1 00:04:57,095 --> 00:04:58,963 2 00:04:58,963 --> 00:05:03,968 ♬『SHOW ME』 3 00:05:03,968 --> 00:05:16,981 ♬~ 4 00:05:16,981 --> 00:05:20,985 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 5 00:05:20,985 --> 00:05:24,989 ♬ しくじったくらいで 6 00:05:24,989 --> 00:05:28,993 ♬ YOU 憂うつな溜息は 7 00:05:28,993 --> 00:05:32,997 ♬ 似合わないはずよ 8 00:05:32,997 --> 00:05:37,001 ♬ 私の手を 引き寄せ 9 00:05:37,001 --> 00:05:41,005 ♬ テーブルの上で 重ねる 10 00:05:41,005 --> 00:05:45,009 ♬ 無理して 微笑むから 11 00:05:45,009 --> 00:05:49,013 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 12 00:05:49,013 --> 00:05:53,017 ♬ つよがる姿が好きよ 13 00:05:53,017 --> 00:05:56,954 ♬ だけど 今夜は素顔で 14 00:05:56,954 --> 00:06:04,962 ♬ 悩みを聞かせて... 15 00:06:04,962 --> 00:06:07,965 ♬ SHOW ME SHOW ME 16 00:06:07,965 --> 00:06:12,970 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 17 00:06:12,970 --> 00:06:15,973 ♬ SHOW ME SHOW ME 18 00:06:15,973 --> 00:06:20,978 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 19 00:06:20,978 --> 00:06:23,981 ♬ SHOW ME SHOW ME 20 00:06:23,981 --> 00:06:28,986 ♬ わかりあえる ふたつの心で 21 00:06:28,986 --> 00:06:31,989 ♬ SHOW ME SHOW ME 22 00:06:31,989 --> 00:06:36,989 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 23 00:06:39,997 --> 00:06:45,002 ♪(美樹の鼻歌) 24 00:06:45,002 --> 00:06:47,004 ☎ あっ いいよ 品子 25 00:06:47,004 --> 00:06:50,007 ☎ 私 出る 私 出る あっ 26 00:06:50,007 --> 00:06:52,009 はい 荒三丸です 27 00:06:52,009 --> 00:06:55,012 はあ? いいえ 違います 28 00:06:55,012 --> 00:06:59,951 はい いいえ どうも 29 00:06:59,951 --> 00:07:01,953 どうしたのよ? (品子)ハッ 30 00:07:01,953 --> 00:07:03,955 あきれたもんだって思ってんの 何が? 31 00:07:03,955 --> 00:07:05,957 男って そんないいもん? お姉ちゃん 32 00:07:05,957 --> 00:07:07,959 えっ? 33 00:07:07,959 --> 00:07:10,962 男とキスしただけで そんな元気が出るもん? 34 00:07:10,962 --> 00:07:12,964 あんた なんで そんなこと知ってんのよ? 35 00:07:12,964 --> 00:07:15,967 おとつい 酔っ払って帰ってきて 私のこと起こしたじゃないの 36 00:07:15,967 --> 00:07:18,970 デレーッとした顔して 「キスした キスした」って 37 00:07:18,970 --> 00:07:20,972 言わないわよ そんなこと 言いました 38 00:07:20,972 --> 00:07:23,975 なんて姉 持ったんだろうって あきれてたんだから 私 39 00:07:23,975 --> 00:07:26,978 すみませんでした 40 00:07:26,978 --> 00:07:29,981 ねえ そんなうれしかったの? キスしただけで 41 00:07:29,981 --> 00:07:31,983 あなた キスしたことあんの? 42 00:07:31,983 --> 00:07:34,986 あるわよ あるの 43 00:07:34,986 --> 00:07:36,988 でも私は お姉ちゃんみたいに➡ 44 00:07:36,988 --> 00:07:38,990 うれしくなるようなキスは したことありません 45 00:07:38,990 --> 00:07:40,992 残念でした 46 00:07:40,992 --> 00:07:42,994 フフッ (一枝)こんにちは 47 00:07:42,994 --> 00:07:44,996 あっ いらっしゃい あっ… 48 00:07:44,996 --> 00:07:46,998 どうしたの? うん? 49 00:07:46,998 --> 00:07:52,003 ブラブラと うちにいてもしょうがないし 50 00:07:52,003 --> 00:07:54,005 ハッ… ハァー 51 00:07:54,005 --> 00:07:56,941 親父に また新しい女ができたんだって 52 00:07:56,941 --> 00:08:00,945 えっ? ようやるって 感心しちゃったわよ 53 00:08:00,945 --> 00:08:02,947 お母さんのほうも よくもまあ➡ 54 00:08:02,947 --> 00:08:05,950 飽きずに ヒステリーが起こせるもんだって 55 00:08:05,950 --> 00:08:07,952 フッ… 56 00:08:07,952 --> 00:08:10,955 (品子)はい どうぞ フフッ (一枝)あっ サンキュー 57 00:08:10,955 --> 00:08:14,959 お姉ちゃんね このところ すっごくノッてんのよ 58 00:08:14,959 --> 00:08:17,962 へえ 何に? (品子)フフッ 人生 全てにだって 59 00:08:17,962 --> 00:08:21,966 品子 キスしたんだって 男の人と 60 00:08:21,966 --> 00:08:23,968 それも すごくステキなキスしたんだって 61 00:08:23,968 --> 00:08:25,970 品子 夜中にね➡ 62 00:08:25,970 --> 00:08:27,972 私のこと たたき起こして しゃべりまくってんの 63 00:08:27,972 --> 00:08:29,974 品子! いいじゃないの 64 00:08:29,974 --> 00:08:31,976 一枝さんなんだから (一枝・品子)ねえ 65 00:08:31,976 --> 00:08:33,978 余計なこと おしゃべりしてないで 早く向こう行きなさいよ 66 00:08:33,978 --> 00:08:35,980 ごゆっくりね (一枝)うん 67 00:08:35,980 --> 00:08:37,980 お茶いれるから 68 00:08:50,995 --> 00:08:53,998 今井さん? 何が? 69 00:08:53,998 --> 00:08:56,000 キスの相手 70 00:08:56,000 --> 00:08:57,935 あっ… 71 00:08:57,935 --> 00:08:59,937 「私は あなたみたいに いいかげんな気持ちで➡ 72 00:08:59,937 --> 00:09:01,939 男のことなんか 好きにならない」って➡ 73 00:09:01,939 --> 00:09:04,942 私に堂々と宣言してたじゃない? 宣言なんかしてないわよ 74 00:09:04,942 --> 00:09:08,946 夜中に妹をたたき起こすほど ステキなキスだったのか 75 00:09:08,946 --> 00:09:10,948 ハァー どうしたのよ? この間の男 76 00:09:10,948 --> 00:09:12,950 この間の男って? 77 00:09:12,950 --> 00:09:14,952 新しい男と つきあってたんでしょ? 78 00:09:14,952 --> 00:09:17,955 あっ どうってことない あんな男 79 00:09:17,955 --> 00:09:20,958 ハァー はい サンキュー 80 00:09:20,958 --> 00:09:27,965 ☎ 81 00:09:27,965 --> 00:09:29,967 もしもし 82 00:09:29,967 --> 00:09:31,969 ああ 83 00:09:31,969 --> 00:09:33,971 うん 元気 84 00:09:33,971 --> 00:09:35,973 今? ううん 今なんにもしてない 85 00:09:35,973 --> 00:09:38,976 (良介)いや 別にね あの 用はないねんけども うん 86 00:09:38,976 --> 00:09:42,980 日曜やから 暇やから どないしてんのかなと思って 87 00:09:42,980 --> 00:09:44,982 どうもありがとう そうね いいお天気ね 88 00:09:44,982 --> 00:09:46,984 そやからね 港でも➡ 89 00:09:46,984 --> 00:09:49,987 久々にブラブラ 散歩でもしようかなと思ってね 90 00:09:49,987 --> 00:09:52,990 そんなに暇なんだったら 遊びに行けばよかったな 91 00:09:52,990 --> 00:09:54,992 妹がやってくれるもん 92 00:09:54,992 --> 00:09:58,929 最近は結構 役に立つようになってきたから 93 00:09:58,929 --> 00:10:02,933 うん じゃあ海に落ちないように 散歩してきてください 94 00:10:02,933 --> 00:10:04,933 じゃあまたね 95 00:10:06,937 --> 00:10:08,937 ハァー 96 00:10:11,942 --> 00:10:14,945 今井さん? うん 97 00:10:14,945 --> 00:10:18,945 ねえ お天気がいいから こっちも散歩でもしようか? 98 00:10:23,954 --> 00:10:25,954 よいしょ 99 00:10:31,962 --> 00:10:34,965 おう (桃子)おう 100 00:10:34,965 --> 00:10:37,968 来とったんか 来とったんよ 101 00:10:37,968 --> 00:10:39,970 暇でんな ヒヒッ 102 00:10:39,970 --> 00:10:41,972 (店員)はい いらっしゃいませ はい すいません 103 00:10:41,972 --> 00:10:43,974 面白かったでしょ? これ まあまあやな 104 00:10:43,974 --> 00:10:46,977 そうですか 何 借りたの? 105 00:10:46,977 --> 00:10:48,979 これ 『美しさと哀しみと』です 106 00:10:48,979 --> 00:10:50,981 いやらしい そんなエッチなの見て 107 00:10:50,981 --> 00:10:52,983 やらしないやないか 別にこれは 108 00:10:52,983 --> 00:10:54,985 いやらしいよ 男の人が1人で コッソリ そんなの見てね 109 00:10:54,985 --> 00:10:56,921 そうですね 芸術でしょうがな これは 110 00:10:56,921 --> 00:10:58,923 女の人がさ 相手の人のここを そるところがあるもんね 111 00:10:58,923 --> 00:11:00,925 あります ほら 112 00:11:00,925 --> 00:11:03,928 お前も見とんのやないかい 見たよ 113 00:11:03,928 --> 00:11:06,931 やらしいよな 女の人が1人 コッソリ こんなスケベなん見たらなあ 114 00:11:06,931 --> 00:11:09,934 芸術やないかい それは 115 00:11:09,934 --> 00:11:11,936 お前 何 借りたんや? 私の これだよ 116 00:11:11,936 --> 00:11:15,940 こいつアホや 『サボテン・ブラザース』やて 117 00:11:15,940 --> 00:11:17,942 なあ こう 30前の女が こんなん見ることあるわけ? 118 00:11:17,942 --> 00:11:20,945 ねえ こんなん 中学生でも アホなヤツが見るもんやないか 119 00:11:20,945 --> 00:11:22,947 うるさいな いいじゃない もうちょっと➡ 120 00:11:22,947 --> 00:11:24,949 教養のあるもん見たらどう? 私はね 喜劇が好きなの はい これ 121 00:11:24,949 --> 00:11:28,953 あー それは あんた よう合うてはりますもんね 122 00:11:28,953 --> 00:11:30,955 これがポルノ言うたら 川端先生に失礼でしょうが 123 00:11:30,955 --> 00:11:32,957 バカみたい 私 もう1個 喜劇 借りようっと 124 00:11:32,957 --> 00:11:34,959 あー そうしなさい そうしなさい 125 00:11:34,959 --> 00:11:36,961 10本ぐらい借り… あっ これがええわ 126 00:11:36,961 --> 00:11:38,963 これ ええわ 127 00:11:38,963 --> 00:11:40,965 『殺したい女』 何? それ 128 00:11:40,965 --> 00:11:42,967 えっ これはやな 女房が誘拐されてやな➡ 129 00:11:42,967 --> 00:11:44,969 犯人に身代金の あの… 請求されて➡ 130 00:11:44,969 --> 00:11:48,973 亭主が お願いですから あの 女房を殺してくださいという話や 131 00:11:48,973 --> 00:11:51,976 ひどい話 ひどい女やねん この女は 132 00:11:51,976 --> 00:11:54,979 あのな それで もう 犯人がな 持て余してしまうほど➡ 133 00:11:54,979 --> 00:11:56,914 憎たらしい女やねん 134 00:11:56,914 --> 00:11:59,917 あのな おたくにピッタリですから これを進呈させていただきます 135 00:11:59,917 --> 00:12:01,919 どうぞ 136 00:12:01,919 --> 00:12:03,921 私は そういう女は 身近に感じられない 137 00:12:03,921 --> 00:12:05,923 私には やっぱり お姫様が似合ってるから 138 00:12:05,923 --> 00:12:07,925 あっ これにしよう あっ これにしよう 139 00:12:07,925 --> 00:12:11,929 オードリー・ヘップバーンに似てるって 言われたことがあるんだ 140 00:12:11,929 --> 00:12:13,931 もしもし? 今 なんとおっしゃいました? 141 00:12:13,931 --> 00:12:16,934 うん? オードリー・ヘップバーンに似てるって 言われたことがあるんだ 142 00:12:16,934 --> 00:12:18,936 それ 鳳 啓助の 間違いじゃないですか? 143 00:12:18,936 --> 00:12:20,938 ええ 鳳 啓助でございます 似てる~ 144 00:12:20,938 --> 00:12:23,941 オードリー・ヘップバーンに 似てるって言われたことがあるの 145 00:12:23,941 --> 00:12:27,945 どこが? 足の指の爪が 146 00:12:27,945 --> 00:12:30,945 口の減らんやっちゃな あのアホ 147 00:12:38,956 --> 00:12:40,958 私 原稿 書いてるんだ 148 00:12:40,958 --> 00:12:42,960 なんのや? うん? 149 00:12:42,960 --> 00:12:45,963 マイケル・ジャクソンの コンサートツアーのこと 150 00:12:45,963 --> 00:12:47,965 ノートに 何冊もメモしてあるから➡ 151 00:12:47,965 --> 00:12:51,969 文章に まとめてみようかなと思って 152 00:12:51,969 --> 00:12:54,972 そうか 153 00:12:54,972 --> 00:12:57,908 書いたら読んでくれる? 154 00:12:57,908 --> 00:12:59,910 また あれやな 155 00:12:59,910 --> 00:13:02,913 「少年はミズスマシのように 目がクルクルクルクル回った」 156 00:13:02,913 --> 00:13:05,916 あれはなー 157 00:13:05,916 --> 00:13:07,918 あのな あれが➡ 158 00:13:07,918 --> 00:13:09,920 ノンフィクションライターに なる人の文章ですか? 159 00:13:09,920 --> 00:13:11,922 あれが ちょっと間違えただけじゃない! 160 00:13:11,922 --> 00:13:14,925 ああいう類いやなかったらな 読んだるさかいに 161 00:13:14,925 --> 00:13:17,928 持ってこい 偉そうに 162 00:13:17,928 --> 00:13:19,930 こんな頼りないおっさんに 読んでもらっても➡ 163 00:13:19,930 --> 00:13:22,933 しょうがないから やめようかなー 164 00:13:22,933 --> 00:13:25,933 こんばんは 165 00:13:27,938 --> 00:13:29,940 どないしたんや? 166 00:13:29,940 --> 00:13:31,942 「家の近くのビデオ屋に よく行く」って➡ 167 00:13:31,942 --> 00:13:34,945 こないだ言ってたじゃない? 168 00:13:34,945 --> 00:13:37,948 どないしたんや? 今頃 169 00:13:37,948 --> 00:13:40,948 会いに来たのよ 今井さんに 170 00:13:42,953 --> 00:13:46,957 じゃあね またね (店員)どうも 171 00:13:46,957 --> 00:13:51,962 あっ じゃあ今井さん 私はこれで おう 172 00:13:51,962 --> 00:13:53,962 (店員)ありがとうございました 173 00:13:55,966 --> 00:13:57,901 ハァ… 174 00:13:57,901 --> 00:13:59,901 わざわざ会いに来たんかいな? 175 00:14:01,905 --> 00:14:03,905 (一枝)そうよ 176 00:14:07,911 --> 00:14:09,913 誰? 今の人 177 00:14:09,913 --> 00:14:11,915 知り合いや 178 00:14:11,915 --> 00:14:13,917 美樹に言いつけてやろう 179 00:14:13,917 --> 00:14:15,917 美樹さん知ってるよ 180 00:14:18,922 --> 00:14:20,924 どうしたんや? 今頃 181 00:14:20,924 --> 00:14:23,927 ドライブに来たの 男の人と 182 00:14:23,927 --> 00:14:25,929 どうしたんや? その男は 183 00:14:25,929 --> 00:14:27,931 車に一緒に乗ってんのが イヤだったから➡ 184 00:14:27,931 --> 00:14:29,933 降りちゃったの 185 00:14:29,933 --> 00:14:32,936 そしたら 今井さんのこと思い出したの 186 00:14:32,936 --> 00:14:36,936 うちに行ったら留守だったから ひょっとしたらと思って 187 00:14:38,942 --> 00:14:41,945 どうすんねん 今から 188 00:14:41,945 --> 00:14:44,948 ハッ… タクシー呼んだるから 189 00:14:44,948 --> 00:14:48,948 安心できるタクシー呼んだるから なあ ちょっと待っとけよ 190 00:14:56,960 --> 00:14:59,960 (公衆電話に小銭を入れる音) 191 00:15:02,966 --> 00:15:05,969 (小銭が戻る音) 192 00:15:05,969 --> 00:15:09,973 せっかく来たのに お茶も飲ましてくれないの? 193 00:15:09,973 --> 00:15:12,976 やってないやろうが 店が 194 00:15:12,976 --> 00:15:15,979 今井さんとこでいいじゃない 195 00:15:15,979 --> 00:15:18,982 いくら 私のことが嫌いでも➡ 196 00:15:18,982 --> 00:15:22,986 そのぐらいのこと してくれてもいいでしょ? 197 00:15:22,986 --> 00:15:26,986 まんざら他人でもないのよ 私とあなたは 198 00:15:29,993 --> 00:15:34,998 (汽笛) 199 00:15:34,998 --> 00:15:45,008 ♬~ 200 00:15:45,008 --> 00:16:01,959 ♬~ 201 00:16:01,959 --> 00:16:05,963 ハァ… やっぱり寒かった 甲板 202 00:16:05,963 --> 00:16:07,963 (健)そうだろう? 203 00:16:10,968 --> 00:16:13,971 (品子)東商スポーツが タイアップ記事 書いてくれるって言うんだけど➡ 204 00:16:13,971 --> 00:16:15,973 どうする? えっ? 205 00:16:15,973 --> 00:16:17,975 電話してきた人がね 感じ悪いの 206 00:16:17,975 --> 00:16:19,977 載っけてやるって 言わんばかりにさ 207 00:16:19,977 --> 00:16:22,980 断りなさいよ そんなの! 208 00:16:22,980 --> 00:16:24,982 なんかあったの? お姉ちゃん 209 00:16:24,982 --> 00:16:26,984 どうして? 210 00:16:26,984 --> 00:16:28,986 今井さんとケンカでもしたんだ? 211 00:16:28,986 --> 00:16:32,990 しないわよ! あんなヤツと 212 00:16:32,990 --> 00:16:35,993 ☎ あっ はいはい 213 00:16:35,993 --> 00:16:38,996 ハァー ☎ はいはいはい 214 00:16:38,996 --> 00:16:40,998 はい もしもし 荒三丸です 215 00:16:40,998 --> 00:16:45,002 あっ はい ちょっと待ってください 216 00:16:45,002 --> 00:16:48,005 あんなヤツ 217 00:16:48,005 --> 00:16:50,005 フゥー 218 00:16:55,012 --> 00:16:56,947 もしもし! よく そう コロコロコロコロ➡ 219 00:16:56,947 --> 00:16:59,950 気分 変われるわね もしもし! 220 00:16:59,950 --> 00:17:01,952 明日の時間 決めようと思いまして 221 00:17:01,952 --> 00:17:04,955 なんの時間よ! 222 00:17:04,955 --> 00:17:08,955 いや あの 明日 デートする約束してたから… 223 00:17:10,961 --> 00:17:13,961 なんか 怒ってます? 怒ってるわよ! 224 00:17:15,966 --> 00:17:19,970 あの 一枝さんと会いました? 225 00:17:19,970 --> 00:17:21,972 会った! (受話器を置く音) 226 00:17:21,972 --> 00:17:23,974 やっぱりな 227 00:17:23,974 --> 00:17:26,977 何 チャラチャラチャラチャラ 電話なんかしてきてんのよ 228 00:17:26,977 --> 00:17:28,979 お姉ちゃんって面白いね 何が? 229 00:17:28,979 --> 00:17:31,982 男の人とうまくいったら 天国にいるみたいに➡ 230 00:17:31,982 --> 00:17:33,984 はしゃいでみたり うまくいかなかったら➡ 231 00:17:33,984 --> 00:17:35,986 この世の終わりみたいな 顔になってみたり 232 00:17:35,986 --> 00:17:37,988 そうかと思うと 怒ってみたり 233 00:17:37,988 --> 00:17:41,992 向こうが怒るようなことするから 怒ってんじゃないよ 234 00:17:41,992 --> 00:17:45,996 ☎ 235 00:17:45,996 --> 00:17:48,999 ☎ はいはいはいはい 236 00:17:48,999 --> 00:17:51,001 はい もしもし 荒三丸です 237 00:17:51,001 --> 00:17:53,003 あっ ええ 238 00:17:53,003 --> 00:17:56,006 地球滅亡の日みたいな顔で 怒ってますけど 239 00:17:56,006 --> 00:17:57,941 はい ちょっと待ってね 240 00:17:57,941 --> 00:18:00,944 今井さんが 明日 来るって言ってるけど 241 00:18:00,944 --> 00:18:03,947 来たければ来なさいよ! 242 00:18:03,947 --> 00:18:06,950 こんな調子 フッ 怖いよ フフッ 243 00:18:06,950 --> 00:18:09,950 はい はい ご苦労さまです 244 00:18:13,957 --> 00:18:17,961 明日 7時に来るって 245 00:18:17,961 --> 00:18:20,961 あんなヤツに 「ご苦労さま」なんて 言うことないわよ! 246 00:18:23,967 --> 00:18:26,970 そんなこと言うてきよったんか 247 00:18:26,970 --> 00:18:32,970 「今井さんとこ泊まってきた」って 得意げに電話してきたのよ 一枝 248 00:18:37,981 --> 00:18:40,984 タクシー乗したろと 思ってもやな➡ 249 00:18:40,984 --> 00:18:43,987 そこら辺の車 拾って帰る って言うし 250 00:18:43,987 --> 00:18:46,990 夜中 過ぎてたから➡ 251 00:18:46,990 --> 00:18:49,990 しゃあないから リビングのソファーに泊めたんや 252 00:18:51,995 --> 00:18:54,998 そんな言い訳しに来なくても いいわよ 253 00:18:54,998 --> 00:18:56,934 男らしくない 254 00:18:56,934 --> 00:18:59,937 言い訳なんかしてないよ 255 00:18:59,937 --> 00:19:02,940 一枝さんと何かしてて➡ 256 00:19:02,940 --> 00:19:04,942 ウソの言い訳するような 男と思う? 257 00:19:04,942 --> 00:19:06,942 俺のこと 258 00:19:08,946 --> 00:19:14,952 アホはするけど そんな言い訳せえへんねん 259 00:19:14,952 --> 00:19:16,952 そんな男 違うよ 260 00:19:18,956 --> 00:19:20,956 俺はそんな男やない 261 00:19:22,960 --> 00:19:26,964 一枝 私に言ったのよ 262 00:19:26,964 --> 00:19:29,964 あなたのとこで何があったのか 263 00:19:31,969 --> 00:19:35,973 あなたがどうしたのかとか 264 00:19:35,973 --> 00:19:38,976 いろいろ言ったのよ 265 00:19:38,976 --> 00:19:40,976 いろんなことを 266 00:19:42,980 --> 00:19:44,980 泊めただけやないか 267 00:19:46,984 --> 00:19:49,984 なんで あんなこと言うねん あの人は 268 00:19:51,989 --> 00:19:55,993 私 初めは 全然 信用してなかったの 269 00:19:55,993 --> 00:19:58,993 それなのに… 270 00:20:01,932 --> 00:20:04,932 一枝がいろんなこと言うから 271 00:20:06,937 --> 00:20:08,937 (泣き声) 272 00:20:15,946 --> 00:20:17,946 ハァ… 273 00:20:21,952 --> 00:20:23,952 ごめん 274 00:20:25,956 --> 00:20:27,956 ごめん 275 00:20:29,960 --> 00:20:31,960 もうええよ 276 00:20:33,964 --> 00:20:35,964 俺かて悪いから 277 00:20:37,968 --> 00:20:41,972 面倒なことになんの 分かってんのに➡ 278 00:20:41,972 --> 00:20:49,980 夜中 追い返そうと思っても➡ 279 00:20:49,980 --> 00:20:52,983 できへんかった 280 00:20:52,983 --> 00:20:54,983 しよう思っても 281 00:21:00,924 --> 00:21:02,926 ≪ よいしょ… 282 00:21:02,926 --> 00:21:05,929 ハァー よいしょ 283 00:21:05,929 --> 00:21:07,931 ハァー 284 00:21:07,931 --> 00:21:10,934 あの人 何 考えてんねやろうな? 285 00:21:10,934 --> 00:21:14,938 なんで あんなことすんねやろう 286 00:21:14,938 --> 00:21:17,941 この間ね うん? 287 00:21:17,941 --> 00:21:21,945 あなたとキスしたでしょう? 288 00:21:21,945 --> 00:21:25,949 私がルンルンしてるときに 一枝が来たのよ 289 00:21:25,949 --> 00:21:28,952 一枝 そのときの私に ヤキモチやいたんだと思う 290 00:21:28,952 --> 00:21:32,956 ハッ 人の幸せ妬んでどうすんねん ハッ… 291 00:21:32,956 --> 00:21:36,960 あなたが 自分じゃなくて 私を選んだのが我慢できないのよ 292 00:21:36,960 --> 00:21:39,963 一枝には 293 00:21:39,963 --> 00:21:43,967 あれで プライドだけは 人一倍 強いから 294 00:21:43,967 --> 00:21:46,970 人を好きにならんと➡ 295 00:21:46,970 --> 00:21:50,974 人から好きになって もらおうなんて無理や 296 00:21:50,974 --> 00:21:53,974 ハッ… そうよね 297 00:21:57,914 --> 00:21:59,916 ハッ… 来てくれてよかった 298 00:21:59,916 --> 00:22:04,921 あっ お前 人が来るぞ いい 誰が来たって 299 00:22:04,921 --> 00:22:09,926 ≪(男性たちの話し声) 300 00:22:09,926 --> 00:22:11,928 あっ… 301 00:22:11,928 --> 00:22:14,931 今度 料理作りに行ってあげる えっ? 302 00:22:14,931 --> 00:22:17,934 だって 一枝だけが 今井さんの所に行って➡ 303 00:22:17,934 --> 00:22:20,937 私が行ったことないなんて しゃくなんだもん 304 00:22:20,937 --> 00:22:24,941 私は 「泊めて」なんて言わないから 305 00:22:24,941 --> 00:22:26,941 イヤ? 306 00:22:28,945 --> 00:22:32,949 来てください よろしくお願いいたします 307 00:22:32,949 --> 00:22:34,951 バカ 野郎です 308 00:22:34,951 --> 00:22:37,954 フフッ 309 00:22:37,954 --> 00:22:39,956 あーっ! 310 00:22:39,956 --> 00:22:44,961 ♪ 踊りに行こうよ 青い海のもとへ 311 00:22:44,961 --> 00:22:46,963 ♪ ゴー・バウンド 312 00:22:46,963 --> 00:22:50,967 ♪ 二人で唄おう 明るい恋のリズム 313 00:22:50,967 --> 00:22:53,970 ♪ ゴー・バウ… 314 00:22:53,970 --> 00:22:55,972 いけない あれやんなきゃ 315 00:22:55,972 --> 00:22:58,909 お姉ちゃんみたいに生きてたら 人生 楽しいだろうね! 316 00:22:58,909 --> 00:23:01,912 うるさいな! (笑い声) 317 00:23:01,912 --> 00:23:04,915 イヤ… やだ! 何を言って… 318 00:23:04,915 --> 00:23:06,917 やめて! 助けて 319 00:23:06,917 --> 00:23:09,917 品子! アハハハッ 320 00:23:11,955 --> 00:23:13,955 よいしょ 321 00:23:35,979 --> 00:23:38,979 どうして あんなウソついたのよ? 一枝 322 00:23:44,988 --> 00:23:47,988 すぐウソだって 分かるようなことを! 323 00:23:51,995 --> 00:23:53,995 ウソだと思ってるの? 324 00:23:55,932 --> 00:23:59,932 男の言うことなんて信用できる? 美樹 325 00:24:08,945 --> 00:24:11,948 私はもう あなたを助けないからね! 326 00:24:11,948 --> 00:24:13,948 これからは1人で生きなさいよ 一枝! 327 00:24:37,974 --> 00:24:42,974 (力み声) 328 00:24:45,982 --> 00:24:48,985 (貞九郎)さあ お父さん お父さん 早く 329 00:24:48,985 --> 00:24:51,988 さあさあさあさあ もう 今日は仲良く ねっ 330 00:24:51,988 --> 00:24:53,990 (男女の言い争う声) (貞九郎)分かりません 331 00:24:53,990 --> 00:24:55,992 貞九郎さん! 332 00:24:55,992 --> 00:24:57,994 桃子ちゃん 333 00:24:57,994 --> 00:24:59,996 ちょっと そこまで取材に来たの 334 00:24:59,996 --> 00:25:01,998 あっ そう 披露宴 今 遅れてるから 335 00:25:01,998 --> 00:25:05,001 あっ じゃあいい いい あっ じゃあ あとで電話して 336 00:25:05,001 --> 00:25:07,003 ねえ 必ず電話してよ ねっ さあ お願いします 337 00:25:07,003 --> 00:25:11,007 さあさあさあ もうあとで… ゆっくりやりましょう 338 00:25:11,007 --> 00:25:14,010 花嫁さんの両親が なかなか来ないのよ 339 00:25:14,010 --> 00:25:16,012 うちへ電話したら 夫婦ゲンカしてて➡ 340 00:25:16,012 --> 00:25:20,016 2人とも ふてくされてんだよ えっ 娘さんが結婚するって日に? 341 00:25:20,016 --> 00:25:23,019 そういう日にかぎって お父さんの浮気がバレたんだって 342 00:25:23,019 --> 00:25:26,022 ええっ? 大変だ もう大変 343 00:25:26,022 --> 00:25:28,024 「もう そんなことでケンカしてる 場合じゃないでしょう」 344 00:25:28,024 --> 00:25:30,026 「お嬢さんの 一生に いっぺんの日でしょ」って 345 00:25:30,026 --> 00:25:33,029 電話で1時間 説得して やっと間に合ったんだから 346 00:25:33,029 --> 00:25:37,033 へえ 貞九郎さんの仕事も 大変なんだね 347 00:25:37,033 --> 00:25:40,036 この間なんかさ 花婿さんが 「結婚すんのイヤだ」っつって➡ 348 00:25:40,036 --> 00:25:43,039 トイレに閉じ籠もっちゃって 花婿さんが? 349 00:25:43,039 --> 00:25:47,043 最近いろいろあるの もう 考えらんないようなことがあるの 350 00:25:47,043 --> 00:25:50,046 でも 今日はうれしかった なんで? 351 00:25:50,046 --> 00:25:53,049 式に来てた子供からね これ もらったから 352 00:25:53,049 --> 00:25:56,986 (2人の笑い声) 353 00:25:56,986 --> 00:25:58,988 今度 取材に行こう おいでよ 354 00:25:58,988 --> 00:26:00,990 ねえ うん 355 00:26:00,990 --> 00:26:02,992 フッ… 356 00:26:02,992 --> 00:26:05,995 千明 ロンドンに 行っちゃったんだってね 357 00:26:05,995 --> 00:26:07,997 うん 358 00:26:07,997 --> 00:26:13,002 アメリカにいるときにね 1回 手紙もらった 359 00:26:13,002 --> 00:26:15,004 そのときは 「貞九郎さんと しょっちゅう会ってる」って➡ 360 00:26:15,004 --> 00:26:18,007 幸せそうだったのに 361 00:26:18,007 --> 00:26:20,009 努力して➡ 362 00:26:20,009 --> 00:26:24,013 人を好きになれるもんじゃ ないからね 363 00:26:24,013 --> 00:26:27,013 そういうもんじゃないよ 人を好きになるって 364 00:26:29,018 --> 00:26:32,021 ヘヘッ… そうだね 365 00:26:32,021 --> 00:26:35,024 はい 366 00:26:35,024 --> 00:26:40,024 良介も ずっと待ってたんだよ 桃子ちゃんのこと 367 00:26:46,035 --> 00:26:48,035 ずっと待ってたんだから 368 00:26:51,040 --> 00:26:54,040 今さら そんなこと言っても しかたないけど 369 00:26:57,981 --> 00:27:01,985 でも あいつも いろいろやってるじゃない 370 00:27:01,985 --> 00:27:05,989 何を? うん? 371 00:27:05,989 --> 00:27:08,992 フェリーに乗ってたよ 女の人と 372 00:27:08,992 --> 00:27:12,996 朝のフェリーだったよ 朝のフェリー? 373 00:27:12,996 --> 00:27:17,000 木更津まで会いに来たんだよ その人 374 00:27:17,000 --> 00:27:20,003 美樹さんか 375 00:27:20,003 --> 00:27:23,006 あいつも 桃子ちゃんのこと 忘れようと思ってるんだから 376 00:27:23,006 --> 00:27:25,008 そうじゃない そうじゃない? 