1 00:05:11,819 --> 00:05:13,688 2 00:05:13,688 --> 00:05:18,693 ♬『SHOW ME』 3 00:05:18,693 --> 00:05:31,706 ♬~ 4 00:05:31,706 --> 00:05:35,710 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 5 00:05:35,710 --> 00:05:39,714 ♬ しくじったくらいで 6 00:05:39,714 --> 00:05:43,718 ♬ YOU 憂うつな溜息は 7 00:05:43,718 --> 00:05:47,722 ♬ 似合わないはずよ 8 00:05:47,722 --> 00:05:51,726 ♬ 私の手を 引き寄せ 9 00:05:51,726 --> 00:05:55,730 ♬ テーブルの上で 重ねる 10 00:05:55,730 --> 00:05:59,734 ♬ 無理して 微笑むから 11 00:05:59,734 --> 00:06:03,738 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 12 00:06:03,738 --> 00:06:07,742 ♬ つよがる姿が好きよ 13 00:06:07,742 --> 00:06:11,679 ♬ だけど 今夜は素顔で 14 00:06:11,679 --> 00:06:19,687 ♬ 悩みを聞かせて... 15 00:06:19,687 --> 00:06:22,690 ♬ SHOW ME SHOW ME 16 00:06:22,690 --> 00:06:27,695 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 17 00:06:27,695 --> 00:06:30,698 ♬ SHOW ME SHOW ME 18 00:06:30,698 --> 00:06:35,703 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 19 00:06:35,703 --> 00:06:38,706 ♬ SHOW ME SHOW ME 20 00:06:38,706 --> 00:06:43,711 ♬ わかりあえる ふたつの心で 21 00:06:43,711 --> 00:06:46,714 ♬ SHOW ME SHOW ME 22 00:06:46,714 --> 00:06:51,714 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 23 00:07:17,678 --> 00:07:19,680 (良介)ああ もしもし? 24 00:07:19,680 --> 00:07:22,683 あの… 東郷ブライダルホールですか? 25 00:07:22,683 --> 00:07:26,687 あの すいませんが フロアマネージャーの➡ 26 00:07:26,687 --> 00:07:29,690 大沢貞九郎 お願いしたいんですが… 27 00:07:29,690 --> 00:07:31,690 はい 28 00:07:44,705 --> 00:07:46,707 あっ もしもし 俺や 29 00:07:46,707 --> 00:07:48,709 (貞九郎)ああ 大丈夫? 30 00:07:48,709 --> 00:07:53,714 あかん 完璧に二日酔いやわ 31 00:07:53,714 --> 00:07:55,716 感心やな お前 32 00:07:55,716 --> 00:07:57,718 担当の結婚式が 朝からあるんだから➡ 33 00:07:57,718 --> 00:07:59,720 しかたないじゃないの 34 00:07:59,720 --> 00:08:03,724 おい 誰かおるで 35 00:08:03,724 --> 00:08:05,726 どこに? 36 00:08:05,726 --> 00:08:07,728 ベッドに 37 00:08:07,728 --> 00:08:09,730 どこの? 38 00:08:09,730 --> 00:08:11,730 お前の 39 00:08:13,667 --> 00:08:16,670 (男性)んっ… 40 00:08:16,670 --> 00:08:18,672 あっ 高木だよ 41 00:08:18,672 --> 00:08:20,674 高木? 42 00:08:20,674 --> 00:08:23,677 ほら 東光大学の ボクシング同好会の高木 43 00:08:23,677 --> 00:08:27,681 大学んとき よく試合したじゃないか 44 00:08:27,681 --> 00:08:31,681 その高木が お前 なんで お前のとこのベッドにおんねや? 45 00:08:36,690 --> 00:08:39,693 (俊行のあくび) 46 00:08:39,693 --> 00:08:42,696 ゆうべ 「サンタモニカ」に行っただろ? 47 00:08:42,696 --> 00:08:47,701 ああ 行ったような… 気ぃするけどな 48 00:08:47,701 --> 00:08:50,704 そこに 偶然 入ってきたんだよ 高木が 49 00:08:50,704 --> 00:08:52,706 「久しぶりだな!」っつって➡ 50 00:08:52,706 --> 00:08:55,709 いきなり抱きついてきたじゃ ないか そうか? 51 00:08:55,709 --> 00:08:57,711 お前だって 「久しぶりだな」っつって➡ 52 00:08:57,711 --> 00:08:59,713 抱き合ってたじゃないの 53 00:08:59,713 --> 00:09:05,719 あかんわ 完璧に忘れてるわ 54 00:09:05,719 --> 00:09:11,659 おい その前にあの… 2人の女の子 会うたよな? 55 00:09:11,659 --> 00:09:14,662 うん 会ったよ 56 00:09:14,662 --> 00:09:16,664 「サンタモニカ」 行ったよな? 57 00:09:16,664 --> 00:09:19,667 行ったよ 58 00:09:19,667 --> 00:09:23,671 おい 片一方のほう よかったやろ あの ちょっとポチャッとしたほう 59 00:09:23,671 --> 00:09:26,674 あれ あの2人は? 60 00:09:26,674 --> 00:09:30,678 「今日は男の世界だ」っつって 高木が追い返しちゃったよ 61 00:09:30,678 --> 00:09:32,680 えっ? 62 00:09:32,680 --> 00:09:35,683 久しぶりに俺たちに会って すごく感激したんだって 63 00:09:35,683 --> 00:09:39,687 (舌打ち) アホやな あいつは 64 00:09:39,687 --> 00:09:42,690 そう 昔からアホだった 65 00:09:42,690 --> 00:09:45,693 (俊行)4 5 6 7 8… 66 00:09:45,693 --> 00:09:53,701 1 2 3 4 5 6 7 8… 67 00:09:53,701 --> 00:09:56,704 ねえ 今日 休みだろ? ああ 68 00:09:56,704 --> 00:09:59,704 じゃあ 帰るまで そこにいてよ 69 00:10:01,709 --> 00:10:04,712 大丈夫か? お前 何が? 70 00:10:04,712 --> 00:10:06,714 千明さん行ってしもて 71 00:10:06,714 --> 00:10:10,718 あっ 大丈夫 72 00:10:10,718 --> 00:10:13,654 そうか そしたらおる 73 00:10:13,654 --> 00:10:17,658 そう? それじゃあ あとで 74 00:10:17,658 --> 00:10:20,658 それじゃあな はい 75 00:10:24,665 --> 00:10:30,671 (俊行)ふっ ふっ ふっ… 76 00:10:30,671 --> 00:10:32,673 おう 今井良介! なんや… 77 00:10:32,673 --> 00:10:35,676 会いたかったぞ おい 懐かしいな おい あ? 78 00:10:35,676 --> 00:10:37,678 10年ぶりかよ え? 何すんねん お前は! 79 00:10:37,678 --> 00:10:40,681 あ? ゆうべ 昨日 それ済んどんのや 80 00:10:40,681 --> 00:10:43,684 ほんま 裸で抱きつくな 女やったら うれしいけども 81 00:10:43,684 --> 00:10:46,687 しかし またお前たちに会えると 思わなかった 会いたなかったわ 82 00:10:46,687 --> 00:10:48,689 貞九郎が ここ買ったのか? ああ 83 00:10:48,689 --> 00:10:52,693 おお 寒いっ 寒かったら閉めとけよ 84 00:10:52,693 --> 00:10:54,695 あの野郎 生意気に➡ 85 00:10:54,695 --> 00:10:57,698 女房も もらえないくせして こんなマンション買いやがって 86 00:10:57,698 --> 00:11:00,701 よし 1 2 3 4… 87 00:11:00,701 --> 00:11:03,704 お前 そろそろ 服 着たら? あ? 朝いつも これやるんだ 88 00:11:03,704 --> 00:11:05,706 おし ふっ よし… 89 00:11:05,706 --> 00:11:08,709 おい 「サンタモニカ」のコースター 知らんか? 90 00:11:08,709 --> 00:11:10,711 えっ? 知らんぞ 91 00:11:10,711 --> 00:11:14,648 電話番号 書いとんねや あの子… 俺のか? 92 00:11:14,648 --> 00:11:17,651 なんで お前の電話番号 書かなあかんねや 93 00:11:17,651 --> 00:11:20,654 おい 今 どこへ勤めとんねん? 94 00:11:20,654 --> 00:11:23,657 ん? 都庁にいるんだ 95 00:11:23,657 --> 00:11:26,660 都庁? うん 都庁の体育部 96 00:11:26,660 --> 00:11:28,662 何しとんねん? ん? 97 00:11:28,662 --> 00:11:31,665 スポーツ振興法および 社会教育法に基づいてだな➡ 98 00:11:31,665 --> 00:11:34,668 都民の保健体育の面での 生涯教育 行ってんだよ 99 00:11:34,668 --> 00:11:36,670 へえ 100 00:11:36,670 --> 00:11:38,672 ほっほっ ほっほっ… 101 00:11:38,672 --> 00:11:41,675 シュッ シュシュシュ… 102 00:11:41,675 --> 00:11:46,680 昨日 お前と会わへんかったらやな あの子をな 送って帰れとったんや 103 00:11:46,680 --> 00:11:48,682 どの子だ? シュッシュッシュッ シュシュシュ 104 00:11:48,682 --> 00:11:50,684 ほっほっ ほっほっ… 105 00:11:50,684 --> 00:11:53,687 都庁へ行ったら? えっ 今日 代休だよ 106 00:11:53,687 --> 00:11:55,689 シュッシュッシュッ ほっほっ ほっほっ… 107 00:11:55,689 --> 00:11:57,691 調子いいな これはな ほっほっ 108 00:11:57,691 --> 00:12:02,691 (警笛) 109 00:12:18,646 --> 00:12:20,648 (貞九郎)イクラと… 110 00:12:20,648 --> 00:12:24,652 ♪(店内のBGM) 111 00:12:24,652 --> 00:12:26,654 コンビーフ… 112 00:12:26,654 --> 00:12:33,654 ♪~ 113 00:12:42,670 --> 00:12:45,673 (俊行)これ 貞九郎の恋人? そうだったの 114 00:12:45,673 --> 00:12:47,675 (俊行)ウソー (貞九郎)ウソじゃないよ! 115 00:12:47,675 --> 00:12:49,677 (俊行)お前 見え張って 部屋に こんな物 置いとくなよ な? 116 00:12:49,677 --> 00:12:51,679 見えで こんな物 置くかよ 117 00:12:51,679 --> 00:12:53,681 (俊行)もっと見せろよ (貞九郎)返せよ じゃあ 118 00:12:53,681 --> 00:12:56,684 (俊行) こんな美人が お前 貞九郎の 恋人になるわけないじゃないか 119 00:12:56,684 --> 00:12:59,687 貞はな 彼女のために このマンション 申し込んだんや 120 00:12:59,687 --> 00:13:02,690 なあ 貞 (俊行)またウソだろ? 121 00:13:02,690 --> 00:13:05,693 俺に彼女いないのに こいつにいるわけないじゃないか 122 00:13:05,693 --> 00:13:08,696 あのね これもね これも➡ 123 00:13:08,696 --> 00:13:12,633 お前が使ったフォークも これも これも これも➡ 124 00:13:12,633 --> 00:13:16,637 これも これも これも これも これも これも… 125 00:13:16,637 --> 00:13:20,641 千明さんが買ってくれたんだよ 126 00:13:20,641 --> 00:13:23,644 (俊行)どうしたんだ? あいつ 127 00:13:23,644 --> 00:13:26,644 ハァ いろいろあったんや 128 00:13:28,649 --> 00:13:33,654 そやから ゆうべ 貞を励ます会やってたの 129 00:13:33,654 --> 00:13:36,654 これが貞九郎の恋人… 130 00:13:38,659 --> 00:13:40,661 貞 貞 笑うぞ 131 00:13:40,661 --> 00:13:42,663 こいつな 15回 見合いやっとんねん 132 00:13:42,663 --> 00:13:44,665 (2人の笑い声) 133 00:13:44,665 --> 00:13:46,667 15回? こいつ アホやで 134 00:13:46,667 --> 00:13:48,669 そんで まだ独りなの? そう 135 00:13:48,669 --> 00:13:50,671 お前な 一緒の伴侶 決めるんだ そう簡単にいかんよ 136 00:13:50,671 --> 00:13:54,675 容姿も学歴も申し分ないと 思うとな 問題があったり➡ 137 00:13:54,675 --> 00:13:57,678 かわいい顔してるのに 脚が こんな太かったりな 138 00:13:57,678 --> 00:13:59,680 こないだなんかな 見合いした その日だよ 139 00:13:59,680 --> 00:14:01,682 俺にいきなり ベッタリくっついてきてな➡ 140 00:14:01,682 --> 00:14:03,684 手 握ったりするんだよ ええやないか 141 00:14:03,684 --> 00:14:05,686 よくないよ お前 そういう ふしだらな女 嫁にしてみろよ 142 00:14:05,686 --> 00:14:09,690 男 一生の恥だよ 何 言ってんだよ 143 00:14:09,690 --> 00:14:14,628 俺 大学 ダブってるだろ お前たちより 2つ上だよ 144 00:14:14,628 --> 00:14:18,632 都庁で 35で独身ってのはな 数えるほどしかいないんだよ 145 00:14:18,632 --> 00:14:20,634 知らんがな そんなん 146 00:14:20,634 --> 00:14:22,636 もっと味わって食えよ 147 00:14:22,636 --> 00:14:24,638 ああ 148 00:14:24,638 --> 00:14:26,640 あっ それ 高いんだぞ? 149 00:14:26,640 --> 00:14:28,642 うまいよ これ 150 00:14:28,642 --> 00:14:33,647 男の適齢期も35までだろう 正直言って 俺 焦ってんだ 151 00:14:33,647 --> 00:14:36,650 おい おい 何してんだよ 152 00:14:36,650 --> 00:14:39,653 よこせよ 皿 (貞九郎)高いんだよ 153 00:14:39,653 --> 00:14:42,656 高いの分かったから隠すなよ お前 セコいな こいつ 154 00:14:42,656 --> 00:14:45,659 (貞九郎)味わって食えよな ハハハ… 155 00:14:45,659 --> 00:14:48,662 良介 お前も彼女いないんだろ? 156 00:14:48,662 --> 00:14:51,665 え? いるわけねえよな 157 00:14:51,665 --> 00:14:53,667 休みの前に こいつと飲んだくれてるようじゃ 158 00:14:53,667 --> 00:14:56,670 (貞九郎)良介の彼女はね 今 アメリカ 行ってんだ 159 00:14:56,670 --> 00:14:58,672 (俊行)アメリカ? 160 00:14:58,672 --> 00:15:01,675 マイケル・ジャクソンのコンサートツアーのさ 取材で行ってんだよ 161 00:15:01,675 --> 00:15:05,679 おい お前 そんな彼女いるのか? 162 00:15:05,679 --> 00:15:07,681 (貞九郎) 桃子ちゃんから連絡あったか? 163 00:15:07,681 --> 00:15:11,685 いいや もう1年だぜ 向こう行って 164 00:15:11,685 --> 00:15:13,687 マイケル・ジャクソンは 日本に来たのに➡ 165 00:15:13,687 --> 00:15:16,690 どうして 桃子ちゃんのほうは 日本に帰ってこないんだよ 166 00:15:16,690 --> 00:15:18,692 知らんよ 俺は 167 00:15:18,692 --> 00:15:20,694 向こうの勝手やねんから (皿を乱暴に置く音) 168 00:15:20,694 --> 00:15:22,696 (俊行)おい 痛っ 169 00:15:22,696 --> 00:15:24,698 フフフッ お前 それフラれたんだよ 170 00:15:24,698 --> 00:15:26,700 ほっとけよ お前 あ? 171 00:15:26,700 --> 00:15:29,703 お前みたいにな 15回も 見合いしてへんのじゃ 172 00:15:29,703 --> 00:15:32,706 お前 そういう女は忘れろ 忘れろ アホ! 173 00:15:32,706 --> 00:15:34,708 アホか お前 貸せよ こっ… 174 00:15:34,708 --> 00:15:36,710 あった あったあった これやこれや 175 00:15:36,710 --> 00:15:38,712 (貞九郎)な… 何? いや ゆうべ➡ 176 00:15:38,712 --> 00:15:40,714 あの かわいらしい女の子に 俺 書いてもうてん 177 00:15:40,714 --> 00:15:42,716 いや それ 俺が書いてもらったんだよ 178 00:15:42,716 --> 00:15:44,718 は? お前 聞いてなかったやないかい 179 00:15:44,718 --> 00:15:46,720 (貞九郎) いや だから 昨日じゃないよ それ 180 00:15:46,720 --> 00:15:48,722 え? 181 00:15:48,722 --> 00:15:50,724 あのさ 千明さんと 別れることになってさ➡ 182 00:15:50,724 --> 00:15:53,727 俺 落ち込んでたら 会社の上司の人が➡ 183 00:15:53,727 --> 00:15:55,729 「いい人がいるから 電話かけてみろみろ」っつって➡ 184 00:15:55,729 --> 00:15:57,731 書いてくれた いい人やった? 185 00:15:57,731 --> 00:15:59,733 (貞九郎)かけないもん 186 00:15:59,733 --> 00:16:01,735 なんでや? 187 00:16:01,735 --> 00:16:03,737 俺なんか かけたって どうせまたさ… 188 00:16:03,737 --> 00:16:05,739 (俊行)貞九郎 それ よくないぞ 189 00:16:05,739 --> 00:16:07,741 初めから 諦めてしまうってのはな➡ 190 00:16:07,741 --> 00:16:09,743 スポーツの世界でも 一番よくないんだよ お前 191 00:16:09,743 --> 00:16:13,680 (貞九郎)ほっとけよ 俺のことは (俊行)おい ちょっと これ 192 00:16:13,680 --> 00:16:17,684 貞 かけないかんやん 「沖中美樹」か いい名前だな 193 00:16:17,684 --> 00:16:20,687 なんでや? 1 2 3 4 5 6➡ 194 00:16:20,687 --> 00:16:23,690 7 8… ん? おい おい お前 何しとんねん? 195 00:16:23,690 --> 00:16:26,693 うん 高木家に似合う名前かどうか 字画 調べてんだよ 196 00:16:26,693 --> 00:16:29,696 お前には関係ないやないかい (俊行)いいじゃないか 197 00:16:29,696 --> 00:16:32,699 11 12 13 14… 貞 かけ 198 00:16:32,699 --> 00:16:34,701 今!? 199 00:16:34,701 --> 00:16:38,705 今かけな お前 永久にかけへんやろ? 200 00:16:38,705 --> 00:16:40,707 貞 201 00:16:40,707 --> 00:16:44,711 前の女 忘れんのは 新しい女つくんのが一番やねん 202 00:16:44,711 --> 00:16:46,713 なっ (テーブルをたたく音) 203 00:16:46,713 --> 00:16:49,716 ピッタシだ 字画も おい 貞九郎 電話しろ 204 00:16:49,716 --> 00:16:51,718 電話しろ (貞九郎)えっ? 205 00:16:51,718 --> 00:16:53,718 (美樹)お疲れさまでした 206 00:16:57,724 --> 00:16:59,724 お疲れです 207 00:17:01,728 --> 00:17:03,730 お疲れさまでした 208 00:17:03,730 --> 00:17:05,732 お疲れさまでした 店でコーヒー 入ってますから 209 00:17:05,732 --> 00:17:07,734 お疲れさまでした 210 00:17:07,734 --> 00:17:09,736 (品子) あっ ちょっと待ってくださいね 211 00:17:09,736 --> 00:17:11,672 お姉ちゃん 電話 えっ? 212 00:17:11,672 --> 00:17:13,674 (品子)あっ お疲れさまでした あっ あのね➡ 213 00:17:13,674 --> 00:17:15,676 ひかるさんと一枝さんからも 電話あった 214 00:17:15,676 --> 00:17:17,678 どっちも話したいことがあるって ふーん 215 00:17:17,678 --> 00:17:19,678 あっ お疲れさまでしたー 216 00:17:22,683 --> 00:17:24,685 お電話 替わりました 217 00:17:24,685 --> 00:17:26,687 あっ もしもし 218 00:17:26,687 --> 00:17:28,689 私 あの… 大沢貞九郎と申す者ですが 219 00:17:28,689 --> 00:17:30,691 貞九郎? はい 220 00:17:30,691 --> 00:17:32,693 あっ 実はあの 東郷ブライダルホールの➡ 221 00:17:32,693 --> 00:17:34,695 相良さんから 紹介された者なんですが 222 00:17:34,695 --> 00:17:36,697 いつもお世話になっております 223 00:17:36,697 --> 00:17:39,700 あの… 相良さんのご紹介でしたら いつでもお待ちしてますから 224 00:17:39,700 --> 00:17:42,703 あっ あの 釣りじゃないんです えっ? 225 00:17:42,703 --> 00:17:44,705 あの 相良さんから お話 伺ってませんでしょうか? 226 00:17:44,705 --> 00:17:47,708 あの 「うちの人間に 会ってみないか?」って 227 00:17:47,708 --> 00:17:50,711 ああ… 聞いてますけど 228 00:17:50,711 --> 00:17:52,713 あっ そうですか 229 00:17:52,713 --> 00:17:54,715 あの できましたら 一度 お会いしてみたいなと思って➡ 230 00:17:54,715 --> 00:17:57,718 お電話したんですが 231 00:17:57,718 --> 00:17:59,720 友達も一緒や言え えっ? 232 00:17:59,720 --> 00:18:01,722 いや 1対1よりは お前 気軽でええやん 233 00:18:01,722 --> 00:18:04,725 ああ あの… お友達もご一緒に いかがでしょうか? 234 00:18:04,725 --> 00:18:07,728 ちょっと… お友達のお友達も ご一緒にって言えよ 235 00:18:07,728 --> 00:18:11,665 えっ? (俊行)頼むよ 俺の分 な? 236 00:18:11,665 --> 00:18:15,669 あっ もしもし お友達のお友達も ご一緒にいかがでしょうか? 237 00:18:15,669 --> 00:18:18,672 何ゴチャゴチャ言ってんのよ! あのね 私は忙しいんだから 238 00:18:18,672 --> 00:18:21,672 それに 男は今んとこ ノーサンキューなの! 239 00:18:27,681 --> 00:18:29,683 言ったろ? 240 00:18:29,683 --> 00:18:32,686 顔 見とれへんのにな 241 00:18:32,686 --> 00:18:35,686 (俊行と貞九郎のため息) 242 00:18:38,692 --> 00:18:49,703 ♬~ 243 00:18:49,703 --> 00:18:53,707 (ひかる)お待たせいたしました 244 00:18:53,707 --> 00:18:56,710 4000円ちょうど頂きます ありがとうございました 245 00:18:56,710 --> 00:18:59,713 ≪(ノック) 美樹! 246 00:18:59,713 --> 00:19:01,715 おっす 何よ? 話って 247 00:19:01,715 --> 00:19:04,718 則子さん ちょっといい? (則子)あっ いいわよ 248 00:19:04,718 --> 00:19:06,718 こんにちは こんにちは 249 00:19:10,657 --> 00:19:13,660 あのね 駅の地下街に➡ 250 00:19:13,660 --> 00:19:16,663 「テイク」ってブティックが あるでしょ? 251 00:19:16,663 --> 00:19:18,665 うん ある 252 00:19:18,665 --> 00:19:20,667 あそこから来ないかって 誘われてんの 253 00:19:20,667 --> 00:19:23,670 あなた こないだ 転職したばっかりじゃない 254 00:19:23,670 --> 00:19:26,673 だって つまんないんだもん 255 00:19:26,673 --> 00:19:28,675 何が? 256 00:19:28,675 --> 00:19:30,677 則子さん 来月 結婚するんだよ? 257 00:19:30,677 --> 00:19:32,679 それがどうしたの? 258 00:19:32,679 --> 00:19:37,684 私 お料理 習いに行こうかなって 思ってるんだけど… 259 00:19:37,684 --> 00:19:39,686 行きなさいよ 260 00:19:39,686 --> 00:19:47,694 ブティックに行ったほうがいいか このままでいたほうがいいか 261 00:19:47,694 --> 00:19:52,699 それとも 花嫁修業したほうがいいか 262 00:19:52,699 --> 00:19:57,704 あっ もう一度 エレクトーン 習いに行こうかな 263 00:19:57,704 --> 00:19:59,706 私は忙しいんだからね➡ 264 00:19:59,706 --> 00:20:01,708 くだらない相談で 呼び出さないでよ 265 00:20:01,708 --> 00:20:03,710 くだらなくないじゃない! 266 00:20:03,710 --> 00:20:05,712 私の人生の問題なんだからね 267 00:20:05,712 --> 00:20:07,714 あなた 一体 何したいのよ? 268 00:20:07,714 --> 00:20:09,649 それが分かんないんだもの 269 00:20:09,649 --> 00:20:11,651 だから こうやって 相談してるんじゃない 270 00:20:11,651 --> 00:20:13,653 アメリカン あなたは? 271 00:20:13,653 --> 00:20:18,658 えっとね なんにしようかな 272 00:20:18,658 --> 00:20:22,662 シャーベットは… もう涼しいかな 273 00:20:22,662 --> 00:20:27,667 ミントティーは 昨日 飲んだし 274 00:20:27,667 --> 00:20:30,670 チーズケーキも食べたいしな 275 00:20:30,670 --> 00:20:32,672 んー ど・れ・に・し・よ・う・か… 276 00:20:32,672 --> 00:20:34,674 アメリカン 2つ 277 00:20:34,674 --> 00:20:54,694 ♬~ 278 00:20:54,694 --> 00:21:07,707 ♬~ 279 00:21:07,707 --> 00:21:20,654 ♬~ 280 00:21:20,654 --> 00:21:22,656 (警笛) 281 00:21:22,656 --> 00:21:32,666 ♬~ 282 00:21:32,666 --> 00:21:34,668 (一枝)どう? 283 00:21:34,668 --> 00:21:37,671 (研究員)違います 284 00:21:37,671 --> 00:21:39,673 (一枝)じゃ ここは? 285 00:21:39,673 --> 00:21:41,673 (研究員)ちょっと待ってください 286 00:21:43,677 --> 00:21:45,677 おかしい? なんか 287 00:21:49,683 --> 00:21:51,685 おっす 288 00:21:51,685 --> 00:21:55,685 待った? 何よ 緊急な用って 289 00:21:59,693 --> 00:22:02,696 別れたいのよ 誰と? 290 00:22:02,696 --> 00:22:04,698 彼と もうイヤなの 291 00:22:04,698 --> 00:22:06,700 また? またじゃないわよ 292 00:22:06,700 --> 00:22:10,637 こないだ別れたばっかりじゃない もう1年も前よ あれは 293 00:22:10,637 --> 00:22:13,640 私に どうしろって言うの? 294 00:22:13,640 --> 00:22:15,642 言い聞かせてやってほしいの 彼に 295 00:22:15,642 --> 00:22:17,644 何を? 296 00:22:17,644 --> 00:22:19,646 私と別れなさいって 297 00:22:19,646 --> 00:22:24,651 そんなの 自分で言い聞かせなさい 自分のつきあってきた男でしょ? 298 00:22:24,651 --> 00:22:28,655 言い聞かせたわよ でも どうしてもイヤだって 299 00:22:28,655 --> 00:22:31,658 1年前もね 私は あなたの別れ話に立ち合って➡ 300 00:22:31,658 --> 00:22:33,660 水ぶっかけられてんだからね 301 00:22:33,660 --> 00:22:36,663 今度の人は 水かけるような人じゃないから 302 00:22:36,663 --> 00:22:38,665 優しい人だから 303 00:22:38,665 --> 00:22:41,668 だったら 別れなさんな 304 00:22:41,668 --> 00:22:46,668 ハァ もうイヤなのよ 顔も見たくないの 305 00:22:50,677 --> 00:22:53,680 お願い 美樹 306 00:22:53,680 --> 00:22:58,685 ハァ 彼 待たせてあるから お願い 307 00:22:58,685 --> 00:23:03,690 一枝がね これだけ ハッキリ言ってるんだから➡ 308 00:23:03,690 --> 00:23:06,690 もう どうしようもないんじゃないの? 309 00:23:09,629 --> 00:23:16,636 (男性)でも 一枝さん 僕のこと愛してるって… 310 00:23:16,636 --> 00:23:19,639 そりゃね 最初は 一枝だって➡ 311 00:23:19,639 --> 00:23:23,643 ホントに あなたのこと 愛してたのよ 312 00:23:23,643 --> 00:23:25,645 そうよ 313 00:23:25,645 --> 00:23:29,649 でもね 男と女には 気が変わるってこともあるでしょ 314 00:23:29,649 --> 00:23:31,651 よくあるじゃない 315 00:23:31,651 --> 00:23:35,655 いったんこうなったら もう どうしようもないんじゃないの? 316 00:23:35,655 --> 00:23:37,657 そう 317 00:23:37,657 --> 00:23:43,663 一枝のこと 愛してたら 一枝の言うこと 聞いてあげて 318 00:23:43,663 --> 00:23:49,669 (泣き声) 319 00:23:49,669 --> 00:23:51,671 泣いたって しょうがないじゃないの 320 00:23:51,671 --> 00:23:55,675 (泣き声) 321 00:23:55,675 --> 00:23:58,678 男が こんなことで 泣きなさんな! 322 00:23:58,678 --> 00:24:00,680 (泣き声) 323 00:24:00,680 --> 00:24:03,683 あー 疲れた 疲れた 324 00:24:03,683 --> 00:24:06,686 ご苦労さまでした ひかる 325 00:24:06,686 --> 00:24:08,621 何? どうした? ブティック 326 00:24:08,621 --> 00:24:10,623 うーん 分かんないから そのうちにって言っといた 327 00:24:10,623 --> 00:24:12,625 あなたね… 328 00:24:12,625 --> 00:24:15,628 ブティックから誘われたら 行こうかなー 329 00:24:15,628 --> 00:24:19,632 そばにいる誰かが結婚したら 自分もしようかな 330 00:24:19,632 --> 00:24:23,636 少しね 自分が何をしたいのか 自分で決めなさいよ 331 00:24:23,636 --> 00:24:26,639 だって 分かんないんだもん 332 00:24:26,639 --> 00:24:29,642 「だって 分かんないんだもん」 333 00:24:29,642 --> 00:24:34,647 あっ! 占いの本 買ってきたんだ よく当たるんだって この人の 334 00:24:34,647 --> 00:24:36,649 早く帰って 見て寝ろ 335 00:24:36,649 --> 00:24:38,651 イッ (一枝)ひかるはね➡ 336 00:24:38,651 --> 00:24:40,653 欲張りなのよ 結局 (ひかる)欲張り? 337 00:24:40,653 --> 00:24:44,657 あれもこれも全部 欲しいの だから 1つに決めらんないのよ 338 00:24:44,657 --> 00:24:47,660 この人とさ 洋服 買いに行ったら➡ 339 00:24:47,660 --> 00:24:49,662 ブラウス 一つ選ぶのに 半日ぐらいかかるじゃないの 340 00:24:49,662 --> 00:24:53,666 こないだなんか 靴 買うのに 一日 つきあわされた 341 00:24:53,666 --> 00:24:56,669 1つ選ぶってことはね 他の全部を捨てるってことなの 342 00:24:56,669 --> 00:24:58,671 ひかるには それができないの 343 00:24:58,671 --> 00:25:01,674 あなたは捨てるの得意だけどね え? 344 00:25:01,674 --> 00:25:04,677 男 捨てるの いいかげんにしなさいよ 345 00:25:04,677 --> 00:25:08,681 捨ててなんかいないわよ ただイヤになっただけなんだもの 346 00:25:08,681 --> 00:25:11,684 どうして すぐイヤになるような男と➡ 347 00:25:11,684 --> 00:25:14,687 やたら深い関係に なったりするの? あっ 348 00:25:14,687 --> 00:25:16,689 やたらじゃないわよ 349 00:25:16,689 --> 00:25:19,692 (ひかる) 一枝はね 男が自分のために➡ 350 00:25:19,692 --> 00:25:21,694 ウジウジって悩んでくれるのが 快感なのよ 351 00:25:21,694 --> 00:25:23,696 男を振り回して 楽しんでんのよ 結局 352 00:25:23,696 --> 00:25:26,699 そんなんじゃないわよ (ひかる)愛されるためには➡ 353 00:25:26,699 --> 00:25:28,701 なんでもするけど 愛するのはイヤなのよ 354 00:25:28,701 --> 00:25:30,703 あんた 人のことになると よく言うじゃない 355 00:25:30,703 --> 00:25:32,705 (ひかる)ケチなのよ 精神的に 356 00:25:32,705 --> 00:25:35,708 あなたは欲張りじゃないの どっちもどっちでしょ 357 00:25:35,708 --> 00:25:38,711 とにかくね もう あなたたちの相談には➡ 358 00:25:38,711 --> 00:25:42,715 私は一切 乗りませんからね 359 00:25:42,715 --> 00:25:45,718 なんか食べよっかな 360 00:25:45,718 --> 00:25:49,722 昨日さ 変な男から 電話かかってきたんだ 361 00:25:49,722 --> 00:25:51,724 (ひかる・一枝)どんな男? 362 00:25:51,724 --> 00:25:54,727 前にね うちのお客さんが 冗談で言ってたんだけど➡ 363 00:25:54,727 --> 00:25:57,730 「うちの会社の男と つきあってくれないか」って 364 00:25:57,730 --> 00:26:00,733 電話番号まで書いて 渡されてたのよ 365 00:26:00,733 --> 00:26:02,735 それでどうしたの? 366 00:26:02,735 --> 00:26:06,739 そんなの 全然 忘れてたから 突然 電話がかかってきたの 367 00:26:06,739 --> 00:26:09,676 (一枝)どんな男? 知らないわよ 368 00:26:09,676 --> 00:26:11,678 「お友達も一緒にどうですか?」 って 369 00:26:11,678 --> 00:26:13,680 ホント? 370 00:26:13,680 --> 00:26:16,683 「お友達のお友達もどうですか?」 って 371 00:26:16,683 --> 00:26:19,686 何 うじゃけたこと言ってんのよね どうしたの? それで 372 00:26:19,686 --> 00:26:21,688 ノーサンキューって 言ってやったわよ ふーん 373 00:26:21,688 --> 00:26:23,690 男は当分 ノーサンキュー 374 00:26:23,690 --> 00:26:25,692 あら そう 375 00:26:25,692 --> 00:26:29,696 いいわね あなたは 男をフッて いい気持ちでいられて 376 00:26:29,696 --> 00:26:34,701 私なんかフラれたんだよ? 男に 377 00:26:34,701 --> 00:26:38,705 私は人の面倒なんか 見てる場合じゃないのにな 378 00:26:38,705 --> 00:26:40,707 一番かわいそうなのは私じゃない 379 00:26:40,707 --> 00:26:44,711 チリソーセージにしようかな それとも チキンバスケットに… 380 00:26:44,711 --> 00:26:46,713 電話しよう (ひかる)ん? 381 00:26:46,713 --> 00:26:48,715 ゆうべ電話してきたって男に 382 00:26:48,715 --> 00:26:51,718 何 言ってんの? もったいないじゃないの 383 00:26:51,718 --> 00:26:53,720 せっかく男の人から 電話してきてくれたのに 384 00:26:53,720 --> 00:26:55,722 あなた 男と別れたばっかりなんだよ 385 00:26:55,722 --> 00:26:58,725 私のためじゃないのよ 美樹のためよ 386 00:26:58,725 --> 00:27:00,727 ありがとよ あのね 美樹➡ 387 00:27:00,727 --> 00:27:02,729 前の男を忘れるためには➡ 388 00:27:02,729 --> 00:27:04,731 新しい男をつくるのが 一番いいのよ 389 00:27:04,731 --> 00:27:07,734 (ひかる)失恋の特効薬には 新しい恋が一番だって➡ 390 00:27:07,734 --> 00:27:09,669 『コスモポリタン』に 書いてあったよ 391 00:27:09,669 --> 00:27:11,671 忘れたいでしょ? 美樹 前の男 392 00:27:11,671 --> 00:27:13,673 電話番号なんか どっかいっちゃったもん 393 00:27:13,673 --> 00:27:16,676 美樹はね なんでも このバッグに 放り込む癖があるから… 394 00:27:16,676 --> 00:27:19,676 ちょっと やめてよ ちょっと やっ… 395 00:27:24,684 --> 00:27:26,686 (ひかる)それ? 396 00:27:26,686 --> 00:27:30,690 ☎ 397 00:27:30,690 --> 00:27:32,692 ☎ (ランプをつける音) 398 00:27:32,692 --> 00:27:35,695 ☎ え? 399 00:27:35,695 --> 00:27:42,702 ☎ 400 00:27:42,702 --> 00:27:44,704 ☎ はい 401 00:27:44,704 --> 00:27:46,706 ☎ 402 00:27:46,706 --> 00:27:48,708 もしもし 403 00:27:48,708 --> 00:27:51,711 (一枝)こんばんは 404 00:27:51,711 --> 00:27:53,713 もうお休みですか? 405 00:27:53,713 --> 00:27:55,715 はい? 406 00:27:55,715 --> 00:28:00,720 私 昨日 お電話いただいた 沖中美樹のお友達なんです 407 00:28:00,720 --> 00:28:02,722 えっ? 408 00:28:02,722 --> 00:28:05,725 私は お友達のお友達 409 00:28:05,725 --> 00:28:07,727 はあ 410 00:28:07,727 --> 00:28:09,662 ちょっと! えっ? 411 00:28:09,662 --> 00:28:11,664 会いたいなら 会ってもいいわよ 412 00:28:11,664 --> 00:28:13,666 えっ? 会う? 413 00:28:13,666 --> 00:28:15,668 あっ えっ? 414 00:28:15,668 --> 00:28:20,673 ♪(応援団の演奏) 415 00:28:20,673 --> 00:28:40,693 ♪~ 416 00:28:40,693 --> 00:28:58,711 ♪~ 417 00:28:58,711 --> 00:29:01,714 やっほ 418 00:29:01,714 --> 00:29:06,719 ♪~ 419 00:29:06,719 --> 00:29:08,655 (一枝)いる? 420 00:29:08,655 --> 00:29:11,658 うーん まだ来てないみたい 421 00:29:11,658 --> 00:29:14,661 双眼鏡 持ってなんて 考えたわね (ひかる)貸して 422 00:29:14,661 --> 00:29:17,664 変な男だったら 私 帰るからね 423 00:29:17,664 --> 00:29:20,667 美樹は 男のことになると 途端に臆病になるんだから 424 00:29:20,667 --> 00:29:24,671 あなたみたいに 大胆になれないのよ 425 00:29:24,671 --> 00:29:27,674 (ひかる)あっ! いた? 426 00:29:27,674 --> 00:29:30,677 (ひかる)うーんと いないか… 427 00:29:30,677 --> 00:29:32,677 (一枝)サンキュー 428 00:29:34,681 --> 00:29:37,684 こんなとこで 待ち合わせするから➡ 429 00:29:37,684 --> 00:29:41,688 からかわれたと思って 来ないんじゃないの? 430 00:29:41,688 --> 00:29:44,691 あっ (ひかる)いた? 431 00:29:44,691 --> 00:29:46,693 (一枝)あれかもしれない 貸して! 432 00:29:46,693 --> 00:29:50,693 (一枝)うーん… 私のために来たんでしょ? 今日は 433 00:29:52,699 --> 00:29:55,702 おう 貞九郎! (貞九郎)人のこと呼びつけにして 434 00:29:55,702 --> 00:29:57,704 いたか? 女 435 00:29:57,704 --> 00:29:59,706 大きな声 出すなよ 436 00:29:59,706 --> 00:30:02,709 野球場で 待ち合わせするなんてのは➡ 437 00:30:02,709 --> 00:30:04,711 なかなかいいセンスの女だな 438 00:30:04,711 --> 00:30:07,711 女なんか どこにもいないよ 439 00:30:11,651 --> 00:30:13,653 キョロキョロしてる (一枝)ホント? 440 00:30:13,653 --> 00:30:15,655 あれが電話してきたのかな 441 00:30:15,655 --> 00:30:17,655 ちょっと見せて あん… 442 00:30:19,659 --> 00:30:21,661 (ひかる)あの人? 443 00:30:21,661 --> 00:30:24,664 先にいたのがね 美樹が紹介された人で➡ 444 00:30:24,664 --> 00:30:26,666 あとから来たのが そのお友達よ 何 言ってんのよ 445 00:30:26,666 --> 00:30:28,668 あとから来たのが 電話してきたので➡ 446 00:30:28,668 --> 00:30:30,670 先にいたのが そのお友達よ 447 00:30:30,670 --> 00:30:33,673 (ひかる)今週の恋占いに ステキな出会いがあるって➡ 448 00:30:33,673 --> 00:30:35,675 書いてあったんだ (一枝)ねえ ねえ ちょっと貸して 449 00:30:35,675 --> 00:30:37,675 (ひかる)ちょっと待って 450 00:30:39,679 --> 00:30:41,681 (ひかるの笑い声) 451 00:30:41,681 --> 00:30:43,683 どうしたの? 452 00:30:43,683 --> 00:30:46,686 (ひかる)あの人 どっかで 見たことがある顔だと思ったら 453 00:30:46,686 --> 00:30:48,688 (一枝)どの人よ? (ひかる)フフフ… 454 00:30:48,688 --> 00:30:50,690 最初からいた人 455 00:30:50,690 --> 00:30:52,692 小学校のときにね➡ 456 00:30:52,692 --> 00:30:54,694 授業中になると必ず オシッコって言う子がいたのよ 457 00:30:54,694 --> 00:30:56,696 オシッコはね 休み時間にしておきなさいって➡ 458 00:30:56,696 --> 00:30:58,698 いつも先生に怒られてたの 459 00:30:58,698 --> 00:31:00,700 その子に あの人 すっごいよく似てる 460 00:31:00,700 --> 00:31:02,702 ホントだ そんな感じ 461 00:31:02,702 --> 00:31:06,706 (ひかる) あの人が電話してきた人で あとから来たのが お友達 462 00:31:06,706 --> 00:31:09,642 (一枝)そうよ 上司の紹介で 電話してくるなんてね➡ 463 00:31:09,642 --> 00:31:11,644 モテない男に 決まってるじゃないの 464 00:31:11,644 --> 00:31:13,646 (ひかる)私 お友達でいい (一枝)ひかる あなたは➡ 465 00:31:13,646 --> 00:31:15,648 お友達のお友達じゃないと 権利ないんだからね 466 00:31:15,648 --> 00:31:17,650 (ひかる)えー そんなの… (一枝)そうでしょ? 467 00:31:17,650 --> 00:31:20,653 あっ! もう1人 来た (ひかる・一枝)え? 468 00:31:20,653 --> 00:31:23,656 (ひかる) ねえ どんな人? どんな人? 469 00:31:23,656 --> 00:31:27,660 うーん あの人 まあまあな感じね 470 00:31:27,660 --> 00:31:29,662 ちょっと貸して 471 00:31:29,662 --> 00:31:34,667 お友達のお友達は 私に権利があるんでしょ? 472 00:31:34,667 --> 00:31:39,672 あの人… うん あの人でもいい 私 473 00:31:39,672 --> 00:31:43,676 でも やっぱり 2番目の人がいいかな 474 00:31:43,676 --> 00:31:46,679 でも あとの人も悪くないわね 475 00:31:46,679 --> 00:31:49,682 ちょっと 何ゴチャゴチャ 言ってんの 貸しなさいよ 476 00:31:49,682 --> 00:31:52,685 ビール いかがですかー? ビール いかがですかー? 477 00:31:52,685 --> 00:31:54,687 (俊行)おう! (貞九郎)おい! 478 00:31:54,687 --> 00:31:56,689 おい おった? おった? (俊行)いないよ 479 00:31:56,689 --> 00:31:58,691 えっ? (俊行)こいつ からかわれたんだよ 480 00:31:58,691 --> 00:32:01,694 いない? あんまりモテないからさ モテてる夢見てさ➡ 481 00:32:01,694 --> 00:32:03,696 現実とゴッチャになったんじゃ ないのか? お前 482 00:32:03,696 --> 00:32:06,699 (貞九郎)そんなことないよ! おい 試合開始時間に➡ 483 00:32:06,699 --> 00:32:08,634 ちゃんと このレフトスタンドに おるって言うてんな? 