --> 00:08:56,715 その日の疲れは その日のうちにかしら。 117 00:09:01,686 --> 00:09:06,491 ユンケルすか? うん そんなもんかしら。 118 00:09:09,828 --> 00:09:12,831 今日も よく戦った。 119 00:09:12,831 --> 00:09:15,700 みんな頑張ってくれて ありがとう。 120 00:09:15,700 --> 00:09:19,004 艦長! 121 00:09:19,004 --> 00:09:23,308 一流の整備士たちを用意した。 疲れを癒やしてくれ。 122 00:09:30,015 --> 00:09:33,018 戦いは まだまだ これからだ。 123 00:09:37,055 --> 00:09:42,694 はぁ 忙しいが溶けてく。 124 00:09:42,694 --> 00:09:46,698 これで明日も戦える。 125 00:09:48,700 --> 00:09:50,702 はぁ。 126 00:09:53,505 --> 00:09:57,876 兎咲さん 今日も 気合いがみなぎってる。 127 00:09:57,876 --> 00:10:02,080 《う~ん やっぱ すっぽんはいいわ!》 128 00:10:06,218 --> 00:10:08,887 《よし 今日も戦える》 129 00:10:08,887 --> 00:10:12,390 北郷 ちょっといいか? あっ はい。 130 00:10:20,365 --> 00:10:22,534 常務 お疲れさまです。 お疲れさま。 131 00:10:22,534 --> 00:10:24,870 海外事業部の増本くんだ。 132 00:10:24,870 --> 00:10:28,507 今回 北郷くんと 増本くん 133 00:10:28,507 --> 00:10:30,509 2人にアイデアを 出してもらおうと思う。 134 00:10:30,509 --> 00:10:33,011 なるほど 社内コンペですね。 135 00:10:33,011 --> 00:10:35,680 より 優れたプレゼンを してくれたほうに 136 00:10:35,680 --> 00:10:37,682 プロジェクトのリーダーを務めてもらう。 137 00:10:37,682 --> 00:10:41,586 《この人…》 138 00:10:44,022 --> 00:10:46,191 ライバル出現 ライバル出現! (警報音) 139 00:10:46,191 --> 00:10:48,860 アメリカ帰りの 社内期待のエリートです。 140 00:10:48,860 --> 00:10:52,063 整えられたスーツ 適度に手入れされた肌。 141 00:10:54,699 --> 00:10:58,837 しかも 待ち受け画面が パートナーとお子さん!? 142 00:10:58,837 --> 00:11:02,040 家族の愛情サポートつきとは。 143 00:11:02,040 --> 00:11:07,646 この男も 自分の戦い方を 熟知している猛者だ。 144 00:11:10,515 --> 00:11:13,518 どうだね? やってくれるかね? 145 00:11:13,518 --> 00:11:17,522 はい 全力で 取り組ませていただきます。 146 00:11:17,522 --> 00:11:19,624 お互い 頑張りましょう。 147 00:11:21,660 --> 00:11:23,662 《絶対負けたくない。 148 00:11:23,662 --> 00:11:27,165 戦い方を知ってるのは 私も同じよ》 149 00:11:29,501 --> 00:11:32,837 なんか垢抜けない。 150 00:11:32,837 --> 00:11:37,676 自分の顔が迷子。 151 00:11:37,676 --> 00:11:41,179 う~ん 脚 だる。 152 00:11:41,179 --> 00:11:44,049 マッサージ紹介する? 153 00:11:44,049 --> 00:11:47,686 いや…。 頑張ってる自分を 154 00:11:47,686 --> 00:11:50,188 いたわることも大切よ。 155 00:11:50,188 --> 00:11:53,225 私には ご褒美早いです。 156 00:11:53,225 --> 00:11:55,760 メイクだって勉強中だし。 157 00:11:55,760 --> 00:11:58,163 そう? 158 00:12:01,366 --> 00:12:06,004 眉毛 描く前に ブラシでとかすといいわ。 159 00:12:06,004 --> 00:12:08,306 それだけで 仕上がりが変わるから。 160 00:12:13,345 --> 00:12:16,214 色は 毛流れに沿って 161 00:12:16,214 --> 00:12:18,717 やさしくのせていく。 162 00:12:21,686 --> 00:12:24,389 あとは チークね。 163 00:12:38,570 --> 00:12:42,874 すごい。 きちんとしてるのにナチュラル。 164 00:12:47,879 --> 00:12:52,083 熊谷さん なんかいい匂い。 