377 00:27:25,008 --> 00:27:28,011 また別の人 また別? 378 00:27:28,011 --> 00:27:31,014 髪の長い人 379 00:27:31,014 --> 00:27:34,017 一枝さんか 380 00:27:34,017 --> 00:27:38,017 夜 会いに来て 朝のフェリーに乗ったんだよ 381 00:27:42,025 --> 00:27:45,025 あいつも いろいろやってるじゃない 382 00:27:48,031 --> 00:27:50,031 いろいろやってるじゃない… 383 00:27:53,036 --> 00:27:55,972 一枝さんとは きっと何もないよ 384 00:27:55,972 --> 00:27:59,976 なんにもない人が 一緒に朝のフェリーに乗る? 385 00:27:59,976 --> 00:28:01,978 でも何もない 386 00:28:01,978 --> 00:28:03,980 なんにもない人が 夜中に ビデオ屋さんまで会いに来る? 387 00:28:03,980 --> 00:28:07,984 でも何もないよ でも あったじゃない いっぺん 388 00:28:07,984 --> 00:28:10,987 知ってんの? 桃子ちゃん うん だって あいつ言ってたもん 389 00:28:10,987 --> 00:28:12,989 「関係しました」って 390 00:28:12,989 --> 00:28:14,991 そんなこと話したの 良介 391 00:28:14,991 --> 00:28:17,991 一度あることは二度あるよ ないよ 392 00:28:19,996 --> 00:28:26,002 良介 そんなバカなヤツじゃないよ 393 00:28:26,002 --> 00:28:31,007 バカなことするけど そんなバカじゃないよ 394 00:28:31,007 --> 00:28:35,011 俺 良介とずっとつきあってるんだ 395 00:28:35,011 --> 00:28:38,011 そのくらいのこと分かるよ 桃子ちゃん 396 00:28:45,021 --> 00:28:47,021 ハッ… 397 00:28:51,027 --> 00:28:53,963 あいつ幸せだね 398 00:28:53,963 --> 00:28:56,966 何が? うん? 399 00:28:56,966 --> 00:29:01,966 フッ… こんなに必死になって 言ってくれる友達がいて 400 00:29:04,974 --> 00:29:07,974 私には千明がそうだったな 401 00:29:10,980 --> 00:29:13,983 ハァー どうして行っちゃったんだろう? 402 00:29:13,983 --> 00:29:15,983 ロンドンなんか 403 00:29:24,994 --> 00:29:26,996 (貞九郎)ハァー 404 00:29:26,996 --> 00:29:29,999 そのくらいのこと やりかねないよ 一枝さんなら 405 00:29:29,999 --> 00:29:32,001 あーっ 406 00:29:32,001 --> 00:29:34,003 お前の口から桃子ちゃんには ハッキリ言っといたほうがいいぞ 407 00:29:34,003 --> 00:29:37,006 一度 もうええ 408 00:29:37,006 --> 00:29:39,008 ハァー どうして? 409 00:29:39,008 --> 00:29:41,010 ハァ… 410 00:29:41,010 --> 00:29:43,012 一枝さんと 何かあったと思われてもな➡ 411 00:29:43,012 --> 00:29:46,015 それでもええねん 412 00:29:46,015 --> 00:29:50,019 もう関係ないねや 桃子ちゃんとは もう 413 00:29:50,019 --> 00:29:53,957 まあ そういえばそうだね 414 00:29:53,957 --> 00:29:55,959 ハァー 415 00:29:55,959 --> 00:29:57,959 どう思われてもええ 416 00:29:59,963 --> 00:30:04,968 俺な 美樹さんが好きやねん 貞 417 00:30:04,968 --> 00:30:06,970 そっか 418 00:30:06,970 --> 00:30:08,972 うん 419 00:30:08,972 --> 00:30:10,974 そっか 420 00:30:10,974 --> 00:30:12,976 (舌を鳴らす音) 421 00:30:12,976 --> 00:30:15,979 よかったな 良介 422 00:30:15,979 --> 00:30:17,979 うん 423 00:30:30,994 --> 00:30:33,997 ハァー 424 00:30:33,997 --> 00:30:35,999 ≪(俊行)よお! 貞九郎 425 00:30:35,999 --> 00:30:38,001 そんな大きな声 出さなくたって 目の前にいるんだから 426 00:30:38,001 --> 00:30:40,003 寿司買ってきたぞ 寿司 上寿司だ 427 00:30:40,003 --> 00:30:43,006 分かった分かった 428 00:30:43,006 --> 00:30:45,008 おい 明日 お前 暇か? (貞九郎)うん? 429 00:30:45,008 --> 00:30:47,010 ああ? (貞九郎)うん 430 00:30:47,010 --> 00:30:49,012 そうだよな お前 休みの日 大抵 暇だもんな 431 00:30:49,012 --> 00:30:52,015 人をバカにして (俊行)よし 432 00:30:52,015 --> 00:30:54,015 まあ 事実 大抵そうだけど 433 00:30:55,952 --> 00:30:57,954 ほれ (貞九郎)よいしょっと 434 00:30:57,954 --> 00:30:59,956 あー (俊行)はい 食え 435 00:30:59,956 --> 00:31:02,959 ああ 食うよ (俊行)はい 早く食えよ お前! 436 00:31:02,959 --> 00:31:06,963 大きな声 出さなくたって食うよ いただきます 437 00:31:06,963 --> 00:31:09,966 貞九郎 明日 お前 デートしろ (貞九郎)デート? 438 00:31:09,966 --> 00:31:11,968 ああ ひかるさんとデートだ (貞九郎)ひかるさんと? 439 00:31:11,968 --> 00:31:13,970 したいだろう! (貞九郎)そりゃあ… 440 00:31:13,970 --> 00:31:15,972 お前に そんなこと 言われなくたって➡ 441 00:31:15,972 --> 00:31:17,974 したけりゃするよ (俊行)やせ我慢するな お前 442 00:31:17,974 --> 00:31:19,976 んー 443 00:31:19,976 --> 00:31:21,978 明日な 俺 ひかるさんと デートすることになってるんだ 444 00:31:21,978 --> 00:31:23,980 でもな よんどころない用事ができて➡ 445 00:31:23,980 --> 00:31:25,982 明日 どうしてもダメなんだ 446 00:31:25,982 --> 00:31:27,984 だから お前 代わりに行ってこい なあ 447 00:31:27,984 --> 00:31:29,986 「行ってこい」って お前… 448 00:31:29,986 --> 00:31:31,988 相手 ひかるさんだ いいだろう? 449 00:31:31,988 --> 00:31:33,990 お前 どうして そんな簡単に諦めるんだよ 450 00:31:33,990 --> 00:31:35,992 この間まで ひかるさんひかるさん って言ってたじゃないか 451 00:31:35,992 --> 00:31:37,994 んー… 452 00:31:37,994 --> 00:31:39,996 何があったんだ? 453 00:31:39,996 --> 00:31:42,999 俺な 見合いしたんだよ (貞九郎)またしたの? 454 00:31:42,999 --> 00:31:45,001 ああ 相手すばらしい人だよ お前 455 00:31:45,001 --> 00:31:48,004 背も ちょうど俺と釣り合うし スタイルは抜群だしな 456 00:31:48,004 --> 00:31:50,006 バストもちゃんとあるんだよ 457 00:31:50,006 --> 00:31:53,009 ひかるさん ちょっとないだろ バスト 458 00:31:53,009 --> 00:31:54,944 あれがな 俺 ちょっと気になってんだよ 459 00:31:54,944 --> 00:31:56,946 ほらほら 写真だ 460 00:31:56,946 --> 00:31:59,946 見ろ おい (貞九郎)うん? 461 00:32:01,951 --> 00:32:03,953 いいだろう! 462 00:32:03,953 --> 00:32:05,955 相手もな 俺のことを気に入ってくれて➡ 463 00:32:05,955 --> 00:32:07,957 「ぜひ もう一度 会いたい」って 言ってきてんだ 464 00:32:07,957 --> 00:32:09,959 それで明日 会う段取りになった 465 00:32:09,959 --> 00:32:12,962 「なったんだ」って お前 ひかるさん どうすんだよ? 466 00:32:12,962 --> 00:32:14,964 ひかるさんとは お前➡ 467 00:32:14,964 --> 00:32:16,966 結婚を前提にしたおつきあい してんだろう? 468 00:32:16,966 --> 00:32:19,969 まあ 前提ってのはな あくまでも前提であって➡ 469 00:32:19,969 --> 00:32:21,971 変更することもありうるんだよ お前 470 00:32:21,971 --> 00:32:23,973 役人の答弁みたいなことを言うな 471 00:32:23,973 --> 00:32:25,975 だって俺 役人だもん 472 00:32:25,975 --> 00:32:28,978 おい 人柄もいいしな 473 00:32:28,978 --> 00:32:30,980 えっ? 474 00:32:30,980 --> 00:32:34,984 どっから見ても 申し分のない人だよ なあ 475 00:32:34,984 --> 00:32:37,987 貞九郎 だから お前 俺の代わりに明日行ってこい なっ 476 00:32:37,987 --> 00:32:41,991 イヤだよ 俺 お前の身代わりで デートするのなんかイヤだよ 477 00:32:41,991 --> 00:32:45,995 頼むよ 貞九郎 (貞九郎)ダメ! 478 00:32:45,995 --> 00:32:48,998 お願い (貞九郎)ダーメ 479 00:32:48,998 --> 00:32:51,000 頼むから お願い (貞九郎)ダーメ 480 00:32:51,000 --> 00:32:53,002 お前 俺の買ってきた寿司 食っただろう! お前 481 00:32:53,002 --> 00:32:55,938 食ったって ダメなものはダメなの! 482 00:32:55,938 --> 00:32:57,940 (ひかる)ふーん 483 00:32:57,940 --> 00:33:00,943 (貞九郎)見合いの相手が 気に入っちゃったんだって 484 00:33:00,943 --> 00:33:04,947 ふーん (貞九郎)バストもちゃんとあるし 485 00:33:04,947 --> 00:33:06,949 えっ? (貞九郎)いや… 486 00:33:06,949 --> 00:33:09,952 高木がそう言ってたの (ひかる)ふーん 487 00:33:09,952 --> 00:33:11,954 申し分のない人らしいよ 488 00:33:11,954 --> 00:33:13,954 ふーん 489 00:33:15,958 --> 00:33:18,961 ふーん 490 00:33:18,961 --> 00:33:22,965 (貞九郎)「ふーん ふーん」ってさ➡ 491 00:33:22,965 --> 00:33:25,968 ひかるさん それしか言ってなかったぞ 492 00:33:25,968 --> 00:33:28,968 でも かわいかった すごく 493 00:33:32,975 --> 00:33:35,978 お前 どうしたんや? 494 00:33:35,978 --> 00:33:39,982 申し分ない女と デートしたんやろ? 495 00:33:39,982 --> 00:33:42,985 そっちが気に入ったんやったら しゃあないこっちゃないかい 496 00:33:42,985 --> 00:33:46,989 見合い16回目にして 申し分のない女と巡り会えた 497 00:33:46,989 --> 00:33:49,992 めでたいこっちゃないか 断られたんだよ 見合いのほうも 498 00:33:49,992 --> 00:33:51,994 本人が会いたいっつって デートすんだって➡ 499 00:33:51,994 --> 00:33:53,930 お前 張り切ってたじゃないか 500 00:33:53,930 --> 00:33:56,933 デートした そのときにな➡ 501 00:33:56,933 --> 00:34:00,937 「私は親にはナイショにしてるけど 実は好きな人がいるんです」って➡ 502 00:34:00,937 --> 00:34:03,940 そう本人が言ったんだよ 503 00:34:03,940 --> 00:34:06,943 それを言うために お前に 会いたいって言ってきたんだ 504 00:34:06,943 --> 00:34:08,945 ええ? (俊行)相手の男にも会った 505 00:34:08,945 --> 00:34:11,948 大した男じゃないよ お前より もっとさえない男だ 506 00:34:11,948 --> 00:34:14,951 俺をそんなとこで例に出すなよ 507 00:34:14,951 --> 00:34:18,955 あんな人が あんな男を好きになるなんて➡ 508 00:34:18,955 --> 00:34:20,957 俺 信じられないよ! 509 00:34:20,957 --> 00:34:24,961 お前 フラれたんだ 結局 510 00:34:24,961 --> 00:34:27,964 (貞九郎と良介の笑い声) 511 00:34:27,964 --> 00:34:31,968 フラれちゃった フラれちゃった フラれちゃったよーんだ 512 00:34:31,968 --> 00:34:33,970 ハハッ 513 00:34:33,970 --> 00:34:37,974 二頭を追う者は一頭をも得ずって お前 昔から言うやろが 514 00:34:37,974 --> 00:34:39,976 二兎じゃないの? それ 二頭やろう 515 00:34:39,976 --> 00:34:41,978 「にと」 「う」いらないよ 「にと」 二兎? 516 00:34:41,978 --> 00:34:43,980 そう ニシキのウサギってことだよ 517 00:34:43,980 --> 00:34:45,982 2匹やろう? ニシキだよ 518 00:34:45,982 --> 00:34:47,984 それヘビやないかい そうか 519 00:34:47,984 --> 00:34:49,986 おい あれ ウマとちゃうのか? あれはウサギだよ 520 00:34:49,986 --> 00:34:51,988 ウマでもウサギでも どっちでもいいよ! 521 00:34:51,988 --> 00:34:54,991 俺はどうなるんだよ! (貞九郎)どうにもならんよ 522 00:34:54,991 --> 00:34:56,993 ひかるさん 完全に怒ってるし 523 00:34:56,993 --> 00:34:58,995 俺 ひかるさんのこと 気に入ってたんだよ 524 00:34:58,995 --> 00:35:00,997 今さら そんなこと言っても 遅いよ! 525 00:35:00,997 --> 00:35:02,999 遅いか (貞九郎)ああ 526 00:35:02,999 --> 00:35:06,002 もう手遅れや 手遅れかな? もう 527 00:35:06,002 --> 00:35:10,002 完璧にアウトボール 528 00:35:12,008 --> 00:35:15,011 7番 アウトボール 529 00:35:15,011 --> 00:35:18,014 いよっ あー… 530 00:35:18,014 --> 00:35:21,017 俺より乱暴やな これがおいしいの 531 00:35:21,017 --> 00:35:24,020 漁師の人たちがね 魚を釣ったらね➡ 532 00:35:24,020 --> 00:35:26,022 こうやって みんなで食べてるのよ 533 00:35:26,022 --> 00:35:28,024 ハァー 534 00:35:28,024 --> 00:35:32,028 あきれてんの? でも おいしいんだから 535 00:35:32,028 --> 00:35:34,030 さあ 536 00:35:34,030 --> 00:35:38,034 これ ホントにまずい 537 00:35:38,034 --> 00:35:41,037 スコーン うまい 538 00:35:41,037 --> 00:35:43,039 (笑い声) よかった だって これで➡ 539 00:35:43,039 --> 00:35:45,041 まずいなんて言われたら ただ乱暴なだけだもんね 540 00:35:45,041 --> 00:35:47,043 おいしい あーっ 541 00:35:47,043 --> 00:35:50,046 ごちそうさまでした ごちそうさまでした 542 00:35:50,046 --> 00:35:52,048 あーっ ちょっと作りすぎたね 543 00:35:52,048 --> 00:35:54,984 あっ 大丈夫 大丈夫 明日も食べるから 544 00:35:54,984 --> 00:35:57,987 あのね 時間がたつと また味が染みておいしいのよ 545 00:35:57,987 --> 00:36:00,990 今日からずっとあれか 私 (笑い声) 546 00:36:00,990 --> 00:36:02,992 私 そろそろ帰る 547 00:36:02,992 --> 00:36:04,994 えっ? フェリーに乗り遅れると➡ 548 00:36:04,994 --> 00:36:07,997 一枝の二の舞 しなきゃならないから 549 00:36:07,997 --> 00:36:11,000 あっ ごめん 今の嫌みじゃないから 550 00:36:11,000 --> 00:36:13,002 嫌みに聞こえた? 551 00:36:13,002 --> 00:36:15,004 完璧に イヒッ… 552 00:36:15,004 --> 00:36:18,007 ☎ ハァー あっ 553 00:36:18,007 --> 00:36:23,012 ☎ 554 00:36:23,012 --> 00:36:25,014 もしもし 555 00:36:25,014 --> 00:36:28,017 ああ 556 00:36:28,017 --> 00:36:30,019 なんや こっち来とんのか? 557 00:36:30,019 --> 00:36:33,022 神経痛ですか 558 00:36:33,022 --> 00:36:37,026 原稿? なんの原稿や 559 00:36:37,026 --> 00:36:40,026 読んだるよ おう 560 00:36:43,032 --> 00:36:46,035 こっち持ってこいよ 561 00:36:46,035 --> 00:36:49,038 ここまで持ってこいって 562 00:36:49,038 --> 00:36:52,041 あのな 勝手口のほうから 出入りしてるから 563 00:36:52,041 --> 00:36:53,976 回ってこいよ 564 00:36:53,976 --> 00:36:56,979 はい 565 00:36:56,979 --> 00:36:58,979 (受話器を置く音) 566 00:37:01,984 --> 00:37:03,986 あっ 桃子ちゃんから 567 00:37:03,986 --> 00:37:06,989 あっ あの 向こうのお母さんが この近くに住んでるから 568 00:37:06,989 --> 00:37:08,991 あっ… 今から来るの? 569 00:37:08,991 --> 00:37:10,993 読んでほしいもんが あるらしいから 570 00:37:10,993 --> 00:37:12,995 じゃあ私 帰る 571 00:37:12,995 --> 00:37:16,999 ここへいてくれや だって… 572 00:37:16,999 --> 00:37:20,002 おってくれよ 573 00:37:20,002 --> 00:37:22,002 おってくれよ ここへ 574 00:37:26,008 --> 00:37:28,008 ≪ 開いてるよ 575 00:37:31,013 --> 00:37:35,017 こんにちは あっ こんにちは 576 00:37:35,017 --> 00:37:39,021 あっ 料理作りに 来てくれはったんや 577 00:37:39,021 --> 00:37:43,025 原稿 持ってきた? うん 578 00:37:43,025 --> 00:37:45,027 はい 579 00:37:45,027 --> 00:37:47,027 読んどくわ 580 00:37:49,031 --> 00:37:52,034 じゃあ じゃあ 581 00:37:52,034 --> 00:37:55,034 あの おやすみなさい おやすみなさい 582 00:37:58,974 --> 00:38:01,977 なんの原稿? いや あいつな➡ 583 00:38:01,977 --> 00:38:03,979 ノンフィクションライターに なるのが夢やったんや 584 00:38:03,979 --> 00:38:07,983 それで アメリカ行っとったんや ふーん 585 00:38:07,983 --> 00:38:09,985 あっ 私もう帰んなきゃ 586 00:38:09,985 --> 00:38:12,985 えっ あっ そうか 最終のフェリー間に合わへんな 587 00:38:14,990 --> 00:38:16,990 (汽笛) 588 00:38:20,996 --> 00:38:25,996 (汽笛) 589 00:38:37,947 --> 00:38:40,947 (店員)お待たせしました 失礼します 590 00:38:44,954 --> 00:38:47,957 おう よう 591 00:38:47,957 --> 00:38:49,959 (店員)いらっしゃいませ クリームソーダ 592 00:38:49,959 --> 00:38:51,959 (店員)はい 593 00:38:53,896 --> 00:38:55,898 あっ 594 00:38:55,898 --> 00:38:57,900 (笑い声) 595 00:38:57,900 --> 00:39:00,903 お嬢さん お一人ですか? いらっしゃいませ 596 00:39:00,903 --> 00:39:04,907 悪かった? このフェリーに 乗るなんて電話して 597 00:39:04,907 --> 00:39:07,910 お前がしおらしいこと言うたら 気持ち悪いな 598 00:39:07,910 --> 00:39:09,912 ちょうどよかったんや 599 00:39:09,912 --> 00:39:12,912 俺 これ返そう思ってたから 600 00:39:14,917 --> 00:39:16,919 読んだ? ああ 読んだよ 601 00:39:16,919 --> 00:39:18,921 どうだった? 602 00:39:18,921 --> 00:39:20,923 面白かった お世辞 言って 603 00:39:20,923 --> 00:39:22,925 お前に そんなことなんか 言わへんよ 604 00:39:22,925 --> 00:39:25,928 この間 具合の悪いところ 見られたもんだから 605 00:39:25,928 --> 00:39:27,930 具合が悪い? いろいろと忙しいね 606 00:39:27,930 --> 00:39:30,933 おっちゃんも 具合が悪いことあれへんよ 607 00:39:30,933 --> 00:39:32,935 それやったら お前なんか 呼んだりせえへんやないか 608 00:39:32,935 --> 00:39:34,937 じゃあ あれ 私にわざと見せつけたの? 609 00:39:34,937 --> 00:39:37,940 そうです これは俺の女だって? 610 00:39:37,940 --> 00:39:39,942 俺の女やないよ そうじゃない 611 00:39:39,942 --> 00:39:42,945 そうやないよ お料理なんか作りに来てくれて 612 00:39:42,945 --> 00:39:44,947 あのな 俺は お前のことかて➡ 613 00:39:44,947 --> 00:39:46,949 俺の女やなんて 思ったことがないねんぞ 614 00:39:46,949 --> 00:39:49,952 私 あなたの女じゃなかったもん 今は健ちゃんの女やけどね 615 00:39:49,952 --> 00:39:52,888 私は誰の女でもありません 616 00:39:52,888 --> 00:39:54,890 お前 健ちゃんとこへ 毎日 帰っとるやないか 617 00:39:54,890 --> 00:39:57,893 毎日帰ったら 健ちゃんの女なの? そうです 618 00:39:57,893 --> 00:39:59,895 へえ じゃあ中学のときとか 高校のときとか➡ 619 00:39:59,895 --> 00:40:01,897 私 お父さんとこに 毎日 帰ってたから➡ 620 00:40:01,897 --> 00:40:03,899 私はお父さんの女なの? おじいちゃんも一緒にいたから➡ 621 00:40:03,899 --> 00:40:05,901 おじいちゃんの所に毎日 帰って 私 おじいちゃんの女でもあるんだ 622 00:40:05,901 --> 00:40:07,903 おばあちゃんも一緒にいたから おばあちゃん所に毎日 帰って➡ 623 00:40:07,903 --> 00:40:09,905 私は おばあちゃんの女でもあるんだ 624 00:40:09,905 --> 00:40:12,908 へえ 私は みんなのみんなの みーんなの女だったんだ 625 00:40:12,908 --> 00:40:15,911 すごいのね 私って おい なんかついとるぞ 626 00:40:15,911 --> 00:40:17,913 (笑い声) 627 00:40:17,913 --> 00:40:19,915 あっ こいつアホや 628 00:40:19,915 --> 00:40:22,918 お前とおったらな ちょっとだけ おもろいわ 629 00:40:22,918 --> 00:40:24,920 お前も ちょっとおもろいわ あっ そうですか 630 00:40:24,920 --> 00:40:26,922 どうも これはありがとうございます 631 00:40:26,922 --> 00:40:29,925 お待たせしました あっ すいません 632 00:40:29,925 --> 00:40:32,928 フッ 子供みたい そんなの食べちゃって 633 00:40:32,928 --> 00:40:35,931 ほっといてください バッカみたい 634 00:40:35,931 --> 00:40:38,934 あー おいしい いい年したおっさんが 635 00:40:38,934 --> 00:40:40,936 あー おいしい 636 00:40:40,936 --> 00:40:42,938 ちょっとちょうだい 637 00:40:42,938 --> 00:40:44,940 何がや 何をすんねん 638 00:40:44,940 --> 00:40:46,942 いいじゃないよ ちょっとちょうだい 639 00:40:46,942 --> 00:40:50,879 ちょっとちょうだいよ… イヤじゃ 640 00:40:50,879 --> 00:40:53,882 ケチ ケチで言うとんちゃうねんじゃ 641 00:40:53,882 --> 00:40:55,884 じゃあ なんで言ってんのよ? 642 00:40:55,884 --> 00:40:58,887 俺とお前とは もう他人なんやぞ 643 00:40:58,887 --> 00:41:01,887 関係ないの 俺とお前は 644 00:41:04,893 --> 00:41:08,897 あー それ面白かったぞ 645 00:41:08,897 --> 00:41:11,900 うまなってるわ お前 お前 ひょっとしたら➡ 646 00:41:11,900 --> 00:41:14,903 ノンフィクションライターとして 成功するんちゃうかな 647 00:41:14,903 --> 00:41:17,906 自分に女ができたから うまいこと言って 648 00:41:17,906 --> 00:41:19,908 自分に女ができたから 言うてるんちゃうがな 649 00:41:19,908 --> 00:41:22,911 あっちの女 こっちの女と フェリーに乗って 650 00:41:22,911 --> 00:41:25,914 あれはな… 651 00:41:25,914 --> 00:41:27,916 ええやないか 652 00:41:27,916 --> 00:41:29,918 忙しいことで ええ 忙しいです 653 00:41:29,918 --> 00:41:32,921 結構なことで ええ 結構です 654 00:41:32,921 --> 00:41:35,924 お料理おいしかった? なんの料理や 655 00:41:35,924 --> 00:41:38,927 あの人が作ってくれたお料理に 決まってるじゃない 656 00:41:38,927 --> 00:41:41,930 おいしかった よかったね 657 00:41:41,930 --> 00:41:43,932 何が? お料理作ってくれる人ができて 658 00:41:43,932 --> 00:41:47,936 ええ そらホントによかったですよ 私も安心です 659 00:41:47,936 --> 00:41:50,873 お前に安心してもらおうなんて 思ってないな 660 00:41:50,873 --> 00:41:52,875 だって 昔の男が1人寂しく 暮らしてると思ったら➡ 661 00:41:52,875 --> 00:41:54,877 なんか気になるじゃない 662 00:41:54,877 --> 00:41:56,879 あっ これは どうもありがとうございます 663 00:41:56,879 --> 00:41:59,882 私も昔の女がね 幸せやと思ったら安心やわ 664 00:41:59,882 --> 00:42:02,885 あー よかった あー こっちもよかった 665 00:42:02,885 --> 00:42:04,887 ちょっとちょうだい 666 00:42:04,887 --> 00:42:06,889 んっ… フフッ 667 00:42:06,889 --> 00:42:08,891 何をする… いいじゃないよ 668 00:42:08,891 --> 00:42:10,893 いいじゃない ちょっとちょうだい 669 00:42:10,893 --> 00:42:12,895 イヤじゃ 670 00:42:12,895 --> 00:42:16,895 ハハッ おいしいおいしい 671 00:42:18,901 --> 00:42:21,904 おいしいな 歯が頑張ってます 672 00:42:21,904 --> 00:42:23,906 歯が頑張ってます 歯が頑張ってます 673 00:42:23,906 --> 00:42:26,909 あっ グラスにまで噛みついちゃって 674 00:42:26,909 --> 00:42:28,911 ハァー あー おいしかった ハハッ 675 00:42:28,911 --> 00:42:32,915 子供みたい 何がや えっ? 676 00:42:32,915 --> 00:42:35,915 はい あっ… 677 00:42:37,920 --> 00:42:41,924 これ使うたら 今の男に悪いからな 678 00:42:41,924 --> 00:42:43,926 あっ 679 00:42:43,926 --> 00:42:45,926 ハァー 680 00:42:47,930 --> 00:42:49,932 どうも 681 00:42:49,932 --> 00:42:53,869 つたない原稿 読んでくださって ホントにありがとうございました 682 00:42:53,869 --> 00:42:55,871 いや こちらこそ 683 00:42:55,871 --> 00:42:57,873 結構な原稿を 読ましていただきまして➡ 684 00:42:57,873 --> 00:42:59,875 ありがとうございました イタッ 685 00:42:59,875 --> 00:43:01,877 (笑い声) 686 00:43:01,877 --> 00:43:05,881 痛いな お前は 私の勝ちでした 687 00:43:05,881 --> 00:43:07,883 何がや アホ ンフッ 688 00:43:07,883 --> 00:43:10,886 お前 前から 親指おかしかったもんな 689 00:43:10,886 --> 00:43:12,888 何が? お前 こうしてみ 690 00:43:12,888 --> 00:43:16,892 これ おかしいな これ 何が? 何よ 691 00:43:16,892 --> 00:43:19,895 ヘヘッ 飲んだろ 692 00:43:19,895 --> 00:43:21,897 何よ 693 00:43:21,897 --> 00:43:23,899 あー おいしい 694 00:43:23,899 --> 00:43:26,902 じゃあ私 お先に失礼します 695 00:43:26,902 --> 00:43:28,904 バイビー 696 00:43:28,904 --> 00:43:30,904 ちょっと! 697 00:43:32,908 --> 00:43:34,910 フフッ 698 00:43:34,910 --> 00:43:36,912 バカみたい (笑い声) 699 00:43:36,912 --> 00:43:40,916 おい なんで こないだ 声かけんかったんや 700 00:43:40,916 --> 00:43:42,918 こないだって? いや 701 00:43:42,918 --> 00:43:44,920 一枝さんと フェリー乗ってるときや 702 00:43:44,920 --> 00:43:46,922 悪いと思ったからね 遠慮してあげたのよ 703 00:43:46,922 --> 00:43:49,925 あっ お前 やいてんの違うかな? 昔の男にやいてもしょうがない 704 00:43:49,925 --> 00:43:51,860 そうそう… やくねやったら 今の男やな 705 00:43:51,860 --> 00:43:53,862 当然です 706 00:43:53,862 --> 00:43:56,865 やくことあんのか? 誰に? 707 00:43:56,865 --> 00:43:58,867 健ちゃんにや 健ちゃん そんな➡ 708 00:43:58,867 --> 00:44:01,870 ヤキモチやくようなこと しないもん 709 00:44:01,870 --> 00:44:03,872 年下やからモテるやろな 710 00:44:03,872 --> 00:44:06,875 健ちゃんは誰かと違って そんな いいかげんな男じゃないもん 711 00:44:06,875 --> 00:44:09,878 誰や? 誰や? これや これや 712 00:44:09,878 --> 00:44:11,880 お前のほうが ええかげんやないか 713 00:44:11,880 --> 00:44:13,882 都合が悪くなると すぐ人のせいにして 714 00:44:13,882 --> 00:44:15,884 先に男つくってきたん 誰や? 715 00:44:15,884 --> 00:44:17,886 これや 716 00:44:17,886 --> 00:44:20,889 先もあとも同じです おんなじと違うの 717 00:44:20,889 --> 00:44:23,889 同じです おんなじやないねや 718 00:44:25,894 --> 00:44:28,894 おんなじと違うやないか 719 00:44:31,900 --> 00:44:37,906 俺は お前がな 帰ってくんの待っとったんや 720 00:44:37,906 --> 00:44:39,906 ずっと待ってたんや 721 00:44:41,910 --> 00:44:44,913 お前から電話かかってくるか 手紙着くか➡ 722 00:44:44,913 --> 00:44:47,916 毎日毎日 俺は待っとったんや 723 00:44:47,916 --> 00:44:50,916 日本にいつ帰ってくるか ずっと俺は待ってたんや 724 00:44:52,921 --> 00:44:56,925 待ってたら「待ってた」って 手紙くれればいいじゃん 725 00:44:56,925 --> 00:44:59,925 出すとこ分かれへんのに どうして 手紙着くねや 726 00:45:04,933 --> 00:45:07,936 俺 ほんまのこと言うたらな➡ 727 00:45:07,936 --> 00:45:09,936 木更津へ引っ越したん お前のせいやねん 728 00:45:12,941 --> 00:45:17,946 清洲橋のマンションに おってもな➡ 729 00:45:17,946 --> 00:45:20,949 お前のこと思い出すから 730 00:45:20,949 --> 00:45:23,949 いつも 今 帰ってくるような気がしてな 731 00:45:26,955 --> 00:45:29,955 そんなときに 木更津の家の話があったから 732 00:45:33,962 --> 00:45:36,965 でもな➡ 733 00:45:36,965 --> 00:45:40,965 木更津へ来たから こうして お前と会えたわけやからな 734 00:45:44,973 --> 00:45:48,977 ハッ いつの間にか ケロケロケロケロして➡ 735 00:45:48,977 --> 00:45:50,977 日本に帰ってきやがって 736 00:45:52,915 --> 00:45:54,917 ケロケロなんかしてないわよ 737 00:45:54,917 --> 00:45:56,919 俺と会うたとき ケロケロしとったやないか 738 00:45:56,919 --> 00:45:59,922 してないわよ ケロケロしとった 739 00:45:59,922 --> 00:46:01,924 誰が? これが 740 00:46:01,924 --> 00:46:03,926 「ケロケロ」だって カエルじゃあるまいし 741 00:46:03,926 --> 00:46:06,929 カエルやないか お前は 742 00:46:06,929 --> 00:46:08,931 なあ 面の皮にションベン っちゅうやつや 743 00:46:08,931 --> 00:46:11,934 何それ? お前みたいな女のことを言うねや 744 00:46:11,934 --> 00:46:13,936 私は 面の皮に ションベンなんかしません 745 00:46:13,936 --> 00:46:17,940 そんなこと したくてもできましぇん 746 00:46:17,940 --> 00:46:20,943 例えばの話です 747 00:46:20,943 --> 00:46:23,946 なんにも知らないで 748 00:46:23,946 --> 00:46:26,949 えっ? 749 00:46:26,949 --> 00:46:29,952 私のことなんか なんにも知らないで 750 00:46:29,952 --> 00:46:32,955 何をや? ハァー 751 00:46:32,955 --> 00:46:34,957 なんにも知らないのよ あなたは 752 00:46:34,957 --> 00:46:37,960 何をや言うてんねや なんにも知らないで➡ 753 00:46:37,960 --> 00:46:40,963 あっちの女 こっちの女と 遊び歩いて 754 00:46:40,963 --> 00:46:43,963 せやから 何を俺が知らんて 言うてんねや なあ 755 00:46:50,906 --> 00:46:52,906 船 来たで 756 00:46:57,913 --> 00:47:00,913 お前 これから俺んとこへ 電話してくんなよ 757 00:47:04,920 --> 00:47:06,920 俺 好きな女できたから 758 00:47:09,925 --> 00:47:12,928 どの女? 759 00:47:12,928 --> 00:47:17,933 この助平なおっちゃんには 女がいっぱいおるから分からん! 