484 00:32:08,634 --> 00:32:10,636 言ったよ 絶対に (俊行)もう3回の表だぞ 485 00:32:10,636 --> 00:32:12,638 ≪(打球音) あっ 打った! 486 00:32:12,638 --> 00:32:14,640 おう 入れ入れ 入れ入れ! おっ 487 00:32:14,640 --> 00:32:18,644 あっ 惜しいなあ もうちょっとでホームランだよ 488 00:32:18,644 --> 00:32:21,647 見たか? 今の そんなん見に来たんちゃうねん 489 00:32:21,647 --> 00:32:24,650 惜しいなあ 490 00:32:24,650 --> 00:32:27,653 (一枝) 私 お友達のお友達でもいいな 491 00:32:27,653 --> 00:32:29,655 (ひかる)えっ? (一枝)一番最後の 492 00:32:29,655 --> 00:32:32,658 何言ってんの!? お友達のお友達は 私に権利があるんでしょ? 493 00:32:32,658 --> 00:32:34,660 (一枝)じゃあ 私 2番目にする 494 00:32:34,660 --> 00:32:36,662 私だって2番目がいいもん 495 00:32:36,662 --> 00:32:38,664 (一枝) あなた オシッコにしなさいよ (ひかる)えー 496 00:32:38,664 --> 00:32:40,666 (一枝)小学生のときの お知り合いなんでしょ? 497 00:32:40,666 --> 00:32:42,668 違うもん ちょっと… 498 00:32:42,668 --> 00:32:44,670 今日の優先権は私にあるんだから 499 00:32:44,670 --> 00:32:47,673 じゃあ 早く決めなさいよ 500 00:32:47,673 --> 00:32:52,678 美樹が2番目なら 私は最後 美樹が最後なら 私は2番目 501 00:32:52,678 --> 00:32:56,682 じゃあ 私 オシッコの人しか 残らないじゃないの 502 00:32:56,682 --> 00:33:00,686 (ゲップ) 503 00:33:00,686 --> 00:33:02,688 もう4回の表だぜ 504 00:33:02,688 --> 00:33:04,690 なんか食おうぜ 505 00:33:04,690 --> 00:33:06,692 どうせ こいつ からかわれたんだからさ 506 00:33:06,692 --> 00:33:11,631 おう ほな 今日は ここでね 宴会ちゅうことで ああ 507 00:33:11,631 --> 00:33:13,633 じゃあ 俺 なんか買ってくるよ 508 00:33:13,633 --> 00:33:15,635 当たり前だろ! 当たり前やないか 509 00:33:15,635 --> 00:33:17,637 (俊行)お前が俺たちを こんなとこまで呼んできたんだぞ 510 00:33:17,637 --> 00:33:19,639 俺が呼んだんじゃないよ! お友達のお友達だって➡ 511 00:33:19,639 --> 00:33:21,641 勝手に来たんじゃないかよ! そっちが 512 00:33:21,641 --> 00:33:25,645 そうだっけ? 知らん はよ行ってこい! 513 00:33:25,645 --> 00:33:27,647 どうしたんだよ お前 514 00:33:27,647 --> 00:33:29,649 おったんかい! 515 00:33:29,649 --> 00:33:31,651 え? 目にゴミ入ったのか? 516 00:33:31,651 --> 00:33:33,653 ライトスタンドのほうから➡ 517 00:33:33,653 --> 00:33:35,655 女の子が望遠鏡で見てるよ こっち ほら (良介・俊行)え? 518 00:33:35,655 --> 00:33:38,658 ほら あの スコアボードの向こうのほう ほら 519 00:33:38,658 --> 00:33:40,660 おい お前 レフトスタンド言うたな? 520 00:33:40,660 --> 00:33:42,662 ライトやないか あっち うん 521 00:33:42,662 --> 00:33:46,662 俺たちのこと観察しようと思って 向こう行ったのかな 522 00:33:48,668 --> 00:33:52,672 ♬~ 523 00:33:52,672 --> 00:33:55,675 何してるのかしら あの3人 524 00:33:55,675 --> 00:33:57,675 どれどれ? 525 00:33:59,679 --> 00:34:02,679 ホントだ 何してんだろ 526 00:34:05,685 --> 00:34:09,685 (ひかる) 我慢ごっこでもしてるのかな 527 00:34:11,624 --> 00:34:14,627 あっ 1人が走りだした 528 00:34:14,627 --> 00:34:30,643 ♬~ 529 00:34:30,643 --> 00:34:32,645 向こうも望遠鏡で こっちを見てる 530 00:34:32,645 --> 00:34:34,647 え? 531 00:34:34,647 --> 00:34:37,650 (俊行)おっ… 532 00:34:37,650 --> 00:34:41,654 貸せよ 待てよ おい 533 00:34:41,654 --> 00:34:43,656 おおっ 534 00:34:43,656 --> 00:34:49,662 ♬~ 535 00:34:49,662 --> 00:34:52,665 ビックリした 目が合うた 536 00:34:52,665 --> 00:34:55,668 (貞九郎)ちょっと俺にも貸して 見して見して 見して見して 537 00:34:55,668 --> 00:35:02,675 ♬~ 538 00:35:02,675 --> 00:35:07,680 見てるよ 向こうも 見てる (俊行)どうする 539 00:35:07,680 --> 00:35:10,683 向こうが見とんのやから お前 見な損やないかい 540 00:35:10,683 --> 00:35:12,685 ちょちょちょ… 俺の番 待てって 俺が見てるやん 541 00:35:12,685 --> 00:35:15,688 はあ… あの髪の長い女 (俊行)ちょっと見せろ… 542 00:35:15,688 --> 00:35:17,690 お前 もう2回 見てんじゃないか 待て言うてるやん 543 00:35:17,690 --> 00:35:20,693 いや… 紫のキレイな女… (貞九郎)ホント? 544 00:35:20,693 --> 00:35:23,696 もう1人は ちょっと太ってるけど あの 双眼鏡しとるから分からんな 545 00:35:23,696 --> 00:35:25,698 ちょっと待て言うてんのに 546 00:35:25,698 --> 00:35:27,700 ひやー ライトスタンドは花盛りよ 547 00:35:27,700 --> 00:35:29,702 (貞九郎)ちょっと貸して イテッ 痛い痛い… 548 00:35:29,702 --> 00:35:31,704 (貞九郎)ちょっと貸してって (俊行)待てよ 549 00:35:31,704 --> 00:35:34,704 (貞九郎)俺がっ 貸してって! 550 00:35:36,709 --> 00:35:39,712 借り物やし 551 00:35:39,712 --> 00:35:42,715 それも怖い顔した兄ちゃんや 552 00:35:42,715 --> 00:35:49,722 ♬~ 553 00:35:49,722 --> 00:35:51,724 行こう どこへ? 554 00:35:51,724 --> 00:35:53,726 ライトスタンド 僕も行く 555 00:35:53,726 --> 00:35:55,728 ちょっと待てよ 返してくるから 556 00:35:55,728 --> 00:35:57,728 来るわよ! こっち来るわよ! 557 00:36:01,734 --> 00:36:04,737 (俊行)おい ちょっと待ってくれよ 558 00:36:04,737 --> 00:36:06,739 どこだ? 559 00:36:06,739 --> 00:36:08,674 行くで 560 00:36:08,674 --> 00:36:13,679 ♬~ 561 00:36:13,679 --> 00:36:15,681 ちょっ… 562 00:36:15,681 --> 00:36:17,683 貞 お前 知ってんねやろ 563 00:36:17,683 --> 00:36:19,685 ちょっと先 行ってよ (俊行)よーし 俺が行ってやるよ 564 00:36:19,685 --> 00:36:21,687 あかんあかん お前 行ったら怖がる 565 00:36:21,687 --> 00:36:35,687 ♬~ 566 00:36:37,670 --> 00:36:44,677 ♬~ 567 00:36:44,677 --> 00:36:47,680 (ひかる)お待たせいたしました 568 00:36:47,680 --> 00:36:49,682 はい 6番 569 00:36:49,682 --> 00:36:51,682 (女性)はい 6番 570 00:36:53,686 --> 00:36:56,689 (俊行)あっ 7番 まだですよ 571 00:36:56,689 --> 00:36:59,692 あれ? 打っちゃいました? (女性)打っちゃいました 572 00:36:59,692 --> 00:37:01,692 アウトボール 573 00:37:05,631 --> 00:37:07,633 はい 7番 574 00:37:07,633 --> 00:37:09,635 (女性)はい 575 00:37:09,635 --> 00:37:17,643 ♬~ 576 00:37:17,643 --> 00:37:20,646 7番 第1ゲート通過 577 00:37:20,646 --> 00:37:40,666 ♬~ 578 00:37:40,666 --> 00:37:52,678 ♬~ 579 00:37:52,678 --> 00:37:55,681 はい かしこまりました 4名様ですね? 580 00:37:55,681 --> 00:37:57,683 お待ちしてます 581 00:37:57,683 --> 00:38:04,690 ♬~ 582 00:38:04,690 --> 00:38:06,625 こういうの ちゃんとしとかないかんぞ お前 583 00:38:06,625 --> 00:38:09,628 なあ? いつもそうや どっか欠けとんねん 584 00:38:09,628 --> 00:38:12,628 (社員)あっ 係長 お電話ですけど はい 585 00:38:17,636 --> 00:38:19,638 はい お電話 替わりました 586 00:38:19,638 --> 00:38:21,640 は? 587 00:38:21,640 --> 00:38:24,643 あっ どうも ご無沙汰しとります はい 588 00:38:24,643 --> 00:38:28,643 はい いや… はい あの あとで取りに行きます 589 00:38:37,656 --> 00:38:39,658 こんにちは (管理人)あっ 590 00:38:39,658 --> 00:38:41,660 どうも 電話ありがとうございました 591 00:38:41,660 --> 00:38:43,662 どうもどうも はい これ すいません 592 00:38:43,662 --> 00:38:45,664 アメリカの彼女から? 593 00:38:45,664 --> 00:38:49,668 いえ パリの友達からです 594 00:38:49,668 --> 00:38:52,668 あっ それじゃ どうも 595 00:38:58,677 --> 00:39:00,679 ♬『CHA-CHA-CHA』 596 00:39:00,679 --> 00:39:02,681 ♬ “Baby, Get On My CADILLAC" 597 00:39:02,681 --> 00:39:06,619 ♬ “Oh No, I Wanna Dance My CHA CHA" 598 00:39:06,619 --> 00:39:22,635 ♬~ 599 00:39:22,635 --> 00:39:30,643 ♬ 街で噂の 辛くち セクシー・ギャル 600 00:39:30,643 --> 00:39:37,650 ♬ 甘い誘い はねつける スパイシー・ギャル 601 00:39:37,650 --> 00:39:45,658 ♬ 花の金曜日 匂いも ファンキー・ナイト 602 00:39:45,658 --> 00:39:52,665 ♬ 格好だけなら また今度 Good, Good Night 603 00:39:52,665 --> 00:39:54,665 (店主)はい いらっしゃい 604 00:39:56,669 --> 00:40:00,673 どうも ご無沙汰してます (店主)ああ どうも 珍しい 605 00:40:00,673 --> 00:40:03,676 ああ 変わってないですね (店主)ええ 606 00:40:03,676 --> 00:40:08,614 あの シャケフライ定食 はい 607 00:40:08,614 --> 00:40:12,618 ♬ I Wanna Dance Do You Like CHA, CHA, CHA 608 00:40:12,618 --> 00:40:17,623 ♬ A Virgin 気分 CHA, CHA 609 00:40:17,623 --> 00:40:20,626 ⦅私と同じもの食べないでね⦆ 610 00:40:20,626 --> 00:40:24,630 ⦅偶然やないか これ⦆ 611 00:40:24,630 --> 00:40:27,633 ⦅はい 何から食べるでしょうか? あっ ごはんです⦆ 612 00:40:27,633 --> 00:40:30,636 ⦅ごはんから食べる男は 平凡すぎて魅力がない⦆ 613 00:40:30,636 --> 00:40:33,639 ⦅…と思ったら みそ汁に手が伸びた⦆ 614 00:40:33,639 --> 00:40:35,641 ⦅ああ おひたしかもしれません⦆ 615 00:40:35,641 --> 00:40:38,644 ⦅あっ きんぴらごぼうかな? …と思ったら➡ 616 00:40:38,644 --> 00:40:41,644 あっ 肉豆腐に箸が行った!⦆ 617 00:40:44,650 --> 00:40:47,653 ♬ I Wanna Dance Do You Like CHA, CHA, CHA 618 00:40:47,653 --> 00:40:51,657 ♬ Romancin' 気分 CHA, CHA 619 00:40:51,657 --> 00:40:55,657 ♬ I Wanna Dance Do You Like CHA, CHA, CHA 620 00:41:12,611 --> 00:41:14,611 ≪(女性)ねえ! 621 00:41:16,615 --> 00:41:19,618 ≪ 今井さん! 622 00:41:19,618 --> 00:41:21,618 ≪ ここ! 623 00:41:24,623 --> 00:41:26,625 ああ 624 00:41:26,625 --> 00:41:28,627 誰が呼んでんのかなと思った 625 00:41:28,627 --> 00:41:34,633 フフッ 私も驚いたわ 橋を見たら あなたがいるんだもの 626 00:41:34,633 --> 00:41:38,637 俺ね このマンションに住んでたの 627 00:41:38,637 --> 00:41:41,640 郵便物が届いてると言うから 628 00:41:41,640 --> 00:41:46,645 私は発電機を注文してあったの 川を上ってきたほうが早いから 629 00:41:46,645 --> 00:41:48,647 へえ 630 00:41:48,647 --> 00:41:51,647 川崎 帰るなら 乗せてくわよ えっ? 631 00:41:54,653 --> 00:41:57,656 こないだは面白かったわね 632 00:41:57,656 --> 00:41:59,658 みんな よう飲むなあ 633 00:41:59,658 --> 00:42:03,662 あの いじけてた人 かわいい 貞? 634 00:42:03,662 --> 00:42:05,597 あいつ いじけんのが趣味やの 635 00:42:05,597 --> 00:42:07,599 そうなの? 636 00:42:07,599 --> 00:42:09,601 前もな 小学校のときに➡ 637 00:42:09,601 --> 00:42:12,604 遠足のときにウンチ漏らした 男の子に似てるって➡ 638 00:42:12,604 --> 00:42:16,608 ずーっと いじけとったわ ハハッ 639 00:42:16,608 --> 00:42:18,610 ウンチにオシッコじゃ いじけるわよね 640 00:42:18,610 --> 00:42:21,613 そら せやわな 641 00:42:21,613 --> 00:42:24,616 一枝ね 高木さんという人に➡ 642 00:42:24,616 --> 00:42:28,620 結婚を前提におつきあいして ほしいって言われたんだって 643 00:42:28,620 --> 00:42:32,624 ハハッ あいつ 何 考えとんねやろねえ 644 00:42:32,624 --> 00:42:34,626 ほんまにアホや あいつは 645 00:42:34,626 --> 00:42:36,628 ひかるも 高木さんっていう人のこと➡ 646 00:42:36,628 --> 00:42:38,630 気に入ってたみたいだった 647 00:42:38,630 --> 00:42:40,632 貞は 一枝さんのこと➡ 648 00:42:40,632 --> 00:42:42,632 「髪の毛がキレイ」って 2回 言うとったな 649 00:42:45,637 --> 00:42:48,640 一枝はね… 650 00:42:48,640 --> 00:42:50,642 え? うん まあ いいか 651 00:42:50,642 --> 00:42:52,642 人は人だもんね 652 00:42:55,647 --> 00:42:57,649 あんたは? 653 00:42:57,649 --> 00:42:59,651 え? 654 00:42:59,651 --> 00:43:02,654 誰にも興味なし? 655 00:43:02,654 --> 00:43:05,591 私は 男はノーサンキューなの 656 00:43:05,591 --> 00:43:07,593 男嫌い? 657 00:43:07,593 --> 00:43:10,596 嫌いになるようなことが あったから 658 00:43:10,596 --> 00:43:16,602 ♬~ 659 00:43:16,602 --> 00:43:20,606 こっちから橋見るの 初めてやな 660 00:43:20,606 --> 00:43:24,610 思い出の橋なんでしょ あの橋 661 00:43:24,610 --> 00:43:26,612 え? 662 00:43:26,612 --> 00:43:28,614 そんな顔して立ってたもん 663 00:43:28,614 --> 00:43:30,616 そんなことないよ 664 00:43:30,616 --> 00:43:33,619 女の人と住んでたの? あのマンション 665 00:43:33,619 --> 00:43:35,619 それはない 666 00:43:37,623 --> 00:43:39,625 俺も女嫌いやから 667 00:43:39,625 --> 00:43:41,627 えー? 668 00:43:41,627 --> 00:43:43,629 嫌いになるようなことが あったから 669 00:43:43,629 --> 00:43:46,632 (2人の笑い声) 670 00:43:46,632 --> 00:43:48,634 木更津のうち 買ったの? 671 00:43:48,634 --> 00:43:50,636 ううん あれは先輩の家 672 00:43:50,636 --> 00:43:54,640 海外旅行 行ってるから 2年間 留守番 頼まれてる 673 00:43:54,640 --> 00:43:57,643 送ってってあげる 木更津まで? 674 00:43:57,643 --> 00:44:00,646 違うわよ フェリーの港まで 675 00:44:00,646 --> 00:44:02,646 ハハハ… そうか 676 00:44:04,650 --> 00:44:07,586 あっ ありがとう ああっ 677 00:44:07,586 --> 00:44:10,589 陸で行くより こっちのほうが だいぶ早いわ 678 00:44:10,589 --> 00:44:12,591 そうでしょ? 679 00:44:12,591 --> 00:44:15,594 あっ もういいよ あの… どしゃ降りになるから 680 00:44:15,594 --> 00:44:17,596 うん 681 00:44:17,596 --> 00:44:19,598 じゃあ 682 00:44:19,598 --> 00:44:22,598 ああ ありがとう またね 683 00:44:29,608 --> 00:44:34,608 久しぶりに来たから フェリー 見ていこう 684 00:44:37,616 --> 00:44:41,620 釣り船 乗ってたら 船なんか珍しくないやろ? 685 00:44:41,620 --> 00:44:44,623 珍しくないけど 好き 686 00:44:44,623 --> 00:44:47,626 そう 687 00:44:47,626 --> 00:44:49,628 私 美術の学校 行きたかったんだけど➡ 688 00:44:49,628 --> 00:44:52,631 3浪して 家を継がされたの 689 00:44:52,631 --> 00:44:56,635 ちょうど お父さん 死んだし… 690 00:44:56,635 --> 00:44:58,637 そう 691 00:44:58,637 --> 00:45:01,640 一枝もひかるも そのときの友達 692 00:45:01,640 --> 00:45:03,642 予備校の? そう 693 00:45:03,642 --> 00:45:08,647 一枝もひかるも 1浪してちゃんと 志望校に入ったんだけど➡ 694 00:45:08,647 --> 00:45:11,650 私は なんでも挫折 695 00:45:11,650 --> 00:45:15,654 男も? そうよ 696 00:45:15,654 --> 00:45:17,656 何があったの? 697 00:45:17,656 --> 00:45:19,658 フラれたの 698 00:45:19,658 --> 00:45:21,660 なんで? 699 00:45:21,660 --> 00:45:23,662 だって 他の女と結婚したんだもの 700 00:45:23,662 --> 00:45:26,665 ハハッ そら あかんな 701 00:45:26,665 --> 00:45:29,668 あなたは? え? 702 00:45:29,668 --> 00:45:31,668 思い出の人 703 00:45:33,672 --> 00:45:36,675 アメリカに行きよった 704 00:45:36,675 --> 00:45:38,677 アメリカのどこへ? 705 00:45:38,677 --> 00:45:40,679 知らん 706 00:45:40,679 --> 00:45:43,682 手紙 来ないの? 707 00:45:43,682 --> 00:45:47,682 半年前に来たけど それっきり 708 00:45:49,688 --> 00:45:51,690 フラれたんだ やっぱり 709 00:45:51,690 --> 00:45:53,690 そういうこっちゃ 710 00:45:56,695 --> 00:46:05,637 一枝がね 前の男を忘れるためには 新しい男をつくるのが一番だって 711 00:46:05,637 --> 00:46:07,639 俺も おんなじこと 貞に言うた 712 00:46:07,639 --> 00:46:11,639 ≪(フェリーの汽笛) 713 00:46:17,649 --> 00:46:19,651 釣り 好き? 714 00:46:19,651 --> 00:46:23,655 ああ 好きやけど 最近 全然やってないから 715 00:46:23,655 --> 00:46:25,655 (汽笛) 716 00:46:30,662 --> 00:46:34,666 来て 釣りがしたくなったら 717 00:46:34,666 --> 00:46:36,666 ああ 718 00:46:41,673 --> 00:46:46,673 (汽笛) 719 00:47:41,666 --> 00:47:46,671 ♬『SHOW ME』 720 00:47:46,671 --> 00:48:01,686 ♬~ 721 00:48:01,686 --> 00:48:05,624 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 722 00:48:05,624 --> 00:48:09,628 ♬ しくじったくらいで 723 00:48:09,628 --> 00:48:13,632 ♬ YOU 憂うつな溜息は 724 00:48:13,632 --> 00:48:17,636 ♬ 似合わないはずよ 725 00:48:17,636 --> 00:48:21,640 ♬ 私の手を 引き寄せ 726 00:48:21,640 --> 00:48:25,644 ♬ テーブルの上で 重ねる 727 00:48:25,644 --> 00:48:29,648 ♬ 無理して 微笑むから 728 00:48:29,648 --> 00:48:33,652 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 729 00:48:33,652 --> 00:48:37,656 ♬ つよがる姿が好きよ 730 00:48:37,656 --> 00:48:41,660 ♬ だけど 今夜は素顔で 731 00:48:41,660 --> 00:48:44,663 ♬ 悩みを聞かせて... 732 00:48:44,663 --> 00:48:46,665 桃子か? 733 00:48:46,665 --> 00:48:54,673 ♬~ 734 00:48:54,673 --> 00:48:56,673 こんなとこで何しとんねん? 735 00:49:01,680 --> 00:49:05,617 (桃子)あなたこそ何してるの? 736 00:49:05,617 --> 00:49:10,622 俺は これで会社へ通うとんねや 737 00:49:10,622 --> 00:49:16,628 ♬~ 738 00:49:16,628 --> 00:49:19,631 (健)桃子 サンキュー はい 739 00:49:19,631 --> 00:49:23,635 ♬~ 740 00:49:23,635 --> 00:49:26,638 ♬ SHOW ME SHOW ME 741 00:49:26,638 --> 00:49:31,643 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 742 00:49:31,643 --> 00:49:34,646 ♬ SHOW ME SHOW ME 743 00:49:34,646 --> 00:49:39,651 ♬ わかりあえる ふたつの心で 744 00:49:39,651 --> 00:49:42,654 ♬ SHOW ME SHOW ME 745 00:49:42,654 --> 00:49:47,659 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 746 00:49:47,659 --> 00:49:51,659 ♬~ 747 00:49:53,665 --> 00:49:55,667 良ちゃん! 748 00:49:55,667 --> 00:49:57,669 怒ってる? 749 00:49:57,669 --> 00:49:59,669 何をや? 750 00:50:01,673 --> 00:50:06,611 お前な 「良ちゃん 良ちゃん」って 呼ぶな なっ 751 00:50:06,611 --> 00:50:08,613 (俊行)こないだの3人 よかったじゃねえか 752 00:50:08,613 --> 00:50:10,615 俺な あの髪の長い 島村一枝にしたよ 753 00:50:10,615 --> 00:50:13,618 おい 貞九郎 お前 誰にした? (貞九郎)え? 754 00:50:13,618 --> 00:50:15,620 この際 ハッキリしとこう 755 00:50:15,620 --> 00:50:19,624 (舌打ち) 俺も 一枝さんだよ 756 00:50:19,624 --> 00:50:22,627 俺も ほんなら 島村一枝さんにしよ えっ? 757 00:50:22,627 --> 00:50:24,629 (健)どこにも行くなよ 桃子 758 00:50:24,629 --> 00:50:26,629 健ちゃん… 759 00:50:28,633 --> 00:50:31,636 どこへも行かないわよ 760 00:50:31,636 --> 00:50:34,639 私は どこへも行かない 761 00:50:34,639 --> 00:50:37,642 大丈夫? 何が? 762 00:50:37,642 --> 00:50:39,644 飲んで 1人で帰ったら さみしくないかなと思って 763 00:50:39,644 --> 00:50:43,648 大丈夫 私は1人じゃないから 764 00:50:43,648 --> 00:50:45,650 じゃ 物々交換しようか 765 00:50:45,650 --> 00:50:47,652 えっ? さっき買ったのと 766 00:50:47,652 --> 00:50:49,654 要らんわ あんなもん 大福 食べてあげるから 767 00:50:49,654 --> 00:50:51,656 硬くなっても食べますねえ 768 00:50:51,656 --> 00:50:54,659 意地になって… 焼いて食べたらええやないか 769 00:50:54,659 --> 00:50:56,661 そんな 甘いもんばっかり食べたら よくないよ 770 00:50:56,661 --> 00:50:59,661 明日から 3食 大福にしよ バカみたい 771 00:51:01,666 --> 00:51:03,602 つきあってくれる? 772 00:51:03,602 --> 00:51:05,604 ああ 俺はいいよ 773 00:51:05,604 --> 00:51:07,604 帰さない 今夜は 774 00:53:29,814 --> 00:53:31,683 775 00:53:31,683 --> 00:53:36,688 ♬『SHOW ME』 776 00:53:36,688 --> 00:53:49,701 ♬~ 777 00:53:49,701 --> 00:53:53,705 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 778 00:53:53,705 --> 00:53:57,709 ♬ しくじったくらいで 779 00:53:57,709 --> 00:54:01,713 ♬ YOU 憂うつな溜息は 780 00:54:01,713 --> 00:54:05,717 ♬ 似合わないはずよ 781 00:54:05,717 --> 00:54:09,721 ♬ 私の手を 引き寄せ 782 00:54:09,721 --> 00:54:13,725 ♬ テーブルの上で 重ねる 783 00:54:13,725 --> 00:54:17,729 ♬ 無理して 微笑むから 784 00:54:17,729 --> 00:54:21,733 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 785 00:54:21,733 --> 00:54:25,737 ♬ つよがる姿が好きよ 786 00:54:25,737 --> 00:54:29,674 ♬ だけど 今夜は素顔で 787 00:54:29,674 --> 00:54:37,682 ♬ 悩みを聞かせて... 788 00:54:37,682 --> 00:54:40,685 ♬ SHOW ME SHOW ME 789 00:54:40,685 --> 00:54:45,690 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 790 00:54:45,690 --> 00:54:48,693 ♬ SHOW ME SHOW ME 791 00:54:48,693 --> 00:54:53,698 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 792 00:54:53,698 --> 00:54:56,701 ♬ SHOW ME SHOW ME 793 00:54:56,701 --> 00:55:01,706 ♬ わかりあえる ふたつの心で 794 00:55:01,706 --> 00:55:04,709 ♬ SHOW ME SHOW ME 795 00:55:04,709 --> 00:55:09,709 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 796 00:55:12,717 --> 00:55:17,717 (フェリーの汽笛) 797 00:55:23,728 --> 00:55:25,728 (良介)桃子か? 798 00:55:32,670 --> 00:55:34,670 こんなとこで何しとんねん? 799 00:55:40,678 --> 00:55:44,682 (桃子)あなたこそ何してるの? 800 00:55:44,682 --> 00:55:49,682 俺は これで会社へ通うとんねや 801 00:55:53,691 --> 00:55:56,691 (健)桃子 サンキュー はい 802 00:56:03,701 --> 00:56:08,701 (汽笛) 803 00:56:13,711 --> 00:56:15,711 横山さん 804 00:56:17,715 --> 00:56:19,715 横山 健さん 805 00:56:21,719 --> 00:56:23,719 横山です はじめまして 806 00:56:25,723 --> 00:56:28,726 桃子 俺のスエット 持ってきたか? 807 00:56:28,726 --> 00:56:30,662 車のトランクに入ってる 808 00:56:30,662 --> 00:56:33,662 あっ じゃあ 俺 着替えてくるわ 809 00:56:43,675 --> 00:56:45,675 お前 いつ帰ってきたんや? 810 00:56:49,681 --> 00:56:51,683 3か月前 811 00:56:51,683 --> 00:56:56,688 帰ってきたら お前 連絡ぐらいしたらどう? 812 00:56:56,688 --> 00:56:58,690 した 813 00:56:58,690 --> 00:57:01,693 でも 知らない人が出た 814 00:57:01,693 --> 00:57:04,696 今井さん もう引っ越したって 815 00:57:04,696 --> 00:57:06,698 家にいてなかったらやな➡ 816 00:57:06,698 --> 00:57:09,701 会社に連絡してきたら ええやないかい 817 00:57:09,701 --> 00:57:12,704 したよ 818 00:57:12,704 --> 00:57:15,707 でも もう川崎に転勤になってた 819 00:57:15,707 --> 00:57:18,707 そしたら 川崎に連絡してこいよ 820 00:57:21,713 --> 00:57:23,715 どうでもええことやけどやな➡ 821 00:57:23,715 --> 00:57:26,718 日本に帰ってきたら そのことぐらい お前➡ 822 00:57:26,718 --> 00:57:28,718 連絡したらどう? 823 00:57:42,667 --> 00:57:45,670 木更津に越したの? 824 00:57:45,670 --> 00:57:50,675 あれは 会社の先輩の留守番 頼まれとんのや 825 00:57:50,675 --> 00:57:52,675 そう 826 00:57:57,682 --> 00:57:59,684 おい 827 00:57:59,684 --> 00:58:02,687 そんなとこ 脚 出すのやめとけ 828 00:58:02,687 --> 00:58:05,690 こうやってると 気持ちがいいんだもん 829 00:58:05,690 --> 00:58:08,693 ええことなんかあるかいな 830 00:58:08,693 --> 00:58:10,695 やってごらん 831 00:58:10,695 --> 00:58:12,695 誰が そんなことしますかいな 832 00:58:19,704 --> 00:58:22,707 待っててくれたの? 833 00:58:22,707 --> 00:58:25,707 待ってるわけないやん 834 00:58:27,712 --> 00:58:30,648 私がいなくなったら すぐ女つくったんでしょ 835 00:58:30,648 --> 00:58:33,651 ビックリするぐらい早かったな 836 00:58:33,651 --> 00:58:36,654 見えてたもん アメリカで 何が? 837 00:58:36,654 --> 00:58:38,656 あなたが いやらしく 女の子に言い寄るところが 838 00:58:38,656 --> 00:58:40,658 どこで? 839 00:58:40,658 --> 00:58:42,660 アメリカのテレビに映ってた 840 00:58:42,660 --> 00:58:44,662 今 アメリカで そんなことやってるわけ? 841 00:58:44,662 --> 00:58:47,662 うちのテレビにだけ 映ってくれた はあ 842 00:58:49,667 --> 00:58:52,670 誰や? 843 00:58:52,670 --> 00:58:54,672 何が? 844 00:58:54,672 --> 00:58:56,672 さっきの 845 00:59:00,678 --> 00:59:04,682 アメリカで会った人 846 00:59:04,682 --> 00:59:07,685 いやらしく お前が言い寄ったんやろな 847 00:59:07,685 --> 00:59:10,688 あの あの… お前が そんなことしないよ 848 00:59:10,688 --> 00:59:12,690 あっ 日本のテレビ 映っとったよ 849 00:59:12,690 --> 00:59:15,693 あの 朝の6時から 俺 毎日 見とったわ 850 00:59:15,693 --> 00:59:19,697 お前が言い寄ったんや テレビ映っとったもん 全部 851 00:59:19,697 --> 00:59:21,699 私のしたこと 全部 知ってるの? 852 00:59:21,699 --> 00:59:23,699 俺は知ってるよ 853 00:59:27,705 --> 00:59:30,705 危ないからやめとけ 854 00:59:51,662 --> 00:59:56,662 あの人のお母さんがね 木更津にいるの 855 00:59:58,669 --> 01:00:00,669 結婚したんか? 856 01:00:02,673 --> 01:00:04,673 したんか? 857 01:00:08,679 --> 01:00:11,679 一緒に住んでるの 858 01:00:14,685 --> 01:00:18,689 いろいろ訳があるのよ 859 01:00:18,689 --> 01:00:20,689 どういう訳? 860 01:00:22,693 --> 01:00:27,698 こうなったのには こうなった訳があるのよ 861 01:00:27,698 --> 01:00:29,698 言うてみいや 862 01:00:31,636 --> 01:00:35,640 「言うてみいや」 863 01:00:35,640 --> 01:00:37,640 偉そうに 864 01:00:41,646 --> 01:00:43,648 歯 出てるね 865 01:00:43,648 --> 01:00:45,648 えっ? 866 01:00:48,653 --> 01:00:50,653 歯 出てるね 867 01:00:52,657 --> 01:00:56,661 そんなもん 急にヘコまんで 868 01:00:56,661 --> 01:00:59,664 しまってやらん 869 01:00:59,664 --> 01:01:01,666 どうでもええねん そういうことは! 870 01:01:01,666 --> 01:01:03,668 言うてみいよ ≪(フェリーのアナウンス) 871 01:01:03,668 --> 01:01:08,673 なあ どういう訳か 言う… 言うてみいや 872 01:01:08,673 --> 01:01:12,677 な… 何あれ? 「桃子」 なあ 873 01:01:12,677 --> 01:01:16,681 俺はな お前のことなんか 呼びつけにしたことがないねや 874 01:01:16,681 --> 01:01:19,684 ≪(階段を上ってくる足音) 875 01:01:19,684 --> 01:01:22,687 ≪(健)桃子 876 01:01:22,687 --> 01:01:24,689 そろそろ着くよ 877 01:01:24,689 --> 01:01:26,689 うん 878 01:01:30,628 --> 01:01:33,631 じゃあ おう 879 01:01:33,631 --> 01:01:35,633 ≪(アナウンス)下船の際には➡ 880 01:01:35,633 --> 01:01:39,633 お足元に くれぐれも お気をつけくださいませ 881 01:01:41,639 --> 01:01:44,642 ≪ お客様にお願い申し上げます 882 01:01:44,642 --> 01:01:49,642 (汽笛) 883 01:01:53,651 --> 01:01:57,655 (俊行)ふっ ふっ ふっ… 884 01:01:57,655 --> 01:01:59,657 (貞九郎)これ着ろ (俊行)おう もう終わりだ 885 01:01:59,657 --> 01:02:02,660 裸の男がドタンバタンって もう 886 01:02:02,660 --> 01:02:05,663 おーし フゥ 貞九郎 887 01:02:05,663 --> 01:02:08,666 お前も少し 体操したほうがいいぞ 腹 出てくるぞ 888 01:02:08,666 --> 01:02:10,668 早く着ろ それ もう… うっとうしいな 889 01:02:10,668 --> 01:02:12,668 (俊行)おう 890 01:02:18,676 --> 01:02:21,679 おい なんだよ これ 891 01:02:21,679 --> 01:02:24,682 それしかないの ≪(ドアチャイム) 892 01:02:24,682 --> 01:02:26,682 (貞九郎)はい (俊行)誰だ? 今頃 893 01:02:28,686 --> 01:02:30,621 はい 894 01:02:30,621 --> 01:02:32,621 ああ ちょっと待ってて 今 開けるから 895 01:02:34,625 --> 01:02:36,627 フェリー 遅れたの? 896 01:02:36,627 --> 01:02:39,630 いや あの いっぺん 木更津まで 行ったんやけどね えっ? 897 01:02:39,630 --> 01:02:41,632 ≪(俊行) おう 今井か! 入ってこいよ! 898 01:02:41,632 --> 01:02:43,634 (貞九郎) チッ 自分ちみたいなこと言って 899 01:02:43,634 --> 01:02:45,636 高木が来とんの? チッ 小田原に帰んのが➡ 900 01:02:45,636 --> 01:02:48,639 めんどくさいっつってね しょっちゅう来るんだよ 901 01:02:48,639 --> 01:02:50,639 あんなヤツと 会わなきゃよかったよ 902 01:02:54,645 --> 01:02:58,649 フッ… 何それ? あ? 903 01:02:58,649 --> 01:03:00,651 いや こんなのしかないって 言うから しかたないじゃないか 904 01:03:00,651 --> 01:03:03,654 おい 貞九郎 今度 俺に合うパジャマ買っとけよ なっ 905 01:03:03,654 --> 01:03:05,656 どうして そんなの 買わなきゃいけないんだよ 906 01:03:05,656 --> 01:03:07,658 (俊行)フゥー ビールある? 907 01:03:07,658 --> 01:03:09,660 (貞九郎)うん 908 01:03:09,660 --> 01:03:12,663 なんかあったの? 909 01:03:12,663 --> 01:03:14,665 (俊行)よーし 俺も飲むぞ 910 01:03:14,665 --> 01:03:16,667 (貞九郎)お前は早く寝ろよ 911 01:03:16,667 --> 01:03:18,669 (俊行) せっかく今井が来てんじゃねえか 912 01:03:18,669 --> 01:03:20,669 おう 913 01:03:23,674 --> 01:03:26,674 (貞九郎)よいしょ (俊行)乾杯! 914 01:03:29,680 --> 01:03:31,682 アーッ うまい! 915 01:03:31,682 --> 01:03:33,684 しかし こうやって男同士で 集まるってのは いいもんだな 916 01:03:33,684 --> 01:03:35,686 あ? (貞九郎)お前 自分だけ飲んで… 917 01:03:35,686 --> 01:03:39,690 (俊行)ん? おう 今井 お前 なんか食うか? 918 01:03:39,690 --> 01:03:42,693 お前 自分ちみたいなこと言って 919 01:03:42,693 --> 01:03:44,695 なんかあった? 920 01:03:44,695 --> 01:03:46,697 桃子と会うた 921 01:03:46,697 --> 01:03:48,699 桃子って… 桃子ちゃん? 922 01:03:48,699 --> 01:03:50,701 そう どこで? 923 01:03:50,701 --> 01:03:52,703 船で えっ? 924 01:03:52,703 --> 01:03:54,705 (俊行) 桃子ちゃんって どこの女だよ? (貞九郎)お前には関係ないの 925 01:03:54,705 --> 01:03:56,707 (俊行) 俺 ここができて助かってんだよ 926 01:03:56,707 --> 01:03:58,709 終電 終電って 気にしないで済むようになった 927 01:03:58,709 --> 01:04:02,713 少しは気にしろよ! ん? 928 01:04:02,713 --> 01:04:05,716 お前 それ開けたの? (俊行)うまいな これ 929 01:04:05,716 --> 01:04:07,718 それ いくらだと思ってんの? (俊行)お前が こういうの食うの➡ 930 01:04:07,718 --> 01:04:10,721 10年 早いんだよ (貞九郎)お前だって早いよ! 931 01:04:10,721 --> 01:04:12,723 一口で そんな食うなよ お前 932 01:04:12,723 --> 01:04:14,725 なあ 桃子って どこの女だ? 933 01:04:14,725 --> 01:04:16,727 男と一緒やったんや 934 01:04:16,727 --> 01:04:19,730 (貞九郎)あっ お前 三口で全部 食っちゃって… 935 01:04:19,730 --> 01:04:21,732 もう ホントに 936 01:04:21,732 --> 01:04:24,735 男って どこの男? 937 01:04:24,735 --> 01:04:26,737 アメリカで知り合うた男やろ えっ? 938 01:04:26,737 --> 01:04:28,739 (俊行) なあ これ もう1つ あったよな 939 01:04:28,739 --> 01:04:30,674 ないよ! もうない! (俊行)いや 確か 棚の下にあった 940 01:04:30,674 --> 01:04:33,677 ないよ ちょっともう… や… やめてくれよ 941 01:04:33,677 --> 01:04:37,681 お前 もう早く寝ろよ ホントにもう 942 01:04:37,681 --> 01:04:39,683 アメリカで会った男って? 943 01:04:39,683 --> 01:04:43,687 桃子ちゃん 男と一緒に 日本に帰ってきたの? 944 01:04:43,687 --> 01:04:45,689 まあ そういうこっちゃ 945 01:04:45,689 --> 01:04:48,692 そうなんだ… ≪(缶詰を開ける音) 946 01:04:48,692 --> 01:04:51,695 お前 それ買ってこいよ? 今度 これ買ってこいよ お前 947 01:04:51,695 --> 01:04:53,697 給料日になったら 10や20は買ってきてやるよ 948 01:04:53,697 --> 01:04:57,701 自分とこで売ってる梅干ししか 持ってこないくせに まったくもう 949 01:04:57,701 --> 01:05:00,704 それ 一体 どういうこと? 950 01:05:00,704 --> 01:05:05,709 だから アメリカで会うた男と 一緒におるっちゅうことや 951 01:05:05,709 --> 01:05:08,712 やっぱり… 952 01:05:08,712 --> 01:05:10,714 野上 言ってたもんな 953 01:05:10,714 --> 01:05:13,717 「桃子ちゃんは柔軟性があるから➡ 954 01:05:13,717 --> 01:05:15,719 どこに行っても 結構 同化できるから➡ 955 01:05:15,719 --> 01:05:18,719 それだけに危ない」って 956 01:05:22,726 --> 01:05:24,728 飲もう 良介 ああ 957 01:05:24,728 --> 01:05:26,730 (俊行)よーし 飲もう! (貞九郎)お前は寝ろよ もう… 958 01:05:26,730 --> 01:05:29,667 こいつ飲むと いびきがうるさいんだよ 959 01:05:29,667 --> 01:05:33,671 (俊行) 良介 もう そんな女は忘れてだな こないだの女にしろよ 960 01:05:33,671 --> 01:05:35,673 こないだの3人 よかったじゃねえか 961 01:05:35,673 --> 01:05:38,676 俺な あの髪の長い 島村一枝にしたよ (貞九郎)え? 962 01:05:38,676 --> 01:05:40,678 沖中美樹も小泉ひかるも いいけど➡ 963 01:05:40,678 --> 01:05:42,680 やっぱり 俺の嫁さんにふさわしいのは➡ 964 01:05:42,680 --> 01:05:44,682 島村一枝だな 965 01:05:44,682 --> 01:05:46,684 お前 一枝さんは こないだ 字画が悪いっつったじゃないかよ 966 01:05:46,684 --> 01:05:48,686 まあ そういうのはお互いの努力で なんとでもなんだよ 967 01:05:48,686 --> 01:05:50,688 こいつ もう 勝手だな 話が 968 01:05:50,688 --> 01:05:53,691 (俊行) おい 貞九郎 お前 誰にした? (貞九郎)え? 969 01:05:53,691 --> 01:05:55,693 この際 ハッキリしとこう 970 01:05:55,693 --> 01:05:58,696 (舌打ち) 俺も 一枝さんだよ 971 01:05:58,696 --> 01:06:00,698 そら ダメだよ お前 (貞九郎)どうして? 972 01:06:00,698 --> 01:06:02,700 だって 俺が もう決めたんだよ 973 01:06:02,700 --> 01:06:04,702 お前が決めたら どうして 俺はダメなんだよ? 