1 00:00:32,832 --> 00:00:52,819 ♬~ 2 00:00:52,819 --> 00:00:55,819 ♬~ 3 00:01:11,871 --> 00:01:12,822 4 00:01:12,822 --> 00:01:27,403 5 00:01:27,403 --> 00:01:30,823 (杉下) 皆さん 日本へようこそ。 6 00:01:30,823 --> 00:01:33,826 [ 北川の英語の同時通訳 ] 慣れない環境で 最初は大変でしょうけれど➡ 7 00:01:33,826 --> 00:01:35,845 [ 英語の同時通訳 ] 頑張ってくださいね。 8 00:01:35,845 --> 00:01:38,831 [ 英語の同時通訳 ] 日本には 日本のルールがあります。 9 00:01:38,831 --> 00:01:41,334 [ 英語の同時通訳 ] 皆さん それは守ってください。 10 00:01:41,334 --> 00:01:43,336 [ 英語の同時通訳 ] それさえ守ってくだされば➡ 11 00:01:43,336 --> 00:01:46,906 [ 英語の同時通訳 ] 私達は とても 仲良くやって行けるでしょう。 12 00:01:46,906 --> 00:01:48,824 (吉田) 分からないことは 先輩でもある➡ 13 00:01:48,824 --> 00:01:52,345 この レックスやノイ達に 聞いてください。 14 00:01:52,345 --> 00:01:54,313 ノイ 頼むぞ。 (ノイ) はい! 15 00:01:54,313 --> 00:01:58,334 [ 北川の英語の同時通訳 ] (杉下) いいですか 会社は皆さんの味方です。 16 00:01:58,334 --> 00:02:01,821 [ 英語の同時通訳 ] ここ日本では 会社が皆さんを守ります。 17 00:02:01,821 --> 00:02:04,874 [ 英語の同時通訳 ] それを忘れないでください。 18 00:02:04,874 --> 00:02:07,874 イエス! フゥ~ フゥ~! イエス! 19 00:02:11,831 --> 00:02:14,333 (段田 凛) では お預かりします。 (女性) よろしくお願いします。 20 00:02:14,333 --> 00:02:16,819 お疲れさまでした。 21 00:02:16,819 --> 00:02:19,338 (小宮) はぁ…。 (南三条和也) クレームですか。 22 00:02:19,338 --> 00:02:22,341 退職金を支払ってもらえなかった という相談を受けて➡ 23 00:02:22,341 --> 00:02:24,343 会社に是正してもらったんです。 24 00:02:24,343 --> 00:02:26,395 ご本人に金額の確認をしたら➡ 25 00:02:26,395 --> 00:02:28,431 「そんなことで いちいち電話して来るな」と➡ 26 00:02:28,431 --> 00:02:30,833 怒られてしまって…。 27 00:02:30,833 --> 00:02:33,836 大事なことですし こっちは心配していたのに➡ 28 00:02:33,836 --> 00:02:35,838 感謝どころか 面倒くさそうに…。 29 00:02:35,838 --> 00:02:37,823 (温田) あるよね そういうことって。 30 00:02:37,823 --> 00:02:39,825 (田中) 改善されないと 監督署のせいなのに➡ 31 00:02:39,825 --> 00:02:42,328 されたら されたで ありがとうひとつ なかったりね。 32 00:02:42,328 --> 00:02:44,847 (土手山郁夫) まぁ 俺達 公務員だからなぁ。 33 00:02:44,847 --> 00:02:48,918 税金から給料もらってんだから やって当たり前って感じなんだろ。 34 00:02:48,918 --> 00:02:51,320 (小宮) でも そんなの嫌じゃないですか? 35 00:02:51,320 --> 00:02:53,322 やっぱり 頑張ったら 頑張っただけ➡ 36 00:02:53,322 --> 00:02:55,341 ちゃんと 「ありがとう」って 言ってもらいたいですよ。 37 00:02:55,341 --> 00:02:57,326 「ありがとう」は大事だよね。 38 00:02:57,326 --> 00:02:59,328 モチベーションだよね。 (小宮) そうですよね。 39 00:02:59,328 --> 00:03:02,848 (太田) そうですよね? 課長。 ん? あぁ まぁな。 40 00:03:02,848 --> 00:03:06,352 (真鍋) みんな! 署長室に集合してくれ。 41 00:03:06,352 --> 00:03:09,405 はい? 署長 何かあったんですか? 42 00:03:09,405 --> 00:03:11,324 労働局から お達しがあってね。 43 00:03:11,324 --> 00:03:14,844 外国人技能実習制度と 労働基準法令違反の➡ 44 00:03:14,844 --> 00:03:17,330 監督強化期間が 設けられることになった。 45 00:03:17,330 --> 00:03:20,333 え~っと 何の監督強化でしたっけ? 46 00:03:20,333 --> 00:03:23,836 外国人技能じしゅ… じっしゅ… 何だっけ…? 47 00:03:23,836 --> 00:03:26,355 (田中) あれ? さっき スラっと言えてたのに。 48 00:03:26,355 --> 00:03:28,407 「外国人技能実習制度と➡ 49 00:03:28,407 --> 00:03:31,344 労働基準法令違反の 監督強化期間」。 50 00:03:31,344 --> 00:03:32,845 そう! それ! 51 00:03:32,845 --> 00:03:35,848 技能実習制度 つまり…。 52 00:03:35,848 --> 00:03:39,835 つまり 憲法の理念にある 国際協調主義の考えに基づき➡ 53 00:03:39,835 --> 00:03:42,321 設置された 外国人技能実習のための➡ 54 00:03:42,321 --> 00:03:44,340 受け入れ制度ですね。 55 00:03:44,340 --> 00:03:47,393 その制度を悪用し 低賃金など 違法な労働条件で➡ 56 00:03:47,393 --> 00:03:51,330 外国人を働かせている企業を 監督しろということですか? 57 00:03:51,330 --> 00:03:52,815 そう それ。 58 00:03:52,815 --> 00:03:56,819 各所轄で 外国人技能実習生を 受け入れてる企業を➡ 59 00:03:56,819 --> 00:04:00,840 徹底的かつ 可及的速やかに 洗い直すことになった。 60 00:04:00,840 --> 00:04:06,362 ついては 今日から最低でも 2週間は毎日 残業になるな。 61 00:04:06,362 --> 00:04:08,397 えっ! あっ それは 困ります。 62 00:04:08,397 --> 00:04:10,816 実は 今朝 うちの嫁が ぎっくり腰になっちゃって➡ 63 00:04:10,816 --> 00:04:12,835 家事全般 僕がやってあげなきゃ ダメなんです。 64 00:04:12,835 --> 00:04:14,820 じゃあ実家から おかあさんにでも 来てもらいなさい。 65 00:04:14,820 --> 00:04:16,322 あの! あの! 66 00:04:16,322 --> 00:04:19,308 あの 私 金曜日に来日する友人と オペラの約束を。 67 00:04:19,308 --> 00:04:21,827 自分はオペラの前の小宮さんと ラーメンを。 68 00:04:21,827 --> 00:04:23,813 (小宮) オペラは 2万円の一番高い席だし➡ 69 00:04:23,813 --> 00:04:26,365 何よりも 友人は 翌日 カナダへ帰ってしまうんです。 70 00:04:26,365 --> 00:04:28,918 ラーメンは その日限定のスペシャルメニュー というのがありましてね。 71 00:04:28,918 --> 00:04:30,836 オペラもラーメンも諦めたまえ。 72 00:04:30,836 --> 00:04:33,322 これは仕事なんだから。 73 00:04:33,322 --> 00:04:35,808 署長 ず~っと 残業はダメって言ってたのに。 74 00:04:35,808 --> 00:04:37,308 そうだよね~。 75 00:04:38,811 --> 00:04:41,814 局長命令だ お前 仕方ないだろ えぇ? 76 00:04:41,814 --> 00:04:44,333 (真鍋) 管轄内の中小企業を 君達6人で➡ 77 00:04:44,333 --> 00:04:46,886 当たらなければならないんだ。 78 00:04:46,886 --> 00:04:50,339 この2週間は 休日出勤も やむを得んな。 79 00:04:50,339 --> 00:04:54,326 えっ!? 何だ 君も何か用事があるのか? 80 00:04:54,326 --> 00:04:57,329 次の日曜は あの 息子の学芸会なんです。 81 00:04:57,329 --> 00:04:59,331 じゃあ ビデオ撮ってもらって 後で見たまえ。 82 00:04:59,331 --> 00:05:01,834 いや そんな だって自分 今年 運動会も行ってないんですよ! 83 00:05:01,834 --> 00:05:04,353 父親が一番活躍…。 (温田) 仕方ないですよね。 84 00:05:04,353 --> 00:05:06,389 局長命令ですから。 85 00:05:06,389 --> 00:05:08,824 あの 皆さん! 86 00:05:08,824 --> 00:05:11,811 上からのお達しだから仕方がない と おっしゃいましたが➡ 87 00:05:11,811 --> 00:05:15,331 今現在 違法な労働を 強いられてる人がいるのなら➡ 88 00:05:15,331 --> 00:05:17,817 我々が頑張るのは 当然のことだと思いますが。 89 00:05:17,817 --> 00:05:19,835 おっ 段田君 たまには いいこと言うね。 90 00:05:19,835 --> 00:05:22,321 私は 何も いつもと 変わったことは言っていません。 91 00:05:22,321 --> 00:05:24,356 段田 お前…! 92 00:05:24,356 --> 00:05:26,392 お前 木曜 用事があるから➡ 93 00:05:26,392 --> 00:05:28,310 できれば 有休とりたいって 言ってたじゃねえか。 94 00:05:28,310 --> 00:05:30,329 1人だけ いいコになるなよ お前。 95 00:05:30,329 --> 00:05:33,833 私の用事は私用ですから 仕事を優先します。 96 00:05:33,833 --> 00:05:37,319 (真鍋) ということで みんな 頑張るように。 97 00:05:37,319 --> 00:05:40,823 我々 労働基準監督官の 意地と覚悟で臨んでくれ! 98 00:05:40,823 --> 00:05:42,842 はい! (真鍋) うん。 99 00:05:42,842 --> 00:05:46,412 (春沢) あの…。 100 00:05:46,412 --> 00:05:50,332 お金の相談 こちらでいいのかしら? 101 00:05:50,332 --> 00:05:52,835 私が。 では お願いします。 102 00:05:52,835 --> 00:05:54,837 こちらへ どうぞ。 103 00:05:54,837 --> 00:05:57,840 では いってきます。 どうされました? 104 00:05:57,840 --> 00:06:03,329 あっ 随分 若いけど あなた… もしかして バイト? 105 00:06:03,329 --> 00:06:06,382 いえ 労働基準監督官の 小宮と申します。 106 00:06:06,382 --> 00:06:09,835 勤務先がさ 働いた分の時給を 払ってくんないのよ。 107 00:06:09,835 --> 00:06:11,337 どうにかしてよ。 108 00:06:11,337 --> 00:06:14,340 賃金未払いですか 詳しく説明をお願いします。 