760 00:47:17,933 --> 00:47:19,935 さて どの女でしょう? 761 00:47:19,935 --> 00:47:21,935 料理作りに来た人や 762 00:47:25,941 --> 00:47:27,941 沖中美樹さんや 763 00:47:34,950 --> 00:47:36,950 この間 最終のフェリー乗り遅れてな 764 00:47:41,957 --> 00:47:44,960 それで どうしたの? 765 00:47:44,960 --> 00:47:46,962 俺んとこへ泊まったんや 766 00:47:46,962 --> 00:47:51,900 ♬『SHOW ME』 767 00:47:51,900 --> 00:47:54,900 船 来たぞ 行くで 768 00:47:56,905 --> 00:48:03,905 お前な これから船で会うても 俺に声かけんなよ 769 00:48:05,914 --> 00:48:09,918 俺も声かけんから なあ 770 00:48:09,918 --> 00:48:13,922 ♬ しくじったくらいで 771 00:48:13,922 --> 00:48:17,926 ♬ YOU 憂うつな溜息は 772 00:48:17,926 --> 00:48:21,930 ♬ 似合わないはずよ 773 00:48:21,930 --> 00:48:25,934 ♬ 私の手を 引き寄せ 774 00:48:25,934 --> 00:48:29,938 どうして あんなこと言ったのよ 775 00:48:29,938 --> 00:48:32,941 どうして あんなこと言ったのよ! 776 00:48:32,941 --> 00:48:35,944 何を言うとんねん あいつは 777 00:48:35,944 --> 00:48:38,947 どうして あんなこと言ったのよ! 778 00:48:38,947 --> 00:48:40,949 ややこしいやっちゃな 779 00:48:40,949 --> 00:48:48,949 どうして あんなこと言ったのよー! 780 00:48:50,892 --> 00:48:55,897 ハァー お前な 大きな声でわめくなよ 781 00:48:55,897 --> 00:48:57,897 格好悪いやろう 782 00:49:04,906 --> 00:49:09,911 俺が何 言うたんや? 783 00:49:09,911 --> 00:49:12,914 「夢を簡単に捨てるな」って 言ったじゃない 784 00:49:12,914 --> 00:49:14,916 「ノンフィクションのライターに なる夢を➡ 785 00:49:14,916 --> 00:49:17,919 そう簡単に捨てるな」って 言ったじゃない 786 00:49:17,919 --> 00:49:19,921 あれは夢の話やろ 787 00:49:19,921 --> 00:49:22,924 そうじゃない 788 00:49:22,924 --> 00:49:24,924 そうじゃないよ 789 00:49:28,930 --> 00:49:33,935 私 あなたに会ってから ずっとつらかったんだよ 790 00:49:33,935 --> 00:49:36,935 会う前からも ずっとつらかったんだよ 791 00:49:39,941 --> 00:49:43,941 あなたに会ったらどうしようって ずっと思ってたんだよ 792 00:49:45,947 --> 00:49:48,947 会ってからも ずっとつらかったんだよ 793 00:49:51,887 --> 00:49:55,887 私も あなたのこと 忘れようと思ってたのに 794 00:49:59,895 --> 00:50:01,895 どうして言ったのよ? 795 00:50:04,900 --> 00:50:07,900 どうして あんなこと言ったのよ! 796 00:50:11,907 --> 00:50:14,910 (泣き声) 797 00:50:14,910 --> 00:50:16,912 ♬ SHOW ME SHOW ME 798 00:50:16,912 --> 00:50:22,918 ♬ わかりあえる ふたつの心で 799 00:50:22,918 --> 00:50:24,920 ♬ SHOW ME SHOW ME 800 00:50:24,920 --> 00:50:30,920 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 801 00:50:35,964 --> 00:50:39,968 お前 子供つくれへんのか? 私に子供できてほしい? 802 00:50:39,968 --> 00:50:42,971 (波子)だって 貞九郎さんって 面白いんだもん 803 00:50:42,971 --> 00:50:44,973 かわいいでしょ? (俊行)かわいい? 貞九郎が 804 00:50:44,973 --> 00:50:46,975 「頑張れ」だって 一枝が 805 00:50:46,975 --> 00:50:48,910 「桃子さんに今井さんを とられないように」って 806 00:50:48,910 --> 00:50:51,913 どうしたどうしたどうした おっ この顔 この顔 807 00:50:51,913 --> 00:50:53,915 あっ 上目遣いでこっちを見とる あっ 箸をくわえた 808 00:50:53,915 --> 00:50:56,915 ご覧ください これがバカ面だ 809 00:53:15,090 --> 00:53:16,958 810 00:53:16,958 --> 00:53:21,963 ♬『SHOW ME』 811 00:53:21,963 --> 00:53:34,976 ♬~ 812 00:53:34,976 --> 00:53:38,980 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 813 00:53:38,980 --> 00:53:42,984 ♬ しくじったくらいで 814 00:53:42,984 --> 00:53:46,988 ♬ YOU 憂うつな溜息は 815 00:53:46,988 --> 00:53:50,992 ♬ 似合わないはずよ 816 00:53:50,992 --> 00:53:54,996 ♬ 私の手を 引き寄せ 817 00:53:54,996 --> 00:53:59,000 ♬ テーブルの上で 重ねる 818 00:53:59,000 --> 00:54:03,004 ♬ 無理して 微笑むから 819 00:54:03,004 --> 00:54:07,008 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 820 00:54:07,008 --> 00:54:11,012 ♬ つよがる姿が好きよ 821 00:54:11,012 --> 00:54:14,949 ♬ だけど 今夜は素顔で 822 00:54:14,949 --> 00:54:22,957 ♬ 悩みを聞かせて... 823 00:54:22,957 --> 00:54:25,960 ♬ SHOW ME SHOW ME 824 00:54:25,960 --> 00:54:30,965 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 825 00:54:30,965 --> 00:54:33,968 ♬ SHOW ME SHOW ME 826 00:54:33,968 --> 00:54:38,973 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 827 00:54:38,973 --> 00:54:41,976 ♬ SHOW ME SHOW ME 828 00:54:41,976 --> 00:54:46,981 ♬ わかりあえる ふたつの心で 829 00:54:46,981 --> 00:54:49,984 ♬ SHOW ME SHOW ME 830 00:54:49,984 --> 00:54:54,984 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 831 00:54:57,992 --> 00:55:00,995 (俊行)これ ひかるさんに渡してくれよ 832 00:55:00,995 --> 00:55:04,999 (貞九郎)なんだ? これ (俊行)誕生日のプレゼント 833 00:55:04,999 --> 00:55:08,002 ひかるさんの誕生日 来月じゃなかったか? 834 00:55:08,002 --> 00:55:10,004 来月の15日だ 835 00:55:10,004 --> 00:55:12,006 それじゃ まだじゃないか 836 00:55:12,006 --> 00:55:14,008 いや 早くしないと 手遅れになりそうだからな 837 00:55:14,008 --> 00:55:17,946 とっくに手遅れだよ 838 00:55:17,946 --> 00:55:21,946 こないだ ひかるさん すごく怒ってたんだから 839 00:55:25,954 --> 00:55:31,954 「ふーん ふーん」 840 00:55:33,962 --> 00:55:36,965 怒るの当たり前だろう 841 00:55:36,965 --> 00:55:38,967 見合いして いい女がいたから➡ 842 00:55:38,967 --> 00:55:40,969 あなたはやめて そっちにしますなんて 843 00:55:40,969 --> 00:55:42,971 うん… 怒るの当たり前だな 844 00:55:42,971 --> 00:55:45,974 おまけに おっぱいが小さいのが イヤだの なんだこうのって 845 00:55:45,974 --> 00:55:47,976 うん… 846 00:55:47,976 --> 00:55:49,978 お前 そんなことまで言ったのか 847 00:55:49,978 --> 00:55:51,978 お前が そう言ったんじゃないか! 848 00:55:54,983 --> 00:55:57,986 俺 ひかるさんに電話したんだよ 849 00:55:57,986 --> 00:55:59,988 そしたら? 850 00:55:59,988 --> 00:56:01,990 「高木です」って言ったら➡ 851 00:56:01,990 --> 00:56:04,993 なんにも言わないで ガチャンって切られてしまったよ 852 00:56:04,993 --> 00:56:06,993 まあ当然だろうな 853 00:56:08,997 --> 00:56:10,999 俺 ひかるさんのこと 気に入ってたんだよな 854 00:56:10,999 --> 00:56:14,936 何 言ってんだ お前! チッ ホントにもう 855 00:56:14,936 --> 00:56:18,940 おっぱいが小さいところも それなりにかわいいし 856 00:56:18,940 --> 00:56:21,943 お前 気持ち コロコロコロコロ変えるなよ 857 00:56:21,943 --> 00:56:23,945 もう一度 ひかるさんに会いたいな 858 00:56:23,945 --> 00:56:26,948 そんなら 見合いの女なんか 気に入らなきゃいいじゃないの 859 00:56:26,948 --> 00:56:29,951 でも気に入っちゃったんだもん (貞九郎)それがバカだっつうんだよ 860 00:56:29,951 --> 00:56:33,955 うん でも美人だったろ? 861 00:56:33,955 --> 00:56:36,958 うん… (俊行)分かるだろ? 俺の気持ち 862 00:56:36,958 --> 00:56:40,958 うん 分からねえよ そんなもの! 863 00:56:43,965 --> 00:56:46,968 ハァー 864 00:56:46,968 --> 00:56:49,971 俺ってツイてないな 865 00:56:49,971 --> 00:56:53,975 ツキとか つかないとか そういう問題じゃないだろう 866 00:56:53,975 --> 00:56:55,977 自分が悪いんだろう 867 00:56:55,977 --> 00:56:57,979 うん 868 00:56:57,979 --> 00:56:59,979 俺が悪いんだ 869 00:57:02,984 --> 00:57:04,984 あーあ 870 00:57:11,993 --> 00:57:13,995 俺が電話してみてやろうか? 871 00:57:13,995 --> 00:57:15,930 ホントか? 872 00:57:15,930 --> 00:57:18,933 お前に もう一度 会ってやってくれって 873 00:57:18,933 --> 00:57:20,935 頼んでみてやろうか? 874 00:57:20,935 --> 00:57:22,935 頼むよ 貞九郎 875 00:57:24,939 --> 00:57:27,942 (波子)チケット・セゾンです 876 00:57:27,942 --> 00:57:29,944 ひかるちゃんですか? 877 00:57:29,944 --> 00:57:32,947 お休み取ってるんです この2~3日 878 00:57:32,947 --> 00:57:35,950 あっ 旅行に そうですか 879 00:57:35,950 --> 00:57:38,953 あっ 僕ですか? あの 大沢って言いますけど 880 00:57:38,953 --> 00:57:41,956 あー 聞いてる ひかるちゃんから 881 00:57:41,956 --> 00:57:43,958 あっ ホントですか 882 00:57:43,958 --> 00:57:47,962 いや ちょっと あの ひかるさんに 渡したい物があるもんだから 883 00:57:47,962 --> 00:57:50,965 渡しといてあげましょうか? 884 00:57:50,965 --> 00:57:54,969 ええ それでもいいんだけど 885 00:57:54,969 --> 00:57:58,973 私 大沢さんに興味あるんだ (貞九郎)えっ? 886 00:57:58,973 --> 00:58:00,975 一度 会ってみたいなって 思ってたの 887 00:58:00,975 --> 00:58:04,979 えっ あっ ホントですか? 888 00:58:04,979 --> 00:58:08,983 じゃあ俺 今日 仕事終わったら あっ… そっちへ行こうかな 889 00:58:08,983 --> 00:58:10,985 アハッ… 待ってます 890 00:58:10,985 --> 00:58:16,924 今日は早番だから 6時10分に終わる 891 00:58:16,924 --> 00:58:18,926 俺 7時には そっちに行けると思いますから➡ 892 00:58:18,926 --> 00:58:22,930 あの そこに あの ティールームがあるでしょう 893 00:58:22,930 --> 00:58:24,932 じゃあ そこで7時にね 894 00:58:24,932 --> 00:58:26,934 あっ 分かるかな? 会ったときに 895 00:58:26,934 --> 00:58:28,936 分かるわよ 全然ブスだから 896 00:58:28,936 --> 00:58:30,938 ブス? 897 00:58:30,938 --> 00:58:33,941 全然ブス (貞九郎)ホントに? 898 00:58:33,941 --> 00:58:38,946 ☎ 大沢さんって 背がスラーッと 高くて かっこいいんだって? 899 00:58:38,946 --> 00:58:40,948 えっ ☎(波子)スポーツマンだって➡ 900 00:58:40,948 --> 00:58:42,948 ひかるちゃん言ってた 901 00:58:44,952 --> 00:58:46,954 あっ あの… 902 00:58:46,954 --> 00:58:48,956 ☎ じゃあ とにかく7時に待ってるね 903 00:58:48,956 --> 00:58:50,956 ☎(通話が切れた音) 904 00:58:54,962 --> 00:58:56,962 (受話器を置く音) 905 00:59:06,974 --> 00:59:08,974 (店員たち) ありがとうございました 906 00:59:10,978 --> 00:59:12,980 (店員)いらっしゃいませ 907 00:59:12,980 --> 00:59:14,916 (貞九郎)コーヒー (店員)はい 200円になります 908 00:59:14,916 --> 00:59:16,916 (貞九郎)はい 909 00:59:18,920 --> 00:59:26,928 ♬~ 910 00:59:26,928 --> 00:59:28,930 (店員たち) ありがとうございました 911 00:59:28,930 --> 00:59:37,939 ♬~ 912 00:59:37,939 --> 00:59:39,939 よし… 913 00:59:47,949 --> 00:59:49,951 (店員)いらっしゃいませ 914 00:59:49,951 --> 01:00:00,962 ♬~ 915 01:00:00,962 --> 01:00:02,962 (店員)いらっしゃいませ 916 01:00:04,966 --> 01:00:07,969 (女性)ごめん (男性)遅いよ もう 917 01:00:07,969 --> 01:00:19,914 ♬~ 918 01:00:19,914 --> 01:00:22,917 (店員たち)いらっしゃいませ 919 01:00:22,917 --> 01:00:32,927 ♬~ 920 01:00:32,927 --> 01:00:36,927 あの 工藤さんですか? 921 01:00:38,933 --> 01:00:40,933 はい 922 01:00:43,938 --> 01:00:46,941 大沢さん? 923 01:00:46,941 --> 01:00:49,944 はい 924 01:00:49,944 --> 01:00:51,944 えーっ 925 01:00:53,948 --> 01:00:55,950 大沢貞九郎です 926 01:00:55,950 --> 01:00:59,954 貞九郎って あの そっちのほう? 927 01:00:59,954 --> 01:01:02,957 「そっちのほう」って? (波子)アハッ 928 01:01:02,957 --> 01:01:07,962 あっ… オシッコのほう? (貞九郎)えっ? 929 01:01:07,962 --> 01:01:12,962 (笑い声) 930 01:01:17,905 --> 01:01:22,910 イヤだ (笑い声) 931 01:01:22,910 --> 01:01:26,914 ♪ どうして おなかが へるのかな 932 01:01:26,914 --> 01:01:29,917 ♪ おなかと せなかが くっついた (良介)貞 933 01:01:29,917 --> 01:01:31,919 お前 えらい上機嫌やな えっ? 934 01:01:31,919 --> 01:01:34,922 ひかるさんのとこに 新しい子が入ったんだよ 935 01:01:34,922 --> 01:01:37,925 その子とね ひかるさんと高木と俺と➡ 936 01:01:37,925 --> 01:01:39,927 4人でデートすることになったの 937 01:01:39,927 --> 01:01:41,929 ヘヘッ なら 俺は仲間外れか? 938 01:01:41,929 --> 01:01:43,931 お前には 美樹さんがいるじゃないの 939 01:01:43,931 --> 01:01:46,934 (俊行)貞九郎な 新しい子と すごく気が合うんだって 940 01:01:46,934 --> 01:01:50,938 その子がいたから お前 ひかるさんと会えるんだぞ 941 01:01:50,938 --> 01:01:52,940 おい で どんな子や? それ 942 01:01:52,940 --> 01:01:54,942 すごいブス あっ ブスか 943 01:01:54,942 --> 01:01:56,944 もう全然ブス あー ブスやったらええわ 944 01:01:56,944 --> 01:01:58,946 (俊行)今井 お前 美樹さんとうまくいってんのか? 945 01:01:58,946 --> 01:02:01,949 おう まあな (俊行)ふーん 946 01:02:01,949 --> 01:02:03,951 何かあったの? 何が? 947 01:02:03,951 --> 01:02:06,954 美樹さんと いや 別になんにもないよ 948 01:02:06,954 --> 01:02:08,956 そう ならいいけど なんで? 949 01:02:08,956 --> 01:02:10,958 ≪(やかんの沸騰音) 沸いた沸いた ちょっと待っててよ 950 01:02:10,958 --> 01:02:13,961 おう これうまいよ うん ああ… 951 01:02:13,961 --> 01:02:16,961 サンキュー とりあえずサンキュー 952 01:02:18,900 --> 01:02:22,904 (桃子)⦅私 あなたに会ってから ずっとつらかったんだよ⦆ 953 01:02:22,904 --> 01:02:25,904 ⦅会う前からも ずっとつらかったんだよ⦆ 954 01:02:28,910 --> 01:02:32,910 ⦅あなたに会ったらどうしよう って ずっと思ってたんだよ⦆ 955 01:02:34,916 --> 01:02:37,916 ⦅会ってからも ずっとつらかったんだよ⦆ 956 01:02:39,921 --> 01:02:45,927 ⦅私もあなたのこと 忘れようと思ってたのに⦆ 957 01:02:45,927 --> 01:02:50,932 ⦅どうして あんなこと言ったのよ!⦆ 958 01:02:50,932 --> 01:03:08,950 ♬~ 959 01:03:08,950 --> 01:03:10,952 (貞九郎)工藤波子さん 960 01:03:10,952 --> 01:03:12,954 波子です よろしく 961 01:03:12,954 --> 01:03:14,956 あっ… 962 01:03:14,956 --> 01:03:16,958 (ひかる)どうしたのよ (俊行)えっ? 963 01:03:16,958 --> 01:03:20,962 あっ いや 貞九郎が言ったのと あんまり違うから 964 01:03:20,962 --> 01:03:22,964 (波子) どんなふうに言ったの? 貞ちゃん (俊行)「貞ちゃん」? 965 01:03:22,964 --> 01:03:24,966 んっ いや 「ブスだ」って言ったんですよ 966 01:03:24,966 --> 01:03:26,968 だってほら あの 最初のときに そう言ったでしょう? 967 01:03:26,968 --> 01:03:29,971 波子さん自身が (波子)だってブスだもん 私 968 01:03:29,971 --> 01:03:32,974 (ひかる)私が休んでる間に もう仲良くなってるんだから 969 01:03:32,974 --> 01:03:35,977 ンフッ だって 貞九郎さんって面白いんだもん 970 01:03:35,977 --> 01:03:39,981 かわいいんだもん (俊行)かわいいですか? 貞九郎が 971 01:03:39,981 --> 01:03:42,984 ねっ (2人の笑い声) 972 01:03:42,984 --> 01:03:45,987 旅行に行ってたんでしょう? (ひかる)そう! 973 01:03:45,987 --> 01:03:48,990 ご家族とご一緒ですか? (ひかる)男の人と 974 01:03:48,990 --> 01:03:51,993 えっ? (波子)ウソばっかり 両親と一緒 975 01:03:51,993 --> 01:03:54,996 あっ そうですか (貞九郎)フフッ 976 01:03:54,996 --> 01:03:56,998 プレゼント 受け取っていただけました? 977 01:03:56,998 --> 01:04:00,001 受け取ったわよ (波子)すごくステキなプレゼントね 978 01:04:00,001 --> 01:04:05,006 ええ 姉貴と一緒に 一生懸命 探して歩いたんですよ 979 01:04:05,006 --> 01:04:08,006 お姉さんと一緒じゃないと プレゼントも買えないの? 980 01:04:10,011 --> 01:04:12,013 俺 悪いことをしたと思ってます 981 01:04:12,013 --> 01:04:14,015 そんなこと 思ってくれなくてもいいわよ 982 01:04:14,015 --> 01:04:15,950 えっ? 983 01:04:15,950 --> 01:04:20,955 私は あなたとは なんの関係もないんだから 984 01:04:20,955 --> 01:04:23,958 私はどうせ バストだってないんだし 985 01:04:23,958 --> 01:04:25,960 見合いの相手の人 すっごい美人だったんでしょう? 986 01:04:25,960 --> 01:04:27,962 えっ… 987 01:04:27,962 --> 01:04:29,964 貞九郎 お前全部しゃべったのか? 988 01:04:29,964 --> 01:04:32,967 だってお前 もう向こうにするから って言ってたじゃないか 989 01:04:32,967 --> 01:04:35,970 そうよね 言ってたのよね (波子)頑張ってる 頑張ってる 990 01:04:35,970 --> 01:04:38,973 口ではあんなこと言ってもね 結局 来たんだから 991 01:04:38,973 --> 01:04:41,976 私は波子さんと貞九郎さんの 顔を立てただけよ 992 01:04:41,976 --> 01:04:43,978 そう? (波子)おなかすいた 993 01:04:43,978 --> 01:04:46,981 なんか食べ行こう 貞ちゃん ねっ (貞九郎)あっ そうしましょう 994 01:04:46,981 --> 01:04:48,983 行く? (俊行)ああ… 行きましょうか 995 01:04:48,983 --> 01:04:51,986 (ひかる)行ってもいいわよ (俊行)じゃあ 行きましょう 996 01:04:51,986 --> 01:04:53,986 行こう (波子)行こう 997 01:04:57,992 --> 01:04:59,994 (一枝)こんばんは (ひかる)一枝 998 01:04:59,994 --> 01:05:02,997 (貞九郎)あっ… 999 01:05:02,997 --> 01:05:06,000 (ひかる)あっ 今度ね 新しく うちに入った波子さん 1000 01:05:06,000 --> 01:05:08,002 お友達の島村一枝さん 1001 01:05:08,002 --> 01:05:11,005 (波子)波子です よろしく ンフッ (一枝)よろしく 1002 01:05:11,005 --> 01:05:13,007 1人? (一枝)うん 1003 01:05:13,007 --> 01:05:16,007 ねえ これから なんか 食べに行くんだけど 一緒に行く? 1004 01:05:17,945 --> 01:05:19,947 ねえ 行こう 1005 01:05:19,947 --> 01:05:22,950 んっ… すぐ帰るから 1006 01:05:22,950 --> 01:05:24,952 (ひかる)そう? (一枝)うん 1007 01:05:24,952 --> 01:05:27,955 じゃあ また飲み行こう (一枝)うん 1008 01:05:27,955 --> 01:05:29,957 (波子)行こう (貞九郎)うん 1009 01:05:29,957 --> 01:05:34,962 ♪(店内のBGM) 1010 01:05:34,962 --> 01:05:54,982 ♪~ 1011 01:05:54,982 --> 01:06:02,982 ♪~ 1012 01:06:13,000 --> 01:06:15,936 (健)ハァー 1013 01:06:15,936 --> 01:06:18,939 何してんだ? 桃子 うん 1014 01:06:18,939 --> 01:06:21,942 仕事 残ったの? あっ そう 1015 01:06:21,942 --> 01:06:23,942 ふーん 1016 01:06:26,947 --> 01:06:28,949 「マイケル・ジャクソン」? 1017 01:06:28,949 --> 01:06:33,954 ハァ… アメリカのね あのツアーのこと➡ 1018 01:06:33,954 --> 01:06:35,956 本にしようと思って 1019 01:06:35,956 --> 01:06:39,960 あっ… 私 そのために アメリカに行ったんだから 1020 01:06:39,960 --> 01:06:41,962 ふーん 1021 01:06:41,962 --> 01:06:43,964 はい あー サンキュー 1022 01:06:43,964 --> 01:06:47,968 はい はい 1023 01:06:47,968 --> 01:06:49,970 ハァー ノンフィクションのね➡ 1024 01:06:49,970 --> 01:06:52,973 ライターになるのが 私の夢だったの 1025 01:06:52,973 --> 01:06:56,977 ふーん そんなこと 俺に言ってなかったんじゃないの 1026 01:06:56,977 --> 01:06:58,979 言わなかった? 1027 01:06:58,979 --> 01:07:01,982 うん 初めて聞いたよ 1028 01:07:01,982 --> 01:07:04,985 桃子がノンフィクションの ライターになりたいなんて 1029 01:07:04,985 --> 01:07:09,990 あー じゃあ あのころ自信なかったから 私 1030 01:07:09,990 --> 01:07:11,992 恥ずかしくて言えなかったんだ うん 1031 01:07:11,992 --> 01:07:13,994 じゃあ 自信ができたの? 1032 01:07:13,994 --> 01:07:16,931 んー そうじゃない そうじゃないけど 1033 01:07:16,931 --> 01:07:22,937 でも 夢を簡単に捨てちゃいけない って思ったの 1034 01:07:22,937 --> 01:07:24,939 何事も やる前から➡ 1035 01:07:24,939 --> 01:07:27,942 諦めちゃいけないんじゃないかな って思ったの 1036 01:07:27,942 --> 01:07:30,945 うん 1037 01:07:30,945 --> 01:07:35,950 ハァー 今日さ 会社におふくろから電話があった 1038 01:07:35,950 --> 01:07:37,952 あー… 1039 01:07:37,952 --> 01:07:40,955 「行けない」って言ったから私 明日 1040 01:07:40,955 --> 01:07:42,957 怒ってたでしょ? お義母さん フッ… 1041 01:07:42,957 --> 01:07:44,959 うん んー 1042 01:07:44,959 --> 01:07:47,962 だって 週末になると いつもなんだもん 1043 01:07:47,962 --> 01:07:49,964 私だって 自分のやりたいこと やりたいもん 1044 01:07:49,964 --> 01:07:51,966 そうだよな 1045 01:07:51,966 --> 01:07:53,968 ハァー 1046 01:07:53,968 --> 01:07:55,970 「桃子をあんまり こき使わないでくれ」って➡ 1047 01:07:55,970 --> 01:07:57,972 俺も怒っといた 1048 01:07:57,972 --> 01:08:00,975 あれは ただの勝手病だから 1049 01:08:00,975 --> 01:08:03,978 「桃子がよくしてくれるからって あんまり甘えるな」って➡ 1050 01:08:03,978 --> 01:08:05,980 キツく言っといたから 1051 01:08:05,980 --> 01:08:08,983 健ちゃん 1052 01:08:08,983 --> 01:08:10,983 ごめんな 1053 01:08:12,987 --> 01:08:15,923 どうして そんなこと言うの? 1054 01:08:15,923 --> 01:08:18,926 無理して行くことはないぞ 1055 01:08:18,926 --> 01:08:22,930 無理なんかしてないよ 健ちゃんのお義母さんなんだもん 1056 01:08:22,930 --> 01:08:24,932 フッ… 1057 01:08:24,932 --> 01:08:28,936 無理なんかしてないよ 健ちゃん 1058 01:08:28,936 --> 01:08:31,939 おやすみ ハァー 1059 01:08:31,939 --> 01:08:35,943 おやすみなさい おやすみ 1060 01:08:35,943 --> 01:08:37,945 (ドアが閉まる音) 1061 01:08:37,945 --> 01:08:48,956 ♬~ 1062 01:08:48,956 --> 01:08:53,961 (男性たちの話し声) 1063 01:08:53,961 --> 01:09:13,981 ♬~ 1064 01:09:13,981 --> 01:09:27,928 ♬~ 1065 01:09:27,928 --> 01:09:30,931 ねえ 笑えるのない? 1066 01:09:30,931 --> 01:09:33,934 (店員)えっ 笑えるの? 1067 01:09:33,934 --> 01:09:36,934 『アニマル・ハウス』とか 『ミスター・ブー』 1068 01:09:38,939 --> 01:09:40,941 ただいま (職員たち)おかえりなさい 1069 01:09:40,941 --> 01:09:42,941 あっ ありがとう すいません 1070 01:09:45,946 --> 01:09:47,948 ハァー 1071 01:09:47,948 --> 01:09:49,948 (店員)はい いらっしゃいませ 1072 01:09:52,953 --> 01:09:54,955 おじさん (店員)おっ 来たか 1073 01:09:54,955 --> 01:09:57,958 今日はまけないぞ 今日はまけない ううん 今日はまける 1074 01:09:57,958 --> 01:09:59,960 (店員)いやいや はい 680円 はい これでいいや 1075 01:09:59,960 --> 01:10:01,962 はい 600円 1076 01:10:01,962 --> 01:10:14,908 ♬~ 1077 01:10:14,908 --> 01:10:16,910 (店員)いらっしゃいませ えっと ビールください 1078 01:10:16,910 --> 01:10:18,910 (店員)はい 1079 01:10:24,918 --> 01:10:26,920 今井さんと待ち合わせ? あっ 1080 01:10:26,920 --> 01:10:30,924 こんばんは フフッ あっ こんばんは 1081 01:10:30,924 --> 01:10:33,927 この間 木更津のビデオ屋さんに来てた… 1082 01:10:33,927 --> 01:10:37,931 そう あっ… 1083 01:10:37,931 --> 01:10:41,935 ダメね 今井さん こんな所に女の人 待たせたりして 1084 01:10:41,935 --> 01:10:44,938 今井さんと待ち合わせじゃないの 1085 01:10:44,938 --> 01:10:46,940 そう? うん 1086 01:10:46,940 --> 01:10:49,943 喉が渇いたから ビール飲みたくなって 1087 01:10:49,943 --> 01:10:52,946 でも この辺ここしか知らないから あっ… 1088 01:10:52,946 --> 01:10:58,952 こないだ 今井さんと美樹さんと 私の彼の4人で ここで会ったの 1089 01:10:58,952 --> 01:11:00,952 そう あっ… 1090 01:11:02,956 --> 01:11:08,962 こないだ 今井さんと フェリーに乗ってたでしょ? 朝 1091 01:11:08,962 --> 01:11:10,964 私 見ちゃったんだ 1092 01:11:10,964 --> 01:11:13,901 あっ どうして声かけなかったの? 1093 01:11:13,901 --> 01:11:15,903 んっ… えっ なんか親しそうだったし 1094 01:11:15,903 --> 01:11:18,906 それに 私も健ちゃんと一緒だったから 1095 01:11:18,906 --> 01:11:21,906 そう アハッ… 1096 01:11:25,913 --> 01:11:29,917 美樹さんのお友達なんでしょう? うん 1097 01:11:29,917 --> 01:11:33,921 フフッ ステキだった 美樹さんって 1098 01:11:33,921 --> 01:11:36,924 今井さんも好きなんだって 1099 01:11:36,924 --> 01:11:39,927 「俺 あの人が好きなんや」って すぐ言うの 1100 01:11:39,927 --> 01:11:41,929 どういうんだろうね? 1101 01:11:41,929 --> 01:11:43,929 アハッ… 1102 01:11:47,935 --> 01:11:50,938 お友達と一緒? うん? 1103 01:11:50,938 --> 01:11:53,938 うん アハッ 1104 01:11:56,944 --> 01:11:59,947 私はこれ飲んだら すぐ帰るから 1105 01:11:59,947 --> 01:12:04,952 あっ あっ… じゃあ うん 1106 01:12:04,952 --> 01:12:07,955 ねえ ンフッ… 1107 01:12:07,955 --> 01:12:11,892 あいつ どうしようもないヤツだね えっ? 1108 01:12:11,892 --> 01:12:13,894 今井さん ハハッ 1109 01:12:13,894 --> 01:12:15,896 すぐアホなことしてさ 1110 01:12:15,896 --> 01:12:17,898 あっ… 1111 01:12:17,898 --> 01:12:19,898 昔っからそう 1112 01:12:22,903 --> 01:12:24,905 ンフッ… 1113 01:12:24,905 --> 01:12:26,907 (美樹) 掃除なんかしてないんでしょ ここなんか 1114 01:12:26,907 --> 01:12:28,909 あっ そこ あんまりせえへんな 1115 01:12:28,909 --> 01:12:30,911 ダメよ 掃除機ぐらいかけないと たまには 1116 01:12:30,911 --> 01:12:32,913 かけてるよ 月いっぺんぐらい 1117 01:12:32,913 --> 01:12:34,915 こういうとこも かけなきゃダメなの 1118 01:12:34,915 --> 01:12:36,917 はい 分かりました まったく しょうがないわね 1119 01:12:36,917 --> 01:12:38,919 男の1人暮らしは 1120 01:12:38,919 --> 01:12:40,921 ハァー 1121 01:12:40,921 --> 01:12:42,923 ほう 1122 01:12:42,923 --> 01:12:45,926 少しは人の住む部屋に なってきたな ハァー 1123 01:12:45,926 --> 01:12:48,929 掃除する前と あんまり 変わってないみたいやけどね 1124 01:12:48,929 --> 01:12:51,932 あっ そんなこと言うの あっ 言います 1125 01:12:51,932 --> 01:12:54,935 人が1日がかりで 掃除してやってんのに! 1126 01:12:54,935 --> 01:12:57,938 お前 冗談やて 冗談 1127 01:12:57,938 --> 01:13:00,941 冗談? 決まってるやないか 1128 01:13:00,941 --> 01:13:03,944 ごめん ごめん 大丈夫? 1129 01:13:03,944 --> 01:13:05,946 こんなもん当たったかて 別にどうってことないよ 1130 01:13:05,946 --> 01:13:08,949 顔 洗ってよ うん 洗うよ 1131 01:13:08,949 --> 01:13:11,952 あっ えっ どうしたの? 