1 00:00:02,202 --> 00:00:16,116 ♬~ 2 00:00:16,116 --> 00:00:20,287 (野枝)ダメだ なっちゃん もう 汗が止まんないよ~。 3 00:00:20,287 --> 00:00:23,290 (奈津子)え? これって 更年期かな? 4 00:00:23,290 --> 00:00:26,627 ただ単に 暑いだけじゃないの? 私もだよ。 5 00:00:26,627 --> 00:00:30,430 いや でも 一度 出るとね もう全然 治まんないよ。 6 00:00:30,430 --> 00:00:33,967 <最近 ノエチの不満が 妙に多くなってきた> 7 00:00:33,967 --> 00:00:39,306 時々さあ 予期せぬところで ど~って 汗が噴き出すの。 バスの中とかさあ。 8 00:00:39,306 --> 00:00:41,241 ホットフラッシュってこと? 9 00:00:41,241 --> 00:00:46,647 それを 人がジロジロ見るから その度に 私も妙にイラッとすんのよ~。 10 00:00:46,647 --> 00:00:49,449 そりゃ 人にジロジロ見られるのは イラッとするよ 誰でも。 11 00:00:49,449 --> 00:00:52,319 いや でも そういうことだけじゃなくて もう ほんの ちっちゃいことでも➡ 12 00:00:52,319 --> 00:00:54,254 すっごい イライラすんの! 13 00:00:54,254 --> 00:00:57,190 暑さのせいなのか 年のせいなのか。 14 00:00:57,190 --> 00:01:00,594 この間さ 道でハンカチ落としたのね。 15 00:01:00,594 --> 00:01:04,264 そしたら 親切な若者が そのハンカチ 拾ってくれたのよ。 16 00:01:04,264 --> 00:01:06,934 うん。 「ハンカチ落としましたよ おばさん」って。 17 00:01:06,934 --> 00:01:09,269 うん。「おばさん」って。 うん。 18 00:01:09,269 --> 00:01:14,775 それで その男の子に 何か すっごい 妙に イラッてしたの 私! 19 00:01:14,775 --> 00:01:16,977 はあ~。 20 00:01:18,612 --> 00:01:20,948 じゃあ 冷蔵庫の音は? 21 00:01:20,948 --> 00:01:22,983 それは イラッとくるよ あの冷蔵庫。 22 00:01:22,983 --> 00:01:25,118 夜中に ひとりで鳴ってんなよ って話でしょ あれ。 23 00:01:25,118 --> 00:01:27,054 ホント ジ~ジ~ ジ~ジ~ うるさい。 24 00:01:27,054 --> 00:01:30,290 頑張ってるね~って 冷蔵庫に対して 思ってあげられないじゃん。 25 00:01:30,290 --> 00:01:32,225 いや 無理 無理 無理。 ねっ。あと あれね。 26 00:01:32,225 --> 00:01:34,294 あの扇風機についた あの羽根についたホコリね。 27 00:01:34,294 --> 00:01:36,430 うん うん うん。 あれ見ると イラッとするね~。 28 00:01:36,430 --> 00:01:38,498 なっちゃん そういうの意外と細かいよね。 29 00:01:38,498 --> 00:01:40,801 そうなの。 ホコリに対しては 意外と厳格だから。 30 00:01:40,801 --> 00:01:44,671 あと あれね。 掃除しようとして分解して 元に戻んない時とかね。 31 00:01:44,671 --> 00:01:47,140 この間 そういうのやってたね。 あ~ もう ああいう時➡ 32 00:01:47,140 --> 00:01:49,076 もう 汗が ど~っと出るね。 33 00:01:49,076 --> 00:01:51,812 あと それを見て 何もしないで 本 読んでる人。 34 00:01:51,812 --> 00:01:54,314 あ~ なっちゃんも そうなんだね~。 35 00:01:54,314 --> 00:02:00,253 <え? 通じてない? いや 聞いてない?> 36 00:02:00,253 --> 00:02:03,924 やっぱ 更年期 やばいよね~。 37 00:02:03,924 --> 00:02:08,595 <どうやら 全てを更年期のせいにしたいらしい> 38 00:02:08,595 --> 00:02:12,099 お疲れさまでした~。 39 00:02:12,099 --> 00:02:14,768 日陰に入ってさ 涼もう。 40 00:02:14,768 --> 00:02:17,270 はあ~…。 はあ~ ああ~! 41 00:02:17,270 --> 00:02:21,141 はあ…。 チャチャチャチャチャチャチャチャ。 42 00:02:21,141 --> 00:02:24,144 あっ。 (北島)あ~ お疲れさまです。 43 00:02:24,144 --> 00:02:26,279 お疲れさまでした。 ありがとうございました。 44 00:02:26,279 --> 00:02:32,786 ああ あの… 太極拳は あの 更年期にも効果があるんですよ。 45 00:02:32,786 --> 00:02:36,656 ですから おしゃべりは控えましょうね。 46 00:02:36,656 --> 00:02:39,126 すみませんでした。 すみませんでした。 47 00:02:39,126 --> 00:02:41,328 はい どうも。 48 00:02:43,964 --> 00:02:49,302 (佐久間)大丈夫 大丈夫。 更年期なんてね もう気の持ちようよ。 49 00:02:49,302 --> 00:02:51,972 え~ そういうもんなんですか? うん。 50 00:02:51,972 --> 00:02:55,442 私なんかね 気にしないで 楽しく過ごしてたら➡ 51 00:02:55,442 --> 00:02:59,146 あっという間に 通り過ぎちゃった。 フフッ うん! 52 00:02:59,146 --> 00:03:01,748 (福田)そうよ~! 恋が一番の薬よ。 53 00:03:01,748 --> 00:03:04,084 あっ 福田さん お疲れさまでした。 お疲れさま。 54 00:03:04,084 --> 00:03:06,019 どうぞ。 あっ ありがとう。どうぞ。 55 00:03:06,019 --> 00:03:10,390 恋をしてね 女性ホルモン どんどん増やさないと。 56 00:03:10,390 --> 00:03:12,926 ホホホ。 ハハハハハハ…。 57 00:03:12,926 --> 00:03:16,396 (小声で)女性ホルモン? (小声で)出るのは ドーパミン。 58 00:03:16,396 --> 00:03:20,267 今日は 何だか すっごく汗かいちゃったの。 59 00:03:20,267 --> 00:03:23,603 あの~ つかぬことを お伺いしますが…。うん? 60 00:03:23,603 --> 00:03:28,475 誰かと 恋をされていたりは…。 するんですか~? 61 00:03:28,475 --> 00:03:30,477 ウフフフ…。 62 00:03:30,477 --> 00:03:33,613 福田さ~ん!あっ。 お疲れさま。お疲れさま。 63 00:03:33,613 --> 00:03:36,416 福田さん お先~。 アハハ どうも~。 64 00:03:36,416 --> 00:03:39,319 お疲れさま~。 お疲れさま~。 65 00:03:39,319 --> 00:03:44,157 あの中には いないわよ。 えこひいきすると 悪いから。 66 00:03:44,157 --> 00:03:46,960 ウフフフフフ。 ねえ。 アハハハハハ…。 67 00:03:46,960 --> 00:03:51,631 恋をするんだったら やっぱり 若くて美しい子じゃないと。 68 00:03:51,631 --> 00:03:56,503 ねえ? 佐久間さん。 ええ そうね。 69 00:03:56,503 --> 00:03:58,505 ウフフフ。 70 00:03:58,505 --> 00:04:03,910 さっ 私 帰って 「恋の離着陸」でも見ようっと。 71 00:04:03,910 --> 00:04:06,246 🖩 んっ。 72 00:04:06,246 --> 00:04:08,181 あっ 違った。 あっ 私。 73 00:04:08,181 --> 00:04:11,084 あっ…。 あっ でも何か留守電入ってる。 すみません。 74 00:04:11,084 --> 00:04:14,387 あれ? 春菜ちゃんのパパからだ。 75 00:04:14,387 --> 00:04:18,258 「折り入って話があります」。 ん? 76 00:04:18,258 --> 00:04:21,595 なっちゃん いいんじゃない? 77 00:04:21,595 --> 00:04:23,530 え? 何が? う~ん。 78 00:04:23,530 --> 00:04:26,933 春菜ちゃんのお父さん。 えっ? 79 00:04:26,933 --> 00:04:29,769 春菜ちゃんも 懐いてることだし。 80 00:04:29,769 --> 00:04:31,805 <なぜ おばちゃんたちは➡ 81 00:04:31,805 --> 00:04:35,942 隙あらば 私たちと誰かを くっつけようとするのだろう> 82 00:04:35,942 --> 00:04:38,411 年頃も ちょうどいいし。 83 00:04:38,411 --> 00:04:42,282 いやいや… 向こうは40代ですよ? もう10個以上 年下だから。 84 00:04:42,282 --> 00:04:44,284 へえ。 あら そう? 85 00:04:44,284 --> 00:04:48,955 なっちゃんと同じぐらいと思ってた。 うん 私も。 86 00:04:48,955 --> 00:04:53,627 ねえ この際 どう? 再婚とか。 87 00:04:53,627 --> 00:04:56,429 <出た 後妻業> 88 00:04:56,429 --> 00:05:00,734 あの… 再婚って 私は まだ結婚したことないですし。 89 00:05:00,734 --> 00:05:03,570 結婚してたのは ノエチの方ですから。 ねっ? ノエチ。 90 00:05:03,570 --> 00:05:05,906 ああ…。 