109 00:06:14,340 --> 00:06:18,327 先月から 『七辻機械部品工場』で 働いてるの。 110 00:06:18,327 --> 00:06:22,314 知ってる? 社長命令でさ 契約の出社時間よりも➡ 111 00:06:22,314 --> 00:06:25,885 1時間半早く出勤させられて 仕事してるの。 112 00:06:25,885 --> 00:06:27,419 まぁ それは いいわよ。 113 00:06:27,419 --> 00:06:30,840 でもね 昨日 初めて 給料明細 見てみたら➡ 114 00:06:30,840 --> 00:06:33,843 その分の時給が 全く計算されてないのよ。 115 00:06:33,843 --> 00:06:37,313 信じられる? それは おかしいですね。 116 00:06:37,313 --> 00:06:39,849 会社の命令で 出勤させられているのなら➡ 117 00:06:39,849 --> 00:06:42,334 会社は 賃金を支払う必要があります。 118 00:06:42,334 --> 00:06:44,854 問題は その社長さんのほうに ありますよ。 119 00:06:44,854 --> 00:06:47,907 だから あっちが おかしいのは 分かってんのよ。 120 00:06:47,907 --> 00:06:50,826 …ったく もう 頭悪くてイライラすんな。 121 00:06:50,826 --> 00:06:54,330 だから あんたが その労働何とか官だったら➡ 122 00:06:54,330 --> 00:06:57,850 あんたから 直接 社長に言ってっつってんのよ。 123 00:06:57,850 --> 00:07:00,836 こっちは その 早出分のね お金も➡ 124 00:07:00,836 --> 00:07:03,339 すっかり 当てにしちゃってますから。 125 00:07:03,339 --> 00:07:06,358 あの 監督官が 的確に指導するためにも➡ 126 00:07:06,358 --> 00:07:08,410 それなりの 証拠があるといいんですが。 127 00:07:08,410 --> 00:07:11,347 えっ? 出勤簿とか タイムカードとか➡ 128 00:07:11,347 --> 00:07:15,334 それから 社長命令で出勤している という証拠はありませんか? 129 00:07:15,334 --> 00:07:18,838 何それ? あんたが やってくれるんじゃないの? 130 00:07:18,838 --> 00:07:21,841 いや あの… 証拠があると 動きやすくなりますので。 131 00:07:21,841 --> 00:07:24,326 はぁ~ そうですか。 132 00:07:24,326 --> 00:07:27,826 ホント もう 役人って使えないな。 133 00:07:30,850 --> 00:07:32,818 (男性) こちら 研磨職場になります。 134 00:07:32,818 --> 00:07:37,323 粉塵を扱っておりますので マスクをさせるようにしています。 135 00:07:37,323 --> 00:07:39,808 こちら 検査職場でございます。 136 00:07:39,808 --> 00:07:42,328 こちら 外国の方も…。 137 00:07:42,328 --> 00:07:44,847 この会社は きっちりしていましたね。 138 00:07:44,847 --> 00:07:47,399 はい 日本人と 変わらない労働条件で➡ 139 00:07:47,399 --> 00:07:49,318 きちんと働けていてよかったです。 140 00:07:49,318 --> 00:07:51,820 で 段田さんは ホントに いいんですか? 141 00:07:51,820 --> 00:07:54,340 はい? お休みですよ。 142 00:07:54,340 --> 00:07:56,308 段田さんが 有休をとろうだなんて➡ 143 00:07:56,308 --> 00:07:58,327 よっぽどの用事だったんじゃ ないんですか? 144 00:07:58,327 --> 00:08:01,827 大したことではありません また あらためて頂きます。 145 00:08:05,885 --> 00:08:07,920 (チャイム) 146 00:08:07,920 --> 00:08:10,920 何だか 怪しい工場ですね。 147 00:08:20,316 --> 00:08:24,336 社長の杉下ですが 何のご用でしょう? 148 00:08:24,336 --> 00:08:26,822 労働基準監督官の段田と申します。 149 00:08:26,822 --> 00:08:28,841 南三条です。 150 00:08:28,841 --> 00:08:31,841 今から臨検を させていただきたいのですが。 151 00:08:32,912 --> 00:08:35,314 そんなことを 突然言われても困ります。 152 00:08:35,314 --> 00:08:38,834 「困ります」と言われても 職権による臨検ですので➡ 153 00:08:38,834 --> 00:08:40,836 経営者の方には 受け入れの義務があります。 154 00:08:40,836 --> 00:08:42,821 今日は 納期が迫っていて 忙しいんです。 155 00:08:42,821 --> 00:08:45,824 あなた方に付き合っている時間は ありません。 156 00:08:45,824 --> 00:08:47,826 お帰りください。 157 00:08:47,826 --> 00:08:50,329 外国人労働者の 受け入れ実態について➡ 158 00:08:50,329 --> 00:08:52,331 調査を させていただきたいだけです。 159 00:08:52,331 --> 00:08:54,316 納期が遅れて支払いが滞れば➡ 160 00:08:54,316 --> 00:08:57,319 うちみたいな中小企業は すぐに つぶれてしまいます。 161 00:08:57,319 --> 00:08:58,821 そうなれば➡ 162 00:08:58,821 --> 00:09:02,324 うちで働いてる外国人労働者は 路頭に迷うことになる。 163 00:09:02,324 --> 00:09:06,378 あなた方は そこまで きちんと考えているんですか? 164 00:09:06,378 --> 00:09:08,931 考えていないでしょう。 165 00:09:08,931 --> 00:09:11,931 さぁ お帰りください。 166 00:09:16,338 --> 00:09:18,838 ここは いったん 引き揚げましょう。 167 00:09:21,327 --> 00:09:23,827 (物音) 168 00:09:28,817 --> 00:09:37,817 ♬~ 169 00:11:39,765 --> 00:11:42,284 (相葉) 皆さんに まず 分かって おいていただきたいのは➡ 170 00:11:42,284 --> 00:11:45,771 日本で働く外国人についても 日本人と同様に➡ 171 00:11:45,771 --> 00:11:48,757 労働基準法や最低賃金法など➡ 172 00:11:48,757 --> 00:11:52,311 国内の労働法が 適用されるということです。 173 00:11:52,311 --> 00:11:55,881 (相葉) 最近では 厚生労働省も積極的に➡ 174 00:11:55,881 --> 00:12:00,285 皆さんが適法に 外国人雇用を 行っているかどうかの実態を➡ 175 00:12:00,285 --> 00:12:02,271 調査していますので…。 176 00:12:02,271 --> 00:12:04,273 (胡桃沢) お疲れさまでした。 177 00:12:04,273 --> 00:12:06,758 今 契約中の 『ミルダン縫製』さんも 今度➡ 178 00:12:06,758 --> 00:12:09,761 外国人技能実習生を受け入れたい とのことなんですが。 179 00:12:09,761 --> 00:12:13,282 いいんじゃない きちんとルールを 守るようにアドバイスしておいて。 180 00:12:13,282 --> 00:12:15,317 はい。 そういえば➡ 181 00:12:15,317 --> 00:12:17,870 最近 とても評判の悪い会社が 出て来たわね。 182 00:12:17,870 --> 00:12:20,272 『セカイ部品工場』ですか? あぁ…。 183 00:12:20,272 --> 00:12:22,274 あの会社は どの「労基」の管轄? 184 00:12:22,274 --> 00:12:24,760 西東京署です あの段田 凛のいる。 185 00:12:24,760 --> 00:12:27,279 そう。 あの…➡ 186 00:12:27,279 --> 00:12:30,282 所長は彼女と どういった お知り合いなんですか? 187 00:12:30,282 --> 00:12:32,267 えっ? 188 00:12:32,267 --> 00:12:35,304 どうして彼女の行動を 気にされるんですか? 189 00:12:35,304 --> 00:12:39,374 気にしてるように見える? いえ…。 190 00:12:39,374 --> 00:12:42,294 それより 南三条君の件はどう? 191 00:12:42,294 --> 00:12:44,263 彼は「労基」を辞める気は ないって? 192 00:12:44,263 --> 00:12:46,281 今 説得してるんですが…。 193 00:12:46,281 --> 00:12:48,767 彼みたいに冷静なタイプはいいわ。 194 00:12:48,767 --> 00:12:51,267 余計なことを言わない。 195 00:12:55,791 --> 00:12:57,826 『セカイ部品工場』のこと なんですが…。 196 00:12:57,826 --> 00:13:00,762 (女性) あなた達 市役所の人? 労働基準監督署です。 197 00:13:00,762 --> 00:13:04,283 まぁ 何でもいいけど 何とかしてよ~! 198 00:13:04,283 --> 00:13:06,768 私 何度も市役所に クレーム入れてるのよ。 199 00:13:06,768 --> 00:13:08,270 …と いいますと? 200 00:13:08,270 --> 00:13:10,789 夜中まで ガチャガチャうるさいのよ~! 201 00:13:10,789 --> 00:13:13,275 工場に何度言っても 聞いてくれないし➡ 202 00:13:13,275 --> 00:13:16,311 困ってんのよ~! ねぇ? うん。 203 00:13:16,311 --> 00:13:19,364 外国人をいっぱい雇ってるとこね。 204 00:13:19,364 --> 00:13:23,268 あっ それなら 毎朝ここをジョギングしてるよ。 205 00:13:23,268 --> 00:13:26,772 こっちが挨拶しても まるで無視で。 206 00:13:26,772 --> 00:13:31,793 感じ 悪いんだよね なぁ? うん。 207 00:13:31,793 --> 00:13:33,762 (真鍋) ≪「美しい国 日本」!≫ 208 00:13:33,762 --> 00:13:38,300 そう! 大事なのは 「美しい国 日本」! 209 00:13:38,300 --> 00:13:41,353 東京オリンピックを控えてる今 日本人のみならず➡ 210 00:13:41,353 --> 00:13:45,774 日本で働く外国人に対しても 「お・も・て・な・し」の精神で➡ 211 00:13:45,774 --> 00:13:49,278 取り組んで行こうではないか! なぁ? ハハハ…。 212 00:13:49,278 --> 00:13:51,296 署長 続けていいですか? 213 00:13:51,296 --> 00:13:53,782 おう そうだった。 あっ 小宮君。 214 00:13:53,782 --> 00:13:57,769 はい 所轄内での 実習生を含む外国人労働者は➡ 215 00:13:57,769 --> 00:14:01,823 中国をはじめ フィリピン ベトナムと 各国さまざまでした。 216 00:14:01,823 --> 00:14:05,277 深刻な貧困問題を抱えた 村の出身者も多いようです。 