1132 01:13:11,952 --> 01:13:14,955 のんびりしてると またフェリーに乗り遅れる 1133 01:13:14,955 --> 01:13:18,955 遅れたらええやないか そう度々 不良はしてられません 1134 01:13:21,962 --> 01:13:23,964 よいしょ あっ こんにちは 1135 01:13:23,964 --> 01:13:25,966 (品子)あら (一枝)美樹いる? 1136 01:13:25,966 --> 01:13:27,968 あっ 天気がいいからって 木更津 行っちゃった 1137 01:13:27,968 --> 01:13:30,971 木更津? (品子)うん 今井さんとこ 1138 01:13:30,971 --> 01:13:32,973 ふーん (品子)うん 1139 01:13:32,973 --> 01:13:34,975 今日 船 出さない日だし ちょうどいいから➡ 1140 01:13:34,975 --> 01:13:36,977 あいつんとこ 掃除してきてやろうって 1141 01:13:36,977 --> 01:13:38,979 ふーん (品子)お姉ちゃんって➡ 1142 01:13:38,979 --> 01:13:40,981 夢中になるのよね 男の人に 1143 01:13:40,981 --> 01:13:42,983 アハッ そうね 1144 01:13:42,983 --> 01:13:44,985 あんな簡単に夢中になれたら 幸せだなって➡ 1145 01:13:44,985 --> 01:13:47,988 いっつもそう思う (2人の笑い声) 1146 01:13:47,988 --> 01:13:49,990 フラれなきゃいいんだけどね 今度は 1147 01:13:49,990 --> 01:13:51,992 そうね ただいま! 1148 01:13:51,992 --> 01:13:54,995 (品子)あっ おかえりなさい (一枝)おかえりなさい 1149 01:13:54,995 --> 01:13:57,998 あっ… あー あいつんとこ汚かった 1150 01:13:57,998 --> 01:14:00,000 (品子)まあ ご苦労さま 1151 01:14:00,000 --> 01:14:02,002 ホーントにご苦労さまだよ まったく 1152 01:14:02,002 --> 01:14:06,006 (品子)ホントは幸せなくせに 何よ 1153 01:14:06,006 --> 01:14:11,011 男の人の世話をしてるときが お姉ちゃんは一番幸せなの 1154 01:14:11,011 --> 01:14:14,948 生意気なこと言ってんじゃないの ほら! お尻ばっかり大きくなって 1155 01:14:14,948 --> 01:14:16,948 遺伝ですよ 1156 01:14:18,952 --> 01:14:21,955 どうしたのよ? うん? 1157 01:14:21,955 --> 01:14:23,957 どうもしないわよ 1158 01:14:23,957 --> 01:14:25,959 お母さんたち またモメてるの? 1159 01:14:25,959 --> 01:14:29,959 ハッ 今に始まったことじゃないわよ 1160 01:14:31,965 --> 01:14:34,968 家にいづらいの? 一枝 1161 01:14:34,968 --> 01:14:36,970 そんなことないわよ 1162 01:14:36,970 --> 01:14:40,974 いいよ いづらければ ここに来ても 1163 01:14:40,974 --> 01:14:43,977 一枝 1人ぐらいだったら なんとかなるからさ 1164 01:14:43,977 --> 01:14:47,977 あっ… もう私の面倒は 見なかったんじゃないの? 1165 01:14:49,983 --> 01:14:52,986 「1人で生きていけ」って 言ったじゃない 私に 1166 01:14:52,986 --> 01:14:54,988 ごめん あのときは 1167 01:14:54,988 --> 01:14:57,991 ンフッ… 1168 01:14:57,991 --> 01:14:59,993 桃子さんって人に会った 昨日 1169 01:14:59,993 --> 01:15:02,996 桃子さんに? うん ホットキャロットで 1170 01:15:02,996 --> 01:15:04,998 あっ 健ちゃんっていう人と 一緒に? 1171 01:15:04,998 --> 01:15:07,000 ううん 1人で来てた 1172 01:15:07,000 --> 01:15:09,002 へえー 1173 01:15:09,002 --> 01:15:12,939 今井さんの昔の恋人って あの人? 1174 01:15:12,939 --> 01:15:16,943 そう ふーん 1175 01:15:16,943 --> 01:15:20,947 用心したほうがいいと思うな 何が? 1176 01:15:20,947 --> 01:15:24,951 今井さんと またヨリを戻さないように 1177 01:15:24,951 --> 01:15:27,954 だって あの人は健ちゃんっていう 人と一緒に暮らしてんだもの 1178 01:15:27,954 --> 01:15:29,956 すっごく感じのいい人よ 健ちゃんっていう人も 1179 01:15:29,956 --> 01:15:32,959 でも➡ 1180 01:15:32,959 --> 01:15:34,959 用心したほうがいいと思うな あの人は 1181 01:15:37,964 --> 01:15:40,967 ンフッ… 1182 01:15:40,967 --> 01:15:42,969 頑張んなさいよ 美樹 1183 01:15:42,969 --> 01:15:44,969 ハァー 1184 01:15:46,973 --> 01:15:49,976 貞九郎さん所は 感心によく片づいてるわね 1185 01:15:49,976 --> 01:15:53,980 誰かさんの所とは大違いだな 誰かな? あっ イエーイ 1186 01:15:53,980 --> 01:15:58,985 (貞九郎) だって俺の所には 誰も片づけに 来てくれる人なんかいないもの 1187 01:15:58,985 --> 01:16:00,987 それに… 1188 01:16:00,987 --> 01:16:03,990 それに 何? あっ いや… 1189 01:16:03,990 --> 01:16:07,994 言いかけたことあったら言えよ 気持ち悪い 1190 01:16:07,994 --> 01:16:10,997 千明さんが キレイ好きな人だったから 1191 01:16:10,997 --> 01:16:13,934 あっ 千明さんって あの貞九郎さんの前の恋人? 1192 01:16:13,934 --> 01:16:15,936 ええ まあ 1193 01:16:15,936 --> 01:16:17,938 ホントに信じられねえんだよな 1194 01:16:17,938 --> 01:16:21,942 あんな美人が 貞九郎の恋人だったなんて 1195 01:16:21,942 --> 01:16:24,945 あっ そういえばさ この間会った 波子さん 1196 01:16:24,945 --> 01:16:27,948 俺たちと会ってる間じゅうさ 貞九郎にベッタリだったんだぜ 1197 01:16:27,948 --> 01:16:30,951 おい すごい美人らしいやないか 1198 01:16:30,951 --> 01:16:32,953 そうだよ 信じられねえよ 1199 01:16:32,953 --> 01:16:34,955 あの女 ちょっと 頭おかしいんじゃないかな 1200 01:16:34,955 --> 01:16:36,957 なんだよ (俊行)だって そうじゃないと➡ 1201 01:16:36,957 --> 01:16:38,959 考えられないだろう 一度 会っただけで➡ 1202 01:16:38,959 --> 01:16:40,961 お前のこと好きになったなんて 1203 01:16:40,961 --> 01:16:42,963 だって 一目惚れってことだって あるじゃない 1204 01:16:42,963 --> 01:16:45,966 ハッ だって いくらなんでも 貞九郎に一目惚れだなんて 1205 01:16:45,966 --> 01:16:47,968 (笑い声) (貞九郎)なんだよ その笑い方は 1206 01:16:47,968 --> 01:16:49,970 貞九郎さんって人気あんのよ 1207 01:16:49,970 --> 01:16:52,973 ひかるも一枝も 時々貞九郎さんに 会いたくなるんだって 1208 01:16:52,973 --> 01:16:54,975 (俊行)それ 時々でしょう? 1209 01:16:54,975 --> 01:16:57,978 ひかるの機嫌 直ったの? 1210 01:16:57,978 --> 01:17:00,981 いや 全然 そりゃ当分 無理やわ 1211 01:17:00,981 --> 01:17:02,983 お前があんなことするからな 1212 01:17:02,983 --> 01:17:05,986 お前 そんなこと言うけどな お前なんか 一枝さんとあれだろう 1213 01:17:05,986 --> 01:17:07,988 お前 えっ? (貞九郎)おい 1214 01:17:07,988 --> 01:17:10,991 あれ? あーっ おみそ切れてる 貞九郎さん 1215 01:17:10,991 --> 01:17:13,927 切れてる? うん 1216 01:17:13,927 --> 01:17:15,929 (貞九郎) じゃあ 買ってきましょうか じゃあね➡ 1217 01:17:15,929 --> 01:17:17,931 足りないものあるから書いとくね 1218 01:17:17,931 --> 01:17:19,933 うん えーっと 1219 01:17:19,933 --> 01:17:22,936 おい えらい料理食べさせられるで 1220 01:17:22,936 --> 01:17:25,939 何よ 「えらい料理」って ぶち込み料理やろう? 1221 01:17:25,939 --> 01:17:27,941 「おいしい」って言ったくせに! 1222 01:17:27,941 --> 01:17:29,943 あんとき言わな 殺されるかなと思って 1223 01:17:29,943 --> 01:17:32,946 失礼でしょう? 俺ね 楽しみにしてたんですよ 1224 01:17:32,946 --> 01:17:34,948 その料理 うん ホント? 1225 01:17:34,948 --> 01:17:36,950 じゃあ これお願い はい 1226 01:17:36,950 --> 01:17:38,952 じゃあ 高木と行ってくる うん 1227 01:17:38,952 --> 01:17:40,954 高木 行こう (俊行)うん? 俺が行くの? 1228 01:17:40,954 --> 01:17:42,956 そうだよ (俊行)俺 今 来たばかりだろう 1229 01:17:42,956 --> 01:17:45,959 今 来たばっかりでも行くの (俊行)そしてこっちへ… こうだ 1230 01:17:45,959 --> 01:17:47,961 あっ ほんなら 俺行くわ いい 1231 01:17:47,961 --> 01:17:49,963 お前 行ってこいよ じゃあ なっ (貞九郎)いいから お前が行くの 1232 01:17:49,963 --> 01:17:51,965 えっ? なんで俺が行くんだよお前 (貞九郎)いいから早く来い 1233 01:17:51,965 --> 01:17:54,968 いいから もう (俊行)じゃあ このままにしとけよ 1234 01:17:54,968 --> 01:17:56,970 おい なっ おう 1235 01:17:56,970 --> 01:17:58,972 行くよ (俊行)イタッ 引っ張るな お前は 1236 01:17:58,972 --> 01:18:01,975 イッテーな おい 行くよもう 行くっつってんだよ 1237 01:18:01,975 --> 01:18:03,977 美樹さんが来てるんだから➡ 1238 01:18:03,977 --> 01:18:05,979 良介と2人にしてやれば いいじゃないか 1239 01:18:05,979 --> 01:18:08,982 そうか (貞九郎)お前は気が回らないな 1240 01:18:08,982 --> 01:18:11,918 いや 全然 気がつかなかったよ 1241 01:18:11,918 --> 01:18:14,921 ビックリするんじゃないの? あんな乱暴な料理作ったら 1242 01:18:14,921 --> 01:18:16,923 貞九郎さんも高木さんも ええよ 1243 01:18:16,923 --> 01:18:18,925 うまいから いっぺん食べさしたる 言うてな 1244 01:18:18,925 --> 01:18:20,927 そやから わざわざ 高木 呼んだんやから 1245 01:18:20,927 --> 01:18:22,929 そう? うん あのね これは➡ 1246 01:18:22,929 --> 01:18:24,931 めったに食べられへん 料理やからね 1247 01:18:24,931 --> 01:18:27,934 あっ 私のことバカにしてる? 尊敬してますよ 1248 01:18:27,934 --> 01:18:29,936 どこを? この間の掃除だって➡ 1249 01:18:29,936 --> 01:18:31,938 ホントにダイナミックで➡ 1250 01:18:31,938 --> 01:18:33,940 2日か3日ね ホコリが舞い回っとった 1251 01:18:33,940 --> 01:18:35,942 そんなこと言うんだったら もう行きません 1252 01:18:35,942 --> 01:18:37,944 あの 今度 庭掃除に来てほしいねんけどな 1253 01:18:37,944 --> 01:18:39,946 行きません! いや あの 庭の草が➡ 1254 01:18:39,946 --> 01:18:42,949 バーッとね なってるとこへ 美樹さんが仁王立ち 1255 01:18:42,949 --> 01:18:45,952 ンフフッ バカ 草は枯れてしまう これよ 1256 01:18:45,952 --> 01:18:47,954 ≪(チャイム) あっ 1257 01:18:47,954 --> 01:18:50,957 あら 誰や? はい 1258 01:18:50,957 --> 01:18:53,960 よいしょ はい 1259 01:18:53,960 --> 01:18:56,963 こんにちは! こんにちは 1260 01:18:56,963 --> 01:18:58,965 大沢さんは? はあ? 1261 01:18:58,965 --> 01:19:00,967 あっ 今 ちょっと 出かけてるんですけども 1262 01:19:00,967 --> 01:19:03,970 誰? えっ 1263 01:19:03,970 --> 01:19:05,972 妹さん? えっ 1264 01:19:05,972 --> 01:19:07,974 貞九郎さんの? あっ 違うわよ 1265 01:19:07,974 --> 01:19:11,912 貞九郎さん 「料理作ってくれる 人なんかいない」って言ったわよ 1266 01:19:11,912 --> 01:19:13,914 あの… 上がっていい? 1267 01:19:13,914 --> 01:19:15,914 なっ… なんや? 1268 01:19:17,918 --> 01:19:20,921 いつも来るの? いや 初めて 1269 01:19:20,921 --> 01:19:23,924 そんなこと言ってなかったわよ 貞九郎さん 1270 01:19:23,924 --> 01:19:26,927 あの ひょっとして あの➡ 1271 01:19:26,927 --> 01:19:28,929 最近 貞九郎と お会いになった方ですか? 1272 01:19:28,929 --> 01:19:31,932 そう あっ 僕 今井です 1273 01:19:31,932 --> 01:19:33,934 今井さん? 1274 01:19:33,934 --> 01:19:36,937 聞いてる 貞ちゃんに あっ そうですか 1275 01:19:36,937 --> 01:19:38,939 話で想像したのと全然違う 1276 01:19:38,939 --> 01:19:42,943 もっと デレーッてした顔の人かと思った 1277 01:19:42,943 --> 01:19:44,945 あのアホ 何しゃべっとんねん 1278 01:19:44,945 --> 01:19:46,947 あの ひかるん所に 新しく入った人? 1279 01:19:46,947 --> 01:19:49,950 そう あっ 私ね ひかるの友達 1280 01:19:49,950 --> 01:19:52,953 美樹さん? あなたが美樹さん? そう 1281 01:19:52,953 --> 01:19:55,956 話で聞いてたのと全然違う えっ どう違うの? 1282 01:19:55,956 --> 01:19:57,958 もっと ゴツい感じの人かと思ってた 1283 01:19:57,958 --> 01:19:59,960 チッ 何 話したのかしら? ひかるのヤツ 1284 01:19:59,960 --> 01:20:01,962 そのまましゃべっとんのやろう 1285 01:20:01,962 --> 01:20:04,965 ねえ これ あなたが作ってるの? そう 1286 01:20:04,965 --> 01:20:08,969 あなた 貞九郎さんと そんな関係なの? 1287 01:20:08,969 --> 01:20:12,906 えっ… いや あの 違いますよ 違うよ 1288 01:20:12,906 --> 01:20:14,908 あの 貞九郎においしいもん 食べさせてあげよ思うて➡ 1289 01:20:14,908 --> 01:20:17,911 あの 僕が連れて来たんですよ あっ そう 1290 01:20:17,911 --> 01:20:20,914 ハァー あの 僕の友達です 1291 01:20:20,914 --> 01:20:25,919 私 工藤波子です よろしく 1292 01:20:25,919 --> 01:20:28,922 沖中美樹です 今井良介です 1293 01:20:28,922 --> 01:20:30,924 アハッ こないだ➡ 1294 01:20:30,924 --> 01:20:33,927 貞ちゃんに料理作ってあげるって 約束したんだ 1295 01:20:33,927 --> 01:20:35,929 あの 貞 そんなこと 全然 言ってなかったから 1296 01:20:35,929 --> 01:20:38,932 言ってなかった? 言ってなかったよね 1297 01:20:38,932 --> 01:20:40,934 うん ひどい 1298 01:20:40,934 --> 01:20:43,934 せっかく いろんなもの 買ってきてあげたのに 1299 01:20:45,939 --> 01:20:49,943 貞に ほんまに惚れとんのかな? でもキレイな人だね 1300 01:20:49,943 --> 01:20:51,945 変な子やけどね ≪(貞九郎)ただいま 1301 01:20:51,945 --> 01:20:54,948 ≪(俊行)帰ったぞ (波子)帰ってきた 1302 01:20:54,948 --> 01:20:57,951 おかえりなさい! 1303 01:20:57,951 --> 01:20:59,953 ただいま! 1304 01:20:59,953 --> 01:21:01,955 どうしたの? 1305 01:21:01,955 --> 01:21:03,957 君こそ どうしたの? 1306 01:21:03,957 --> 01:21:05,959 だって 「1人で住んでんなら➡ 1307 01:21:05,959 --> 01:21:07,961 料理作ってあげる」って 言ったじゃない 1308 01:21:07,961 --> 01:21:10,964 あっ あれ本気だったの? 1309 01:21:10,964 --> 01:21:12,899 そうよ (俊行)本気だったの? 1310 01:21:12,899 --> 01:21:15,902 なあ おい 1311 01:21:15,902 --> 01:21:18,905 美人だろう ええ? ああ 1312 01:21:18,905 --> 01:21:21,908 浦和からわざわざ 貞九郎んとこに 料理作りに来たんだぞ 1313 01:21:21,908 --> 01:21:23,910 ホントに どういうことなんだよ 1314 01:21:23,910 --> 01:21:25,912 どういうこっちゃ? 貞 1315 01:21:25,912 --> 01:21:28,915 (俊行)おい (貞九郎)そんなこと分からんよ 1316 01:21:28,915 --> 01:21:31,918 (波子)ねえ そろそろできるから そっち片づけて 1317 01:21:31,918 --> 01:21:34,921 はい いよっ よいしょ あーっ 1318 01:21:34,921 --> 01:21:38,925 (俊行)後ろ姿もかっこいいな おい 信じられるか? 1319 01:21:38,925 --> 01:21:41,928 あんな美人が 貞九郎に一目惚れしたなんて 1320 01:21:41,928 --> 01:21:43,930 俺は信じられんよ だろう? 1321 01:21:43,930 --> 01:21:46,933 貞 お前 最近 鶴 助けてるん? 1322 01:21:46,933 --> 01:21:50,937 そんなもん助けてないよ (俊行)おい 貞九郎 1323 01:21:50,937 --> 01:21:52,939 お前 あの子に なんか➡ 1324 01:21:52,939 --> 01:21:54,941 だまされてんじゃないのか? (貞九郎)何を? 1325 01:21:54,941 --> 01:21:57,944 だってお前 自分でも信じられる? 1326 01:21:57,944 --> 01:22:01,948 信じられないよ (俊行)だろう? 1327 01:22:01,948 --> 01:22:03,948 おいしいかな? 1328 01:22:05,952 --> 01:22:08,955 おいしかった? あっ おいしかった 1329 01:22:08,955 --> 01:22:11,891 でもな 前 うちで作ったほうが おいしかったな 1330 01:22:11,891 --> 01:22:13,893 そう? あのときは➡ 1331 01:22:13,893 --> 01:22:16,893 愛情が籠もってたのかな (2人の笑い声) 1332 01:22:26,906 --> 01:22:29,909 こないだ 一枝が 桃子さんに会ったんだって 1333 01:22:29,909 --> 01:22:31,911 えっ? ホットキャロットで 1334 01:22:31,911 --> 01:22:33,913 あいつ ホットキャロット行っとったの? 1335 01:22:33,913 --> 01:22:36,916 そうだって あっ 健ちゃんとか? 1336 01:22:36,916 --> 01:22:38,916 ううん 1人だったんだって 1337 01:22:40,920 --> 01:22:43,923 あいつ 一枝さんと なんの話しとったんやろうな 1338 01:22:43,923 --> 01:22:46,926 さあ? フッ 1339 01:22:46,926 --> 01:22:50,930 「頑張れ」だって 一枝が 何を? 1340 01:22:50,930 --> 01:22:53,933 「桃子さんに今井さんを とられないように」って 1341 01:22:53,933 --> 01:22:55,935 何を言うとんねん 1342 01:22:55,935 --> 01:22:57,937 「桃子さんには もう健ちゃん っていう人がいるのよ」って➡ 1343 01:22:57,937 --> 01:22:59,937 私 言ってやったんだ そうや 1344 01:23:01,941 --> 01:23:05,945 男の人の友達の家に行くのって いいよね 1345 01:23:05,945 --> 01:23:07,947 何が? 1346 01:23:07,947 --> 01:23:10,950 なんだか とっても幸せな気持ちがする 1347 01:23:10,950 --> 01:23:13,950 そう うん 1348 01:23:15,955 --> 01:23:35,975 ♬~ 1349 01:23:35,975 --> 01:23:55,995 ♬~ 1350 01:23:55,995 --> 01:24:05,004 ♬~ 1351 01:24:05,004 --> 01:24:09,008 なんか泣けるやつないかな? 泣けるの? 1352 01:24:09,008 --> 01:24:13,008 うん 『愛と哀しみの果て』 1353 01:24:15,949 --> 01:24:17,951 ☎ (社員)はい もしもし 1354 01:24:17,951 --> 01:24:19,953 グリーントラベル川崎営業所 1355 01:24:19,953 --> 01:24:21,955 はい はい 少々お待ちください 1356 01:24:21,955 --> 01:24:26,960 係長 お電話です はい はい 1357 01:24:26,960 --> 01:24:29,963 はい お電話 替わりました 今井ですけども 1358 01:24:29,963 --> 01:24:31,965 あっ おっちゃん 1359 01:24:31,965 --> 01:24:34,968 えっ この間はどうも ありがとうございました 1360 01:24:34,968 --> 01:24:36,970 えっ? ミュンヘン? 1361 01:24:36,970 --> 01:24:39,973 (管理人)じゃあ これ ホントに いつもすいませんです 1362 01:24:39,973 --> 01:24:41,975 (管理人)いえいえ ありがとうございました 1363 01:24:41,975 --> 01:24:44,978 ええ どうも 失礼します 1364 01:24:44,978 --> 01:24:46,980 ソーセージやな これ 1365 01:24:46,980 --> 01:24:48,982 どうも どうも 1366 01:24:48,982 --> 01:25:08,935 ♬~ 1367 01:25:08,935 --> 01:25:20,935 ♬~ 1368 01:25:24,951 --> 01:25:26,951 (店主)あー いらっしゃい 1369 01:25:28,955 --> 01:25:30,957 おう 1370 01:25:30,957 --> 01:25:33,960 えっ どないしたんや? うん? 1371 01:25:33,960 --> 01:25:36,963 勝鬨橋の向こうに 新しいお店ができたから➡ 1372 01:25:36,963 --> 01:25:38,965 取材に行ってきたの 1373 01:25:38,965 --> 01:25:41,965 橋 渡ったら ここの橋のことを思い出して 1374 01:25:43,970 --> 01:25:46,973 座ったら? ハッ おう 座ったるわ 1375 01:25:46,973 --> 01:25:48,975 ハァー 1376 01:25:48,975 --> 01:25:51,978 何? それ やっぱり 気ぃついたか 1377 01:25:51,978 --> 01:25:53,980 ソーセージや まあ 敏感やね 1378 01:25:53,980 --> 01:25:55,982 ドイツのソーセージや 1379 01:25:55,982 --> 01:25:57,984 半分やろうか? 要らないよ 1380 01:25:57,984 --> 01:25:59,986 健ちゃんに食わしたったら ええやないか 1381 01:25:59,986 --> 01:26:01,986 要らない 1382 01:26:03,990 --> 01:26:05,992 ヘヘッ 久しぶりだね 1383 01:26:05,992 --> 01:26:07,994 この間 会うたわ 1384 01:26:07,994 --> 01:26:11,931 ううん ここでこうやって座るのが ああ 1385 01:26:11,931 --> 01:26:15,935 このお店 全然 変わってないんだもの 1386 01:26:15,935 --> 01:26:20,940 おう 注文してこ んっ… 1387 01:26:20,940 --> 01:26:22,942 ハァー 1388 01:26:22,942 --> 01:26:25,945 えっとね あの ワカサギフライ定食とね➡ 1389 01:26:25,945 --> 01:26:28,948 ポテトサラダ はい (店主)はいよ 1390 01:26:28,948 --> 01:26:32,952 (笑い声) 何 笑うとんねん アホ 1391 01:26:32,952 --> 01:26:35,955 はい お待ち遠さん 1392 01:26:35,955 --> 01:26:40,960 ワカサギフライ定食と ポテトサラダね 1393 01:26:40,960 --> 01:26:43,963 私と同じもの 注文しないでほしいわね 1394 01:26:43,963 --> 01:26:45,965 お前 シャケフライ定食と お前➡ 1395 01:26:45,965 --> 01:26:47,967 芋の煮っ転がしの 専門の女やないかい 1396 01:26:47,967 --> 01:26:49,969 そんなことありませんよーだ 1397 01:26:49,969 --> 01:26:51,971 お前と一緒にならんように 一生懸命 考えたんや 1398 01:26:51,971 --> 01:26:53,973 あっそうですか そうですよ 1399 01:26:53,973 --> 01:26:58,978 いくら考えてもね あなたは私と 同じものを食べる運命にあるのよ 1400 01:26:58,978 --> 01:27:00,980 ビール注文してこ 1401 01:27:00,980 --> 01:27:02,982 あっ すいません ビール忘れてた 1402 01:27:02,982 --> 01:27:05,982 うん あっ コップ2つね おじちゃん 1403 01:27:07,987 --> 01:27:10,923 取ってきてよ えっ? 1404 01:27:10,923 --> 01:27:12,923 半分あげるから なんやねん これは 1405 01:27:19,932 --> 01:27:22,935 入れてよ 1406 01:27:22,935 --> 01:27:24,937 ハァー 1407 01:27:24,937 --> 01:27:26,939 入らんな 1408 01:27:26,939 --> 01:27:28,939 入れてよ 1409 01:27:32,945 --> 01:27:34,945 入れてあげる 1410 01:27:36,949 --> 01:27:38,949 (笑い声) 1411 01:27:47,960 --> 01:27:49,962 乾杯 かんぱーい 1412 01:27:49,962 --> 01:27:51,962 (笑い声) 1413 01:27:53,966 --> 01:27:55,968 ハァー 1414 01:27:55,968 --> 01:27:59,972 私と会って面白くないの? まあ 結構おもろいな 1415 01:27:59,972 --> 01:28:04,977 うん この間のことは忘れていいよ 1416 01:28:04,977 --> 01:28:06,979 何をや? 1417 01:28:06,979 --> 01:28:08,915 フェリーの港で言ったこと 1418 01:28:08,915 --> 01:28:12,919 口から出任せ言うたんかい そんなことはないよ 1419 01:28:12,919 --> 01:28:14,921 ほんなら なんで 「忘れてええよ」なんて言うの? 1420 01:28:14,921 --> 01:28:16,923 うん? おっちゃんが 料理も喉を通らないっていう➡ 1421 01:28:16,923 --> 01:28:18,925 顔をしてるからね 1422 01:28:18,925 --> 01:28:21,928 そんな顔してるかな? うん 1423 01:28:21,928 --> 01:28:24,931 (店主)はい お待ち遠さん 1424 01:28:24,931 --> 01:28:27,931 あっ すいません はい どうぞ 1425 01:28:30,937 --> 01:28:34,941 (笑い声) 何 笑うとんねん アホ 1426 01:28:34,941 --> 01:28:36,943 同じだね 当たり前や 1427 01:28:36,943 --> 01:28:39,946 一緒のもん注文してんから (笑い声) 1428 01:28:39,946 --> 01:28:42,949 さて 何から食べるでしょうか ワカサギのフライからでしょうか 1429 01:28:42,949 --> 01:28:44,951 あっ ごはんを口にしました ごはんを口にしました 1430 01:28:44,951 --> 01:28:46,953 それで… あっ 食べるのやめた 何からでしょうか 1431 01:28:46,953 --> 01:28:48,955 ワカサギのフライでしょうか それとも ごはんでしょうか 1432 01:28:48,955 --> 01:28:50,957 ごはんでしょうか みそ汁… うるさいな! 1433 01:28:50,957 --> 01:28:52,957 いいじゃない やめとけよ 1434 01:28:54,961 --> 01:28:56,963 どうしてよ? 1435 01:28:56,963 --> 01:28:59,963 あのときとは違うねんからやな 1436 01:29:01,968 --> 01:29:06,973 なんぼ言うても あのときには 戻れへんねや もう なあ 1437 01:29:06,973 --> 01:29:10,910 いいじゃない えっ? 1438 01:29:10,910 --> 01:29:13,910 あのときと違ってもいいじゃない 1439 01:29:15,915 --> 01:29:19,919 せっかく ここで会ったんだから➡ 1440 01:29:19,919 --> 01:29:22,922 ここで会ったときぐらい➡ 1441 01:29:22,922 --> 01:29:24,922 あのときと同じでもいいじゃない 1442 01:29:27,927 --> 01:29:31,931 んっ やめた 1443 01:29:31,931 --> 01:29:33,931 いいよ もう そんなこと言うんだったら 1444 01:29:37,937 --> 01:29:39,939 さあ 皆さん この女は 何から食べるんでしょうか 1445 01:29:39,939 --> 01:29:41,941 さあ 楽しみです さあ 何から… あっ ワカサギフライから 1446 01:29:41,941 --> 01:29:43,943 ワカサギフライ あっ ワカサギフライ ワカサギ 1447 01:29:43,943 --> 01:29:45,945 いくのか? いった いったいった 1448 01:29:45,945 --> 01:29:48,948 一番 好きなものを食べるのは 積極性があるが こらえ性がない 1449 01:29:48,948 --> 01:29:50,950 こらえ性が… またワカサギ またワカサギフライだ まただ 1450 01:29:50,950 --> 01:29:54,954 まったく こらえ性のない 女というのは こいつだ! 1451 01:29:54,954 --> 01:29:56,956 何を食べるんでしょうか ワカサギのフライです 1452 01:29:56,956 --> 01:29:58,958 なんという… と思ったら ごはんだ ごはんだ 1453 01:29:58,958 --> 01:30:00,960 やっぱり平凡な男だ と思ったら 次はポテトサラダ 1454 01:30:00,960 --> 01:30:03,963 これまた平凡を絵に描いたような 次はみそ汁 これまた平凡 1455 01:30:03,963 --> 01:30:05,965 これまた平凡 なんという つまらない男なんでしょうか 1456 01:30:05,965 --> 01:30:07,967 あっ お皿にかじりついた お皿にかじりついた 1457 01:30:07,967 --> 01:30:10,903 なんという 平凡な男なのでしょうか 1458 01:30:10,903 --> 01:30:12,905 さあ またワカサギだ またワカサギ 1459 01:30:12,905 --> 01:30:14,907 ビックリするぐらいワカサギ 1460 01:30:14,907 --> 01:30:16,909 さあ ワカサギを ごはんの上に載した 1461 01:30:16,909 --> 01:30:18,911 載した載した載した あっ この顔 この顔 1462 01:30:18,911 --> 01:30:21,914 あっ 上目遣いでこっちを見とる あっ 箸をくわえた 1463 01:30:21,914 --> 01:30:23,916 ご覧ください これがバカ面だ 1464 01:30:23,916 --> 01:30:25,918 ハハハッ 1465 01:30:25,918 --> 01:30:27,920 何を食べるでしょうか? みそ汁だ なんという平凡な食べ方 1466 01:30:27,920 --> 01:30:31,924 こんな男と一緒になっても 全く なんの面白みもないのでしょうか 1467 01:30:31,924 --> 01:30:33,926 次に何をするでしょうか あっ ごはんの上にみそ汁をかけた 1468 01:30:33,926 --> 01:30:36,929 これまた平凡平凡 次に何をするかと思ったら➡ 1469 01:30:36,929 --> 01:30:38,931 その上にポテトサラダを入れて 食べた 1470 01:30:38,931 --> 01:30:40,933 そして グチャグチャにして 彼は回した 1471 01:30:40,933 --> 01:30:44,937 食べるんでしょうか 汚い 汚い… 1472 01:30:44,937 --> 01:30:48,941 おっちゃん ライスちょうだい (店主)はいよ 1473 01:30:48,941 --> 01:30:51,941 (笑い声) 汚い 1474 01:30:57,950 --> 01:30:59,952 はい 1475 01:30:59,952 --> 01:31:01,954 ここも あのときと 全然 変わってないんだ 1476 01:31:01,954 --> 01:31:03,956 あっ そやなー 1477 01:31:03,956 --> 01:31:06,956 へえ フフッ 1478 01:31:09,895 --> 01:31:14,900 (2人)1枚パンツ 2枚パンツ 3枚パンツ 1479 01:31:14,900 --> 01:31:16,902 汚いパンツ 1480 01:31:16,902 --> 01:31:18,904 臭い (2人)パンツ 1481 01:31:18,904 --> 01:31:20,904 アホか 1482 01:31:23,909 --> 01:31:26,912 楽しかったね あのとき 1483 01:31:26,912 --> 01:31:28,914 ああ 1484 01:31:28,914 --> 01:31:30,916 なんか 随分前のような気がする 1485 01:31:30,916 --> 01:31:33,919 ハッ そやな 1486 01:31:33,919 --> 01:31:35,921 軽かったね あのころ 1487 01:31:35,921 --> 01:31:38,924 ハッ ああ 1488 01:31:38,924 --> 01:31:41,927 毎日が 生きてることが 1489 01:31:41,927 --> 01:31:45,931 でも いろんなことあったで 1490 01:31:45,931 --> 01:31:50,936 同じことが だんだん重くなっていくんだって 1491 01:31:50,936 --> 01:31:54,940 それが年を取っていく っていうことなんだって 1492 01:31:54,940 --> 01:31:56,942 うん 1493 01:31:56,942 --> 01:31:59,945 運動部のお兄ちゃんがいてね 1494 01:31:59,945 --> 01:32:02,948 そうそう あいつ面白かったよな 1495 01:32:02,948 --> 01:32:04,950 そう いっつも こういう… 1496 01:32:04,950 --> 01:32:07,953 こういう格好で入ってきて そうそうそうそう 1497 01:32:07,953 --> 01:32:11,891 「おう 兄ちゃん ここに洗剤なかったか?」 