165 00:12:55,020 --> 00:13:00,025 開発部からのデータ これだと厳しいですよね? 166 00:13:03,928 --> 00:13:09,434 う~ん 条件変えてやってみてって 話してみる。 167 00:13:15,106 --> 00:13:18,843 《中間プレゼンまで時間がない。 なんとかしなきゃ》 168 00:13:18,843 --> 00:13:21,846 プレゼンの準備 もうできたんですか? 7割くらいかな。 169 00:13:21,846 --> 00:13:26,017 絶対 増本さんなら勝てます。 最年少役員も夢じゃないって 170 00:13:26,017 --> 00:13:29,020 美人の奥さんも 期待してるんじゃないですか? 171 00:13:34,659 --> 00:13:39,197 《私には家で迎えてくれる 家族はいない。 172 00:13:39,197 --> 00:13:43,101 でも大丈夫。 私には 自分を助ける資金がある》 173 00:13:52,010 --> 00:13:54,679 だけど時間がない。 174 00:13:54,679 --> 00:13:59,517 データが全然そろわない。 175 00:13:59,517 --> 00:14:03,088 もう なんで 人生でも 有数のチャンスのときにかぎって 176 00:14:03,088 --> 00:14:06,124 うまくいかないの? 177 00:14:06,124 --> 00:14:09,127 めぐりズムで目を閉じてる 15分でさえ惜しい! 178 00:14:12,997 --> 00:14:16,000 《ワークとビューティーのバランスが崩れてる。 179 00:14:16,000 --> 00:14:20,905 だめ 余裕を。 私の戦い方を…》 180 00:14:20,905 --> 00:14:24,175 えっ? 181 00:14:24,175 --> 00:14:29,848 ウソでしょ? いつもは こんなミス 絶対しないのに。 182 00:14:29,848 --> 00:14:36,654 《心を亡くすと書いて 忙しいと読む。 南無…》 183 00:14:44,996 --> 00:14:50,435 先行することが得策だと考えます。 以上です。 184 00:14:50,435 --> 00:14:53,838 目のつけどころは いい。 185 00:14:53,838 --> 00:14:57,509 だが 明確なデータがほしいな。 186 00:14:57,509 --> 00:14:59,844 はい。 187 00:14:59,844 --> 00:15:04,182 必要なのは理論より結果だ。 最終プレゼンに期待するよ。 188 00:15:04,182 --> 00:15:07,185 じゃあ 増本くん。 はい。 189 00:15:13,091 --> 00:15:16,161 え~ 私が提案するのは こちら。 190 00:15:16,161 --> 00:15:18,997 スマート ビルディング プロジェクトです。 191 00:15:18,997 --> 00:15:23,001 再開発による ビジネスイノベーションを生みだします。 192 00:15:23,001 --> 00:15:26,004 (警報音) 193 00:15:26,004 --> 00:15:30,508 敵の攻撃 激化。 想定を上回っています。 194 00:15:30,508 --> 00:15:34,179 シュッとしてる。 準備期間は同じなのに 195 00:15:34,179 --> 00:15:36,347 なぜ ここまでの差が? 196 00:15:36,347 --> 00:15:38,516 パパ! コラ。 197 00:15:38,516 --> 00:15:41,853 会社に来ちゃだめだって 言っただろ。 よいしょ。 198 00:15:41,853 --> 00:15:44,389 行きたがっちゃって。 そっかそっか ありがとな。 199 00:15:44,389 --> 00:15:47,425 え~ こんな大きくなった? 200 00:15:47,425 --> 00:15:50,228 家族のサポート。 201 00:15:54,866 --> 00:15:58,069 私… 一人。 202 00:16:00,338 --> 00:16:02,640 我々の負けだ。 203 00:16:08,480 --> 00:16:11,182 しかたない。 204 00:16:11,182 --> 00:16:14,352 《完全に負けた。 205 00:16:14,352 --> 00:16:17,689 仕事が忙しくなれば 生活も荒れる》 206 00:16:17,689 --> 00:16:21,860 あっ イタッ。 口内炎。 207 00:16:21,860 --> 00:16:24,162 《しかたない…》 208 00:16:27,866 --> 00:16:30,001 《15分以下でできる 気分転換なんて 209 00:16:30,001 --> 00:16:33,004 そうそう ないもの》 210 00:16:33,004 --> 00:16:37,008 おっ また愛情弁当っすか? いいな。 