91 00:05:05,906 --> 00:05:09,242 大丈夫? 92 00:05:09,242 --> 00:05:14,114 ♬~ 93 00:05:14,114 --> 00:05:16,383 なっちゃん なっちゃん なっちゃん! うん? 94 00:05:16,383 --> 00:05:19,920 この… このさ 留守電 ちょっと聞いてみてよ! 95 00:05:19,920 --> 00:05:21,922 ん? 何? 96 00:05:25,091 --> 00:05:28,762 「久しぶりです。 折り入って話したいことがあります。➡ 97 00:05:28,762 --> 00:05:31,398 これを聞いたら 返事ください。➡ 98 00:05:31,398 --> 00:05:34,301 僕の携帯は…」。 ああ~ もう! 99 00:05:34,301 --> 00:05:38,104 えっ 誰? これ。 だから あいつ。ん? あいつ? 100 00:05:38,104 --> 00:05:42,609 だから 元配偶者っていうか…。え? 夫? 元旦那? 101 00:05:42,609 --> 00:05:44,644 えっ 何それ! えっ 連絡取ってんの? 102 00:05:44,644 --> 00:05:48,949 取ってないよ 連絡なんて~! 携帯電話の番号だって知らないよ。 103 00:05:48,949 --> 00:05:51,785 でも 出版社の電話番号だったの。 104 00:05:51,785 --> 00:05:54,287 だから 仕事かな~と思ったら これなわけよ。 105 00:05:54,287 --> 00:05:58,291 はあ~。 ねえ! 何なの これ 「折り入って」って。 106 00:05:58,291 --> 00:06:03,730 中身を入れとけって話じゃない? しかも 「返事ください」だって。 107 00:06:03,730 --> 00:06:05,665 何十年 経ってると思ってんの? 108 00:06:05,665 --> 00:06:07,901 昨日 今日 別れたわけじゃないんだよ。 ずうずうしい! 109 00:06:07,901 --> 00:06:09,836 っていうか もう なれなれしいんだよね! 110 00:06:09,836 --> 00:06:13,240 しかもさ 上からじゃない? 言い方が。 「返事ください」って。 111 00:06:13,240 --> 00:06:15,742 普通だったら 「こちらから また お電話 差し上げます」とか➡ 112 00:06:15,742 --> 00:06:18,645 そういう感じじゃないの!? 普通は 普通は 普通は!ねえ ねえ。 113 00:06:18,645 --> 00:06:20,614 ちょっと 血圧 上がってない? え? 114 00:06:20,614 --> 00:06:23,817 落ち着こう。 まずは落ち着こう。 ほら これ飲んで。 ねっ。 115 00:06:25,919 --> 00:06:27,854 ああ~! 116 00:06:27,854 --> 00:06:30,090 ねえ なっちゃ~ん 私 こうやって➡ 117 00:06:30,090 --> 00:06:33,126 カッカカッカ カッカカッカするんだけど これって 更年期なのかな? 118 00:06:33,126 --> 00:06:37,597 <何でも更年期にする女 ノエチ> 119 00:06:37,597 --> 00:06:40,100 どうすんの? これ。 120 00:06:40,100 --> 00:06:43,937 返事とかするわけないじゃん。 ほっとくよ もちろん。 121 00:06:43,937 --> 00:06:46,773 こんなのポ~イだ ポ~イ。 122 00:06:46,773 --> 00:06:49,609 ♬~ 123 00:06:49,609 --> 00:06:52,512 うわ~! 何度 聞いても ムカつくな。 124 00:06:52,512 --> 00:06:54,481 削除しちゃえ! 125 00:06:54,481 --> 00:06:56,783 (節子)ねえ 野枝。 うん? 126 00:06:56,783 --> 00:06:59,819 おとうさん 耳 ちゃんと 検査した方がいいって言われたんだって。 127 00:06:59,819 --> 00:07:02,555 うん。 免許返納しちゃったし➡ 128 00:07:02,555 --> 00:07:04,491 車じゃないと 遠いでしょ? 129 00:07:04,491 --> 00:07:06,426 え? (節子)だから➡ 130 00:07:06,426 --> 00:07:08,895 おとうさんの病院 行ってくれない? 131 00:07:08,895 --> 00:07:10,830 ああ いいよ。 えっ!? 132 00:07:10,830 --> 00:07:12,766 何よ どうしたの? えっ あっ? 133 00:07:12,766 --> 00:07:17,570 おとうさ~ん! 野枝が 病院 連れてってくれるって! 134 00:07:17,570 --> 00:07:22,075 ⚟(昌夫)言ってみるもんだねえ。 ⚟(節子)言ってみるもんよ。 アハハハ! 135 00:07:24,077 --> 00:07:26,746 🖩え? 明日? うん。 136 00:07:26,746 --> 00:07:29,082 春菜ちゃんパパに連絡したら➡ 137 00:07:29,082 --> 00:07:32,385 どうも 春菜ちゃんのことで 話があるらしいんだよね。 138 00:07:32,385 --> 00:07:35,288 ねえ ノエチ 一緒に行ってくんない? 139 00:07:35,288 --> 00:07:38,091 明日さ お父さんを➡ 140 00:07:38,091 --> 00:07:41,928 爽英会病院に連れてってあげることに しちゃったんだよね。 141 00:07:41,928 --> 00:07:44,764 🖩え? どうかしたの? 142 00:07:44,764 --> 00:07:47,801 何か 耳鳴りと めまいなんだって。 143 00:07:47,801 --> 00:07:51,638 で 夕日野医院の先生にね 一度 ちゃんと➡ 144 00:07:51,638 --> 00:07:54,274 大きいところで 検査してもらった方が いいよって言われたんだってさ。 145 00:07:54,274 --> 00:07:56,209 検査? 🖩うん。 146 00:07:56,209 --> 00:07:59,412 脳とかに異常があったら困るからって。 147 00:07:59,412 --> 00:08:03,283 ああ もう それは心配だね。 まあ そうだね。 148 00:08:03,283 --> 00:08:09,222 爽英会病院かあ。 あそこ 遠いし 診察 時間かかるよね~。 149 00:08:09,222 --> 00:08:11,558 🖩うん。 だからさ➡ 150 00:08:11,558 --> 00:08:14,894 終わったら 連絡するよ。 それで間に合ったら 行く。 151 00:08:14,894 --> 00:08:16,830 うん。 🖩ねえ なっちゃん➡ 152 00:08:16,830 --> 00:08:20,233 まさか なっちゃんに気があるとか そういうのじゃないよね? 153 00:08:20,233 --> 00:08:23,903 ちょっと やめてよ ノエチまで おばちゃんたちみたいに。 154 00:08:23,903 --> 00:08:27,774 私 苦手なのよね ああいう 真面目君タイプ。 155 00:08:27,774 --> 00:08:31,778 う~ん 確かに。 なっちゃん ダメンズ好きだもんなあ。 156 00:08:31,778 --> 00:08:36,916 それで 苦労してきたけどね さんざん。 🖩ホントに~。 157 00:08:36,916 --> 00:08:42,789 (昌夫)ここ いつも混んでんだよなあ。 158 00:08:42,789 --> 00:08:45,392 お前さんも ずっと いなくていいからね。 159 00:08:45,392 --> 00:08:48,595 うん 別に大丈夫だよ。 うん。 160 00:08:48,595 --> 00:08:51,631 あっ 何か 外行ってさ 食べてこいよ。 え? 161 00:08:51,631 --> 00:08:53,933 うん。 はい。 162 00:08:53,933 --> 00:08:56,836 えっ! いいの? まあね~。 163 00:08:56,836 --> 00:08:59,272 フフフ やった! 164 00:08:59,272 --> 00:09:02,208 (春菜)行ってきます。 (賢一)うん 気を付けてな。 165 00:09:02,208 --> 00:09:04,210 あ… あのさ 春菜。 166 00:09:04,210 --> 00:09:06,546 …何? 167 00:09:06,546 --> 00:09:10,216 忘れ物は… ない? 168 00:09:10,216 --> 00:09:12,218 ないと思うけど。 (賢一)そっか。 169 00:09:12,218 --> 00:09:15,889 あっ… あの! 170 00:09:15,889 --> 00:09:20,560 もしも プールの途中でさ 気分が悪くなったりしたら➡ 171 00:09:20,560 --> 00:09:22,896 我慢しないで すぐ先生に言うんだぞ。 172 00:09:22,896 --> 00:09:25,932 何で? 別に悪いところないよ。 173 00:09:25,932 --> 00:09:29,769 だったら いいけど。 ほら 暑いしさ。 174 00:09:29,769 --> 00:09:32,472 分かった。 うん。 175 00:09:58,698 --> 00:10:01,935 あっ。 あっ どうも。 176 00:10:01,935 --> 00:10:03,970 お忙しい中 すみません。 恐縮です。 177 00:10:03,970 --> 00:10:06,106 いえいえいえ あの 私 全然 忙しくないんで➡ 178 00:10:06,106 --> 00:10:09,943 そこは 大丈夫です。 ああ そうですか。 よかった。 179 00:10:09,943 --> 00:10:13,413 あっ 田川さんの方こそ お忙しいんじゃないですか? 180 00:10:13,413 --> 00:10:17,283 今日 会社は? あっ 今日から しばらく夏休みなので。 181 00:10:17,283 --> 00:10:19,285 あっ そうですか。 182 00:10:19,285 --> 00:10:27,427 ♬~(店内のBGM) 183 00:10:27,427 --> 00:10:30,296 あっ あの 何か お飲み物でも…。 