217 00:14:05,277 --> 00:14:08,780 西東京地区の外国人労働者 雇用企業は600社。 218 00:14:08,780 --> 00:14:12,768 そのうち 技能実習制度を 受け入れてるのは10社です。 219 00:14:12,768 --> 00:14:15,287 そのうち 過去3年で 労働基準法違反で➡ 220 00:14:15,287 --> 00:14:17,272 指導した会社はありませんでした。 221 00:14:17,272 --> 00:14:20,325 はい! 何だね? 段田君。 222 00:14:20,325 --> 00:14:23,779 先日 『セカイ部品工場』という 工場に行ったのですが➡ 223 00:14:23,779 --> 00:14:26,265 臨検を拒否されました。 224 00:14:26,265 --> 00:14:27,766 拒否!? 225 00:14:27,766 --> 00:14:30,285 嫌がる会社は多いが 完全拒否か? はい。 226 00:14:30,285 --> 00:14:33,288 こちらの説明には 全く 耳を貸す気はないという雰囲気で。 227 00:14:33,288 --> 00:14:34,790 ふざけやがって。 228 00:14:34,790 --> 00:14:38,310 確か あの会社 3年前に臨検した時の記録は➡ 229 00:14:38,310 --> 00:14:40,846 キレイだったと思います。 230 00:14:40,846 --> 00:14:45,300 勤務表や賃金台帳を 偽造していたら悪質ですね。 231 00:14:45,300 --> 00:14:49,288 近隣の住民からは 深夜の 騒音に関する苦情が出ています。 232 00:14:49,288 --> 00:14:52,291 早朝には 全員で ジョギングもさせているようです。 233 00:14:52,291 --> 00:14:55,794 もしかすると 24時間 労働者を管理下に置いて➡ 234 00:14:55,794 --> 00:14:58,830 不当な労働条件で 働かせている可能性があります。 235 00:14:58,830 --> 00:15:02,267 ちなみに 『セカイ部品工場』の 外国人労働者受け入れ人数は➡ 236 00:15:02,267 --> 00:15:05,270 管轄内で一番多く しかも年々 増え続けています。 237 00:15:05,270 --> 00:15:07,789 手始めに そこを徹底的に調査するのも➡ 238 00:15:07,789 --> 00:15:10,792 ありなんじゃないでしょうか? おっ それはいいね。 239 00:15:10,792 --> 00:15:12,778 徹底的に! はい。 240 00:15:12,778 --> 00:15:15,781 こういうことは 違反規模が 大きければ大きいほど➡ 241 00:15:15,781 --> 00:15:19,351 それを叩いた 我々の手柄も 大きくなるということだからね! 242 00:15:19,351 --> 00:15:22,771 フフフ…! 他に 何か報告あるか? 243 00:15:22,771 --> 00:15:26,792 あっ はい そういえば 1つ 案件が増えました。 244 00:15:26,792 --> 00:15:31,763 賃金未払いのご相談で 計算すると 3万円ほどの給料が未払い…。 245 00:15:31,763 --> 00:15:33,782 そういうのは後回し。 えっ? 246 00:15:33,782 --> 00:15:36,268 …というわけにもいかんだろうが まぁ できれば➡ 247 00:15:36,268 --> 00:15:41,373 こっちの仕事を優先しながら 処理してくれ! いいかね? 248 00:15:41,373 --> 00:15:45,777 労働基準法の下では 労働者の国籍は関係ない! 249 00:15:45,777 --> 00:15:48,780 結構 外国人実習生 増やしてるんだなぁ➡ 250 00:15:48,780 --> 00:15:50,782 『セカイ部品工場』。 251 00:15:50,782 --> 00:15:52,768 あっ 奥さん 大丈夫ですか? 252 00:15:52,768 --> 00:15:56,271 情けないよね いつも 嫁に支えてもらってるのに➡ 253 00:15:56,271 --> 00:15:58,290 こういう時 役に立てないなんて。 254 00:15:58,290 --> 00:16:01,309 いいですよね 温田さんところみたいな夫婦。 255 00:16:01,309 --> 00:16:03,362 憧れますよ。 256 00:16:03,362 --> 00:16:06,264 僕の ひと目ぼれだったからね。 257 00:16:06,264 --> 00:16:09,267 あの時は 押して押して 押しまくったな! 258 00:16:09,267 --> 00:16:12,771 やっぱ 大切なのは押しですか? 259 00:16:12,771 --> 00:16:15,271 大切なのは タイミング。 260 00:16:16,291 --> 00:16:18,291 タイミングか。 261 00:16:19,761 --> 00:16:22,314 うわっ この事件 ひどい! 262 00:16:22,314 --> 00:16:24,349 「外国人労働者の給料口座を➡ 263 00:16:24,349 --> 00:16:28,286 会社が管理名目で 取り上げてた」って。 264 00:16:28,286 --> 00:16:32,791 恐らく 外国人労働者の多くは 経営者から何をされても➡ 265 00:16:32,791 --> 00:16:34,760 ひどいことをされてるという 状況が➡ 266 00:16:34,760 --> 00:16:37,295 分かっていないのだと思います。 267 00:16:37,295 --> 00:16:40,795 母国の家族のために働くことに 一生懸命で。 268 00:16:44,336 --> 00:16:47,272 段田さんは 結婚は してないんですよね? 269 00:16:47,272 --> 00:16:48,774 はい? 270 00:16:48,774 --> 00:16:51,276 彼氏は いないんですか? 271 00:16:51,276 --> 00:16:53,795 久しくありませんね。 272 00:16:53,795 --> 00:16:57,783 最近 ドキドキしたことは ないんですか? 273 00:16:57,783 --> 00:17:02,304 行政指導する時は いつもドキドキしています。 274 00:17:02,304 --> 00:17:03,804 (小宮) えっ? 275 00:17:05,874 --> 00:17:07,374 はあ。 276 00:17:09,277 --> 00:17:18,787 (笛の音) 277 00:17:18,787 --> 00:17:22,290 7時です さっ 行きましょう。 (笛の音) 278 00:17:22,290 --> 00:17:27,879 (笛の音) 279 00:17:27,879 --> 00:17:30,265 労働者達が この工場を出て来るのは➡ 280 00:17:30,265 --> 00:17:32,284 毎日 このジョギングの時間だけで➡ 281 00:17:32,284 --> 00:17:35,287 きっちり1時間は 走らされていますね。 282 00:17:35,287 --> 00:17:36,788 よし。 283 00:17:36,788 --> 00:17:43,295 (笛の音) 284 00:17:43,295 --> 00:17:45,297 おはようございます グッドモーニング! 285 00:17:45,297 --> 00:17:47,797 (レックス) グッドモーニング。 (トゥアン) ヘイ レックス! 286 00:17:51,269 --> 00:17:52,771 (労働者達) イエッサー! 287 00:17:52,771 --> 00:17:55,771 あっ ちょっと お話を… ちょっ…。 288 00:17:57,275 --> 00:18:00,278 ちょっと… ちょっと待って… ちょっと待て! 289 00:18:00,278 --> 00:18:04,299 おい これは お前 労働者を疲れさせて➡ 290 00:18:04,299 --> 00:18:07,319 クレームとか 余計なことを考える➡ 291 00:18:07,319 --> 00:18:10,388 元気を奪う作戦かもしれないぞ? はっ? 292 00:18:10,388 --> 00:18:12,274 ハァ ハァ…。 293 00:18:12,274 --> 00:18:14,793 悔しいが 俺は もう すでに➡ 294 00:18:14,793 --> 00:18:17,279 余計なことを 考えられなくなってる。 295 00:18:17,279 --> 00:18:20,799 「余計なこと」って何ですか? ハァ ハァ…。 296 00:18:20,799 --> 00:18:25,770 息子の学芸会の日に 休日出勤だなんて➡ 297 00:18:25,770 --> 00:18:27,806 これは もしかして元嫁が➡ 298 00:18:27,806 --> 00:18:30,358 裏から 手を回してるんじゃないかとか。 299 00:18:30,358 --> 00:18:32,277 そんなこと あるわけないじゃないですか。 300 00:18:32,277 --> 00:18:35,797 この間 元嫁の手を握ってた男は 誰なんだとか…。 301 00:18:35,797 --> 00:18:37,766 えっ? 302 00:18:37,766 --> 00:18:40,769 もう 息子に会わせたりだとか ハァ ハァ…。 303 00:18:40,769 --> 00:18:43,288 俺 まだ 離婚して1年しか 経ってないのに➡ 304 00:18:43,288 --> 00:18:45,807 お前 俺 ヒゲまで剃ったんだぞ! 305 00:18:45,807 --> 00:18:48,360 あんな奴に負けてたまるか…! か… 課長! やめましょう。 306 00:18:48,360 --> 00:18:51,279 課長 今 話すべきじゃないことを 話しています。 307 00:18:51,279 --> 00:18:55,300 おい みんな大丈夫か? 調査は まだまだ これからだぞ。 308 00:18:55,300 --> 00:18:59,788 私は大丈夫ですが 課長は随分と 大丈夫ではない ご様子ですね。 309 00:18:59,788 --> 00:19:01,773 久しぶりに走ったからな。 310 00:19:01,773 --> 00:19:04,259 でも あんなキザな車に乗った チャラチャラ男なんかに➡ 311 00:19:04,259 --> 00:19:06,811 負けてたまるか! この野郎。 課長! 312 00:19:06,811 --> 00:19:08,847 また話すべきじゃないことを 話しています。 313 00:19:08,847 --> 00:19:10,782 それは 一体 どういうことですか? 314 00:19:10,782 --> 00:19:13,268 うるさいよ お前は。 そうですか。 315 00:19:13,268 --> 00:19:17,289 温田さん 何か やつれてますよ 大丈夫ですか? 316 00:19:17,289 --> 00:19:19,774 あぁ 嫁が子供に無理して ごはん作ろうとしたら➡ 317 00:19:19,774 --> 00:19:22,777 さらに 「ぎっくり」やっちゃって 心配で心配で…。 318 00:19:22,777 --> 00:19:25,297 仕事じゃなくて そっち? えっ? 319 00:19:25,297 --> 00:19:27,332 小宮さん 大丈夫? 疲れてんじゃない? 320 00:19:27,332 --> 00:19:29,768 大丈夫です! 私 今 燃えてるんです。 321 00:19:29,768 --> 00:19:33,271 悪い奴をぶっつぶすためなら 24時間 不眠不休で闘います! 322 00:19:33,271 --> 00:19:35,290 軽く やけくそですけど。 やけ… え~! 323 00:19:35,290 --> 00:19:37,776 小宮さんが 「やけくそ」なんて言葉 使うなんて! 324 00:19:37,776 --> 00:19:39,794 だって やけくそですから! ワ~オ! 325 00:19:39,794 --> 00:19:43,848 田中! お前 女って生き物は みんな強いんだ 覚えとけ。 