974 01:06:04,702 --> 01:06:06,704 だって お前 そりゃ無理だろ お前 (貞九郎)無理じゃないよ! 975 01:06:06,704 --> 01:06:09,707 ほら 大学のそばの「ピッコロ」の さゆりちゃんだって➡ 976 01:06:09,707 --> 01:06:11,709 俺のこと好きだったんだぞ お前よりも 977 01:06:11,709 --> 01:06:13,711 さゆりちゃんはな➡ 978 01:06:13,711 --> 01:06:15,713 田舎に帰るときに 俺に目覚まし時計くれたんだぞ 979 01:06:15,713 --> 01:06:17,715 自分の使ってたやつだ (貞九郎)ホント? 980 01:06:17,715 --> 01:06:19,717 お前 何もらった? 981 01:06:19,717 --> 01:06:21,719 なんにも… 982 01:06:21,719 --> 01:06:23,721 「ピッコロ」のさゆりちゃんやろ? 983 01:06:23,721 --> 01:06:26,724 帰る前に一日中 野上とおったよ 984 01:06:26,724 --> 01:06:28,726 ホント? (俊行)ウソ! 985 01:06:28,726 --> 01:06:32,663 そやないか さゆりちゃんは お前 野上のことが好きやってんから 986 01:06:32,663 --> 01:06:34,665 あっそう 987 01:06:34,665 --> 01:06:37,668 フッ フフ… 988 01:06:37,668 --> 01:06:39,670 そうなんだって 野上のほうが好きだったんだって 989 01:06:39,670 --> 01:06:42,673 ハハハハ… 990 01:06:42,673 --> 01:06:45,676 しょうがないよ 高木 それ なっ ハハハハ… 991 01:06:45,676 --> 01:06:48,679 飲もう 飲もう 1杯 飲もう ほら 飲めよ ほら ほら 992 01:06:48,679 --> 01:06:51,682 あっ 最後 ハハハッ 993 01:06:51,682 --> 01:06:55,686 お前は誰がよかったの? 良介 えっ? 994 01:06:55,686 --> 01:06:57,688 ほら お前 こないだ 俺に言ったじゃないか 995 01:06:57,688 --> 01:07:02,693 前の女を忘れるには 新しい女をつくることだって 996 01:07:02,693 --> 01:07:04,695 誰にすんだよ 良介 997 01:07:04,695 --> 01:07:09,700 そやな 俺も ほんなら 島村一枝さんにしよ えっ? 998 01:07:09,700 --> 01:07:12,703 いやあ 髪の毛が長うて かわいらしかった セクシーやし 999 01:07:12,703 --> 01:07:14,705 髪の毛 かき上げるとこなんかな 目つきが色っぽいんだよ 1000 01:07:14,705 --> 01:07:17,708 かき上げてさ… (テーブルをたたく音) 1001 01:07:17,708 --> 01:07:19,710 一枝さんは そんな顔しないよ 1002 01:07:19,710 --> 01:07:22,713 一枝さん 侮辱するような顔するな! 1003 01:07:22,713 --> 01:07:24,715 あの 美樹さんもよかったよな 1004 01:07:24,715 --> 01:07:26,717 (貞九郎)うん あの さっぱりしてて 1005 01:07:26,717 --> 01:07:29,653 うん ひかるちゃんも かわいいし… 1006 01:07:29,653 --> 01:07:32,656 せやな 俺も新しい女つくるわ 貞! 1007 01:07:32,656 --> 01:07:34,658 そうだよ! うん (俊行)よし 俺も見つけるぞ 1008 01:07:34,658 --> 01:07:36,660 (貞九郎)お前はいいの! 1009 01:07:36,660 --> 01:07:39,663 見合いでもしといたら? 1010 01:07:39,663 --> 01:07:45,669 そうか… 桃子ちゃん 男と一緒だったか 1011 01:07:45,669 --> 01:07:48,672 やっぱり 「アメリカなんか行くな」って➡ 1012 01:07:48,672 --> 01:07:51,672 言えばよかったんだ 良介 1013 01:07:57,681 --> 01:08:00,684 (一枝)はい 風洞研究室ですが 1014 01:08:00,684 --> 01:08:03,687 あっ こないだは どうも失礼しました 1015 01:08:03,687 --> 01:08:05,689 ああ 1016 01:08:05,689 --> 01:08:07,691 えっとですね… 1017 01:08:07,691 --> 01:08:09,693 またぜひ お会いしたいと思って お電話したんですが➡ 1018 01:08:09,693 --> 01:08:12,696 ご都合は いかがでしょうか? 1019 01:08:12,696 --> 01:08:14,698 あっ えーっとですね… 1020 01:08:14,698 --> 01:08:17,701 僕のほうはですね… 1021 01:08:17,701 --> 01:08:21,705 あっ 来週でしたら 金曜日の夜は いかがでしょうか? 1022 01:08:21,705 --> 01:08:23,707 いいわよ 金曜日で 1023 01:08:23,707 --> 01:08:26,644 ええ それでいいわ 1024 01:08:26,644 --> 01:08:28,646 それじゃ 1025 01:08:28,646 --> 01:08:30,646 (受話器を置く音) 1026 01:08:35,653 --> 01:08:39,657 ☎ 1027 01:08:39,657 --> 01:08:43,661 はい 風洞研究室です 1028 01:08:43,661 --> 01:08:46,664 フッ 貞九郎さん? 1029 01:08:46,664 --> 01:08:49,667 (貞九郎)あっ 名前 覚えててくれたんですか 1030 01:08:49,667 --> 01:08:52,670 だって 一度 聞いたら 忘れられない名前だもの 1031 01:08:52,670 --> 01:08:55,673 そうですね (一枝)何? 1032 01:08:55,673 --> 01:08:58,676 あっ あの… 高木から電話ありましたか? 1033 01:08:58,676 --> 01:09:00,678 あったわよ 1034 01:09:00,678 --> 01:09:02,680 そうですか… 1035 01:09:02,680 --> 01:09:04,682 どうしたの? それが 1036 01:09:04,682 --> 01:09:09,687 ダメだ… どうせ僕なんか言ってもダメ… 1037 01:09:09,687 --> 01:09:14,692 電話してきて 勝手に落ち込んでる おかしいんだ 1038 01:09:14,692 --> 01:09:18,696 あの… 僕とデートしてくれませんか? 1039 01:09:18,696 --> 01:09:20,698 いいわよ 1040 01:09:20,698 --> 01:09:24,702 来週の金曜日どう? (貞九郎)いいです! 1041 01:09:24,702 --> 01:09:26,637 (ひかる) それじゃ 私 おミソじゃないの 1042 01:09:26,637 --> 01:09:28,639 そんなことないわよ 1043 01:09:28,639 --> 01:09:30,641 2人とも 一枝が目当てで来るんでしょ? 1044 01:09:30,641 --> 01:09:33,644 私なんか どうでもいいんじゃないの 1045 01:09:33,644 --> 01:09:35,646 そんなことないわよ 1046 01:09:35,646 --> 01:09:37,648 一枝ばっかり 男の人にモテるんだから 1047 01:09:37,648 --> 01:09:40,651 ひかるも高木さんのこと 気に入ったんでしょ? 1048 01:09:40,651 --> 01:09:42,653 彼のこと ひかるに任せるから 1049 01:09:42,653 --> 01:09:45,656 だって 高木さんから 電話あったんでしょ? 1050 01:09:45,656 --> 01:09:47,658 一枝に会いたいって 1051 01:09:47,658 --> 01:09:49,660 私のところには 電話なんかないもん 1052 01:09:49,660 --> 01:09:51,662 いつだって そうじゃない 1053 01:09:51,662 --> 01:09:53,664 一枝のとこばっかり 電話があって 1054 01:09:53,664 --> 01:09:55,666 一枝が愛想 振りまくから 1055 01:09:55,666 --> 01:09:58,669 来たくないならいいわよ 美樹に頼むから 1056 01:09:58,669 --> 01:10:00,671 (ひかる)行きたくないなんて 言ってないじゃない 1057 01:10:00,671 --> 01:10:02,673 じゃあ 来るの? 1058 01:10:02,673 --> 01:10:06,677 一枝はね 男の人全部にモテないと 気が済まないんだから 1059 01:10:06,677 --> 01:10:08,679 来るの? 1060 01:10:08,679 --> 01:10:10,681 (店員)ありがとうございました 1061 01:10:10,681 --> 01:10:12,683 (店員) ありがとうございました 1062 01:10:12,683 --> 01:10:15,686 いらっしゃいませ (店員)いらっしゃいませ 1063 01:10:15,686 --> 01:10:17,688 バーボンのロック (店員)バーボン 1064 01:10:17,688 --> 01:10:22,693 ♪(店内のBGM) 1065 01:10:22,693 --> 01:10:34,638 ♪~ 1066 01:10:34,638 --> 01:10:36,640 (貞九郎)高木… 1067 01:10:36,640 --> 01:10:39,643 チッ あのバカ! 1068 01:10:39,643 --> 01:10:42,646 おう 貞九郎! (貞九郎)またデカい声で 1069 01:10:42,646 --> 01:10:45,649 何やってんだ こんなとこで え? (貞九郎)お前こそ何やってんだよ 1070 01:10:45,649 --> 01:10:48,652 俺さ 一枝さんと ここで会うことになってんだ 1071 01:10:48,652 --> 01:10:50,654 お前も? (俊行)「お前も」って? 1072 01:10:50,654 --> 01:10:52,656 (店員)お待ち遠さまでした 1073 01:10:52,656 --> 01:10:54,658 注文は? 1074 01:10:54,658 --> 01:10:56,660 ああ 俺も おんなじの (店員)はい 1075 01:10:56,660 --> 01:10:58,662 俺はさ 電話で ちゃんと約束したんだよ 1076 01:10:58,662 --> 01:11:00,664 俺も ちゃんと電話で約束したの 1077 01:11:00,664 --> 01:11:02,666 タバコ1本くれ 1078 01:11:02,666 --> 01:11:04,666 お前 俺の食い物や タバコばっかし… 1079 01:11:06,670 --> 01:11:08,672 あっ (俊行)おう 1080 01:11:08,672 --> 01:11:11,675 ねえ なんで 2人一緒に会ったりするの? 1081 01:11:11,675 --> 01:11:13,677 フッ だって➡ 1082 01:11:13,677 --> 01:11:15,679 結婚を前提につきあってください なんて言われたのよ 1083 01:11:15,679 --> 01:11:17,681 私 そういうの 気が重くて 1084 01:11:17,681 --> 01:11:19,683 私は平気よ 1085 01:11:19,683 --> 01:11:21,685 こんにちは 1086 01:11:21,685 --> 01:11:23,687 (貞九郎)こないだはどうも (俊行)どうも 1087 01:11:23,687 --> 01:11:25,687 こんばんは (俊行)こんばんは 1088 01:11:28,625 --> 01:11:30,627 何 飲んでるの? 1089 01:11:30,627 --> 01:11:32,629 バーボンのロックです (一枝)ああ… 1090 01:11:32,629 --> 01:11:34,631 ねっ 高木さんは? (俊行)はい? 1091 01:11:34,631 --> 01:11:36,633 何 飲んでるの? (俊行)ああ バーボンのロック 1092 01:11:36,633 --> 01:11:38,635 そう じゃ 私も おんなじ物にしようかな 1093 01:11:38,635 --> 01:11:40,637 (俊行・貞九郎) ひかるさんは なんにしますか? 1094 01:11:40,637 --> 01:11:44,641 あっ 私は なんにしようかな… 1095 01:11:44,641 --> 01:11:46,643 えっと カクテルにしようかな 1096 01:11:46,643 --> 01:11:49,646 カクテル? (ひかる)うん 1097 01:11:49,646 --> 01:11:51,648 (俊行)あっ すいません これ… 1098 01:11:51,648 --> 01:11:53,648 気取って… 1099 01:11:55,652 --> 01:11:58,655 はい どうぞ (ひかる)どうもありがとう 1100 01:11:58,655 --> 01:12:01,658 えっとね ギムレットにしようかな 1101 01:12:01,658 --> 01:12:04,661 ギムレット? (ひかる)うん それとも➡ 1102 01:12:04,661 --> 01:12:06,663 ソルティードッグにしようかな (俊行)ソルティードッグ? 1103 01:12:06,663 --> 01:12:08,665 あっ だけど ミモザっていうね カクテルも➡ 1104 01:12:08,665 --> 01:12:11,668 一度 飲んでみたかったのよね 1105 01:12:11,668 --> 01:12:13,670 だけど ジンライムにしようかな やっぱり… 1106 01:12:13,670 --> 01:12:17,674 明日の朝まで かかるから 1107 01:12:17,674 --> 01:12:20,677 ギムレットにする! (俊行)ギムレットね すみません 1108 01:12:20,677 --> 01:12:22,679 高木さんの 選んでくれたものにする 1109 01:12:22,679 --> 01:12:24,681 (俊行) いや そんなこと言われたって 1110 01:12:24,681 --> 01:12:26,617 ちょっと待って 1111 01:12:26,617 --> 01:12:29,620 ギムレットってのは 昔 飲んだことあるんだけど➡ 1112 01:12:29,620 --> 01:12:32,623 ミモザってのは知らないしな (ひかる)ホント? 1113 01:12:32,623 --> 01:12:35,626 ソルティードッグとジンライム ってのは どう違うんだっけ 1114 01:12:35,626 --> 01:12:37,628 あっ すいません (店員)はい 1115 01:12:37,628 --> 01:12:40,631 バーボンとジンライムお願いします (店員)バーボンとジンライム 1116 01:12:40,631 --> 01:12:42,633 ジンライムにしよう 1117 01:12:42,633 --> 01:12:45,636 あの… こないだと 随分 違いますね 1118 01:12:45,636 --> 01:12:48,639 変? (貞九郎)いやあ ステキです 1119 01:12:48,639 --> 01:12:50,641 (俊行)ひかるさん 背 高いけど どのぐらいあんの? 1120 01:12:50,641 --> 01:12:52,643 168 (俊行)あっそう 1121 01:12:52,643 --> 01:12:54,645 高木さんは? (俊行)俺 183 1122 01:12:54,645 --> 01:12:56,647 うちのね お兄さんも それぐらいあるの 1123 01:12:56,647 --> 01:12:59,650 あっそう お父さんは何してるの? 1124 01:12:59,650 --> 01:13:02,653 (ひかる)公務員 (俊行)へえ じゃ 俺とおんなじだ 1125 01:13:02,653 --> 01:13:05,656 ねえ 貞九郎さんって 面白い名前ね 1126 01:13:05,656 --> 01:13:08,659 みんなに そう言われます (一枝)でも 愛嬌ある 1127 01:13:08,659 --> 01:13:10,661 そうっすか (一枝)フフフ 1128 01:13:10,661 --> 01:13:13,664 私ね 愛嬌のある人って好きなの (貞九郎)あっ… 1129 01:13:13,664 --> 01:13:15,664 二枚目って つまらない 1130 01:13:17,668 --> 01:13:19,670 (店員)バーボンとジンライム➡ 1131 01:13:19,670 --> 01:13:21,672 お待ち遠さまでした (俊行)あっ ありがとう 1132 01:13:21,672 --> 01:13:23,674 おい 貞九郎 テーブルに移ろう (貞九郎)ああ 1133 01:13:23,674 --> 01:13:25,676 俺 持ってくよ (貞九郎)すまん 1134 01:13:25,676 --> 01:13:27,676 (ひかる)ありがとね (俊行)うん 1135 01:13:32,683 --> 01:13:34,685 持ってく 私の (俊行)あっそう はい 1136 01:13:34,685 --> 01:13:36,687 ん? 1137 01:13:36,687 --> 01:13:38,689 ねえ 私のこと 興味なくなったの? 1138 01:13:38,689 --> 01:13:40,691 えっ? 1139 01:13:40,691 --> 01:13:47,698 つ・め・た・い・ひ・と 1140 01:13:47,698 --> 01:13:49,698 嫌いになるから 1141 01:13:52,703 --> 01:13:54,705 (貞九郎)パクパク パクパク… 1142 01:13:54,705 --> 01:13:56,707 (俊行)うまいじゃないか 貞九郎 1143 01:13:56,707 --> 01:13:58,707 フフッ (俊行)うまいよ 1144 01:14:00,711 --> 01:14:02,713 また そんな ドキッとするようなこと言うなよ 1145 01:14:02,713 --> 01:14:04,715 (貞九郎)な… なんて言ったの? 1146 01:14:04,715 --> 01:14:06,717 うわっ! (俊行)だろ? ドキッとするだろ 1147 01:14:06,717 --> 01:14:09,720 (貞九郎)ドキドキしちゃった 俺 (俊行)ああ 1148 01:14:09,720 --> 01:14:11,722 (一枝)飲んじゃお (俊行)お 飲んじゃえ 飲んじゃえ 1149 01:14:11,722 --> 01:14:13,724 (貞九郎)おお… (俊行)おう いくねえ 1150 01:14:13,724 --> 01:14:15,726 (貞九郎)なんか飲む? (一枝)じゃあ これ もう一杯 1151 01:14:15,726 --> 01:14:17,728 じゃ 俺 もらってくるよ (一枝)ありがとう 1152 01:14:17,728 --> 01:14:20,731 あ… ひかるさんも なんか飲みますか? 1153 01:14:20,731 --> 01:14:22,731 いい 私は 1154 01:14:25,736 --> 01:14:28,736 ひかるが 何か言いつけたんでしょう 1155 01:14:30,674 --> 01:14:33,674 なーんでも美樹に 言いつけるんだから あれは 1156 01:14:35,679 --> 01:14:37,681 (品子)あっ いらっしゃい! (一枝)こんにちは 1157 01:14:37,681 --> 01:14:39,683 珍しいですね (一枝)うん 1158 01:14:39,683 --> 01:14:42,686 お姉さんにね お説教されに来たの (品子)フッ… 1159 01:14:42,686 --> 01:14:45,689 鶴見の商工会さんが 18名になりましたからって 1160 01:14:45,689 --> 01:14:48,692 (美樹)うん あっ 2号艇の状況 聞いといて 品ちゃん 1161 01:14:48,692 --> 01:14:50,694 うん 1162 01:14:50,694 --> 01:14:52,696 (一枝)よく働くわね お宅はみんな 1163 01:14:52,696 --> 01:14:55,699 みんなで働かなきゃ やっていけないのよ うちは 1164 01:14:55,699 --> 01:14:57,701 親父がいないんだから 1165 01:14:57,701 --> 01:14:59,703 (品子)2号艇 どうぞ (無線:男性)はい こちら2号… 1166 01:14:59,703 --> 01:15:01,705 ひかるが 何 言いつけたのよ 1167 01:15:01,705 --> 01:15:05,709 あっちの男 こっちの男に 愛嬌 振りまくの よくないよ 一枝 1168 01:15:05,709 --> 01:15:08,712 あっ (品子)了解 1169 01:15:08,712 --> 01:15:10,714 あと1時間ぐらいで 上がりますって 1170 01:15:10,714 --> 01:15:12,716 あんまり当たりよくないみたい ホント 1171 01:15:12,716 --> 01:15:15,716 母さんに宴会の用意しといてって うん ごゆっくり フフッ 1172 01:15:17,721 --> 01:15:19,723 私 いっぺん言おうと 思ってたんだけどね 一枝 1173 01:15:19,723 --> 01:15:21,725 何を? 1174 01:15:21,725 --> 01:15:25,729 お母さんの身代わりの人生 生きてもしょうがない 1175 01:15:25,729 --> 01:15:28,665 自分の人生 生きなきゃ 1176 01:15:28,665 --> 01:15:30,665 どういうことよ 1177 01:15:33,670 --> 01:15:35,672 一枝のお母さん➡ 1178 01:15:35,672 --> 01:15:39,676 お父さんに 振り回されて 生きてきたって言ってたじゃない 1179 01:15:39,676 --> 01:15:41,678 メチャメチャに 女遊びするお父さんに➡ 1180 01:15:41,678 --> 01:15:44,681 嫉妬して ケンカして 1181 01:15:44,681 --> 01:15:46,683 それでも離れられずに➡ 1182 01:15:46,683 --> 01:15:49,686 ずっと くっついてたって 言ってたじゃない 1183 01:15:49,686 --> 01:15:51,686 はい 1184 01:15:53,690 --> 01:15:56,693 あんな女にはなりたくないって 一枝の気持ち➡ 1185 01:15:56,693 --> 01:15:59,696 私 よく分かった 1186 01:15:59,696 --> 01:16:01,698 だから どうだって言うの? 1187 01:16:01,698 --> 01:16:05,702 一枝はね 自分だけは 男の人に振り回されたくない 1188 01:16:05,702 --> 01:16:09,706 男の人を振り回してみせるって そう思ってんのよ 1189 01:16:09,706 --> 01:16:13,710 お母さんの身代わりをして お父さんに復讐してるのよ 1190 01:16:13,710 --> 01:16:16,710 でも そんなの 本当の自分じゃないよ 1191 01:16:19,716 --> 01:16:23,716 周りの男みんなにモテたって しょうがないじゃない 一枝 1192 01:16:25,722 --> 01:16:30,660 本当に好きな男にだけ 好きになってもらわなきゃさ 1193 01:16:30,660 --> 01:16:37,667 ♬~ 1194 01:16:37,667 --> 01:16:39,669 (戸が開く音) 1195 01:16:39,669 --> 01:16:53,683 ♬~ 1196 01:16:53,683 --> 01:16:55,685 一枝 1197 01:16:55,685 --> 01:17:04,694 ♬~ 1198 01:17:04,694 --> 01:17:08,694 (一枝) 私のこと なんでも分かってるの? 1199 01:17:10,700 --> 01:17:13,703 分かってるつもりなの? 1200 01:17:13,703 --> 01:17:15,705 分かってるつもりよ 1201 01:17:15,705 --> 01:17:18,705 そうじゃなきゃ 今まで つきあってこれてない 1202 01:17:20,710 --> 01:17:24,710 人のこと なんでも分かったように 言わないでよ 1203 01:17:26,650 --> 01:17:28,650 言わないでよ! 1204 01:17:31,655 --> 01:17:34,658 ≪(クギを打つ音) ただいま! 1205 01:17:34,658 --> 01:17:36,658 (健)おう おかえり! 1206 01:17:38,662 --> 01:17:42,666 これから寒くなるから もたないわよ 1207 01:17:42,666 --> 01:17:44,668 いいじゃない ちょっとぐらい 1208 01:17:44,668 --> 01:17:46,670 オートミール 買ってきたよ うん 1209 01:17:46,670 --> 01:17:50,674 (ラジオの音声) 1210 01:17:50,674 --> 01:17:52,676 健ちゃん 1211 01:17:52,676 --> 01:17:55,679 なんだ? 1212 01:17:55,679 --> 01:18:00,684 こないだのこと どうして なんにも聞かないの? 1213 01:18:00,684 --> 01:18:03,687 こないだのことって? 1214 01:18:03,687 --> 01:18:05,689 フェリーで会った人のこと 1215 01:18:05,689 --> 01:18:10,694 フッ 今井さんだろ? あの人 1216 01:18:10,694 --> 01:18:12,696 うん 1217 01:18:12,696 --> 01:18:16,700 桃子の恋人だった人だろ 1218 01:18:16,700 --> 01:18:19,703 「私には 待ってる人がいるから」って➡ 1219 01:18:19,703 --> 01:18:21,705 アメリカにいたころ 俺に 何度も言ってたじゃない 1220 01:18:21,705 --> 01:18:25,709 (クギを打つ音) 1221 01:18:25,709 --> 01:18:28,709 あんなとこで会うって 思わなかった 1222 01:18:30,647 --> 01:18:33,647 いつか どこかで会うだろうなとは 思ってたけど 1223 01:18:37,654 --> 01:18:40,654 この鉢 もう1個 買おっか 1224 01:18:44,661 --> 01:18:47,664 桃子! 何? 1225 01:18:47,664 --> 01:18:50,667 ごめんな おふくろのこと 1226 01:18:50,667 --> 01:18:58,675 おふくろさ キツいこと言うけど 芯は悪気はないんだ 1227 01:18:58,675 --> 01:19:02,675 それに ほら 今 神経痛も出てるしさ 1228 01:19:07,684 --> 01:19:10,684 どうして 急にそんなこと言うの? 健ちゃん 1229 01:19:14,691 --> 01:19:19,691 私 お母さんの言うことなんか 気にしてなんかないわ 1230 01:19:21,698 --> 01:19:25,702 どうして そんなこと言うのよ 1231 01:19:25,702 --> 01:19:28,638 どこにも行くなよ 桃子 1232 01:19:28,638 --> 01:19:30,640 えっ? 1233 01:19:30,640 --> 01:19:32,640 行くなよ 1234 01:19:34,644 --> 01:19:36,644 健ちゃん… 1235 01:19:39,649 --> 01:19:42,652 どこへも行かないわよ 1236 01:19:42,652 --> 01:19:44,652 私は どこへも行かない 1237 01:19:58,668 --> 01:20:05,668 ☎(プッシュ音) 1238 01:20:08,678 --> 01:20:10,680 あっ もしもし 1239 01:20:10,680 --> 01:20:12,682 あの… 「荒三丸」さんでしょうか 1240 01:20:12,682 --> 01:20:15,685 すいません 沖中美樹さん いらっしゃいますでしょうか? 1241 01:20:15,685 --> 01:20:18,688 ウフッ 男の人 1242 01:20:18,688 --> 01:20:20,690 男の人? ん? 1243 01:20:20,690 --> 01:20:23,693 いちいちうるさい 1244 01:20:23,693 --> 01:20:26,629 もしもし? 1245 01:20:26,629 --> 01:20:29,632 ああ… いいえ 1246 01:20:29,632 --> 01:20:32,635 うん 元気 1247 01:20:32,635 --> 01:20:36,639 いや あの… 久々に釣りをしたいなと思ってね 1248 01:20:36,639 --> 01:20:41,644 明日 船 出ないのよ 沖がシケてるの 1249 01:20:41,644 --> 01:20:46,649 ああ そう それは残念でした 1250 01:20:46,649 --> 01:20:50,653 いや 久々に 釣りしたいなと思って うん 1251 01:20:50,653 --> 01:20:53,656 あっ じゃあ 今度 あの また船が出るときにね 1252 01:20:53,656 --> 01:20:56,659 あっ あの 釣りじゃないとダメ? 1253 01:20:56,659 --> 01:20:59,662 え? 一杯やろうか 1254 01:20:59,662 --> 01:21:01,664 ≪(店員)いらっしゃい 1255 01:21:01,664 --> 01:21:03,666 はい あっ サンキュー 1256 01:21:03,666 --> 01:21:05,668 釣りのほうがよかった? いや そんなことないよ 1257 01:21:05,668 --> 01:21:07,670 フフッ 1258 01:21:07,670 --> 01:21:09,672 でも 久々にやってみたいな という気はあったけどね 1259 01:21:09,672 --> 01:21:11,674 すみません 今度は ちゃんと船 出しますから 1260 01:21:11,674 --> 01:21:13,676 あっ そのときは よろしくお願いします 1261 01:21:13,676 --> 01:21:17,680 私も乗るからね そのときは えっ? 1262 01:21:17,680 --> 01:21:19,682 私が乗ると よく釣れるんだ 1263 01:21:19,682 --> 01:21:21,684 沈まない? フフッ 1264 01:21:21,684 --> 01:21:23,686 大丈夫? そしたら よろしくお願いします 1265 01:21:23,686 --> 01:21:26,623 分かりました ハハハ… 1266 01:21:26,623 --> 01:21:29,626 こないだね 韓国に添乗して行ってきたの 1267 01:21:29,626 --> 01:21:31,628 韓国? うん 1268 01:21:31,628 --> 01:21:33,630 ああ いっぺん行ってみたいな アーッ あっ そのときは➡ 1269 01:21:33,630 --> 01:21:36,633 一日 横についときますので よろしくお願いします 1270 01:21:36,633 --> 01:21:38,635 あっ よろしくお願いいたします 1271 01:21:38,635 --> 01:21:41,638 (2人の笑い声) 1272 01:21:41,638 --> 01:21:43,638 (店員)いらっしゃいませ 1273 01:21:45,642 --> 01:21:47,644 ねえ 出よ えっ? 1274 01:21:47,644 --> 01:21:49,646 昔の男が入ってきたの 1275 01:21:49,646 --> 01:21:51,648 すぐ見ないでよ 1276 01:21:51,648 --> 01:21:54,651 他の女と結婚した男の顔 見ても しかたないから 1277 01:21:54,651 --> 01:21:57,654 フッ ごめんね 1278 01:21:57,654 --> 01:22:00,657 何が? 急に移動しちゃって 1279 01:22:00,657 --> 01:22:03,660 他の女と一緒になった男とね 会うても しょうがないの 1280 01:22:03,660 --> 01:22:07,664 そう思う? ああ そう思う 1281 01:22:07,664 --> 01:22:09,666 別に気にしてるわけじゃ ないんだけど➡ 1282 01:22:09,666 --> 01:22:11,666 顔を見たくないのよね 1283 01:22:14,671 --> 01:22:16,673 俺も こないだ会うた 誰に? 1284 01:22:16,673 --> 01:22:18,675 昔の恋人 1285 01:22:18,675 --> 01:22:20,677 アメリカ 行ったきりだったって人? 1286 01:22:20,677 --> 01:22:22,679 そう 1287 01:22:22,679 --> 01:22:24,681 そうか 1288 01:22:24,681 --> 01:22:26,616 男と一緒やった 1289 01:22:26,616 --> 01:22:28,618 ふーん 1290 01:22:28,618 --> 01:22:31,621 アメリカで一緒になった男とね 1291 01:22:31,621 --> 01:22:34,624 ショックだったんでしょう え? 1292 01:22:34,624 --> 01:22:37,627 男の人が一緒だったって 分かったとき 1293 01:22:37,627 --> 01:22:40,630 あっ いや… 1294 01:22:40,630 --> 01:22:42,632 私はショックだったなあ➡ 1295 01:22:42,632 --> 01:22:44,634 好きな女ができたって 言われたとき 1296 01:22:44,634 --> 01:22:46,636 一瞬 殺してやろうかと思った 1297 01:22:46,636 --> 01:22:50,640 フフッ ああ そう 1298 01:22:50,640 --> 01:22:52,640 そう思わなかった? 1299 01:22:56,646 --> 01:22:59,649 全然 連絡くれなくてさ 1300 01:22:59,649 --> 01:23:02,652 「どうしたんだろう なんかあったのかな」 1301 01:23:02,652 --> 01:23:04,654 「病気でもしたのかな」 1302 01:23:04,654 --> 01:23:06,656 「会社で なんかあったのかな」 ってね➡ 1303 01:23:06,656 --> 01:23:09,659 私が ずっと心配してんのに➡ 1304 01:23:09,659 --> 01:23:12,662 そのころ あいつは➡ 1305 01:23:12,662 --> 01:23:14,664 他の女と会ってたんだよ ハハハッ 1306 01:23:14,664 --> 01:23:17,667 他の女に いいことばっかり 言っちゃって 1307 01:23:17,667 --> 01:23:21,671 ホントに許せないよ そんなの 1308 01:23:21,671 --> 01:23:26,676 私ね あいつに好きな女ができた って聞いたとき➡ 1309 01:23:26,676 --> 01:23:28,678 酔っ払って帰って➡ 1310 01:23:28,678 --> 01:23:30,680 うちの餌箱 3つ 蹴飛ばして壊しちゃったの 1311 01:23:30,680 --> 01:23:34,684 ああ そう そしたら 俺 何を蹴飛ばそうかな 1312 01:23:34,684 --> 01:23:36,686 何する? 1313 01:23:36,686 --> 01:23:39,689 今の家にね 変な模様のゴミ箱あるから➡ 1314 01:23:39,689 --> 01:23:41,691 あれ蹴飛ばす 1315 01:23:41,691 --> 01:23:43,693 ゴミ箱? そう 1316 01:23:43,693 --> 01:23:45,695 それを相手だと思って… うん 1317 01:23:45,695 --> 01:23:48,698 思いっきり蹴飛ばすと 胸がスッとする… 1318 01:23:48,698 --> 01:23:50,700 思いっきり蹴飛ばすわけやね そうそう 1319 01:23:50,700 --> 01:23:52,700 オッケー オッケー フフフ… 1320 01:23:59,709 --> 01:24:03,713 あーあ みっともないね 1321 01:24:03,713 --> 01:24:05,715 何が? 1322 01:24:05,715 --> 01:24:08,718 昔の男の話をして どんどん飲んじゃって 1323 01:24:08,718 --> 01:24:11,721 フッ ええやないか 1324 01:24:11,721 --> 01:24:13,723 あなたは冷静なのね 1325 01:24:13,723 --> 01:24:15,725 そんなことないよ 1326 01:24:15,725 --> 01:24:17,727 冷静よ そんなことないって 1327 01:24:17,727 --> 01:24:20,730 飲まないもの そんなに 1328 01:24:20,730 --> 01:24:22,732 飲んだら さみしいやん 1329 01:24:22,732 --> 01:24:24,734 え? 1330 01:24:24,734 --> 01:24:29,672 いや 俺 今 1人で一軒家に住んでるやろ 1331 01:24:29,672 --> 01:24:32,672 飲んで帰ったら さみしいの 1332 01:24:34,677 --> 01:24:37,680 まだ好きなんだ その人のこと 1333 01:24:37,680 --> 01:24:40,683 それはない 1334 01:24:40,683 --> 01:24:42,683 好きなんだ 1335 01:24:48,691 --> 01:24:51,694 早く帰んないと フェリーに乗り遅れるよ 1336 01:24:51,694 --> 01:24:56,699 あっ 大丈夫 あの… タクシー拾って帰るから 1337 01:24:56,699 --> 01:24:59,702 あっ… それじゃ 1338 01:24:59,702 --> 01:25:01,702 うん じゃ 1339 01:25:03,706 --> 01:25:06,709 大丈夫? 何が? 1340 01:25:06,709 --> 01:25:10,713 飲んで 1人で帰ったら さみしくないかなと思って 1341 01:25:10,713 --> 01:25:14,717 大丈夫 私は1人じゃないから 1342 01:25:14,717 --> 01:25:16,719 ほいじゃ 1343 01:25:16,719 --> 01:25:18,719 うん 1344 01:25:33,670 --> 01:25:52,689 ♬~ 1345 01:25:52,689 --> 01:25:55,692 (社員)神崎さん 電話 4番です あっ すいません 1346 01:25:55,692 --> 01:25:57,694 ☎(プッシュ音) 1347 01:25:57,694 --> 01:26:09,706 ♬~ 1348 01:26:09,706 --> 01:26:12,709 あっ もしもし 健ちゃん? 私 1349 01:26:12,709 --> 01:26:14,711 今日 何時ごろ帰る? 1350 01:26:14,711 --> 01:26:17,714 あっ ホント? じゃあ おかず買って帰るね 1351 01:26:17,714 --> 01:26:19,716 (店員)200円 お返しです すいません どうも 1352 01:26:19,716 --> 01:26:21,718 (店員)ありがとうございました 1353 01:26:21,718 --> 01:26:23,653 いいじゃない 2つで400円で 1354 01:26:23,653 --> 01:26:25,655 いいじゃない 優しそうな顔して (店員)最後だから3つで 1355 01:26:25,655 --> 01:26:27,657 だから 3つは要らないんだもん 1356 01:26:27,657 --> 01:26:29,659 うち 2人だから2つしか 1つ 余っちゃう 1357 01:26:29,659 --> 01:26:31,661 まだ1人… (店員)うちが1つ 余るじゃない 1358 01:26:31,661 --> 01:26:34,664 だって1人 まだ来るかもしれない だから 明日もちゃんと来るから 1359 01:26:34,664 --> 01:26:37,667 明日も来るから だから 2つで… 3つで600円 1360 01:26:37,667 --> 01:26:40,670 2つで400円! お客さん そりゃ困りますねえ 1361 01:26:40,670 --> 01:26:42,672 あっ こないだ 俺 これ買うたんや 3つ 1362 01:26:42,672 --> 01:26:44,674 おいしいで なあ うん 1363 01:26:44,674 --> 01:26:46,676 最後だから3つ買えって言うのよ うちは2人だから➡ 1364 01:26:46,676 --> 01:26:49,679 2つしか要らないのに そうだ 1つあげる 1365 01:26:49,679 --> 01:26:51,681 じゃあ 3つ全部 買うから 要らんよ そんなもん 1366 01:26:51,681 --> 01:26:54,684 3つ全部 買うから… 550円! ダメ 600円 1367 01:26:54,684 --> 01:26:56,686 550円! 50円ぐらい 払えよ 1368 01:26:56,686 --> 01:26:58,688 じゃ 600円 はい 1369 01:26:58,688 --> 01:27:01,691 どうもありがとうございました ねえ 1つ あげるよ 1370 01:27:01,691 --> 01:27:03,693 要らんよ だって せっかく買ったのに 1371 01:27:03,693 --> 01:27:05,695 これ こないだ 食べたばっかりやもん 俺 1372 01:27:05,695 --> 01:27:07,697 おいしかったんだから もう一回 食べればいいじゃない 1373 01:27:07,697 --> 01:27:10,700 もう飽きました いっぺんぐらいで飽きるの 1374 01:27:10,700 --> 01:27:12,700 あっ 俺 あれ買お 1375 01:27:14,704 --> 01:27:16,706 そんなもん 買うの? 1376 01:27:16,706 --> 01:27:19,709 俺 これ 好きやないか 男のくせに 1377 01:27:19,709 --> 01:27:21,711 うまいねんで これ 1378 01:27:21,711 --> 01:27:24,647 あっ 4つ入ってるからな 2つ お前にやるわ 要らない 1379 01:27:24,647 --> 01:27:26,649 うまいよ これ 大福 嫌いだもん 1380 01:27:26,649 --> 01:27:28,651 ケーキ 食べるやないか 1381 01:27:28,651 --> 01:27:30,653 ケーキと大福は違うもん 1382 01:27:30,653 --> 01:27:32,655 これ ジャパニーズ・ケーキやで 大福は 1383 01:27:32,655 --> 01:27:35,658 だから いつもなら4つ買うてもな 2つ 硬なって残んねん 1384 01:27:35,658 --> 01:27:37,660 それ お前にやるわ うん 1385 01:27:37,660 --> 01:27:40,663 すいません 要らないよ 1386 01:27:40,663 --> 01:27:43,666 あっ これな 2つ持って帰れ 要らない 1387 01:27:43,666 --> 01:27:46,669 アメリカの男に食わしたったら ええやないか 1388 01:27:46,669 --> 01:27:48,669 健ちゃんも 大福 嫌いだもん 1389 01:27:50,673 --> 01:27:52,675 じゃ 物々交換しようか 1390 01:27:52,675 --> 01:27:54,677 えっ? さっき買ったのと 1391 01:27:54,677 --> 01:27:56,679 要らんわ あんなもん 大福 食べてあげるから 1392 01:27:56,679 --> 01:27:58,681 硬くなっても食べますね 1393 01:27:58,681 --> 01:28:00,683 意地になって… 焼いて食べたらええやないか 1394 01:28:00,683 --> 01:28:02,685 そんな 甘いもんばっかり食べたら よくないよ 1395 01:28:02,685 --> 01:28:04,687 明日から 3食 大福にしよ 1396 01:28:04,687 --> 01:28:06,689 バカみたい あげるから 1397 01:28:06,689 --> 01:28:10,693 ジャパニーズ・ケーキ 食べてあげるから 1398 01:28:10,693 --> 01:28:12,695 物々交換な 1399 01:28:12,695 --> 01:28:15,698 じゃあ これ ひと切れあげる 1400 01:28:15,698 --> 01:28:19,702 私 包み紙もらってくるから 1401 01:28:19,702 --> 01:28:21,704 あんな… 1402 01:28:21,704 --> 01:28:23,639 ああ… 1403 01:28:23,639 --> 01:28:25,641 あっ 1404 01:28:25,641 --> 01:28:27,643 (ニオイを嗅ぐ音) 1405 01:28:27,643 --> 01:28:29,645 お前 どこまで 包み 取りに行っとったんや? 1406 01:28:29,645 --> 01:28:32,648 迷ったのよ 地下の商店街 まだ慣れてないんだもん 1407 01:28:32,648 --> 01:28:35,651 俺は右手にかす漬け 左手に大福 持ったままや かっこ悪い 1408 01:28:35,651 --> 01:28:37,653 似合ってたよ 1409 01:28:37,653 --> 01:28:39,655 笑いごっちゃあるか 1410 01:28:39,655 --> 01:28:41,657 それじゃあな 1411 01:28:41,657 --> 01:28:43,659 ねえ フェリーで帰るの? 1412 01:28:43,659 --> 01:28:45,661 そうや 1413 01:28:45,661 --> 01:28:48,664 送ってくよ 私 車だから 1414 01:28:48,664 --> 01:28:50,666 ええよ 送ってくよ 1415 01:28:50,666 --> 01:28:52,668 ええっちゅうてんの 行く 1416 01:28:52,668 --> 01:28:54,670 はよ帰って アメリカの男に メシ食わしたれよ 1417 01:28:54,670 --> 01:28:56,672 アメリカの男じゃないもん 日本の男だよん 1418 01:28:56,672 --> 01:29:00,676 どっちでもええねん ほいじゃな 1419 01:29:00,676 --> 01:29:02,676 良ちゃん! 1420 01:29:04,680 --> 01:29:06,680 怒ってる? 1421 01:29:08,684 --> 01:29:10,684 何を? 1422 01:29:12,688 --> 01:29:14,688 何をや? 1423 01:29:16,692 --> 01:29:19,695 お前な 「良ちゃん 良ちゃん」って呼ぶな 1424 01:29:19,695 --> 01:29:21,697 なっ 1425 01:29:21,697 --> 01:29:23,697 良ちゃん! 1426 01:29:25,635 --> 01:29:27,635 送ってく 1427 01:29:32,642 --> 01:29:34,644 野上さん どうしてる? 1428 01:29:34,644 --> 01:29:38,648 えっ? うん 中国のな 駐在員で行っとる 1429 01:29:38,648 --> 01:29:40,650 香里さん あと追いかけて行きよったで 1430 01:29:40,650 --> 01:29:42,652 そう 1431 01:29:42,652 --> 01:29:45,655 千明 ロンドンに 転勤なったんだってね 1432 01:29:45,655 --> 01:29:50,660 そう あの… 貞と 一生懸命やっとったんやけどな 1433 01:29:50,660 --> 01:29:52,662 あの 貞な 今のマンション➡ 1434 01:29:52,662 --> 01:29:55,665 千明さんと一緒に住むつもりで 買いよったんや 1435 01:29:55,665 --> 01:29:58,665 前 向いて運転せえや 危ない 1436 01:30:00,670 --> 01:30:03,673 フラれた者同士 仲良うやってるよ 1437 01:30:03,673 --> 01:30:06,676 誰と誰が? 俺と貞が 1438 01:30:06,676 --> 01:30:08,678 誰かにフラられたの? 1439 01:30:08,678 --> 01:30:11,681 お前や 1440 01:30:11,681 --> 01:30:14,684 何 言うとんねん 1441 01:30:14,684 --> 01:30:16,686 マイケル・ジャクソン 日本 来たとき➡ 1442 01:30:16,686 --> 01:30:19,689 お前 一緒に来たんかな思たら チンパンジーやったわ 1443 01:30:19,689 --> 01:30:22,692 フフッ 1444 01:30:22,692 --> 01:30:24,627 マイケル・ジャクソン 日本でコンサートやっとったで 1445 01:30:24,627 --> 01:30:26,629 見に行った? 