184 00:10:30,296 --> 00:10:32,232 そうですね。 はい。 185 00:10:32,232 --> 00:10:35,802 えっ これは何ですか? これは あの 自家製のレモネードです。 186 00:10:35,802 --> 00:10:37,837 あっ これだ。 いいですね。 じゃあ 私も これを。 187 00:10:37,837 --> 00:10:39,973 すみませ~ん。 (店員)は~い。 188 00:10:39,973 --> 00:10:43,009 お待たせしました。 自家製レモネードを2つ。 189 00:10:43,009 --> 00:10:48,148 はい レモネード お二つですね。 少々お待ちください。 190 00:10:48,148 --> 00:10:51,985 へえ~ こんな店があるなんて 全然 知りませんでした。 191 00:10:51,985 --> 00:10:54,320 あ… 奈津子さん イラストレーターで➡ 192 00:10:54,320 --> 00:10:56,990 お料理も お上手だって 春菜が言ってたので➡ 193 00:10:56,990 --> 00:10:59,459 奈津子さんに ふさわしいお店をと思いまして➡ 194 00:10:59,459 --> 00:11:02,462 調べました。 ありがとうございます。 195 00:11:02,462 --> 00:11:06,099 気に入っていただけたのなら うれしいです。あっ…。 196 00:11:06,099 --> 00:11:15,808 ♬~(店内のBGM) 197 00:11:15,808 --> 00:11:21,614 今日も暑いですね。 ああ そうですねえ。 198 00:11:24,117 --> 00:11:30,423 地球温暖化が ますます ひどくなって…。 は… はい。 199 00:11:33,293 --> 00:11:36,629 温室効果ガス別の排出量は➡ 200 00:11:36,629 --> 00:11:42,502 二酸化炭素 メタン 一酸化二窒素 フロンの順だそうですね。 201 00:11:42,502 --> 00:11:45,338 ああ… お詳しいんですねえ。 202 00:11:45,338 --> 00:11:47,807 えっ? ああ いえ…。 203 00:11:47,807 --> 00:11:58,985 ♬~(店内のBGM) 204 00:11:58,985 --> 00:12:08,261 (韓国語で) 205 00:12:08,261 --> 00:12:10,597 んっ? ああ…。 206 00:12:10,597 --> 00:12:13,900 (韓国語で) 207 00:12:16,402 --> 00:12:19,772 失礼しま~す。 お待たせしました。 208 00:12:19,772 --> 00:12:23,943 お冷やです。 209 00:12:23,943 --> 00:12:26,779 レモネードでございます。 210 00:12:26,779 --> 00:12:29,682 お下げしますね。 211 00:12:29,682 --> 00:12:32,285 失礼します。 212 00:12:32,285 --> 00:12:44,297 ♬~ 213 00:12:50,303 --> 00:12:54,173 あの それで 折り入って お話っていうのは…。 214 00:12:54,173 --> 00:12:56,175 あ… はい。 215 00:12:56,175 --> 00:13:00,380 あの 春菜ちゃんのことで? ええ。 216 00:13:00,380 --> 00:13:05,218 春菜も もう 小学校4年生で 10歳になりまして。 217 00:13:05,218 --> 00:13:08,588 ああ 10歳。 ええ…。 218 00:13:08,588 --> 00:13:15,762 ですから… そういう年頃じゃないですか 10歳っていうと。 219 00:13:15,762 --> 00:13:20,933 そういう? はい。 ですが 母親がいないもので➡ 220 00:13:20,933 --> 00:13:25,104 僕ひとりで どうしたらいいか 全く…。 221 00:13:25,104 --> 00:13:27,940 はあ…。 それに 僕が そんなこと言って➡ 222 00:13:27,940 --> 00:13:32,111 春菜に 変態とか キモいとか 思われるのも嫌ですし。 223 00:13:32,111 --> 00:13:34,047 変態? それでなくても➡ 224 00:13:34,047 --> 00:13:36,983 最近 僕を避けてるっていうか 冷たいし。 225 00:13:36,983 --> 00:13:42,288 でも 買いに行こうにも 行けなくて…。 226 00:13:42,288 --> 00:13:47,794 だけど 用意してあげないと それは それで心配で…。 227 00:13:47,794 --> 00:13:53,433 <一体 この人は 何を言いたいのだろう? 意味不明すぎる> 228 00:13:53,433 --> 00:13:55,968 ホントよ。 全然 分かんない。 229 00:13:55,968 --> 00:14:03,376 ♬~ 230 00:14:03,376 --> 00:14:08,081 あの~ もう少し 要点を こう絞って お話ししてもらえますか? 231 00:14:08,081 --> 00:14:14,253 あっ すみません… 僕 説明が下手で。 232 00:14:14,253 --> 00:14:20,059 あっ そうだ。 これ 読んでいただけませんか? 233 00:14:20,059 --> 00:14:23,262 あっ 旅行ですか? 234 00:14:23,262 --> 00:14:25,198 旅行!? 235 00:14:25,198 --> 00:14:27,767 で… ここに。 236 00:14:27,767 --> 00:14:31,604 あ~。 どうすればいいのかと…。 237 00:14:31,604 --> 00:14:35,775 あっ そういうことですか。 238 00:14:35,775 --> 00:14:40,113 えっ これを買いに? はい。あ~…。 239 00:14:40,113 --> 00:14:44,617 そういうことでしたら 私 行きましょうか? 240 00:14:44,617 --> 00:14:46,552 行くの? 旅行に!? 241 00:14:46,552 --> 00:14:49,956 えっ いいんですか? ああ いいですよ お安い御用です。 242 00:14:49,956 --> 00:14:52,291 お お お… お安い御用!? 243 00:14:52,291 --> 00:14:54,227 お父さんひとりじゃ 行きづらいでしょうし➡ 244 00:14:54,227 --> 00:14:57,430 春菜ちゃんも お父さんと一緒だと 恥ずかしいでしょうから。 245 00:14:57,430 --> 00:15:03,069 あ~ よかった~。 もう ホント こういうのハードル高くて。 246 00:15:03,069 --> 00:15:10,243 で 春菜ちゃんは もう? いや 多分 まだだと思います。 247 00:15:10,243 --> 00:15:15,748 母親がいれば そういうことも ケアしてやれるのですが…。 248 00:15:15,748 --> 00:15:19,385 僕が 急に そんなこと言うと 余計 嫌われそうで。 249 00:15:19,385 --> 00:15:22,922 いや でも 仲のいい方だと思いますよ。 250 00:15:22,922 --> 00:15:26,259 夏祭りの時だって 何か いい感じだったじゃないですか。 251 00:15:26,259 --> 00:15:30,763 いや 奈津子さんたちと一緒にいる時は 楽しそうだし 機嫌がいいんです。 252 00:15:30,763 --> 00:15:35,268 でも ふたりになると 気まずい空気になってしまって…。 253 00:15:35,268 --> 00:15:37,203 ふ~ん。 254 00:15:37,203 --> 00:15:42,608 やっぱり 思春期なんでしょうか。 255 00:15:42,608 --> 00:15:47,480 あっ それと もう一つ こんなお願い ホント ずうずうしいんですが…。 256 00:15:47,480 --> 00:15:49,782 あっ はい。 奈津子さん➡ 257 00:15:49,782 --> 00:15:53,653 母親代わりに なっていただけないでしょうか? 258 00:15:53,653 --> 00:15:55,655 母親代わり? 259 00:15:55,655 --> 00:15:57,657 きた~! 260 00:15:57,657 --> 00:16:00,893 ですから その つまり…➡ 261 00:16:00,893 --> 00:16:05,731 僕には不可能な そういうデリケートな話を➡ 262 00:16:05,731 --> 00:16:08,568 春菜に説明していただけたらと。 263 00:16:08,568 --> 00:16:11,070 あっ そういうこと…。 あっ。 264 00:16:11,070 --> 00:16:16,375 春菜も 奈津子さんの言葉なら 素直に受け止めてくれると思うんです。 265 00:16:16,375 --> 00:16:19,579 あ… 全然 私でよければ。 266 00:16:19,579 --> 00:16:22,081 本当ですか? ええ いいですよ。 うん。 267 00:16:22,081 --> 00:16:24,016 あ~ よかった~。 ハハハ…。 268 00:16:24,016 --> 00:16:25,952 もう断られたら どうしようかと思ってました。 269 00:16:25,952 --> 00:16:28,254 いやいや 全然 大丈夫ですよ。 ハハハ。 270 00:16:28,254 --> 00:16:30,923 なっちゃん おめでとう~! 271 00:16:30,923 --> 00:16:32,859 福田さん! えっ? 272 00:16:32,859 --> 00:16:36,262 いや~ ほらね やっぱり 私の言ったとおりだったでしょ? 273 00:16:36,262 --> 00:16:38,197 いやいや…。 お似合いだと思ってたのよ~! 274 00:16:38,197 --> 00:16:40,933 いやいや そういうんじゃないんですよ 福田さん。しらばっくれないでって。 275 00:16:40,933 --> 00:16:42,869 しらばっくれ…。 そういうことなんでしょ? 