1498 01:32:11,891 --> 01:32:14,894 あっ あの… これですか? 1499 01:32:14,894 --> 01:32:17,897 「お前 泥棒ちゃうか?」 1500 01:32:17,897 --> 01:32:20,900 いや あの そういうわけやないんですけども 1501 01:32:20,900 --> 01:32:23,900 これ… 「お前ら いっつも2人一緒で」 1502 01:32:34,914 --> 01:32:36,916 (小川)君たち 1503 01:32:36,916 --> 01:32:38,918 あっ 「君たち」? 1504 01:32:38,918 --> 01:32:41,921 昔 よく ここで会いましたよね? 1505 01:32:41,921 --> 01:32:43,923 あっ… はい 1506 01:32:43,923 --> 01:32:45,925 お久しぶりです 1507 01:32:45,925 --> 01:32:47,927 あっ… 1508 01:32:47,927 --> 01:32:51,931 はい お久しぶりです 1509 01:32:51,931 --> 01:32:54,934 最近 あまり見かけませんでしたから➡ 1510 01:32:54,934 --> 01:32:56,936 どっかにいらしてたんですか? 1511 01:32:56,936 --> 01:33:00,940 あっ あの 引っ越しをしたもんで あっ それで 1512 01:33:00,940 --> 01:33:02,942 あの どちらのほうに お引っ越しを? 1513 01:33:02,942 --> 01:33:04,944 木更津のほうへ 川崎です 1514 01:33:04,944 --> 01:33:06,946 えっ? 1515 01:33:06,946 --> 01:33:08,948 川崎の… 木更津です 1516 01:33:08,948 --> 01:33:10,950 えっ? あー もう… 1517 01:33:10,950 --> 01:33:12,952 えっ… 川崎ですね 川崎です 1518 01:33:12,952 --> 01:33:15,955 あー 川崎ですか フフッ… はい 1519 01:33:15,955 --> 01:33:17,957 あっ どうぞ えっ 1520 01:33:17,957 --> 01:33:19,959 どうぞ あっ… 1521 01:33:19,959 --> 01:33:21,959 どうぞ 1522 01:33:25,965 --> 01:33:28,968 あの 僕 ここに入社したんです 1523 01:33:28,968 --> 01:33:30,970 どうぞ 1524 01:33:30,970 --> 01:33:33,973 あれ? 「日商自動車」 1525 01:33:33,973 --> 01:33:35,975 鶴見営業所ですか? はい 1526 01:33:35,975 --> 01:33:39,979 あの 今 お車 何 お乗りになってますでしょうか 1527 01:33:39,979 --> 01:33:41,981 あの 僕は あの 車 乗ってないんですよ 1528 01:33:41,981 --> 01:33:43,983 あっ そうですか 1529 01:33:43,983 --> 01:33:47,987 あの 今度 お車ご購入の際は ぜひ うちにやらしてください 1530 01:33:47,987 --> 01:33:51,991 あの うちはアフターサービスも 整っておりますし 1531 01:33:51,991 --> 01:33:54,994 車 お嫌いですか? いや 僕は あの 好きです 1532 01:33:54,994 --> 01:33:56,996 でも こいつがあんまり… 1533 01:33:56,996 --> 01:33:58,998 嫌いですか? 1534 01:33:58,998 --> 01:34:01,000 好きです あーっ よかった 1535 01:34:01,000 --> 01:34:05,004 あの ぜひ あの お車ご購入の際は うちにやらしてください 1536 01:34:05,004 --> 01:34:07,006 うちはアフターサービスも ホントにしっかりしてますし 1537 01:34:07,006 --> 01:34:10,943 あの あの 頑張りますので よろしくお願いします 1538 01:34:10,943 --> 01:34:12,945 よろしくお願いします 1539 01:34:12,945 --> 01:34:14,945 よろしくお願いします 1540 01:34:17,950 --> 01:34:19,952 あのお兄ちゃんに 頭 下げられたら➡ 1541 01:34:19,952 --> 01:34:21,954 調子 狂うな (笑い声) 1542 01:34:21,954 --> 01:34:24,957 やっぱり 昔とは違うんだ 1543 01:34:24,957 --> 01:34:26,957 そうや 1544 01:34:28,961 --> 01:34:34,967 昔 ここで「アメリカに行ってこい」 って言ってくれたんだよ 1545 01:34:34,967 --> 01:34:38,967 「せっかくのチャンスやないか 行ってこい」って 1546 01:34:42,975 --> 01:34:44,975 私 あのとき すごくうれしかったんだ 1547 01:34:47,980 --> 01:34:50,980 「行くな」言うといたらよかったな 1548 01:34:52,985 --> 01:34:55,988 「絶対に行くな」って 言うといたらよかったわ 1549 01:34:55,988 --> 01:34:57,988 ハッ… 1550 01:35:00,993 --> 01:35:05,998 美和子 子供が生まれたんだって 男の子だって フフッ 1551 01:35:05,998 --> 01:35:08,000 まだ所沢球場 勤めてんのか? 1552 01:35:08,000 --> 01:35:09,935 ギリギリまで働いてたんだって 1553 01:35:09,935 --> 01:35:12,938 「4番 ファースト清原」 フフッ 1554 01:35:12,938 --> 01:35:15,941 すごいうれしそうな声でね 病院から電話かかってきた 1555 01:35:15,941 --> 01:35:19,945 今度の日曜日 子供の顔 見に行こうかなと思って 1556 01:35:19,945 --> 01:35:21,947 あっ そうか フフッ 1557 01:35:21,947 --> 01:35:25,951 美和子がお母さんなんて 信じられない 1558 01:35:25,951 --> 01:35:28,954 お前は子供つくれへんのかいな? 1559 01:35:28,954 --> 01:35:30,956 えっ? 1560 01:35:30,956 --> 01:35:33,959 いや 子供つくれへんのかって 聞いてんねや 1561 01:35:33,959 --> 01:35:35,961 フフッ… 1562 01:35:35,961 --> 01:35:37,963 どうして そんなこと言うのよ 1563 01:35:37,963 --> 01:35:39,965 言うたってええやろう 1564 01:35:39,965 --> 01:35:41,967 変なこと言わないでよ 1565 01:35:41,967 --> 01:35:43,969 別に変なこと聞いてないやないか 1566 01:35:43,969 --> 01:35:46,972 わざわざ そんなこと 言わなくたっていいじゃない 1567 01:35:46,972 --> 01:35:48,974 わざわざ言うたん違うがな 1568 01:35:48,974 --> 01:35:51,977 言ってます 1569 01:35:51,977 --> 01:35:54,980 男と女がやな 一緒の部屋に住んだら➡ 1570 01:35:54,980 --> 01:35:56,980 そら 子供できて当然やろが 1571 01:35:59,985 --> 01:36:01,985 できてほしい? 1572 01:36:03,989 --> 01:36:06,992 私に子供できてほしい? 1573 01:36:06,992 --> 01:36:09,992 知らんがな 知らないこと言わないでよ 1574 01:36:13,933 --> 01:36:15,933 言わないでよ そんなこと 1575 01:36:18,938 --> 01:36:20,938 ああ 1576 01:36:23,943 --> 01:36:25,943 悪かったな 1577 01:36:27,947 --> 01:36:30,950 ♬ SHOW ME SHOW ME 1578 01:36:30,950 --> 01:36:35,955 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 1579 01:36:35,955 --> 01:36:37,957 ♬ SHOW ME SHOW ME 1580 01:36:37,957 --> 01:36:43,963 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 1581 01:36:43,963 --> 01:36:46,966 ♬ SHOW ME SHOW ME 1582 01:36:46,966 --> 01:36:51,971 ♬ わかりあえる ふたつの心で 1583 01:36:51,971 --> 01:36:54,974 ♬ SHOW ME SHOW ME 1584 01:36:54,974 --> 01:37:00,974 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 1585 01:37:05,985 --> 01:37:09,922 ここで いろんなことがあったね 1586 01:37:09,922 --> 01:37:11,922 うん 1587 01:37:13,926 --> 01:37:17,930 橋の上 あっちに行ったり こっちに行ったり 1588 01:37:17,930 --> 01:37:20,933 フフッ 1589 01:37:20,933 --> 01:37:24,933 俺 お前が橋渡る姿 好きやったな 1590 01:37:36,949 --> 01:37:38,949 私… 1591 01:37:40,953 --> 01:37:42,953 うん? 1592 01:37:47,960 --> 01:37:49,960 なんや? 1593 01:37:53,966 --> 01:37:56,966 このままじゃいられない 1594 01:38:03,976 --> 01:38:06,976 もう このままじゃいられない 1595 01:38:13,919 --> 01:38:15,919 桃子 1596 01:38:18,924 --> 01:38:21,927 何? 1597 01:38:21,927 --> 01:38:23,927 遅いよ 1598 01:38:25,931 --> 01:38:27,931 もう遅い 1599 01:38:54,960 --> 01:38:56,962 子供ができたかもしれないんだ 1600 01:38:56,962 --> 01:38:58,964 俺 関係ないやろ 1601 01:38:58,964 --> 01:39:02,968 (一同)高鬼 ジャンケン ホイ あーっ! 1602 01:39:02,968 --> 01:39:04,970 お前 もう触ったの? (俊行)バカ野郎! 1603 01:39:04,970 --> 01:39:06,905 俺がお前 そんなこと するわけないじゃないか お前 1604 01:39:06,905 --> 01:39:08,907 何 言ってんだ お前は 1605 01:39:08,907 --> 01:39:10,909 お前 今井さんのこと 忘れられないのか? 1606 01:39:10,909 --> 01:39:14,909 さいなら さいなら 1607 01:41:33,085 --> 01:41:34,953 1608 01:41:34,953 --> 01:41:39,958 ♬『SHOW ME』 1609 01:41:39,958 --> 01:41:52,971 ♬~ 1610 01:41:52,971 --> 01:41:56,975 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 1611 01:41:56,975 --> 01:42:00,979 ♬ しくじったくらいで 1612 01:42:00,979 --> 01:42:04,983 ♬ YOU 憂うつな溜息は 1613 01:42:04,983 --> 01:42:08,987 ♬ 似合わないはずよ 1614 01:42:08,987 --> 01:42:12,991 ♬ 私の手を 引き寄せ 1615 01:42:12,991 --> 01:42:16,995 ♬ テーブルの上で 重ねる 1616 01:42:16,995 --> 01:42:20,999 ♬ 無理して 微笑むから 1617 01:42:20,999 --> 01:42:25,003 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 1618 01:42:25,003 --> 01:42:29,007 ♬ つよがる姿が好きよ 1619 01:42:29,007 --> 01:42:32,945 ♬ だけど 今夜は素顔で 1620 01:42:32,945 --> 01:42:40,953 ♬ 悩みを聞かせて... 1621 01:42:40,953 --> 01:42:43,956 ♬ SHOW ME SHOW ME 1622 01:42:43,956 --> 01:42:48,961 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 1623 01:42:48,961 --> 01:42:51,964 ♬ SHOW ME SHOW ME 1624 01:42:51,964 --> 01:42:56,969 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 1625 01:42:56,969 --> 01:42:59,972 ♬ SHOW ME SHOW ME 1626 01:42:59,972 --> 01:43:04,977 ♬ わかりあえる ふたつの心で 1627 01:43:04,977 --> 01:43:07,980 ♬ SHOW ME SHOW ME 1628 01:43:07,980 --> 01:43:12,980 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 1629 01:43:17,990 --> 01:43:22,995 (映画の音声) 1630 01:43:22,995 --> 01:43:34,940 ♬~ 1631 01:43:34,940 --> 01:43:36,942 (良介)あの コーヒー もう1杯 いただけますか? 1632 01:43:36,942 --> 01:43:38,944 (店員)はい かしこまりました すいません 1633 01:43:38,944 --> 01:43:46,952 ♬~ 1634 01:43:46,952 --> 01:43:49,955 (店員)いらっしゃいませ 1635 01:43:49,955 --> 01:43:52,958 (品子)ごめんなさい えっ なんかあったんか? 1636 01:43:52,958 --> 01:43:56,962 うん あの うちの船が 小型のタンカーと衝突しちゃって 1637 01:43:56,962 --> 01:43:58,964 えっ? (品子)ああ 大丈夫 1638 01:43:58,964 --> 01:44:00,966 大した被害は なかったみたいだから 1639 01:44:00,966 --> 01:44:02,968 でも船が うちに戻ってくるまで➡ 1640 01:44:02,968 --> 01:44:04,970 家にいなきゃならないからって お姉ちゃん 1641 01:44:04,970 --> 01:44:06,972 ハァ… 大丈夫かいな 1642 01:44:06,972 --> 01:44:08,974 うん 大丈夫 1643 01:44:08,974 --> 01:44:11,977 でも あと1時間半ぐらい 遅れるからって 1644 01:44:11,977 --> 01:44:13,979 ああ それやったら今日ええよ 1645 01:44:13,979 --> 01:44:16,982 フッ… お姉ちゃん 会いたいんじゃない? 1646 01:44:16,982 --> 01:44:19,985 今井さんと すっごく 1647 01:44:19,985 --> 01:44:21,987 フッ 1648 01:44:21,987 --> 01:44:24,990 無線で大体のこと聞いたから 大丈夫よ 1649 01:44:24,990 --> 01:44:27,993 ハッ… まっ それやったらええんやけどな 1650 01:44:27,993 --> 01:44:29,995 (店員)いらっしゃいませ (品子)あっ どうも 1651 01:44:29,995 --> 01:44:31,997 メニュー どうぞ 1652 01:44:31,997 --> 01:44:33,932 コーヒーいただけますか? はい 1653 01:44:33,932 --> 01:44:36,935 お姉ちゃん ここの名前 覚えてないんだもん 1654 01:44:36,935 --> 01:44:38,937 場所だけしか 私に行ってこいって 1655 01:44:38,937 --> 01:44:40,939 どうも それは わざわざ ご苦労さんでございました 1656 01:44:40,939 --> 01:44:43,942 うん ケーキぐらい おごってよね フッ 1657 01:44:43,942 --> 01:44:45,944 いや おごんのは ええけども 1658 01:44:45,944 --> 01:44:47,946 太るよ ハハハ… あっ 1659 01:44:47,946 --> 01:44:50,949 すいません これから どうやって時間 潰します? 1660 01:44:50,949 --> 01:44:54,953 ああ あの 適当にブラブラしよっかな 1661 01:44:54,953 --> 01:44:57,956 あっ 6時に「ホットキャロット」に いてるって➡ 1662 01:44:57,956 --> 01:44:59,958 そう言うといてください うん お姉ちゃんに そう言っとく 1663 01:44:59,958 --> 01:45:01,960 じゃ じゃ 1664 01:45:01,960 --> 01:45:05,964 あっ あの お姉ちゃん よろしくお願いします 1665 01:45:05,964 --> 01:45:07,966 は? お姉ちゃん➡ 1666 01:45:07,966 --> 01:45:10,966 幸せにしてあげてね フッ… 1667 01:45:13,972 --> 01:45:15,974 すいませんでした! 1668 01:45:15,974 --> 01:45:24,974 ♬~ 1669 01:45:39,931 --> 01:45:41,933 ハァ… 中途半端な時間やな これ 1670 01:45:41,933 --> 01:45:43,935 ☎ 1671 01:45:43,935 --> 01:45:46,935 (店員)はい チケットセゾンです はい… 1672 01:45:56,948 --> 01:46:00,952 お嬢さん お茶でもいかがですか? 1673 01:46:00,952 --> 01:46:04,956 ハハハハ… 喜んどる 喜んどる この振り向き方 1674 01:46:04,956 --> 01:46:07,959 男に声かけられた思て うれしかったんやろな 1675 01:46:07,959 --> 01:46:11,963 (桃子)うれしいよ こんな男じゃなかったらね 1676 01:46:11,963 --> 01:46:13,965 映画 見とったんか? そうそう 1677 01:46:13,965 --> 01:46:16,968 まあ 女1人でさみしいことでんな そうそう 1678 01:46:16,968 --> 01:46:18,970 ちょうどよかったわ 何が? 1679 01:46:18,970 --> 01:46:21,973 ティーでもドリンクしよか ほんまに 何が ちょうどよかったのよ 1680 01:46:21,973 --> 01:46:24,976 え? いや ちょっとね 人と 待ち合わせしとったんやけどな 1681 01:46:24,976 --> 01:46:26,978 時間が空いてしもたんや デート? 1682 01:46:26,978 --> 01:46:28,980 そんなんやないよ 誰 待ってるの? 1683 01:46:28,980 --> 01:46:30,982 美樹さんや じゃあ デートじゃない 1684 01:46:30,982 --> 01:46:32,918 そんなんやないっちゅうてんの じゃあ なんなのよ 1685 01:46:32,918 --> 01:46:35,921 うるさいな デートじゃないの? 1686 01:46:35,921 --> 01:46:37,923 あのな お茶 飲みに行くのか 行けへんのか ハッキリせえよ 1687 01:46:37,923 --> 01:46:39,925 お茶 飲んでくださいって 頭 下げたら➡ 1688 01:46:39,925 --> 01:46:41,927 お茶 飲んであげてもいいよ 1689 01:46:41,927 --> 01:46:44,930 お前に頭 下げんのやったらな その辺 探しますよ 1690 01:46:44,930 --> 01:46:46,932 じゃあ 探してごらん 1691 01:46:46,932 --> 01:46:48,934 俺は お前 川崎ジゴロと言われとる男や 1692 01:46:48,934 --> 01:46:50,936 一声かけたら一発やないか 1693 01:46:50,936 --> 01:46:52,938 かけられないくせに 何を言っとんねん アホ 1694 01:46:52,938 --> 01:46:54,940 じゃあ 言ってごらん 何がや 1695 01:46:54,940 --> 01:46:56,942 お嬢さん お茶 飲んでください って誘ってごらん えっ? 1696 01:46:56,942 --> 01:46:58,944 ほら言ってごらん あの人 キレイじゃん 1697 01:46:58,944 --> 01:47:00,946 何 言っとんねん アホ あっ あの人のほうがキレイだね 1698 01:47:00,946 --> 01:47:02,948 え? フフ… 連れてきてあげる 1699 01:47:02,948 --> 01:47:04,950 待て おい! 1700 01:47:04,950 --> 01:47:06,950 あいつ アホ… 1701 01:47:08,954 --> 01:47:10,956 いや… あのね この人がね➡ 1702 01:47:10,956 --> 01:47:13,959 ちょっと話があるんだって ちょっと聞いてあげて ねっ 1703 01:47:13,959 --> 01:47:16,962 あっ いや あの そ… そんなんじゃないんです ホントに 1704 01:47:16,962 --> 01:47:18,964 あの すいません どうもすいません どうぞどうぞ 1705 01:47:18,964 --> 01:47:21,967 すいません こいつアホなんですよ 何よ 1706 01:47:21,967 --> 01:47:24,970 川崎のジゴロって すごいのね お前 ほんまアホやな 1707 01:47:24,970 --> 01:47:29,975 休みなのにデートのために わざわざ木更津から出てきたんだ 1708 01:47:29,975 --> 01:47:32,911 それはそれは どうも ご苦労さまでございました 1709 01:47:32,911 --> 01:47:34,913 買い物もあったんや 1710 01:47:34,913 --> 01:47:38,917 言い訳おっちゃんが言い訳してる 1711 01:47:38,917 --> 01:47:42,921 映画おもろかったか? まあまあ 1712 01:47:42,921 --> 01:47:46,925 暇やのう 昼間っから映画を見て 1713 01:47:46,925 --> 01:47:49,928 ホントは木更津のお義母さんに 来いって言われて来たの 1714 01:47:49,928 --> 01:47:51,930 サボったんか? 1715 01:47:51,930 --> 01:47:55,930 行くつもりで出てきたんだけど なんか やんなっちゃって 1716 01:47:57,936 --> 01:48:00,936 今頃 怒ってるよ お義母さん 1717 01:48:07,946 --> 01:48:09,946 大丈夫なんか お前 1718 01:48:11,950 --> 01:48:13,952 何が? 1719 01:48:13,952 --> 01:48:16,952 何がって あの こないだ… 1720 01:48:18,957 --> 01:48:20,957 ⦅このままじゃいられない⦆ 1721 01:48:26,965 --> 01:48:29,965 ⦅もう このままじゃいられない⦆ 1722 01:48:31,970 --> 01:48:35,907 フッ 何 見てんのよ 1723 01:48:35,907 --> 01:48:37,909 大丈夫なんか? 1724 01:48:37,909 --> 01:48:39,911 何が? 1725 01:48:39,911 --> 01:48:41,911 何がって… 1726 01:48:44,916 --> 01:48:47,916 大丈夫じゃなかったら どうすんのよ 1727 01:48:49,921 --> 01:48:52,924 どうもできないじゃない 1728 01:48:52,924 --> 01:48:56,924 ハァ… もう遅いんじゃない 1729 01:48:58,930 --> 01:49:01,930 遅いんや もう 1730 01:49:03,935 --> 01:49:06,935 帰ろう デートの邪魔しちゃ悪いから 1731 01:49:09,941 --> 01:49:13,945 美樹さんに よろしく さいなら 1732 01:49:13,945 --> 01:49:16,948 桃子 1733 01:49:16,948 --> 01:49:18,948 何? 1734 01:49:30,962 --> 01:49:32,897 じゃあ 1735 01:49:32,897 --> 01:49:37,902 ♪(店内のBGM) 1736 01:49:37,902 --> 01:49:45,902 ♪~ 1737 01:49:48,913 --> 01:49:50,915 (美樹)ごめんね 本当に 1738 01:49:50,915 --> 01:49:54,919 そう何べんも言わんでもええよ ごめん 1739 01:49:54,919 --> 01:49:56,921 で 大丈夫かいな? うん 1740 01:49:56,921 --> 01:49:58,923 うちの船の操縦ミスじゃ なかったから 1741 01:49:58,923 --> 01:50:00,925 向こうの船がね 航路を違反してたの 1742 01:50:00,925 --> 01:50:02,927 ああ そうか うん 1743 01:50:02,927 --> 01:50:05,930 何してたの? えっ? 1744 01:50:05,930 --> 01:50:07,932 だって時間ありすぎて 大変だったでしょ 1745 01:50:07,932 --> 01:50:09,934 いや… 1746 01:50:09,934 --> 01:50:12,937 買い物してブラブラしとったら 時間 潰れてもうた 1747 01:50:12,937 --> 01:50:14,939 何 買ったの? え? 1748 01:50:14,939 --> 01:50:16,941 トレーナー上下と靴下とパンツ 1749 01:50:16,941 --> 01:50:18,943 見せて パンツ? 1750 01:50:18,943 --> 01:50:21,946 違うわよ 意外とセクシーよ こんなの 1751 01:50:21,946 --> 01:50:23,948 トレーナー 墨で根性って書いてあるやつや 1752 01:50:23,948 --> 01:50:25,948 ハハハハ… 1753 01:50:28,953 --> 01:50:30,955 こんなの買ったの? 1754 01:50:30,955 --> 01:50:33,892 おかしい? 結構ええ色しとるやろ? 1755 01:50:33,892 --> 01:50:36,895 いい色は いい色だけど… 1756 01:50:36,895 --> 01:50:39,898 これ着るの? 1757 01:50:39,898 --> 01:50:41,900 これ はくの? 1758 01:50:41,900 --> 01:50:43,902 あっ! どうしたの? 1759 01:50:43,902 --> 01:50:48,907 あーあ あのアホ 間違えやがった 誰が? 1760 01:50:48,907 --> 01:50:51,910 桃子… ちゃん 1761 01:50:51,910 --> 01:50:53,912 会ったの? 桃子さんに うん 1762 01:50:53,912 --> 01:50:55,914 あの ひかるさんにね➡ 1763 01:50:55,914 --> 01:50:58,917 時間 潰してもらおう思て チケット売り場 行ったら➡ 1764 01:50:58,917 --> 01:51:00,919 あいつが ちょうど 映画 見て出てきよったんや 1765 01:51:00,919 --> 01:51:02,921 そう かーっ 1766 01:51:02,921 --> 01:51:05,924 いや ちょっと あの つきおうただけやから そう 1767 01:51:05,924 --> 01:51:08,927 しゃあないやっちゃな あのアホ ほんま 1768 01:51:08,927 --> 01:51:10,929 俺のを持って帰って どうするつもりやねや 1769 01:51:10,929 --> 01:51:12,931 どうして言わなかったの? 1770 01:51:12,931 --> 01:51:15,934 えっ? 桃子さんに会ったこと 1771 01:51:15,934 --> 01:51:18,937 えっ ちょっと お茶 飲んだだけやから 1772 01:51:18,937 --> 01:51:20,939 そう 1773 01:51:20,939 --> 01:51:22,939 そう 1774 01:51:30,949 --> 01:51:34,953 (健)おふくろんとこ 行かなかったのか? 1775 01:51:34,953 --> 01:51:37,953 うん 行こうと思ったんだけど 1776 01:51:39,958 --> 01:51:42,961 お義母さんから 電話かかってきた? 1777 01:51:42,961 --> 01:51:44,963 いや 1778 01:51:44,963 --> 01:51:46,965 何してたんだ? 今まで 1779 01:51:46,965 --> 01:51:51,970 ん? 映画 見てたの 映画? 1780 01:51:51,970 --> 01:51:55,974 久しぶりだった 映画館で映画 見るの 1781 01:51:55,974 --> 01:51:58,977 あっ そうだ 1782 01:51:58,977 --> 01:52:01,980 買い物してきたんだ 1783 01:52:01,980 --> 01:52:03,982 トレーナーのね 上下で すごい安いのがあったから 1784 01:52:03,982 --> 01:52:05,984 男物もあったから➡ 1785 01:52:05,984 --> 01:52:07,986 健ちゃん よかったら買ってきてあげる 1786 01:52:07,986 --> 01:52:09,986 生地の感じがね すっごい いいの 1787 01:52:22,000 --> 01:52:24,002 男物じゃないか これ 1788 01:52:24,002 --> 01:52:26,002 え? 1789 01:52:33,945 --> 01:52:35,947 間違えたんだ 1790 01:52:35,947 --> 01:52:37,947 どこで? 1791 01:52:40,952 --> 01:52:44,956 今井さんと ばったり会ったから… 1792 01:52:44,956 --> 01:52:48,956 あの… ちょっとだけ お茶 飲んだから 1793 01:52:50,962 --> 01:52:54,966 おんなじデパートで 買い物したって言ってたから➡ 1794 01:52:54,966 --> 01:52:56,968 間違えたんだ あのとき 1795 01:52:56,968 --> 01:52:59,971 今井さんと会ってたのか? 1796 01:52:59,971 --> 01:53:03,971 会ってたって… 偶然 ちょっと会っただけ 1797 01:53:05,977 --> 01:53:09,981 変なふうに思わないでよ 健ちゃん 1798 01:53:09,981 --> 01:53:12,981 別に思ってないよ 1799 01:53:18,990 --> 01:53:20,992 おふくろさ➡ 1800 01:53:20,992 --> 01:53:23,995 ホントに 神経痛が出てるみたいなんだ 1801 01:53:23,995 --> 01:53:25,997 え? 1802 01:53:25,997 --> 01:53:30,001 さっき 隣のおばさんから 電話があったよ 1803 01:53:30,001 --> 01:53:32,937 俺 行ってくるわ 今から? 1804 01:53:32,937 --> 01:53:34,939 今からだったら 最終のフェリーに間に合うだろ 1805 01:53:34,939 --> 01:53:38,943 私が行くよ 健ちゃん (健)いいよ 1806 01:53:38,943 --> 01:53:40,945 健ちゃん 1807 01:53:40,945 --> 01:53:43,948 私も行く いいよ! 俺が行く 1808 01:53:43,948 --> 01:53:45,948 健ちゃん! 1809 01:53:47,952 --> 01:53:50,952 お前 今井さんのこと 忘れられないのか? 1810 01:54:08,973 --> 01:54:21,986 ♬~ 1811 01:54:21,986 --> 01:54:28,986 ☎ 1812 01:54:30,995 --> 01:54:34,995 もしもし? ☎ あっ 俺や 今井です 1813 01:54:36,934 --> 01:54:38,936 あっ… 1814 01:54:38,936 --> 01:54:40,938 ☎ おい 袋 間違えて 持っていったやろ 1815 01:54:40,938 --> 01:54:42,940 うん 1816 01:54:42,940 --> 01:54:45,943 ☎ アホなことすなよ うん… 1817 01:54:45,943 --> 01:54:48,946 ☎ 大事なもんが入ってんねん あれに 1818 01:54:48,946 --> 01:54:51,949 あっそう 1819 01:54:51,949 --> 01:54:55,953 ☎ どないしてん? ん? 何が? 1820 01:54:55,953 --> 01:54:57,955 ☎ 電話したら あの マズいのか? 1821 01:54:57,955 --> 01:55:00,958 そんなことない 1人だから 1822 01:55:00,958 --> 01:55:02,960 ☎ 健ちゃんは? 1823 01:55:02,960 --> 01:55:05,963 木更津に行った ☎ そうか 1824 01:55:05,963 --> 01:55:07,965 うん 1825 01:55:07,965 --> 01:55:11,969 ☎ 袋に もう1つ 紙袋が入ってるやろ 1826 01:55:11,969 --> 01:55:13,969 ちょっと待ってて 1827 01:55:19,977 --> 01:55:21,979 あった 1828 01:55:21,979 --> 01:55:25,983 ☎ それにな 書き込んで 月曜に出さないかんのや 1829 01:55:25,983 --> 01:55:29,987 ☎ 今から そっち取りに行ってもええかな? 1830 01:55:29,987 --> 01:55:31,989 いいよ 1831 01:55:31,989 --> 01:55:36,928 おい なんで お前 健ちゃんと 一緒に木更津 行けへんかったんや 1832 01:55:36,928 --> 01:55:39,931 だって たまにはいいじゃない 健ちゃんのお母さんなんだから 1833 01:55:39,931 --> 01:55:42,931 健ちゃんとケンカしたんか? 1834 01:55:45,937 --> 01:55:48,940 したな? フッ… 1835 01:55:48,940 --> 01:55:50,942 あなたに心配してもらわなくても いいわよ 1836 01:55:50,942 --> 01:55:52,942 あっ それもそうでんな 1837 01:55:58,950 --> 01:56:03,955 これから木更津に帰るの? フェリーないんじゃない? 1838 01:56:03,955 --> 01:56:06,958 ああ 貞のとこで泊まんのや 1839 01:56:06,958 --> 01:56:09,961 よく泊まるの? 貞九郎さんとこ 1840 01:56:09,961 --> 01:56:14,966 最近な 貞の家 別宅みたいになってんねん 1841 01:56:14,966 --> 01:56:16,968 いいね 男の人は 1842 01:56:16,968 --> 01:56:19,971 あっちこっち泊まり歩けて 1843 01:56:19,971 --> 01:56:21,973 あっちも さみしい こっちも さみしいから➡ 1844 01:56:21,973 --> 01:56:24,976 ちょうどええの 1845 01:56:24,976 --> 01:56:26,976 ウソ 1846 01:56:28,980 --> 01:56:32,980 あなたには美樹さんていう恋人が いるじゃない 1847 01:56:34,919 --> 01:56:37,922 寂しくなんかないじゃない 1848 01:56:37,922 --> 01:56:40,922 お前も健ちゃんいるから ええやないか 1849 01:56:45,930 --> 01:56:48,930 おい おんなじの買うなよな 1850 01:56:53,938 --> 01:56:55,938 ほいじゃ 行くわ 1851 01:56:58,943 --> 01:57:00,945 おい 1852 01:57:00,945 --> 01:57:02,947 健ちゃん そんなもん持って帰って➡ 1853 01:57:02,947 --> 01:57:04,949 ビックリしてたやろ 1854 01:57:04,949 --> 01:57:06,951 あっ… 1855 01:57:06,951 --> 01:57:11,956 私 あなたと会ったこと 話してなかったから 1856 01:57:11,956 --> 01:57:15,960 ちょっとだけ怒ってた 1857 01:57:15,960 --> 01:57:18,963 そう 1858 01:57:18,963 --> 01:57:21,963 偶然 ちょっと会っただけなのにね 1859 01:57:23,968 --> 01:57:29,974 俺も美樹さんに言ってなかってな ちょっと変な顔しとったわ 1860 01:57:29,974 --> 01:57:31,976 大丈夫? 1861 01:57:31,976 --> 01:57:35,913 俺は大丈夫やけど お前 大丈夫か? 1862 01:57:35,913 --> 01:57:37,913 大丈夫だよ 1863 01:57:41,919 --> 01:57:44,922 ほいじゃ 行くわ 1864 01:57:44,922 --> 01:57:46,922 うん 1865 01:57:56,934 --> 01:57:58,934 はよ行けよ 1866 01:58:00,938 --> 01:58:03,938 誰かに見られたら どうすんねや 1867 01:58:05,943 --> 01:58:10,943 知らん男と こうしておったら 何 言われるか分からへんぞ 1868 01:58:14,952 --> 01:58:16,952 はよ行けよ 1869 01:58:19,957 --> 01:58:21,957 そっちこそ行け 1870 01:58:25,963 --> 01:58:27,965 行くわ 1871 01:58:27,965 --> 01:58:29,965 行け 1872 01:58:32,904 --> 01:58:34,906 さいなら 1873 01:58:34,906 --> 01:58:36,908 さいなら 1874 01:58:36,908 --> 01:58:54,908 ♬~ 1875 01:58:57,962 --> 01:59:00,965 (ひかる)私に会いたかった? 