326 00:19:43,848 --> 00:19:45,267 はい! 327 00:19:45,267 --> 00:19:47,269 お疲れさん! 328 00:19:47,269 --> 00:19:50,789 甘いものを持って来たよ~ 銀座だぞ。 329 00:19:50,789 --> 00:19:53,792 これは経費ではなく 私が自腹で差し入れだ。 330 00:19:53,792 --> 00:19:57,779 もうひと踏ん張り頑張ろうか! さぁ 作戦会議だ! 331 00:19:57,779 --> 00:20:01,316 これを会議室に持って来てくれ! (温田) はい。 332 00:20:01,316 --> 00:20:03,351 何とか 外国人労働者に➡ 333 00:20:03,351 --> 00:20:05,787 直接 聞き取りができれば いいんですけどね。 334 00:20:05,787 --> 00:20:09,274 そうだよね 例えば 彼らの時給とか待遇とか。 335 00:20:09,274 --> 00:20:13,295 彼ら 外部の日本人とは 全く会話しようとしませんからね。 336 00:20:13,295 --> 00:20:15,263 これじゃあ 何も聞き出せませんよ。 337 00:20:15,263 --> 00:20:16,763 (ドアが開く音) 338 00:20:18,266 --> 00:20:20,819 (春沢) 小宮ってコいる? 339 00:20:20,819 --> 00:20:24,773 あっ 春沢さん どうぞ お座りください。 340 00:20:24,773 --> 00:20:27,776 あぁ 小宮さん 今から 署長参加の会議だよ? 341 00:20:27,776 --> 00:20:30,261 分かってます。 342 00:20:30,261 --> 00:20:32,280 参考資料を 集めてくださったんですか? 343 00:20:32,280 --> 00:20:34,766 今から社長と会ってくんない? えっ? 344 00:20:34,766 --> 00:20:38,787 「早出分の時給を払え」っつったら 社長が怒りだしたのよ。 345 00:20:38,787 --> 00:20:41,339 このまんまじゃ 未払いのままクビよ。 346 00:20:41,339 --> 00:20:44,793 あんた 責任とんなさいよ! (小宮) えっ? 347 00:20:44,793 --> 00:20:47,278 えっ? 今からというのは ちょっと…。 348 00:20:47,278 --> 00:20:49,764 すいません! 実は これから 会議がありまして➡ 349 00:20:49,764 --> 00:20:51,783 今すぐにというわけには…。 (春沢) えっ!? 350 00:20:51,783 --> 00:20:53,785 (小宮) できる限りのことは させていただきますので…。 351 00:20:53,785 --> 00:20:56,287 今から 来てほしいっつってんのよ! 352 00:20:56,287 --> 00:21:00,792 ホントにもう 役人っつうのは 融通利かなくてガッカリよ! 353 00:21:00,792 --> 00:21:04,792 すいません! また ご連絡いたしますので…。 354 00:21:07,265 --> 00:21:08,767 いただきます。 355 00:21:08,767 --> 00:21:10,785 うまい! だろう? 356 00:21:10,785 --> 00:21:15,306 (太田) 瑠璃ちゃん大丈夫? 強烈な おばちゃんだったねぇ。 357 00:21:15,306 --> 00:21:17,306 おまんじゅう食べよう。 358 00:21:18,877 --> 00:21:22,263 あの人 絶対 駅前の 『ハラペコラーメン』食べてますよ。 359 00:21:22,263 --> 00:21:24,282 いつも すっごく にんにくの においがします。 360 00:21:24,282 --> 00:21:26,284 (田中) 何の話? 361 00:21:26,284 --> 00:21:28,787 あっ! (真鍋) うわっ。 362 00:21:28,787 --> 00:21:31,272 私 いいこと思いつきました。 363 00:21:31,272 --> 00:21:34,275 聞きたくない 口に出すな。 出したいです いいことなので。 364 00:21:34,275 --> 00:21:36,277 分かった じゃあ 俺に聞こえないようにしろ。 365 00:21:36,277 --> 00:21:38,830 それは無理です 署長。 366 00:21:38,830 --> 00:21:47,830 ♬~ 367 00:23:50,795 --> 00:23:55,300 クソっ 段田 凛め 結局 課長の俺に面倒かけやがって…。 368 00:23:55,300 --> 00:23:56,800 ん? 369 00:24:04,325 --> 00:24:06,325 5軸手ぶれ…。 370 00:24:14,802 --> 00:24:20,291 [TEL](着信音) 371 00:24:20,291 --> 00:24:22,293 (紺野みどり) 夜なんですけど。 372 00:24:22,293 --> 00:24:23,795 [TEL] 分かってる。 373 00:24:23,795 --> 00:24:26,798 ビデオカメラ。 [TEL](みどり) ん? カメラが何? 374 00:24:26,798 --> 00:24:30,368 だから 5軸手ぶれ補正の 最新型のビデオカメラだよ。 375 00:24:30,368 --> 00:24:33,288 ポストの中 入れといたんだけど 何かマズかった? 376 00:24:33,288 --> 00:24:36,274 そうじゃないけど 何かないのか? 377 00:24:36,274 --> 00:24:38,793 ありがとうの手紙とか ありがとうのメモとか。 378 00:24:38,793 --> 00:24:40,778 俺 つけたぞ? 手紙。 379 00:24:40,778 --> 00:24:42,797 [TEL] その… お菓子も。 えっ 何? 380 00:24:42,797 --> 00:24:45,283 あなた 「ありがとう」って 言われたくて➡ 381 00:24:45,283 --> 00:24:48,303 カメラ貸してくれたわけ? そうじゃないけどさ➡ 382 00:24:48,303 --> 00:24:51,372 でも お前 わざわざ貸してやったんだから➡ 383 00:24:51,372 --> 00:24:53,291 ありがとうって言うのが 普通だろう。 384 00:24:53,291 --> 00:24:55,293 [TEL] あなたって ホント 相変わらずね。 385 00:24:55,293 --> 00:24:56,794 あぁ? 386 00:24:56,794 --> 00:25:00,281 いちいち 恩着せがましいっつってんの! 387 00:25:00,281 --> 00:25:03,284 大体 カメラ貸してなんて 私 言ったっけ? 388 00:25:03,284 --> 00:25:06,821 言ってないでしょ? 普段 使ってないカメラなんて➡ 389 00:25:06,821 --> 00:25:09,874 使い方 なかなか分かんなくて 逆に面倒くさかったりすんのよ。 390 00:25:09,874 --> 00:25:13,294 何だと お前! それが 快く運動会 譲ってやった➡ 391 00:25:13,294 --> 00:25:16,781 この俺に言うことか! この尻軽女。 392 00:25:16,781 --> 00:25:19,300 [TEL] はぁ? 393 00:25:19,300 --> 00:25:23,288 お前 俺が知らないとでも 思ってんのかよ えぇ? 394 00:25:23,288 --> 00:25:26,808 離婚して たった1年で 新しい男つくりやがって。 395 00:25:26,808 --> 00:25:31,396 あの 男なんて あんた1人で 超こりごりなんですけど! 396 00:25:31,396 --> 00:25:34,782 お願いだから 黙って電話切って 寝て! 397 00:25:34,782 --> 00:25:38,282 [TEL](通話が切れた音) 398 00:25:43,775 --> 00:25:45,793 (南三条恭子) キャ~! 399 00:25:45,793 --> 00:25:47,795 もう 何て声 出してんですか。 400 00:25:47,795 --> 00:25:49,847 和也さんが女の人を家に…。 401 00:25:49,847 --> 00:25:51,883 和也さんが女の人を家に…! 402 00:25:51,883 --> 00:25:53,801 仕事なんです。 403 00:25:53,801 --> 00:25:57,288 こちら 一緒に働いている段田さん 段田さん うちの母です。 404 00:25:57,288 --> 00:26:00,291 段田 凛と申します 突然すみません。 405 00:26:00,291 --> 00:26:04,779 いいえ~ だって 恋は突然なものですもの。 406 00:26:04,779 --> 00:26:07,779 はい? 違います 仕事なんです。 407 00:26:11,886 --> 00:26:13,788 お母さん! あっ。 408 00:26:13,788 --> 00:26:16,307 お食事は もう 済ませて来たのかしら? 409 00:26:16,307 --> 00:26:18,276 コーヒーがいいかな? 410 00:26:18,276 --> 00:26:20,812 あっ それとも ワインとか飲んじゃう? 411 00:26:20,812 --> 00:26:22,780 突然に すみませんが➡ 412 00:26:22,780 --> 00:26:25,299 キッチンを拝見しても よろしいでしょうか? はい。 413 00:26:25,299 --> 00:26:28,302 お母さんのスパイスコレクションが 見たいんだそうです。 414 00:26:28,302 --> 00:26:32,390 あら 私の趣味を どうして ご存じなの? 415 00:26:32,390 --> 00:26:34,792 和也さんが お話を? はい。 416 00:26:34,792 --> 00:26:37,311 それから もしよろしければ それを使った料理も➡ 417 00:26:37,311 --> 00:26:39,280 いくつか 教えていただきたいのですが。 418 00:26:39,280 --> 00:26:42,800 あ~ら それは あの… あれ? 419 00:26:42,800 --> 00:26:46,788 いきなり 「お袋の味を 学んじゃうぞ」的な? 420 00:26:46,788 --> 00:26:49,307 恐縮です。 ステキ! 421 00:26:49,307 --> 00:26:52,360 もちろん 喜んで。 いや だから仕事なんですってば。 422 00:26:52,360 --> 00:26:55,313 (恭子) 見て~! 失礼いたします。 423 00:26:55,313 --> 00:26:57,281 このパウダー➡ 424 00:26:57,281 --> 00:27:00,284 この唐辛子は料理に 幅広く使えるものですよね。 425 00:27:00,284 --> 00:27:03,287 それに このペースト 初めて見ましたけど➡ 426 00:27:03,287 --> 00:27:06,787 これさえあれば あのスープが作れると聞きますが。 427 00:27:18,803 --> 00:27:22,303 また2人きりに なれちゃった フフフ…。 428 00:27:24,792 --> 00:27:27,295 (小宮) はぁ…。 429 00:27:27,295 --> 00:27:30,281 「ありがとう」って 言ってもらえますかね? 430 00:27:30,281 --> 00:27:32,300 はい? 431 00:27:32,300 --> 00:27:35,870 今回 外国人労働者の皆さんを 救うことができたら➡ 432 00:27:35,870 --> 00:27:39,791 「ありがとう」の ひと言ぐらいは 言ってもらえますかね? 433 00:27:39,791 --> 00:27:42,293 ひと言だなんて➡ 434 00:27:42,293 --> 00:27:45,797 百言は言ってもらえるよ! 