211 00:16:37,008 --> 00:16:40,044 うまそう。 いいっつってるのに 作ってくれるんだよね。 212 00:16:40,044 --> 00:16:44,148 《私は仕事だけ頑張ってれば いいわけじゃない》 213 00:16:46,851 --> 00:16:51,523 《同じようにできなくても しかたない》 214 00:16:51,523 --> 00:16:54,526 なんて思いたくない。 215 00:16:57,529 --> 00:17:04,035 よし 短時間でできるリラックス 絶対に探す。 216 00:17:12,844 --> 00:17:16,548 あっ くまちゃん先輩? 217 00:17:22,353 --> 00:17:25,423 いらっしゃいませ。 くまちゃん先輩。 218 00:17:25,423 --> 00:17:29,994 うさちゃん? あ~ 助けてくださ~い! 219 00:17:29,994 --> 00:17:35,066 くまちゃん… 先輩? 220 00:17:35,066 --> 00:17:40,672 なんだか 懐かしい。 221 00:17:40,672 --> 00:17:43,408 あのころは お金がなかったな。 222 00:17:43,408 --> 00:17:47,779 今は お金はあるけど時間がない。 223 00:17:47,779 --> 00:17:52,283 エステにもマッサージにも行けなくて 煮詰まっちゃった。 224 00:17:58,022 --> 00:18:00,425 香水? 225 00:18:00,425 --> 00:18:03,461 うさちゃん 今 プライベートでしょ? 226 00:18:03,461 --> 00:18:07,198 けど 仕事の香りのままだから。 227 00:18:07,198 --> 00:18:10,201 なんか いい香り。 228 00:18:10,201 --> 00:18:12,704 すごい落ち着く。 229 00:18:12,704 --> 00:18:17,709 レバンゲルボワ 1900 ルール ドゥ プルースト。 230 00:18:17,709 --> 00:18:20,712 へぇ 初めて聞いたブランド。 231 00:18:20,712 --> 00:18:23,514 ニッチフレグランスのブランドなの。 232 00:18:23,514 --> 00:18:26,217 ベル・エポック期 パリ。 233 00:18:26,217 --> 00:18:30,722 プルーストが 友人とともに たしなむ 1杯の紅茶の香り。 234 00:18:30,722 --> 00:18:33,725 紅茶か。 235 00:18:33,725 --> 00:18:38,696 フレグランスは 気持ちの切り替えに とっても いいの。 236 00:18:38,696 --> 00:18:42,867 嗅覚は 感情や記憶に働きかける 力が強いみたい。 237 00:18:42,867 --> 00:18:49,207 香水か 思いつきもしなかった。 238 00:18:49,207 --> 00:18:52,110 戦い方が わかっていても 239 00:18:52,110 --> 00:18:56,114 自分では コントロールできないものに 振り回されたりするもんね。 240 00:18:58,716 --> 00:19:01,552 世の中に これだけ たくさんの化粧品や美容法が 241 00:19:01,552 --> 00:19:05,056 あふれてるのは きっと 生活スタイルに合わせて 242 00:19:05,056 --> 00:19:07,525 選べるようにだから。 243 00:19:07,525 --> 00:19:09,694 どんな方法でも 244 00:19:09,694 --> 00:19:14,599 笑っていられれば いいんだと思う。 245 00:19:14,599 --> 00:19:16,601 笑っていられれば…。 246 00:19:19,637 --> 00:19:21,773 頼っちゃおうよ。 247 00:19:21,773 --> 00:19:24,208 248 00:19:24,208 --> 00:19:28,379 救済してくれる 商品ありませんか? 249 00:19:28,379 --> 00:19:32,517 なんとなく ちょっと 楽になったの積み重ねが 250 00:19:32,517 --> 00:19:35,386 毎日を疲れたに 支配されないために 251 00:19:35,386 --> 00:19:37,689 必要なのかなって 252 00:19:42,360 --> 00:19:45,863 安いとか高いとか関係なく 253 00:19:45,863 --> 00:19:48,032 忙しい日々を戦うために 254 00:19:48,032 --> 00:19:52,937 お金を使うことに 罪悪感を感じなくていい! 255 00:19:54,906 --> 00:19:57,408 そっか そうだよね。 256 00:20:02,346 --> 00:20:04,716 これ おいくら? 257 00:20:04,716 --> 00:20:07,218 2万9, 000円。 