1876 01:59:00,965 --> 01:59:02,967 (俊行)会いたかったです 1877 01:59:02,967 --> 01:59:04,969 (ひかる)だってさ 高木さん➡ 1878 01:59:04,969 --> 01:59:08,973 一枝に交際 申し込んだんでしょ 一番最初に 1879 01:59:08,973 --> 01:59:13,978 あれは… (ひかる)「あれは…」 何? 1880 01:59:13,978 --> 01:59:16,978 つい… (ひかる)「つい…」 何? 1881 01:59:18,983 --> 01:59:20,985 私なんかより一枝のほうが➡ 1882 01:59:20,985 --> 01:59:23,988 ずーっと魅力的だったんじゃ ないの? 1883 01:59:23,988 --> 01:59:27,992 いや そんな… (ひかる)「そんな…」 何? 1884 01:59:27,992 --> 01:59:30,928 お見合いすると すぐ そっちの相手のほうが➡ 1885 01:59:30,928 --> 01:59:33,931 よくなっちゃうのよね 1886 01:59:33,931 --> 01:59:37,935 高木さんが 私に会いたいなんて 言っても 信じらんない 1887 01:59:37,935 --> 01:59:40,938 じゃ どうしたら 信じてくれるんですか? 1888 01:59:40,938 --> 01:59:44,942 だってさ バストの大っきな人が来たら➡ 1889 01:59:44,942 --> 01:59:46,944 すぐそっちに 行っちゃうんじゃないの? 1890 01:59:46,944 --> 01:59:49,944 そんなことないですよ 1891 01:59:58,956 --> 02:00:01,959 (貞九郎)やあ (一枝)あら 1892 02:00:01,959 --> 02:00:03,961 (貞九郎)1人? (一枝)ううん 1893 02:00:03,961 --> 02:00:06,964 そう 1894 02:00:06,964 --> 02:00:09,967 (椅子をたたく音) いいわよ 1895 02:00:09,967 --> 02:00:11,967 あっ… 1896 02:00:16,974 --> 02:00:18,976 1人? 1897 02:00:18,976 --> 02:00:20,978 いや 1898 02:00:20,978 --> 02:00:22,980 (一枝)そう (貞九郎)うん 1899 02:00:22,980 --> 02:00:25,983 ジンのロック 1900 02:00:25,983 --> 02:00:31,922 こないだ モテてたじゃない ひかるんとこの子に 1901 02:00:31,922 --> 02:00:33,924 キレイな子 1902 02:00:33,924 --> 02:00:35,926 モテたわけじゃないっすよ 1903 02:00:35,926 --> 02:00:37,928 あら そんなことなかったわよ 1904 02:00:37,928 --> 02:00:40,931 俺なんか本気で相手にされるわけ ないじゃないですか 1905 02:00:40,931 --> 02:00:43,934 一枝さんだって そう言ったじゃないですか ここで 1906 02:00:43,934 --> 02:00:45,936 フッ… (貞九郎)からかわれてんですよ 俺 1907 02:00:45,936 --> 02:00:49,940 (ドアの開閉音) 1908 02:00:49,940 --> 02:00:51,940 (バーテンダー)いらっしゃいませ 1909 02:00:54,945 --> 02:00:56,945 ここ (波子)ウフッ 1910 02:00:59,950 --> 02:01:01,952 こんばんは 1911 02:01:01,952 --> 02:01:04,955 こんばんは 1912 02:01:04,955 --> 02:01:06,957 一枝さんも待ち合わせなんだ ここで 1913 02:01:06,957 --> 02:01:08,959 あっそう 1914 02:01:08,959 --> 02:01:12,963 ごめんなさい ちょっと ちょっと 1915 02:01:12,963 --> 02:01:15,966 あの人の そばに行っちゃダメ (貞九郎)え? 1916 02:01:15,966 --> 02:01:19,966 すごく男癖の悪い人だって ひかるちゃん 言ってたわよ 1917 02:01:21,972 --> 02:01:23,974 アハハ… 1918 02:01:23,974 --> 02:01:26,977 ダメよ あんな人のそばに座っちゃ 1919 02:01:26,977 --> 02:01:28,979 ね? 1920 02:01:28,979 --> 02:01:30,981 (バーテンダー)お待たせしました (貞九郎)あっ どうも 1921 02:01:30,981 --> 02:01:32,981 (波子)これ 何? (貞九郎)ジンのロック 1922 02:01:34,985 --> 02:01:38,989 ダメ あんな人のほう見ちゃ 1923 02:01:38,989 --> 02:01:40,991 私 ヤキモチ焼きなんだからね 1924 02:01:40,991 --> 02:01:42,993 (ドアが閉まる音) (貞九郎)うん… 1925 02:01:42,993 --> 02:01:44,995 (一枝)あっ (男性)よう 1926 02:01:44,995 --> 02:01:46,995 (一枝)遅かったじゃないの (男性)ごめんごめん 1927 02:01:48,999 --> 02:01:54,004 ねえ 何 飲む? (男性)水割りかな 1928 02:01:54,004 --> 02:01:56,006 (波子)フフフフ… (貞九郎)フッ… 1929 02:01:56,006 --> 02:02:00,010 (波子)ダメよ (貞九郎)うん… 1930 02:02:00,010 --> 02:02:03,013 おい 貞九郎 お前 まだ波子さんと会ってるの? 1931 02:02:03,013 --> 02:02:05,015 (貞九郎) まだって どういうことだよ 1932 02:02:05,015 --> 02:02:08,018 あれ? あの人 お前 からかってたんじゃないの? 1933 02:02:08,018 --> 02:02:11,021 (貞九郎)そんなことないよ! 1934 02:02:11,021 --> 02:02:13,023 でも そうかもしれない… 1935 02:02:13,023 --> 02:02:15,025 しかし ひょっとして あの人➡ 1936 02:02:15,025 --> 02:02:19,029 本当に貞九郎のこと 好きになったのかな 1937 02:02:19,029 --> 02:02:21,031 美女と野獣いう言葉あるやろ 1938 02:02:21,031 --> 02:02:24,034 でも貞九郎は 野獣ってほどの迫力ないぞ こいつ 1939 02:02:24,034 --> 02:02:28,038 だから 美女と珍獣や (良介と俊行の笑い声) 1940 02:02:28,038 --> 02:02:30,975 そんなことよりな お前 ひかるさんと どないなっとんねん 1941 02:02:30,975 --> 02:02:32,977 うん… 会うたんびにさ➡ 1942 02:02:32,977 --> 02:02:35,980 見合いのこととかをさ 一枝さんのこととか言うんだよ 1943 02:02:35,980 --> 02:02:37,982 俺 ほら 一番最初にさ➡ 1944 02:02:37,982 --> 02:02:39,984 一枝さんに 「結婚を前提として おつきあいしてください」なんて➡ 1945 02:02:39,984 --> 02:02:41,986 言っちゃっただろ (貞九郎)誰でも彼でも➡ 1946 02:02:41,986 --> 02:02:43,988 そういうこと言うから 1947 02:02:43,988 --> 02:02:45,990 そんときは 俺 本気だったんだよ 1948 02:02:45,990 --> 02:02:48,993 お前の本気は一番 始末が悪いの そうそう 1949 02:02:48,993 --> 02:02:52,997 でもさ かわいいんだよ ひかるさんの文句 言ってる顔 1950 02:02:52,997 --> 02:02:57,001 俺 だんだん文句 言われてるの 好きになってきたんだ 1951 02:02:57,001 --> 02:02:59,003 (貞九郎)なんだ お前 お前 マゾか 1952 02:02:59,003 --> 02:03:01,005 俺ってさ ひかるさんみたいに ああいうヒョロっとした➡ 1953 02:03:01,005 --> 02:03:03,007 女の子って あんまり好きじゃなかったんだよ 1954 02:03:03,007 --> 02:03:05,009 どっちかっていうと 出るとこはバーンと出て➡ 1955 02:03:05,009 --> 02:03:07,011 引っ込んでるとこは ギュッと 引っ込んでる そういう女が➡ 1956 02:03:07,011 --> 02:03:09,013 好きだったんだよ (貞九郎)ひかるさんに言ってやろ 1957 02:03:09,013 --> 02:03:12,016 いや しかしだよ しかし な? 最近に至ってだ 1958 02:03:12,016 --> 02:03:15,019 俺 ひかるさんみたいに ヒョロっとした女の子も➡ 1959 02:03:15,019 --> 02:03:18,022 なかなか かわいいなって 思えてきたんだよ 1960 02:03:18,022 --> 02:03:20,024 好きになると そういうもんやねん そうか? 1961 02:03:20,024 --> 02:03:22,026 そう うん 1962 02:03:22,026 --> 02:03:25,029 胸の大きい人をな 好きでも➡ 1963 02:03:25,029 --> 02:03:28,032 小さい人を好きになったら 小さいのがええねや 1964 02:03:28,032 --> 02:03:29,967 太った人が好きでも な? 1965 02:03:29,967 --> 02:03:32,970 痩せてる人を好きになったら それでええのやないか 1966 02:03:32,970 --> 02:03:34,972 (俊行)そうだな 1967 02:03:34,972 --> 02:03:37,975 俺 ひかるさんの小さいバスト 好きになってきたもんな 1968 02:03:37,975 --> 02:03:40,978 お前 もう触ったの? 1969 02:03:40,978 --> 02:03:43,981 ハッ… バカ野郎! 1970 02:03:43,981 --> 02:03:45,983 俺がお前 そんなこと するわけないじゃないか お前 1971 02:03:45,983 --> 02:03:47,985 何 言ってんだ お前は (貞九郎)お前… 1972 02:03:47,985 --> 02:03:50,988 お前 顔 赤くすることないじゃ ないか いい年して 1973 02:03:50,988 --> 02:03:53,991 赤なっとるわ あたろ あたろ… 1974 02:03:53,991 --> 02:03:55,993 やめろよ あったかい あったかい… 1975 02:03:55,993 --> 02:03:57,995 泣いた赤鬼君みたいな… ハハ… 1976 02:03:57,995 --> 02:04:00,998 やっぱり暖房は高木の赤面… やめろよ お前 1977 02:04:00,998 --> 02:04:03,000 これ売れるで お前 ひかるさんのバスト… 1978 02:04:03,000 --> 02:04:05,002 何 言うとんねん 1979 02:04:05,002 --> 02:04:08,005 せやからな 大きいの 小さいの な? 1980 02:04:08,005 --> 02:04:11,008 高いの 低いの 好きになったら それはそれでええねや 1981 02:04:11,008 --> 02:04:13,010 (俊行)そうだな そう 1982 02:04:13,010 --> 02:04:15,010 (俊行)ひかるさんか… 1983 02:04:18,015 --> 02:04:21,018 あっ どないしたんや 1984 02:04:21,018 --> 02:04:25,018 (俊行)おい つけろよ すき焼き まずくなんじゃないか 1985 02:04:27,024 --> 02:04:29,960 だって僕は➡ 1986 02:04:29,960 --> 02:04:33,964 小さいのがいいとか 大きいのもいいとか➡ 1987 02:04:33,964 --> 02:04:36,967 太ってんのもいいとか 痩せてんのもいいとか➡ 1988 02:04:36,967 --> 02:04:38,969 そんなに経験ないもん 1989 02:04:38,969 --> 02:04:40,971 僕は たったの2度しか… 1990 02:04:40,971 --> 02:04:42,973 あのな 俺も そんなに経験ないねや 1991 02:04:42,973 --> 02:04:46,977 例えばの話 言うとんねや バカ 例えじゃないだろ お前の話は 1992 02:04:46,977 --> 02:04:48,979 何がやねや (貞九郎)何人いるんだよ お前よ 1993 02:04:48,979 --> 02:04:50,981 え? え? 数えてやろうか 俺が 1994 02:04:50,981 --> 02:04:54,985 あの こら 人の女の数を数えんな 5 6… 1995 02:04:54,985 --> 02:04:57,988 もうええっちゅうてるやろ おい 1996 02:04:57,988 --> 02:05:00,991 今井 お前 あんなに経験あんのか? 1997 02:05:00,991 --> 02:05:04,991 30過ぎたら これぐらいあるやろ お前もあるやろ? 1998 02:05:07,998 --> 02:05:09,998 1… 1999 02:05:13,003 --> 02:05:15,003 1… 2000 02:05:17,007 --> 02:05:20,010 おい お前➡ 2001 02:05:20,010 --> 02:05:24,014 あんまりないんじゃないの? お前 今 1本だけちゃうんか 2002 02:05:24,014 --> 02:05:27,017 お前… お前 ちょっと… 2003 02:05:27,017 --> 02:05:29,019 お前 1本… 2004 02:05:29,019 --> 02:05:30,954 お前… お前… 2005 02:05:30,954 --> 02:05:32,956 俺よか少ないだろ お前 2006 02:05:32,956 --> 02:05:34,958 そうなんだな 俺って 35年で1人か 2007 02:05:34,958 --> 02:05:36,960 (貞九郎)お前 35で1人… 2008 02:05:36,960 --> 02:05:39,963 お前 気持ち悪いよ お前 (俊行)おかしいか? 2009 02:05:39,963 --> 02:05:42,966 いや おかしかて… 飲め 飲め! 2010 02:05:42,966 --> 02:05:44,968 お前 グッといっちゃえ いっちゃえ 2011 02:05:44,968 --> 02:05:47,971 グッといっちゃおう お前 それ何年前やねん 2012 02:05:47,971 --> 02:05:49,973 ☎ お前… なんかあった? 2013 02:05:49,973 --> 02:05:51,975 なあ なあ ☎ 電話だよ 出ろよ 2014 02:05:51,975 --> 02:05:53,977 ☎ お前 何年… 何年や 2015 02:05:53,977 --> 02:05:57,981 3年だよ ☎ こいつ 真顔や これ 2016 02:05:57,981 --> 02:05:59,983 もしもし はい 2017 02:05:59,983 --> 02:06:01,985 ああ こんばんは ちょっと待ってください 2018 02:06:01,985 --> 02:06:03,987 お前 ええやないかい 2019 02:06:03,987 --> 02:06:06,987 (貞九郎)良介 美樹さん オーケー オーケー 2020 02:06:10,994 --> 02:06:13,997 もしもし ごめんね そっちまで電話して 2021 02:06:13,997 --> 02:06:15,999 いや 別にええよ 何? 2022 02:06:15,999 --> 02:06:18,001 ううん そんな大したことじゃないの 2023 02:06:18,001 --> 02:06:20,003 今度のお休みの日に お料理 作りに行ってあげるって➡ 2024 02:06:20,003 --> 02:06:23,006 約束したでしょ? うん なんや あかんなったんか 2025 02:06:23,006 --> 02:06:25,008 そうじゃないの 2026 02:06:25,008 --> 02:06:29,947 ひかるがね 一緒に行きたいって 言うんだけど いい? 2027 02:06:29,947 --> 02:06:31,949 いや それはええよ 2028 02:06:31,949 --> 02:06:36,954 あっ あのね こちらに経験豊富の 高木さんがいらっしゃいますから 2029 02:06:36,954 --> 02:06:39,957 ひかるさんに あの 替わろうかって聞いてみて 2030 02:06:39,957 --> 02:06:41,959 うん 2031 02:06:41,959 --> 02:06:46,964 高木さんいるんだって 替わる? いい 別に あんな人 2032 02:06:46,964 --> 02:06:48,966 フフ… 2033 02:06:48,966 --> 02:06:50,968 いいんだって 2034 02:06:50,968 --> 02:06:52,970 じゃ また電話するね 2035 02:06:52,970 --> 02:06:54,972 うん 何時ごろ行けるか 2036 02:06:54,972 --> 02:06:56,974 じゃ あっ! 2037 02:06:56,974 --> 02:07:00,978 何よ あっ… 高木さんが➡ 2038 02:07:00,978 --> 02:07:02,980 話したいって言うんだったら 替わってもいいけど 2039 02:07:02,980 --> 02:07:04,982 ややこしいこと言って 2040 02:07:04,982 --> 02:07:06,984 高木さんに ひかるが ぜひ替わってって 2041 02:07:06,984 --> 02:07:08,986 そんなこと… 2042 02:07:08,986 --> 02:07:11,989 はい 2043 02:07:11,989 --> 02:07:13,991 もしもし 2044 02:07:13,991 --> 02:07:18,996 もしもし? あっ なんか 話したいことがあるからって 2045 02:07:18,996 --> 02:07:21,999 話… 話は別にないですけど 2046 02:07:21,999 --> 02:07:24,001 ないの? (俊行)え? 2047 02:07:24,001 --> 02:07:28,005 男と女って 話すことが なくなったら終わりだって➡ 2048 02:07:28,005 --> 02:07:29,940 『コスモポリタン』に 書いてあったわよ 2049 02:07:29,940 --> 02:07:32,943 いや… そんなこと言われても 2050 02:07:32,943 --> 02:07:35,946 あっ 今日ですね➡ 2051 02:07:35,946 --> 02:07:38,949 大阪の教育主事と会いましてね それで これからの… 2052 02:07:38,949 --> 02:07:40,951 …プレーボーイが うるせえな 2053 02:07:40,951 --> 02:07:43,954 1人ジゴロ うるさいよ 2054 02:07:43,954 --> 02:07:46,957 ねえ 今度の日曜日 お休み? (俊行)ええ 2055 02:07:46,957 --> 02:07:49,960 みんなで今井さんの所へ行こうか (俊行)ああ いいけど 2056 02:07:49,960 --> 02:07:53,964 貞九郎さんもいるんでしょ? 波子さんもね 会いたがってたから 2057 02:07:53,964 --> 02:07:57,968 貞九郎は行くよ 波子さん行けば 無条件で行くよ 2058 02:07:57,968 --> 02:07:59,970 うん あっ ちょっと待って (貞九郎)何? 2059 02:07:59,970 --> 02:08:02,973 木更津の今井の うちに行くかって えっ? 2060 02:08:02,973 --> 02:08:04,975 いや 波子さんも誘うからって ひかるさん言ってるぞ 2061 02:08:04,975 --> 02:08:06,977 え? (俊行)行くよな お前な 2062 02:08:06,977 --> 02:08:09,980 行くって うん じゃあ また連絡します 2063 02:08:09,980 --> 02:08:12,983 美樹さんに よろしく 2人目 2064 02:08:12,983 --> 02:08:14,985 どうも 2065 02:08:14,985 --> 02:08:17,988 ほてるまで… フフフフ… お前 うるさいよ 2066 02:08:17,988 --> 02:08:20,991 俺 ひかるさんと お前のうちに 行くことにしたからな 2067 02:08:20,991 --> 02:08:22,993 木更津ツアーですか? 2068 02:08:22,993 --> 02:08:24,995 最高やな これは な? 何 言うとんねん アホ 2069 02:08:24,995 --> 02:08:27,998 ハッ… おい 貞九郎 2070 02:08:27,998 --> 02:08:30,934 波子さんは お前に また会いたがってんだってよ 2071 02:08:30,934 --> 02:08:32,936 ホント信じられねえよな 2072 02:08:32,936 --> 02:08:35,939 俺も信じられん話あんねんけどな うん なんだ なんだ 2073 02:08:35,939 --> 02:08:39,943 いや 35で1人しか経験ないって え? 2074 02:08:39,943 --> 02:08:42,946 お前 『地球発23時』出えよ 2075 02:08:42,946 --> 02:08:45,949 なあ 中村さんに来てもろうてな 来てもらって お前… 2076 02:08:45,949 --> 02:08:47,951 ドキュメンタリーって 取材してもらおうぜ 2077 02:08:47,951 --> 02:08:49,953 おい ひっくり返すぞ これ おーし! 35年に… 2078 02:08:49,953 --> 02:08:52,956 (汽笛) 貞九郎さん! 2079 02:08:52,956 --> 02:08:56,960 早く早く 大丈夫? 2080 02:08:56,960 --> 02:08:59,963 俺 船に弱いんだ (波子)気持ち悪いの? 2081 02:08:59,963 --> 02:09:01,965 ちょっとね 2082 02:09:01,965 --> 02:09:03,967 (波子) 揺れるのに抵抗したらダメなの 2083 02:09:03,967 --> 02:09:06,970 こっちに揺れたら こっちに揺れて (貞九郎)あっ ホントだ 2084 02:09:06,970 --> 02:09:09,973 (波子)こっちに揺れたら こっちに揺れるの 2085 02:09:09,973 --> 02:09:11,975 ああ ホントだ (俊行)あっ! 2086 02:09:11,975 --> 02:09:13,977 お前たち チークダンスやってるのか? 2087 02:09:13,977 --> 02:09:17,981 そんなもんやってないよ (波子)フフフ… 2088 02:09:17,981 --> 02:09:20,984 私 船に乗るのなんて久しぶり (俊行)俺も 2089 02:09:20,984 --> 02:09:24,988 でも 海を見てるって なんとなく ロマンチックでいいわね 2090 02:09:24,988 --> 02:09:27,991 ロマンチックでいいな 2091 02:09:27,991 --> 02:09:29,991 ああっ 2092 02:09:37,935 --> 02:09:40,938 一枝が1人 仲間外れになっちゃったな 2093 02:09:40,938 --> 02:09:45,943 ごめんな 何が? 2094 02:09:45,943 --> 02:09:48,946 俺が悪いねんから そんなことないわよ 2095 02:09:48,946 --> 02:09:52,950 ただ ひかると私は いつも3人 一緒にいたから 2096 02:09:52,950 --> 02:09:56,950 一枝がいないと なんとなく変なの ただそれだけ 2097 02:09:58,956 --> 02:10:00,958 おい 今井 もうすぐ うちだな 2098 02:10:00,958 --> 02:10:04,958 美樹 すっごくいい気持ち そう? よかったね 2099 02:10:06,964 --> 02:10:08,964 ハーイ 2100 02:10:10,968 --> 02:10:12,968 気にしないで 2101 02:10:16,974 --> 02:10:19,977 (俊行)もう雨やんだみたいだな 2102 02:10:19,977 --> 02:10:24,982 ♪(店内のBGM) 2103 02:10:24,982 --> 02:10:31,922 ♪~ 2104 02:10:31,922 --> 02:10:33,924 (ウエーター)失礼します 2105 02:10:33,924 --> 02:10:46,937 ♪~ 2106 02:10:46,937 --> 02:10:48,937 ねえ 2107 02:10:51,942 --> 02:10:53,942 ねえ 2108 02:10:58,949 --> 02:11:00,951 一度 何かあったからって➡ 2109 02:11:00,951 --> 02:11:04,955 女が自分のものになるなんて 思わないでよ 2110 02:11:04,955 --> 02:11:09,955 ♪~ 2111 02:11:17,968 --> 02:11:19,968 忘れ物 2112 02:11:21,972 --> 02:11:24,972 (足音) 2113 02:11:28,979 --> 02:11:31,982 (一同)高鬼 ジャンケン ホイ あーっ! 2114 02:11:31,982 --> 02:11:33,984 (良介たち)勝ったー! (俊行)あー 負けたー! 2115 02:11:33,984 --> 02:11:36,987 よーし いくぞ (4人)高鬼 ジャンケン ホイ 2116 02:11:36,987 --> 02:11:38,989 (俊行)あー 鬼だ! 貞やぞ 貞やぞ 2117 02:11:38,989 --> 02:11:41,989 (貞九郎)1 2 3 4 5 6 7 8 9 10! 2118 02:11:44,995 --> 02:11:46,997 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10! 2119 02:11:46,997 --> 02:11:49,997 (俊行)わーっ! (貞九郎)あれ? 高木 押した… 2120 02:12:09,019 --> 02:12:11,021 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10! 2121 02:12:11,021 --> 02:12:14,024 (俊行)うわあ! (貞九郎)オーケーよ オーケーよ 2122 02:12:14,024 --> 02:12:16,026 むずいんちゃうか? 大丈夫? (貞九郎)大丈夫よ 2123 02:12:16,026 --> 02:12:19,029 大丈夫? 2124 02:12:19,029 --> 02:12:22,032 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10! 2125 02:12:22,032 --> 02:12:25,035 (貞九郎)危ない 危ない… あー! ハハハ… 2126 02:12:25,035 --> 02:12:27,037 捕まえた! 今 捕まえたよな ズルい! 2127 02:12:27,037 --> 02:12:29,039 何が? ズルいよ こういうふうに… 2128 02:12:29,039 --> 02:12:32,039 乗っかってたのに 足 下についてたやないの… 2129 02:12:33,977 --> 02:12:35,979 あっ… 2130 02:12:35,979 --> 02:12:38,982 こんにちは こんにちは 2131 02:12:38,982 --> 02:12:43,987 なんや 木更津まで行くのかいな うん そう 2132 02:12:43,987 --> 02:12:45,989 (貞九郎)桃子ちゃん? 2133 02:12:45,989 --> 02:12:48,992 え? こんにちは こんにちは 2134 02:12:48,992 --> 02:12:52,996 (俊行)桃子ちゃんって あの桃子ちゃんか? 2135 02:12:52,996 --> 02:12:57,000 あっ 紹介するわ あの 大学のときの友達の高木 2136 02:12:57,000 --> 02:12:59,002 あっ こんにちは 2137 02:12:59,002 --> 02:13:02,005 おウワサは かねがね (貞九郎)余計なこと言うな 2138 02:13:02,005 --> 02:13:04,007 なんにも言ってないじゃないか (貞九郎)言いそうだから お前 2139 02:13:04,007 --> 02:13:06,009 (俊行)なんでだよ (貞九郎)なんだよ 2140 02:13:06,009 --> 02:13:08,011 それから 私の友達の小泉ひかるさんと➡ 2141 02:13:08,011 --> 02:13:11,014 工藤波子さん こんにちは 2142 02:13:11,014 --> 02:13:14,017 誰? あの人 (ひかる)今井さんの昔の恋人 2143 02:13:14,017 --> 02:13:16,019 へえ 2144 02:13:16,019 --> 02:13:18,021 あっ みんなで 今井さんの うちに行くんだ? 2145 02:13:18,021 --> 02:13:21,024 (俊行)そうです (貞九郎)桃子ちゃんも! 2146 02:13:21,024 --> 02:13:23,026 あっ そうもいかねえか 2147 02:13:23,026 --> 02:13:27,030 桃子さんも一緒に遊ぼう 子供みたいな遊びしてるのよ 2148 02:13:27,030 --> 02:13:29,966 (俊行) 高鬼ジャンケン やりませんか? 2149 02:13:29,966 --> 02:13:32,969 ♪ 高鬼ジャンケン やってみよ 2150 02:13:32,969 --> 02:13:35,972 皆さん 早く! 早く早く… 2151 02:13:35,972 --> 02:13:53,972 ♬~ 2152 02:14:00,964 --> 02:14:02,966 こないだ面白かった? 2153 02:14:02,966 --> 02:14:05,969 (ひかる) うん 一枝も来ればよかったのに… 2154 02:14:05,969 --> 02:14:08,972 でも そうもいかないわね 今井さんの うちだもんね 2155 02:14:08,972 --> 02:14:10,974 みんなでね 釣りに行ってね➡ 2156 02:14:10,974 --> 02:14:12,976 それで みんなで それを食べたのよ 2157 02:14:12,976 --> 02:14:14,978 そう 2158 02:14:14,978 --> 02:14:16,980 ねえ うちの波子さん 2159 02:14:16,980 --> 02:14:19,983 ほら こないだ会ったでしょ? (一枝)ああ… 2160 02:14:19,983 --> 02:14:23,987 (ひかる) ホントにね 貞九郎さんのことが 好きらしいのよ 2161 02:14:23,987 --> 02:14:26,923 ハッ… (ひかる)考えられる? 2162 02:14:26,923 --> 02:14:31,928 だって オシッコの人だよ 貞九郎さんって 2163 02:14:31,928 --> 02:14:37,934 貞九郎さん いいとこあんのよ (ひかる)そうかしら 2164 02:14:37,934 --> 02:14:41,938 そばにいるとね ふっと気持ちが 安らぐときがあるのよ 2165 02:14:41,938 --> 02:14:43,940 (ひかる)一枝も? 2166 02:14:43,940 --> 02:14:47,944 フッ… 波子さんがよ きっとそうなの 2167 02:14:47,944 --> 02:14:49,944 (ひかる)ふーん 2168 02:14:52,949 --> 02:14:55,952 ハァ… 2169 02:14:55,952 --> 02:14:57,954 (ひかる)どうしたの? それ (一枝)え? 2170 02:14:57,954 --> 02:14:59,956 (ひかる)ぶつけたの? 2171 02:14:59,956 --> 02:15:05,962 あっ ハハ… 殴られたの 男に (ひかる)え? 2172 02:15:05,962 --> 02:15:08,965 (一枝)あれは なんでも 美樹に言いつけんだから 2173 02:15:08,965 --> 02:15:13,970 心配してんのよ ひかるだって あなたのことを 2174 02:15:13,970 --> 02:15:15,970 誰よ 2175 02:15:17,974 --> 02:15:21,974 美樹の知らない男 ふーん 2176 02:15:23,980 --> 02:15:26,917 マザコンでナルシスト 2177 02:15:26,917 --> 02:15:29,920 一番 始末の悪い男よ 2178 02:15:29,920 --> 02:15:32,923 女は自分の言うこと なんでも 聞いてくれると思ってんの 2179 02:15:32,923 --> 02:15:35,926 そんな男と どうしてつきあうのよ 2180 02:15:35,926 --> 02:15:37,928 そんな くだらない男と つきあったって➡ 2181 02:15:37,928 --> 02:15:39,928 しょうがないでしょ 2182 02:15:45,936 --> 02:15:49,940 さっきさ そこで誘われちゃった 2183 02:15:49,940 --> 02:15:52,943 うちのお店に勤めないかって え? 2184 02:15:52,943 --> 02:15:54,945 クラブだって ほら 2185 02:15:54,945 --> 02:15:57,948 ダメよ 一枝 え? 2186 02:15:57,948 --> 02:16:00,951 絶対にダメ 2187 02:16:00,951 --> 02:16:04,955 ハッ… 何 言ってんのよ 2188 02:16:04,955 --> 02:16:08,959 私はね そんな気なんてないわよ 2189 02:16:08,959 --> 02:16:10,961 ホントにダメだよ 一枝 2190 02:16:10,961 --> 02:16:14,965 きちんと仕事ぐらいしないと ダメだよ 2191 02:16:14,965 --> 02:16:19,965 フッ… 他に なんにも きちんとしたこと してないから? 2192 02:16:21,972 --> 02:16:23,972 一枝 2193 02:16:25,976 --> 02:16:27,911 何よ 2194 02:16:27,911 --> 02:16:31,915 なんて顔してんのよ 2195 02:16:31,915 --> 02:16:34,915 大丈夫よ 私は 2196 02:16:36,920 --> 02:16:40,924 心配しないでいいの 美樹は 2197 02:16:40,924 --> 02:16:44,924 楽しかったんでしょ? 今井さんとこ行って 2198 02:17:07,951 --> 02:17:09,951 おう 2199 02:17:11,955 --> 02:17:15,959 なんや 用って 別に ない 2200 02:17:15,959 --> 02:17:18,962 お前 電話かけてきて 会いたい言うとったやないか 2201 02:17:18,962 --> 02:17:21,965 言うた 用があるから会いたいのやろ? 2202 02:17:21,965 --> 02:17:23,967 ない 2203 02:17:23,967 --> 02:17:26,903 あのな 俺 仕事の途中やぞ 2204 02:17:26,903 --> 02:17:29,906 用もないのに電話かけてくんなよ 2205 02:17:29,906 --> 02:17:31,908 ないことも ない 2206 02:17:31,908 --> 02:17:35,912 そしたら言えや 別に ない 2207 02:17:35,912 --> 02:17:38,915 お前 おちょくっとんのか 俺を 2208 02:17:38,915 --> 02:17:40,917 あのな… (ウエートレス)いらっしゃいませ 2209 02:17:40,917 --> 02:17:44,921 あっ コーヒー (ウエートレス)はい 2210 02:17:44,921 --> 02:17:46,923 ハハッ 分かった 分かった 2211 02:17:46,923 --> 02:17:49,926 ごめんなさい 俺 どうも女心が分からへんねや 2212 02:17:49,926 --> 02:17:52,929 何が? 俺の顔を見たくて 見たくて➡ 2213 02:17:52,929 --> 02:17:54,931 たまらんようになったわけやな そんな顔 見たくて➡ 2214 02:17:54,931 --> 02:17:56,933 たまらんようになんか なるわけがない 2215 02:17:56,933 --> 02:17:58,935 恋しくて恋しくて 胸が苦しゅう 2216 02:17:58,935 --> 02:18:01,938 辛抱が たまりまへんなっちゅうやっちゃ 2217 02:18:01,938 --> 02:18:04,941 一緒に行ってほしい所があるの 2218 02:18:04,941 --> 02:18:06,943 一緒に? うん 2219 02:18:06,943 --> 02:18:10,947 どこや 行ってくれる? 2220 02:18:10,947 --> 02:18:13,950 せやから言えよ だから どこや言うとるやないか 2221 02:18:13,950 --> 02:18:15,952 行ってくれるって 約束してくれたら言う 2222 02:18:15,952 --> 02:18:17,954 先に言えよ 2223 02:18:17,954 --> 02:18:20,957 行ってくれるって 約束してくれないと言わない 2224 02:18:20,957 --> 02:18:23,960 先に言うたら約束したる 2225 02:18:23,960 --> 02:18:25,962 じゃあ いい 2226 02:18:25,962 --> 02:18:27,897 ええのか? 2227 02:18:27,897 --> 02:18:31,901 ええの? 