276 00:16:42,869 --> 00:16:44,804 いやいや…。 やっぱり あれですか? 277 00:16:44,804 --> 00:16:46,806 春菜ちゃんが懐いてくれたから? 278 00:16:46,806 --> 00:16:50,409 いや 何のことでしょう?いや だから…。 もう てれなくていいわよ! ねえ? 279 00:16:50,409 --> 00:16:52,345 (尹)はい。 おめでとうございます。 280 00:16:52,345 --> 00:16:54,280 いや だから 違う そういうんじゃない…。 281 00:16:54,280 --> 00:16:58,784 てか 尹君 何で!? だって 私のカレだもの。 282 00:16:58,784 --> 00:17:00,720 カレ? うん。 283 00:17:00,720 --> 00:17:03,756 韓国語 教えてくれる カレ。 ウフフフフ! 284 00:17:03,756 --> 00:17:08,060 ハハハ… はい。 韓国ドラマを もっと深く追究したいということで➡ 285 00:17:08,060 --> 00:17:09,996 プライベートレッスンしています。 286 00:17:09,996 --> 00:17:12,565 いつから…!? なっちゃん 安心して! 287 00:17:12,565 --> 00:17:15,067 私 口堅いから 誰にも言わないから! いや あの…。 288 00:17:15,067 --> 00:17:18,371 あっ 尹君 席 こっちに移ってこよう! 福田さん 全然 そういう…。 289 00:17:18,371 --> 00:17:20,306 いや 私ね ずっと思ってたの。 290 00:17:20,306 --> 00:17:23,075 なっちゃん 野枝ちゃんと つるんでばっかりいないで➡ 291 00:17:23,075 --> 00:17:25,978 それぞれ 自分の道を歩んだ方がいいって。 292 00:17:25,978 --> 00:17:29,949 だってね そうじゃないと ふたりともが 老け込んじゃうわよ。 ねえ? 293 00:17:29,949 --> 00:17:32,084 あ… いや あの…。 ハハハ…。 294 00:17:32,084 --> 00:17:35,588 あっ! そうだ! ねえ お式は いつなの? ウフフフフ! 295 00:17:35,588 --> 00:17:40,459 ドレス? 着物? ウフフ! ああっ 私は 何 歌ったらいいかなあ? 296 00:17:40,459 --> 00:17:42,929 福田さん…。 やっぱり 「天城越え」かなあ? 297 00:17:42,929 --> 00:17:46,799 <助けてくれ~ ノエチ~! 今日に限って 何で来ないんだ~!> 298 00:17:46,799 --> 00:17:48,801 踊りも付けて 新曲やろうかな? 299 00:17:50,803 --> 00:17:55,641 🖩うん ごめん。 病院遅くなって 間に合わなかったわ。 300 00:17:55,641 --> 00:17:59,779 あっ そうなんだ。 うん…。 301 00:17:59,779 --> 00:18:04,050 ごめんね。 連絡ができなくてさ。 302 00:18:04,050 --> 00:18:07,887 ああ いや それは別にいいけどさ。 🖩うん…。 あっ なっちゃん➡ 303 00:18:07,887 --> 00:18:10,356 私さ 今日 うちで ごはん食べるわ。 304 00:18:10,356 --> 00:18:15,061 えっ? あっ そう。 うん。 あっ で どうだった? おじさん。 305 00:18:15,061 --> 00:18:17,563 🖩心配ないってさ。 306 00:18:17,563 --> 00:18:21,367 あの 耳鳴りは 老化現象で➡ 307 00:18:21,367 --> 00:18:26,572 あとは 特に 異常なかったみたい お父さんは。 308 00:18:26,572 --> 00:18:30,076 あっ そう。 よかった。 🖩うん…。➡ 309 00:18:30,076 --> 00:18:32,979 で そっちは? 310 00:18:32,979 --> 00:18:36,382 あっ あのね 春菜ちゃんが 学校で サマーキャンプに行くのに➡ 311 00:18:36,382 --> 00:18:39,285 生理用品の準備とか どうするのか っていう そういう話だった。 312 00:18:39,285 --> 00:18:41,587 🖩ああ そうだったんだ。 うん。 313 00:18:41,587 --> 00:18:44,256 生理のこととかも 伝えなきゃなんないし➡ 314 00:18:44,256 --> 00:18:47,259 思春期の娘の扱いは難しいって 悩んでたよ。 315 00:18:47,259 --> 00:18:50,596 大変だね 男親も。 🖩うん…。 316 00:18:50,596 --> 00:18:53,499 それよりさ 大変だったのが 福田さんが➡ 317 00:18:53,499 --> 00:18:56,102 尹君…。 ねえ なっちゃん あのね…。 318 00:18:56,102 --> 00:18:58,037 うん? 319 00:18:58,037 --> 00:19:00,539 いえ… いいや また 今度で。 320 00:19:00,539 --> 00:19:04,210 あ~ 今日 ごめんね。 ホント お役に立てなくてさ。 321 00:19:04,210 --> 00:19:06,145 いや… いや いいけどさ。 322 00:19:06,145 --> 00:19:08,080 🖩じゃあね~。 323 00:19:08,080 --> 00:19:10,082 🖩(通話が切れる音) 324 00:19:28,367 --> 00:19:31,070 あっ 野枝 今日は ありがとな。 助かったよ。 325 00:19:31,070 --> 00:19:33,372 何でもなくて よかったわよ~。 326 00:19:33,372 --> 00:19:37,576 入院とか手術にでもなったら 大変だもん。 ああ まあな。 327 00:19:37,576 --> 00:19:40,079 あ~ ごはんにしましょうか。 328 00:19:40,079 --> 00:19:42,882 ああ 私が作るよ たまには。 329 00:19:46,252 --> 00:19:51,590 お前… どうしたの? 330 00:19:51,590 --> 00:19:55,261 私が作っちゃいけないの? ううん…。 331 00:19:55,261 --> 00:19:58,464 じゃあ 座っといて。 332 00:20:01,400 --> 00:20:05,604 胃薬 のんどくかな 食う前に。 うん…。 333 00:20:12,611 --> 00:20:15,281 何か 調子出ないな。 334 00:20:15,281 --> 00:21:42,968 ♬~ 335 00:21:42,968 --> 00:21:48,140 これが 人生最大の栄光か…。 336 00:21:48,140 --> 00:22:15,601 ♬~ 337 00:22:15,601 --> 00:22:18,404 へえ~ すごい。 338 00:22:18,404 --> 00:22:21,774 これ なっちゃんが 作ったの? まあね。 339 00:22:21,774 --> 00:22:24,109 あんまり深刻になっても いけないし➡ 340 00:22:24,109 --> 00:22:27,146 かといって 抽象的すぎても いかんと思ってね。 341 00:22:27,146 --> 00:22:31,851 ちょっと イラストレーター魂 入っちゃったけど。 342 00:22:31,851 --> 00:22:36,121 いや~ 娘のために こんなことしてくれるなんて➡ 343 00:22:36,121 --> 00:22:39,792 春菜ちゃんのパパさ なっちゃんに ほれちゃうかもね~。 344 00:22:39,792 --> 00:22:42,294 いや だから それ やめようっつうの! もう ホントに…。 345 00:22:42,294 --> 00:22:45,631 (ドアチャイム) 来た! なっちゃん 頑張って! 346 00:22:45,631 --> 00:22:47,666 えっ? えっ えっ ノエチは? 347 00:22:47,666 --> 00:22:51,136 私は 全力で見守る。 348 00:22:51,136 --> 00:22:53,439 何だ それ。 349 00:22:55,007 --> 00:22:57,910 あっ 生理のことは 学校で教わりました。 350 00:22:57,910 --> 00:23:03,082 えっ? あっ… そう。 351 00:23:03,082 --> 00:23:06,752 <ここ数日の徹夜作業は 何だったんだ…> 352 00:23:06,752 --> 00:23:09,788 <かわいそうな なっちゃん。 落ち込まないでね> 353 00:23:09,788 --> 00:23:13,259 <ん? やけに優しいね ノエチ> 354 00:23:13,259 --> 00:23:16,929 あと 漫画でも読んだし。 うん 漫画? 355 00:23:16,929 --> 00:23:20,599 そう。 すごく丁寧に描いてあったから 分かりやすかった。 356 00:23:20,599 --> 00:23:23,936 あっ でも なっちゃんさんの絵も 分かりやすいし➡ 357 00:23:23,936 --> 00:23:25,871 すごく かわいいですけど。 358 00:23:25,871 --> 00:23:29,108 それは どうも。 恐れ入ります。 359 00:23:29,108 --> 00:23:35,281 っていうことは 春菜ちゃんは もう 心の準備は できているということ? 360 00:23:35,281 --> 00:23:38,784 うん。 だけど…。 361 00:23:38,784 --> 00:23:40,719 ん? だけど 何? 362 00:23:40,719 --> 00:23:44,590 なるべくなら 来ないといいなあって思ってる。 363 00:23:44,590 --> 00:23:46,525 どうして? 364 00:23:46,525 --> 00:23:51,130 何か 大変そうだし。 おなかとかも 痛いんでしょ? 365 00:23:51,130 --> 00:23:56,802 ん~ まあ 毎月のことだしね。 おなかも痛くなることあるよ。 366 00:23:56,802 --> 00:23:59,838 でも 女の子の体は もう そういうふうに できてるから➡ 367 00:23:59,838 --> 00:24:03,575 避けては通れないね。 