258 00:20:14,025 --> 00:20:16,027 買う! 259 00:20:16,027 --> 00:20:18,896 だって そのために 働いてるんだもん。 260 00:20:18,896 --> 00:20:22,700 《15秒でできる気分転換で 私を助ける》 261 00:20:33,344 --> 00:20:38,182 《しかたない なんて 絶対に思いたくない。 262 00:20:38,182 --> 00:20:42,520 私は 私の戦い方で…》 263 00:20:42,520 --> 00:20:44,522 勝つ。 264 00:20:44,522 --> 00:20:46,724 だから 今日は寝る! 265 00:20:56,367 --> 00:20:59,170 兎咲さん 明日のプレゼンは どんな戦略を? 266 00:20:59,170 --> 00:21:03,341 そうね 明日は…。 267 00:21:03,341 --> 00:21:07,011 オーダーメードした 新しいスーツを着ていくわ。 268 00:21:07,011 --> 00:21:12,016 スーツ? うん でね そのシンスーツに合わせて 269 00:21:12,016 --> 00:21:14,185 仕立てのいい スケベな下着を着てくの。 270 00:21:14,185 --> 00:21:16,354 いや 言い方。 271 00:21:16,354 --> 00:21:18,523 憂鬱なときこそ 更に ひと工夫。 272 00:21:18,523 --> 00:21:23,361 私にとってのメイクやネイル スーツは いわば装甲。 273 00:21:23,361 --> 00:21:26,197 私という戦うボディー。 274 00:21:26,197 --> 00:21:32,036 《以上が ワーク・ビューティー・バランスメソッドの 3分の2だ…》 275 00:21:32,036 --> 00:21:35,606 兎咲さん? あっ まだ なんかあるんですね? 276 00:21:35,606 --> 00:21:37,842 秘孔ですか? 277 00:21:37,842 --> 00:21:43,848 《最後の1つは ちょっと教えられない》 278 00:21:43,848 --> 00:21:49,520 大変な時こそ 私が私を助ける…。 279 00:21:49,520 --> 00:21:56,961 高い 安い 値段は関係ない…。 280 00:21:56,961 --> 00:21:58,863 贅沢を。 281 00:21:58,863 --> 00:22:02,166 熊谷さんが使ってる 香水 教えてください。 282 00:22:06,537 --> 00:22:11,742 ビュリー オー・トリプル ヘリオトロープ・デュ・ペルー。 283 00:22:15,680 --> 00:22:19,350 1万9, 250円…。 284 00:22:19,350 --> 00:22:21,352 高っ…。 285 00:22:21,352 --> 00:22:25,656 ボディークリームなら 香水より リーズナブルに 香りを楽しむことができる 286 00:22:31,529 --> 00:22:34,699 いい香り~。 287 00:22:34,699 --> 00:22:37,702 よし 明日も頑張ろう! 288 00:22:42,073 --> 00:22:45,610 いや~ まさか 北郷さんから 連絡 来るとは! 289 00:22:45,610 --> 00:22:50,047 最近 サークルの 集まりも行けてなくてさ。 290 00:22:50,047 --> 00:22:53,050 ごめんね 突然。 291 00:22:53,050 --> 00:22:55,219 端的に聞くんだけどさ 292 00:22:55,219 --> 00:22:58,522 もし よければ これから 私とセックスしない? 293 00:23:01,559 --> 00:23:03,694 北号 パワーアップだ! 294 00:23:03,694 --> 00:23:05,696 (2人)はい! 295 00:23:05,696 --> 00:23:20,711 ~ 296 00:23:20,711 --> 00:23:25,950 ~ 297 00:23:25,950 --> 00:23:30,254 エレクトリカルブレードイン 合体進化! 298 00:23:37,695 --> 00:23:40,498 スーパー北号! 299 00:23:44,502 --> 00:23:46,504 以上です! 300 00:24:01,185 --> 00:24:03,554 ガラッと視点を変えてきたね。 301 00:24:03,554 --> 00:24:06,624 はい。 302 00:24:06,624 --> 00:24:09,894 思うようにならないことに いつまでも しがみついていては 303 00:24:09,894 --> 00:24:12,396 先へ進めませんから。 304 00:24:12,396 --> 00:24:14,498 今回は 北郷くんの案で行こう。 305 00:24:22,540 --> 00:24:26,210 《やれることは全部やって 結果を出したい。 306 00:24:26,210 --> 00:24:28,412 これが 私の戦い方》