永 六輔やな ハハッ 2228 02:18:31,901 --> 02:18:34,904 (ウエートレス)お待たせしました 2229 02:18:34,904 --> 02:18:36,904 あっ すんません 2230 02:18:40,910 --> 02:18:43,913 こないだ楽しそうだったね 2231 02:18:43,913 --> 02:18:46,916 ああ こないだ楽しかったよ 2232 02:18:46,916 --> 02:18:49,916 あの背の大っきい人 面白いね 2233 02:18:51,921 --> 02:18:54,921 高木か あいつは昔から おもろいんや 2234 02:18:56,926 --> 02:18:58,928 どこ行くのや 2235 02:18:58,928 --> 02:19:00,928 うん… 2236 02:19:02,932 --> 02:19:06,936 なあ 行ったるから言えや 2237 02:19:06,936 --> 02:19:09,939 行ってくれるって 約束してくれる? 2238 02:19:09,939 --> 02:19:11,939 約束したるがな 2239 02:19:13,943 --> 02:19:17,947 じゃ 行こ ちょっと待て どこ行くか言えよ 2240 02:19:17,947 --> 02:19:19,949 ここ出てから言う 2241 02:19:19,949 --> 02:19:22,952 ちょっと待てよ コーヒー まだ飲んでないのや おい 2242 02:19:22,952 --> 02:19:24,954 待てっちゅうてんねん 2243 02:19:24,954 --> 02:19:28,954 おい どこ行くのや 2244 02:19:30,894 --> 02:19:33,897 どこ行くねやっちゅうてんねん 2245 02:19:33,897 --> 02:19:36,900 病院 2246 02:19:36,900 --> 02:19:39,903 お前 どっか悪いのかい 2247 02:19:39,903 --> 02:19:41,903 性格か? 直らへんぞ 2248 02:19:44,908 --> 02:19:48,912 健ちゃんでも入院してんのかいな 2249 02:19:48,912 --> 02:19:51,915 どこの病院 行くんや 2250 02:19:51,915 --> 02:19:54,918 どこの病院 行くねんっちゅうてんねん 2251 02:19:54,918 --> 02:19:57,921 産婦人科 2252 02:19:57,921 --> 02:19:59,923 え? 2253 02:19:59,923 --> 02:20:02,923 産婦人科 2254 02:20:11,935 --> 02:20:14,938 お前… 2255 02:20:14,938 --> 02:20:17,938 子供ができたかもしれないんだ 2256 02:20:21,945 --> 02:20:24,945 俺 関係ないやろ 2257 02:20:26,883 --> 02:20:28,883 関係ない 2258 02:20:31,888 --> 02:20:34,891 健ちゃんについてってもろうたら ええやないか 健ちゃんに 2259 02:20:34,891 --> 02:20:37,894 健ちゃん 出張で アメリカに行ってる 2260 02:20:37,894 --> 02:20:42,899 ずっとか? 10日くらいだけど 2261 02:20:42,899 --> 02:20:44,901 そしたら帰ってから➡ 2262 02:20:44,901 --> 02:20:48,905 ついていってもろうたら ええやないか 2263 02:20:48,905 --> 02:20:50,907 俺 関係ないのに お前 なんで そんなもん➡ 2264 02:20:50,907 --> 02:20:52,907 ついていかないかんのや なあ? 2265 02:20:54,911 --> 02:20:58,915 だって私 行ったことないんだもん 産婦人科なんか 2266 02:20:58,915 --> 02:21:01,918 俺かて行ったことあるか 2267 02:21:01,918 --> 02:21:03,920 どこに行っていいか 分からないんだもん 2268 02:21:03,920 --> 02:21:06,923 産婦人科やろがな 知らんがな そんなもん 2269 02:21:06,923 --> 02:21:08,925 だって ツアーコンダクターだから➡ 2270 02:21:08,925 --> 02:21:11,928 そういうこと知ってるって 言ってたじゃない 2271 02:21:11,928 --> 02:21:13,930 知らんの 生理用品とか➡ 2272 02:21:13,930 --> 02:21:16,933 買いに行かされるって 言ってたじゃない 2273 02:21:16,933 --> 02:21:18,933 それとこれとは違うがな 2274 02:21:25,942 --> 02:21:30,942 お前 頭 大丈夫か? 2275 02:21:33,950 --> 02:21:35,952 俺が原因 つくったわけやないねから➡ 2276 02:21:35,952 --> 02:21:39,956 なんで そんなとこ行かないかんのや 2277 02:21:39,956 --> 02:21:42,956 なんで そんなとこ 行かないかんねん 俺が なあ? 2278 02:21:47,964 --> 02:21:49,964 じゃあ いい 2279 02:21:53,970 --> 02:21:56,973 おい 2280 02:21:56,973 --> 02:21:58,975 自分で探して行く 2281 02:21:58,975 --> 02:22:03,975 そらそうやがな 当然や 2282 02:22:08,985 --> 02:22:10,985 なんや 2283 02:22:14,991 --> 02:22:16,991 どうしたんや 2284 02:22:19,996 --> 02:22:21,996 ちょっと待て! 2285 02:22:26,002 --> 02:22:28,938 (赤ん坊の泣き声) 2286 02:22:28,938 --> 02:22:30,938 (母親)よしよし… 2287 02:22:32,942 --> 02:22:34,944 (看護師)ヤマザキさん (ヤマザキ)はい 2288 02:22:34,944 --> 02:22:36,944 (看護師)どうぞ 2289 02:22:38,948 --> 02:22:41,948 なんで こんなとこおらないかんねや 2290 02:22:46,956 --> 02:22:49,956 はよ出てこいよ 2291 02:22:51,961 --> 02:22:54,964 あっ すいません… 2292 02:22:54,964 --> 02:22:56,964 (ドアが開く音) 2293 02:23:00,970 --> 02:23:02,970 どうやった? 2294 02:23:08,978 --> 02:23:11,978 おい どうやったんや 2295 02:23:13,983 --> 02:23:15,983 なんとか言えよ 2296 02:23:17,987 --> 02:23:20,987 おめでたか? やっぱり 2297 02:23:24,994 --> 02:23:26,994 どうしたんや 2298 02:23:28,931 --> 02:23:30,931 なんや 2299 02:23:32,935 --> 02:23:34,935 違うかったんか 2300 02:23:42,945 --> 02:23:45,945 それは残念なことやったな 2301 02:23:48,951 --> 02:23:55,958 お前な 今度 原因つくった男に ついてきてもらえ な? 2302 02:23:55,958 --> 02:24:00,963 関係ない男にな 産婦人科に ついてきてもらうなんて➡ 2303 02:24:00,963 --> 02:24:02,963 聞いたことないぞ 2304 02:24:08,971 --> 02:24:13,976 (泣き声) 2305 02:24:13,976 --> 02:24:15,976 どうしたんや 2306 02:24:21,984 --> 02:24:23,984 どないしたんや 2307 02:24:31,928 --> 02:24:34,928 子供ができんかったの そんな悲しかったんか 2308 02:24:40,937 --> 02:24:42,937 残念やったな 2309 02:24:48,945 --> 02:24:50,945 どうしたんや 2310 02:25:00,957 --> 02:25:02,957 どうしたんや 2311 02:25:09,966 --> 02:25:13,970 あなたに さよならって言わないと いけないと思ってたの 2312 02:25:13,970 --> 02:25:18,975 ♬『SHOW ME』 2313 02:25:18,975 --> 02:25:23,980 子供ができたら あなたに さよならって➡ 2314 02:25:23,980 --> 02:25:27,980 永久に さよならって言わないと いけないと思っての 2315 02:25:31,921 --> 02:25:34,921 そう思ったら たまらなかった 2316 02:25:36,926 --> 02:25:39,929 そう思ったら 1人で病院 行けなかった 2317 02:25:39,929 --> 02:25:42,932 ♬ YOU 憂うつな溜息は 2318 02:25:42,932 --> 02:25:48,938 ♬ 似合わないはずよ 2319 02:25:48,938 --> 02:25:53,938 やだもん あなたに さよなら言うなんて 2320 02:25:56,946 --> 02:25:59,949 永久に さよなら言うなんて やだもん 2321 02:25:59,949 --> 02:26:02,952 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 2322 02:26:02,952 --> 02:26:06,956 ♬ つよがる姿が好きよ 2323 02:26:06,956 --> 02:26:10,960 ♬ だけど 今夜は素顔で 2324 02:26:10,960 --> 02:26:18,968 ♬ 悩みを聞かせて... 2325 02:26:18,968 --> 02:26:20,970 ♬ SHOW ME SHOW ME 2326 02:26:20,970 --> 02:26:26,909 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 2327 02:26:26,909 --> 02:26:29,912 ♬ SHOW ME SHOW ME 2328 02:26:29,912 --> 02:26:34,912 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 2329 02:26:39,956 --> 02:26:41,958 お前 悪い女や 2330 02:26:41,958 --> 02:26:43,960 でも 俺 お前 好きや 2331 02:26:43,960 --> 02:26:46,963 しようか? 不死身の貞ちゃん 2332 02:26:46,963 --> 02:26:48,965 (貞九郎)美樹さんのほうが➡ 2333 02:26:48,965 --> 02:26:50,967 お前を 幸せにしてくれるような気がする 2334 02:26:50,967 --> 02:26:55,972 私 今井さんとは 絶対に別れないから! 2335 02:26:55,972 --> 02:26:58,975 今になって捨てようって言うの!? 2336 02:26:58,975 --> 02:27:02,975 そんなことができると 思ってんの!? 一枝 2337 02:29:21,083 --> 02:29:22,952 2338 02:29:22,952 --> 02:29:27,957 ♬『SHOW ME』 2339 02:29:27,957 --> 02:29:40,970 ♬~ 2340 02:29:40,970 --> 02:29:44,974 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 2341 02:29:44,974 --> 02:29:48,978 ♬ しくじったくらいで 2342 02:29:48,978 --> 02:29:52,982 ♬ YOU 憂うつな溜息は 2343 02:29:52,982 --> 02:29:56,986 ♬ 似合わないはずよ 2344 02:29:56,986 --> 02:30:00,990 ♬ 私の手を 引き寄せ 2345 02:30:00,990 --> 02:30:04,994 ♬ テーブルの上で 重ねる 2346 02:30:04,994 --> 02:30:08,998 ♬ 無理して 微笑むから 2347 02:30:08,998 --> 02:30:13,002 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 2348 02:30:13,002 --> 02:30:17,006 ♬ つよがる姿が好きよ 2349 02:30:17,006 --> 02:30:20,943 ♬ だけど 今夜は素顔で 2350 02:30:20,943 --> 02:30:28,951 ♬ 悩みを聞かせて... 2351 02:30:28,951 --> 02:30:31,954 ♬ SHOW ME SHOW ME 2352 02:30:31,954 --> 02:30:36,959 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 2353 02:30:36,959 --> 02:30:39,962 ♬ SHOW ME SHOW ME 2354 02:30:39,962 --> 02:30:44,967 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 2355 02:30:44,967 --> 02:30:47,970 ♬ SHOW ME SHOW ME 2356 02:30:47,970 --> 02:30:52,975 ♬ わかりあえる ふたつの心で 2357 02:30:52,975 --> 02:30:55,978 ♬ SHOW ME SHOW ME 2358 02:30:55,978 --> 02:31:00,978 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 2359 02:31:03,986 --> 02:31:08,991 ♪(波子の鼻歌:『ルージュの伝言』) 2360 02:31:08,991 --> 02:31:12,995 ♪~ 2361 02:31:12,995 --> 02:31:15,998 (波子)さあ どうぞ あーん 2362 02:31:15,998 --> 02:31:18,000 (貞九郎)あーん (波子)熱いよ 2363 02:31:18,000 --> 02:31:20,002 アチッ ああ… 2364 02:31:20,002 --> 02:31:21,937 おいしい? (貞九郎)うん おいしい 2365 02:31:21,937 --> 02:31:24,940 全部 食べてね (2人の笑い声) 2366 02:31:24,940 --> 02:31:27,943 ♪(波子の鼻歌) (ドアチャイム) 2367 02:31:27,943 --> 02:31:30,946 (波子)はーい! (貞九郎)あっ 俺 出る 2368 02:31:30,946 --> 02:31:33,949 はい どちらさんですか? (俊行)おっ 俺だ! 2369 02:31:33,949 --> 02:31:35,951 俺のチェックのジャケット ここに置いてあんだろ? 2370 02:31:35,951 --> 02:31:37,953 チェックしてくれ (貞九郎)何 言ってんだ? お前 2371 02:31:37,953 --> 02:31:39,955 俺んとこ なんでも 置いてくんだから (俊行)あっ! 2372 02:31:39,955 --> 02:31:42,958 (波子)こんにちは (俊行)こんにちは 2373 02:31:42,958 --> 02:31:44,958 遊びに来てくれたんだよ (俊行)あっそう 2374 02:31:49,965 --> 02:31:51,967 あった! 2375 02:31:51,967 --> 02:31:54,970 あれ? おい これ お前のか? 2376 02:31:54,970 --> 02:31:56,972 良介の (俊行)ああ 2377 02:31:56,972 --> 02:31:58,974 みんな 俺んとこ 置いてくんだから もう… 2378 02:31:58,974 --> 02:32:01,977 だって 着替え 置いとかなきゃ 泊まったときに困るじゃないか 2379 02:32:01,977 --> 02:32:04,980 ♪(波子の鼻歌) 2380 02:32:04,980 --> 02:32:08,984 おい あの人 休みの日に わざわざ浦和から出てきたのか? 2381 02:32:08,984 --> 02:32:10,986 うん (俊行)どういうことだ? 2382 02:32:10,986 --> 02:32:13,989 どういうことって… 俺に料理を食わせて帰るんだって 2383 02:32:13,989 --> 02:32:15,991 え? そんなことのために どうして あの人が➡ 2384 02:32:15,991 --> 02:32:17,993 わざわざ 浦和から出てくるんだよ? 2385 02:32:17,993 --> 02:32:20,930 どうしてって… 俺のことを好きだからじゃないか 2386 02:32:20,930 --> 02:32:23,933 えっ? 信じられるか お前 そんなこと 2387 02:32:23,933 --> 02:32:27,937 信じらんない (俊行)だろ? 2388 02:32:27,937 --> 02:32:33,943 早めに確かめとかないと また お前 ドッと落ち込むぞ ん? 2389 02:32:33,943 --> 02:32:36,946 それじゃ (波子)あっ もう行くの? 2390 02:32:36,946 --> 02:32:38,948 うん (貞九郎)ひかるさんと デートなんだって 今日 2391 02:32:38,948 --> 02:32:40,950 あっ そう 2392 02:32:40,950 --> 02:32:42,952 (俊行) これ ツキのあるジャケットなんですよ (波子)ふーん 2393 02:32:42,952 --> 02:32:44,954 俺 ここんとこ 女の人のことでは 全然ツイてないから 2394 02:32:44,954 --> 02:32:47,957 ツキじゃなくて 自分が悪いんじゃないの? 2395 02:32:47,957 --> 02:32:49,959 俺な 今日 ひかるさんを うちの姉貴に会わせるんだよ 2396 02:32:49,959 --> 02:32:51,961 あっそう (俊行)ええ 2397 02:32:51,961 --> 02:32:54,964 うちは 姉貴が気に入らないと 後々 面倒なんですよ 2398 02:32:54,964 --> 02:32:56,966 いいわね ひかるちゃーん ひかるちゃん 2399 02:32:56,966 --> 02:32:59,969 俺 今日 ここへ帰ってくるから いいな? 2400 02:32:59,969 --> 02:33:01,971 いいよ (俊行)おう 2401 02:33:01,971 --> 02:33:04,974 それじゃ ごゆっくり (波子)フフッ 2402 02:33:04,974 --> 02:33:07,977 さよならー! (俊行)おう 2403 02:33:07,977 --> 02:33:10,980 ≪(ドアの開閉音) 片づいたね 2404 02:33:10,980 --> 02:33:12,982 買い物 行こう ウフッ (貞九郎)うん 2405 02:33:12,982 --> 02:33:14,984 ♪(波子の鼻歌) 2406 02:33:14,984 --> 02:33:16,986 貞ちゃん 早く早く! 2407 02:33:16,986 --> 02:33:19,989 (貞九郎)はい (波子)フッ 早く 2408 02:33:19,989 --> 02:33:21,924 こないだのお料理 おいしかった? 2409 02:33:21,924 --> 02:33:24,927 えっ フフッ まあ 2410 02:33:24,927 --> 02:33:27,930 じゃ 今日は もっと凝った料理 作ってあげるね 2411 02:33:27,930 --> 02:33:30,933 えっ? そんなに凝らなくても… 2412 02:33:30,933 --> 02:33:32,935 今日のために 勉強してきたんだから 2413 02:33:32,935 --> 02:33:36,939 そうですか それじゃ よろしくお願いします 2414 02:33:36,939 --> 02:33:39,942 はい 2415 02:33:39,942 --> 02:33:44,947 私 こうやって 男の人と 買い物に行きたかったんだ 2416 02:33:44,947 --> 02:33:51,954 ♬~ 2417 02:33:51,954 --> 02:33:54,957 あの… (波子)何? 2418 02:33:54,957 --> 02:33:56,959 どうして 俺んところに➡ 2419 02:33:56,959 --> 02:33:58,961 料理なんか 作りに来てくれるんですか? 2420 02:33:58,961 --> 02:34:01,964 フッ どうしてって… 2421 02:34:01,964 --> 02:34:05,968 貞九郎さんを喜ばせたいから 2422 02:34:05,968 --> 02:34:10,973 あの… 何かあるんだったら 早めに言ってください 2423 02:34:10,973 --> 02:34:13,976 何かって… 何が? 2424 02:34:13,976 --> 02:34:16,979 何がって あの… (波子)何が… 2425 02:34:16,979 --> 02:34:19,982 これだけ買うの どこ行ったらいい? 2426 02:34:19,982 --> 02:34:22,918 こんな凝った物 作るの? (波子)そう 2427 02:34:22,918 --> 02:34:24,920 (貞九郎)おう 2428 02:34:24,920 --> 02:34:26,922 (良介)おう 2429 02:34:26,922 --> 02:34:28,922 上がるで 2430 02:34:30,926 --> 02:34:33,929 なんや 来とったんか おう 2431 02:34:33,929 --> 02:34:35,931 メシは? あっ 食べた 2432 02:34:35,931 --> 02:34:37,933 水 1杯 頂戴 ああ ビール 冷えてるよ 2433 02:34:37,933 --> 02:34:39,935 あっ ええ ええ 水でええ 2434 02:34:39,935 --> 02:34:41,937 仕事だったの? 今日 おう 2435 02:34:41,937 --> 02:34:44,940 あの… ツアーのお客さん 成田まで送っとったんや 2436 02:34:44,940 --> 02:34:46,942 なんや? これ えっ? 2437 02:34:46,942 --> 02:34:48,944 おい 指輪あるぞ (貞九郎)ああ 2438 02:34:48,944 --> 02:34:51,947 千明さんのか? いや 波子さん 2439 02:34:51,947 --> 02:34:54,950 洗い物したときに外したんだ 2440 02:34:54,950 --> 02:34:56,952 波子さん 来とったんか? 2441 02:34:56,952 --> 02:34:58,954 (俊行)料理を作りに 来てくれたんだってよ 2442 02:34:58,954 --> 02:35:00,956 浦和から わざわざ 2443 02:35:00,956 --> 02:35:02,958 へえ いい線いってるじゃん 貞ちゃん 2444 02:35:02,958 --> 02:35:06,962 いい線って… そんなんじゃないよ 2445 02:35:06,962 --> 02:35:08,964 うん そんなんじゃないよ じゃ どんなんや? 2446 02:35:08,964 --> 02:35:10,966 裏があるんだよ 裏が 2447 02:35:10,966 --> 02:35:12,968 浦和やからね 2448 02:35:12,968 --> 02:35:15,971 波もあるやろ 波子やから 人のことだと思って 2449 02:35:15,971 --> 02:35:22,911 ☎ 2450 02:35:22,911 --> 02:35:24,913 はい 2451 02:35:24,913 --> 02:35:27,916 ああ 着いた? あっそう よかった 2452 02:35:27,916 --> 02:35:31,920 あっ 今ね 良介も来たんだ うん 2453 02:35:31,920 --> 02:35:33,922 今日 料理 おいしかったよ 2454 02:35:33,922 --> 02:35:36,925 うん ホント 2455 02:35:36,925 --> 02:35:38,927 おいしかった こないだよりもずっと 2456 02:35:38,927 --> 02:35:40,929 えっ? いや そういう意味じゃ ないよ うん 2457 02:35:40,929 --> 02:35:43,932 (ため息) お前 何 落ち込んどんのや? 2458 02:35:43,932 --> 02:35:45,934 (貞九郎) あっ 指輪 忘れてったでしょ? 2459 02:35:45,934 --> 02:35:50,939 うん じゃあ 今度 会うときに 忘れず持ってく ねっ うん 2460 02:35:50,939 --> 02:35:54,943 フッ どうもありがとう 2461 02:35:54,943 --> 02:35:58,943 うん それじゃあ おやすみなさい 2462 02:36:03,952 --> 02:36:08,957 フー いい線いってるじゃん 2463 02:36:08,957 --> 02:36:12,961 おい あんなキレイな人と うまいこといって➡ 2464 02:36:12,961 --> 02:36:14,963 落ち込んどんねや? 2465 02:36:14,963 --> 02:36:18,967 今のうちに落ち込んどかないと あとになって ドッと➡ 2466 02:36:18,967 --> 02:36:20,903 落ち込みそうな気がしてるんだ (俊行)うん 2467 02:36:20,903 --> 02:36:22,905 落ち込みの先払いか それは 2468 02:36:22,905 --> 02:36:25,908 先払いしとくに越したことないぞ 貞九郎 なっ 2469 02:36:25,908 --> 02:36:27,910 ひかるさんのこと 姉さん 気に入らんかったんやて? 2470 02:36:27,910 --> 02:36:31,914 そうなんだよ 来てから ずっと落ち込みっぱなし 2471 02:36:31,914 --> 02:36:34,917 ええやないか そんなことは (俊行)よくないよ! 2472 02:36:34,917 --> 02:36:37,920 うちはな 姉貴が気に入らないと 後々 面倒なんだよ 2473 02:36:37,920 --> 02:36:40,923 あのな 姉さんが 恋愛しとんのちゃうねんからな 2474 02:36:40,923 --> 02:36:42,925 (貞九郎) そうだよ お前 もう34だろうが 2475 02:36:42,925 --> 02:36:45,928 35だよ 自慢すんな バカ 2476 02:36:45,928 --> 02:36:47,930 ひかるさんのこと好きやったら それでええやないか 2477 02:36:47,930 --> 02:36:49,932 あとは問題ないの 2478 02:36:49,932 --> 02:36:53,936 問題あるよ (箸をたたきつける音) 2479 02:36:53,936 --> 02:36:55,938 (俊行のため息) 2480 02:36:55,938 --> 02:36:58,941 どうしたんだ? 2481 02:36:58,941 --> 02:37:00,943 何がや? 2482 02:37:00,943 --> 02:37:03,946 なんかあったんだろ? 2483 02:37:03,946 --> 02:37:05,948 分かった? 2484 02:37:05,948 --> 02:37:07,950 美樹さんとケンカでもしたの? 2485 02:37:07,950 --> 02:37:09,952 そやないよ 2486 02:37:09,952 --> 02:37:12,955 桃子ちゃんか? (俊行)おっ! 2487 02:37:12,955 --> 02:37:14,957 あの女が また なんか言ってきたのか? あ? 2488 02:37:14,957 --> 02:37:16,959 お前! ちょっと向こう行ってろ (俊行)あ? どして? 2489 02:37:16,959 --> 02:37:18,961 お前がいると話がややこしくなる 2490 02:37:18,961 --> 02:37:20,896 何 言ってんだよ (貞九郎)ちょっと向こう行っとれ 2491 02:37:20,896 --> 02:37:22,896 チッ んだよ 2492 02:37:26,902 --> 02:37:29,905 どうしたんだよ? 2493 02:37:29,905 --> 02:37:33,909 こないだ 桃子にな 産婦人科に ついていかされたんや 2494 02:37:33,909 --> 02:37:36,912 (貞九郎)産婦人科? うん 2495 02:37:36,912 --> 02:37:38,914 子供できたの? 桃子ちゃん (俊行)お前 誰かに➡ 2496 02:37:38,914 --> 02:37:40,916 子供 産ましたのか? え? (貞九郎)いいから お前! 2497 02:37:40,916 --> 02:37:42,918 お前 向こう行ってろ ビール飲んでろ お前 2498 02:37:42,918 --> 02:37:46,922 (俊行)え? (貞九郎)どういうことよ? 2499 02:37:46,922 --> 02:37:50,926 いや 妊娠したか分からんから ついていってくれ言われてな 2500 02:37:50,926 --> 02:37:53,929 お前… 桃子ちゃんとヨリ戻したの? 2501 02:37:53,929 --> 02:37:55,931 いや それはないよ 2502 02:37:55,931 --> 02:37:57,933 じゃ どうして? 俺とは関係ないねや 2503 02:37:57,933 --> 02:37:59,935 (俊行)関係ないヤツがな どうして お前➡ 2504 02:37:59,935 --> 02:38:01,937 産婦人科についていかなきゃ いけないんだよ え? なあ 2505 02:38:01,937 --> 02:38:04,940 (貞九郎) お前 ちゃんと話 聞いてるじゃ ないか (俊行)聞いてるよ 2506 02:38:04,940 --> 02:38:07,943 それで… 2507 02:38:07,943 --> 02:38:10,946 その帰りに 桃子がな➡ 2508 02:38:10,946 --> 02:38:12,948 俺と別れたないって 言いよったんや 2509 02:38:12,948 --> 02:38:14,950 そんなこと抜かしおったのか あの野郎 2510 02:38:14,950 --> 02:38:16,952 やっぱり お前 向こう行ってろ ちょっと向こう行ってろ 2511 02:38:16,952 --> 02:38:18,954 な… なんで? (貞九郎)ちょっと いいから! 2512 02:38:18,954 --> 02:38:20,889 いいから こっち来い! (俊行)いいじゃないか 2513 02:38:20,889 --> 02:38:22,891 (貞九郎)ややこしい… (俊行)どっち? 2514 02:38:22,891 --> 02:38:24,891 (貞九郎)こっち行ってろ (俊行)あ? 2515 02:38:31,900 --> 02:38:34,903 (貞九郎)どうすんだよ? お前 2516 02:38:34,903 --> 02:38:37,906 どうするってやな… 2517 02:38:37,906 --> 02:38:41,906 桃子ちゃん 勝手じゃないか! 2518 02:38:43,912 --> 02:38:48,917 お前が やっと 桃子ちゃんのこと忘れて➡ 2519 02:38:48,917 --> 02:38:51,920 美樹さんのこと好きになって… 2520 02:38:51,920 --> 02:38:53,922 自分は なんだよ 2521 02:38:53,922 --> 02:38:57,926 アメリカ行って 男つくってきて 勝手じゃないか! 桃子ちゃん 2522 02:38:57,926 --> 02:38:59,928 ≪(俊行)そうだ 勝手だ! そういうのはほっとけ 今井 なあ 2523 02:38:59,928 --> 02:39:02,931 (貞九郎)うるさいよ お前は! ≪(俊行)ああ!? 2524 02:39:02,931 --> 02:39:04,931 貞… 2525 02:39:07,936 --> 02:39:09,936 桃子 ほっとかれへんねや 2526 02:39:12,941 --> 02:39:15,944 ほっとかれへんねや 2527 02:39:15,944 --> 02:39:19,948 (貞九郎)美樹さんと 別れられんのか? お前 2528 02:39:19,948 --> 02:39:24,953 今になって 別れられんのか? 2529 02:39:24,953 --> 02:39:27,956 (俊行)おいおい おいおい 2530 02:39:27,956 --> 02:39:30,959 何を深刻ぶってんだよ あ? 2531 02:39:30,959 --> 02:39:33,962 なあ 要するにな お前が どっちかの女に➡ 2532 02:39:33,962 --> 02:39:35,964 バイバイって言えば それでいいんだよ なっ 2533 02:39:35,964 --> 02:39:38,967 (貞九郎) お前みたいに単純にはいかないの (俊行)どうして? ホワイ? 2534 02:39:38,967 --> 02:39:40,969 ホワイじゃないよ お前 もう外 行け (俊行)え? いや… 2535 02:39:40,969 --> 02:39:42,971 分かった じゃ もう黙ってるよ (貞九郎)行け行け もういいから 2536 02:39:42,971 --> 02:39:44,973 黙って お前 ややこしく… 外 行って 腹筋でもしてろ! 2537 02:39:44,973 --> 02:39:46,975 お前 早く (俊行)俺 落ち込んでだよ 2538 02:39:46,975 --> 02:39:49,978 はい えー グリーントラベルですが 2539 02:39:49,978 --> 02:39:52,981 ああ はい 2540 02:39:52,981 --> 02:39:55,984 ああ ああ いいですよ 2541 02:39:55,984 --> 02:39:59,988 うん いやいや 品子ちゃんも一緒 2542 02:39:59,988 --> 02:40:02,991 ほんまに うん 約束したから 2543 02:40:02,991 --> 02:40:04,993 はい 2544 02:40:04,993 --> 02:40:06,993 それじゃ 7時に 2545 02:40:12,000 --> 02:40:15,003 ドバーッ (品子と美樹の笑い声) 2546 02:40:15,003 --> 02:40:18,006 (品子)食べないの? 食べてるわよ 2547 02:40:18,006 --> 02:40:20,008 恋をすると大変ですね 2548 02:40:20,008 --> 02:40:22,944 あなたも恋をしなさい 少し痩せるから 2549 02:40:22,944 --> 02:40:24,946 ふーんだ お姉ちゃんと一緒にいるとさ➡ 2550 02:40:24,946 --> 02:40:26,948 ジェットコースター 乗ってるようなもんだから 2551 02:40:26,948 --> 02:40:28,950 何それ? 2552 02:40:28,950 --> 02:40:30,952 今井さんとキスをすると 得意の絶頂 2553 02:40:30,952 --> 02:40:33,955 今井さんとケンカすると 絶望の どーん底 2554 02:40:33,955 --> 02:40:37,959 品子 でもさ 私も恋をする… 2555 02:40:37,959 --> 02:40:39,961 やだ これ (美樹と良介の笑い声) 2556 02:40:39,961 --> 02:40:41,963 いけるやないの 私もさ 恋をするなら➡ 2557 02:40:41,963 --> 02:40:43,965 お姉ちゃんみたいになりたいな って思ってんの 2558 02:40:43,965 --> 02:40:46,968 何 言ってんの ホントよ? 2559 02:40:46,968 --> 02:40:49,971 私 羨ましいんだ 2560 02:40:49,971 --> 02:40:51,973 そんな気持ちになれる人と 恋をしてるお姉ちゃんが 2561 02:40:51,973 --> 02:40:53,973 フッ 2562 02:40:59,981 --> 02:41:02,984 勝手なことばっかり 言ってんのよね 品子ったら 2563 02:41:02,984 --> 02:41:05,987 ハァー 2564 02:41:05,987 --> 02:41:08,990 どうしたの? 2565 02:41:08,990 --> 02:41:10,992 えっ? なんでもないよ 2566 02:41:10,992 --> 02:41:12,994 なんかあったの? 2567 02:41:12,994 --> 02:41:15,997 いや べ… 別に なんにもないよ 2568 02:41:15,997 --> 02:41:20,936 なんかあるんだったら言って 私 少々のことじゃ驚かないから 2569 02:41:20,936 --> 02:41:23,939 だって いろんなことあったんだもーん 2570 02:41:23,939 --> 02:41:25,939 今までだって 2571 02:41:28,944 --> 02:41:32,944 私 どんなことがあっても 今井さんとは別れない 2572 02:41:34,950 --> 02:41:40,956 ♬~ 2573 02:41:40,956 --> 02:41:45,961 (健)今度の土曜さ おふくろ こっち来るって 2574 02:41:45,961 --> 02:41:47,963 (桃子)え? 2575 02:41:47,963 --> 02:41:49,965 俺 言ってやったんだよ! 「家ん中にいて➡ 2576 02:41:49,965 --> 02:41:51,967 あっちが痛い こっちが痛い ばっかり言ってないで➡ 2577 02:41:51,967 --> 02:41:53,967 たまには外 出ろ」って 2578 02:41:55,971 --> 02:41:59,971 そしたらさ おふくろ その気になったみたいでさ 2579 02:42:05,981 --> 02:42:07,981 アーッ 2580 02:42:10,986 --> 02:42:13,989 健ちゃん… ん? 2581 02:42:13,989 --> 02:42:25,934 ♬~ 2582 02:42:25,934 --> 02:42:27,936 ごめん 2583 02:42:27,936 --> 02:42:29,936 何が? 2584 02:42:34,943 --> 02:42:38,947 私 健ちゃんとは… 2585 02:42:38,947 --> 02:42:41,947 もう一緒に暮らせない 2586 02:42:47,956 --> 02:42:50,959 暮らせない 健ちゃん 2587 02:42:50,959 --> 02:43:00,959 ♬~ 2588 02:43:05,941 --> 02:43:09,945 私 竹井さんの所に 行こうと思ってる 2589 02:43:09,945 --> 02:43:14,950 ほら 一緒にアメリカに行った 女の編集者の人 2590 02:43:14,950 --> 02:43:17,886 ええ言うとんのかいな? 健ちゃん 2591 02:43:17,886 --> 02:43:21,890 いいなんて言ってない 2592 02:43:21,890 --> 02:43:23,892 なんて言うとんねや? 