う~ん そうだね。 368 00:24:03,575 --> 00:24:10,749 イライラしたりとか 体が だるかったり あと 頭が重かったりするけど…。 369 00:24:10,749 --> 00:24:16,255 あっ ちょっと待って。 これって 更年期と似てない? 370 00:24:16,255 --> 00:24:18,257 あっ だね。 371 00:24:18,257 --> 00:24:24,129 まあ どれも 女性ホルモンの仕業なの。 本人のせいでは ありません。 372 00:24:24,129 --> 00:24:27,266 女性… ホルモン? うん。 373 00:24:27,266 --> 00:24:32,771 エストロゲンとか プロゲステロンとか。 374 00:24:32,771 --> 00:24:34,707 ちょっと難しいか。 375 00:24:34,707 --> 00:24:40,646 ううん。 何となくは分かる… 気がする。 376 00:24:40,646 --> 00:24:44,783 まあ そういうものと 上手に つきあいながら➡ 377 00:24:44,783 --> 00:24:47,619 楽しく 生きてゆくのだよ。 378 00:24:47,619 --> 00:24:51,123 フフフ。 そう。 楽しくね。 379 00:24:51,123 --> 00:24:54,793 あの…。 ん? 何? 380 00:24:54,793 --> 00:24:57,830 これって お父さんに頼まれたんですか? 381 00:24:57,830 --> 00:25:01,066 あっ… えっ どうして? 382 00:25:01,066 --> 00:25:06,939 何か このごろ あんまり しゃべらないし 目とかも合わせないから。 383 00:25:06,939 --> 00:25:10,075 あっ そっか。 あ… そうなんだ。 384 00:25:10,075 --> 00:25:12,011 サマーキャンプのしおりに➡ 385 00:25:12,011 --> 00:25:19,585 「生理用品を用意しておくこと」って 書いてあったから 困ってるのかなって。 386 00:25:19,585 --> 00:25:26,792 <すごい。 娘の方が 一枚どころじゃなく 百枚くらい うわてだよ なっちゃん> 387 00:25:29,928 --> 00:25:32,598 おいしい? 388 00:25:32,598 --> 00:25:36,402 (鼻歌) 389 00:25:36,402 --> 00:25:38,337 ねえ 春菜ちゃん。 390 00:25:38,337 --> 00:25:40,939 もし 何か困ったことあったら➡ 391 00:25:40,939 --> 00:25:44,610 もう いつでも すぐに 話 していいんだからね 私たちに。 392 00:25:44,610 --> 00:25:47,946 うん。 お父さんとかに 言いづらいこととかは 特にね。 393 00:25:47,946 --> 00:25:50,282 はい。 ありがとうございます。 394 00:25:50,282 --> 00:25:53,619 なっちゃんさん。はい。 これ どうも ありがとう。 395 00:25:53,619 --> 00:25:55,554 いいえ。 フフフ。 396 00:25:55,554 --> 00:25:58,123 あの… 本当は➡ 397 00:25:58,123 --> 00:26:00,726 この間 お母さんからメールが来て。 398 00:26:00,726 --> 00:26:02,661 お母さんから? 399 00:26:02,661 --> 00:26:06,365 漫画も お母さんのおすすめだったから それで。 400 00:26:06,365 --> 00:26:08,300 あ~。 ああ。 401 00:26:08,300 --> 00:26:10,235 お父さんには言えなくて。 402 00:26:10,235 --> 00:26:13,739 えっ 春菜ちゃんって お母さんと よく連絡取ってるの? 403 00:26:13,739 --> 00:26:17,910 取ってないけど 10歳のお誕生日だったから。 404 00:26:17,910 --> 00:26:22,581 あ~ それでメール来たんだ。 え~ それで 漫画も読んでみたらって? 405 00:26:22,581 --> 00:26:26,251 へえ~。でも お父さんには ないしょにしてください。 406 00:26:26,251 --> 00:26:30,255 えっ どうして? お父さんに悪いから。 407 00:26:30,255 --> 00:26:34,927 う~ん いい子じゃないの~。 408 00:26:34,927 --> 00:26:37,763 フフフフ。 409 00:26:37,763 --> 00:26:39,798 はい じゃあね~。 じゃあね~。 410 00:26:39,798 --> 00:26:42,000 バイバ~イ。 またね~。 411 00:26:43,936 --> 00:26:46,972 春菜ちゃん 大人だな~。 412 00:26:46,972 --> 00:26:49,741 いや びっくりだね。 うん。 413 00:26:49,741 --> 00:26:52,611 私たちが 小4の頃なんてさ➡ 414 00:26:52,611 --> 00:26:55,414 もっと アホみたいに のんきな子たちだったよね。 415 00:26:55,414 --> 00:27:00,119 ハハッ まあ 今もそうとも言えるけどね。 416 00:27:00,119 --> 00:27:06,358 私はね 13歳の時だったかな。 うん? 417 00:27:06,358 --> 00:27:08,727 え~ なっちゃんも 同じ年じゃなかった? 418 00:27:08,727 --> 00:27:12,564 あっ。 そうだね 13だね。 うん。 419 00:27:12,564 --> 00:27:19,338 あれから40年間 毎月毎月 子どもを産む準備をしてきたのに➡ 420 00:27:19,338 --> 00:27:23,208 結局 産まないまま こんなところに たどりついてしまった。 421 00:27:23,208 --> 00:27:27,913 フフッ しかも 更年期という悩みを抱えて。 422 00:27:27,913 --> 00:27:31,750 まあ いいんじゃない? 世の中に そういう人がいても。 423 00:27:31,750 --> 00:27:37,256 まあ… そうなんだけど~。 424 00:27:37,256 --> 00:27:39,258 だけど 何? 425 00:27:39,258 --> 00:27:44,596 親不孝しちゃったかな~みたいな。 426 00:27:44,596 --> 00:27:48,934 うちの親はさ 子どもは産んで当たり前みたいな➡ 427 00:27:48,934 --> 00:27:52,738 古い考え方だしさ。 428 00:27:55,274 --> 00:27:57,209 大丈夫だよ ノエチんとこは。 429 00:27:57,209 --> 00:27:59,611 だって あつ兄んとこ いっぱい 子どもいるじゃん。 430 00:27:59,611 --> 00:28:02,881 ひ孫もいるしね~。 そう そう。 431 00:28:02,881 --> 00:28:09,354 うちだよ~。 お母さん 死んじゃって 私が死んじゃったら➡ 432 00:28:09,354 --> 00:28:12,891 お墓参りしてくれる人 いなくなっちゃうのかもな~。 433 00:28:12,891 --> 00:28:18,363 あ~ お墓参りか~…。 434 00:28:18,363 --> 00:28:26,738 (「千の風になって」のメロディーで) ♬ ルルルル ル~ル~ 435 00:28:26,738 --> 00:28:30,909 ♬ ルルルル~ ルルルルルル~ 436 00:28:30,909 --> 00:28:34,246 ちょっと何よ。 佐久間のおばちゃんみたいだよ。 437 00:28:34,246 --> 00:28:36,181 ♬ ルル~ 438 00:28:36,181 --> 00:28:38,750 ねえ なっちゃん。 439 00:28:38,750 --> 00:28:42,588 私さ これから なっちゃんに➡ 440 00:28:42,588 --> 00:28:45,924 いろいろ 迷惑かけちゃうかもしれないんだけど➡ 441 00:28:45,924 --> 00:28:47,926 その時は よろしくね。 442 00:28:51,096 --> 00:28:55,267 えっ じゃあ 今は 迷惑をかけていないと? 443 00:28:55,267 --> 00:28:58,770 いや かけてるけれどもさ~。 444 00:28:58,770 --> 00:29:04,042 あっ なっちゃんさ 私さあ やっぱり あいつに会っとこうかなと思って。 445 00:29:04,042 --> 00:29:06,078 あいつ? うん あいつ あいつ。 446 00:29:06,078 --> 00:29:09,715 えっ 元夫? うん。何で? 447 00:29:09,715 --> 00:29:11,650 何で… まあ…➡ 448 00:29:11,650 --> 00:29:14,886 会える時に 会っておいた方が いいかなって思って。 449 00:29:14,886 --> 00:29:18,757 一度はねえ 結婚した相手だからさ。 450 00:29:18,757 --> 00:29:23,895 ♬ ルルルル~ ル~ル~ 451 00:29:23,895 --> 00:29:29,768 ♬ ルルルル~ ルルルルルル~ 452 00:29:29,768 --> 00:29:35,374 ♬ ルルル~ ルルルル ル~ルル~ 453 00:29:35,374 --> 00:29:39,678 ♬ ルルルルルルルルル~ 454 00:29:51,590 --> 00:29:54,092 おう。 455 00:30:08,140 --> 00:30:10,275 (節子)なっちゃん! あっ びっくりした! 456 00:30:10,275 --> 00:30:12,210 なっちゃん! ああ おばちゃん。 457 00:30:12,210 --> 00:30:14,713 今 時間ある? えっ 何で? えっ? 458 00:30:22,988 --> 00:30:26,792 今なら 野枝も おとうさんも いないから。 459 00:30:29,661 --> 00:30:32,531 見て これ。 