435 00:27:45,797 --> 00:27:48,797 だったら ますます頑張んなくちゃ! 436 00:27:58,276 --> 00:28:01,279 小宮さん 実は あの…。 437 00:28:01,279 --> 00:28:02,779 はい。 438 00:28:04,782 --> 00:28:09,287 こんなこと いきなり言われると 迷惑かもしれないけどさ…。 439 00:28:09,287 --> 00:28:11,305 はい。 440 00:28:11,305 --> 00:28:12,807 僕…➡ 441 00:28:12,807 --> 00:28:15,860 実は ずっと前から小宮さんの…! (トラックの走行音) 442 00:28:15,860 --> 00:28:17,395 来た! 443 00:28:17,395 --> 00:28:18,796 クソ~! 444 00:28:18,796 --> 00:28:30,808 ♬~ 445 00:28:30,808 --> 00:28:32,810 (小宮) お疲れさまです。 あぁ お疲れ。 446 00:28:32,810 --> 00:28:35,363 温田さん タイミング! 何? 447 00:28:35,363 --> 00:28:37,799 かわいいですね これ。 でしょ? 448 00:28:37,799 --> 00:28:40,785 でもさ 署長が このレンタル代 予算 許してくれるか心配でさ。 449 00:28:40,785 --> 00:28:43,287 どうぞ。 監督官になってね まさか➡ 450 00:28:43,287 --> 00:28:46,274 こんなの手配するとは 思わなかったから疲れちゃったね。 451 00:28:46,274 --> 00:28:47,775 私は 別に。 452 00:28:47,775 --> 00:28:50,778 あぁ… はい。 453 00:28:50,778 --> 00:28:52,814 ハァ ハァ…。 454 00:28:52,814 --> 00:28:54,899 (田中) 危なっ 危なっ! 455 00:28:54,899 --> 00:28:57,285 こんな張り込み 聞いたことねえぞ お前。 456 00:28:57,285 --> 00:29:01,289 警察やら 福祉保健局やら 各所の許可までとらせやがって。 457 00:29:01,289 --> 00:29:04,275 はい。 お願いします。 458 00:29:04,275 --> 00:29:08,275 では 作戦開始です。 459 00:29:24,295 --> 00:29:36,807 460 00:29:36,807 --> 00:29:41,807 (においを嗅ぐ音) 461 00:29:46,284 --> 00:29:50,788 (においを嗅ぐ音) 462 00:29:50,788 --> 00:29:53,307 母国の料理で まずは和んでもらって➡ 463 00:29:53,307 --> 00:29:55,276 労働状況を聞き出す 作戦でしたよね。 464 00:29:55,276 --> 00:29:57,776 これ大丈夫か? ホントに。 465 00:29:59,780 --> 00:30:01,832 来ましたよ。 来ました。 466 00:30:01,832 --> 00:30:03,868 来た。 (田中) 聞こえてますよ。 467 00:30:03,868 --> 00:30:08,306 [ 外国語 ] 468 00:30:08,306 --> 00:30:10,291 今! (小宮) うん。 469 00:30:10,291 --> 00:30:11,792 (温田) 田中! 470 00:30:11,792 --> 00:30:14,292 (田中) ウエルカ~ム! (温田) いらっしゃい! 471 00:30:16,280 --> 00:30:18,299 いらっしゃい いらっしゃい! いらっしゃい! 472 00:30:18,299 --> 00:30:20,785 (小宮) カモ~ン! (温田) カモン カモン! 473 00:30:20,785 --> 00:30:23,337 (温田) おいしいよ~ デリシャスで~す! 474 00:30:23,337 --> 00:30:26,390 デリシャス デリシャス カモン カモン! 475 00:30:26,390 --> 00:30:28,793 (田中) カモ~ン! お袋の味~! 476 00:30:28,793 --> 00:30:31,793 マザーズ テイストよ! 477 00:30:36,801 --> 00:30:38,302 どうぞ。 478 00:30:38,302 --> 00:30:41,305 あの~ おいくらですか? 479 00:30:41,305 --> 00:30:44,842 皆さんの時給1時間分で どうですか? 480 00:30:44,842 --> 00:30:46,377 ジキュウ? 481 00:30:46,377 --> 00:30:48,296 こいつ いきなり 本題から切り込みやがったよ。 482 00:30:48,296 --> 00:30:49,797 段田さんったら…。 483 00:30:49,797 --> 00:30:51,797 「ジキュウ」って何? 484 00:30:54,802 --> 00:30:57,302 ワン アワー? ジキュウ…。 485 00:30:58,789 --> 00:31:01,292 400円。 (ノイ) 400円? 486 00:31:01,292 --> 00:31:03,844 早っ! 早くも核心が判明しましたね。 487 00:31:03,844 --> 00:31:07,281 たったの400円。 ひど過ぎる。 488 00:31:07,281 --> 00:31:10,284 はい 400円です。 489 00:31:10,284 --> 00:31:13,287 どうぞ お召し上がりください。 490 00:31:13,287 --> 00:31:15,787 (においを嗅ぐ音) 491 00:31:22,313 --> 00:31:25,313 おいしいですか? ダズ イット テイスト グッド? 492 00:31:32,790 --> 00:31:36,294 [ 外国語 ] 493 00:31:36,294 --> 00:31:41,282 (田中) はい お待たせしました~ フォーでございます。 494 00:31:41,282 --> 00:31:44,285 (小宮) はい どうぞ~。 495 00:31:44,285 --> 00:31:46,285 もう1つ? はい。 496 00:31:47,822 --> 00:31:51,776 はい もう1丁! もう1丁 どうぞ はいはい…。 497 00:31:51,776 --> 00:31:54,295 ワン モア? 498 00:31:54,295 --> 00:31:56,797 (温田) はいはい… お待たせ~。 499 00:31:56,797 --> 00:31:58,799 いっぱい食べて いっぱい食べて! 500 00:31:58,799 --> 00:32:01,299 (田中) ワン モア? ワン モア? 501 00:32:05,272 --> 00:32:08,843 (笛の音) 502 00:32:08,843 --> 00:32:11,843 (北川) おい お前ら! さっさと中に戻れ! 503 00:32:13,798 --> 00:32:16,801 外出禁止! 戻らねえとクビだぞ! 504 00:32:16,801 --> 00:32:20,287 日本人と口きいてんじゃねえ! 外食も禁止! 505 00:32:20,287 --> 00:32:24,287 ほら お前も行け! おい! (ノイ) あぁ…。 506 00:32:26,277 --> 00:32:28,329 (吉田) おい! 早く行け! 507 00:32:28,329 --> 00:32:34,285 ん~~…! 508 00:32:34,285 --> 00:32:37,288 (北川) おい お前ら さっさと ここ立ち退け! 509 00:32:37,288 --> 00:32:39,774 でないと 警察 呼ぶぞ! 510 00:32:39,774 --> 00:32:43,794 あの 「外出は禁止」って どういうことですか? 511 00:32:43,794 --> 00:32:45,296 あっ? 512 00:32:45,296 --> 00:32:48,816 「日本人と口をきくな」とは どういうことですか? 513 00:32:48,816 --> 00:32:50,851 おめぇらには 関係ねえだろ! 514 00:32:50,851 --> 00:32:53,287 外食もできないんですか? 515 00:32:53,287 --> 00:32:55,806 無駄に日本の生活 覚えちゃうと➡ 516 00:32:55,806 --> 00:32:57,806 贅沢になっちまうんだよ! 517 00:32:59,276 --> 00:33:00,776 ケッ。 518 00:33:01,796 --> 00:33:04,296 (北川) ゴー ゴー ゴー! 何やってんだよ…! 519 00:33:08,819 --> 00:33:26,787 ♬~ 520 00:33:26,787 --> 00:33:31,809 「山のあなたの 空遠く➡ 521 00:33:31,809 --> 00:33:35,309 『幸』住むと 人のいふ」。 522 00:35:57,788 --> 00:36:02,793 ♪~ 『ラデッキー行進曲』 523 00:36:02,793 --> 00:36:09,316 ♪~ 524 00:36:09,316 --> 00:36:12,319 さすがに ♪~ 徹夜は こたえるな。 525 00:36:12,319 --> 00:36:14,855 あれから 片付けして ♪~ 屋台 返して➡ 526 00:36:14,855 --> 00:36:18,309 何やかんや ♪~ 7時ですからね。 527 00:36:18,309 --> 00:36:20,294 ♪~ 528 00:36:20,294 --> 00:36:22,296 ♪~ (せき込み) 529 00:36:22,296 --> 00:36:25,299 おい! いよいよ今日 ♪~ 臨検なんだぞ。 530 00:36:25,299 --> 00:36:27,785 しかも 一度は拒否された ♪~ リベンジ臨検だ。 531 00:36:27,785 --> 00:36:30,788 朝から くたびれててどうする ほら 起きろ! 532 00:36:30,788 --> 00:36:34,358 そういう課長だって 体操してないじゃないですか。 533 00:36:34,358 --> 00:36:35,893 課長 寝てましたよ。 534 00:36:35,893 --> 00:36:38,796 うるさいよ ほら 立件できるか 今日にかかってんだぞ! 535 00:36:38,796 --> 00:36:40,814 ビデオカメラだって持って来た。 536 00:36:40,814 --> 00:36:44,285 宿舎の状況を しっかりビデオで 押さえるんだよ ちゃんと。 537 00:36:44,285 --> 00:36:47,288 温田! ほら お前だよ。 あっ はい。 538 00:36:47,288 --> 00:36:49,807 おはようございます! (太田) おはようございます。 539 00:36:49,807 --> 00:36:51,792 皆さん 今朝は体操は? 540 00:36:51,792 --> 00:36:54,345 ほっとけ お前 この野郎! 541 00:36:54,345 --> 00:36:56,380 はい。 [TEL](ベル) 542 00:36:56,380 --> 00:36:59,800 はい 西東京労…。 543 00:36:59,800 --> 00:37:02,286 はい…。 544 00:37:02,286 --> 00:37:04,822 はい 少々お待ちください。 545 00:37:04,822 --> 00:37:08,809 小宮さん 1番に春沢さん という方から お電話です。 546 00:37:08,809 --> 00:37:10,311 えっ? 547 00:37:10,311 --> 00:37:12,313 あっ 忙しいなら かけ直してもらう? 548 00:37:12,313 --> 00:37:16,367 (小宮) いえ 私から 後で かけ直します。 了解。 549 00:37:16,367 --> 00:37:18,802 (田中) すいません あの…。 はぁ…。 550 00:37:18,802 --> 00:37:21,789 (田中) 小宮がですね 今 席を外して…。 