1446 01:30:26,629 --> 01:30:30,633 見に行くわけないやろ ペッペッて 1447 01:30:30,633 --> 01:30:33,633 前 向いて運転せえ 危ないな 1448 01:30:39,642 --> 01:30:42,645 手紙 書いたんだよ 1449 01:30:42,645 --> 01:30:45,648 便箋に15枚くらい 1450 01:30:45,648 --> 01:30:47,650 着かへんかったな そんな手紙 1451 01:30:47,650 --> 01:30:50,653 書いたけど 出さなかったもん 1452 01:30:50,653 --> 01:30:54,657 出さんもんは 着かんわな 1453 01:30:54,657 --> 01:30:56,659 書けば書くほど➡ 1454 01:30:56,659 --> 01:30:59,662 なんだか 言い訳になるような気が してきたんだもん 1455 01:30:59,662 --> 01:31:02,662 言い訳でもなんでもええから ひと言ぐらい書いてこいよ 1456 01:31:06,669 --> 01:31:09,669 どこで会うたんや? あの男と 1457 01:31:11,674 --> 01:31:14,677 デンバー 1458 01:31:14,677 --> 01:31:16,677 そう 1459 01:31:18,681 --> 01:31:23,619 デンバーでね 私 食あたりになっちゃったのよ 1460 01:31:23,619 --> 01:31:25,621 それがどうしたんや? 1461 01:31:25,621 --> 01:31:30,626 大したことないと思ったから ツアーの人と別れて➡ 1462 01:31:30,626 --> 01:31:32,628 あとから追いかけていくって 言ったの 1463 01:31:32,628 --> 01:31:35,631 どないしたんや? それが 1464 01:31:35,631 --> 01:31:38,634 そうしたら ものすごーく ひどくなっちゃって➡ 1465 01:31:38,634 --> 01:31:40,636 熱が40度近くなっちゃって➡ 1466 01:31:40,636 --> 01:31:44,640 何がなんだか 分からなくなっちゃったの 1467 01:31:44,640 --> 01:31:46,642 そのときにね➡ 1468 01:31:46,642 --> 01:31:51,642 健ちゃんが 日本人として一人だけ そのホテルに泊まってたの 1469 01:31:53,649 --> 01:31:57,653 私は なんにも知らなかったんだけど➡ 1470 01:31:57,653 --> 01:32:00,656 健ちゃん 自分の仕事 キャンセルして➡ 1471 01:32:00,656 --> 01:32:02,658 知らない私の看病してくれたの 1472 01:32:02,658 --> 01:32:06,662 フッ それでくっついたんかい 1473 01:32:06,662 --> 01:32:08,664 私は そんな簡単な女とは違います 1474 01:32:08,664 --> 01:32:10,666 くっついたから 一緒に帰ってきたんでしょ? 1475 01:32:10,666 --> 01:32:12,668 ツアーが終わって➡ 1476 01:32:12,668 --> 01:32:14,670 健ちゃんがアトランティックシティーにいる っていうから➡ 1477 01:32:14,670 --> 01:32:16,672 お礼 言いに行ったの 1478 01:32:16,672 --> 01:32:18,674 なんで わざわざ そんなとこ 礼 言いに行くわけ? 1479 01:32:18,674 --> 01:32:20,676 だって 健ちゃん 私の吐いた物まで➡ 1480 01:32:20,676 --> 01:32:23,612 後始末してくれたんだもん 1481 01:32:23,612 --> 01:32:26,615 あっ お礼 言いに行って くっついたんや 1482 01:32:26,615 --> 01:32:28,617 違います 1483 01:32:28,617 --> 01:32:31,620 お礼 言いに行ったら 健ちゃんが病気になってたの 1484 01:32:31,620 --> 01:32:33,622 仮病やがな そんなもん 違います! 1485 01:32:33,622 --> 01:32:36,625 男が よう使う手 違うの! 1486 01:32:36,625 --> 01:32:39,628 健ちゃん 周りに知った人が だーれもいなくて➡ 1487 01:32:39,628 --> 01:32:43,632 私が行ったら すごーく喜んじゃって 1488 01:32:43,632 --> 01:32:48,637 「帰らないでくれ」って 「もう少し いてくれ」って 1489 01:32:48,637 --> 01:32:52,641 病気で死にそうな人 放って 帰るわけにいかないじゃない 1490 01:32:52,641 --> 01:32:54,643 私が死にそうなときに➡ 1491 01:32:54,643 --> 01:32:58,647 自分の仕事 放り出してまで 看病してくれた人なんだもん 1492 01:32:58,647 --> 01:33:01,650 病気 治ったら 帰ってきたら ええこっちゃないかい 1493 01:33:01,650 --> 01:33:05,650 だって なかなか治らなかったんだもん 1494 01:33:27,676 --> 01:33:30,679 木更津の どこに住んでるの? 1495 01:33:30,679 --> 01:33:33,682 潮見 1496 01:33:33,682 --> 01:33:35,684 潮見 1497 01:33:35,684 --> 01:33:40,689 ああ… お母さんとこの近くだ 1498 01:33:40,689 --> 01:33:43,692 ああ そう うん… 1499 01:33:43,692 --> 01:33:46,695 あっ あっちのお母さん 1500 01:33:46,695 --> 01:33:54,703 神経痛でね 痛くなると 時々 私 呼びつけるの 看病に 1501 01:33:54,703 --> 01:33:56,703 そうか 1502 01:33:58,707 --> 01:34:03,712 この女は 自分の息子の嫁に 向いてるかどうか➡ 1503 01:34:03,712 --> 01:34:05,712 試してるんじゃない? 1504 01:34:07,716 --> 01:34:10,716 試されてんだ 私 1505 01:34:25,668 --> 01:34:28,671 (息を吹きかける音) 1506 01:34:28,671 --> 01:34:31,674 (息を吹きかける音) 1507 01:34:31,674 --> 01:34:33,674 フッ 1508 01:34:36,679 --> 01:34:39,682 昔 よくやったね 1509 01:34:39,682 --> 01:34:45,682 俺とお前はな 昔の俺とお前とは違うねん 1510 01:34:48,691 --> 01:34:51,691 土曜日に木更津に行く 1511 01:34:53,696 --> 01:34:56,699 8時半のフェリーに乗る 1512 01:34:56,699 --> 01:34:58,699 (車のドアが閉まる音) 1513 01:35:01,704 --> 01:35:04,704 (汽笛) 1514 01:35:37,673 --> 01:35:39,675 どうもありがとうございました すいません 1515 01:35:39,675 --> 01:35:41,675 また よろしくお願いします 1516 01:35:43,679 --> 01:35:45,681 (松井)今井さん はいよ 1517 01:35:45,681 --> 01:35:47,683 あの 今日の みっちゃんの送別会なんですが➡ 1518 01:35:47,683 --> 01:35:50,686 出席してもらえますか? あっ 今日? おう 1519 01:35:50,686 --> 01:35:52,688 ああ いいよ いいよ ああ そうっすか 1520 01:35:52,688 --> 01:35:54,690 えーとですね 7時に「漁火」集合なんですよ 1521 01:35:54,690 --> 01:35:56,692 じゃ よろしくお願いします あいよ 1522 01:35:56,692 --> 01:35:58,694 (松井)あのさ 今日 土曜日じゃん (社員)はい 1523 01:35:58,694 --> 01:36:00,696 (松井)あの… 青木たちのチーム 行けるんじゃないかな? 1524 01:36:00,696 --> 01:36:03,699 あっ ちょっと電話してみてさ… 松井! 1525 01:36:03,699 --> 01:36:05,701 ちょっと それ今日 俺 取り消してくれるかな? 1526 01:36:05,701 --> 01:36:07,701 ちょっと 家 はよ帰らないかんから 1527 01:36:17,713 --> 01:36:22,718 ハァー しゃあないよな 乗ってもな 1528 01:36:22,718 --> 01:36:28,657 ♪(店内のBGM) 1529 01:36:28,657 --> 01:36:30,659 (店員)いらっしゃいませ 1530 01:36:30,659 --> 01:36:35,664 (客たちの話し声) 1531 01:36:35,664 --> 01:36:37,666 (店員)ありがとうございました (男性)ごちそうさま 1532 01:36:37,666 --> 01:36:39,666 (店員)ありがとうございました 1533 01:36:41,670 --> 01:36:43,672 (汽笛) 1534 01:36:43,672 --> 01:36:48,677 ♬『SHOW ME』 1535 01:36:48,677 --> 01:37:02,691 ♬~ 1536 01:37:02,691 --> 01:37:06,695 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 1537 01:37:06,695 --> 01:37:10,699 ♬ しくじったくらいで 1538 01:37:10,699 --> 01:37:16,705 ♬ YOU 憂うつな溜息は 似合わないはずよ 1539 01:37:16,705 --> 01:37:18,707 こんばんは あっ 1540 01:37:18,707 --> 01:37:20,709 どうしたの? 1541 01:37:20,709 --> 01:37:22,711 いや どうしたのって 君は? 1542 01:37:22,711 --> 01:37:25,647 あっ クライアントの人と一緒 もう帰るの 1543 01:37:25,647 --> 01:37:27,649 あっ 1544 01:37:27,649 --> 01:37:29,651 悩み事でも おありですか? 1545 01:37:29,651 --> 01:37:32,654 いや… そんな顔してた 1546 01:37:32,654 --> 01:37:34,656 み… 見とった? フフフッ 1547 01:37:34,656 --> 01:37:37,659 何をお悩みですか? いや 別に… 1548 01:37:37,659 --> 01:37:40,662 慰めてあげようかなと思って ずっと見てたけど? 1549 01:37:40,662 --> 01:37:43,665 それやったら もっと はよう 声かけてくれたらよかったのに 1550 01:37:43,665 --> 01:37:45,667 だって 今井さん 私のことなんか興味ないでしょ? 1551 01:37:45,667 --> 01:37:48,667 そんなことないよ 電話もくれないし 1552 01:37:50,672 --> 01:37:53,675 じゃ またね あっ 1553 01:37:53,675 --> 01:37:58,680 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 1554 01:37:58,680 --> 01:38:01,683 ♬ SHOW ME SHOW ME 1555 01:38:01,683 --> 01:38:06,688 ♬ もっともっと 貴方を知りたい 1556 01:38:06,688 --> 01:38:10,692 ♬~ 1557 01:38:10,692 --> 01:38:13,695 (一枝)傘 持ってきてないでしょ? おう 1558 01:38:13,695 --> 01:38:16,698 雨 降ってたから 傘 買ってきてあげたの 1559 01:38:16,698 --> 01:38:18,698 あっ 1560 01:38:24,640 --> 01:38:30,646 仕事のお酒じゃつまらないから 飲み直そうかな 1561 01:38:30,646 --> 01:38:33,649 つきあってくれる? 1562 01:38:33,649 --> 01:38:36,652 ああ 俺はいいよ ずっとよ? 1563 01:38:36,652 --> 01:38:38,652 うん 1564 01:38:40,656 --> 01:38:43,659 帰さない 今夜は 1565 01:38:43,659 --> 01:38:46,662 ♬ ふたつの心で 1566 01:38:46,662 --> 01:38:49,665 ♬ SHOW ME SHOW ME 1567 01:38:49,665 --> 01:38:53,669 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 1568 01:38:53,669 --> 01:38:58,669 ♬~ 1569 01:39:00,676 --> 01:39:02,678 今井君 ちゃんと答えなさい! はい 関係を持ちました 1570 01:39:02,678 --> 01:39:05,681 やらしい 1571 01:39:05,681 --> 01:39:09,685 ああ こんな餌の付け方じゃダメ! はい 1572 01:39:09,685 --> 01:39:11,687 あんな色っぽい人と ずっといて それがいいことじゃなくて➡ 1573 01:39:11,687 --> 01:39:14,690 なんだっつうんだよ! 興奮すなよ 1574 01:39:14,690 --> 01:39:16,692 (一枝) 美樹 今井さんのこと好きなの? 1575 01:39:16,692 --> 01:39:18,694 知らなかった そんなんじゃないわよ! 1576 01:39:18,694 --> 01:39:20,629 (一枝)あら そう 1577 01:39:20,629 --> 01:39:23,632 さっきの男のカードでええやないか 男 男って言わないでよ! 1578 01:39:23,632 --> 01:39:25,634 お前の男やろうが 違うわよ! 1579 01:39:25,634 --> 01:39:27,636 皆さん この女はね 知らない男のカード 使ってますよ 1580 01:39:27,636 --> 01:39:29,636 変なこと言わないでよ バカ! 1581 01:41:47,809 --> 01:41:49,678 1582 01:41:49,678 --> 01:41:54,683 ♬『SHOW ME』 1583 01:41:54,683 --> 01:42:07,696 ♬~ 1584 01:42:07,696 --> 01:42:11,700 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 1585 01:42:11,700 --> 01:42:15,704 ♬ しくじったくらいで 1586 01:42:15,704 --> 01:42:19,708 ♬ YOU 憂うつな溜息は 1587 01:42:19,708 --> 01:42:23,712 ♬ 似合わないはずよ 1588 01:42:23,712 --> 01:42:27,716 ♬ 私の手を 引き寄せ 1589 01:42:27,716 --> 01:42:31,720 ♬ テーブルの上で 重ねる 1590 01:42:31,720 --> 01:42:35,724 ♬ 無理して 微笑むから 1591 01:42:35,724 --> 01:42:39,728 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 1592 01:42:39,728 --> 01:42:43,732 ♬ つよがる姿が好きよ 1593 01:42:43,732 --> 01:42:47,669 ♬ だけど 今夜は素顔で 1594 01:42:47,669 --> 01:42:55,677 ♬ 悩みを聞かせて... 1595 01:42:55,677 --> 01:42:58,680 ♬ SHOW ME SHOW ME 1596 01:42:58,680 --> 01:43:03,685 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 1597 01:43:03,685 --> 01:43:06,688 ♬ SHOW ME SHOW ME 1598 01:43:06,688 --> 01:43:11,693 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 1599 01:43:11,693 --> 01:43:14,696 ♬ SHOW ME SHOW ME 1600 01:43:14,696 --> 01:43:19,701 ♬ わかりあえる ふたつの心で 1601 01:43:19,701 --> 01:43:22,704 ♬ SHOW ME SHOW ME 1602 01:43:22,704 --> 01:43:27,704 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 1603 01:43:31,713 --> 01:43:33,715 (良介)現地のオペレーター 誰や? 1604 01:43:33,715 --> 01:43:36,718 (社員)キム・坂田だそうです あっ あの人なら大丈夫や 1605 01:43:36,718 --> 01:43:38,720 あそこは何が起こるか 分からんとこやから➡ 1606 01:43:38,720 --> 01:43:40,722 しっかりしたオペレーター つけとかないかんって➡ 1607 01:43:40,722 --> 01:43:43,725 そう言うとけ ☎ (社員)はい 1608 01:43:43,725 --> 01:43:46,728 はい グリーントラベル川崎です 1609 01:43:46,728 --> 01:43:48,663 (一枝)私 1610 01:43:48,663 --> 01:43:50,665 あ… 1611 01:43:50,665 --> 01:43:52,667 何が「あ…」よ 1612 01:43:52,667 --> 01:43:54,669 いや… 1613 01:43:54,669 --> 01:43:56,671 元気だった? 1614 01:43:56,671 --> 01:43:58,673 ええ 元気です 1615 01:43:58,673 --> 01:44:01,676 どうして電話くれないの? 1616 01:44:01,676 --> 01:44:03,678 いえ… 1617 01:44:03,678 --> 01:44:06,678 「いえ…」 何よ 1618 01:44:10,685 --> 01:44:13,688 全然 魅力なかった? 私 1619 01:44:13,688 --> 01:44:15,690 いや そんなことないですよ 1620 01:44:15,690 --> 01:44:17,692 会いたくないんでしょ? もう 1621 01:44:17,692 --> 01:44:20,695 いえ そんなことありません 1622 01:44:20,695 --> 01:44:23,698 このところ ちょっとね 仕事が忙しくって 1623 01:44:23,698 --> 01:44:26,701 いつ暇になるの? 1624 01:44:26,701 --> 01:44:28,703 今日は ちょっと… 1625 01:44:28,703 --> 01:44:31,706 じゃ 明日 7時に待ってる 1626 01:44:31,706 --> 01:44:33,706 こないだんとこで じゃあね 1627 01:44:42,717 --> 01:44:44,719 (貞九郎)お前のデートに 俺がついていくの? 1628 01:44:44,719 --> 01:44:46,721 ええやないか 1629 01:44:46,721 --> 01:44:49,658 お前も一枝さんのこと 結構 気に入っとんねやろ? 1630 01:44:49,658 --> 01:44:52,661 そらそうだけど どうして1人で行かないの? 1631 01:44:52,661 --> 01:44:54,663 ちょっと マズいことがあって 1632 01:44:54,663 --> 01:44:56,665 何がマズいの? 1633 01:44:56,665 --> 01:45:00,669 お前 手つき ようなったな 料理の 1634 01:45:00,669 --> 01:45:03,672 他に誰も作ってくれる人が いないからじゃないの 1635 01:45:03,672 --> 01:45:08,677 チッ そのうち俺は 料理の天才になるかもしれない 1636 01:45:08,677 --> 01:45:11,680 そんなことで落ち込むな 焦げるぞ! 1637 01:45:11,680 --> 01:45:13,680 ああ 1638 01:45:17,686 --> 01:45:21,690 土井先生 早くお願いします はい よし… 1639 01:45:21,690 --> 01:45:25,694 ちょっと お前のほうが多かったかな 1640 01:45:25,694 --> 01:45:28,694 え? はい 1641 01:45:30,699 --> 01:45:33,702 こっち… こっちしよっか はい 1642 01:45:33,702 --> 01:45:37,706 お前 全然違うやないか ちょっとだけね 1643 01:45:37,706 --> 01:45:39,708 これ こっち貸せよ 1644 01:45:39,708 --> 01:45:43,712 よっしゃ いただきます 1645 01:45:43,712 --> 01:45:47,649 おい お前 いつから そんなことするようになってん? 1646 01:45:47,649 --> 01:45:49,651 こうして 1647 01:45:49,651 --> 01:45:53,655 ああ… 千明さんが 必ず やってたんだよ 1648 01:45:53,655 --> 01:45:56,658 そんで うつっちゃって 1649 01:45:56,658 --> 01:46:00,662 まいった! まいった スイッチ かわいそうやろ 1650 01:46:00,662 --> 01:46:04,666 お前な 昔のことで暗くなるな なあ? 1651 01:46:04,666 --> 01:46:10,672 そんなことで暗なったらやな 俺なんかキリないやろ お前 1652 01:46:10,672 --> 01:46:12,674 そうだよね 1653 01:46:12,674 --> 01:46:14,676 俺のほうは ロンドンに 行っちゃったからいいけどさ 1654 01:46:14,676 --> 01:46:17,679 お前のほう 帰ってきちゃったんだもんな 1655 01:46:17,679 --> 01:46:20,682 おいしい! お前 天才に近づいてきた 1656 01:46:20,682 --> 01:46:22,684 そう? お前 「土井 勝…」までいっとる 1657 01:46:22,684 --> 01:46:26,688 あれからさ 桃子ちゃんと会った? 1658 01:46:26,688 --> 01:46:28,690 ああ 1659 01:46:28,690 --> 01:46:31,690 こないだ 地下街で会うてな うん 1660 01:46:33,695 --> 01:46:37,699 あっ やめよ やめよ 昔話なんかやめよう 1661 01:46:37,699 --> 01:46:39,701 食べよう 1662 01:46:39,701 --> 01:46:44,706 だけどさ どうして 俺が行かなきゃいけないの? 1663 01:46:44,706 --> 01:46:48,643 えっ? お前と一枝さんとのデート 1664 01:46:48,643 --> 01:46:51,646 ああ 1665 01:46:51,646 --> 01:46:53,648 なんかあったの? 1666 01:46:53,648 --> 01:46:55,650 ないよ 1667 01:46:55,650 --> 01:46:57,652 何もないんだったら お前 1人で行けばいいじゃないか 1668 01:46:57,652 --> 01:46:59,654 お前が電話したんだろ? 1669 01:46:59,654 --> 01:47:01,656 いや 向こうから 電話かかってきてん 1670 01:47:01,656 --> 01:47:04,659 一枝さんから? うん 1671 01:47:04,659 --> 01:47:06,661 じゃあ なおさら1人で行けよ! 1672 01:47:06,661 --> 01:47:09,664 向こうが わざわざ電話してきたのに➡ 1673 01:47:09,664 --> 01:47:14,669 俺が どうして付き添いで 行かなきゃいけないの うん 1674 01:47:14,669 --> 01:47:18,673 なんか具合悪いことあんの? うん 1675 01:47:18,673 --> 01:47:22,677 「うん うん」じゃ分からないよ 1676 01:47:22,677 --> 01:47:26,681 貞 何? 1677 01:47:26,681 --> 01:47:30,685 これ お前やから言うねんぞ 1678 01:47:30,685 --> 01:47:34,689 あの こないだ 帰りたくない日があったんや 1679 01:47:34,689 --> 01:47:38,693 あの そんな日って 誰でもあるやんか 1680 01:47:38,693 --> 01:47:40,695 あるよ 1681 01:47:40,695 --> 01:47:44,699 僕なんか いっつも帰りたくないもん 1682 01:47:44,699 --> 01:47:47,635 それでやな あの… 1683 01:47:47,635 --> 01:47:50,638 こないだ 帰りたくない日があって 川崎のバーへ➡ 1684 01:47:50,638 --> 01:47:52,640 前 行ったことあるバーへ 行ったんや 1685 01:47:52,640 --> 01:47:58,646 そしたらやな あの 一枝さんが仕事の人と来てて… 1686 01:47:58,646 --> 01:48:00,648 そんで? 1687 01:48:00,648 --> 01:48:08,656 それで出ていったんやけども 彼女 また その店に来てやな… 1688 01:48:08,656 --> 01:48:12,656 (一枝) ⦅仕事のお酒じゃつまらないから 飲み直そうかな⦆ 1689 01:48:14,662 --> 01:48:17,665 ⦅つきあってくれる?⦆ 1690 01:48:17,665 --> 01:48:20,668 ⦅ああ 俺はいいよ⦆ ⦅ずっとよ?⦆ 1691 01:48:20,668 --> 01:48:22,668 ⦅うん⦆ 1692 01:48:24,672 --> 01:48:27,672 ⦅帰さない 今夜は⦆ 1693 01:48:31,679 --> 01:48:35,683 (貞九郎)そんで どうしたの? 1694 01:48:35,683 --> 01:48:37,685 そんで つきおうたんや 1695 01:48:37,685 --> 01:48:39,687 ずっと? 1696 01:48:39,687 --> 01:48:42,690 ずっと 1697 01:48:42,690 --> 01:48:45,693 お前 とうとう… お前 やけ食いをするなよ 1698 01:48:45,693 --> 01:48:48,630 だって 俺は食べる他に することないじゃないの! 1699 01:48:48,630 --> 01:48:53,635 毎日 1人でうちに帰って 毎日 1人で料理を作って➡ 1700 01:48:53,635 --> 01:48:56,638 毎日 1人で料理を食べて 1701 01:48:56,638 --> 01:48:58,640 他の人間は それより いいことしてるっつうのに 1702 01:48:58,640 --> 01:49:01,643 ええことなんかしてないて 貞 いいことじゃないの! 1703 01:49:01,643 --> 01:49:03,645 あんな色っぽい人と ずっといて それがいいことじゃなくて➡ 1704 01:49:03,645 --> 01:49:06,648 なんだっつうんだよ! 興奮すなよ 1705 01:49:06,648 --> 01:49:09,651 口に物入れて… 1706 01:49:09,651 --> 01:49:12,651 ええことなんかないの 貞 1707 01:49:14,656 --> 01:49:16,658 好きでもない人とやな➡ 1708 01:49:16,658 --> 01:49:20,662 朝までいたって ええことなんかないねや 貞 1709 01:49:20,662 --> 01:49:22,662 好きじゃないのに どうして ずっといるの? 1710 01:49:24,666 --> 01:49:26,668 帰りたくない日にやな➡ 1711 01:49:26,668 --> 01:49:29,671 あんな人に つきあってって言われたら➡ 1712 01:49:29,671 --> 01:49:31,673 誰でも お前 そういう気になるやろ 1713 01:49:31,673 --> 01:49:33,675 ならないよ 僕は 1714 01:49:33,675 --> 01:49:35,677 絶対ならん? ならない! 1715 01:49:35,677 --> 01:49:39,681 だって そんなこと 言われたことないもん 1716 01:49:39,681 --> 01:49:44,686 いや だから これは例えばの話や 例えばの話なんか面白くないよ! 1717 01:49:44,686 --> 01:49:46,686 んな怒るなよ 1718 01:49:50,625 --> 01:49:55,625 一枝さん 色っぽかった? 1719 01:50:01,636 --> 01:50:04,639 なあ 貞 分かるやろ? 1720 01:50:04,639 --> 01:50:06,641 せやから 俺 1人で行ったらやな➡ 1721 01:50:06,641 --> 01:50:08,643 また その気になったらあかんから 1722 01:50:08,643 --> 01:50:10,645 なあ? なればいいじゃないの! 1723 01:50:10,645 --> 01:50:12,647 勝手に どんどん なればいいじゃないの! 1724 01:50:12,647 --> 01:50:16,651 僕がなりたいよ 怒るなよ お前も 1725 01:50:16,651 --> 01:50:20,655 なあ ついてきてや 貞 1726 01:50:20,655 --> 01:50:23,658 行ってくれるやろ? バカだよ お前は 1727 01:50:23,658 --> 01:50:26,661 好きでもないのに そんなことになっちゃって 1728 01:50:26,661 --> 01:50:28,663 どうすんだよ これから先 1729 01:50:28,663 --> 01:50:30,665 もっと真面目に生きろよ! 1730 01:50:30,665 --> 01:50:34,669 人生なんて そんなもんじゃないよ! 1731 01:50:34,669 --> 01:50:36,671 かっこいい 1732 01:50:36,671 --> 01:50:39,674 これが女には分かんないの 1733 01:50:39,674 --> 01:50:41,676 分かってほしないな 1734 01:50:41,676 --> 01:50:44,679 食え 食え 来てや 1735 01:50:44,679 --> 01:50:49,617 ♪(店内のBGM) 1736 01:50:49,617 --> 01:51:09,637 ♪~ 1737 01:51:09,637 --> 01:51:11,639 こんばんは あっ 1738 01:51:11,639 --> 01:51:13,641 (貞九郎)こんばんは 1739 01:51:13,641 --> 01:51:15,643 良介に ばったり 会っちゃったんですよ 今日 1740 01:51:15,643 --> 01:51:17,645 で 一緒に行こうって言われて フフッ 1741 01:51:17,645 --> 01:51:19,647 何しよっかな 俺 ジンロックにしよっかな 1742 01:51:19,647 --> 01:51:21,649 お前は? あっ 俺も貞と一緒でええ 1743 01:51:21,649 --> 01:51:23,651 あっそう ジャイアントコーンかな 1744 01:51:23,651 --> 01:51:38,666 ♪~ 1745 01:51:38,666 --> 01:51:41,669 だから 俺 一緒に来るの やだって言ったんだよ 1746 01:51:41,669 --> 01:51:43,669 どうすんだよ お前 1747 01:51:45,673 --> 01:51:47,673 バカだな もう 1748 01:51:49,677 --> 01:51:51,679 ごめんな 1749 01:51:51,679 --> 01:51:54,682 ごめんじゃ済まないよ 1750 01:51:54,682 --> 01:51:56,684 (舌打ち) 1751 01:51:56,684 --> 01:51:59,687 バカだな もう… 1752 01:51:59,687 --> 01:52:04,692 ♪(館内のBGM) 1753 01:52:04,692 --> 01:52:16,704 ♪~ 1754 01:52:16,704 --> 01:52:19,704 ≪(社員)ええ これは あの サービスでやりたいのですが 1755 01:52:23,711 --> 01:52:25,713 (社員)そうなんですよ 1756 01:52:25,713 --> 01:52:31,719 ♪~ 1757 01:52:31,719 --> 01:52:33,721 (桃子)おう 1758 01:52:33,721 --> 01:52:35,723 ここだったの? 会社 1759 01:52:35,723 --> 01:52:37,725 ど… どないしたんや お前 1760 01:52:37,725 --> 01:52:39,727 通りかかっただけ 1761 01:52:39,727 --> 01:52:42,730 ここだったら しょっちゅう通ってた 1762 01:52:42,730 --> 01:52:44,732 仕事の帰りか? 1763 01:52:44,732 --> 01:52:46,734 そう 1764 01:52:46,734 --> 01:52:48,670 俺 今から銀行 行くねや 1765 01:52:48,670 --> 01:52:55,677 ♪~ 1766 01:52:55,677 --> 01:52:57,679 そのバッグ 前にも持ってたな 1767 01:52:57,679 --> 01:52:59,681 え? 1768 01:52:59,681 --> 01:53:01,683 いや 最初 うち来たとき 1769 01:53:01,683 --> 01:53:03,685 あっ 1770 01:53:03,685 --> 01:53:05,687 仕事しとんのか? 1771 01:53:05,687 --> 01:53:09,691 うん 小さい雑誌 1つだけ 1772 01:53:09,691 --> 01:53:12,694 ティーでも ドリンクしに行こうか? 1773 01:53:12,694 --> 01:53:14,696 時間ないもん 1774 01:53:14,696 --> 01:53:17,699 あっそう 1775 01:53:17,699 --> 01:53:20,702 私も銀行 お金 下ろしに行こ 1776 01:53:20,702 --> 01:53:28,710 ♬~ 1777 01:53:28,710 --> 01:53:31,713 おい お前 あの マイケル・ジャクソンの記事➡ 1778 01:53:31,713 --> 01:53:33,715 どないしたん? あれ 書かなかった 結局 1779 01:53:33,715 --> 01:53:35,717 お前 それ書きに行ったんやろ? 1780 01:53:35,717 --> 01:53:37,719 そうだけど? まあ ええわな 1781 01:53:37,719 --> 01:53:39,719 向こうで男 見つけてきたもんな 1782 01:53:42,724 --> 01:53:45,727 あっ 俺な こないだ アホなことしたんや 1783 01:53:45,727 --> 01:53:48,663 アホなことって? アホなことはアホなことや 1784 01:53:48,663 --> 01:53:50,665 アホなことなんて しょっちゅう やってるじゃない 1785 01:53:50,665 --> 01:53:52,667 お前 相変わらず 口が減らんな 1786 01:53:52,667 --> 01:53:54,669 アメリカのね 減らず口大会で優勝したよ 1787 01:53:54,669 --> 01:53:56,671 どうも おめでとうございます どうも ありがとうございます 1788 01:53:56,671 --> 01:53:59,674 ウソをつけ 1789 01:53:59,674 --> 01:54:02,677 前にも こうやって並んだね 1790 01:54:02,677 --> 01:54:04,679 時間切れになってさ お金が下ろせなくなって➡ 1791 01:54:04,679 --> 01:54:06,681 千明のところ 借りに行ったじゃん 1792 01:54:06,681 --> 01:54:08,683 昔の話はええやろ 1793 01:54:08,683 --> 01:54:11,686 怒ってんの? 何をや? 1794 01:54:11,686 --> 01:54:13,688 私が男の人と帰ってきたこと 1795 01:54:13,688 --> 01:54:16,691 怒り通り越えてね あきれております 1796 01:54:16,691 --> 01:54:18,693 あっ そうですか 1797 01:54:18,693 --> 01:54:21,696 そうですよ 1798 01:54:21,696 --> 01:54:24,699 先 出せ 1799 01:54:24,699 --> 01:54:26,701 (機械音声)いらっしゃいませ 毎度ありがとうございます 1800 01:54:26,701 --> 01:54:30,705 お前 それ 男のカードやろ! 私のカードだってあるもん 1801 01:54:30,705 --> 01:54:32,707 いや それ どっちでもええがな はよ出せよ はよ 1802 01:54:32,707 --> 01:54:35,710 いいよ 自分ので出すから はよしてくれよ 1803 01:54:35,710 --> 01:54:37,712 また時間が なくなってしまうやないか 1804 01:54:37,712 --> 01:54:40,715 おい 何をしとんねや? ん? カードが見つからない 1805 01:54:40,715 --> 01:54:42,717 せやから さっきのんでええ言うてるやろ 1806 01:54:42,717 --> 01:54:44,719 いいよ! ケチつけたから 自分ので出す! 1807 01:54:44,719 --> 01:54:46,721 私が いつケチつけました? つけました! 1808 01:54:46,721 --> 01:54:48,656 大きな声 出しやがって お前 1809 01:54:48,656 --> 01:54:50,658 はよしてくれよ 俺が先 出すわ 1810 01:54:50,658 --> 01:54:53,661 イタタ… イタッ あった あった 1811 01:54:53,661 --> 01:54:56,664 あったよ~ (機械音声)いらっしゃいませ 1812 01:54:56,664 --> 01:54:59,667 お前 アメリカ行っても 全然 成長しとらんな 1813 01:54:59,667 --> 01:55:02,670 あれ? 暗証番号… 1814 01:55:02,670 --> 01:55:04,672 お前 自分のカードの暗証番号 忘れたんか? 1815 01:55:04,672 --> 01:55:06,674 だって 最近 こっちのカード 使ってないんだもん 1816 01:55:06,674 --> 01:55:09,677 せやから さっきのん使えよ 1817 01:55:09,677 --> 01:55:12,680 はよしてくださいよ… 神様 お願いです 1818 01:55:12,680 --> 01:55:14,682 この女に早く お金を出さしてあげてください 1819 01:55:14,682 --> 01:55:18,686 (操作音) 押したわよ もう! 1820 01:55:18,686 --> 01:55:22,690 (機械音声) 恐れ入りますが もう一度… あっ お金が全然 残ってない 1821 01:55:22,690 --> 01:55:24,692 お前 生活 困っとんのか? はよ替われ 1822 01:55:24,692 --> 01:55:27,695 ダメよ! 私だって出さないと困るんだから 1823 01:55:27,695 --> 01:55:29,697 せやから さっきの男のカードで ええやないか 1824 01:55:29,697 --> 01:55:31,699 男 男って言わないでよ! お前の男やろうが 1825 01:55:31,699 --> 01:55:33,701 違うわよ! 違うの? 1826 01:55:33,701 --> 01:55:36,704 あっ 皆さん この女はね 知らない男のカード 使ってますよ 1827 01:55:36,704 --> 01:55:38,706 変なこと言わないでよ バカ! ああ そうや 1828 01:55:38,706 --> 01:55:40,708 俺はバカや バカや バカや なんでい このアホ 1829 01:55:40,708 --> 01:55:42,710 なんや あっそう 私はアホや アホや アホや 1830 01:55:42,710 --> 01:55:45,713 はよせい言うてるやろ! お前は (機械音声)いらっしゃいませ 1831 01:55:45,713 --> 01:55:49,650 イライラするやっちゃね こいつだけは ほんまにまあ… 1832 01:55:49,650 --> 01:55:51,652 お前 1万円か!? 1833 01:55:51,652 --> 01:55:54,655 お給料日の前だからね お金がないの! 1834 01:55:54,655 --> 01:55:56,657 1万円だけやて 1835 01:55:56,657 --> 01:55:58,659 後ろから グチャグチャ言わないでよ もう 1836 01:55:58,659 --> 01:56:00,661 前からゴチャゴチャ言うたろか アホ 1837 01:56:00,661 --> 01:56:03,664 イッタいなあ もう 1838 01:56:03,664 --> 01:56:06,667 (機械音声)いらっしゃいませ いくら下ろすのよ? 1839 01:56:06,667 --> 01:56:08,667 なんぼでもええやないかい 1840 01:56:10,671 --> 01:56:12,673 ヘヘッ 5000円だって! うるさいな 1841 01:56:12,673 --> 01:56:14,675 これはええやん 別に お前… 5000円だって 5000円 1842 01:56:14,675 --> 01:56:18,679 皆さん いい年したおっさんが 5000円 出してますよー! 1843 01:56:18,679 --> 01:56:21,682 ご声援ありがとうございます 1844 01:56:21,682 --> 01:56:23,682 バカじゃ… 1845 01:56:26,687 --> 01:56:28,687 じゃあ 1846 01:56:32,693 --> 01:56:34,693 ねえ! 1847 01:56:40,701 --> 01:56:42,703 何したの? 1848 01:56:42,703 --> 01:56:45,706 何をや? アホなことって 1849 01:56:45,706 --> 01:56:48,643 お前には関係ないこっちゃ 1850 01:56:48,643 --> 01:56:52,647 女の人のことでしょう 1851 01:56:52,647 --> 01:56:55,650 悪いことばっかりして 1852 01:56:55,650 --> 01:56:57,652 お前のせえやねや! 1853 01:56:57,652 --> 01:56:59,654 私の? 1854 01:56:59,654 --> 01:57:01,654 ウソや ほいじゃな 1855 01:57:07,695 --> 01:57:10,698 (社員) はい グリーントラベル川崎です 1856 01:57:10,698 --> 01:57:13,701 はい おります ちょっとお待ちください 1857 01:57:13,701 --> 01:57:15,703 はい 1858 01:57:15,703 --> 01:57:17,705 ああ もしもし お電話 替わりました 今井です 1859 01:57:17,705 --> 01:57:22,710 (美樹)あっ もしもし 私です 沖中です 「荒三丸」の 1860 01:57:22,710 --> 01:57:25,713 ああ 元気? 1861 01:57:25,713 --> 01:57:28,716 ええ あの… 元気です 1862 01:57:28,716 --> 01:57:30,718 あのね 釣りに来ます? 1863 01:57:30,718 --> 01:57:32,720 え? 1864 01:57:32,720 --> 01:57:36,724 今度の土日 船 出ますから もしよかったら 席取っとく 1865 01:57:36,724 --> 01:57:40,728 あっ 今度のね 土日 ちょっとダメなんですよ 1866 01:57:40,728 --> 01:57:44,665 ちょっと仕事が あの… 忙しいもんで ええ 1867 01:57:44,665 --> 01:57:48,669 ああ そう じゃあ しょうがないわね 1868 01:57:48,669 --> 01:57:51,672 すいません あっ いいのよ 別に 1869 01:57:51,672 --> 01:57:53,674 あの… こないだ 船 出なかったでしょ? 1870 01:57:53,674 --> 01:57:55,676 だから 申し訳ないなと思ってて 1871 01:57:55,676 --> 01:57:59,680 うん じゃあ またね 1872 01:57:59,680 --> 01:58:02,683 あっ どうもすいませんです 1873 01:58:02,683 --> 01:58:05,686 あの わざわざ 電話いただいたのに 1874 01:58:05,686 --> 01:58:07,686 それじゃあ また 1875 01:58:14,695 --> 01:58:17,698 (ひかる)ねえ どう? え? 1876 01:58:17,698 --> 01:58:19,700 これ いいんじゃない? 1877 01:58:19,700 --> 01:58:22,703 ちゃんと見てよ 見てるわよ 1878 01:58:22,703 --> 01:58:24,705 こないだから 買おうか どうしようか迷ってたんだから 1879 01:58:24,705 --> 01:58:27,708 そのために 来てもらったんだからね 1880 01:58:27,708 --> 01:58:31,712 あなたね ジャケットの一つぐらい 自分で決めらんないの? 1881 01:58:31,712 --> 01:58:35,716 だって これ 3万9000円もするのよ? 1882 01:58:35,716 --> 01:58:38,719 やっぱり これにしてよかった 1883 01:58:38,719 --> 01:58:41,722 もう1つね 2万3000円でね ステキなのがあったのよ 1884 01:58:41,722 --> 01:58:44,659 それでいいよ それで ちょっと着てみようかな 1885 01:58:44,659 --> 01:58:47,659 さっき さんざん着たじゃない 1886 01:58:50,665 --> 01:58:52,667 ねっ いい? いい いい 1887 01:58:52,667 --> 01:58:55,670 すぐ そういう言い方すんだから 1888 01:58:55,670 --> 01:58:57,672 フッ ホントにいい よく似合ってる 1889 01:58:57,672 --> 01:59:01,676 やっぱり これにしてよかったな 1890 01:59:01,676 --> 01:59:03,678 ねえ ん? 1891 01:59:03,678 --> 01:59:06,681 また みんなでデートしよっか みんなで? 1892 01:59:06,681 --> 01:59:09,684 ほら こないだ 川崎球場で会った人たち 1893 01:59:09,684 --> 01:59:11,686 えっ? 1894 01:59:11,686 --> 01:59:13,688 どうしたの? 1895 01:59:13,688 --> 01:59:15,690 ん? どうしたのよ 1896 01:59:15,690 --> 01:59:18,693 別に どうもしないわよ じゃ 会おっか 1897 01:59:18,693 --> 01:59:21,696 いいわよ 会っても 電話してくれる? 1898 01:59:21,696 --> 01:59:24,699 自分でしなさいよ 自分で言いだしたんだから 1899 01:59:24,699 --> 01:59:27,702 えー 私 電話なんかできない じゃあ やめなさいよ 1900 01:59:27,702 --> 01:59:29,704 冷たいことばっかり言って 1901 01:59:29,704 --> 01:59:32,704 冷たいこと言ってって 自分が会いたいんでしょ? 1902 01:59:34,709 --> 01:59:36,711 そうね 1903 01:59:36,711 --> 01:59:38,713 みんなで会うのもいいかもね 1904 01:59:38,713 --> 01:59:40,715 電話して 1905 01:59:40,715 --> 01:59:44,652 貞九郎っていう人に 連絡しよっかなあ 1906 01:59:44,652 --> 01:59:48,656 あの人が美樹の好みなの? そうじゃないわよ 1907 01:59:48,656 --> 01:59:51,656 私はオシッコの人はいいからね 1908 01:59:54,662 --> 01:59:58,666 えっとね 一度ね みんなで 行ってみたい所があるんだ 1909 01:59:58,666 --> 02:00:00,668 もしもし? 1910 02:00:00,668 --> 02:00:03,671 あの… フロアマネージャーの 大沢貞九郎さん お願いします 1911 02:00:03,671 --> 02:00:05,673 どうも 大沢ですけども 1912 02:00:05,673 --> 02:00:07,675 沖中美樹です 「荒三丸」の 1913 02:00:07,675 --> 02:00:10,678 ああ ひかるがね ひかる 1914 02:00:10,678 --> 02:00:13,681 覚えてるでしょ? あの背のヒョロッとしたの 1915 02:00:13,681 --> 02:00:17,685 あれがね またみんなで 会いたいって言ってるんだけど 1916 02:00:17,685 --> 02:00:20,688 あっ いいですねえ 1917 02:00:20,688 --> 02:00:24,692 あの… こっちも みんなの都合 聞いときますから 1918 02:00:24,692 --> 02:00:26,694 それでまた ご連絡させていただきます 1919 02:00:26,694 --> 02:00:29,694 はい どうも 1920 02:00:33,701 --> 02:00:35,703 え? みんなで行くの? 1921 02:00:35,703 --> 02:00:41,709 うん お前の都合 聞かないと 返事できねえと思ってさ 1922 02:00:41,709 --> 02:00:44,645 あっ お前はどうしたいねん? 