460 00:30:32,531 --> 00:30:35,967 あら どうしちゃったんですか? 461 00:30:35,967 --> 00:30:40,138 変でしょう? あの子の部屋が片づいてるなんて…。 462 00:30:40,138 --> 00:30:43,041 おかしいのよ 最近。 なっちゃんも そう思わない? 463 00:30:43,041 --> 00:30:45,010 いや 思いますよ。 464 00:30:45,010 --> 00:30:49,848 あのノエチが 元気ないし 謙虚だし 「千の風になって」とか口ずさんじゃうし➡ 465 00:30:49,848 --> 00:30:53,985 「親不孝しちゃった」とか 会いたい時に会える人に会っとくとか。 466 00:30:53,985 --> 00:30:57,456 「私 変でしょ?」アピールが強すぎて 気付かない方が変です あれは。 467 00:30:57,456 --> 00:30:59,991 そうよね。 でね➡ 468 00:30:59,991 --> 00:31:02,260 これ…。 ん? 469 00:31:02,260 --> 00:31:04,196 見つけちゃったの…。 470 00:31:04,196 --> 00:31:09,401 乳がんの精密検査… MRIって…。 471 00:31:09,401 --> 00:31:12,104 いや これ こんな個人情報➡ 472 00:31:12,104 --> 00:31:14,606 いくら 親でも ちょっと  あんまり見るの…。 473 00:31:14,606 --> 00:31:18,410 だって 机の上に置いてあったんだもん。 え~…。 474 00:31:20,479 --> 00:31:23,782 ん? 475 00:31:23,782 --> 00:31:26,284 これ どういう意味? 476 00:31:26,284 --> 00:31:28,220 さあ…。 477 00:31:28,220 --> 00:31:33,158 あの子 病気なのかしら…。 478 00:31:33,158 --> 00:31:37,295 子どもに先立たれるなんて こんな不幸ないわ…。 479 00:31:37,295 --> 00:31:39,798 いやいや 先立たれるって おばちゃん これ まだ検査だから! 480 00:31:39,798 --> 00:31:42,701 どうしよう? ねえ なっちゃん どうしたらいいと思う!? 481 00:31:42,701 --> 00:31:45,303 いやいや…。 ちょっと おばちゃん 落ち着いて 落ち着いて! 482 00:31:45,303 --> 00:31:47,239 ねえ どうしよう…。 いや あの 大丈夫 大丈夫。 483 00:31:47,239 --> 00:31:49,808 ノエチが病気でも 私が ついてるから。 484 00:31:49,808 --> 00:31:52,310 うん。 あっ ねえ お母さんに聞いてみようか? 485 00:31:52,310 --> 00:31:54,312 いろいろ 情報あるかもしれないし。 486 00:31:54,312 --> 00:31:58,450 そうね! 由実さん 元看護師さんですもんね。 487 00:31:58,450 --> 00:32:00,452 それが いいわ! うん 大丈夫 大丈夫。うん。 488 00:32:00,452 --> 00:32:02,754 (ドアが開く音) ⚟(昌夫)ただいま~。 489 00:32:02,754 --> 00:32:04,689 もう帰ってきちゃった。 490 00:32:04,689 --> 00:32:08,260 まだ おとうさんには ないしょね。 余計な心配すると いけないから。 491 00:32:08,260 --> 00:32:10,595 お帰りなさい。 お帰りなさい。 492 00:32:10,595 --> 00:32:14,266 よっ。 何だい? 余計な心配って。 493 00:32:14,266 --> 00:32:16,601 聞こえてたの? 494 00:32:16,601 --> 00:32:20,272 えっ? ああ。 それがさ この前 病院行ってから➡ 495 00:32:20,272 --> 00:32:22,207 やたら 聞こえるようになっちゃってさ。 496 00:32:22,207 --> 00:32:24,609 もう全く 野枝様々だね。➡ 497 00:32:24,609 --> 00:32:29,114 何で こんな聞こえるように なったのかなってくらい。 不思議だよ。 498 00:32:29,114 --> 00:32:48,300 ♬~ 499 00:33:07,385 --> 00:33:10,288 ダメな女? 何で? 500 00:33:10,288 --> 00:33:13,758 ダ~メダメなんだよ けんかしちゃったの あいつと。 501 00:33:13,758 --> 00:33:17,262 えっ 元旦那と? そう!え~ 何で? 502 00:33:17,262 --> 00:33:23,068 だって 何か もう いちいち 腹立つんだも~ん! 503 00:33:23,068 --> 00:33:26,271 あっ それがさ なっちゃん。 うん うん。 504 00:33:26,271 --> 00:33:30,609 向こうのお母さん 亡くなったんだって。 505 00:33:30,609 --> 00:33:33,278 あの 勝手に部屋の模様替えしちゃう お姑さん? 506 00:33:33,278 --> 00:33:35,213 そう。 えっ 何で? 507 00:33:35,213 --> 00:33:39,784 がんだって。 ふ~ん…。 508 00:33:39,784 --> 00:33:43,421 そのことはよ ご不幸なわけだし➡ 509 00:33:43,421 --> 00:33:46,124 私だって 胸が痛まないわけじゃないんだよ。 510 00:33:46,124 --> 00:33:49,961 でもね それを理由に➡ 511 00:33:49,961 --> 00:33:54,132 何か より戻したいみたいな 雰囲気でさあ…。 512 00:33:54,132 --> 00:33:56,067 え~! うそでしょ? 513 00:33:56,067 --> 00:34:00,372 だって 全然 連絡なかったんだよ。 20年も経ってんだよ。 514 00:34:00,372 --> 00:34:02,307 「何で?」って感じじゃん! いや そりゃ そうだよ! 515 00:34:02,307 --> 00:34:04,743 しかも 何か もう しょぼくれちゃってんだよ。 516 00:34:04,743 --> 00:34:06,678 おじいちゃんみたいになっちゃって。 517 00:34:06,678 --> 00:34:09,080 あ~ 春日部君とは大違いだ。 そう! 518 00:34:09,080 --> 00:34:12,384 もう 全くギラギラしてないのに より戻したいっていうことはさあ➡ 519 00:34:12,384 --> 00:34:15,253 あいつは その 甘えん坊のまんまで➡ 520 00:34:15,253 --> 00:34:17,188 お母さんが亡くなっちゃって さみしいから➡ 521 00:34:17,188 --> 00:34:20,392 弱気になってるだけじゃんって思ったら もうホントにイライラしちゃって もう➡ 522 00:34:20,392 --> 00:34:24,262 「それは ないと思う!」みたいな 強い口調で言ってしまった。 523 00:34:24,262 --> 00:34:26,765 怖いわ それは。 ねえ なっちゃ~ん。 524 00:34:26,765 --> 00:34:29,801 これって 更年期なのかね? いや それだけではないと思う。 525 00:34:29,801 --> 00:34:35,941 しかもね ホントに 何が情けないかって 私は その けんかをしたあげくに➡ 526 00:34:35,941 --> 00:34:38,410 仕事を引き受けちゃったっていう。 527 00:34:38,410 --> 00:34:40,345 えっ どういうこと? ああっ…。 528 00:34:40,345 --> 00:34:42,280 何か ウェブの仕事でね➡ 529 00:34:42,280 --> 00:34:48,954 映画化された日本文学の原作についての エッセーだって。へえ~。 530 00:34:48,954 --> 00:34:52,624 私に ぴったりの仕事だと思ったんだよ あいつ。 531 00:34:52,624 --> 00:34:56,428 もう 部長とかになってるわけじゃん。 だから 権限だけはあるの。 532 00:34:56,428 --> 00:34:58,797 だから 軽い感じで 「これ どう?」みたいな。 533 00:34:58,797 --> 00:35:00,765 「うまくいったら 書籍化も考えるから」 みたいな。 534 00:35:00,765 --> 00:35:03,068 えっ いいじゃん! いい話じゃん。 535 00:35:03,068 --> 00:35:08,239 でね だから その餌に 私はパクッて まんまと食いついちゃったわけよ。 536 00:35:08,239 --> 00:35:11,142 いいんじゃない? 仕事ぐらい。 537 00:35:11,142 --> 00:35:13,912 あっ 待って。 よくないか。 538 00:35:13,912 --> 00:35:17,248 これを引き受けたら 弱みを握られることになる。 539 00:35:17,248 --> 00:35:21,586 そうなんだよね~。 540 00:35:21,586 --> 00:35:26,758 でもさあ ここまで生きてきてさ➡ 541 00:35:26,758 --> 00:35:32,631 何も遺すものがないってのも 悲しいかななんて思っちゃってさ~。 542 00:35:32,631 --> 00:35:35,834 何も遺すものがない? 543 00:35:42,273 --> 00:35:46,578 何で そんなこと思ったの? ん? 別に。 544 00:35:49,781 --> 00:35:54,986 ノエチさ 何か 私に隠してることない? ないよ 別に。 545 00:35:57,288 --> 00:35:59,224 どこか悪いの? 546 00:35:59,224 --> 00:36:09,234 ♬~ 547 00:36:09,234 --> 00:36:14,906 <その日は ノエチの検査結果が出る日だった。➡ 548 00:36:14,906 --> 00:36:20,712 どちらに転んでも おいしいごはんを食べようと思った。➡ 549 00:36:20,712 --> 00:36:27,385 その結果が よくても 悪くても。