551 00:37:21,789 --> 00:37:24,308 (杉下) 皆さんに 集まってもらったのには➡ 552 00:37:24,308 --> 00:37:26,293 訳があります。 553 00:37:26,293 --> 00:37:29,296 どうやら 噂によると うちの工場について➡ 554 00:37:29,296 --> 00:37:33,317 労働基準監督署が あれこれ調べてるらしい。 555 00:37:33,317 --> 00:37:36,887 昨日の夜には 怪しい人間達も現れたと➡ 556 00:37:36,887 --> 00:37:38,806 報告を受けました。 557 00:37:38,806 --> 00:37:43,811 皆さん これは大事な話ですから よ~く理解してください。 558 00:37:43,811 --> 00:37:46,814 労働基準監督署というのは➡ 559 00:37:46,814 --> 00:37:49,817 あなた方を不法就労者扱いし➡ 560 00:37:49,817 --> 00:37:52,820 我々とあなた方を引き裂く 日本のお役所です。 561 00:37:52,820 --> 00:37:54,855 彼らに ここに踏み込まれたら➡ 562 00:37:54,855 --> 00:37:57,791 皆さんは もう この工場では働けなくなります。 563 00:37:57,791 --> 00:37:59,791 給料だってもらえません。 564 00:38:03,313 --> 00:38:05,299 (ざわめき) 565 00:38:05,299 --> 00:38:07,301 それは 困ります! 566 00:38:07,301 --> 00:38:09,319 家族は 日本のマネーを待っています。 567 00:38:09,319 --> 00:38:11,288 マネー止まったら困ります。 568 00:38:11,288 --> 00:38:13,841 そうですね そういうことなんです。 569 00:38:13,841 --> 00:38:16,393 彼らは 自分達の権力を 振り回すばかりで➡ 570 00:38:16,393 --> 00:38:20,297 企業や労働者の実態については まるで分かっていない役人です。 571 00:38:20,297 --> 00:38:24,318 監督官達に協力をしたら 損をするのは皆さんです! 572 00:38:24,318 --> 00:38:27,321 そのことを よ~く覚えといてください。 573 00:38:27,321 --> 00:38:28,821 はい。 574 00:38:45,322 --> 00:38:47,808 こんな大掛かりな臨検は 久しぶりですね。 575 00:38:47,808 --> 00:38:51,311 ブラック企業を叩いて 極悪経営者を ぎゃふんと言わせて➡ 576 00:38:51,311 --> 00:38:53,297 労働者を救い出しましょう。 小宮さん➡ 577 00:38:53,297 --> 00:38:55,797 きっと みんなに感謝されますよ。 578 00:38:57,317 --> 00:38:59,336 よし! 行くぞ。 579 00:38:59,336 --> 00:39:00,836 はい。 580 00:39:02,906 --> 00:39:06,326 西東京労働基準監督署の者です。 581 00:39:06,326 --> 00:39:08,812 ただ今より 臨検を行います。 582 00:39:08,812 --> 00:39:11,298 速やかに 門を開けてください。 583 00:39:11,298 --> 00:39:13,317 ≪繰り返します≫ 584 00:39:13,317 --> 00:39:15,803 ≪西東京労働基準監督署です≫ 585 00:39:15,803 --> 00:39:18,322 ≪ただ今より 臨検を行います≫ 586 00:39:18,322 --> 00:39:21,341 ≪速やかに 門を開けてください≫ 587 00:39:21,341 --> 00:39:23,341 入りま~す! 588 00:39:25,813 --> 00:39:41,361 ♬~ 589 00:39:41,361 --> 00:39:43,361 な な… 何だ? 590 00:39:44,815 --> 00:39:46,784 俺達 俺達の仕事 守る! 591 00:39:46,784 --> 00:39:48,802 役人は帰れ! 592 00:39:48,802 --> 00:39:50,804 君達 ちょっと そこ どいてくれないかな? 593 00:39:50,804 --> 00:39:54,291 あの 僕達は 君達の働く権利を守るために➡ 594 00:39:54,291 --> 00:39:56,293 これから調査しに来たんだ。 595 00:39:56,293 --> 00:39:58,312 つまり 君達の味方だよ。 596 00:39:58,312 --> 00:40:00,347 分かってねえ! お金は大事! 597 00:40:00,347 --> 00:40:03,801 家族が 日本で稼いだマネーを 待っている! 598 00:40:03,801 --> 00:40:07,304 日本の100円 国では10倍だ! 分かるか!? 599 00:40:07,304 --> 00:40:09,289 帰れ! 帰れ 帰れ! 600 00:40:09,289 --> 00:40:12,810 おい 段田! おい ちょっと貸せ。 601 00:40:12,810 --> 00:40:15,813 おい! 邪魔するなら 警察呼んで逮捕させるぞ! 602 00:40:15,813 --> 00:40:17,815 あぁ 課長! 労働者を守る我々が➡ 603 00:40:17,815 --> 00:40:19,850 労働者を逮捕させて どうするんですか。 604 00:40:19,850 --> 00:40:22,850 邪魔しやがって この野郎…。 逮捕はダメですよ。 605 00:40:23,821 --> 00:40:25,305 あっ! 606 00:40:25,305 --> 00:40:28,308 (労働者達) 帰れ 帰れ! 帰れ! 607 00:40:28,308 --> 00:40:31,311 西東京労働基準監督署の段田です。 608 00:40:31,311 --> 00:40:35,299 この会社は 労働基準法違反を 犯している可能性があるため➡ 609 00:40:35,299 --> 00:40:37,317 臨検させていただきます! 610 00:40:37,317 --> 00:40:38,817 ノー! 611 00:40:44,308 --> 00:40:46,310 ノー! 通してください! 612 00:40:46,310 --> 00:40:48,295 ノー! 入れてください! 613 00:40:48,295 --> 00:40:50,297 行くぞ! えっ? 614 00:40:50,297 --> 00:40:52,316 ちょちょ…! (労働者達) 帰れ! 帰れ! 615 00:40:52,316 --> 00:40:55,319 帰れ! 帰れ! 落ち着いてください すみません。 616 00:40:55,319 --> 00:40:57,804 おい! こら! 話を聞いてください! 617 00:40:57,804 --> 00:41:01,304 やめて! 嫌だ! ストップ ストップ! 618 00:41:02,910 --> 00:41:05,312 落ち着いてください! 段田さん! 619 00:41:05,312 --> 00:41:07,798 ちょっと 痛いです! 話を聞いてください! 620 00:41:07,798 --> 00:41:09,298 あっ! 621 00:41:13,787 --> 00:41:16,287 (頭を打つ音) 622 00:41:22,880 --> 00:41:24,298 段田さん! 623 00:41:24,298 --> 00:41:27,301 段田‼ (小宮) 段田さん! 624 00:41:27,301 --> 00:41:29,303 おい! 段田さん? 段田さん! 625 00:41:29,303 --> 00:41:32,823 触るな! おい 救急車呼べ! (田中) はい…! 626 00:41:32,823 --> 00:41:35,309 一時撤退! 段田さん? 段田さん! 627 00:41:35,309 --> 00:41:37,809 おい 下がれ! 下がれ! 段田さん! 628 00:43:54,798 --> 00:44:00,287 629 00:44:00,287 --> 00:44:02,305 はっ! 臨検! 630 00:44:02,305 --> 00:44:03,807 段田さん!? 631 00:44:03,807 --> 00:44:04,791 あっ。 632 00:44:04,791 --> 00:44:07,310 段田さん 気がつきましたか? 633 00:44:07,310 --> 00:44:10,847 ここは…? 何だ お前 覚えてないのか? 634 00:44:10,847 --> 00:44:13,400 突き飛ばされたんですよ 守ろうとした労働者達に➡ 635 00:44:13,400 --> 00:44:16,319 反乱されて。 段田さんね 気失っちゃたの。 636 00:44:16,319 --> 00:44:18,288 軽い脳振とうだそうだ。 637 00:44:18,288 --> 00:44:20,807 まぁ 今日 一日は入院して ゆっくり安静にしてろ。 638 00:44:20,807 --> 00:44:24,294 臨検 どうなりました? いや それどころじゃないですよ。 639 00:44:24,294 --> 00:44:26,296 段田さんが 突き飛ばされて倒れたから➡ 640 00:44:26,296 --> 00:44:29,299 課長が撤退の指示を出したんです。 (小宮) でも 何かショックですよね。 641 00:44:29,299 --> 00:44:32,869 「帰れ!」だなんて… 私達 今日まで彼らのために➡ 642 00:44:32,869 --> 00:44:36,807 毎日毎日 残業して 内偵して来たんですよ。 643 00:44:36,807 --> 00:44:40,310 よし! 訴えよう 傷害罪で訴えてやろう。 644 00:44:40,310 --> 00:44:42,796 …ってか お前 純然たる 公務執行妨害だ バカ野郎。 645 00:44:42,796 --> 00:44:44,815 バカ野郎は 課長です。 あっ? 646 00:44:44,815 --> 00:44:48,301 そんなことしたら 今回の調査は台無しです。 647 00:44:48,301 --> 00:44:50,821 それに 大体 何のための臨検ですか? 648 00:44:50,821 --> 00:44:53,874 証拠を押さえるためでしょ? こうしてる間にも➡ 649 00:44:53,874 --> 00:44:56,309 相手は不正の証拠 バンバン隠滅してますよ。 650 00:44:56,309 --> 00:44:58,311 臨検っていうのは 一発勝負なんです。 651 00:44:58,311 --> 00:45:02,299 私が殴られようが皆さんは ガンガン進むべきだったんです! 652 00:45:02,299 --> 00:45:04,317 何だと 貴様! 俺達は 誰 心配して➡ 653 00:45:04,317 --> 00:45:06,303 撤退して来たと思って…。 課長! 課長! 654 00:45:06,303 --> 00:45:08,822 彼ら きっと経営者に 洗脳されてるんですよ。 655 00:45:08,822 --> 00:45:11,341 「労働基準監督官は敵だ」とか 何とか。 656 00:45:11,341 --> 00:45:14,911 そうじゃなきゃ ああいう反応には ならないと思います。 657 00:45:14,911 --> 00:45:17,314 私達 悪魔みたいな 扱われ方でしたもんね。 658 00:45:17,314 --> 00:45:19,800 小宮さんは 悪魔なんかじゃ ないよ! 659 00:45:19,800 --> 00:45:21,802 労働者を救う 天使だよ。 660 00:45:21,802 --> 00:45:23,820 うるせぇ! 田中 この野郎! 661 00:45:23,820 --> 00:45:26,306 だからって お前 どうしようもねえだろ! 662 00:45:26,306 --> 00:45:28,792 あいつら ほとんど 塀の中から出て来ねえんだから。 663 00:45:28,792 --> 00:45:31,311 俺達が味方だって 説明もできないんだぞ。 