貞 1923 02:00:44,645 --> 02:00:47,648 そら行きたいよ 1924 02:00:47,648 --> 02:00:51,652 だって いつも1人で メシ作ってるんじゃ味気ないもの 1925 02:00:51,652 --> 02:00:53,654 そやわな 1926 02:00:53,654 --> 02:00:55,656 あの ほら ひかるさんっていたじゃない 1927 02:00:55,656 --> 02:00:59,660 彼女がさ みんなと一緒に会いたいんだって 1928 02:00:59,660 --> 02:01:02,663 ヒョロッとしてたけど かわいかったじゃない 1929 02:01:02,663 --> 02:01:04,665 うん ほんじゃ 行こうや 1930 02:01:04,665 --> 02:01:06,667 いいのか? 1931 02:01:06,667 --> 02:01:08,669 ええよ 1932 02:01:08,669 --> 02:01:11,672 まっ いつまでも ああいうわけにいかんからな 1933 02:01:11,672 --> 02:01:15,676 でも どうせ僕なんか会ったって 何かが起きるわけでもないし 1934 02:01:15,676 --> 02:01:17,678 会うよ うん 分かった 会う会う 1935 02:01:17,678 --> 02:01:19,680 俺なんか会ったってさ➡ 1936 02:01:19,680 --> 02:01:21,682 またウンコだのオシッコだのって 言われんだろうな… 1937 02:01:21,682 --> 02:01:23,684 ☎ オッケー あの 切るぞ 1938 02:01:23,684 --> 02:01:25,686 今な シチュー作っとるから 焦げるから うん 1939 02:01:25,686 --> 02:01:27,686 ほいじゃな バイバーイ 1940 02:01:29,690 --> 02:01:31,692 (ひかる)早く行こうよ 1941 02:01:31,692 --> 02:01:36,692 (ひかると貞九郎の話し声) 1942 02:01:38,699 --> 02:01:40,699 (俊行)おー こりゃすごいな イタッ 1943 02:01:42,703 --> 02:01:44,705 (一枝)これが迷路? 1944 02:01:44,705 --> 02:01:46,707 うん (一枝)ふーん 1945 02:01:46,707 --> 02:01:48,709 もう わざわざ こんな所まで 引っ張ってきて… 1946 02:01:48,709 --> 02:01:50,711 だって こないだ 則子さんが彼と来て➡ 1947 02:01:50,711 --> 02:01:52,713 すっごく面白かったって 言ってたんだもん 1948 02:01:52,713 --> 02:01:55,716 (貞九郎)どっから入るの? これ (俊行)あっ あれだよ ほら 1949 02:01:55,716 --> 02:01:58,719 おお… (貞九郎)ああ こっちか 1950 02:01:58,719 --> 02:02:02,723 (俊行)おい 迷わずに進んだら 出口まで1500mだってよ 1951 02:02:02,723 --> 02:02:05,726 所要時間の記録 最短20分 最長6時間15分だってよ 1952 02:02:05,726 --> 02:02:07,728 バカなヤツいるな おい (良介・貞九郎)フフッ 1953 02:02:07,728 --> 02:02:11,732 そんなにかかるの? (ひかる)ねえねえ 誰と誰と入る? 1954 02:02:11,732 --> 02:02:13,734 2人ずつで入んの? 1955 02:02:13,734 --> 02:02:15,736 だって 則子さん こないだね➡ 1956 02:02:15,736 --> 02:02:18,739 「彼と一緒で すっごく面白かった」 って言ってたわよ (一枝)そう 1957 02:02:18,739 --> 02:02:20,741 これ 1人ずつ 入んのちゃうのかな これ 1958 02:02:20,741 --> 02:02:22,743 やっぱり 2人ずつのほうが いいんじゃないか? 1959 02:02:22,743 --> 02:02:24,745 そうよね! (俊行)うん 1960 02:02:24,745 --> 02:02:26,747 じゃあ クジにしようか 1961 02:02:26,747 --> 02:02:28,749 私 クジ運 弱いもの 1962 02:02:28,749 --> 02:02:30,751 じゃあ ジャンケンで決める? (ひかる)ジャンケンも弱いの 1963 02:02:30,751 --> 02:02:33,754 じゃあ 誰と一緒に入りたいのか 言ってみなさいよ 1964 02:02:33,754 --> 02:02:35,756 そんなこと… 1965 02:02:35,756 --> 02:02:37,758 1人ずつ入ろう 1人ずつ 1966 02:02:37,758 --> 02:02:40,761 ああ それええな それがええわ (ひかる)えー 1967 02:02:40,761 --> 02:02:42,763 ほんなら 俺から行くわ (俊行)おう 1968 02:02:42,763 --> 02:02:44,698 おい ん? 1969 02:02:44,698 --> 02:02:46,700 これ 押していくんだろ ああ そう 1970 02:02:46,700 --> 02:02:48,702 (打刻音) 1971 02:02:48,702 --> 02:02:50,704 じゃ お先 おう 1972 02:02:50,704 --> 02:02:52,706 じゃあ 次はやっぱり➡ 1973 02:02:52,706 --> 02:02:54,708 女性が行ったほうが いいんじゃないか? うん なっ 1974 02:02:54,708 --> 02:02:57,711 どうぞ 1975 02:02:57,711 --> 02:02:59,713 じゃあ 小泉さん 1976 02:02:59,713 --> 02:03:01,715 じゃ 行く (俊行)うん 1977 02:03:01,715 --> 02:03:04,718 (打刻音) 1978 02:03:04,718 --> 02:03:06,720 おい 貞九郎! お前 次 1979 02:03:06,720 --> 02:03:08,722 デカい声 出してもう… 1980 02:03:08,722 --> 02:03:10,724 (俊行)早くしろ (打刻音) 1981 02:03:10,724 --> 02:03:12,726 次 沖中さん はい 1982 02:03:12,726 --> 02:03:14,726 (打刻音) 1983 02:03:16,730 --> 02:03:20,734 じゃあ 次 俺 行きます 1984 02:03:20,734 --> 02:03:22,734 (打刻音) 1985 02:03:26,740 --> 02:03:28,742 (打刻音) 1986 02:03:28,742 --> 02:03:48,696 ♬~ 1987 02:03:48,696 --> 02:04:08,716 ♬~ 1988 02:04:08,716 --> 02:04:24,732 ♬~ 1989 02:04:24,732 --> 02:04:26,734 (貞九郎)ああっ (ひかる)あら 1990 02:04:26,734 --> 02:04:29,737 (貞九郎)どうも ハハッ 1991 02:04:29,737 --> 02:04:31,737 あっち? 1992 02:04:34,742 --> 02:04:36,744 面白いのかね こんなもんが 1993 02:04:36,744 --> 02:04:56,697 ♬~ 1994 02:04:56,697 --> 02:05:16,717 ♬~ 1995 02:05:16,717 --> 02:05:36,737 ♬~ 1996 02:05:36,737 --> 02:05:44,678 ♬~ 1997 02:05:44,678 --> 02:05:47,681 あら ああ 1998 02:05:47,681 --> 02:05:49,683 あの… え? 1999 02:05:49,683 --> 02:05:51,685 なんかあったの? 2000 02:05:51,685 --> 02:05:53,687 いや あの 別に 2001 02:05:53,687 --> 02:05:56,690 そう それならいいけど 2002 02:05:56,690 --> 02:06:07,701 ♬~ 2003 02:06:07,701 --> 02:06:10,704 あっ どうも (ひかる)あら 2004 02:06:10,704 --> 02:06:13,707 フフッ どうも また 2005 02:06:13,707 --> 02:06:27,721 ♬~ 2006 02:06:27,721 --> 02:06:29,723 あら (貞九郎)ハハッ 2007 02:06:29,723 --> 02:06:32,726 また会っちゃった どうも 2008 02:06:32,726 --> 02:06:52,679 ♬~ 2009 02:06:52,679 --> 02:07:04,691 ♬~ 2010 02:07:04,691 --> 02:07:16,703 ♬~ 2011 02:07:16,703 --> 02:07:18,705 (貞九郎)ああ… (ひかる)あら… 2012 02:07:18,705 --> 02:07:22,709 (貞九郎の笑い声) 2013 02:07:22,709 --> 02:07:34,721 ♬~ 2014 02:07:34,721 --> 02:07:46,667 ♬~ 2015 02:07:46,667 --> 02:07:50,671 こないだ ごめんな… さいね 2016 02:07:50,671 --> 02:07:53,674 どういうこと? 2017 02:07:53,674 --> 02:07:57,678 私のこと好きじゃないってこと? 2018 02:07:57,678 --> 02:08:01,682 あんたも 俺のこと好きやないやろ? 2019 02:08:01,682 --> 02:08:03,682 俺 そういうこと分かるから 2020 02:08:13,694 --> 02:08:17,698 あっ ゴール あっ 2021 02:08:17,698 --> 02:08:19,700 俺 1番だ… 2022 02:08:19,700 --> 02:08:21,702 俺 1番! 俺 1番 (笑い声) 2023 02:08:21,702 --> 02:08:24,705 ああ ああ やっと来た 2番! 2024 02:08:24,705 --> 02:08:27,708 私 2番? あれ まだ2人だけ? うん うん 2025 02:08:27,708 --> 02:08:30,711 意外と面白かったね そうですね 2026 02:08:30,711 --> 02:08:32,713 3番! 2027 02:08:32,713 --> 02:08:34,715 (ひかる) あっ 出たの? ここ出口? 2028 02:08:34,715 --> 02:08:36,717 (貞九郎)そう ひかるがビリだと思ってたのに 2029 02:08:36,717 --> 02:08:39,720 (ひかる)ごめん 美樹… 2030 02:08:39,720 --> 02:08:42,723 一枝と今井さんがさ なんか深刻な顔で会ってたわよ 2031 02:08:42,723 --> 02:08:45,659 ふーん (貞九郎)あっ 4番 5番! 2032 02:08:45,659 --> 02:08:47,661 4番? (貞九郎)うん 2033 02:08:47,661 --> 02:08:50,664 (一枝)5番? 2034 02:08:50,664 --> 02:08:52,666 (貞九郎)都庁の体育部 意外と遅いな あいつ 2035 02:08:52,666 --> 02:08:54,668 あっ まだ? あいつ 2036 02:08:54,668 --> 02:09:05,679 ♬~ 2037 02:09:05,679 --> 02:09:16,690 ♬~ 2038 02:09:16,690 --> 02:09:18,690 何やってんだよ あいつ 2039 02:09:22,696 --> 02:09:25,699 ≪(俊行)おい! 助けてくれ! 2040 02:09:25,699 --> 02:09:30,704 ≪ 貞九郎! 今井! 出口が分からねえんだよ! 2041 02:09:30,704 --> 02:09:33,707 ≪ おい! 2042 02:09:33,707 --> 02:09:36,710 アーッ うまい 2043 02:09:36,710 --> 02:09:42,716 ハァ 俺な 来週も一枝さんと デートの約束したんだよ 2044 02:09:42,716 --> 02:09:45,652 え? (俊行)どこ行こうかな 2045 02:09:45,652 --> 02:09:48,655 俺な そのうちに 一枝さんを➡ 2046 02:09:48,655 --> 02:09:51,655 うちの親父やおふくろに 会わせようと思ってんだ うん 2047 02:09:53,660 --> 02:09:55,662 何があったの? 2048 02:09:55,662 --> 02:09:57,664 (一枝)ん? 何が? 2049 02:09:57,664 --> 02:10:00,664 今井さんと なんかあったんでしょ? 2050 02:10:02,669 --> 02:10:04,671 何があったの!? 2051 02:10:04,671 --> 02:10:06,673 何 怒ってんのよ 2052 02:10:06,673 --> 02:10:08,675 怒ってなんかいないわよ 2053 02:10:08,675 --> 02:10:11,678 ただね みんなと一緒に 会ったんだからね 2054 02:10:11,678 --> 02:10:14,681 陰でグチャグチャされると 気分 悪いの! 2055 02:10:14,681 --> 02:10:17,684 陰でグチャグチャなんて してないわよ 2056 02:10:17,684 --> 02:10:19,686 じゃあ 言いなさいよ! 2057 02:10:19,686 --> 02:10:22,689 高木 おう 2058 02:10:22,689 --> 02:10:25,692 あの 一枝さんっていう人 お前 やめたほうがええんちゃうか 2059 02:10:25,692 --> 02:10:27,694 どうして? 2060 02:10:27,694 --> 02:10:29,696 いや お前には あんまり合ってないみたいやから 2061 02:10:29,696 --> 02:10:32,699 え? 2062 02:10:32,699 --> 02:10:36,703 高木 もっと他の女にしろよ 2063 02:10:36,703 --> 02:10:40,707 何を2人で牽制してんだよ 俺はな 一枝さんに➡ 2064 02:10:40,707 --> 02:10:43,710 結婚を前提として 交際を申し込んだんだよ 2065 02:10:43,710 --> 02:10:45,645 それに 一枝さん➡ 2066 02:10:45,645 --> 02:10:48,645 今日いつも なんとなく 俺のそばにいてくれたし 2067 02:10:50,650 --> 02:10:54,654 こないだね 今井さんと会ったのよ 2068 02:10:54,654 --> 02:10:56,656 お得意さんの接待の流れでね➡ 2069 02:10:56,656 --> 02:10:58,658 「ホットキャロット」行ったのよ (ひかる)うん 2070 02:10:58,658 --> 02:11:00,660 そしたらね 彼が1人で 寂しそうな顔で座ってたの 2071 02:11:00,660 --> 02:11:02,662 それで どうしたの? 2072 02:11:02,662 --> 02:11:04,664 なんとなくさ➡ 2073 02:11:04,664 --> 02:11:06,666 うちに帰りたくないときって あるでしょ? 2074 02:11:06,666 --> 02:11:09,669 お互いに そうだったの (ひかる)ふーん 2075 02:11:09,669 --> 02:11:14,674 あっ 私ね あの日 美樹のうち 泊まったことになってるから 2076 02:11:14,674 --> 02:11:17,677 デート どこに行ったら いいと思う? 後楽園遊園地か? 2077 02:11:17,677 --> 02:11:19,679 お前 いくつになったと思ってんだよ 2078 02:11:19,679 --> 02:11:21,681 ディズニーランドにしようかな (貞九郎)うちの近くでデートするなよ 2079 02:11:21,681 --> 02:11:24,684 もっと遠くへ行けよ 遠くへ 2080 02:11:24,684 --> 02:11:28,688 一枝さんって もの静かで控えめな女性だ 2081 02:11:28,688 --> 02:11:31,691 やっぱり 俺の目に狂いなかった 2082 02:11:31,691 --> 02:11:33,693 高木 2083 02:11:33,693 --> 02:11:35,695 なんだ? 2084 02:11:35,695 --> 02:11:38,698 なんだ? 今井 2085 02:11:38,698 --> 02:11:41,698 いや ええよ フフッ 2086 02:11:43,703 --> 02:11:48,708 一枝さんは 良介のこと好きなんだよ 2087 02:11:48,708 --> 02:11:50,710 え? (貞九郎)そうなんだよ 2088 02:11:50,710 --> 02:11:52,712 (俊行)ウッソー! (貞九郎)ウソじゃないよ 2089 02:11:52,712 --> 02:11:54,714 ウソだよ 2090 02:11:54,714 --> 02:11:58,718 一枝さんはな 俺のこと好きだって 言ってくれたんだぞ 2091 02:11:58,718 --> 02:12:01,721 「僕のこと好きですか?」 って聞いたら➡ 2092 02:12:01,721 --> 02:12:04,721 「好きよ」って ハッキリ言ってくれたんだよ 2093 02:12:08,728 --> 02:12:12,732 うん 一枝は 今井さんのことが好きだったの 2094 02:12:12,732 --> 02:12:14,734 そうよ (ひかる)へえ 2095 02:12:14,734 --> 02:12:16,736 ウソ! え? 2096 02:12:16,736 --> 02:12:18,738 今井さんだけが 自分のほう向かなかったのが➡ 2097 02:12:18,738 --> 02:12:20,740 シャクだったのよ あなたは 2098 02:12:20,740 --> 02:12:22,742 あなたは周りの男が➡ 2099 02:12:22,742 --> 02:12:25,745 全部 自分のほう向いてくれないと 気が済まないのよ 2100 02:12:25,745 --> 02:12:28,748 そのためには なんだってすんのよ 美樹? 2101 02:12:28,748 --> 02:12:32,752 今井さん 一枝のほう向いてくれた? 2102 02:12:32,752 --> 02:12:34,754 一枝が その気になれば➡ 2103 02:12:34,754 --> 02:12:37,757 一枝のほう向かない男は いないけどさ 2104 02:12:37,757 --> 02:12:40,760 美樹 今井さんのこと好きなの? (ひかる)え? 2105 02:12:40,760 --> 02:12:44,698 (一枝)知らなかった そんなんじゃないわよ! 2106 02:12:44,698 --> 02:12:46,700 (一枝)あら そう 2107 02:12:46,700 --> 02:12:48,702 好きでもない男と➡ 2108 02:12:48,702 --> 02:12:51,705 そういうことするの やめなさいね 一枝 2109 02:12:51,705 --> 02:12:53,705 なんになんのよ? そんなことして 2110 02:12:56,710 --> 02:12:58,712 帰ろう 2111 02:12:58,712 --> 02:13:01,715 美樹のお説教 聞き飽きた 2112 02:13:01,715 --> 02:13:05,719 (ひかる) ちょっ… 美樹は あなたのことを 心配してるんじゃないの 2113 02:13:05,719 --> 02:13:08,722 私は あなたたちみたいに いい子じゃないから 2114 02:13:08,722 --> 02:13:10,724 一枝 2115 02:13:10,724 --> 02:13:13,724 (戸の開閉音) うーん… 2116 02:13:22,736 --> 02:13:25,739 今井さんのこと好きなの? 美樹 2117 02:13:25,739 --> 02:13:27,739 好きじゃないわよ あんな男! 2118 02:13:33,680 --> 02:13:46,626 ♬~ 2119 02:13:46,626 --> 02:13:59,639 ♬~ 2120 02:13:59,639 --> 02:14:01,641 ハァ 2121 02:14:01,641 --> 02:14:03,643 (品子)あっ 1人で飲んでんの? 2122 02:14:03,643 --> 02:14:05,645 いいじゃない 別にいいけど 2123 02:14:05,645 --> 02:14:09,649 これ 鶴見の商工会の請求書 調べといてね 2124 02:14:09,649 --> 02:14:21,661 ♬~ 2125 02:14:21,661 --> 02:14:33,673 ♬~ 2126 02:14:33,673 --> 02:14:35,673 あのバカ 2127 02:14:39,679 --> 02:14:42,616 ≪☎ よいしょ 2128 02:14:42,616 --> 02:14:44,618 ≪☎ 2129 02:14:44,618 --> 02:14:47,621 ≪☎ よいしょ 2130 02:14:47,621 --> 02:14:50,624 ☎ 2131 02:14:50,624 --> 02:14:53,627 もしもし 2132 02:14:53,627 --> 02:14:55,627 もしもし? 2133 02:14:57,631 --> 02:15:00,634 もしもし! ☎ バカ野郎! 2134 02:15:00,634 --> 02:15:02,634 ☎(通話が切れた音) 2135 02:15:41,608 --> 02:15:44,611 ☎ 2136 02:15:44,611 --> 02:15:46,613 もしもし 2137 02:15:46,613 --> 02:15:50,617 あの バカ野郎ですが 2138 02:15:50,617 --> 02:15:52,619 すいませんでした 2139 02:15:52,619 --> 02:15:55,622 何 謝ってるのよ 2140 02:15:55,622 --> 02:15:58,622 男が簡単に謝るもんじゃないわよ 2141 02:16:00,627 --> 02:16:03,630 それじゃあ あっ 2142 02:16:03,630 --> 02:16:05,632 なんですか? 2143 02:16:05,632 --> 02:16:08,635 一枝が好き? 2144 02:16:08,635 --> 02:16:11,635 いや そんなんじゃないんですけど 2145 02:16:15,642 --> 02:16:18,645 あっ ただのバカ野郎ですよ 2146 02:16:18,645 --> 02:16:21,648 あの バカ野郎から おやすみなさい 2147 02:16:21,648 --> 02:16:23,650 あっ 2148 02:16:23,650 --> 02:16:25,652 は? 2149 02:16:25,652 --> 02:16:28,652 日曜日の釣り船の席 空いてるけど 来る? 2150 02:16:30,657 --> 02:16:35,662 ♬~ 2151 02:16:35,662 --> 02:16:37,662 はい どうぞ 2152 02:16:39,666 --> 02:16:41,666 はい 2153 02:16:44,604 --> 02:16:46,604 はい どうぞ 2154 02:16:48,608 --> 02:16:51,611 はい 2155 02:16:51,611 --> 02:16:53,611 はい すいません 2156 02:16:55,615 --> 02:16:58,618 はい どうぞ 2157 02:16:58,618 --> 02:17:00,620 はい… 2158 02:17:00,620 --> 02:17:02,620 はい 2159 02:17:06,626 --> 02:17:08,628 もうすぐポイントね? (船頭)はい ポイント着きました 2160 02:17:08,628 --> 02:17:10,630 はい 2161 02:17:10,630 --> 02:17:22,642 ♬~ 2162 02:17:22,642 --> 02:17:24,644 よっ 2163 02:17:24,644 --> 02:17:27,647 はい 上 オッケー 2164 02:17:27,647 --> 02:17:30,650 餌 足りてますか? 2165 02:17:30,650 --> 02:17:33,653 はい ちょっと後ろすいません ごめんなさい 2166 02:17:33,653 --> 02:17:35,655 ちょっと… あっ すいません 2167 02:17:35,655 --> 02:17:39,659 ちょっと! 釣りなさいよ 着いたんだから 2168 02:17:39,659 --> 02:17:42,595 ちょっとすいません 後ろ 通ります 2169 02:17:42,595 --> 02:17:44,595 釣れますか? 2170 02:17:48,601 --> 02:17:51,601 ああ こんな餌の付け方じゃダメ! 2171 02:17:53,606 --> 02:17:55,608 はい 2172 02:17:55,608 --> 02:18:01,614 ♬~ 2173 02:18:01,614 --> 02:18:04,617 (男性)ああ… あっ! ああ… 2174 02:18:04,617 --> 02:18:07,620 もう どうしようもないわね 何やってんのよ 2175 02:18:07,620 --> 02:18:10,620 すいません ごめんなさい 2176 02:18:14,627 --> 02:18:17,630 はい 二度としないでよ 2177 02:18:17,630 --> 02:18:19,630 はい 2178 02:18:22,635 --> 02:18:24,637 わっ おっきい (女性)ああ… 2179 02:18:24,637 --> 02:18:26,637 釣れましたね 2180 02:18:28,641 --> 02:18:32,645 はい 餌ですね 2181 02:18:32,645 --> 02:18:35,648 よいしょ すいません 2182 02:18:35,648 --> 02:18:37,650 空箱 ください 2183 02:18:37,650 --> 02:18:40,653 (男性)すいません はーい 2184 02:18:40,653 --> 02:18:43,590 あっ 2185 02:18:43,590 --> 02:18:46,593 ああ 大丈夫 大丈夫 はいはいはい どうもありがとう 2186 02:18:46,593 --> 02:18:51,598 ♬~ 2187 02:18:51,598 --> 02:18:53,600 お疲れさまでした 2188 02:18:53,600 --> 02:18:56,603 どうも お疲れさまでした お気をつけて 2189 02:18:56,603 --> 02:19:00,607 足元 気をつけてください お疲れさまでした お気をつけて 2190 02:19:00,607 --> 02:19:02,607 お疲れさまでした 2191 02:19:05,612 --> 02:19:07,614 お疲れさまでした 2192 02:19:07,614 --> 02:19:10,617 お疲れさまでした (女性)お疲れさまでした 2193 02:19:10,617 --> 02:19:12,619 はい どうもすいません ちょっと奥に入ってください 2194 02:19:12,619 --> 02:19:14,621 (品子)はーい できましたよー 2195 02:19:14,621 --> 02:19:16,623 大丈夫ですか? 真ん中 入れてもらって 2196 02:19:16,623 --> 02:19:18,625 はい 2197 02:19:18,625 --> 02:19:21,628 すいません お茶 2198 02:19:21,628 --> 02:19:24,628 はい ここ置いときますね (女性)どうもありがとう 2199 02:19:27,634 --> 02:19:30,637 木更津に帰るの? ええ 2200 02:19:30,637 --> 02:19:32,639 送ってってあげる あとで 2201 02:19:32,639 --> 02:19:39,646 (客たちの談笑する声) 2202 02:19:39,646 --> 02:19:44,584 ♪(カーステレオ) 2203 02:19:44,584 --> 02:19:49,584 ♪~ 2204 02:19:54,594 --> 02:19:56,596 どうも ありがとうございました 2205 02:19:56,596 --> 02:19:58,598 楽しかった? 2206 02:19:58,598 --> 02:20:00,600 いや… 楽しくなかったの? 2207 02:20:00,600 --> 02:20:03,603 ああ 楽しかったです そう 2208 02:20:03,603 --> 02:20:06,606 あっ それ 塩焼きにしたほうがいいわよ 2209 02:20:06,606 --> 02:20:08,606 そうします 2210 02:20:11,611 --> 02:20:14,614 一枝のこと どう思ってんの? 2211 02:20:14,614 --> 02:20:16,616 どうって? 2212 02:20:16,616 --> 02:20:20,616 一枝はね 小さいころから 人に愛されたことのない子なのよ 2213 02:20:22,622 --> 02:20:24,624 ホントは心のどこかで➡ 2214 02:20:24,624 --> 02:20:28,628 一番 人に愛されたいと 思ってる子なのよ 2215 02:20:28,628 --> 02:20:33,633 何度か腹の立つことされたけど 突き放してしまえなかった 2216 02:20:33,633 --> 02:20:36,633 今だって すごく腹が立ってるけど 2217 02:21:04,597 --> 02:21:08,597 (汽笛) 2218 02:21:30,623 --> 02:21:32,623 よお 2219 02:21:35,628 --> 02:21:37,630 おったんかい 2220 02:21:37,630 --> 02:21:39,630 おったんよ 2221 02:21:41,634 --> 02:21:44,637 ラブシーン 見たよ 2222 02:21:44,637 --> 02:21:47,640 ラブシーン? 走っていく車➡ 2223 02:21:47,640 --> 02:21:49,642 長い間 バカみたいに ジッと見送ってたじゃない 2224 02:21:49,642 --> 02:21:51,644 長い間なんか 見送ってないやないか 2225 02:21:51,644 --> 02:21:54,647 見送ってました ほんの1分やがな 2226 02:21:54,647 --> 02:21:56,649 10分55秒でした 2227 02:21:56,649 --> 02:21:58,651 車が出んのに そんな時間かかるか 2228 02:21:58,651 --> 02:22:01,654 あの人にアホなことしたの? 2229 02:22:01,654 --> 02:22:03,656 え? こないだ言ってたじゃない 2230 02:22:03,656 --> 02:22:05,658 女の人に アホなことして困ってるって 2231 02:22:05,658 --> 02:22:07,660 よう覚えとんな そんなこと 2232 02:22:07,660 --> 02:22:10,663 あの人に何したの? 2233 02:22:10,663 --> 02:22:12,665 あの人と違う 2234 02:22:12,665 --> 02:22:14,667 じゃあ 誰にしたの? 2235 02:22:14,667 --> 02:22:16,669 言えないの? 2236 02:22:16,669 --> 02:22:18,671 言えるよ じゃあ 言えばいいじゃない 2237 02:22:18,671 --> 02:22:21,671 あの人の友達や 2238 02:22:23,676 --> 02:22:27,680 友達にアホなことして あの人とラブシーンしてんの 2239 02:22:27,680 --> 02:22:29,682 ああ 忙しい 2240 02:22:29,682 --> 02:22:33,686 ラブシーンと違うわ そうでした 2241 02:22:33,686 --> 02:22:35,688 お前 やいとんな? 2242 02:22:35,688 --> 02:22:37,690 どうして 私がやかなきゃなんないのよ 2243 02:22:37,690 --> 02:22:39,692 やいとる やいとる いい男はツラいなあ 2244 02:22:39,692 --> 02:22:41,627 バカみたい 2245 02:22:41,627 --> 02:22:44,627 そしたら ほっとけ ほってる 2246 02:22:47,633 --> 02:22:50,636 なんや また姑さんとこ 行くのかい 2247 02:22:50,636 --> 02:22:53,639 そう 2248 02:22:53,639 --> 02:22:57,639 あっ こないだ 船に乗らなかったね 2249 02:22:59,645 --> 02:23:01,647 この前の土曜日 2250 02:23:01,647 --> 02:23:04,650 ああ あれが原因や 2251 02:23:04,650 --> 02:23:06,652 なんの? 2252 02:23:06,652 --> 02:23:08,654 お前が あんなこと言うからな 2253 02:23:08,654 --> 02:23:10,654 すぐ人のせいにする 2254 02:23:13,659 --> 02:23:16,662 そんなとこから脚 出して バカみたい 2255 02:23:16,662 --> 02:23:18,664 お前が前 気持ちええって 言うとったやないか 2256 02:23:18,664 --> 02:23:21,664 全然 気持ちなんかよくないよ 2257 02:23:23,669 --> 02:23:26,672 姑さんの神経痛 どうや? 2258 02:23:26,672 --> 02:23:28,674 今は治まってる 2259 02:23:28,674 --> 02:23:32,678 でも 気に食わないことがあると すぐ出るの 2260 02:23:32,678 --> 02:23:34,680 それ 勝手病やないか 2261 02:23:34,680 --> 02:23:36,682 そう 完全に勝手病 2262 02:23:36,682 --> 02:23:38,684 お前も苦労しとるな 2263 02:23:38,684 --> 02:23:41,621 まあ 好きな男のためやから しゃあないわな 2264 02:23:41,621 --> 02:23:43,621 しゃあないやないか 2265 02:23:45,625 --> 02:23:48,628 こないだ お前と 船 乗っとったらよかったな 2266 02:23:48,628 --> 02:23:51,631 え? 土曜日の8時半のフェリー 乗っとったら➡ 2267 02:23:51,631 --> 02:23:53,633 あんなアホなことせんで 済んだんや 2268 02:23:53,633 --> 02:23:56,636 ねえ 何したの? 2269 02:23:56,636 --> 02:23:58,638 好きでもない人としたの 2270 02:23:58,638 --> 02:24:00,640 何を? 2271 02:24:00,640 --> 02:24:02,642 何をって… 2272 02:24:02,642 --> 02:24:04,644 聞こえなかった ちゃんと 2273 02:24:04,644 --> 02:24:07,647 もう一度 ハッキリ言ってごらんなさい 2274 02:24:07,647 --> 02:24:09,649 お前な 学校の先生やないねからな 2275 02:24:09,649 --> 02:24:11,651 私はね 小さいときから 先生になりたかったの 2276 02:24:11,651 --> 02:24:14,654 お前みたいな先生に 教えられる生徒 災難やな 2277 02:24:14,654 --> 02:24:17,657 今井君 ちゃんと答えなさい! はい 関係を持ちました 2278 02:24:17,657 --> 02:24:20,660 ♬『SHOW ME』 2279 02:24:20,660 --> 02:24:22,660 やらしい! 2280 02:24:24,664 --> 02:24:28,668 やらしい もう すぐ そういうことするんだから 2281 02:24:28,668 --> 02:24:31,671 すぐやないやないか 昔もしたじゃないの 2282 02:24:31,671 --> 02:24:35,675 その人が また戻ってきて 私が追い返してあげたじゃないの 2283 02:24:35,675 --> 02:24:39,679 皆さーん ここに 助平なおっさんがいますよ! 2284 02:24:39,679 --> 02:24:41,614 あのな お前も 助平なおばはんやないかい 2285 02:24:41,614 --> 02:24:43,616 変なこと言わないでよ 2286 02:24:43,616 --> 02:24:45,618 アメリカ行ったら すぐ男つくったもんね 2287 02:24:45,618 --> 02:24:47,620 すぐと違います 2288 02:24:47,620 --> 02:24:51,624 男ができたらできたと 手紙ぐらい送ってこい 2289 02:24:51,624 --> 02:24:54,627 書いたよ 便箋15枚くらい 泣きながら書いたんだよ 2290 02:24:54,627 --> 02:24:56,629 誰が そんなテーマつけ言うたんや 2291 02:24:56,629 --> 02:25:00,633 手紙というのは 出さんもんは着かんの 2292 02:25:00,633 --> 02:25:03,633 言い訳したくなかったんだもん 2293 02:25:06,639 --> 02:25:11,644 自分のしたこと 言い訳したくなかったんだもん 2294 02:25:11,644 --> 02:25:14,647 そしたら 俺も言い訳やーめた 2295 02:25:14,647 --> 02:25:17,647 アホはアホやからな そらしゃあないがな 2296 02:25:20,653 --> 02:25:23,656 大体 お前がやな 8時半のフェリー 乗るって言うたからやな 2297 02:25:23,656 --> 02:25:25,658 あっ 言い訳してる 2298 02:25:25,658 --> 02:25:27,660 言い訳をした 2299 02:25:27,660 --> 02:25:29,662 勝手おばはん 2300 02:25:29,662 --> 02:25:31,664 言い訳おっさん 勝手おばはん 2301 02:25:31,664 --> 02:25:33,666 言い訳おっさん! 勝手おばはん 勝手おば… 2302 02:25:33,666 --> 02:25:36,669 言い訳おっさん 言い訳おっさん… さて 何回 言ったでしょう? 2303 02:25:36,669 --> 02:25:38,671 アホか お前は 2304 02:25:38,671 --> 02:25:45,611 ♬~ 2305 02:25:45,611 --> 02:25:47,613 そんなとこから 脚 出すな 2306 02:25:47,613 --> 02:25:50,616 だって 気持ちいいんだもん 2307 02:25:50,616 --> 02:25:53,619 んじゃ 俺も出したろ 2308 02:25:53,619 --> 02:25:55,621 それしか出ないの まだまだ出るわ 2309 02:25:55,621 --> 02:25:58,624 歯は出るのに 脚は出ないのね 2310 02:25:58,624 --> 02:26:02,628 ああ 気持ちいいー バカじゃない? やめた 2311 02:26:02,628 --> 02:26:06,632 いつまでもやってバッカみたい 2312 02:26:06,632 --> 02:26:13,639 ♬~ 2313 02:26:13,639 --> 02:26:16,639 幸せなんか? 桃子 2314 02:26:19,645 --> 02:26:21,647 今 2315 02:26:21,647 --> 02:26:31,657 ♬~ 2316 02:26:31,657 --> 02:26:34,660 幸せ… 2317 02:26:34,660 --> 02:26:36,660 そうか 2318 02:26:38,664 --> 02:26:40,666 それならええ 2319 02:26:40,666 --> 02:26:46,605 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 2320 02:26:46,605 --> 02:26:48,607 ♬ SHOW ME SHOW ME 2321 02:26:48,607 --> 02:26:54,613 ♬ わかりあえる ふたつの心で 2322 02:26:54,613 --> 02:26:56,615 ♬ SHOW ME SHOW ME 2323 02:26:56,615 --> 02:27:01,620 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 2324 02:27:01,620 --> 02:27:05,620 ♬~ 2325 02:27:07,693 --> 02:27:10,696 あいつ いいヤツだよ! 2326 02:27:10,696 --> 02:27:14,700 (俊行)今井良介 ハァ ハァ… 2327 02:27:14,700 --> 02:27:17,703 ホントに そんなことが あったのか? すまん 高木 2328 02:27:17,703 --> 02:27:19,705 (叫び声) 2329 02:27:19,705 --> 02:27:22,708 一枝のことは 忘れることにしたから 2330 02:27:22,708 --> 02:27:24,710 一枝も 今井さんのことは忘れて? 2331 02:27:24,710 --> 02:27:26,712 冗談じゃないわよ 2332 02:27:26,712 --> 02:27:28,714 私が あなたなんか 相手にするわけないでしょ 2333 02:27:28,714 --> 02:27:30,716 えっ? 2334 02:27:30,716 --> 02:27:32,716 それは すぐ女とできてしまう 男の話だよ 2335 02:29:50,823 --> 02:29:52,691 2336 02:29:52,691 --> 02:29:57,696 ♬『SHOW ME』 2337 02:29:57,696 --> 02:30:10,709 ♬~ 2338 02:30:10,709 --> 02:30:14,713 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 2339 02:30:14,713 --> 02:30:18,717 ♬ しくじったくらいで 2340 02:30:18,717 --> 02:30:22,721 ♬ YOU 憂うつな溜息は 2341 02:30:22,721 --> 02:30:26,725 ♬ 似合わないはずよ 2342 02:30:26,725 --> 02:30:30,729 ♬ 私の手を 引き寄せ 2343 02:30:30,729 --> 02:30:34,733 ♬ テーブルの上で 重ねる 2344 02:30:34,733 --> 02:30:38,737 ♬ 無理して 微笑むから 2345 02:30:38,737 --> 02:30:42,741 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 2346 02:30:42,741 --> 02:30:46,745 ♬ つよがる姿が好きよ 2347 02:30:46,745 --> 02:30:50,683 ♬ だけど 今夜は素顔で 2348 02:30:50,683 --> 02:30:58,691 ♬ 悩みを聞かせて... 2349 02:30:58,691 --> 02:31:00,693 ♬ SHOW ME SHOW ME 2350 02:31:00,693 --> 02:31:06,699 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 2351 02:31:06,699 --> 02:31:08,701 ♬ SHOW ME SHOW ME 2352 02:31:08,701 --> 02:31:14,707 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 2353 02:31:14,707 --> 02:31:16,709 ♬ SHOW ME SHOW ME 2354 02:31:16,709 --> 02:31:22,715 ♬ わかりあえる ふたつの心で 2355 02:31:22,715 --> 02:31:24,717 ♬ SHOW ME SHOW ME 2356 02:31:24,717 --> 02:31:30,717 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 2357 02:31:33,726 --> 02:31:37,730 (女性)そりゃ苦労したけど 事業に苦労は つきものでしょ 2358 02:31:37,730 --> 02:31:42,735 それに苦労のない成功なんて 私 意味がないと思うの 2359 02:31:42,735 --> 02:31:45,738 でも私は 苦労が身につくのはイヤなの 2360 02:31:45,738 --> 02:31:48,741 どんなに苦労しても どこを探しても見つからない 2361 02:31:48,741 --> 02:31:52,678 アハッ そんな顔して 生きていきたいと思ってるのよ 2362 02:31:52,678 --> 02:31:54,680 (桃子)ああ 2363 02:31:54,680 --> 02:32:14,700 ♬~ 2364 02:32:14,700 --> 02:32:17,703 (ひかる)ねえ ほら 安いでしょ (美樹)行っといで 2365 02:32:17,703 --> 02:32:20,706 1人じゃ つまんないもん 私はダメよ 2366 02:32:20,706 --> 02:32:22,708 うちは今 のんびり旅行なんか してる暇ないんだから 2367 02:32:22,708 --> 02:32:26,712 一枝もダメだって ハァ ツアーなんでしょ? 2368 02:32:26,712 --> 02:32:30,716 誰か お友達できるわよ ひょっとしたら 男が 2369 02:32:30,716 --> 02:32:34,720 則子さんね 今の彼と 海外旅行で知り合ったんだって 2370 02:32:34,720 --> 02:32:36,722 ああ もう 行っといで 行っといで 2371 02:32:36,722 --> 02:32:38,724 1人じゃ つまんないもん 2372 02:32:38,724 --> 02:32:41,727 あなたね 私に そんなこと言うために➡ 2373 02:32:41,727 --> 02:32:43,729 いちいち呼び出さないでよ 2374 02:32:43,729 --> 02:32:46,732 だって どうしようかな~と 思ってるんだもの 2375 02:32:46,732 --> 02:32:49,735 そんなこと 1人で決めなさいよ 2376 02:32:49,735 --> 02:32:52,671 要するに 行くか行かないか どっちかなんだから 2377 02:32:52,671 --> 02:32:56,675 そりゃ そうなんだけどね ハァー 2378 02:32:56,675 --> 02:33:00,679 あっ ねえ あれから一枝に会った? 2379 02:33:00,679 --> 02:33:03,682 ううん 一度 電話したけど なんか言ってた? 2380 02:33:03,682 --> 02:33:06,685 「元気にしてる?」って聞いたら 「元気にしてるけど」って 2381 02:33:06,685 --> 02:33:09,688 うーん 一枝も 少し こたえたんじゃない? 2382 02:33:09,688 --> 02:33:11,690 美樹に きついこと言われて 2383 02:33:11,690 --> 02:33:14,693 あれは少し こたえたぐらいが ちょうどいいのよ 2384 02:33:14,693 --> 02:33:17,696 それでなきゃ だんだんダメになっちゃう 2385 02:33:17,696 --> 02:33:23,702 ねえ 美樹 今井さんのこと 好きなの? 2386 02:33:23,702 --> 02:33:25,704 えっ? 好きなんだ 2387 02:33:25,704 --> 02:33:29,708 ハァ 何 暇なこと言ってんのよ 仕事しなさいよ 2388 02:33:29,708 --> 02:33:31,710 私は これから 講習会 行くんだから 2389 02:33:31,710 --> 02:33:47,726 ♬~ 2390 02:33:47,726 --> 02:33:49,728 バンッ 2391 02:33:49,728 --> 02:33:53,665 美樹 美樹 ねえねえねえねえ ねえ どうしたらいいと思う? 2392 02:33:53,665 --> 02:33:55,667 やめなさい やめなさい 2393 02:33:55,667 --> 02:33:57,669 あなたが1人で ツアーに参加したら➡ 2394 02:33:57,669 --> 02:33:59,671 みんなの足手まといに なるんだから 2395 02:33:59,671 --> 02:34:02,671 そうね じゃあ 2396 02:34:10,682 --> 02:34:14,682 (クラクション) 2397 02:34:20,692 --> 02:34:22,694 あの… 2398 02:34:22,694 --> 02:34:24,696 えっ? 2399 02:34:24,696 --> 02:34:27,699 今井さんの お知り合いの方でしょ? 2400 02:34:27,699 --> 02:34:32,704 ええ フェリーまで送ってきてた… 2401 02:34:32,704 --> 02:34:34,706 今井さんのお知り合いの方? 2402 02:34:34,706 --> 02:34:38,710 ええ 前に 2403 02:34:38,710 --> 02:34:44,710 アメリカから帰ってきたっていう ええ 2404 02:34:49,721 --> 02:34:52,658 勇ましい名刺でしょ? えっ? 2405 02:34:52,658 --> 02:34:55,661 死んだ父が 荒三郎って名前だったから 2406 02:34:55,661 --> 02:34:58,664 ああ フッ 2407 02:34:58,664 --> 02:35:01,667 雑誌社に お勤めなんですか? ううん 2408 02:35:01,667 --> 02:35:04,670 会社のね PR用の雑誌なの パンフレットみたいな 2409 02:35:04,670 --> 02:35:07,673 そこの編集部 かっこいい 2410 02:35:07,673 --> 02:35:09,675 かっこなんか よくないよ 2411 02:35:09,675 --> 02:35:11,677 たった4人の ちっちゃい編集部だもん 2412 02:35:11,677 --> 02:35:13,677 (ウエートレス)お待たせしました 2413 02:35:17,683 --> 02:35:19,685 今日 これで5杯目 2414 02:35:19,685 --> 02:35:23,689 アメリカ行ったら コーヒー 好きになっちゃった 2415 02:35:23,689 --> 02:35:27,693 男の人と アメリカから 帰ってきたんですか? 