➡ 550 00:36:27,385 --> 00:36:35,093 そう 私は 親友のために ごはんを作る。➡ 551 00:36:35,093 --> 00:36:41,099 それが ノエチのためにできる たった一つのことだから> 552 00:36:42,834 --> 00:36:47,272 (看護師)太田さん 太田野枝さん どうぞ。 553 00:36:47,272 --> 00:36:58,416 ♬~ 554 00:36:58,416 --> 00:37:00,418 (ドアが開く音) 555 00:37:00,418 --> 00:37:03,221 なっちゃん! ノエチ~! 556 00:37:03,221 --> 00:37:06,224 よかった よかった! もう ホントに よかった! 557 00:37:06,224 --> 00:37:09,360 ホントに よかった。 だから言ったでしょ 先走りし過ぎだって。 558 00:37:09,360 --> 00:37:13,565 うん。 なっちゃんの言うとおりだったよ。 ホントだよ! もうさあ もう➡ 559 00:37:13,565 --> 00:37:16,901 お祝いじゃなくて激励会になっちゃったら どうしようかって思ってたんだよ! 560 00:37:16,901 --> 00:37:18,837 ホントにさあ~ もう~! ちょっと待って。 561 00:37:18,837 --> 00:37:21,072 泣いてんの? なっちゃん。 え~ やめてよ。 562 00:37:21,072 --> 00:37:23,007 だって ホントに心配したんだって もう! 563 00:37:23,007 --> 00:37:25,944 ちょっとそれ すりながら泣くの怖いから。 564 00:37:25,944 --> 00:37:28,747 ごめんよ~ ありがとう。 あのね あのね➡ 565 00:37:28,747 --> 00:37:31,082 ホントにね 健康には気を付けて! 566 00:37:31,082 --> 00:37:33,017 ホントにね 今回 そう思った。 ホントに! 567 00:37:33,017 --> 00:37:36,755 もう 55だしね。そうだよ! ねっ。 更年期だしね。そう! 568 00:37:36,755 --> 00:37:38,690 (ドアチャイム)もう~! ごめん。 569 00:37:38,690 --> 00:37:43,528 あっ 思春期 来た~! 思春期 来た~。 570 00:37:43,528 --> 00:37:45,930 (春菜)こんにちは~。 あ~ こんにちは~。 571 00:37:45,930 --> 00:37:48,266 (春菜)お邪魔しま~す。入って 入って。 どうぞ どうぞ~。 572 00:37:48,266 --> 00:37:51,769 (春菜)おいしそう!あ~ おいしそう! でしょ~。 573 00:37:51,769 --> 00:37:55,273 なっちゃん ありがとね~。 574 00:37:55,273 --> 00:37:59,277 えっと 質問があるんですけど。 何?ん? 何でしょう? 575 00:37:59,277 --> 00:38:01,212 今日は 何の会なんですか? ああ。 576 00:38:01,212 --> 00:38:03,548 私の快気祝です。 577 00:38:03,548 --> 00:38:05,483 快気祝じゃないでしょ。 578 00:38:05,483 --> 00:38:07,719 病気だったわけじゃないんだから。 アハハ そっか そっか。 579 00:38:07,719 --> 00:38:11,055 まっ でも 腕によりをかけて作ったんで たくさん食べてね。 580 00:38:11,055 --> 00:38:12,991 うん! うん。 581 00:38:12,991 --> 00:38:17,562 っていうか 春菜ちゃんに言ったんだよ。 もう食べてるよ この人~。 もう~。 582 00:38:17,562 --> 00:38:19,497 これでもね 大学の先生なんだよ。 583 00:38:19,497 --> 00:38:23,067 知ってます。 日本近現代文学の先生ですよね。 584 00:38:23,067 --> 00:38:25,737 う~ん! フフフフ! おお~! 585 00:38:25,737 --> 00:38:27,672 えっ 違ってた? 586 00:38:27,672 --> 00:38:30,909 合ってる! うん 合ってる。 合っていますよ~。 587 00:38:30,909 --> 00:38:33,411 どうぞ。 召し上がって。 588 00:38:40,618 --> 00:38:47,091 春菜ちゃん 今日はね 私たちから プレゼントがあるんだよ。 589 00:38:47,091 --> 00:38:49,394 はい。 はい! 590 00:38:49,394 --> 00:38:53,398 見てもいいですか? もちろんよ~。 591 00:38:55,767 --> 00:38:58,102 フフフフフ! 592 00:38:58,102 --> 00:39:02,707 じゃ~ん! ブラキャミ~! 593 00:39:02,707 --> 00:39:06,211 わあ! インナーパンツ。 594 00:39:06,211 --> 00:39:08,213 かわいい! でしょ? 595 00:39:08,213 --> 00:39:10,715 春菜ちゃんに似合うかなと思って ふたりで選んだんだよね。 596 00:39:10,715 --> 00:39:14,052 うん。 サマーキャンプで使ってね。 597 00:39:14,052 --> 00:39:16,955 もう一つ入ってるよん。 598 00:39:16,955 --> 00:39:20,358 それは もしもの時のために。 599 00:39:20,358 --> 00:39:23,061 ありがとう! 600 00:39:23,061 --> 00:39:25,897 じゃあ しまってあげるから食べちゃって。 食べよう。 601 00:39:25,897 --> 00:39:29,367 おいしいから あったかいうちに。 602 00:39:29,367 --> 00:39:33,571 よいしょ! ここに置いとくね。 いわしも食べて。 603 00:39:33,571 --> 00:39:36,074 おいしいよ 梅干しと。 604 00:39:36,074 --> 00:39:40,578 ♬~ 605 00:39:42,847 --> 00:39:46,384 (佐久間)あら ひとりなの? 606 00:39:46,384 --> 00:39:49,287 ああ どうも。 3人でパーティーしてるみたいで。 607 00:39:49,287 --> 00:39:51,256 えっ パーティー? はい。 608 00:39:51,256 --> 00:39:53,758 奈津子さんと野枝さんと春菜で。 609 00:39:53,758 --> 00:39:58,930 あっ 仲間に入れてもらえないんだ。 アハハハ! 610 00:39:58,930 --> 00:40:04,736 あ~ お父さん つらいわねえ。 アハハ まあ…。 611 00:40:04,736 --> 00:40:09,107 で なっちゃんとは その後 どうなの? 612 00:40:09,107 --> 00:40:12,777 何か こっそり デートしたらしいじゃないの。 613 00:40:12,777 --> 00:40:16,614 ハハッ やるわねえ! いや 違いますよ。 やめてくださいよ。 614 00:40:16,614 --> 00:40:20,785 また そんな 純情ぶっちゃって。 アハハ! そうよ。 615 00:40:20,785 --> 00:40:23,821 熱心に 旅行に誘ってたじゃない。 616 00:40:23,821 --> 00:40:27,659 旅行? あら それ聞いてないわね。 617 00:40:27,659 --> 00:40:30,428 あら 言ってなかったっけ? うん。 618 00:40:30,428 --> 00:40:33,965 それがね なっちゃんもね ホイホイ乗っかっちゃうのよね。 619 00:40:33,965 --> 00:40:37,435 いえ…。 そうなの? あの なっちゃんが? 620 00:40:37,435 --> 00:40:40,305 そうなの。 私も もう びっくりしちゃって! 621 00:40:40,305 --> 00:40:42,307 いや ですから それ 誤解ですから! 違いますから! 622 00:40:42,307 --> 00:40:45,176 そう。 よかったじゃないの。 623 00:40:45,176 --> 00:40:52,884 で それで あの いつなの? 結婚は? あの 早くしてね。 私が元気なうちに。 624 00:40:52,884 --> 00:40:54,852 いや あの ですから! 625 00:40:54,852 --> 00:41:00,925 ねえ 最近のさ 冠婚葬祭っていうと みんな お葬式ばかりじゃない? 626 00:41:00,925 --> 00:41:08,266 ねえ たまにはねえ 出たいわよねえ 結婚式にもねえ。うん! 627 00:41:08,266 --> 00:41:10,601 私 歌うわよ 「天城越え」。 628 00:41:10,601 --> 00:41:14,939 あら 私だって負けないわよ 歌なら。 629 00:41:14,939 --> 00:41:16,874 ウフフフフフフ! 630 00:41:16,874 --> 00:41:18,810 いい? 歌って。 アハハハハハハ! 631 00:41:18,810 --> 00:41:22,013 私も歌うのよ。 ウフフフフ! 632 00:41:23,948 --> 00:41:28,119 ねえ。 何で 乳がん検査 受けようと思ったの? 633 00:41:28,119 --> 00:41:30,054 え? 634 00:41:30,054 --> 00:41:33,291 何か 自覚症状とかあったの? 635 00:41:33,291 --> 00:41:39,163 いやいや それがさ 病院の廊下 歩いてたらさあ➡ 636 00:41:39,163 --> 00:41:42,867 その 更年期外来のポスターが 貼ってあったわけ。 637 00:41:49,440 --> 00:41:55,646 で その下に 私の好きな言葉が。 638 00:41:55,646 --> 00:41:58,449 えっ 好きな言葉? 639 00:41:58,449 --> 00:42:01,252 「無料キャンペーン」! 