664 00:45:31,311 --> 00:45:34,381 もう屋台作戦も 使えないだろうし…。 665 00:45:34,381 --> 00:45:36,800 私 いいこと思いつきました。 666 00:45:36,800 --> 00:45:38,818 聞きたくない 口に出すな。 667 00:45:38,818 --> 00:45:40,318 無理です。 668 00:45:43,789 --> 00:45:53,366 (笛の音) 669 00:45:53,366 --> 00:45:55,401 ノイ! ルック。 (笛の音) 670 00:45:55,401 --> 00:46:00,289 (笛の音) 671 00:46:00,289 --> 00:46:03,789 (笛の音) 672 00:46:07,797 --> 00:46:14,797 [ 外国語 ] 673 00:46:19,408 --> 00:46:21,811 外国人労働者の皆さんから➡ 674 00:46:21,811 --> 00:46:24,814 日本は どう見えているんでしょうか? 675 00:46:24,814 --> 00:46:43,799 ♬~ 676 00:46:43,799 --> 00:46:45,301 ♬~ ノイ! 677 00:46:45,301 --> 00:46:53,826 ♬~ 678 00:46:53,826 --> 00:46:58,314 ♬~ 679 00:46:58,314 --> 00:47:02,401 時給って400円 違う? 残業代? 680 00:47:02,401 --> 00:47:06,305 基本労働時間は8時間? 681 00:47:06,305 --> 00:47:09,809 見えてるかな? (田中) えぇ? 682 00:47:09,809 --> 00:47:12,812 あぁ! 見てる見てる! えっ? ホント? 683 00:47:12,812 --> 00:47:15,312 (吉田) マズい マズい…。 684 00:47:18,818 --> 00:47:22,855 はぁ… 「労基」の奴らめ! 社長! 685 00:47:22,855 --> 00:47:26,309 「労基」から臨検を受けろと 電話でも連絡が来た。 686 00:47:26,309 --> 00:47:28,794 証拠は 全て消しておけ。 687 00:47:28,794 --> 00:47:33,816 うちは 時給900円 就業時間は9時から夕方6時。 688 00:47:33,816 --> 00:47:36,819 そういう勤務記録を提出しろ。 689 00:47:36,819 --> 00:47:38,304 (北川:吉田) はい。 690 00:47:38,304 --> 00:47:43,304 あいつらには 「労基」は敵だと あらためて教え込んでおけ。 691 00:47:46,295 --> 00:47:49,298 西東京労働基準監督署です。 692 00:47:49,298 --> 00:47:52,802 ただ今より 臨検を行います。 693 00:47:52,802 --> 00:47:54,302 入ります! 694 00:47:59,308 --> 00:48:00,808 課長。 695 00:48:02,345 --> 00:48:05,414 (労働者達) 来るな! 来るな! 696 00:48:05,414 --> 00:48:08,801 (労働者達) 帰れ! 帰れ! 697 00:48:08,801 --> 00:48:14,307 帰れ! 帰れ! 帰れ! 698 00:48:14,307 --> 00:48:17,310 来るな! 帰れ 帰れ! 699 00:48:17,310 --> 00:48:19,795 帰れ! 帰れ! 帰れ! 帰れ! 700 00:48:19,795 --> 00:48:22,298 帰れ 帰れ! 来るな! 帰れ! 701 00:48:22,298 --> 00:48:26,298 帰れ! 帰れ! 帰れ! 帰れ! 702 00:48:27,903 --> 00:48:31,807 素人の作ったトムヤムクンで お金を頂くわけにはいきません。 703 00:48:31,807 --> 00:48:33,807 お返しします。 704 00:48:40,299 --> 00:48:43,799 騙してしまって 申し訳ありませんでした。 705 00:48:45,304 --> 00:48:47,340 トムヤムクン。 706 00:48:47,340 --> 00:48:49,392 レチョンを売ってた人。 707 00:48:49,392 --> 00:48:51,310 ⦅どうぞ⦆ 708 00:48:51,310 --> 00:49:09,912 ♬~ 709 00:49:09,912 --> 00:49:11,797 何 言ってるんだ? 710 00:49:11,797 --> 00:49:15,797 「私達の屋台が すごく うれしかった」って。 711 00:49:26,312 --> 00:49:30,312 それでは 臨検を始めます。 712 00:49:33,302 --> 00:49:35,321 (北川) いかん いかん…! 713 00:49:35,321 --> 00:49:38,324 スクラムが破れました! (吉田) 「労基」が来ます! 714 00:49:38,324 --> 00:49:41,324 慌てるな 証拠はない。 715 00:49:43,295 --> 00:49:46,816 失礼します 労働基準監督署です。 716 00:49:46,816 --> 00:49:49,351 夜遅くに ご苦労さまです。 717 00:49:49,351 --> 00:49:51,404 昼間は お忙しそうでしたので。 718 00:49:51,404 --> 00:49:53,322 あなたが こちらの責任者ですか? 719 00:49:53,322 --> 00:49:57,309 はい 社長の杉下と申します。 720 00:49:57,309 --> 00:50:00,813 こちらの工場では 従業員を深夜の0時近くまで➡ 721 00:50:00,813 --> 00:50:03,315 十分な休憩もとらせずに 働かせている➡ 722 00:50:03,315 --> 00:50:06,302 …との情報がありますが それはホントですか? 723 00:50:06,302 --> 00:50:08,854 近隣からも この工場から 深夜まで➡ 724 00:50:08,854 --> 00:50:12,308 作業の騒音が聞こえて来る という苦情が出ていますが➡ 725 00:50:12,308 --> 00:50:15,311 それについては どう釈明されますか? 726 00:50:15,311 --> 00:50:17,797 誤解ですね 誤解。 727 00:50:17,797 --> 00:50:20,800 彼らは仲がいいので 仕事が終わってからも➡ 728 00:50:20,800 --> 00:50:24,303 この工場の中で サッカーをしたり 遊んでいるんですよ。 729 00:50:24,303 --> 00:50:27,339 それは ウソではありませんよね? 730 00:50:27,339 --> 00:50:31,339 どうぞ 賃金台帳でも何でも お持ちください。 731 00:50:34,296 --> 00:50:35,798 失礼します。 732 00:50:35,798 --> 00:50:53,799 ♬~ 733 00:50:53,799 --> 00:50:55,301 ローキ! 734 00:50:55,301 --> 00:50:57,303 (吉田) 何だ お前ら! あっち行ってろ! 735 00:50:57,303 --> 00:51:01,803 これ 毎日働いた時間 書いてある。 736 00:51:07,296 --> 00:51:11,383 (レックス) データ消してても ログオフ ログイン 記録見れば分かる。 737 00:51:11,383 --> 00:51:14,803 書類なくても 工場 機械 動いてた時間 分かる。 738 00:51:14,803 --> 00:51:17,289 立派な証拠になりそうです。 739 00:51:17,289 --> 00:51:21,794 (北川) お前ら! 「労基」は お前らの仕事を奪うんだぞ! 740 00:51:21,794 --> 00:51:24,313 この方達の 時間とお金を奪っていたのは➡ 741 00:51:24,313 --> 00:51:26,298 あなた達なんじゃないですか? 742 00:51:26,298 --> 00:51:29,835 そうだ! 好きなものも 食べられないようにしてたくせに。 743 00:51:29,835 --> 00:51:32,388 技術を学んでもらうために➡ 744 00:51:32,388 --> 00:51:35,291 実習生を 受け入れてたはずでしょ? 745 00:51:35,291 --> 00:51:38,794 日本人と 同じ時給が払えるなら➡ 746 00:51:38,794 --> 00:51:41,794 何で わざわざ 外国人を雇うんだよ。 747 00:51:43,299 --> 00:51:45,784 (杉下) 不況なんだよ‼ 748 00:51:45,784 --> 00:51:48,787 うちだって 経営は火の車だ。 749 00:51:48,787 --> 00:51:51,857 法律なんてやつには➡ 750 00:51:51,857 --> 00:51:55,357 全然 現実は 反映されてないんだよ‼ 751 00:51:56,795 --> 00:51:59,298 (杉下) バカだよ お前ら! 752 00:51:59,298 --> 00:52:04,303 結局 日本まで来て 仕事ない‼ 753 00:52:04,303 --> 00:52:08,803 権利ばっかり主張して 仕事ない‼ 給料ない‼ 754 00:52:11,327 --> 00:52:15,327 (杉下) 田舎に仕事なんか… 仕送りなんかできな~い‼ 755 00:52:19,301 --> 00:52:23,801 うぅ~…。 756 00:52:29,812 --> 00:52:32,798 経営が火の車なのは➡ 757 00:52:32,798 --> 00:52:35,868 単に経営者としての あなたが無能なだけです。 758 00:52:35,868 --> 00:52:38,868 そのツケを労働者に 押しつけないでください! 759 00:52:41,807 --> 00:52:47,296 杉下社長 パソコンからあなたの発言と 矛盾する証拠が出て来たら➡ 760 00:52:47,296 --> 00:52:50,799 その時は あなたを 労働基準法違反で送検します。 761 00:52:50,799 --> 00:52:52,818 覚悟しておいてください! 762 00:52:52,818 --> 00:53:05,814 ♬~ 763 00:53:05,814 --> 00:53:11,303 いや~ 諸君! 本当に ご苦労さまでした! 764 00:53:11,303 --> 00:53:14,807 時給を最低賃金の 半分以下にしていたという➡ 765 00:53:14,807 --> 00:53:18,310 悪辣な事実 そして 大量のサービス残業。 766 00:53:18,310 --> 00:53:20,829 いや~ ブラック企業を きちんと叩けて➡ 767 00:53:20,829 --> 00:53:23,899 本省のほうも 大いに大満足してくれたよ! 768 00:53:23,899 --> 00:53:27,803 アッハッハッハ! 何か みんな テンション低くないか? 769 00:53:27,803 --> 00:53:30,322 もっと みんなでワ~っと行こうよ ワ~っと ほら! 770 00:53:30,322 --> 00:53:32,808 あの人達 これから どうなっちゃうんでしょうね。 771 00:53:32,808 --> 00:53:34,810 あっ? 『セカイ部品工場』は➡ 772 00:53:34,810 --> 00:53:37,813 外国人の雇用を 減らす方針のようです。 773 00:53:37,813 --> 00:53:40,316 まっとうに 給料 払えないんでしょう。 774 00:53:40,316 --> 00:53:43,852 仕事が なくなっちゃう人もいるのか…。 775 00:53:43,852 --> 00:53:46,905 結局 「ありがとう」って 言ってもらえるような状況には➡ 776 00:53:46,905 --> 00:53:50,809 ならなかったんです。 あんなに頑張ったのになぁ。 777 00:53:50,809 --> 00:53:53,812 確かに スッキリしないよな~ まったく。 