2416 02:35:27,693 --> 02:35:29,695 今井さん そんなこと話したの? 2417 02:35:29,695 --> 02:35:32,698 今井さん さみしそうだった 2418 02:35:32,698 --> 02:35:35,698 半年前に 手紙が来て それっきりだって 2419 02:35:42,708 --> 02:35:45,711 長くつきあってるんですか? 今井さんと 2420 02:35:45,711 --> 02:35:47,711 ううん こないだ会ったばっかり 2421 02:35:49,715 --> 02:35:51,650 あっ そうだ 2422 02:35:51,650 --> 02:35:54,653 あいつ アホなことしたでしょ? あなたの友達に 2423 02:35:54,653 --> 02:35:56,655 今井さん そんなこと話したんですか? 2424 02:35:56,655 --> 02:35:59,658 フッ フェリーで会ったときに そう言ってた 2425 02:35:59,658 --> 02:36:03,658 あいつ すぐバカなことすんのよ 昔っから 2426 02:36:05,664 --> 02:36:07,666 嫌いになった? 2427 02:36:07,666 --> 02:36:11,670 フッ 嫌いになったも何も 私 別に… 2428 02:36:11,670 --> 02:36:14,673 私のときもね 同じことがあったんだよ 2429 02:36:14,673 --> 02:36:17,676 えっ? 私の友達と 2430 02:36:17,676 --> 02:36:19,678 でも そのときは➡ 2431 02:36:19,678 --> 02:36:24,683 あいつ その人のことを 好きだって思ってたんだけどね 2432 02:36:24,683 --> 02:36:27,683 男の人って すぐ そういうことするのよね 2433 02:36:30,689 --> 02:36:32,689 イヤよね 2434 02:36:36,695 --> 02:36:41,700 でも あいつ 悪いヤツじゃないよ 2435 02:36:41,700 --> 02:36:44,703 時々 アホなこともするけど➡ 2436 02:36:44,703 --> 02:36:47,706 フラフラしてて どっか頼りないけど➡ 2437 02:36:47,706 --> 02:36:50,642 でも 心の優しい人だよ 2438 02:36:50,642 --> 02:36:52,644 今井さんのこと そんなに分かってるのに➡ 2439 02:36:52,644 --> 02:36:56,648 どうして 彼のところに 帰ってこなかったんですか? 2440 02:36:56,648 --> 02:36:58,648 今の人 何してる人? 2441 02:37:00,652 --> 02:37:04,652 あっ 商社に勤めてるの それで? 2442 02:37:08,660 --> 02:37:12,664 小麦の買い付けにね アメリカに来てたの 2443 02:37:12,664 --> 02:37:17,669 今井さんより ステキだったんですか? その人が 2444 02:37:17,669 --> 02:37:19,671 そうじゃないけど じゃあ どうして➡ 2445 02:37:19,671 --> 02:37:21,671 今井さんのところに 帰ってこなかったんですか? 2446 02:37:25,677 --> 02:37:29,681 あなた やっぱり あいつのこと 好きなんだ? 2447 02:37:29,681 --> 02:37:33,681 えっ? 怒ってるもん あいつのために 2448 02:37:37,689 --> 02:37:40,692 あいつも あなたのこと きっと好きだよ 2449 02:37:40,692 --> 02:37:43,695 そんなこと あなたに分かるんですか? 2450 02:37:43,695 --> 02:37:48,700 フェリーの中で後悔してたもん そういう顔してたもん 2451 02:37:48,700 --> 02:37:50,635 今井さん 酔っ払って うちに帰ったら➡ 2452 02:37:50,635 --> 02:37:54,639 さみしいんだって言ってましたよ あなたに会ってから 2453 02:37:54,639 --> 02:37:57,639 ずっと待ってたんですよ あなたのこと 2454 02:38:06,651 --> 02:38:09,654 これから 市民会館の 講習会に行くんです 2455 02:38:09,654 --> 02:38:13,658 講習会って? 経営コンサルタントみたいな人が来て➡ 2456 02:38:13,658 --> 02:38:15,660 これからの釣り業界について 講演するの 2457 02:38:15,660 --> 02:38:17,662 へえー 2458 02:38:17,662 --> 02:38:20,665 私 これでも経営者だから 2459 02:38:20,665 --> 02:38:23,668 大変だ 2460 02:38:23,668 --> 02:38:25,668 じゃあ 2461 02:38:34,679 --> 02:38:37,682 ねえ! 2462 02:38:37,682 --> 02:38:40,682 あいつ いいヤツだよ! 2463 02:38:48,693 --> 02:38:55,634 ♬~ 2464 02:38:55,634 --> 02:38:58,637 ☎ 2465 02:38:58,637 --> 02:39:02,641 (社員)はい もしもし グリーントラベル 川崎営業所 2466 02:39:02,641 --> 02:39:04,643 あっ はい 少々 お待ちください 2467 02:39:04,643 --> 02:39:07,643 係長 1番お願いします (良介)はい 2468 02:39:09,648 --> 02:39:13,652 はい お電話 替わりました あっ 2469 02:39:13,652 --> 02:39:15,654 元気? 2470 02:39:15,654 --> 02:39:18,657 ええ あの… 元気です 2471 02:39:18,657 --> 02:39:22,661 また一緒に ごはんでも食べない? 2472 02:39:22,661 --> 02:39:24,663 えっ… あの いいですけど 2473 02:39:24,663 --> 02:39:28,667 イヤ? イヤじゃないですよ 2474 02:39:28,667 --> 02:39:32,671 じゃあ こっちの予定を出して また電話するね 2475 02:39:32,671 --> 02:39:34,671 じゃあ ああ… 2476 02:39:40,679 --> 02:39:44,683 ♪(鼻歌) 2477 02:39:44,683 --> 02:39:47,686 (品子)こないだ釣りに来た人 なかなか感じのいい人だったね 2478 02:39:47,686 --> 02:39:49,686 えっ? 2479 02:39:51,690 --> 02:39:53,692 ♪(鼻歌) 2480 02:39:53,692 --> 02:39:56,695 前の男の人より ずっといいよ お姉ちゃん 2481 02:39:56,695 --> 02:39:58,697 うるさい! バカ イタッ 2482 02:39:58,697 --> 02:40:02,701 今度は フラれないように しなさいね 2483 02:40:02,701 --> 02:40:05,704 うるさいわね 余計なことばっかり ちょっ 痛い もう 2484 02:40:05,704 --> 02:40:07,706 (社員)係長 3番 2485 02:40:07,706 --> 02:40:09,708 信用の問題なんですよ 2486 02:40:09,708 --> 02:40:11,710 ええ こういう商売はね➡ 2487 02:40:11,710 --> 02:40:15,714 信用がなくなると 商売になりませんから 2488 02:40:15,714 --> 02:40:17,716 それを一番に考えてください 2489 02:40:17,716 --> 02:40:19,716 はい 2490 02:40:22,721 --> 02:40:25,724 はい お待たせいたしました 今井です 2491 02:40:25,724 --> 02:40:28,727 はい お待たせいたしました 神崎です 2492 02:40:28,727 --> 02:40:30,729 お前 なんで こんなとこ 電話してきたんや? 2493 02:40:30,729 --> 02:40:33,732 ねえ 沖中美樹さんって人から 電話かかってきた? 2494 02:40:33,732 --> 02:40:35,734 なんで お前 そんなこと知っとんねや? 2495 02:40:35,734 --> 02:40:38,737 ああ やっぱり かかってきたんだ 2496 02:40:38,737 --> 02:40:40,739 よかったね また仲良しになれて 2497 02:40:40,739 --> 02:40:44,743 会うたんか? 美樹さんと うん チネチッタの所で 2498 02:40:44,743 --> 02:40:47,746 明るくて いい人だね 「アホなあいつを➡ 2499 02:40:47,746 --> 02:40:50,682 許してあげてください」って 言っといてあげたんだよ 2500 02:40:50,682 --> 02:40:52,682 お前 なんでそうアホなこと… 2501 02:40:54,686 --> 02:40:57,689 どっから かけとんねや? うち 2502 02:40:57,689 --> 02:40:59,691 電話番号 言え 2503 02:40:59,691 --> 02:41:01,693 あの 折り返し電話するから 2504 02:41:01,693 --> 02:41:03,695 なんで そう お前 余計なことすんねや 2505 02:41:03,695 --> 02:41:05,697 余計なことじゃないじゃない 2506 02:41:05,697 --> 02:41:07,699 ああ 何か? お前は男つくったから➡ 2507 02:41:07,699 --> 02:41:10,702 俺に女つくらして せいせいしよう思うてるわけか 2508 02:41:10,702 --> 02:41:13,705 ハッ いじけたこと言っちゃって 2509 02:41:13,705 --> 02:41:15,707 余計なことをするな なっ 2510 02:41:15,707 --> 02:41:18,710 好きなんでしょ? あの人のこと 2511 02:41:18,710 --> 02:41:23,715 あっ 答えに詰まってる 好きだ 好きだ 好きだ 2512 02:41:23,715 --> 02:41:26,718 俺が 誰を好きになろうと ほっといてくれへんかな 2513 02:41:26,718 --> 02:41:28,720 ホントは うれしいくせに 2514 02:41:28,720 --> 02:41:30,722 うれしくなんかないの 2515 02:41:30,722 --> 02:41:32,724 素直に感謝しなさいよ 2516 02:41:32,724 --> 02:41:35,727 まっ 頑張ってや おっちゃん 2517 02:41:35,727 --> 02:41:37,729 うるさ… ☎(通話が切れた音) 2518 02:41:37,729 --> 02:41:39,729 さいなら 2519 02:41:54,679 --> 02:41:56,681 ♪(店内のBGM) 2520 02:41:56,681 --> 02:41:58,683 かわいい人ね 桃子さんって 2521 02:41:58,683 --> 02:42:00,685 そんなことあるかいな ウフッ 2522 02:42:00,685 --> 02:42:02,687 私 アメリカに 取材に行ったなんていうから➡ 2523 02:42:02,687 --> 02:42:04,689 もっとキリッとした シャープな感じの人なのかと… 2524 02:42:04,689 --> 02:42:06,691 もう その話 ええって 2525 02:42:06,691 --> 02:42:09,694 イヤ? いや 別にイヤなことはないけども 2526 02:42:09,694 --> 02:42:12,697 フェリーで いろんな話 してるんでしょ? 2527 02:42:12,697 --> 02:42:14,699 一枝とのこととか いや あれはやな➡ 2528 02:42:14,699 --> 02:42:16,701 向こうが聞いてくるから しかたないのよ 2529 02:42:16,701 --> 02:42:18,703 今井さんだって 話 したかったんでしょ? 2530 02:42:18,703 --> 02:42:20,705 フッ フフッ 2531 02:42:20,705 --> 02:42:25,710 私は 昔の男なんて 顔も見たくないけど 2532 02:42:25,710 --> 02:42:28,713 でも 桃子さんに会わなかったら 私 今井さんのとこに➡ 2533 02:42:28,713 --> 02:42:31,716 自分から電話なんかしなかった 2534 02:42:31,716 --> 02:42:34,719 すいません 謝ることないわよ 2535 02:42:34,719 --> 02:42:39,724 一枝のことは私 全部 分かってんだから 2536 02:42:39,724 --> 02:42:42,727 一枝のうち メチャメチャなうちでね 2537 02:42:42,727 --> 02:42:45,730 お父さんは あっちこっちに女つくるし➡ 2538 02:42:45,730 --> 02:42:50,669 お母さんは それに嫉妬して いつも目 つり上げてるし 2539 02:42:50,669 --> 02:42:54,673 おまけに おばあちゃんと お母さんは 仲が悪くて 2540 02:42:54,673 --> 02:42:57,676 私が遊びに行っても ハッキリ感じるぐらい➡ 2541 02:42:57,676 --> 02:43:00,679 家ん中が 冷え冷えとしてた 2542 02:43:00,679 --> 02:43:05,684 一枝が小さいときから ずっとそうだったんだって 2543 02:43:05,684 --> 02:43:07,686 本気で 子供のことを 心配してる人なんて➡ 2544 02:43:07,686 --> 02:43:11,690 あのうちには 誰もいなかったのよ 2545 02:43:11,690 --> 02:43:17,696 一枝は 本当は人一倍 誰かに愛されたいと思ってるのよ 2546 02:43:17,696 --> 02:43:20,699 それなのに いっつも突っ張って… 2547 02:43:20,699 --> 02:43:23,699 逆のことばかり しちゃってね 2548 02:43:25,704 --> 02:43:27,706 今までも何度か トラブルがあってね 2549 02:43:27,706 --> 02:43:31,710 その度に 私が仲裁役 2550 02:43:31,710 --> 02:43:37,710 でも 振り回される男の気持ちは 分かるな 一枝さんやったら 2551 02:43:40,719 --> 02:43:42,721 振り回されることが 分かっていながら➡ 2552 02:43:42,721 --> 02:43:45,724 みんな 一枝のとりこに なっちゃうの 2553 02:43:45,724 --> 02:43:49,728 どうして ならなかったの? えっ? 2554 02:43:49,728 --> 02:43:53,665 魅力あったでしょ? 一枝 フッ そりゃ… 2555 02:43:53,665 --> 02:43:57,669 でも ウソばっかりやから えっ? 2556 02:43:57,669 --> 02:44:01,673 あの人のやってること ホントのことなんかないから 2557 02:44:01,673 --> 02:44:06,678 あっ 分かったの? 分かるよ それぐらい 2558 02:44:06,678 --> 02:44:08,680 そう 2559 02:44:08,680 --> 02:44:13,685 男と女のことって あとで間違いやって分かっても➡ 2560 02:44:13,685 --> 02:44:19,691 そんときは ホントやないと つまらんことでしょ? 2561 02:44:19,691 --> 02:44:22,694 そうよね 2562 02:44:22,694 --> 02:44:25,697 私も一枝に 同じこと なんべんも言った 2563 02:44:25,697 --> 02:44:28,700 でも 人に言われたからって 直ることじゃないじゃない 2564 02:44:28,700 --> 02:44:32,704 一枝は お父さんやお母さんや おばあちゃんの人生まで➡ 2565 02:44:32,704 --> 02:44:36,708 しょい込んで ああなってんだもん 2566 02:44:36,708 --> 02:44:40,712 一枝 一人の責任じゃないんだもん 2567 02:44:40,712 --> 02:44:43,712 すいません ビール頂けますか (店員)はい 2568 02:44:49,721 --> 02:44:52,657 あっ そうだ この間の魚 ちゃんと焼いて食べた? 2569 02:44:52,657 --> 02:44:55,660 あっ あの 頂かしていただきました 2570 02:44:55,660 --> 02:44:58,663 まず片方を軽く焼いて それを裏返し… 2571 02:44:58,663 --> 02:45:00,665 あの 言われたとおりに やらしていただきました 2572 02:45:00,665 --> 02:45:02,667 ちゃんと焼けたでしょ? はい 2573 02:45:02,667 --> 02:45:04,669 そのあと 塩に漬けて 半干しにして➡ 2574 02:45:04,669 --> 02:45:06,671 冷凍庫に入れさして いただきました 2575 02:45:06,671 --> 02:45:08,673 それで よろしいでしょうか? それで よろしいです 2576 02:45:08,673 --> 02:45:10,675 どうも ありがとうございます フフフッ 2577 02:45:10,675 --> 02:45:12,677 (店員)失礼します すいません 2578 02:45:12,677 --> 02:45:14,679 生き物は ちゃんと食べてあげないとね 2579 02:45:14,679 --> 02:45:17,682 魚に悪いのよ フフフッ 2580 02:45:17,682 --> 02:45:19,684 このごろ スポーツフィッシングで➡ 2581 02:45:19,684 --> 02:45:22,687 やたら釣った魚の数や大きさを 比べたりするグループがあるのよ 2582 02:45:22,687 --> 02:45:26,691 そういうのに限って 魚を食べんのが嫌いだったり 2583 02:45:26,691 --> 02:45:30,695 私 そういうのに会うと 一日 気分悪いんだ 2584 02:45:30,695 --> 02:45:34,699 本当は 釣りっていうのは やっぱり自分たちが食べる分しか 2585 02:45:34,699 --> 02:45:36,701 釣っちゃいけないんじゃないか って気がする 2586 02:45:36,701 --> 02:45:39,704 そんなことしたら 商売にならんでしょう 2587 02:45:39,704 --> 02:45:45,710 うん そこが悩みのタネなんだ (2人の笑い声) 2588 02:45:45,710 --> 02:45:47,712 ねえ うん? 2589 02:45:47,712 --> 02:45:51,649 お好み焼き 食べに行く? いや 俺はええけど 2590 02:45:51,649 --> 02:45:53,651 この間ね ひかるに教えてもらったの 2591 02:45:53,651 --> 02:45:55,653 もう すぐそこなの うん あっそう 2592 02:45:55,653 --> 02:45:57,655 じゃあ 行こうか? よしよし うん! 2593 02:45:57,655 --> 02:46:00,658 あー ダイエットしようと 思ってたんだけどな 2594 02:46:00,658 --> 02:46:02,660 手遅れです ええ? 2595 02:46:02,660 --> 02:46:06,664 フッ 私はバカ野郎です ハハッ 2596 02:46:06,664 --> 02:46:10,668 あっ 1人? 2597 02:46:10,668 --> 02:46:12,670 (一枝)うん 2598 02:46:12,670 --> 02:46:14,670 こんばんは 2599 02:46:17,675 --> 02:46:20,675 お好み焼き 食べに行くの 一緒に行く? 2600 02:46:23,681 --> 02:46:25,681 行こう 一枝 2601 02:46:31,689 --> 02:46:34,692 今井さんの昔の恋人が 会えって言ってくれたの 2602 02:46:34,692 --> 02:46:37,695 昔の恋人が? とっても かわいい人 2603 02:46:37,695 --> 02:46:39,695 (一枝)ふーん 2604 02:46:42,700 --> 02:46:46,704 私 一枝のことは 忘れることにしたから 2605 02:46:46,704 --> 02:46:49,704 一枝も 今井さんのことは忘れて? 2606 02:46:51,643 --> 02:46:53,645 あっ すいません 2607 02:46:53,645 --> 02:46:55,647 あー きたきたきた! 2608 02:46:55,647 --> 02:46:57,649 よしよしよし 2609 02:46:57,649 --> 02:46:59,651 あのー 本場のお好み焼き おなかすいた 2610 02:46:59,651 --> 02:47:02,654 ねっ 大阪 本場のお好み焼きの 焼き方を教えてあげます 2611 02:47:02,654 --> 02:47:04,656 はい お願いします 2612 02:47:04,656 --> 02:47:07,659 あのね 東京の人が すぐ間違うのはね➡ 2613 02:47:07,659 --> 02:47:11,663 簡単に この左から右にね 油をひくの 2614 02:47:11,663 --> 02:47:13,665 これ 大阪 違うの 2615 02:47:13,665 --> 02:47:16,668 ここでいっぺんね クルッと回して 右から左 2616 02:47:16,668 --> 02:47:20,672 そして ここでグルグル… 回して ウソばっかり 2617 02:47:20,672 --> 02:47:22,674 これ 大阪名物 ジャネット・リン焼きっていうの 2618 02:47:22,674 --> 02:47:26,678 (良介と美樹の笑い声) あっ すいません 2619 02:47:26,678 --> 02:47:29,681 よっしゃ よっしゃ あー 食べよ食べよ よし 2620 02:47:29,681 --> 02:47:31,681 どこ行くの? 電話 2621 02:47:33,685 --> 02:47:36,688 よっしゃ 2622 02:47:36,688 --> 02:47:39,688 ≪(良介と美樹の話し声) 2623 02:47:48,700 --> 02:47:52,637 あっ 私 何してんの? 2624 02:47:52,637 --> 02:47:56,641 ふーん 私? 今ね 駅の近く 2625 02:47:56,641 --> 02:47:59,644 うん いいわよ 2626 02:47:59,644 --> 02:48:02,647 私もね そのつもりで 電話したところ 2627 02:48:02,647 --> 02:48:07,647 うん 分かった それじゃ あとでね はーい 2628 02:48:11,656 --> 02:48:15,660 どこへ電話してたの? 男 フッ 2629 02:48:15,660 --> 02:48:18,663 それじゃ 私は行きますから 一枝 2630 02:48:18,663 --> 02:48:22,663 ここにいても しょうがないもの お邪魔さまでした 2631 02:48:24,669 --> 02:48:27,669 ≪(戸が閉まる音) 2632 02:48:35,680 --> 02:48:37,680 一枝! 2633 02:48:39,684 --> 02:48:43,688 一枝 何よ? 2634 02:48:43,688 --> 02:48:48,693 誰と会うの? 誰だって いいじゃない 2635 02:48:48,693 --> 02:48:51,629 一枝 2636 02:48:51,629 --> 02:48:54,629 本当に好きな男にしないと ダメだからね 2637 02:48:56,634 --> 02:48:58,634 ホントだよ? 一枝 2638 02:49:01,639 --> 02:49:03,641 一枝! 2639 02:49:03,641 --> 02:49:11,641 ♬~ 2640 02:49:14,686 --> 02:49:18,690 (俊行)あーっ 貞九郎 (貞九郎)何? 2641 02:49:18,690 --> 02:49:21,693 お前んちから ディズニーランド 見えるんだな キレイだな おい 2642 02:49:21,693 --> 02:49:23,695 お前 今頃 気ぃついたんか? おう 2643 02:49:23,695 --> 02:49:25,697 なんべん うち泊まりに来たんだよ お前 2644 02:49:25,697 --> 02:49:29,701 俺 全然 気がつかなかったよ ハハハッ 2645 02:49:29,701 --> 02:49:34,701 うまいだろ? それ うん まあ まずくはないけどもな 2646 02:49:36,708 --> 02:49:39,711 こいつさ これ 1樽も持ってきたんだよ 2647 02:49:39,711 --> 02:49:42,714 うちの姉貴がさ 持ってけ持ってけって言うからさ 2648 02:49:42,714 --> 02:49:45,717 これさ におうだろ? 朝のラッシュで大変だったんだぞ お前 2649 02:49:45,717 --> 02:49:47,719 ええやないか こんなもん 腐るもんやないからええど 2650 02:49:47,719 --> 02:49:50,722 いや 味が変わるから 早めに食べてくれって 2651 02:49:50,722 --> 02:49:53,725 俺一人で 1樽も どうやって食うのよ これ 2652 02:49:53,725 --> 02:49:56,728 俺さ こないだ 一枝さんにも これ あげたんだよ 2653 02:49:56,728 --> 02:49:59,731 え? うちの姉貴が 持ってけって言うから 2654 02:49:59,731 --> 02:50:02,734 お前 姉さんにも 一枝さんのこと 話したのか? 2655 02:50:02,734 --> 02:50:05,737 ああ こないだ会ってもらったんだ 2656 02:50:05,737 --> 02:50:09,741 いや うちの姉貴がな ちょうど 東京に出てきたんだ そんとき 2657 02:50:09,741 --> 02:50:13,745 うちの姉貴もな 一枝さんのこと 気に入ってた 2658 02:50:13,745 --> 02:50:16,748 今どき 珍しく 控えめな女性だって 2659 02:50:16,748 --> 02:50:18,750 ああいう おとなしい人なら➡ 2660 02:50:18,750 --> 02:50:21,753 俊行とも うまく やっていけるんじゃないかって 2661 02:50:21,753 --> 02:50:25,757 俺ってさ わがままだろ? 結構 なっ 2662 02:50:25,757 --> 02:50:30,762 よし 食うかな うん 2663 02:50:30,762 --> 02:50:32,764 んっ うまいな この… 2664 02:50:32,764 --> 02:50:37,769 ≪♪(俊行)北の酒場通りには 2665 02:50:37,769 --> 02:50:43,775 ♪ 髪の長い女が似合う チャチャチャン… 2666 02:50:43,775 --> 02:50:45,775 ほら ああ 2667 02:50:47,712 --> 02:50:50,715 小泉ひかるっていただろ? あの ひょろっとしたの 2668 02:50:50,715 --> 02:50:53,718 ああ 俺 あの人にしようかと思ってんだ 2669 02:50:53,718 --> 02:50:55,720 えっ? 俺が そう思っても➡ 2670 02:50:55,720 --> 02:50:57,722 どうなるってもんじゃないけどさ 2671 02:50:57,722 --> 02:51:01,726 好きな人が誰もいない っていうのも寂しいしね 2672 02:51:01,726 --> 02:51:03,726 そら そうやな 2673 02:51:05,730 --> 02:51:10,735 俺 フラれてもいいからさ 頑張ってみようかと思ってんだ 2674 02:51:10,735 --> 02:51:13,738 そら ええこっちゃ そう 2675 02:51:13,738 --> 02:51:16,741 (俊行)おい 来週の土曜日 一枝さんとデートだよ 2676 02:51:16,741 --> 02:51:20,745 ♪ チャチャチャンチャン チャララ~ 2677 02:51:20,745 --> 02:51:23,748 ♪ ルルルッドゥ ラララ~ 2678 02:51:23,748 --> 02:51:28,753 ♪ 北の酒場通りには 2679 02:51:28,753 --> 02:51:30,755 ♪ 髪の… 2680 02:51:30,755 --> 02:51:35,755 (秒針の音) 2681 02:51:49,707 --> 02:51:53,707 (俊行の寝息) 2682 02:52:07,725 --> 02:52:10,728 おい (俊行)ん~ 2683 02:52:10,728 --> 02:52:13,731 高木 おい 高木 2684 02:52:13,731 --> 02:52:17,735 なんだよ ん? (貞九郎)ちょっと話があるんだよ 2685 02:52:17,735 --> 02:52:20,735 ん~ (貞九郎)ちょっと 2686 02:52:24,742 --> 02:52:26,744 えっ? ウソ? 2687 02:52:26,744 --> 02:52:30,748 こんなことで お前にウソついても しょうがないだろうが 2688 02:52:30,748 --> 02:52:33,751 ≪ 一枝さんは お前が思ってるような➡ 2689 02:52:33,751 --> 02:52:35,753 女じゃないんだよ 高木 2690 02:52:35,753 --> 02:52:40,758 フッ それはさ だから~ 今井がほら➡ 2691 02:52:40,758 --> 02:52:42,760 アメリカに行った女に フラれただろう 2692 02:52:42,760 --> 02:52:45,763 だから 見え張って モテた話 したんだろ 2693 02:52:45,763 --> 02:52:48,699 (貞九郎)良介は そんなことで 見え張るような男じゃないよ 2694 02:52:48,699 --> 02:52:51,702 一枝さんが 自分から男を誘うなんて➡ 2695 02:52:51,702 --> 02:52:54,705 そんなことは考えられないよ (貞九郎)考えられなくても➡ 2696 02:52:54,705 --> 02:52:56,705 そうなの 2697 02:53:25,736 --> 02:53:29,740 ☎(プッシュ音) 2698 02:53:29,740 --> 02:53:32,743 どこ電話すんだ? お前 (俊行)姉貴んとこへ電話すんだよ 2699 02:53:32,743 --> 02:53:34,745 一枝さんが そんな女かどうか➡ 2700 02:53:34,745 --> 02:53:36,747 姉貴なら会ったことあるから 分かるはずだ 2701 02:53:36,747 --> 02:53:38,747 そんなこと 姉さんに聞いても しょうがないの! 2702 02:53:42,753 --> 02:53:45,753 良介が悪いわけでもないんだよ 2703 02:53:54,699 --> 02:53:57,702 (俊行)今井良介 ハァ ハァ… 2704 02:53:57,702 --> 02:54:01,702 ホントに そんなことが あったのか? 一枝さんと 2705 02:54:03,708 --> 02:54:06,708 ああ… ほんまや 2706 02:54:08,713 --> 02:54:10,713 すまん 高木 2707 02:54:16,721 --> 02:54:19,724 (貞九郎)あっ… 2708 02:54:19,724 --> 02:54:24,724 (すすり泣き) 2709 02:54:27,732 --> 02:54:29,732 (叫び声) 2710 02:54:31,736 --> 02:54:34,739 おい お前 どこ行くんだよ? (俊行)散歩だ! 2711 02:54:34,739 --> 02:54:36,741 散歩ったって お前… こんな時間だぞ 2712 02:54:36,741 --> 02:54:40,745 このままじゃ眠れん! (貞九郎)イテテテ… 2713 02:54:40,745 --> 02:54:42,747 ≪(ドアが開く音) 2714 02:54:42,747 --> 02:54:45,750 あいつ どこ行きよったんや? 2715 02:54:45,750 --> 02:54:48,686 散歩だって ≪(ドアが閉まる音) 2716 02:54:48,686 --> 02:54:51,689 こんな時間に? 2717 02:54:51,689 --> 02:54:55,693 あいつの気持ちも 分からんでもないけど… 2718 02:54:55,693 --> 02:55:01,699 ハァ あいつ 一枝さんのこと ほんまに好きやったんやな 2719 02:55:01,699 --> 02:55:04,699 あいつなりに本気だったんだろ 2720 02:55:06,704 --> 02:55:08,706 (ため息) 2721 02:55:08,706 --> 02:55:12,710 お前が ものの弾みに スケベなことするから➡ 2722 02:55:12,710 --> 02:55:15,713 みんなが迷惑すんだぞ 2723 02:55:15,713 --> 02:55:17,715 すまん… 2724 02:55:17,715 --> 02:55:21,719 俺だって 一枝さんのこと 好きだったんだから 2725 02:55:21,719 --> 02:55:23,719 すいません 2726 02:55:26,724 --> 02:55:31,729 だけど 一枝さんって➡ 2727 02:55:31,729 --> 02:55:35,733 魅力的だったろ? 2728 02:55:35,733 --> 02:55:38,736 …的だった 2729 02:55:38,736 --> 02:55:41,739 そっか… 2730 02:55:41,739 --> 02:55:43,739 そうや 2731 02:55:46,744 --> 02:55:51,744 ≪(物音) 2732 02:55:53,684 --> 02:55:57,688 ≪(俊行の叫び声) 2733 02:55:57,688 --> 02:56:00,691 ≪ くそ んっ くそ… (貞九郎)うるさいんだから 2734 02:56:00,691 --> 02:56:04,695 ≪(物音) 2735 02:56:04,695 --> 02:56:08,695 (俊行)ああっ ハァ ああっ 2736 02:56:11,702 --> 02:56:13,704 いいかげんに寝ろよ 2737 02:56:13,704 --> 02:56:17,708 寝ようと思ってるんだが 眠れないんだよ! 2738 02:56:17,708 --> 02:56:19,710 帰れ お前 もう! 2739 02:56:19,710 --> 02:56:21,710 あーっ 2740 02:56:23,714 --> 02:56:26,717 うっし フゥー 2741 02:56:26,717 --> 02:56:33,724 1 2 3 4 ハァー 2742 02:56:33,724 --> 02:56:35,726 んんんんんんっ 2743 02:56:35,726 --> 02:56:40,731 (シャドーボクシングする音) 2744 02:56:40,731 --> 02:56:43,734 んんんんんんっ うしっ 2745 02:56:43,734 --> 02:56:45,734 1 2… 2746 02:56:49,673 --> 02:56:51,675 (俊行)どうしたんだ? 2747 02:56:51,675 --> 02:56:54,678 朝は しっかり食べないと 体によくないぞ 2748 02:56:54,678 --> 02:56:58,682 寝たかと思ったら ガーガー いびき かきやがんの もう 2749 02:56:58,682 --> 02:57:00,684 今日は あかん 2750 02:57:00,684 --> 02:57:02,686 貞九郎 (貞九郎)何? 2751 02:57:02,686 --> 02:57:04,688 俺は ひかるさんにしたぞ 2752 02:57:04,688 --> 02:57:06,690 ええ? 2753 02:57:06,690 --> 02:57:09,693 島村一枝は もうやめた 小泉ひかるにする 2754 02:57:09,693 --> 02:57:11,695 だって俺が ひかるさんに しようかと思ってたのに 2755 02:57:11,695 --> 02:57:13,697 そりゃ無理だよ (笑い声) 2756 02:57:13,697 --> 02:57:17,701 よーし 行ってくるぞ 諸君 2757 02:57:17,701 --> 02:57:20,704 あーっ 2758 02:57:20,704 --> 02:57:22,706 なんだ? あいつ もう… 2759 02:57:22,706 --> 02:57:27,711 ≪(ドアの開閉音) 変わり身 早いやっちゃな 2760 02:57:27,711 --> 02:57:29,713 (ひかる) S席は もう売り切れなんです 2761 02:57:29,713 --> 02:57:33,717 あとは30日のA席とB席が 何枚か残ってるだけなんです 2762 02:57:33,717 --> 02:57:37,717 申し訳ありません また よろしくお願いします 2763 02:57:39,723 --> 02:57:42,726 あら! (俊行)川崎のスポーツセンターで➡ 2764 02:57:42,726 --> 02:57:45,729 ボランティアの全国大会があったんです (ひかる)ああ 2765 02:57:45,729 --> 02:57:48,729 あっ ちょっと (ひかる)えっ? 2766 02:57:56,674 --> 02:57:59,677 結婚を前提として 僕と おつきあいしてください 2767 02:57:59,677 --> 02:58:01,679 (ひかる)えっ? 2768 02:58:01,679 --> 02:58:12,690 ♬~ 2769 02:58:12,690 --> 02:58:16,694 ☎ 2770 02:58:16,694 --> 02:58:19,697 はい チケットセゾンです 2771 02:58:19,697 --> 02:58:22,700 はい 私ですが 2772 02:58:22,700 --> 02:58:25,703 あっ 貞九郎さん? 2773 02:58:25,703 --> 02:58:27,705 元気してる? 2774 02:58:27,705 --> 02:58:30,705 ああ 高木さん? 来たわよ 2775 02:58:32,710 --> 02:58:37,715 そんなことないわよ 高木さんは高木さんだもの 2776 02:58:37,715 --> 02:58:39,715 いいわよ デートぐらい 2777 02:58:41,719 --> 02:58:45,723 私 急に モテちゃった 2778 02:58:45,723 --> 02:58:47,658 よかった よかった 2779 02:58:47,658 --> 02:58:50,661 (ひかる)どっちにしようかな 高木さんと貞九郎さん 2780 02:58:50,661 --> 02:58:53,664 あなた 最初から高木さんのこと 気に入ってたんじゃないの? 2781 02:58:53,664 --> 02:58:55,666 そうだけど~ でも 貞九郎さんだって➡ 2782 02:58:55,666 --> 02:58:57,668 せっかく電話 かけてきてくれたんだもん 2783 02:58:57,668 --> 02:58:59,670 オシッコは パスするんじゃなかったの? 2784 02:58:59,670 --> 02:59:02,673 でも 貞九郎さんって すぐ いじけたりして➡ 2785 02:59:02,673 --> 02:59:05,676 かわいいとこ あるじゃない? 自分の好きな男も➡ 2786 02:59:05,676 --> 02:59:07,678 決めらんないのか だって 高木さんに決めたらさ➡ 2787 02:59:07,678 --> 02:59:09,680 貞九郎さん いなくなっちゃうでしょ 2788 02:59:09,680 --> 02:59:12,683 当然! んー 私➡ 2789 02:59:12,683 --> 02:59:16,683 2人の男に 同時にモテたこと なかったんだもん 2790 02:59:18,689 --> 02:59:20,691 でも 高木さんって 一枝に 結婚を前提に➡ 2791 02:59:20,691 --> 02:59:22,693 おつきあいしようって 言ってきてんじゃなかったの? 2792 02:59:22,693 --> 02:59:25,696 (ひかる)んっ? (一枝)冗談よ 2793 02:59:25,696 --> 02:59:30,701 まっ どっちにしても 一枝には似合わないけど 2794 02:59:30,701 --> 02:59:32,703 うん いけるじゃない 2795 02:59:32,703 --> 02:59:35,706 ☎ 2796 02:59:35,706 --> 02:59:37,708 (職員)はい 体育部 はい はい 2797 02:59:37,708 --> 02:59:40,711 高木さん 電話です (俊行)おう 2798 02:59:40,711 --> 02:59:43,714 はい 高木です 2799 02:59:43,714 --> 02:59:45,716 ああ 2800 02:59:45,716 --> 02:59:49,720 (一枝)元気? (俊行)ええ 2801 02:59:49,720 --> 02:59:52,723 土曜日のデートは どうするつもりなの? 2802 02:59:52,723 --> 02:59:54,725 僕との交際は これっきりにしてください 2803 02:59:54,725 --> 02:59:57,728 あなたは 僕が思ってるような 人じゃなかった 2804 02:59:57,728 --> 03:00:09,728 ♬~ 2805 03:00:11,675 --> 03:00:15,679 ♪(店内のBGM) 2806 03:00:15,679 --> 03:00:19,683 ここ! フッ 2807 03:00:19,683 --> 03:00:21,685 おい 2808 03:00:21,685 --> 03:00:23,687 変な顔してる? ちょっとね 2809 03:00:23,687 --> 03:00:25,689 ひどい… ウソやがな なんや? 2810 03:00:25,689 --> 03:00:28,692 4時半起きだったのよ 船が出る日は 2811 03:00:28,692 --> 03:00:30,694 んー 昼寝はしたんだけどね 2812 03:00:30,694 --> 03:00:32,696 大丈夫って ホント? 2813 03:00:32,696 --> 03:00:34,698 ウソ フフフッ ウソウソ 2814 03:00:34,698 --> 03:00:36,700 あの ビール お願いします (店員)はい 2815 03:00:36,700 --> 03:00:39,703 あーあ ウソ 2816 03:00:39,703 --> 03:00:42,706 あのね 桃子ちゃん 来るかもしれない 2817 03:00:42,706 --> 03:00:45,642 えっ? 電話したの この間のお礼の 2818 03:00:45,642 --> 03:00:47,644 えっ お礼って? 2819 03:00:47,644 --> 03:00:49,646 だって私 桃子さんに会わなかったら➡ 2820 03:00:49,646 --> 03:00:51,648 今井さんと こうやって会ってないもの 2821 03:00:51,648 --> 03:00:56,653 まだ一枝のこと 気がかりにしてて 2822 03:00:56,653 --> 03:01:00,657 同じことがあったんだってね 昔も えっ 同じことって なんや? 2823 03:01:00,657 --> 03:01:02,659 桃子さんの友達に 悪いことしたでしょ 2824 03:01:02,659 --> 03:01:04,661 あれは違う 違う 何よ 違うって 2825 03:01:04,661 --> 03:01:08,665 あれはやね… もうええ (笑い声) 2826 03:01:08,665 --> 03:01:11,668 もうええか フフフッ 2827 03:01:11,668 --> 03:01:16,673 そんなことまで話 したの? うん だから電話入れたの 2828 03:01:16,673 --> 03:01:19,676 来る言うてた? えっとね 旦那さんのお友達の➡ 2829 03:01:19,676 --> 03:01:22,679 結婚式があるから 行けるかどうか分からないって 2830 03:01:22,679 --> 03:01:25,682 あっそう うん 2831 03:01:25,682 --> 03:01:28,685 「旦那さんの」って言うてたわけ? うん? 2832 03:01:28,685 --> 03:01:31,688 「旦那さんの友達」って 言うとった? 2833 03:01:31,688 --> 03:01:35,692 ああ いや 健ちゃんの友達って 言ってたかな 2834 03:01:35,692 --> 03:01:38,695 ああ そう 2835 03:01:38,695 --> 03:01:43,700 イヤなの? 来たら いや 別にイヤなことないよ 俺は 2836 03:01:43,700 --> 03:01:45,636 もういっぺん 会いたいと思ってたんだ 2837 03:01:45,636 --> 03:01:48,639 桃子さんっていう人に 2838 03:01:48,639 --> 03:01:52,643 どうして? どうしてかな… 2839 03:01:52,643 --> 03:01:54,643 ハッ どうしてかな 2840 03:01:56,647 --> 03:01:58,647 (店員)お待たせしました 2841 03:02:00,651 --> 03:02:02,653 俺 もう大丈夫やで 2842 03:02:02,653 --> 03:02:06,657 そう? フフフッ そうよ 2843 03:02:06,657 --> 03:02:09,660 来た 桃子さん! 2844 03:02:09,660 --> 03:02:11,660 あっ あっ 2845 03:02:14,665 --> 03:02:17,668 (健)こんばんは こんばんは 2846 03:02:17,668 --> 03:02:19,668 こんにちは あっ こんちは 2847 03:02:21,672 --> 03:02:24,675 おう あっ どうぞ 2848 03:02:24,675 --> 03:02:28,679 健ちゃんのね 友達の 結婚式だったの 2849 03:02:28,679 --> 03:02:31,682 女の人のほうのね 親が 許してくれないから➡ 2850 03:02:31,682 --> 03:02:34,685 友達だけの 内輪の結婚式だったんだけど 2851 03:02:34,685 --> 03:02:37,688 すごい いい結婚式だった ねっ うん 2852 03:02:37,688 --> 03:02:42,693 あっ えっと 沖中美樹さん 今井さんのね 恋人なんだって 2853 03:02:42,693 --> 03:02:44,628 いや そんな 恋人なんかじゃないです 2854 03:02:44,628 --> 03:02:46,630 健ちゃん 横山 健ちゃんです 2855 03:02:46,630 --> 03:02:49,633 どうも はじめまして あっ はじめまして 2856 03:02:49,633 --> 03:02:53,637 今井さんと健ちゃんは この間 フェリーで会ったの 2857 03:02:53,637 --> 03:02:55,639 ああ 2858 03:02:55,639 --> 03:02:57,641 あっ なんにします? 2859 03:02:57,641 --> 03:03:00,644 うーん どうしようかな ちょっと飲んでるから 2860 03:03:00,644 --> 03:03:05,649 健ちゃん 何にする? (健)うーん ジンライムでいいや 2861 03:03:05,649 --> 03:03:08,652 じゃあね 私 喉渇いてるから ビール ビール 2862 03:03:08,652 --> 03:03:11,652 ビールとジンライム (店員)かしこまりました 2863 03:03:13,657 --> 03:03:15,659 商社マンなんでしょ? はい 2864 03:03:15,659 --> 03:03:20,664 なんか そんなふうに見えない でしょ? 私も 最初会ったとき➡ 2865 03:03:20,664 --> 03:03:22,666 どっかのチンピラかと 思っちゃったもん フフッ 2866 03:03:22,666 --> 03:03:25,669 また 日本の商社マンは 頼りがいがあるっつったの 誰? 2867 03:03:25,669 --> 03:03:28,672 あのときは だって体調が悪かったんだもん 2868 03:03:28,672 --> 03:03:30,674 (健)ああ そっか 2869 03:03:30,674 --> 03:03:33,677 あっ 美樹さんのところ 釣り船屋さんなんだっけ? 2870 03:03:33,677 --> 03:03:36,680 ええ あっ 俺 よく接待で行きますよ 2871 03:03:36,680 --> 03:03:38,682 するほう? されるほう? するほう 2872 03:03:38,682 --> 03:03:41,685 いっつも するほうばっかし そんなことないよ 2873 03:03:41,685 --> 03:03:44,621 俺 アメリカで買い付けやってたときは されるほうだったんだから 2874 03:03:44,621 --> 03:03:46,623 アメリカは接待なんか あんまりない って言ってたじゃない 2875 03:03:46,623 --> 03:03:50,627 うん まあ あんまりないけどな フフッ 2876 03:03:50,627 --> 03:03:53,630 (店員)はい お待たせしました ありがとう 2877 03:03:53,630 --> 03:03:55,632 はい はい すいません 2878 03:03:55,632 --> 03:03:58,635 じゃあ 乾杯 うん 2879 03:03:58,635 --> 03:04:00,635 (一同)乾杯! 2880 03:04:05,642 --> 03:04:08,645 今井さん ツアーコンダクター やってらっしゃるんでしょ? 