640 00:42:01,252 --> 00:42:03,187 えっ? ん? 641 00:42:03,187 --> 00:42:06,391 それで受けたの? えっ だって そんなこと書いてあったら➡ 642 00:42:06,391 --> 00:42:08,326 受けたくなるでしょ 普通。 643 00:42:08,326 --> 00:42:11,095 えっ なっちゃん ならないの? いや なるよ。 644 00:42:11,095 --> 00:42:13,765 えっ それで? いいじゃん 別に何にもなかったんだから。 645 00:42:13,765 --> 00:42:18,636 いいけどさ… えっ それで? 何で そんな しつこいの? 646 00:42:18,636 --> 00:42:20,638 ねえ 知ってた? 647 00:42:20,638 --> 00:42:27,779 11号棟のさ 青木さんちの おばあちゃん 100歳で 敬老の日に表彰されるらしいよ。 648 00:42:27,779 --> 00:42:31,949 100歳なの!? えっ あの おばあちゃん 100歳なの? 649 00:42:31,949 --> 00:42:36,120 いや この間も 普通に あそこ歩いてたけど ひとりで。ねえ。 650 00:42:36,120 --> 00:42:38,956 で 100歳になると 6万円と記念品が もらえるんだって。 651 00:42:38,956 --> 00:42:40,892 6万円? うん。 652 00:42:40,892 --> 00:42:43,294 えっ それって多いの? 少ないの? 分からない。 653 00:42:43,294 --> 00:42:46,798 それと あと 知事がね おうちまで お祝いに来てくれるらしいよ。 654 00:42:46,798 --> 00:42:48,733 ほう そうなんだ。 うん。 655 00:42:48,733 --> 00:42:51,135 あっ おじちゃん 詳しいんじゃない? ほら 理事長だしさ。 656 00:42:51,135 --> 00:42:55,006 ふ~ん。 100歳ねえ。 うん。 657 00:42:55,006 --> 00:42:58,876 あと45年もあるわ。 おお~。 658 00:42:58,876 --> 00:43:04,782 なっちゃんさ 日本の女性の平均寿命って 何歳だか知ってる? 659 00:43:04,782 --> 00:43:07,251 90ぐらい? ブッブ~。 660 00:43:07,251 --> 00:43:11,088 87歳だって~。 うわっ 惜しい。 661 00:43:11,088 --> 00:43:18,596 で 私たちが 今 55歳だから う~んと 平均寿命まで生きたら➡ 662 00:43:18,596 --> 00:43:23,468 あと…。え~と 32年。 うん 32年だ。うん。 32年…。 663 00:43:23,468 --> 00:43:27,305 考えてみたら 私が 大学卒業して➡ 664 00:43:27,305 --> 00:43:32,944 で それから 今まで生きてきた時間と おんなじぐらいだね。 665 00:43:32,944 --> 00:43:34,979 はあ~ そっか~。 666 00:43:34,979 --> 00:43:39,717 大学院出てさ 博士号取って 研究室 入って➡ 667 00:43:39,717 --> 00:43:47,124 結婚して 離婚して で 出戻って いろいろあって 研究室 追い出されて➡ 668 00:43:47,124 --> 00:43:51,295 で 非常勤講師として 頑張って働いてる➡ 669 00:43:51,295 --> 00:43:54,198 今までの長さと おんなじぐらい。 670 00:43:54,198 --> 00:43:57,635 それは すごいね。 そう。 なっちゃんだったら➡ 671 00:43:57,635 --> 00:44:01,372 えっと 短大を出て で デザイン会社 入って➡ 672 00:44:01,372 --> 00:44:06,244 で フリーになって で ほら あの人と一緒に暮らして。 673 00:44:06,244 --> 00:44:10,114 で 別れて ひとり暮らしを始めて➡ 674 00:44:10,114 --> 00:44:13,584 で お父さんが死んじゃって 団地 戻ってきて➡ 675 00:44:13,584 --> 00:44:17,255 で お母さんが 伯母ちゃんの介護で 静岡に行っちゃって➡ 676 00:44:17,255 --> 00:44:22,093 で フリマを始めて なんとか 生き長らえているという➡ 677 00:44:22,093 --> 00:44:26,597 これまでと おんなじ それまでの時間。 うん。 678 00:44:26,597 --> 00:44:30,268 はあ… それと おんなじ年月が この先 待ってんだね。 679 00:44:30,268 --> 00:44:32,937 そうだよ~。 うわ~。 680 00:44:32,937 --> 00:44:36,274 長いね~。 長いね~。 681 00:44:36,274 --> 00:44:40,278 気が遠くなるね。 なるね~。 682 00:44:40,278 --> 00:44:45,616 でもさ 考えようによってはさ➡ 683 00:44:45,616 --> 00:44:48,653 何か 何でもできそうって気が しなくもない? 684 00:44:48,653 --> 00:44:53,791 ちょっと待って えっ それ 本気で言ってんの? 685 00:44:53,791 --> 00:44:57,295 だってさ 福田さんなんか 尹君に 韓国語 習ってんだよ。 686 00:44:57,295 --> 00:45:00,565 えっ そうなの? 韓国ドラマ究めたいからっつって。 687 00:45:00,565 --> 00:45:02,500 ほお~。 688 00:45:02,500 --> 00:45:04,902 まあ でも うちのお母さんと 佐久間さんとかも➡ 689 00:45:04,902 --> 00:45:07,371 フラワーアレンジメントとか 始めたしね。 690 00:45:07,371 --> 00:45:10,241 何せ 森山さんが先生だからね。 691 00:45:10,241 --> 00:45:12,577 ふ~ん。 692 00:45:12,577 --> 00:45:17,248 じゃあ なっちゃんは これから 何か始められるとしたら➡ 693 00:45:17,248 --> 00:45:19,917 何がしたいの? 694 00:45:19,917 --> 00:45:24,255 そうね~ 何だろうなあ~。 695 00:45:24,255 --> 00:45:27,592 あっ カフェとか? うん いいね。うん うん。 696 00:45:27,592 --> 00:45:32,263 営業時間とか メニューとか 適当で で ノエチが店番。 697 00:45:32,263 --> 00:45:34,932 ちょっと待って 私なんだ。 そうそう そうそうそう。 698 00:45:34,932 --> 00:45:36,867 あっ 待ってよ。 699 00:45:36,867 --> 00:45:42,607 <本当は 心の中で いつか やりたいと 思っていることはあった> 700 00:45:42,607 --> 00:45:45,509 何?ん? ん? 701 00:45:45,509 --> 00:45:47,945 いや 言わない。 何で? 702 00:45:47,945 --> 00:45:50,848 だって 言っちゃったら 何か 夢が かなわないような気もするから。 703 00:45:50,848 --> 00:45:52,817 ふうん。 704 00:45:52,817 --> 00:45:55,620 じゃ ノエチは? 705 00:45:55,620 --> 00:45:59,423 <私だって ないわけじゃない> 706 00:45:59,423 --> 00:46:01,425 じゃあ 私も言わな~い。 707 00:46:01,425 --> 00:46:05,429 何 それ~。 そっちこそじゃん。 708 00:46:07,164 --> 00:46:11,369 でもさ 結局 何だかんだ言って➡ 709 00:46:11,369 --> 00:46:14,271 だらだら生きてるかもね 今までみたいに。 710 00:46:14,271 --> 00:46:19,076 何せ 私たちですからね。 そうですね。 711 00:46:19,076 --> 00:46:21,012 ハハハハハ。 ホホホホホホ。 712 00:46:21,012 --> 00:47:51,135 ♬~ 713 00:47:51,135 --> 00:47:55,973 <なっちゃん 私 こんなに やる気になって どうしたことだろう。➡ 714 00:47:55,973 --> 00:48:00,211 検査に引っ掛かったからかな?> 715 00:48:00,211 --> 00:48:06,884 <いいんじゃない? あと32年あるんだから のんびりやれば> 716 00:48:06,884 --> 00:48:09,353 <いつまで続くかなあ> 717 00:48:09,353 --> 00:48:14,191 <続くところまで 続けよう> 718 00:48:14,191 --> 00:48:17,728 <そう 人生は まだまだ長い。➡ 719 00:48:17,728 --> 00:48:21,232 …もんね> 720 00:48:21,232 --> 00:48:23,167 <今週のお買い物。➡ 721 00:48:23,167 --> 00:48:26,070 キッズ用ブラキャミ 990円。➡ 722 00:48:26,070 --> 00:48:28,906 インナーパンツ 590円。➡ 723 00:48:28,906 --> 00:48:32,576 ウメキヨ 生理用品 150円。➡ 724 00:48:32,576 --> 00:48:34,512 今週の売り上げ。➡ 725 00:48:34,512 --> 00:48:37,248 ブリキの電車 1,300円。➡ 726 00:48:37,248 --> 00:48:40,151 マーライオンの置物 900円> 727 00:48:40,151 --> 00:48:43,387 あれ? 準備は? 今日は やめにしていいかな? 728 00:48:43,387 --> 00:48:46,090 なっちゃんってさ ずっと勝手だよね。 729 00:48:46,090 --> 00:48:48,759 中澤さんの前で 絶対 そういうこと言わないでね。 730 00:48:48,759 --> 00:48:50,694 あ~! 731 00:48:50,694 --> 00:48:54,198 いつも あの子のこと 覚えててくれて ありがとう。