778 00:53:53,812 --> 00:53:56,298 (真鍋) おいおい… 何を言ってるんだ? 779 00:53:56,298 --> 00:53:59,301 外国人労働者の受け入れ団体には ちゃんと連絡したんだろ? 780 00:53:59,301 --> 00:54:01,303 君達は よく頑張ったよ。 781 00:54:01,303 --> 00:54:03,322 ありがとう 私が お礼を言ってあげるよ。 782 00:54:03,322 --> 00:54:06,342 成果を出してくれて ありがとう‼ ハハハ…! 783 00:54:06,342 --> 00:54:08,394 (温田) 署長。 うん? 784 00:54:08,394 --> 00:54:10,312 じゃあ この経費 うまく落としてください。 785 00:54:10,312 --> 00:54:13,315 どれどれ? え~…。 786 00:54:13,315 --> 00:54:17,302 「キッチンカー」? 「豚肉」? この「パクチー」って 何だこれ? 787 00:54:17,302 --> 00:54:19,304 こんなものは 経費で落とせませんよ。 788 00:54:19,304 --> 00:54:21,323 これが経費で 落ちるぐらいだったらね…。 789 00:54:21,323 --> 00:54:24,326 会議はもう終わりですよね? 私は 職務に戻っても構いませんか? 790 00:54:24,326 --> 00:54:26,362 まだ 私が発言中だよ。 791 00:54:26,362 --> 00:54:28,797 私は なぜ 皆さんが 感謝されたいと➡ 792 00:54:28,797 --> 00:54:31,316 グチグチこぼしているのかが 理解できません。 793 00:54:31,316 --> 00:54:33,285 私達は 職務を全うし➡ 794 00:54:33,285 --> 00:54:35,804 法律違反の状態を 是正したんですよ。 795 00:54:35,804 --> 00:54:39,304 私は今 とても満足しています。 796 00:54:45,347 --> 00:54:48,283 いや 段田君 君の言うことも もっともだけどね➡ 797 00:54:48,283 --> 00:54:51,286 もう少し この空気が 和むような言い方をしようよ。 798 00:54:51,286 --> 00:54:53,806 みんな大捕物で 頑張ったんだからさ~! 799 00:54:53,806 --> 00:54:56,809 監督先に大小は関係ありません。 800 00:54:56,809 --> 00:54:59,812 …ったく お前って女は 不愉快だよ! ホント もう! 801 00:54:59,812 --> 00:55:02,312 おう もう会議は以上! 解散。 802 00:55:03,832 --> 00:55:05,868 痛っ。 どけよ 何してんだ 田中のくせに。 803 00:55:05,868 --> 00:55:08,368 だって 足が痛そうだなと思って…。 804 00:55:09,805 --> 00:55:11,306 段田さん。 805 00:55:11,306 --> 00:55:12,808 はい。 806 00:55:12,808 --> 00:55:15,294 段田さんって 昔から ああいう考え方なんですか? 807 00:55:15,294 --> 00:55:16,795 はい? 808 00:55:16,795 --> 00:55:20,299 寂しくないですか? 人間って 結局 誰かから➡ 809 00:55:20,299 --> 00:55:23,302 ありがとうって言われたい 生き物じゃないですか。 810 00:55:23,302 --> 00:55:27,802 私は ありがとうを期待して する仕事ではないと思っています。 811 00:55:30,292 --> 00:55:32,311 南三条さん 定期監督に行きましょう。 812 00:55:32,311 --> 00:55:33,811 あぁ はい。 813 00:55:35,297 --> 00:55:37,316 あ~ 課長! 814 00:55:37,316 --> 00:55:39,301 課長 このビデオ お借りしてたやつ➡ 815 00:55:39,301 --> 00:55:41,303 SDカード入ってまして ちょっと確認したら…。 816 00:55:41,303 --> 00:55:43,305 見てください。 うっせぇな もう…。 817 00:55:43,305 --> 00:55:48,377 [TV](みどり) は~い 今日のお弁当で~す。 818 00:55:48,377 --> 00:55:50,295 [TV] よいしょ えっ? 819 00:55:50,295 --> 00:55:52,798 [TV] じぃじ あっち あっち トイレ あっちだって…。 820 00:55:52,798 --> 00:55:54,800 [TV] はい 雄一 おとうさんにピースして。 821 00:55:54,800 --> 00:55:59,805 [TV] ピース はい 雄一のアップ行きま~す。 822 00:55:59,805 --> 00:56:02,808 [TV] あれ? 難しいなぁ。 823 00:56:02,808 --> 00:56:06,808 [TV] こうかな? こうか… はい~。 824 00:56:08,814 --> 00:56:10,814 あっ! ヤバい! 825 00:56:14,303 --> 00:56:16,789 労働基準監督官の小宮と申します。 826 00:56:16,789 --> 00:56:19,308 どうですか? タイムカードとか そろえられました? 827 00:56:19,308 --> 00:56:21,810 [TEL](春沢) えっ? まだ タイムカードとかいるの? 828 00:56:21,810 --> 00:56:23,846 えっ? [TEL](春沢) 社長が➡ 829 00:56:23,846 --> 00:56:27,299 労働基準監督官の人から きっちり注意されたって。 830 00:56:27,299 --> 00:56:30,302 1時間半の早出は もう しなくていいって。 831 00:56:30,302 --> 00:56:33,806 その上 先月と先々月の未払い分も➡ 832 00:56:33,806 --> 00:56:36,291 来月の給料に 上乗せして払ってくれるって。 833 00:56:36,291 --> 00:56:38,310 えっ? じゃあ 忙しいから切るわよ。 834 00:56:38,310 --> 00:56:40,312 もしもし? 835 00:56:40,312 --> 00:56:42,831 [TEL](通話が切れた音) どうしたの? 836 00:56:42,831 --> 00:56:45,384 賃金未払いの件なんですが➡ 837 00:56:45,384 --> 00:56:49,788 どなたかが 私の代わりに やってくれたみたいで…。 838 00:56:49,788 --> 00:56:51,807 お~ 俺 違うよ。 839 00:56:51,807 --> 00:56:54,293 あっ 実を言うと僕が…。 840 00:56:54,293 --> 00:56:55,794 ごめんなさい ウソです。 841 00:56:55,794 --> 00:56:57,294 はぁ…。 842 00:57:02,818 --> 00:57:05,337 気が乗らないんですが 一応 伝えるだけは伝えます。 843 00:57:05,337 --> 00:57:06,872 はい。 844 00:57:06,872 --> 00:57:09,808 母が あなたと料理が作れて とても楽しかったんだそうです。 845 00:57:09,808 --> 00:57:12,811 「ぜひ また遊びに来てください」と 言っていました。 846 00:57:12,811 --> 00:57:16,798 ありがとうございます 私も とても楽しかったです。 847 00:57:16,798 --> 00:57:18,800 でも 無理して 来なくていいですからね。 848 00:57:18,800 --> 00:57:21,303 はい ところで 寄り道をしたいんですが。 849 00:57:21,303 --> 00:57:22,804 えっ? 850 00:57:22,804 --> 00:57:26,375 この前 是正指導をした会社に 状況の確認を。 851 00:57:26,375 --> 00:57:27,875 はあ。 852 00:57:34,800 --> 00:57:37,319 あっ あの人 小宮さんが対応してた…。 853 00:57:37,319 --> 00:57:38,819 春沢さん。 854 00:57:39,805 --> 00:57:41,306 あんた 誰? 855 00:57:41,306 --> 00:57:44,826 労働基準監督署の段田です 早出は もう なくなりましたか? 856 00:57:44,826 --> 00:57:48,297 えっ? さっき 「早出は なくなった」って➡ 857 00:57:48,297 --> 00:57:51,867 あんたんとこの若い女に 電話で言ったわよ。 858 00:57:51,867 --> 00:57:55,804 何で役所ってところは 同じことを 何度も何度も言わせるのよ。 859 00:57:55,804 --> 00:57:57,806 そうですか それは すみません。 860 00:57:57,806 --> 00:57:59,825 でも 改善されたなら よかったです。 861 00:57:59,825 --> 00:58:01,793 はい もういい? 862 00:58:01,793 --> 00:58:04,796 新人に いろいろ教えなきゃで 忙しいのよ。 863 00:58:04,796 --> 00:58:09,301 あっ そういえば 監督署が 社長に言ってくれたんだって? 864 00:58:09,301 --> 00:58:13,801 「人手が足らなきゃ 外国人労働者 雇え」って。 865 00:58:15,307 --> 00:58:17,309 あ~! 866 00:58:17,309 --> 00:58:18,810 ≪ローキ!≫ 867 00:58:18,810 --> 00:58:20,810 ローキ! あっ。 868 00:58:21,813 --> 00:58:23,813 (春沢) あっちだよ。 869 00:58:24,816 --> 00:58:28,287 私 時給900円になりました! 870 00:58:28,287 --> 00:58:30,339 母に電話しました! 871 00:58:30,339 --> 00:58:33,392 ケガ すみませんでした。 872 00:58:33,392 --> 00:58:36,295 会社の寮 キッチンがあります。 873 00:58:36,295 --> 00:58:40,295 今度 レチョン作ります 食べに来てください。 874 00:58:41,316 --> 00:58:44,319 あなたのトムヤムクンも おいしかったです。 875 00:58:44,319 --> 00:58:46,288 そうですか。 876 00:58:46,288 --> 00:58:49,288 (トゥアン) フォーも おいしかった フォーも おいしかった! 877 00:58:50,826 --> 00:58:53,378 (春沢) ちょっと 新人! 私語 禁止! 878 00:58:53,378 --> 00:58:55,297 時給分 働きなさい! 879 00:58:55,297 --> 00:58:56,797 はい! 880 00:59:01,803 --> 00:59:03,303 雨ですね。 881 00:59:06,808 --> 00:59:08,794 段田さんの仕業ですか。 882 00:59:08,794 --> 00:59:12,864 私は 春沢さんの労働条件を 改善しただけです。 883 00:59:12,864 --> 00:59:15,817 小宮さんは いっぱいいっぱいの ようでしたので。 884 00:59:15,817 --> 00:59:18,317 あの忙しい中 いつの間に…。 885 00:59:20,305 --> 00:59:21,805 ローキ! 886 00:59:23,792 --> 00:59:26,311 ありがとうございました! 887 00:59:26,311 --> 00:59:33,402 ♬~ 888 00:59:33,402 --> 00:59:41,309 ♬~ 889 00:59:41,309 --> 00:59:42,811 ♬~ あっ。 890 00:59:42,811 --> 00:59:50,811 ♬~