2881 03:04:08,645 --> 03:04:11,648 うん そう 今 内勤が多いけど 2882 03:04:11,648 --> 03:04:15,652 桃子に聞きました 失敗談から全部 フフッ 2883 03:04:15,652 --> 03:04:18,655 なんか俺 今井さんとは昔っからの 友達のような気がしちゃって 2884 03:04:18,655 --> 03:04:20,657 ホントに いろんな話 聞きましたから 2885 03:04:20,657 --> 03:04:22,659 そんな話 したんか? 2886 03:04:22,659 --> 03:04:24,661 だって他に 話題がなかったんだもん 2887 03:04:24,661 --> 03:04:27,664 他に話題あるやろ いや 他の人の話も聞きましたけど 2888 03:04:27,664 --> 03:04:29,666 今井さんの話が 一番 面白かったです 2889 03:04:29,666 --> 03:04:32,669 (笑い声) 2890 03:04:32,669 --> 03:04:34,671 (せきばらい) 2891 03:04:34,671 --> 03:04:37,674 今井さん 2892 03:04:37,674 --> 03:04:43,680 アトランティックシティーにいたとき 桃子 一度 日本に帰るって言ったんです 2893 03:04:43,680 --> 03:04:46,617 でも俺 「帰らないでくれ」って 頼んだんです 2894 03:04:46,617 --> 03:04:48,619 健ちゃん… 2895 03:04:48,619 --> 03:04:51,622 「お前が死にかけてるときに 俺は 必死で看病して➡ 2896 03:04:51,622 --> 03:04:55,626 俺が死にかけてるときは お前 見捨てて帰るのか?」➡ 2897 03:04:55,626 --> 03:04:57,628 って 俺 脅かしたんです 2898 03:04:57,628 --> 03:04:59,630 そんなこと言わなくていいよ 健ちゃん 2899 03:04:59,630 --> 03:05:02,633 脅かさなかったら 桃子は そのとき➡ 2900 03:05:02,633 --> 03:05:04,633 日本に帰ってたと思います 2901 03:05:07,638 --> 03:05:10,641 もう一度 今井さんに お会いできたら➡ 2902 03:05:10,641 --> 03:05:12,641 言おうと思ってたんです 2903 03:05:17,648 --> 03:05:20,651 あっ これ すごいキレイな花ね 2904 03:05:20,651 --> 03:05:23,654 うん かわいいよね うん 2905 03:05:23,654 --> 03:05:25,656 それに今日 桃子さん すごいステキ 2906 03:05:25,656 --> 03:05:28,659 えっ 似合ってるかな? うん すごく 2907 03:05:28,659 --> 03:05:30,661 美樹さんも この洋服 すごい似合う 2908 03:05:30,661 --> 03:05:33,664 私なんか 全然ダメだって ふだん ジャンパーとかジーパンばっかり… 2909 03:05:33,664 --> 03:05:36,667 俺 桃子のこと 好きです 2910 03:05:36,667 --> 03:05:38,667 すんごい好きです 2911 03:05:48,612 --> 03:05:52,616 (スタッフたち)お疲れさまでした… (貞九郎)ああ お疲れさま 2912 03:05:52,616 --> 03:05:54,618 えーっと… 2913 03:05:54,618 --> 03:06:00,624 はいはい ☎ 「でんわ急げ」か? おっと 2914 03:06:00,624 --> 03:06:02,626 ☎ よし… 2915 03:06:02,626 --> 03:06:04,628 ☎ 2916 03:06:04,628 --> 03:06:08,632 はい あっ 私ですけど 2917 03:06:08,632 --> 03:06:11,635 えっ? (一枝)フフッ 2918 03:06:11,635 --> 03:06:13,637 覚えてた? 2919 03:06:13,637 --> 03:06:16,640 あっ 覚えてますよ 2920 03:06:16,640 --> 03:06:18,642 酔ってるんすか? 2921 03:06:18,642 --> 03:06:20,644 ねえ 場所どこ? 2922 03:06:20,644 --> 03:06:23,647 ここですか? 原宿ですよ 2923 03:06:23,647 --> 03:06:25,649 じゃあ そんなに遠くないじゃない 2924 03:06:25,649 --> 03:06:29,653 ねえ 飲みに来ない? 2925 03:06:29,653 --> 03:06:31,655 あっ… 2926 03:06:31,655 --> 03:06:33,657 ☎ まだお仕事? 2927 03:06:33,657 --> 03:06:37,661 いや もう終わってるけど 2928 03:06:37,661 --> 03:06:39,661 ☎ じゃあ 車だと すぐじゃない 2929 03:06:42,666 --> 03:06:46,603 ☎ イヤなの? 私に会うのが (貞九郎)いや いや… 2930 03:06:46,603 --> 03:06:51,603 あっ その「イヤ」じゃなくて あの 別に イヤじゃないけど 2931 03:06:59,616 --> 03:07:05,622 なんだか 急に会いたくなったのよ 貞九郎さんに 2932 03:07:05,622 --> 03:07:11,628 俺なんかと飲むより 男の人 いっぱいいるでしょ あなたは 2933 03:07:11,628 --> 03:07:17,628 ハハッ 私は 貞ちゃんと飲みたかったの 2934 03:07:19,636 --> 03:07:22,639 ウソだ 2935 03:07:22,639 --> 03:07:27,644 あなたは ウソばっかりついてる 2936 03:07:27,644 --> 03:07:31,644 ウソでモテたって うれしくないですよ 2937 03:07:37,654 --> 03:07:40,657 モテてると思ってるの? 2938 03:07:40,657 --> 03:07:42,659 えっ? 2939 03:07:42,659 --> 03:07:45,595 ハッ 冗談じゃないわよ 2940 03:07:45,595 --> 03:07:49,599 私が あなたなんか 相手にするわけないでしょ 2941 03:07:49,599 --> 03:07:51,599 うぬぼれないで 2942 03:07:55,605 --> 03:07:59,605 ≪(ドアの開閉音) 2943 03:08:14,624 --> 03:08:16,624 ハァ 2944 03:08:19,629 --> 03:08:23,629 ハッ フゥー 2945 03:08:39,649 --> 03:08:57,601 ♬~ 2946 03:08:57,601 --> 03:09:01,605 フフッ ごめん 2947 03:09:01,605 --> 03:09:05,609 ウソよ あんなの ウソ 2948 03:09:05,609 --> 03:09:08,609 フフッ ごめん 2949 03:09:10,614 --> 03:09:15,619 俺 不死身の貞って 言われてたんですよ 2950 03:09:15,619 --> 03:09:19,623 えっ? (貞九郎)大学のボクシング部で➡ 2951 03:09:19,623 --> 03:09:24,628 打たれても 打たれても 向かっていくから 2952 03:09:24,628 --> 03:09:29,633 フッ 慣れてるんすよ 俺 人に傷つけられるのには 2953 03:09:29,633 --> 03:09:46,633 ♬~ 2954 03:09:55,659 --> 03:09:57,661 (店員)いらっしゃいませ 2955 03:09:57,661 --> 03:10:00,664 これ 全然 面白くなかったで そうですか? 2956 03:10:00,664 --> 03:10:02,664 うん 新しいの入ってんの? 入ってますよ 2957 03:10:05,669 --> 03:10:07,669 おう 2958 03:10:09,673 --> 03:10:12,676 何してんの? こんなとこで えっ? だって ここ➡ 2959 03:10:12,676 --> 03:10:15,679 木更津のお母さんちの すぐ近くだもん 2960 03:10:15,679 --> 03:10:19,683 だから 時々来るの ねっ? あっ お世話になってます 2961 03:10:19,683 --> 03:10:22,686 俺も最近な ここへ ちょくちょく 来るようになったんや なあ? 2962 03:10:22,686 --> 03:10:25,689 3回ぐらいですよね ああ そうですね 2963 03:10:25,689 --> 03:10:28,692 お母さん 寝るの早いから することないから 2964 03:10:28,692 --> 03:10:31,695 アメリカでもね レンタルビデオで借りてたんだ 2965 03:10:31,695 --> 03:10:33,695 健ちゃんとかい? 2966 03:10:35,699 --> 03:10:39,703 おい 健ちゃんって ええ男やな そう思った? 2967 03:10:39,703 --> 03:10:41,705 顔やないぞ 顔や 顔は あんたと似てるもんね 2968 03:10:41,705 --> 03:10:43,707 どこが似とんねや 似てるよ 2969 03:10:43,707 --> 03:10:46,643 似てないわ 演歌歌手みたいな 顔しとるやないか 2970 03:10:46,643 --> 03:10:49,643 似てるから 私 好きになったんだよ 2971 03:10:51,648 --> 03:10:54,651 あのな 言い訳すんの やめてくれるか? 言い訳と違う 2972 03:10:54,651 --> 03:10:56,653 お前 人に 言い訳おっさんや言うとって➡ 2973 03:10:56,653 --> 03:10:59,656 お前が 言い訳おばはんやないかい おばはん 2974 03:10:59,656 --> 03:11:01,658 あっ それ 面白くないよ 2975 03:11:01,658 --> 03:11:03,660 あっ それは まあまあ 2976 03:11:03,660 --> 03:11:06,660 あっ それ 時間の無駄 いちいち言うな 2977 03:11:09,666 --> 03:11:13,670 それは すぐ女とできてしまう 男の話だよ ヒヒヒッ 2978 03:11:13,670 --> 03:11:15,672 何が 「ヒヒヒッ」じゃ 2979 03:11:15,672 --> 03:11:18,675 おっちゃんと似とるやないけ あっ このレッドフォードがね 2980 03:11:18,675 --> 03:11:21,678 似てるかな? 2981 03:11:21,678 --> 03:11:24,681 あっ それな 手近な男を すぐつくる女の話や 2982 03:11:24,681 --> 03:11:26,683 悪いやっちゃで こいつ 2983 03:11:26,683 --> 03:11:29,683 じゃあ 私と似てないね これ 男がかわいそうでな 2984 03:11:31,688 --> 03:11:34,691 おい そっち ポルノやぞ おい 2985 03:11:34,691 --> 03:11:36,693 おい… おお こんなとこ➡ 2986 03:11:36,693 --> 03:11:38,695 おっちゃんと来たら 危ないわ 2987 03:11:38,695 --> 03:11:41,698 あっ ごめんごめん なんか借りよう思ってたの? 2988 03:11:41,698 --> 03:11:44,634 あっ これ? 『スカートの中 覗き放題』? 2989 03:11:44,634 --> 03:11:46,636 あっ SMっぽいのが好き? これか? 2990 03:11:46,636 --> 03:11:48,636 何 言ってんの 借りてったろか? 2991 03:11:50,640 --> 03:11:53,643 おい 演歌歌手の話 ほんまかい? 2992 03:11:53,643 --> 03:11:57,647 何が? いや 日本にいっぺん 帰ろうとした話や 2993 03:11:57,647 --> 03:12:00,650 ああ そりゃ帰ろうとしたわよ 2994 03:12:00,650 --> 03:12:04,654 信じられまへんな ああ そうですか 2995 03:12:04,654 --> 03:12:07,657 言うとったもんな うん あの 桃子ちゃんってのは➡ 2996 03:12:07,657 --> 03:12:10,660 すぐな 向こうに なじみやすいから危ないって➡ 2997 03:12:10,660 --> 03:12:12,660 野上が言うとったもんな なあ 2998 03:12:16,666 --> 03:12:19,666 私 あなたが思ってるほど 悪い女じゃないからね 2999 03:12:21,671 --> 03:12:24,671 俺も お前のこと 悪い女やなんて 思ってないやないか 3000 03:12:26,676 --> 03:12:30,680 世話になった男が病気になって それを放って帰る➡ 3001 03:12:30,680 --> 03:12:33,683 そんな女やないよ 3002 03:12:33,683 --> 03:12:35,685 「一緒にいてくれ」 言われたら➡ 3003 03:12:35,685 --> 03:12:38,688 それを振り切って帰る 女やないねや 3004 03:12:38,688 --> 03:12:40,688 せやから 俺は好きになったんや 3005 03:12:51,634 --> 03:12:53,636 これ 借りよっと 俺 これにしよ 3006 03:12:53,636 --> 03:12:56,639 借りよ これね ありがとうございます 3007 03:12:56,639 --> 03:12:58,641 ほんなら 僕これ はい 3008 03:12:58,641 --> 03:13:00,643 やらしい 何が やらしいねや? 3009 03:13:00,643 --> 03:13:02,645 やらしい そんなの1人で見て 3010 03:13:02,645 --> 03:13:04,647 これ なんにも やらしいことないよ 3011 03:13:04,647 --> 03:13:06,649 やらしいよね これね ねっ? そういうシーンもありますよね 3012 03:13:06,649 --> 03:13:09,652 それごらん それごらん ほな これ やめよ 3013 03:13:09,652 --> 03:13:12,655 別に やめることないじゃない ほな俺… あっ これにしよ 3014 03:13:12,655 --> 03:13:14,657 これがええわ これ 3015 03:13:14,657 --> 03:13:16,659 あっ そっちのほうが もっと いやらしいです 3016 03:13:16,659 --> 03:13:18,661 そうですか? はい 3017 03:13:18,661 --> 03:13:20,663 はい… ありがと 3018 03:13:20,663 --> 03:13:23,666 私が帰ったら どうせ あっちのコーナーに行くんでしょ 3019 03:13:23,666 --> 03:13:27,670 そうや 『ごっくん娘 パート3』 借りる フフッ 3020 03:13:27,670 --> 03:13:29,672 終わったら見したろか? 3021 03:13:29,672 --> 03:13:31,674 じゃあ おう 3022 03:13:31,674 --> 03:13:33,676 ありがとうございました 3023 03:13:33,676 --> 03:13:35,678 おい! 3024 03:13:35,678 --> 03:13:38,681 お前 ノンフィクションライターになる夢は どうしたんや? 3025 03:13:38,681 --> 03:13:40,683 ♬『SHOW ME』 3026 03:13:40,683 --> 03:13:42,685 えっ? 3027 03:13:42,685 --> 03:13:44,685 捨てたんか? あれ 3028 03:13:48,625 --> 03:13:51,628 今んとこ やめてる 3029 03:13:51,628 --> 03:13:53,630 私 才能ないから 3030 03:13:53,630 --> 03:13:55,630 なんで そう簡単に捨てるわけ? 3031 03:13:57,634 --> 03:14:00,637 俺はな お前の夢が 実現するチャンスや思て➡ 3032 03:14:00,637 --> 03:14:03,640 アメリカに行かしたんや 3033 03:14:03,640 --> 03:14:06,643 なんで そう簡単に捨てるわけ? 3034 03:14:06,643 --> 03:14:09,646 ♬ 似合わないはずよ 3035 03:14:09,646 --> 03:14:13,650 ♬ 私の手を 引き寄せ 3036 03:14:13,650 --> 03:14:17,654 ♬ テーブルの上で 重ねる 3037 03:14:17,654 --> 03:14:20,657 ♬ 無理して 微笑むから 3038 03:14:20,657 --> 03:14:23,660 お母さん 起きたら どこ行ったと思うから… 3039 03:14:23,660 --> 03:14:25,662 ♬ 抱きしめたくなるわ 3040 03:14:25,662 --> 03:14:29,666 ♬ つよがる姿が好きよ 3041 03:14:29,666 --> 03:14:32,669 ♬ だけど 今夜は 3042 03:14:32,669 --> 03:14:34,671 (エンジンの始動音) 3043 03:14:34,671 --> 03:14:41,678 ♬ 悩みを聞かせて 3044 03:14:41,678 --> 03:14:44,614 ♬ SHOW ME SHOW ME 3045 03:14:44,614 --> 03:14:49,619 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 3046 03:14:49,619 --> 03:14:52,622 ♬ SHOW ME SHOW ME 3047 03:14:52,622 --> 03:14:57,627 ♬ わかりあえる ふたつの心で 3048 03:14:57,627 --> 03:15:00,630 ♬ SHOW ME SHOW ME 3049 03:15:00,630 --> 03:15:06,630 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 3050 03:15:11,674 --> 03:15:13,676 なんじは 沖中美樹が好きかや? 3051 03:15:13,676 --> 03:15:16,679 気色悪い声出すな このバカ 3052 03:15:16,679 --> 03:15:18,681 そんなこと言ったら よっぽど俺が モテないみたいじゃないかよ! 3053 03:15:18,681 --> 03:15:22,685 おい モテんのか? (貞九郎)モテない 3054 03:15:22,685 --> 03:15:24,687 ダブルデート? 違うよ こいつが勝手に➡ 3055 03:15:24,687 --> 03:15:26,689 くっついてきたんだよ これ すあまだよ? 3056 03:15:26,689 --> 03:15:30,693 知ってるわ これね バカあまだよ 知ってた? 3057 03:15:30,693 --> 03:15:32,693 おじさん この人ね これ 3つ買うって 3058 03:17:53,803 --> 03:17:55,671 3059 03:17:55,671 --> 03:18:00,676 ♬『SHOW ME』 3060 03:18:00,676 --> 03:18:13,689 ♬~ 3061 03:18:13,689 --> 03:18:17,693 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 3062 03:18:17,693 --> 03:18:21,697 ♬ しくじったくらいで 3063 03:18:21,697 --> 03:18:25,701 ♬ YOU 憂うつな溜息は 3064 03:18:25,701 --> 03:18:29,705 ♬ 似合わないはずよ 3065 03:18:29,705 --> 03:18:33,709 ♬ 私の手を 引き寄せ 3066 03:18:33,709 --> 03:18:37,713 ♬ テーブルの上で 重ねる 3067 03:18:37,713 --> 03:18:41,717 ♬ 無理して 微笑むから 3068 03:18:41,717 --> 03:18:45,721 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 3069 03:18:45,721 --> 03:18:49,725 ♬ つよがる姿が好きよ 3070 03:18:49,725 --> 03:18:53,663 ♬ だけど 今夜は素顔で 3071 03:18:53,663 --> 03:19:01,671 ♬ 悩みを聞かせて... 3072 03:19:01,671 --> 03:19:03,673 ♬ SHOW ME SHOW ME 3073 03:19:03,673 --> 03:19:09,679 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 3074 03:19:09,679 --> 03:19:11,681 ♬ SHOW ME SHOW ME 3075 03:19:11,681 --> 03:19:17,687 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 3076 03:19:17,687 --> 03:19:19,689 ♬ SHOW ME SHOW ME 3077 03:19:19,689 --> 03:19:25,695 ♬ わかりあえる ふたつの心で 3078 03:19:25,695 --> 03:19:27,697 ♬ SHOW ME SHOW ME 3079 03:19:27,697 --> 03:19:33,697 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 3080 03:19:36,706 --> 03:19:39,706 (船の汽笛) 3081 03:19:47,717 --> 03:19:50,720 (アナウンス) 本船は 川崎 木更津間を1時間… 3082 03:19:50,720 --> 03:19:52,722 (良介)おはようございます (男性たち)おはようございます 3083 03:19:52,722 --> 03:19:55,658 また囲碁しよるんですか (男性たちの笑い声) 3084 03:19:55,658 --> 03:19:57,660 (アナウンス)わずかなお時間では ございますが➡ 3085 03:19:57,660 --> 03:20:01,660 どうぞ ごゆっくり おくつろぎくださいませ 3086 03:20:03,666 --> 03:20:07,670 お車にて ご乗船のお客様は エンジンを止め➡ 3087 03:20:07,670 --> 03:20:11,674 サイドブレーキをいっぱいに引き ドアをロックしてから➡ 3088 03:20:11,674 --> 03:20:15,674 3階の客室に お越しくださいませ 3089 03:20:18,681 --> 03:20:22,685 なお 1階カーデッキ内は 禁煙となっておりますので➡ 3090 03:20:22,685 --> 03:20:24,687 火気のご使用は ご遠慮くださいますよう➡ 3091 03:20:24,687 --> 03:20:26,687 お願い申し上げます 3092 03:20:33,696 --> 03:20:35,698 おはようございます 3093 03:20:35,698 --> 03:20:37,700 (健)あっ どうも 3094 03:20:37,700 --> 03:20:39,702 あっ これで あの 通勤ですか? 3095 03:20:39,702 --> 03:20:43,706 いえ 昨日 木更津の おふくろんとこ 泊まったんですよ 3096 03:20:43,706 --> 03:20:46,709 桃子 まだいるんです 3097 03:20:46,709 --> 03:20:49,712 そうですか 3098 03:20:49,712 --> 03:20:53,649 いつも これで? ええ 3099 03:20:53,649 --> 03:20:56,652 いいですよね のんびりしてて 3100 03:20:56,652 --> 03:21:01,657 初めは だいぶ戸惑いましたけどね もう慣れました 3101 03:21:01,657 --> 03:21:05,661 結構いいもんですよ 船で通勤っていうのは 3102 03:21:05,661 --> 03:21:07,663 羨ましいですよ 3103 03:21:07,663 --> 03:21:11,667 僕なんか 毎朝 ギュウギュウづめなんですから 3104 03:21:11,667 --> 03:21:15,667 会社は どこですか? 大手町です 3105 03:21:17,673 --> 03:21:21,677 俺も こないだまで 朝 大変やったもんな 3106 03:21:21,677 --> 03:21:24,680 隅田川の近くのマンションに いらしたんでしょ? 3107 03:21:24,680 --> 03:21:26,682 ええ 3108 03:21:26,682 --> 03:21:30,686 桃子のマンションとは 橋を隔てて向こう側 3109 03:21:30,686 --> 03:21:35,691 フッ 彼女 全部 話 したんですか? 3110 03:21:35,691 --> 03:21:37,693 サンタモニカっていう スナックで会って➡ 3111 03:21:37,693 --> 03:21:40,696 2人とも 酔っ払って 3112 03:21:40,696 --> 03:21:43,699 そんなことまで話 しよったですか 3113 03:21:43,699 --> 03:21:47,703 いや あんときはね かなり酔うてて➡ 3114 03:21:47,703 --> 03:21:51,707 一緒に帰ったのも 知らなかったですよ 3115 03:21:51,707 --> 03:21:55,645 まあ 朝 起きたら あいつがいてね 3116 03:21:55,645 --> 03:21:59,649 あいつも全然 覚えてないって 言ってたでしょ? 3117 03:21:59,649 --> 03:22:01,651 今井さんの部屋ですか? 3118 03:22:01,651 --> 03:22:04,654 ええ 3119 03:22:04,654 --> 03:22:08,658 それ 言ってなかったな 桃子 3120 03:22:08,658 --> 03:22:11,661 あ… 知らなかったですか? 3121 03:22:11,661 --> 03:22:14,664 酔っ払って ケンカしたとは 言ってましたけど 3122 03:22:14,664 --> 03:22:18,668 いや あの… もちろん あの かなり酔ってましたですし➡ 3123 03:22:18,668 --> 03:22:22,672 あの 寝るとこなんか もちろん別々で… 別々やったし 3124 03:22:22,672 --> 03:22:26,676 あの そのときの… そんなに慌てなくていいですよ 3125 03:22:26,676 --> 03:22:30,680 だって 今井さんと桃子 恋人同士だったの 知ってたし➡ 3126 03:22:30,680 --> 03:22:32,680 今さら 何 言われても 驚かないから 3127 03:22:34,684 --> 03:22:39,689 (汽笛) 3128 03:22:39,689 --> 03:22:43,693 (社員)すごい けんまくですよ 今井係長 呼んでくれって 3129 03:22:43,693 --> 03:22:46,696 パリのツアー 取れんかったおばはんやな 3130 03:22:46,696 --> 03:22:48,698 ああ そうかもしれませんね 3131 03:22:48,698 --> 03:22:52,698 うちの責任やないっちゅうてん のに言うてきよんねや チッ 3132 03:22:54,637 --> 03:22:56,639 はい お電話 替わりました 今井です 3133 03:22:56,639 --> 03:22:58,641 ☎(女性) どうして あんなこと言うのよ! 3134 03:22:58,641 --> 03:23:01,644 はっ? ☎(桃子)桃子です 3135 03:23:01,644 --> 03:23:05,648 あの なんのお話でしょうか? ☎ フェリーの話! 3136 03:23:05,648 --> 03:23:08,651 ☎ どうして健ちゃんに 余計なこと言うのよ! 3137 03:23:08,651 --> 03:23:14,651 はい あのー その件でしたら 後日 詳しいことを… はい 3138 03:23:16,659 --> 03:23:19,662 どっから電話しとんねや? お前 3139 03:23:19,662 --> 03:23:22,665 分かった うん あとで電話する 3140 03:23:22,665 --> 03:23:28,671 はい あの そういうことでですね よろしくお願いいたします はい 3141 03:23:28,671 --> 03:23:30,673 あっ パリの しわくちゃなおばはんや 3142 03:23:30,673 --> 03:23:32,675 やっぱり 3143 03:23:32,675 --> 03:23:35,678 ややこしいやっちゃな 3144 03:23:35,678 --> 03:23:38,681 健ちゃんがやな 全部 聞いてる言うもんやから➡ 3145 03:23:38,681 --> 03:23:40,683 つい 口が滑ってな 3146 03:23:40,683 --> 03:23:43,686 私と健ちゃんの仲が悪くなったら あなたの責任だからね 3147 03:23:43,686 --> 03:23:45,688 今度からな だから 「ここまでは言いました➡ 3148 03:23:45,688 --> 03:23:47,690 ここまでは言ってません」 というのを➡ 3149 03:23:47,690 --> 03:23:50,693 箇条書きに書いて送ってこい 速達で送りますよ 3150 03:23:50,693 --> 03:23:52,693 あっ そりゃどうも ありがとうございます 3151 03:23:55,631 --> 03:24:00,636 ほんま大丈夫かい? ☎ 別れの危機ですよ 3152 03:24:00,636 --> 03:24:02,638 ほんま すまんことしたな 3153 03:24:02,638 --> 03:24:05,641 アハハハ… ☎ お前 何がおかしい? 3154 03:24:05,641 --> 03:24:09,645 本気で心配してる 当たり前な 本気で心配するわ 3155 03:24:09,645 --> 03:24:13,649 私と健ちゃんはね そんなことで 仲たがいなんかしません 3156 03:24:13,649 --> 03:24:15,651 あっ そうですか ああ そうですよ 3157 03:24:15,651 --> 03:24:18,654 そりゃ よかったですね ええ よかった 3158 03:24:18,654 --> 03:24:21,657 お前な くだらんことで 電話してくるな 3159 03:24:21,657 --> 03:24:23,659 くだらないことじゃないもん 3160 03:24:23,659 --> 03:24:27,663 ☎ 俺は 仕事をしてんねや 私だって 仕事してるもん 3161 03:24:27,663 --> 03:24:30,666 おかえんなさい 何? 3162 03:24:30,666 --> 03:24:33,669 あのな そんな暇があんねやったら➡ 3163 03:24:33,669 --> 03:24:36,672 健ちゃんと仲ようしなさい してるよ 3164 03:24:36,672 --> 03:24:38,672 さいなら さよなら 3165 03:24:41,677 --> 03:24:44,677 ほんまに ややこしいやっちゃな こいつは 3166 03:24:49,685 --> 03:24:51,687 よっしゃ 3167 03:24:51,687 --> 03:24:58,627 ☎ 3168 03:24:58,627 --> 03:25:02,631 もしもし? ああ 私です 3169 03:25:02,631 --> 03:25:05,634 また お前か 悪かったわね 3170 03:25:05,634 --> 03:25:08,637 どっから電話しとんねん? ☎ うち 3171 03:25:08,637 --> 03:25:12,641 健ちゃんは? ☎ まだ帰ってない 3172 03:25:12,641 --> 03:25:16,645 亭主が留守の間にな 男のとこに 電話するもんやないねや 3173 03:25:16,645 --> 03:25:18,647 亭主じゃないもん まだ籍 入ってないもん 3174 03:25:18,647 --> 03:25:21,650 そしたら あの人は何? 男です ただの 3175 03:25:21,650 --> 03:25:24,653 かっこいい おんなじことじゃ 違います 3176 03:25:24,653 --> 03:25:26,655 口をとんがらがして言うな 3177 03:25:26,655 --> 03:25:29,658 見えるの? そっちまで テレビ電話じゃないんだからね 3178 03:25:29,658 --> 03:25:31,660 アホ お前のやってること 全部 分かるわ 3179 03:25:31,660 --> 03:25:33,662 じゃあ 言えるの? じゃあ 言ってごらん 3180 03:25:33,662 --> 03:25:35,664 私が今 何 着てるか言ってごらん 3181 03:25:35,664 --> 03:25:38,667 あのな 暇… 暇を潰しに かけてきてんのちゃうやろ 3182 03:25:38,667 --> 03:25:41,670 用件があんねやろ? 用を言え 用を 3183 03:25:41,670 --> 03:25:43,672 なあ ≪(カレーが焦げる音) 3184 03:25:43,672 --> 03:25:45,674 ああ! あああっ! 3185 03:25:45,674 --> 03:25:47,676 ☎ どうしたの? あーあーあーあー 3186 03:25:47,676 --> 03:25:50,679 ☎ どうしたの? ちょっと どうしたのよ? 3187 03:25:50,679 --> 03:25:52,681 カレー… カレーが焦げとんのじゃ 3188 03:25:52,681 --> 03:25:55,618 えっ? ☎ どうしたの? 3189 03:25:55,618 --> 03:25:57,620 あーあーあー 3190 03:25:57,620 --> 03:26:01,624 ☎ もしもし? ありゃりゃ~ 3191 03:26:01,624 --> 03:26:04,627 ☎ もしもし? お前… 3192 03:26:04,627 --> 03:26:07,630 ☎ んっ? お前のな くだらん電話で➡ 3193 03:26:07,630 --> 03:26:09,632 お前 カレー 焦げ… あらっ あれやこれ 3194 03:26:09,632 --> 03:26:11,634 ハハハッ これ見てみ これ お前 3195 03:26:11,634 --> 03:26:14,637 ☎(笑い声) ああー ハァ 3196 03:26:14,637 --> 03:26:16,639 今晩 食べるの なくなってもうたがな 3197 03:26:16,639 --> 03:26:19,642 カレーなの? 今日 そうや 残りもん 温めとったんや 3198 03:26:19,642 --> 03:26:21,644 うちもね カレーだよ 3199 03:26:21,644 --> 03:26:23,646 あっ そうですか 3200 03:26:23,646 --> 03:26:25,648 送ってあげようか? どうやって送んの? 3201 03:26:25,648 --> 03:26:28,651 宅急便で インド人もビックリね 3202 03:26:28,651 --> 03:26:30,653 クロネコヤマトの カレー便っちゅうやつかい 3203 03:26:30,653 --> 03:26:34,657 どうすんのよ? 今日のおかず ☎ そこら辺で食べるがな 3204 03:26:34,657 --> 03:26:36,659 楽々軒のね チャーハンは よしたほうがいいよ 3205 03:26:36,659 --> 03:26:39,662 この間ね 健ちゃんと行ったら すっごい まずかった 3206 03:26:39,662 --> 03:26:41,664 早く あの 用件を言えよ 3207 03:26:41,664 --> 03:26:43,666 ノンフィクションのね 文章➡ 3208 03:26:43,666 --> 03:26:46,669 ちょっと聞いてもらおうかなと 思って 3209 03:26:46,669 --> 03:26:48,671 うん なら読めや 3210 03:26:48,671 --> 03:26:50,673 偉そうに 3211 03:26:50,673 --> 03:26:53,609 はよ読めよ 3212 03:26:53,609 --> 03:26:56,612 いいよ もう 読む気ならなくなっちゃったよ 3213 03:26:56,612 --> 03:26:59,615 ええから 読めっちゅうてんねん いいよ もう! 3214 03:26:59,615 --> 03:27:02,618 健ちゃんに聞いてもらいなさい あっ そうします 3215 03:27:02,618 --> 03:27:05,621 カレーも 健ちゃんと食べなさい あっ そうします 3216 03:27:05,621 --> 03:27:08,624 『カレー屋 ケンちゃん』 ハハッ さいなら 3217 03:27:08,624 --> 03:27:10,624 さいなら! 3218 03:27:15,631 --> 03:27:18,631 ほんまに ややこしいやっちゃで 3219 03:27:22,638 --> 03:27:25,641 楽々軒のチャーハン 食べたろ 3220 03:27:25,641 --> 03:27:28,641 はい 3221 03:27:31,647 --> 03:27:35,651 フッ どうしたの? うん… 3222 03:27:35,651 --> 03:27:38,654 部長に呼びつけられて 怒られちった 3223 03:27:38,654 --> 03:27:40,656 何かあったの? 3224 03:27:40,656 --> 03:27:43,659 うちの送った情報が 見込み違いでさ 3225 03:27:43,659 --> 03:27:47,663 今月の船積み分のオファープライスが 5番札になっちゃった 3226 03:27:47,663 --> 03:27:50,666 5番札になったら どうなるの? 3227 03:27:50,666 --> 03:27:54,670 うん 再入札は3番札までだから 3228 03:27:54,670 --> 03:27:57,673 健ちゃんだけの 責任じゃないんでしょ? 3229 03:27:57,673 --> 03:27:59,675 うん まあ… 3230 03:27:59,675 --> 03:28:03,679 でも俺 こないだまで 向こういたからさ 3231 03:28:03,679 --> 03:28:06,682 みんな 俺の読み 信用してたんだ 3232 03:28:06,682 --> 03:28:09,685 ハッ そういうこともあるわよ 健ちゃん 3233 03:28:09,685 --> 03:28:11,687 うん 3234 03:28:11,687 --> 03:28:16,692 そんなことで くじけちゃダメじゃない 3235 03:28:16,692 --> 03:28:18,694 いいこともあれば 悪いこともあるの 3236 03:28:18,694 --> 03:28:22,698 健ちゃん 向こうで しょっちゅう私に そう言ってたよ 3237 03:28:22,698 --> 03:28:24,700 そうだっけ? そうよ 3238 03:28:24,700 --> 03:28:28,700 若いのに頼もしい人だなって 私 そう思ったんだもん 3239 03:28:30,706 --> 03:28:34,710 頼もしかったんだもん ホントに 3240 03:28:34,710 --> 03:28:38,714 フッ うん フフッ 3241 03:28:38,714 --> 03:28:40,714 いただきます 食べよ 3242 03:28:44,720 --> 03:28:48,724 (調理する音) 3243 03:28:48,724 --> 03:28:50,724 あいつの言うとおりや 3244 03:29:00,669 --> 03:29:03,672 おい 貞 そんな 俺もろうて帰って 大丈夫か? 3245 03:29:03,672 --> 03:29:05,674 (貞九郎)うん 千明さんの 買ってくれたものを➡ 3246 03:29:05,674 --> 03:29:07,676 捨てるわけにいかないしね 3247 03:29:07,676 --> 03:29:09,678 (俊行) おい まだ新品同然じゃないか 3248 03:29:09,678 --> 03:29:12,681 気持ちに ケリがつかないんだよ こんなのがあると 3249 03:29:12,681 --> 03:29:14,683 そうやわな ケリつけな しゃあないわな 3250 03:29:14,683 --> 03:29:18,687 そう よし (俊行)うん 3251 03:29:18,687 --> 03:29:20,689 よし 3252 03:29:20,689 --> 03:29:23,692 そんな 丁寧にせんでもええで もう 3253 03:29:23,692 --> 03:29:26,695 会社の車が空いてるときに 木更津まで持ってってあげるから 3254 03:29:26,695 --> 03:29:28,697 すまんなあ ごめんな うん 3255 03:29:28,697 --> 03:29:32,697 ハァー さっぱりした 3256 03:29:35,704 --> 03:29:38,707 俺も ケリつけたい 思うてんねんけどな 3257 03:29:38,707 --> 03:29:40,709 えっ? 3258 03:29:40,709 --> 03:29:42,711 時々 電話かかってくんねや 3259 03:29:42,711 --> 03:29:45,714 桃子さんが? もう かなわんわ もう 3260 03:29:45,714 --> 03:29:48,717 おい 桃子って アメリカから帰ってきた女か? 3261 03:29:48,717 --> 03:29:50,652 「帰ってきた」って どこの言葉や それ 3262 03:29:50,652 --> 03:29:52,654 お前には関係ないから黙っとけ お前んとこ➡ 3263 03:29:52,654 --> 03:29:55,657 まだ電話かかってくんのか? うるさいから黙っとけ お前 3264 03:29:55,657 --> 03:29:58,660 他の男と一緒に暮らしてんだろ それなのに 昔の男のところに➡ 3265 03:29:58,660 --> 03:30:00,662 電話してくるなんて それは一体 どういう神経してんだ ああ? 3266 03:30:00,662 --> 03:30:02,664 ええやないか お前は! 3267 03:30:02,664 --> 03:30:06,668 桃子ちゃん やっぱり お前のこと 懐かしいのかな 3268 03:30:06,668 --> 03:30:10,672 フッ そんなこと言われても しょうがないよ 今さら 3269 03:30:10,672 --> 03:30:12,674 そりゃそうだけど 3270 03:30:12,674 --> 03:30:15,677 男つくったの 向こうやねんから そうだ! そうだ お前 3271 03:30:15,677 --> 03:30:18,680 今度 電話かかってきたらな なんにも言わないで➡ 3272 03:30:18,680 --> 03:30:21,683 ガチャって切ってやれ お前 なっ (貞九郎)お前には関係ないだろ 3273 03:30:21,683 --> 03:30:23,685 1人 元気やな 3274 03:30:23,685 --> 03:30:27,689 貞 新しい女つくろう なっ 3275 03:30:27,689 --> 03:30:31,693 あのな 昔のを忘れんの 新しいのが一番やって 3276 03:30:31,693 --> 03:30:33,695 美樹さんも言うとったぞ 美樹って 沖中美樹か? 3277 03:30:33,695 --> 03:30:36,698 そう そんなこと言ってたの? 彼女 3278 03:30:36,698 --> 03:30:38,700 彼女も失恋したらしいから あっそう 3279 03:30:38,700 --> 03:30:40,702 ホントか? うるさいな 3280 03:30:40,702 --> 03:30:42,704 ☎ 3281 03:30:42,704 --> 03:30:45,707 ちょっと出て 出て ☎ 電話 出え 3282 03:30:45,707 --> 03:30:47,709 ☎ 3283 03:30:47,709 --> 03:30:50,646 はい もしもし えっ? 3284 03:30:50,646 --> 03:30:53,649 ハロー? あっ ハロー? 3285 03:30:53,649 --> 03:30:58,654 あっ ちょっと待った 替われ 替われ いい いい いい 替われ 3286 03:30:58,654 --> 03:31:02,658 「ハロー」って 外国だったぞ (貞九郎)Yes, I am. Yes. 3287 03:31:02,658 --> 03:31:05,661 はい 僕です 元気ですよ 3288 03:31:05,661 --> 03:31:10,666 そっちは どうですか? あっ そりゃよかった 3289 03:31:10,666 --> 03:31:12,668 もう そろそろ寒いでしょ? そっちは 3290 03:31:12,668 --> 03:31:17,673 ええ ええ そう 3291 03:31:17,673 --> 03:31:20,676 いいじゃないですか そんなこと言ってもらって 3292 03:31:20,676 --> 03:31:27,683 ええ はい ええ それじゃ元気で また はい 3293 03:31:27,683 --> 03:31:31,683 (俊行)おい 貞九郎 お前 外国に友達いるの? 3294 03:31:34,690 --> 03:31:37,693 千明さんだよ やっぱりか 3295 03:31:37,693 --> 03:31:41,697 おい 千明って この… この写真の女か? 3296 03:31:41,697 --> 03:31:45,697 おい 良介 これ本当に 貞九郎の恋人だったの? 3297 03:31:47,703 --> 03:31:51,640 ええー? (貞九郎)時々 かけてくるんだ 3298 03:31:51,640 --> 03:31:55,644 お前 言わへんかったやないか 俺は忘れようと思ってんのに 3299 03:31:55,644 --> 03:31:58,647 ハァー もう かなわんな 3300 03:31:58,647 --> 03:32:03,652 千明さんだって 寂しいとは思うけどさ 3301 03:32:03,652 --> 03:32:08,657 貞 新しい女 新しい女つくんのが一番 3302 03:32:08,657 --> 03:32:11,660 僕には 新しい女なんか できないもの 3303 03:32:11,660 --> 03:32:14,663 もう一生できないもの (俊行)そうだな 3304 03:32:14,663 --> 03:32:17,666 こういう いい女は 貞九郎には もう一生できないだろうな 3305 03:32:17,666 --> 03:32:19,668 お前には関係ない っちゅうてるやろ 3306 03:32:19,668 --> 03:32:22,671 そうだよ 僕には一生 恋人なんか もうできないんだ 3307 03:32:22,671 --> 03:32:24,673 (俊行)ハハッ! 3308 03:32:24,673 --> 03:32:26,675 お前が余計なこと言うからやぞ えっ? 3309 03:32:26,675 --> 03:32:28,675 (舌打ち) 3310 03:32:32,681 --> 03:32:37,686 貞九郎 人間な 努力次第で できないことはないんだよ なっ 3311 03:32:37,686 --> 03:32:40,689 お前だって 努力すれば きっと新しい女ができる! なっ 3312 03:32:40,689 --> 03:32:43,692 そんなこと言ったら よっぽど俺が モテないみたいじゃないかよ! 3313 03:32:43,692 --> 03:32:45,694 おい モテんのか? 3314 03:32:45,694 --> 03:32:47,696 モテない (俊行)だろ? 3315 03:32:47,696 --> 03:32:51,633 だから努力だよ イタッ 痛いなあ お前 3316 03:32:51,633 --> 03:32:54,636 (ひかる)則子さん ニューカレドニアに行くの? 新婚旅行 3317 03:32:54,636 --> 03:32:57,639 (則子)フフッ ええ (ひかる)ふーん 3318 03:32:57,639 --> 03:33:02,644 ホントはね そんな予算ないのよ ほら 新しい住まい持つと➡ 3319 03:33:02,644 --> 03:33:05,647 いろいろと物入りでしょ (ひかる)ふーん 3320 03:33:05,647 --> 03:33:09,651 でも彼ったら 遊び気分で 全然そんなこと分かってないの 3321 03:33:09,651 --> 03:33:11,651 ふーん 3322 03:33:14,656 --> 03:33:16,658 ☎ 3323 03:33:16,658 --> 03:33:18,660 はい チケットセゾンです 3324 03:33:18,660 --> 03:33:20,662 はい 私ですが 3325 03:33:20,662 --> 03:33:23,665 ああ 貞九郎さん? 3326 03:33:23,665 --> 03:33:26,668 うん 元気 3327 03:33:26,668 --> 03:33:29,671 うん えっ? 3328 03:33:29,671 --> 03:33:33,675 あっ いいわよ うん 3329 03:33:33,675 --> 03:33:37,675 じゃあ 金曜日に じゃあ 3330 03:33:39,681 --> 03:33:41,683 オシッコかあ (則子)えっ? 3331 03:33:41,683 --> 03:33:43,685 ん? あっ なんでもない 3332 03:33:43,685 --> 03:33:45,687 ☎ 3333 03:33:45,687 --> 03:33:48,690 はい チケットセゾンです 3334 03:33:48,690 --> 03:33:51,626 高木さん? うん 私 3335 03:33:51,626 --> 03:33:55,626 えっ? うん 元気 3336 03:33:57,632 --> 03:34:01,636 えっ 金曜日? 今 約束しちゃった 3337 03:34:01,636 --> 03:34:06,641 うん 貞九郎さん 電話がかかってきちゃったの 3338 03:34:06,641 --> 03:34:09,644 だって もう いいって言っちゃったんだもの 3339 03:34:09,644 --> 03:34:11,644 (警笛) 3340 03:34:14,649 --> 03:34:16,651 (一枝)私が一緒に行くの? 3341 03:34:16,651 --> 03:34:22,657 (ひかる)だってさ いつか私が おミソでついていったじゃない 3342 03:34:22,657 --> 03:34:24,659 今度は私が おミソになれっていうの? 3343 03:34:24,659 --> 03:34:28,663 いいじゃない なってくれたって 3344 03:34:28,663 --> 03:34:30,663 ハァ… 3345 03:34:32,667 --> 03:34:35,667 「不死身の貞」か… (ひかる)えっ? 3346 03:34:37,672 --> 03:34:39,674 いいわよ 行ってあげる 3347 03:34:39,674 --> 03:34:44,679 ♪(店内のBGM) 3348 03:34:44,679 --> 03:34:50,619 ♪~ 3349 03:34:50,619 --> 03:34:52,621 バーボンのロック 3350 03:34:52,621 --> 03:35:11,640 ♪~ 3351 03:35:11,640 --> 03:35:15,644 (貞九郎)高木 あのバカ! もう… 3352 03:35:15,644 --> 03:35:17,646 (俊行)おっ? 3353 03:35:17,646 --> 03:35:20,649 おい 貞九郎! (貞九郎)デカい声で もう 3354 03:35:20,649 --> 03:35:22,651 お前 何やってんだよ? (貞九郎)別に 3355 03:35:22,651 --> 03:35:24,653 ちょ… ちょっと 今 落としたから 3356 03:35:24,653 --> 03:35:27,656 おい 落ちたポテトなんか 拾って食うなよ お前 3357 03:35:27,656 --> 03:35:29,658 猿じゃねえんだから (貞九郎)えっ? 3358 03:35:29,658 --> 03:35:31,660 意地汚いことするなよ お前 3359 03:35:31,660 --> 03:35:33,662 僕は こんなもん 拾おうとしたんじゃないよ 3360 03:35:33,662 --> 03:35:35,664 じゃあ 何 拾おうとしたんだよ? (貞九郎)タバコだよ 3361 03:35:35,664 --> 03:35:37,666 タバコなんか 落ちてないじゃねえか 3362 03:35:37,666 --> 03:35:39,668 落としたかと思ったんだよ 3363 03:35:39,668 --> 03:35:41,670 お前 俺がいなかったら それ拾って食ったんだろ? 3364 03:35:41,670 --> 03:35:43,672 そんなことしないよ! (俊行)ったくもう 3365 03:35:43,672 --> 03:35:45,674 ひかるさん まだか? 3366 03:35:45,674 --> 03:35:47,676 お前 どうして そんなこと知ってんだよ? 3367 03:35:47,676 --> 03:35:50,612 えっ? 俺も ひかるさんと 約束したんだよ (貞九郎)えっ? 3368 03:35:50,612 --> 03:35:52,614 お前と約束したところだって 言うから➡ 3369 03:35:52,614 --> 03:35:54,616 お前だったら 問題ねえっつったんだよ 3370 03:35:54,616 --> 03:35:56,618 問題ないって どういうことだよ? それ 3371 03:35:56,618 --> 03:35:58,620 おい 貞九郎 ポテト拾って食うようじゃ➡ 3372 03:35:58,620 --> 03:36:00,622 いくらなんでも 俺まで みっともないぞ お前 やめろよ 3373 03:36:00,622 --> 03:36:02,624 (貞九郎)ポテトなんか 拾わないっつってんだろ! 3374 03:36:02,624 --> 03:36:04,626 (俊行)んだよ (貞九郎)自分で持ってこいよ… 3375 03:36:04,626 --> 03:36:07,629 あっ (ひかる)あっ こんにちは 3376 03:36:07,629 --> 03:36:11,633 やあ あっ (一枝)こんばんは 3377 03:36:11,633 --> 03:36:14,636 不死身の貞 フッ (俊行)あれ? 3378 03:36:14,636 --> 03:36:17,639 何? 「不死身の貞」って (俊行)貞九郎の大学時代のあだ名 3379 03:36:17,639 --> 03:36:19,641 どうして知ってるんですか? (一枝)貞ちゃんから聞いたの 3380 03:36:19,641 --> 03:36:21,643 貞九郎さん 「不死身」って言われてたの? 3381 03:36:21,643 --> 03:36:23,645 こいつね あんまり弱いから そういうあだ名ついたんだ 3382 03:36:23,645 --> 03:36:25,647 弱いから不死身なの? (俊行)うん 3383 03:36:25,647 --> 03:36:27,649 リングの上でね 殴られっぱなし だったんだよ こいつ 3384 03:36:27,649 --> 03:36:29,651 でも僕は お前に 4戦4勝だったよ 3385 03:36:29,651 --> 03:36:31,653 それはさ お前が俺に 殴られても殴られても➡ 3386 03:36:31,653 --> 03:36:33,655 向かってくるから 俺が かわいそうになって➡ 3387 03:36:33,655 --> 03:36:35,657 試合 放棄してやったんじゃないか (貞九郎)でも 勝ちは勝ちだよ 3388 03:36:35,657 --> 03:36:38,660 そうよね 勝ちは勝ちよね (貞九郎)そうだよ 3389 03:36:38,660 --> 03:36:41,663 でも ボクシングって 殴ったほうが 勝ちなんじゃないの? 3390 03:36:41,663 --> 03:36:43,665 そうだよ (一枝)勝ったほうが勝ちよね 3391 03:36:43,665 --> 03:36:45,667 そうだよ (ひかる)でも 殴ったほうが➡ 3392 03:36:45,667 --> 03:36:47,669 勝ちなんじゃない? (俊行)そうだろ? 3393 03:36:47,669 --> 03:36:49,671 (貞九郎がシャドーボクシングする声) (俊行)おっ こら! 3394 03:36:49,671 --> 03:36:52,607 届かないだろ お前 (貞九郎)汚えな お前 もう 3395 03:36:52,607 --> 03:36:54,609 (俊行)この調子だからね… (貞九郎)勝ちは勝ちだよ 3396 03:36:54,609 --> 03:36:57,612 (美樹)すいません よいしょ 3397 03:36:57,612 --> 03:37:01,616 ねえ この間 桃子さん呼んで 悪かったかな? 3398 03:37:01,616 --> 03:37:04,619 何が? いや 私ね➡ 3399 03:37:04,619 --> 03:37:06,621 あとで バカなことしちゃったかな って後悔したの 3400 03:37:06,621 --> 03:37:08,623 そんなもん せんでもええよ 3401 03:37:08,623 --> 03:37:11,626 だって 昔の恋人が 他の男の人と一緒にいるの➡ 3402 03:37:11,626 --> 03:37:13,628 見るの つらいでしょ? 3403 03:37:13,628 --> 03:37:15,630 私だって あの男が 女と一緒にいるの➡ 3404 03:37:15,630 --> 03:37:17,632 見たくなかったんだもん 3405 03:37:17,632 --> 03:37:19,634 どうってことないの ホント? 3406 03:37:19,634 --> 03:37:23,638 もう済んだこっちゃからね うん それだったらいいんだけど 3407 03:37:23,638 --> 03:37:26,641 昔のことね 思っても しょうがない 3408 03:37:26,641 --> 03:37:29,644 そうだ! フフフッ (店員)いらっしゃいませ 3409 03:37:29,644 --> 03:37:34,649 ご注文は? 俺 ビール 1フィンガーで 3410 03:37:34,649 --> 03:37:38,653 私はね ラムにしようかな んー ロックで (店員)ロックで 3411 03:37:38,653 --> 03:37:43,653 また いっちゃうねえ (美樹と良介の笑い声) 3412 03:37:45,660 --> 03:37:49,664 あっ おい 貞! 良介! 3413 03:37:49,664 --> 03:37:51,666 (俊行)今井! 大きな声やな お前は 3414 03:37:51,666 --> 03:37:53,668 (俊行)来てたのか お前 おお 3415 03:37:53,668 --> 03:37:55,670 今 来たとこ! 俺たちも! 3416 03:37:55,670 --> 03:37:57,672 (俊行)こっち来いよ! (貞九郎)うん こっちおいでよ 3417 03:37:57,672 --> 03:37:59,674 こんばんは 大きな声 出したりなんかして 3418 03:37:59,674 --> 03:38:02,677 軍隊 来てるんじゃないんやからな 3419 03:38:02,677 --> 03:38:05,680 なんや これ? ダブルデート? 3420 03:38:05,680 --> 03:38:07,682 違うよ こいつが勝手に くっついてきたんだよ 3421 03:38:07,682 --> 03:38:09,684 お前が 勝手に ついてきたんじゃないかよ 3422 03:38:09,684 --> 03:38:11,686 お前がついてきたんだろ? (貞九郎)お前だろ! 3423 03:38:11,686 --> 03:38:13,688 (ひかる)いいわね 何がよ? 3424 03:38:13,688 --> 03:38:15,690 (ひかる)好きな人と一緒で えっ? 3425 03:38:15,690 --> 03:38:17,692 アハッ そんなんじゃないわよ 3426 03:38:17,692 --> 03:38:19,694 何 言ってんのよ 良介のこと 好きなんですか? 3427 03:38:19,694 --> 03:38:21,696 お前 なんちゅう聞き方すんねん そんなんじゃないわよ 3428 03:38:21,696 --> 03:38:23,698 何 言ってんの? 3429 03:38:23,698 --> 03:38:26,701 そんなんじゃないわよ! 3430 03:38:26,701 --> 03:38:30,705 お前 なんちゅう目して 見とんねん こっち もう 3431 03:38:30,705 --> 03:38:34,709 何 見てんのよ? それ いいじゃない 3432 03:38:34,709 --> 03:38:37,712 あっ これね 高木さんとね 貞九郎さんもいいって 3433 03:38:37,712 --> 03:38:39,714 良介さんもいい! (ひかる)ホント? 3434 03:38:39,714 --> 03:38:41,716 (俊行)好きなんだ? 好きなんだ? (店員)お待ち遠さまでした 3435 03:38:41,716 --> 03:38:43,718 何 言うとんねん お前 黙っとけ もう 3436 03:38:43,718 --> 03:38:45,720 フフッ あっ すいません 3437 03:38:45,720 --> 03:38:48,723 (俊行)あっ 何飲む? (一枝)私 マルガリータ 3438 03:38:48,723 --> 03:38:51,660 ねえ なんにするか決めて (俊行)ん? あっ 3439 03:38:51,660 --> 03:38:54,663 何が飲みたいですか? (ひかる)それが分かんないから➡ 3440 03:38:54,663 --> 03:38:58,667 決めてって言ってるんじゃない (俊行)そっか えーっと… 3441 03:38:58,667 --> 03:39:01,670 ビール (ひかる)ビールはイヤ 3442 03:39:01,670 --> 03:39:03,672 じゃあ 水割りは? (ひかる)水割りは平凡だからイヤ 3443 03:39:03,672 --> 03:39:05,674 他にお酒 知らないのか? (俊行)うるせえな お前 3444 03:39:05,674 --> 03:39:07,676 (俊行) バーボンロックは どうですか? 3445 03:39:07,676 --> 03:39:10,679 (ひかる) それは強すぎるから飲めない (俊行)そうですね じゃあ… 3446 03:39:10,679 --> 03:39:13,682 ジン! ジン・トニックはダメだ… カンパリソーダで どうですか? 3447 03:39:13,682 --> 03:39:17,686 あれは薬臭いしな… 自分で決めなさい 自分で! 3448 03:39:17,686 --> 03:39:19,688 僕は あの ホットラム (店員)ホットラム 3449 03:39:19,688 --> 03:39:21,690 ねえ それ おいしい? (貞九郎)うん 温まるから 3450 03:39:21,690 --> 03:39:23,692 じゃあ 私も それにする (俊行)じゃあ ホットラム2つに➡ 3451 03:39:23,692 --> 03:39:26,695 ビール1つ (ひかる)あっ やっぱり私も➡ 3452 03:39:26,695 --> 03:39:29,698 ビールにしようかな (俊行)うん? 3453 03:39:29,698 --> 03:39:32,701 ちょっと おいで な… 何? 3454 03:39:32,701 --> 03:39:35,704 ハァー 3455 03:39:35,704 --> 03:39:38,707 何? ベタベタするの やめなさい! 3456 03:39:38,707 --> 03:39:40,709 みっともないから だって… 3457 03:39:40,709 --> 03:39:42,711 こないだ 一枝だって してたんだもん 3458 03:39:42,711 --> 03:39:44,713 あなたが 一枝のマネ することないでしょ! 3459 03:39:44,713 --> 03:39:46,715 だって… 3460 03:39:46,715 --> 03:39:49,718 ベタベタしてもいいから どっちかにしなさい! 3461 03:39:49,718 --> 03:39:53,655 だって 気持ちいいんだもの 男の人2人に モテてるのって 3462 03:39:53,655 --> 03:39:56,658 ねえねえねえねえ 貞九郎さんの 話ってね とっても面白いのよ 3463 03:39:56,658 --> 03:39:59,661 こないだもね 会ったときなんか もう 最初っから➡ 3464 03:39:59,661 --> 03:40:01,663 笑いっぱなしだったもん (俊行)こいつ バカだからね 3465 03:40:01,663 --> 03:40:03,665 なんだ その「バカ」っつうのは (俊行)だろ? 3466 03:40:03,665 --> 03:40:05,665 あっ 飲む? (俊行)あっ 3467 03:40:08,670 --> 03:40:11,673 フフッ 3468 03:40:11,673 --> 03:40:14,676 (俊行)貞九郎… 3469 03:40:14,676 --> 03:40:16,678 あっ はい これ あっ ありがとう 3470 03:40:16,678 --> 03:40:19,681 あっ また釣りに行ってもいい? うん じゃあね 今度はね➡ 3471 03:40:19,681 --> 03:40:22,684 カレイが釣れるとき 知らせてあげる 3472 03:40:22,684 --> 03:40:25,687 今頃がおいしいの カレイ こないだ やっとこさ食べたからな 3473 03:40:25,687 --> 03:40:28,690 全部? ハァー うん 3474 03:40:28,690 --> 03:40:30,692 ごはんのとき ずーっと あのおかずやったがな 3475 03:40:30,692 --> 03:40:33,695 あの魚や かわいそ ハハハッ 3476 03:40:33,695 --> 03:40:36,698 いやね これを食べないとね あの 釣り船屋の怖ーいおばはんに 3477 03:40:36,698 --> 03:40:38,700 怒られるんですよ あっ そうじゃなくて あれはね➡ 3478 03:40:38,700 --> 03:40:41,703 コツがあるの 先にね 手紙の隠し場所を見つけてから… 3479 03:40:41,703 --> 03:40:44,706 不細工だあ アハハハッ 3480 03:40:44,706 --> 03:40:46,708 (貞九郎)いいじゃないか (俊行)いじけてんだ➡ 3481 03:40:46,708 --> 03:40:49,711 お前のやることは (ひかる)面白いんだからね あれは 3482 03:40:49,711 --> 03:40:51,646 (俊行とひかるの話し声) 3483 03:40:51,646 --> 03:40:54,649 飲んでますか? 飲んでるわよ 3484 03:40:54,649 --> 03:40:57,652 あっ それやったらええけど 3485 03:40:57,652 --> 03:40:59,654 この間 ここで会ったとき➡ 3486 03:40:59,654 --> 03:41:01,656 どうして あんな 寂しい顔してたの? 3487 03:41:01,656 --> 03:41:04,659 えっ? なんかあったんでしょ? 3488 03:41:04,659 --> 03:41:06,661 いや… そのあとは➡ 3489 03:41:06,661 --> 03:41:08,663 すごく情熱的だったのに 3490 03:41:08,663 --> 03:41:23,678 ♬~ 3491 03:41:23,678 --> 03:41:38,693 ♬~ 3492 03:41:38,693 --> 03:41:41,696 こっちで後始末せえ言われても 困るんですよ 3493 03:41:41,696 --> 03:41:45,700 えっ? 何を言ってるんですか (社員)ちょっと ちょっと… 3494 03:41:45,700 --> 03:41:48,703 あのなあ… (社員)係長 ちょっと… 3495 03:41:48,703 --> 03:41:51,639 もしもし お電話 替わりました はい ええ 3496 03:41:51,639 --> 03:41:54,642 しかしですね おたくも 初めの うちの企画どおりに➡ 3497 03:41:54,642 --> 03:41:57,642 進めてもらえれば こんなミスは 起こらなかったと思うんですよ 3498 03:42:08,656 --> 03:42:10,658 ≪ …そしたら この人が かわいそうでしょ 3499 03:42:10,658 --> 03:42:12,660 じゃあ もういいよ これを買ってあげるよ 3500 03:42:12,660 --> 03:42:15,663 (店員)はい どうも (店員)300円でいいや おまけ 3501 03:42:15,663 --> 03:42:18,666 やったー! ありがと 3502 03:42:18,666 --> 03:42:20,666 あっ! 3503 03:42:24,672 --> 03:42:27,675 あっ なんや 買い物しとったん? うん 3504 03:42:27,675 --> 03:42:31,679 行こうとしてたでしょ? 今 えっ? 3505 03:42:31,679 --> 03:42:34,682 私に気づいて 行こうとしてたでしょ? 3506 03:42:34,682 --> 03:42:37,685 そんなこと するわけないやないか してました 3507 03:42:37,685 --> 03:42:39,687 俺は あれを買いに行こう 思うとったんや あれ 3508 03:42:39,687 --> 03:42:41,689 何を? 3509 03:42:41,689 --> 03:42:43,691 これやないか これって? 3510 03:42:43,691 --> 03:42:46,694 これ これ すあまだよ? 3511 03:42:46,694 --> 03:42:50,632 知ってるわ これね バカあまだよ 知ってた? 3512 03:42:50,632 --> 03:42:53,635 おじさん この人ね これ 3つ買うって 3513 03:42:53,635 --> 03:42:55,637 あの こんな… こんなぎょうさん 3514 03:42:55,637 --> 03:42:57,639 お前 クシャクシャに… こいつ クシャクシャにしました 3515 03:42:57,639 --> 03:42:59,641 何よ 男が1人 すあまなんか食べちゃって 3516 03:42:59,641 --> 03:43:01,643 ほっといてください こないだは大福 買ってったわね 3517 03:43:01,643 --> 03:43:05,647 俺はね 甘いもんが好きなの 人間も甘いけどね 3518 03:43:05,647 --> 03:43:07,649 何? 3519 03:43:07,649 --> 03:43:11,653 ホントは そんなもの 買うつもりじゃなかったんでしょ 3520 03:43:11,653 --> 03:43:15,657 私から こっそり逃げようとして 甘い 甘い 3521 03:43:15,657 --> 03:43:18,660 なんで お前から逃げないかんねや 3522 03:43:18,660 --> 03:43:21,663 そんなこと おっさんの胸に 聞いてごらんなさい 3523 03:43:21,663 --> 03:43:23,663 聞かしてもらお フッ 3524 03:43:26,668 --> 03:43:28,668 どうして? 3525 03:43:32,674 --> 03:43:34,674 私と会うの イヤなの? 3526 03:43:42,684 --> 03:43:44,684 会うても しょうがないやろ 3527 03:43:47,689 --> 03:43:49,691 行くわ 3528 03:43:49,691 --> 03:43:55,630 ♬~ 3529 03:43:55,630 --> 03:43:59,634 1人で すあま食べなさいね 3530 03:43:59,634 --> 03:44:03,638 アメリカの男に バカあま食べさしたれや 3531 03:44:03,638 --> 03:44:15,650 ♬~ 3532 03:44:15,650 --> 03:44:18,653 (品子)私 知らないわよ 3533 03:44:18,653 --> 03:44:21,656 知らないなんて 無責任なこと言わないでよ 3534 03:44:21,656 --> 03:44:23,658 あなたが受け取ったんじゃないの 3535 03:44:23,658 --> 03:44:26,661 お姉ちゃんが 受け取ったんじゃない 3536 03:44:26,661 --> 03:44:29,664 人の責任にしなさんな 3537 03:44:29,664 --> 03:44:32,667 何よ んっ はい 3538 03:44:32,667 --> 03:44:36,671 人の責任にしなさんな 3539 03:44:36,671 --> 03:44:39,674 ごめん 3540 03:44:39,674 --> 03:44:42,677 なんかあったんでしょ? 何が? 3541 03:44:42,677 --> 03:44:45,680 男の人と もめると すぐ おかしくなるんだから 3542 03:44:45,680 --> 03:44:47,682 お姉ちゃんは もめてなんかいないわよ 3543 03:44:47,682 --> 03:44:52,620 ♪(店内のBGM) 3544 03:44:52,620 --> 03:45:00,628 ♪~ 3545 03:45:00,628 --> 03:45:03,631 何? 言いたいことがあるって 3546 03:45:03,631 --> 03:45:05,631 私 シェリー (バーテンダー)はい 3547 03:45:07,635 --> 03:45:10,638 なあに? 不死身の貞ちゃん 3548 03:45:10,638 --> 03:45:12,640 どうして あんなこと 言ったんですか? この間 3549 03:45:12,640 --> 03:45:14,642 何が? 3550 03:45:14,642 --> 03:45:16,642 みんなの前で あんなこと言うなんて 3551 03:45:18,646 --> 03:45:21,649 美樹さんが 良介のこと好きだって 分かっていながら➡ 3552 03:45:21,649 --> 03:45:24,652 どうして あんなこと 言うんですか? 3553 03:45:24,652 --> 03:45:26,654 あなたには関係ないことよ 貞ちゃん 3554 03:45:26,654 --> 03:45:29,657 家で 何があったか知らないけど (一枝)えっ? 3555 03:45:29,657 --> 03:45:31,659 自分が不幸だからって➡ 3556 03:45:31,659 --> 03:45:34,659 人まで不幸にしようなんて 俺 許せないですよ 3557 03:45:36,664 --> 03:45:38,666 (バーテンダー)お待たせしました 3558 03:45:38,666 --> 03:45:49,677 ♪~ 3559 03:45:49,677 --> 03:45:52,613 あなたのお説教なんて 聞く気はないのよ 私は 3560 03:45:52,613 --> 03:45:54,613 説教なんかじゃ… (一枝)さよなら 3561 03:45:59,620 --> 03:46:04,620 ≪(ドアの開閉音) 3562 03:46:11,632 --> 03:46:17,638 ≪(足音) 3563 03:46:17,638 --> 03:46:19,638 (バーテンダー)いらっしゃいませ 3564 03:46:24,645 --> 03:46:26,647 こんばんは (品子)あら 3565 03:46:26,647 --> 03:46:28,649 いる? (品子)今までいたんだけど➡ 3566 03:46:28,649 --> 03:46:31,652 船の所かもしれない (一枝)そう 3567 03:46:31,652 --> 03:46:34,655 あっ ねえねえ お姉ちゃん なんかあったんでしょ? 3568 03:46:34,655 --> 03:46:36,657 うん? (品子)荒れっぱなし この2~3日 3569 03:46:36,657 --> 03:46:38,657 そう 3570 03:46:45,666 --> 03:46:48,669 (一枝)どうしたの? 3571 03:46:48,669 --> 03:46:52,669 怒ってるの? 怒ってなんかないわよ 3572 03:46:57,612 --> 03:47:00,615 美樹らしくなーい 何が? 3573 03:47:00,615 --> 03:47:02,617 怒ってるなら怒ってるって 言えばいいじゃない 3574 03:47:02,617 --> 03:47:04,617 怒ってなんかないわよ 3575 03:47:09,624 --> 03:47:12,627 貞ちゃんに怒られちゃった 3576 03:47:12,627 --> 03:47:14,629 貞ちゃん? 3577 03:47:14,629 --> 03:47:16,629 不死身の貞 3578 03:47:18,633 --> 03:47:24,639 「自分が不幸だからって 人まで 不幸にするのは許せない」って 3579 03:47:24,639 --> 03:47:27,639 一人前のこと言うのよね あれで 3580 03:47:29,644 --> 03:47:31,644 貞九郎さんと つきあってるの? 3581 03:47:33,648 --> 03:47:35,648 向こうから電話してきたのよ 3582 03:47:37,652 --> 03:47:41,652 あの人 振り回したりしたら 許せないわよ 一枝 3583 03:47:43,658 --> 03:47:46,661 遊び半分で あの人を振り回したりしたら➡ 3584 03:47:46,661 --> 03:47:49,661 私は許さないわよ 3585 03:47:53,668 --> 03:47:57,672 今までは あなたの気持ちを 分かってきたけど➡ 3586 03:47:57,672 --> 03:47:59,674 今度 そんなことしたら許さない 3587 03:47:59,674 --> 03:48:09,684 ♬~ 3588 03:48:09,684 --> 03:48:13,688 そんなに好きなの? 今井さんのことが 3589 03:48:13,688 --> 03:48:16,691 好きよ 3590 03:48:16,691 --> 03:48:19,694 私は あなたみたいな いいかげんな気持ちで➡ 3591 03:48:19,694 --> 03:48:21,696 男を好きにはならない 3592 03:48:21,696 --> 03:48:41,696 ♬~ 3593 03:48:59,667 --> 03:49:01,669 フゥー 3594 03:49:01,669 --> 03:49:05,673 また会ったね 会いたくないのにね 3595 03:49:05,673 --> 03:49:08,676 ほんまやな 3596 03:49:08,676 --> 03:49:11,679 なんや 土曜日は いつもこれか? 3597 03:49:11,679 --> 03:49:14,682 行かないと機嫌悪いんだもん お母さん 3598 03:49:14,682 --> 03:49:18,686 せっかくの休み ワヤでんな フッ 3599 03:49:18,686 --> 03:49:22,690 休みを健ちゃんと2人で 過ごすのが気に入らないみたい 3600 03:49:22,690 --> 03:49:24,692 難儀なやっちゃな 3601 03:49:24,692 --> 03:49:29,697 週末になると 神経痛が起きるんだもん 3602 03:49:29,697 --> 03:49:32,700 ほっとかな 治らへんぞ 3603 03:49:32,700 --> 03:49:35,703 うちの兄貴がな 嫁もろうたとき うちのおかん そうやったから➡ 3604 03:49:35,703 --> 03:49:37,705 分かんねや へえー 3605 03:49:37,705 --> 03:49:41,709 「あっちが痛い こっちが痛い」 言うて 痛いとこ探しとるやろ 3606 03:49:41,709 --> 03:49:44,712 病気な 探すようなもんやからな 3607 03:49:44,712 --> 03:49:47,712 そう 治す気になんか ならないみたい 3608 03:49:49,717 --> 03:49:53,654 息子を 悪い女に取られたと 思うとんのちゃうかな 3609 03:49:53,654 --> 03:49:56,657 違います そうです 3610 03:49:56,657 --> 03:49:58,659 息子が あんまりすばらしい女を 連れてきたんで➡ 3611 03:49:58,659 --> 03:50:01,662 ヤキモチを焼いてるんです 3612 03:50:01,662 --> 03:50:03,664 もしもし? はいはい 3613 03:50:03,664 --> 03:50:05,666 あの 1つ質問していいですか? はい どうぞ 3614 03:50:05,666 --> 03:50:07,668 その すばらしい女性というのは➡ 3615 03:50:07,668 --> 03:50:09,670 どこに いらっしゃるんでしょうかね? 3616 03:50:09,670 --> 03:50:11,672 ここです 3617 03:50:11,672 --> 03:50:13,674 もしもし? はいはい 3618 03:50:13,674 --> 03:50:15,676 その すばらしい女性というのは➡ 3619 03:50:15,676 --> 03:50:17,678 どちらのほうに いらっしゃるんでしょうかね? 3620 03:50:17,678 --> 03:50:21,682 ここです ここ ここ ここ どこ? どこ? どこ? 3621 03:50:21,682 --> 03:50:24,685 ああ どこ? ここ 3622 03:50:24,685 --> 03:50:26,687 どこかな? 3623 03:50:26,687 --> 03:50:29,690 ハッ バカみたい 3624 03:50:29,690 --> 03:50:31,690 お前がバカみたいなんや 3625 03:50:34,695 --> 03:50:37,698 これに乗ってるだろうなって 思ってた 3626 03:50:37,698 --> 03:50:40,701 なんにもないときは これや 3627 03:50:40,701 --> 03:50:43,701 顔見たら隠れようと思ってた 3628 03:50:45,706 --> 03:50:48,709 会っても しょうがないもんね 3629 03:50:48,709 --> 03:50:50,644 そういうこっちゃ 3630 03:50:50,644 --> 03:50:52,644 そうだよね 3631 03:50:55,649 --> 03:50:58,652 おい 来るのかいな? 3632 03:50:58,652 --> 03:51:03,657 誰が? 健ちゃんが 3633 03:51:03,657 --> 03:51:06,660 うん 電車で 3634 03:51:06,660 --> 03:51:09,663 そうか 3635 03:51:09,663 --> 03:51:11,663 そういうこっちゃ 3636 03:51:21,675 --> 03:51:25,675 寒なったな そうだね 3637 03:51:27,681 --> 03:51:32,686 あっ こないだ 貞んとこへな 千明さんから電話かかってきたど 3638 03:51:32,686 --> 03:51:35,689 えっ 千明から? 3639 03:51:35,689 --> 03:51:38,692 ふた月に いっぺんぐらい あるらしいわ 3640 03:51:38,692 --> 03:51:41,695 喜んだでしょ? 貞九郎さん 3641 03:51:41,695 --> 03:51:43,697 喜ぶわけないやないか 3642 03:51:43,697 --> 03:51:45,699 どうして? 3643 03:51:45,699 --> 03:51:47,699 別れていった女やぞ 3644 03:51:51,639 --> 03:51:53,641 貞が忘れようとしてんのに お前 電話かかってきたら➡ 3645 03:51:53,641 --> 03:51:55,641 また思い出すやろ 3646 03:51:57,645 --> 03:51:59,645 そうか 3647 03:52:03,651 --> 03:52:05,651 お前も電話してくんなよ 3648 03:52:09,657 --> 03:52:13,657 男が留守のときにな 電話してくんな なあ 3649 03:52:26,674 --> 03:52:29,677 電話するの やめるよ 3650 03:52:29,677 --> 03:52:31,677 やめろよ 3651 03:52:38,686 --> 03:52:41,689 好きなんでしょ? あの人のこと 3652 03:52:41,689 --> 03:52:43,691 誰や? 3653 03:52:43,691 --> 03:52:46,694 美樹さんって人 3654 03:52:46,694 --> 03:52:48,694 そうなんでしょ? 3655 03:52:52,633 --> 03:52:54,635 ハッハー 3656 03:52:54,635 --> 03:52:57,638 やいとるな? 3657 03:52:57,638 --> 03:53:00,641 なんで私が やかなきゃならないのよ 3658 03:53:00,641 --> 03:53:02,643 「ならないのよ」言うたかて やいとんねや 3659 03:53:02,643 --> 03:53:05,646 これだから… ありませんね そんなことは 3660 03:53:05,646 --> 03:53:07,648 お前 憎ったらしい顔するな 悪かったね 3661 03:53:07,648 --> 03:53:10,651 前々から 憎ったらしい顔 しとったけど➡ 3662 03:53:10,651 --> 03:53:12,653 磨きが かからはりましたね 3663 03:53:12,653 --> 03:53:14,655 うえーっ 3664 03:53:14,655 --> 03:53:16,657 なんやねん その「うえーっ」ちゅうのは 3665 03:53:16,657 --> 03:53:18,659 そんなことで ごまかそうと思ってる 3666 03:53:18,659 --> 03:53:20,661 誰も ごまかそう思てるか アホ 3667 03:53:20,661 --> 03:53:22,663 まだ ちゃんと質問に 答えてないじゃない 3668 03:53:22,663 --> 03:53:24,665 なんの質問やねや? とぼけてる 3669 03:53:24,665 --> 03:53:26,667 誰も とぼけてまへん 3670 03:53:26,667 --> 03:53:30,671 なんじは 沖中美樹が好きかや? 3671 03:53:30,671 --> 03:53:32,673 気色悪い声出すな このバカ 神様に誓って➡ 3672 03:53:32,673 --> 03:53:34,675 ちゃんと答えなさいよ なんで そんなもんに➡ 3673 03:53:34,675 --> 03:53:36,677 誓わないかんねや 俺が ウソつこうと思ってる 3674 03:53:36,677 --> 03:53:38,679 なんでお前に 俺が ウソつかないかん? 3675 03:53:38,679 --> 03:53:40,681 じゃあ言いなさいよ 3676 03:53:40,681 --> 03:53:43,684 好き? 美樹さんが 3677 03:53:43,684 --> 03:53:45,684 好きや 3678 03:53:48,689 --> 03:53:50,624 ホントに? 3679 03:53:50,624 --> 03:53:52,624 ああ 3680 03:53:54,628 --> 03:53:57,628 心から? うるさいな 3681 03:54:02,636 --> 03:54:04,636 好きです 3682 03:54:06,640 --> 03:54:10,640 お前が健ちゃんのことを 好きなように 好きです 3683 03:54:30,698 --> 03:54:32,698 よっ んっ 3684 03:54:43,711 --> 03:54:48,711 (テレビの音声) ハァー 3685 03:54:55,656 --> 03:54:57,656 ハァー 3686 03:55:06,667 --> 03:55:11,672 (あくび) (テレビの音声) 3687 03:55:11,672 --> 03:55:14,675 ああ… 3688 03:55:14,675 --> 03:55:16,675 (テレビを消す音) ハァー 3689 03:55:21,682 --> 03:55:23,682 寝よ 3690 03:55:27,688 --> 03:55:29,688 ハァー 3691 03:55:33,694 --> 03:55:35,694 ☎ 3692 03:55:37,698 --> 03:55:40,701 もしもし? ☎ 寝た? 3693 03:55:40,701 --> 03:55:45,706 あっ なんや 今そっちに かけようと思ったとこやの 3694 03:55:45,706 --> 03:55:47,641 ホント? おう そうよ 3695 03:55:47,641 --> 03:55:51,645 せやから膝の上に電話置いてんの あっ 私も! 3696 03:55:51,645 --> 03:55:54,648 なんだ じゃあ もう少し 待ってればよかったな 3697 03:55:54,648 --> 03:55:57,651 アハッ 通じたんやから おんなじこっちゃがな 3698 03:55:57,651 --> 03:56:00,654 だって私 自分からあんまり 男の人んとこ➡ 3699 03:56:00,654 --> 03:56:02,656 電話したことないんだもん 3700 03:56:02,656 --> 03:56:04,658 いっぺん かけました 会社に 3701 03:56:04,658 --> 03:56:07,661 あれは桃子さんって人に 会ったから 3702 03:56:07,661 --> 03:56:10,664 もういっぺん あります ☎ いつ? 3703 03:56:10,664 --> 03:56:13,667 「バカ野郎!」ってとき 3704 03:56:13,667 --> 03:56:16,670 ☎ ヘヘッ フフッ 3705 03:56:16,670 --> 03:56:20,674 ☎ もしもし? はい 3706 03:56:20,674 --> 03:56:25,679 ☎ もっと会ってくれへんかな? うん 3707 03:56:25,679 --> 03:56:30,684 いい? うん いい 3708 03:56:30,684 --> 03:56:34,688 あっそう そしたら あの またあとで電話して➡ 3709 03:56:34,688 --> 03:56:39,693 あの 場所と時間 決めるから そしたら 3710 03:56:39,693 --> 03:56:42,693 おやすみなさい ☎ おやすみ 3711 03:56:46,700 --> 03:56:48,700 ハァー 3712 03:56:50,637 --> 03:56:53,640 (品子)はいはい どいて 3713 03:56:53,640 --> 03:56:56,643 おーい 品子 一杯やろう 一杯 うん? えっ? 3714 03:56:56,643 --> 03:56:58,645 明日でいい 明日で 3715 03:56:58,645 --> 03:57:00,647 明日までやっとけって さっき怖い顔したくせに 3716 03:57:00,647 --> 03:57:03,650 フッフフッ 3717 03:57:03,650 --> 03:57:08,655 よくもまあ そうそう 気分変えれるわね 3718 03:57:08,655 --> 03:57:10,657 羨ましいよ お姉ちゃんの性格が 3719 03:57:10,657 --> 03:57:12,659 ヒヒヒヒッ 3720 03:57:12,659 --> 03:57:29,676 ♬~ 3721 03:57:29,676 --> 03:57:33,680 わあ! こんなふうに見えるんだ 東京が 3722 03:57:33,680 --> 03:57:36,683 初めて? うん 3723 03:57:36,683 --> 03:57:41,683 何度目か? せやな… 3度目かな 3724 03:57:43,690 --> 03:57:47,694 桃子さんとも来たんだ? いや 3725 03:57:47,694 --> 03:57:52,694 じゃあ 別の人と来たんだ? そう 昔の話やけどもね 3726 03:57:55,702 --> 03:57:59,706 いろいろあるんだ? そりゃそうやわな 3727 03:57:59,706 --> 03:58:01,708 そりゃそうよね 3728 03:58:01,708 --> 03:58:05,712 あんたも いろいろ? そうね 「いろ」くらいかな 3729 03:58:05,712 --> 03:58:09,716 「いろいろ」とまではいかない 俺もまあ 「いろい」ぐらいまでかな 3730 03:58:09,716 --> 03:58:11,718 ウソー なんで? 3731 03:58:11,718 --> 03:58:13,720 ここに3回も来てんのに? あっ これはまあ➡ 3732 03:58:13,720 --> 03:58:15,722 良ちゃんのフルコースと 言われたこともあったけども 3733 03:58:15,722 --> 03:58:19,726 それは別々の女 違うがな あの… 前の会社の女の子やから 3734 03:58:19,726 --> 03:58:23,730 前の会社? ああ 俺ね あの➡ 3735 03:58:23,730 --> 03:58:25,732 今の会社 勤めるまで 5回 転職してるの 3736 03:58:25,732 --> 03:58:28,735 5回も? ふーん 3737 03:58:28,735 --> 03:58:31,738 母親に 「お前は こらえ性がない」 って よう言われたな 3738 03:58:31,738 --> 03:58:33,740 フフッ 女性にも こらえ性がないんだ 3739 03:58:33,740 --> 03:58:36,743 そんなことないよ すぐ飽きんだー 3740 03:58:36,743 --> 03:58:39,746 そんなことない いろいろあったんでしょ? 3741 03:58:39,746 --> 03:58:42,749 そらそうやけども そんなことないの 3742 03:58:42,749 --> 03:58:45,752 (笑い声) 何が おかしいんや? 3743 03:58:45,752 --> 03:58:47,688 だって すぐムキになって… 3744 03:58:47,688 --> 03:58:49,690 そら そうやないか 3745 03:58:49,690 --> 03:58:52,693 あっち行ったり こっち行ったり してるのと違うねんから 3746 03:58:52,693 --> 03:58:55,696 まあ あったといえば あったけども… 3747 03:58:55,696 --> 03:58:59,700 いいのよ もういいの 3748 03:58:59,700 --> 03:59:02,700 (船の汽笛) 3749 03:59:12,713 --> 03:59:15,716 あっ 桃子がな➡ 3750 03:59:15,716 --> 03:59:19,720 「あんたのこと好きか?」 って聞いとったから➡ 3751 03:59:19,720 --> 03:59:22,720 あの 「好きや」って言っといたから 3752 03:59:25,726 --> 03:59:29,726 一枝に 「今井さんのこと 好きか?」って聞かれた 3753 03:59:33,734 --> 03:59:37,734 「好きだ」って言ったの ハッキリ 3754 04:00:07,701 --> 04:00:12,706 ♬『SHOW ME』 3755 04:00:12,706 --> 04:00:15,709 ごめん 3756 04:00:15,709 --> 04:00:17,709 いや… 3757 04:00:23,717 --> 04:00:25,719 ごめん 3758 04:00:25,719 --> 04:00:31,725 ♬~ 3759 04:00:31,725 --> 04:00:35,729 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 3760 04:00:35,729 --> 04:00:39,733 ♬ しくじったくらいで 3761 04:00:39,733 --> 04:00:44,738 ♬ YOU 憂うつな溜息は 似合わない 3762 04:00:44,738 --> 04:00:47,674 バカだね 私は 3763 04:00:47,674 --> 04:00:50,677 あっ もうええって バカだ 3764 04:00:50,677 --> 04:00:53,680 もうええって バカだと思ってるくせに 3765 04:00:53,680 --> 04:00:56,683 な… 思ってないよ 3766 04:00:56,683 --> 04:00:59,686 思ってる そんな顔してる 3767 04:00:59,686 --> 04:01:02,689 あ… バカなのは俺のほう 3768 04:01:02,689 --> 04:01:05,692 どうして? 3769 04:01:05,692 --> 04:01:08,695 やっぱり あの… 一枝さんのこと 気になっとんのやろ? 3770 04:01:08,695 --> 04:01:12,695 そんなんじゃない そんなんじゃないけど… 3771 04:01:15,702 --> 04:01:20,707 一枝が前に つきあった男から 聞かされたことがあるの 3772 04:01:20,707 --> 04:01:22,707 何を? 3773 04:01:24,711 --> 04:01:28,711 一枝 すごくキスするのが うまいんだって 3774 04:01:31,718 --> 04:01:35,722 その男 フラれた腹いせに 一枝のこと いろいろ言ったの 3775 04:01:35,722 --> 04:01:38,725 聞くに堪えないようなことまで 3776 04:01:38,725 --> 04:01:41,725 ハッ 私 蹴飛ばしちゃったんだ その男 3777 04:01:46,733 --> 04:01:50,733 バカだね そんなこと ふと思い出したりして 3778 04:01:55,675 --> 04:01:58,678 私 いっぺん 言われたことがあるんだ 3779 04:01:58,678 --> 04:02:00,680 なんて? 「あなたは 他の運は➡ 3780 04:02:00,680 --> 04:02:04,684 すごく いいけど 男運だけがあんまりよくない」って 3781 04:02:04,684 --> 04:02:07,687 「男運がよくないと 他の運がよかったって➡ 3782 04:02:07,687 --> 04:02:10,690 つまんないじゃないの」って 大きな声出して 脅かしてやったの 3783 04:02:10,690 --> 04:02:13,693 そしたらビックリしてたわよ 手相の人 3784 04:02:13,693 --> 04:02:15,695 ハハッ そらせやわな 3785 04:02:15,695 --> 04:02:17,697 だって そうじゃないのよ ねえ 3786 04:02:17,697 --> 04:02:21,701 男運が悪かったら 何がよくたって つまんないじゃないのよ ねえ 3787 04:02:21,701 --> 04:02:23,703 ねえ そう! フフフッ 3788 04:02:23,703 --> 04:02:27,707 ♬ 私を必要なときには 3789 04:02:27,707 --> 04:02:31,711 ♬ いつでも 傍にいることを 3790 04:02:31,711 --> 04:02:39,719 ♬ 忘れないでいて 3791 04:02:39,719 --> 04:02:41,721 ♬ SHOW ME SHOW ME 3792 04:02:41,721 --> 04:02:46,726 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 3793 04:02:46,726 --> 04:02:50,664 一枝のことは忘れる! 一枝のことは忘れる! 3794 04:02:50,664 --> 04:02:55,669 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 3795 04:02:55,669 --> 04:02:57,671 ♬ SHOW ME SHOW ME 3796 04:02:57,671 --> 04:03:03,677 ♬ わかりあえる ふたつの心で 3797 04:03:03,677 --> 04:03:05,679 ♬ SHOW ME SHOW ME 3798 04:03:05,679 --> 04:03:10,679 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 3799 04:03:16,690 --> 04:03:19,693 どうして言ったのよ? 3800 04:03:19,693 --> 04:03:21,695 どうして あんなこと言ったのよ! 3801 04:03:21,695 --> 04:03:23,697 (貞九郎と良介の笑い声) 3802 04:03:23,697 --> 04:03:26,700 フラれちゃった フラれちゃった フラれちゃったよーんだ 3803 04:03:26,700 --> 04:03:30,704 あいつも 桃子ちゃんのこと 忘れようと思ってんだから 3804 04:03:30,704 --> 04:03:32,706 そうじゃない そうじゃない? 3805 04:03:32,706 --> 04:03:34,708 オードリー・ヘップバーンに似てるって 言われたことがあるんだ 3806 04:03:34,708 --> 04:03:36,710 鳳 啓助の 間違いじゃないですか? 3807 04:03:36,710 --> 04:03:39,713 ええ 鳳 啓助でございます 似てる~ 3808 04:03:39,713 --> 04:03:42,716 (一枝)まんざら他人でもないのよ 私とあなたは 3809 04:03:42,716 --> 04:03:45,652 もう私は あなたを助けないからね! 3810 04:03:45,652 --> 04:03:47,654 これからは1人で生きなさいよ 一枝! 3811 04:03:47,654 --> 04:03:50,657 結構な原稿を読まして頂きまして ありがとうございました 3812 04:03:50,657 --> 04:03:52,657 イタッ エヘヘヘヘッ