2593 02:43:23,892 --> 02:43:27,896 黙ったまま なんにも言わなくなった 2594 02:43:27,896 --> 02:43:30,899 そうか… 2595 02:43:30,899 --> 02:43:33,899 別れられんのかいな 健ちゃんと 2596 02:43:36,905 --> 02:43:38,907 向こうが好きやから➡ 2597 02:43:38,907 --> 02:43:41,907 今さら こっちがバイバイって 言われへんやろ 2598 02:43:44,913 --> 02:43:47,916 勝手やろがな それやったら 2599 02:43:47,916 --> 02:43:54,923 ♬~ 2600 02:43:54,923 --> 02:43:57,926 こないだ ごめんね 2601 02:43:57,926 --> 02:43:59,928 何がや? 2602 02:43:59,928 --> 02:44:02,931 病院についていかせて 2603 02:44:02,931 --> 02:44:07,936 私 あとで バカなことしたなって思った 2604 02:44:07,936 --> 02:44:09,938 バカだね 私って 2605 02:44:09,938 --> 02:44:11,938 お前は 昔からバカや 2606 02:44:14,943 --> 02:44:17,879 慣れてるよ お前のすることは 2607 02:44:17,879 --> 02:44:20,879 昔っから あきれてるから 今さら あきれへんわ 2608 02:44:23,885 --> 02:44:29,891 だって あのときは あなたに そばにいてほしかったんだもん 2609 02:44:29,891 --> 02:44:32,894 他の誰も そばに いてほしくなかったんだもん 2610 02:44:32,894 --> 02:44:34,896 誰もな そばにいてほしくなかったら➡ 2611 02:44:34,896 --> 02:44:37,896 他の男と そういうことすんな な? 2612 02:44:43,905 --> 02:44:46,905 さみしそうやったな あんとき お前 2613 02:44:54,916 --> 02:44:58,916 私 あなたに どうしてって 言ってるわけじゃないから 2614 02:45:02,924 --> 02:45:07,929 ただ 私は もう健ちゃんとは 一緒に暮らせない 2615 02:45:07,929 --> 02:45:20,929 ♬~ 2616 02:45:24,879 --> 02:45:27,882 ねえ じゃあ これにしよう 『アンタッチャブル』 2617 02:45:27,882 --> 02:45:30,885 (ひかる) それ ギャング映画でしょ? 私 血を見るの イヤ 2618 02:45:30,885 --> 02:45:33,888 (俊行)え? 2619 02:45:33,888 --> 02:45:35,890 あっ じゃあ これは? 2620 02:45:35,890 --> 02:45:37,892 これね 笑えるって言ってたよ うちの部のヤツも見たんだって 2621 02:45:37,892 --> 02:45:42,897 高木さん おっきな声 出して 笑うんでしょ? 2622 02:45:42,897 --> 02:45:45,900 (俊行)じゃあ 『ラジオ・デイズ』ってのは? 2623 02:45:45,900 --> 02:45:49,904 私ね ウッディ・アレン あんまり好きじゃないの 2624 02:45:49,904 --> 02:45:52,907 じゃあ もう 自分で決めてよ 俺 食べる 2625 02:45:52,907 --> 02:45:56,911 だって 男の人が決めるんでしょ? こういうのって 2626 02:45:56,911 --> 02:45:59,914 お見合いの人には 決めてあげたんでしょ? 2627 02:45:59,914 --> 02:46:01,916 映画なんか見に行かなかったよ? 2628 02:46:01,916 --> 02:46:04,919 私は どうせ胸ないし 2629 02:46:04,919 --> 02:46:08,923 もう… また その話? 2630 02:46:08,923 --> 02:46:12,927 胸がなくても それはそれで かわいいって言っただろ? 2631 02:46:12,927 --> 02:46:15,930 見たこともないくせに 2632 02:46:15,930 --> 02:46:18,867 ないくせに~ 2633 02:46:18,867 --> 02:46:21,870 ホントはね 「小さいけど 形もすごくいい」って➡ 2634 02:46:21,870 --> 02:46:24,873 美樹たちも言ってるんだから 2635 02:46:24,873 --> 02:46:28,877 ホント!? (ひかる)ベー 2636 02:46:28,877 --> 02:46:30,879 (俊行)はい 2637 02:46:30,879 --> 02:46:33,882 ねえねえ 今井の昔の恋人 いただろ? 2638 02:46:33,882 --> 02:46:35,884 桃子さんっていう人? (俊行)うん 2639 02:46:35,884 --> 02:46:37,886 あの人がさ また今井のとこに 戻ってきたいって➡ 2640 02:46:37,886 --> 02:46:39,888 言ってんだって (ひかる)ん? 2641 02:46:39,888 --> 02:46:41,890 そんな勝手な話あるかって 俺 怒っといたけどね 2642 02:46:41,890 --> 02:46:43,892 で 今井さんは なんて言ってんの? 2643 02:46:43,892 --> 02:46:46,895 うん あいつ どうしていいか➡ 2644 02:46:46,895 --> 02:46:48,897 分かんないみたいだったな (ひかる)ふーん 2645 02:46:48,897 --> 02:46:50,899 優柔不断なところあるから 昔から うん 2646 02:46:50,899 --> 02:46:54,903 あなたは変わり身が早いでしょ? (俊行)え? 2647 02:46:54,903 --> 02:46:58,907 どうせ また他の女の人に 変わっていくんでしょ? 2648 02:46:58,907 --> 02:47:01,910 もう そんなことしないよ 絶対しないよ 2649 02:47:01,910 --> 02:47:03,912 俺… 2650 02:47:03,912 --> 02:47:05,914 俺 ひかるさんのこと好きだから 2651 02:47:05,914 --> 02:47:07,916 触んないでよ 2652 02:47:07,916 --> 02:47:09,916 (俊行)すまん! 2653 02:47:11,920 --> 02:47:14,923 ♪(スクリーン) 2654 02:47:14,923 --> 02:47:16,925 (女性)これ お返しします 2655 02:47:16,925 --> 02:47:25,867 ♪~ 2656 02:47:25,867 --> 02:47:27,869 (女性)ほ・ん・き 2657 02:47:27,869 --> 02:47:33,875 ♪~ 2658 02:47:33,875 --> 02:47:38,875 (スクリーン:ナレーター) 婚約指輪をもらったら ダイヤモンドの結納返し 2659 02:47:42,884 --> 02:47:45,887 (一枝)桃子って人 そんなこと 言ってきたの 今井さんに 2660 02:47:45,887 --> 02:47:47,889 うん でも 昔の恋人だしさ 2661 02:47:47,889 --> 02:47:49,891 今井さんと美樹は 相思相愛なんだから 2662 02:47:49,891 --> 02:47:51,893 美樹 知ってるの? そのこと 2663 02:47:51,893 --> 02:47:53,893 分かんないけど… 2664 02:47:57,899 --> 02:47:59,901 そんなこと 今井さん 言ってなかった 2665 02:47:59,901 --> 02:48:01,903 いつ会ったの? 今井さんと 2666 02:48:01,903 --> 02:48:04,906 こないだの土曜日 2667 02:48:04,906 --> 02:48:08,910 でも 今井さん なんか悩んでるみたいだった 2668 02:48:08,910 --> 02:48:12,914 美樹 ダメよ 今井さんが 何 言ってきても➡ 2669 02:48:12,914 --> 02:48:14,916 黙って引っ込んだりしちゃ ダメだからね 2670 02:48:14,916 --> 02:48:16,918 フッ 何 言ってんのよ 一枝 2671 02:48:16,918 --> 02:48:19,854 あなたはね 日頃は威勢がいいけど 男に人に なんか言われると➡ 2672 02:48:19,854 --> 02:48:22,857 すぐ いい子になっちゃうとこ あんだから 2673 02:48:22,857 --> 02:48:24,859 今度は そんなことしちゃ 絶対ダメだからね 2674 02:48:24,859 --> 02:48:27,862 今井さん なんか言ってきたわけ じゃないわよ 一枝 2675 02:48:27,862 --> 02:48:30,865 (ひかる)大丈夫よ 昔の恋人が何 言ってきたって 2676 02:48:30,865 --> 02:48:32,867 美樹は今井さんと あんなに うまくいってたんだから 2677 02:48:32,867 --> 02:48:34,869 今井さんが何 言ってきても➡ 2678 02:48:34,869 --> 02:48:37,872 「はい そうですか」なんて 言っちゃダメだからね 美樹 2679 02:48:37,872 --> 02:48:39,872 フッ 2680 02:48:46,881 --> 02:48:48,883 (電気をつける音) 2681 02:48:48,883 --> 02:48:50,885 (品子)いたの? まだ 2682 02:48:50,885 --> 02:48:53,888 戸締まりした? うん した 2683 02:48:53,888 --> 02:48:55,890 ☎ 今頃 誰だろ 2684 02:48:55,890 --> 02:48:58,893 あっ 出る! 私が ☎ えっ? 2685 02:48:58,893 --> 02:49:01,896 ☎ 私が出る 2686 02:49:01,896 --> 02:49:04,899 もしもし? 2687 02:49:04,899 --> 02:49:07,902 私 2688 02:49:07,902 --> 02:49:10,905 フッ うん 何もしてない 2689 02:49:10,905 --> 02:49:16,905 明日 会ってくれへんかな? 話があるから 2690 02:49:19,914 --> 02:49:21,916 もしもし? 2691 02:49:21,916 --> 02:49:25,920 うん いいわよ 2692 02:49:25,920 --> 02:49:28,923 うん いい 2693 02:49:28,923 --> 02:49:31,923 じゃあ そのときに 2694 02:49:37,932 --> 02:49:40,935 ♪(店内のBGM) 2695 02:49:40,935 --> 02:49:44,939 なんか 話があるんでしょ? 2696 02:49:44,939 --> 02:49:46,939 おう 2697 02:49:48,943 --> 02:49:51,946 一枝がさ 頑張ってこいだって 2698 02:49:51,946 --> 02:49:54,949 え? 何を? 2699 02:49:54,949 --> 02:49:57,952 「あなたは 男の人に何か言われると➡ 2700 02:49:57,952 --> 02:50:00,955 黙って すぐ引っ込んじゃう ところがあるから」って 2701 02:50:00,955 --> 02:50:02,957 「今井さんに何 言われても➡ 2702 02:50:02,957 --> 02:50:05,960 『はい そうですか』なんて言っちゃ 絶対にダメ」だって 2703 02:50:05,960 --> 02:50:07,962 フッ… 2704 02:50:07,962 --> 02:50:11,962 一枝 1人で頑張ってんのよね 2705 02:50:16,971 --> 02:50:20,908 何? 話って 2706 02:50:20,908 --> 02:50:23,911 おう 2707 02:50:23,911 --> 02:50:25,913 あっ 飲もうか 2708 02:50:25,913 --> 02:50:33,913 ♪~ 2709 02:50:35,923 --> 02:50:41,929 (健)その編集者の人は 来てもいいって言ってんのか? 2710 02:50:41,929 --> 02:50:44,932 うん 2711 02:50:44,932 --> 02:50:48,936 君は いつも 俺に なんにも言わないんだな 2712 02:50:48,936 --> 02:50:51,939 ノンフィクションのライターに なりたいことも➡ 2713 02:50:51,939 --> 02:50:53,941 そのために アメリカに来たことも➡ 2714 02:50:53,941 --> 02:50:56,941 君は 俺に なんにも言わなかったじゃない 2715 02:51:00,948 --> 02:51:07,955 だって ホントに遠い夢だったんだもん 2716 02:51:07,955 --> 02:51:12,960 俺に夢 語ってもしかたないか 2717 02:51:12,960 --> 02:51:14,962 何 言うのよ 健ちゃん 2718 02:51:14,962 --> 02:51:16,964 それとも➡ 2719 02:51:16,964 --> 02:51:21,964 あれは 今井さんと 2人だけの夢だったの? 2720 02:51:25,907 --> 02:51:30,907 君は 俺の気持ちなんか どうでもいいわけだ 2721 02:51:32,914 --> 02:51:36,918 健ちゃん… そうだろ? 2722 02:51:36,918 --> 02:51:40,922 今だって 編集者んとこ行くの 勝手に決めてきてるじゃない 2723 02:51:40,922 --> 02:51:43,925 俺の気持ちなんて なんとも思ってないじゃない 2724 02:51:43,925 --> 02:51:45,927 俺が いてほしいことも➡ 2725 02:51:45,927 --> 02:51:48,930 君が必要だってことも➡ 2726 02:51:48,930 --> 02:51:50,932 いなきゃ困るってことも➡ 2727 02:51:50,932 --> 02:51:53,932 君 なんにも 考えてないじゃないよ! 2728 02:52:00,942 --> 02:52:02,942 桃子 2729 02:52:05,947 --> 02:52:07,947 俺 桃子のなんなの? 2730 02:52:10,952 --> 02:52:12,952 ただの同居人なのか? 2731 02:52:22,897 --> 02:52:24,897 (一枝)おはようございます 2732 02:52:28,903 --> 02:52:30,903 おはよう 2733 02:52:46,921 --> 02:52:48,921 おはよう 2734 02:52:50,925 --> 02:52:53,928 どしたの? 村川さん 2735 02:52:53,928 --> 02:52:56,931 私が何かしたのかしら? 2736 02:52:56,931 --> 02:52:58,933 (村川)知らないの? 島村さん 2737 02:52:58,933 --> 02:53:00,933 何を? 2738 02:53:02,937 --> 02:53:05,937 これ あなたのことが 書かれてあるのよ 2739 02:53:08,943 --> 02:53:11,946 正門の所で 若い男の人が配ってたのよ 2740 02:53:11,946 --> 02:53:13,948 会わなかった? 2741 02:53:13,948 --> 02:53:33,901 ♬~ 2742 02:53:33,901 --> 02:53:53,921 ♬~ 2743 02:53:53,921 --> 02:54:09,921 ♬~ 2744 02:54:11,939 --> 02:54:16,944 ひっど… ひどいじゃない! 誰が配ったの? こんなビラ 2745 02:54:16,944 --> 02:54:18,879 こないだ 私を殴った男よ 2746 02:54:18,879 --> 02:54:21,882 なんて男 その男 どこにいんのよ!? 2747 02:54:21,882 --> 02:54:23,884 その男の所に行こうじゃないの 一枝 2748 02:54:23,884 --> 02:54:25,886 行ってどうすんのよ 2749 02:54:25,886 --> 02:54:28,889 殴ってやんのよ 蹴飛ばしてやんのよ 2750 02:54:28,889 --> 02:54:32,893 人のことになると 威勢がよくなるんだから 2751 02:54:32,893 --> 02:54:34,895 ちゃんと言ったの? 今井さんに 2752 02:54:34,895 --> 02:54:37,898 「どんなことがあっても 私は別れない」って 2753 02:54:37,898 --> 02:54:41,902 フッ 人のこと心配してる場合じゃ ないでしょ あなたは 2754 02:54:41,902 --> 02:54:44,905 だって 一枝は こんな女じゃないもの 2755 02:54:44,905 --> 02:54:48,909 男のつきあいは多いけど 淫乱女なんかじゃないもの 2756 02:54:48,909 --> 02:54:51,909 私が一番よく知ってるんだから 2757 02:54:55,916 --> 02:54:58,919 どうすんのよ 一枝 2758 02:54:58,919 --> 02:55:00,921 どうするって? 2759 02:55:00,921 --> 02:55:04,925 こんなビラ 門で配られて あなた 会社 行けないでしょ? 2760 02:55:04,925 --> 02:55:07,928 行くわよ え? 2761 02:55:07,928 --> 02:55:09,930 ここで会社 辞めたりしたら➡ 2762 02:55:09,930 --> 02:55:13,934 あの男に 負けることになるじゃないの 2763 02:55:13,934 --> 02:55:16,934 あんな男に負けないわよ 私は 2764 02:55:18,873 --> 02:55:21,876 美樹 あなたも負けたらダメだからね 2765 02:55:21,876 --> 02:55:23,878 え? 2766 02:55:23,878 --> 02:55:25,880 私も負けないんだから 2767 02:55:25,880 --> 02:55:36,891 ♬~ 2768 02:55:36,891 --> 02:55:39,894 おはようございます! 2769 02:55:39,894 --> 02:55:41,896 おはようございます 2770 02:55:41,896 --> 02:55:49,904 ♬~ 2771 02:55:49,904 --> 02:55:51,906 風速 5mパーセコンドから➡ 2772 02:55:51,906 --> 02:55:54,909 2mピッチで 風洞補正していってみて 2773 02:55:54,909 --> 02:55:56,909 (研究員)はい 5mパーセコンド 2774 02:55:59,914 --> 02:56:01,916 それじゃあ 2mパーセコンド上げてみて 2775 02:56:01,916 --> 02:56:03,918 (研究員)はい 2776 02:56:03,918 --> 02:56:05,920 今 最大風圧係数 いくつになってる? 2777 02:56:05,920 --> 02:56:08,923 (研究員)マイナス0.3から マイナス0.9… 2778 02:56:08,923 --> 02:56:12,927 じゃあ あと2mパーセコンド 上げて (研究員)はい 2779 02:56:12,927 --> 02:56:18,927 ♬~ 2780 02:56:27,875 --> 02:56:29,877 ☎(オペレーター)NTT104番です 2781 02:56:29,877 --> 02:56:31,879 川崎のパークシティの➡ 2782 02:56:31,879 --> 02:56:34,882 横山 健さんの電話 知りたいんですけど 2783 02:56:34,882 --> 02:56:37,882 (子供たちの話し声) 2784 02:56:51,899 --> 02:56:53,901 こんにちは 2785 02:56:53,901 --> 02:56:55,901 こんにちは 2786 02:56:59,907 --> 02:57:01,909 どっかでお茶でも飲む? 2787 02:57:01,909 --> 02:57:03,909 ここでいい すぐ帰るから 2788 02:57:13,921 --> 02:57:16,921 今井さんのことでしょ? 2789 02:57:19,860 --> 02:57:22,863 今井さんのとこに戻りたいって 言ったそうね 2790 02:57:22,863 --> 02:57:24,863 健ちゃんとこ出るんでしょ? 2791 02:57:28,869 --> 02:57:30,871 でも 私は今井さんに➡ 2792 02:57:30,871 --> 02:57:32,873 どうしてほしいってことは ないから 2793 02:57:32,873 --> 02:57:35,876 ウソ言わないでよ! 2794 02:57:35,876 --> 02:57:39,880 あなたが家を出たら 今井さん 放っておけると思う? 2795 02:57:39,880 --> 02:57:41,882 あなたのこと あんなに待ってた今井さんが➡ 2796 02:57:41,882 --> 02:57:44,885 そのままにしておけると思う? 2797 02:57:44,885 --> 02:57:47,885 そのままにしておけるわけ ないじゃないの 2798 02:57:49,890 --> 02:57:52,890 私は 今井さんと別れないから 2799 02:57:54,895 --> 02:57:59,895 私 今井さんとは 絶対に別れないから! 2800 02:58:01,902 --> 02:58:05,906 「あいつはいいヤツだよ」って 私に言ったのは あなたじゃないの 2801 02:58:05,906 --> 02:58:10,911 それなのに 今になって 彼と別れろって言うの!? 2802 02:58:10,911 --> 02:58:12,911 勝手なこと言わないでよ! 2803 02:58:30,865 --> 02:58:35,870 珍しいじゃない 電話してくるなんて 2804 02:58:35,870 --> 02:58:39,874 何かあったんでしょ? 2805 02:58:39,874 --> 02:58:42,877 何かって? 2806 02:58:42,877 --> 02:58:47,877 会社で 変なビラ 配られたんだって? 2807 02:58:50,885 --> 02:58:52,887 聞いたの? 2808 02:58:52,887 --> 02:58:55,890 詳しくは聞かないけど➡ 2809 02:58:55,890 --> 02:58:58,893 ひかるさんが心配してたって 高木が言ってた 2810 02:58:58,893 --> 02:59:01,896 見たい? どんなビラか 2811 02:59:01,896 --> 02:59:05,900 別に 見たくなんかないですよ 2812 02:59:05,900 --> 02:59:10,905 ただ 心配だったから 2813 02:59:10,905 --> 02:59:15,910 ♪(店内のBGM) 2814 02:59:15,910 --> 02:59:32,927 ♪~ 2815 02:59:32,927 --> 02:59:35,927 親父とおふくろに見せてやった 2816 02:59:37,932 --> 02:59:40,932 2人とも あぜんとした顔してたわよ 2817 02:59:42,937 --> 02:59:49,944 「私は お父さんの子供よ お母さんの子供よ」って➡ 2818 02:59:49,944 --> 02:59:52,947 そう言ってやった 2819 02:59:52,947 --> 02:59:57,952 あなたも思ってたでしょ? このとおりだって 2820 02:59:57,952 --> 03:00:02,957 誰とでも そういうことする女だって 2821 03:00:02,957 --> 03:00:13,968 ♪~ 2822 03:00:13,968 --> 03:00:18,906 しようか? 不死身の貞ちゃん 2823 03:00:18,906 --> 03:00:25,913 ♬~ 2824 03:00:25,913 --> 03:00:27,915 しようか? 2825 03:00:27,915 --> 03:00:41,929 ♬~ 2826 03:00:41,929 --> 03:00:54,942 ♬~ 2827 03:00:54,942 --> 03:00:59,947 波子ちゃんと仲良くしてるの? 2828 03:00:59,947 --> 03:01:11,947 ♬~ 2829 03:01:13,961 --> 03:01:15,961 (汽笛) 2830 03:01:24,905 --> 03:01:26,905 おい 2831 03:01:28,909 --> 03:01:30,909 何しとんねや? 2832 03:01:34,915 --> 03:01:36,915 木更津 行くのか? 2833 03:01:42,923 --> 03:01:45,923 健ちゃんの家 出ていくのん違うのかい 2834 03:01:49,930 --> 03:01:54,930 出ていく家のお母さんの 神経痛の看病しに行くのか? 2835 03:01:57,938 --> 03:02:00,938 出ていかれへんのかいな 健ちゃんの家 2836 03:02:05,946 --> 03:02:09,950 なんやねん それ 2837 03:02:09,950 --> 03:02:11,952 そらな➡ 2838 03:02:11,952 --> 03:02:15,952 昔から気分のコロコロ コロコロ 変わるヤツやったけどな 2839 03:02:23,897 --> 03:02:26,897 美樹さんが会いに来たんだよ 2840 03:02:29,903 --> 03:02:31,905 え? 2841 03:02:31,905 --> 03:02:35,905 「私は 今井さんとは絶対に 別れない」って そう言いに来た 2842 03:02:38,912 --> 03:02:42,912 「私と今井さんを引き寄せたのは あなたじゃないの」って 2843 03:02:44,918 --> 03:02:47,918 「今になって 勝手なことするな」って 2844 03:02:50,924 --> 03:02:53,927 「あなたが健ちゃんのとこ出たら➡ 2845 03:02:53,927 --> 03:02:56,930 今井さんが あなたのこと 放っておけなくなるの➡ 2846 03:02:56,930 --> 03:02:58,930 分かってるでしょ?」って 2847 03:03:01,935 --> 03:03:04,938 それで 健ちゃんのとこ 出られへんのか? 2848 03:03:04,938 --> 03:03:06,938 だって… 2849 03:03:08,942 --> 03:03:11,942 あの人の言うとおりだなって 思ったんだもん 2850 03:03:14,882 --> 03:03:17,885 私はホントに➡ 2851 03:03:17,885 --> 03:03:20,885 勝手なことばっかりしてるんだな って そう思った 2852 03:03:22,890 --> 03:03:24,890 健ちゃんも言ってた 2853 03:03:26,894 --> 03:03:29,897 なんて? 2854 03:03:29,897 --> 03:03:33,897 「お前は俺の気持ちなんか 全然 分かってない」って 2855 03:03:35,903 --> 03:03:38,903 「俺は ただの同居人か?」って 2856 03:03:43,911 --> 03:03:46,914 私… 2857 03:03:46,914 --> 03:03:49,914 勝手なことばっかりしてるんだ 2858 03:03:51,919 --> 03:03:53,919 貞も怒っとったわ 2859 03:03:55,923 --> 03:03:57,923 桃子ちゃん 勝手や言うて 2860 03:04:00,928 --> 03:04:04,928 アメリカへ行ったら アメリカで すぐ男つくるし 2861 03:04:06,934 --> 03:04:10,938 俺が昔のことを忘れようとして 好きな人つくったら➡ 2862 03:04:10,938 --> 03:04:13,938 俺と別れられへんって言うしな 2863 03:04:16,877 --> 03:04:19,877 お前 悪い女やぞ 2864 03:04:21,882 --> 03:04:23,882 ものごっつう悪い女や 2865 03:04:31,892 --> 03:04:34,892 お前 健ちゃんと うまいことやっていけんのか? 2866 03:04:38,899 --> 03:04:41,899 健ちゃんとこいて うまいことやっていけんのか? 2867 03:04:47,908 --> 03:04:50,911 家 出てこいよ 桃子 2868 03:04:50,911 --> 03:04:58,919 ♬~ 2869 03:04:58,919 --> 03:05:00,921 家 出てこいよ 2870 03:05:00,921 --> 03:05:07,928 ♬~ 2871 03:05:07,928 --> 03:05:10,928 俺 美樹さんと なんとかするから 2872 03:05:15,869 --> 03:05:18,869 そんなことできない できるよ するよ 2873 03:05:21,875 --> 03:05:24,875 だから お前も 健ちゃんを なんとかしてこいよ 2874 03:05:29,883 --> 03:05:32,886 お前 悪い女や 2875 03:05:32,886 --> 03:05:34,886 お前 勝手な女や 2876 03:05:37,891 --> 03:05:39,891 でも 俺 お前 好きや 2877 03:05:41,895 --> 03:05:43,895 世界で一番好きや 2878 03:05:47,901 --> 03:05:50,901 お前と永久に別れるなんて 俺もできひんねん 2879 03:05:56,910 --> 03:06:00,914 出てこいよ 桃子 2880 03:06:00,914 --> 03:06:19,866 ♬~ 2881 03:06:19,866 --> 03:06:21,868 そんなこと言ったの? 桃子ちゃんに 2882 03:06:21,868 --> 03:06:23,870 しゃあないやないか (テーブルをたたく音) 2883 03:06:23,870 --> 03:06:25,872 お前 美樹さん フるのか? 2884 03:06:25,872 --> 03:06:27,874 あんなに 一生懸命になってくれた➡ 2885 03:06:27,874 --> 03:06:29,876 美樹さんをフるのか? お前! (貞九郎)高木 2886 03:06:29,876 --> 03:06:31,878 そんな勝手なこと許されないぞ 今井! 2887 03:06:31,878 --> 03:06:33,880 (貞九郎) お前だって勝手じゃないの! 2888 03:06:33,880 --> 03:06:36,883 (俊行)俺の勝手とこいつのは ちょっと違うよ 2889 03:06:36,883 --> 03:06:38,883 (貞九郎)確かに違うけど 2890 03:06:40,887 --> 03:06:43,887 明日 俺 美樹さんとこ行ってくるから 2891 03:06:45,892 --> 03:06:48,895 (貞九郎)明日な… 2892 03:06:48,895 --> 03:06:53,900 俺たち ダブルデートなんだよ ひかるさんと波子さんと 2893 03:06:53,900 --> 03:06:57,900 あっ ええよ 行ってこいよ 貞 2894 03:07:00,907 --> 03:07:04,911 これは俺の問題やから 俺がケリつける 2895 03:07:04,911 --> 03:07:06,911 しゃあないこっちゃ 2896 03:07:11,918 --> 03:07:16,918 俺は桃子って女よりも 美樹さんのほうが好きだ 2897 03:07:18,859 --> 03:07:20,859 (俊行のせき込み) 2898 03:07:34,875 --> 03:07:36,875 良介 2899 03:07:38,879 --> 03:07:47,888 俺もな 桃子ちゃんよりも 美樹さんのほうがいいと思うよ 2900 03:07:47,888 --> 03:07:51,892 桃子ちゃんも好きだけどさ➡ 2901 03:07:51,892 --> 03:07:54,895 美樹さんのほうが➡ 2902 03:07:54,895 --> 03:07:57,895 お前を 幸せにしてくれるような気がする 2903 03:08:00,901 --> 03:08:02,901 俺も そう思うよ 2904 03:08:05,906 --> 03:08:11,906 でもな 貞 俺 桃子といたら おもろいねや 2905 03:08:13,914 --> 03:08:17,914 一緒にいて あんなおもろいヤツ 他にはおらへんねや 2906 03:08:19,853 --> 03:08:21,855 あんな おもろいヤツ➡ 2907 03:08:21,855 --> 03:08:24,855 この世の中に 一人しかおらへんねや 2908 03:08:28,862 --> 03:08:30,862 行ってくるわ 2909 03:08:32,866 --> 03:08:34,868 (ドアが閉まる音) 2910 03:08:34,868 --> 03:08:44,878 ♬~ 2911 03:08:44,878 --> 03:08:47,881 (ひかる)ねえ どこに行く? (俊行)ん? 2912 03:08:47,881 --> 03:08:50,884 (ひかる)また迷路に行こうか (俊行)ダメ ダメダメダメ 2913 03:08:50,884 --> 03:08:54,888 (ひかる)じゃあ どこ行くの? (俊行)そうだなあ 2914 03:08:54,888 --> 03:08:56,890 映画は見たし… (ひかる)うん 2915 03:08:56,890 --> 03:08:59,893 (俊行)遊園地は その前に行ったし (ひかる)うん 2916 03:08:59,893 --> 03:09:02,896 映画に行ったの? こないだ (俊行・ひかる)うん 2917 03:09:02,896 --> 03:09:04,898 何 見たの? (ひかる)『サルバドル』 2918 03:09:04,898 --> 03:09:06,900 面白かった? (ひかる)面白かった 2919 03:09:06,900 --> 03:09:09,903 でも 高木さんが 横で大きな声 出すんだもの 2920 03:09:09,903 --> 03:09:11,905 (波子)ん? フフフ… (ひかる)「今だ 逃げろ」なんて 2921 03:09:11,905 --> 03:09:14,908 すまん つい興奮したもんだから 2922 03:09:14,908 --> 03:09:17,911 今度から しないでよ? (俊行)はい 気をつけます 2923 03:09:17,911 --> 03:09:21,915 私たちも今度 映画に行こうね (貞九郎)えっ? ああ 2924 03:09:21,915 --> 03:09:24,918 私さ 映画館って痴漢に遭ってから あんまり行ったことないのよね 2925 03:09:24,918 --> 03:09:27,921 えっ? 痴漢に遭ったんですか? (波子)うん 2度 続けて 2926 03:09:27,921 --> 03:09:29,921 へえー 2927 03:09:31,925 --> 03:09:34,928 何かあったの? 貞九郎さん (貞九郎)えっ? 2928 03:09:34,928 --> 03:09:38,932 心配そうな顔してる 2929 03:09:38,932 --> 03:09:41,935 良介がね➡ 2930 03:09:41,935 --> 03:09:45,939 美樹さんのところに 別れ話に行ったんだよ 2931 03:09:45,939 --> 03:09:47,941 (ひかる)えー? (俊行)バカだ あいつは 2932 03:09:47,941 --> 03:09:49,943 ≪(電車の警笛) 2933 03:09:49,943 --> 03:09:54,943 ≪(電車の走行音) 2934 03:09:58,952 --> 03:10:00,952 (汽笛) 2935 03:10:02,956 --> 03:10:04,956 ≪(汽笛) 2936 03:10:16,903 --> 03:10:18,905 こんにちは 2937 03:10:18,905 --> 03:10:21,908 こんにちは 2938 03:10:21,908 --> 03:10:24,908 美樹に話があるんだって? 2939 03:10:31,918 --> 03:10:33,918 お茶でもいれる 2940 03:10:40,927 --> 03:10:43,930 貞ちゃんとこにいたんでしょ? 2941 03:10:43,930 --> 03:10:45,932 ああ 2942 03:10:45,932 --> 03:10:47,934 不死身の貞は何してんの? 今日 2943 03:10:47,934 --> 03:10:53,940 あっ 波子さんとひかるさんと ダブルデートや言うとったな 2944 03:10:53,940 --> 03:10:55,940 そう 2945 03:11:03,950 --> 03:11:05,950 お茶 入ってるから 2946 03:11:08,955 --> 03:11:10,957 何を言いに来たのよ 美樹に 2947 03:11:10,957 --> 03:11:13,957 一枝 話って何よ? 2948 03:11:16,896 --> 03:11:18,898 ちょっと表へ出れるかな? 2949 03:11:18,898 --> 03:11:20,898 ここで話しなさいよ 2950 03:11:23,903 --> 03:11:25,905 美樹を外に連れ出して➡ 2951 03:11:25,905 --> 03:11:27,907 うまいこと言いくるめようとでも 思ってんの? 2952 03:11:27,907 --> 03:11:29,907 一枝 2953 03:11:43,923 --> 03:11:49,923 桃子 あんたと会うて 家 出んのやめよう思とったんや 2954 03:11:52,932 --> 03:11:55,932 あんたに言われたこと だいぶ こたえたみたいやった 2955 03:11:59,939 --> 03:12:02,939 けど 俺 「家 出てこい」ちゅうたんや 2956 03:12:07,947 --> 03:12:12,947 俺 やっぱり 桃子のことが好きやから 2957 03:12:17,891 --> 03:12:20,891 何を言ってんのよ あなたは 2958 03:12:23,897 --> 03:12:26,897 何 言ってんのよ! 一枝 2959 03:12:28,902 --> 03:12:32,906 あんたはね 私のしてることは 全部ウソだって言ったのよ 2960 03:12:32,906 --> 03:12:35,909 「お前にはホントのことなんて ない」って! 2961 03:12:35,909 --> 03:12:38,912 自分のしてることだって 同じじゃないのよ! 2962 03:12:38,912 --> 03:12:42,916 自分のしてることだって 全部ウソじゃないのよ! 2963 03:12:42,916 --> 03:12:44,918 ♬『SHOW ME』 2964 03:12:44,918 --> 03:12:46,920 あんたがしてることはね➡ 2965 03:12:46,920 --> 03:12:50,924 あんたが美樹にしたことは 全部ウソじゃないのよ! 2966 03:12:50,924 --> 03:12:52,924 全部ウソじゃないのよ‼ 2967 03:12:57,931 --> 03:13:00,934 美樹はね… 2968 03:13:00,934 --> 03:13:02,934 美樹は➡ 2969 03:13:04,938 --> 03:13:09,943 私のことを許して あんた 好きになったのよ! 2970 03:13:09,943 --> 03:13:11,943 その美樹を… 2971 03:13:14,881 --> 03:13:17,881 今になって捨てようって言うの!? 2972 03:13:19,886 --> 03:13:21,888 そんなことができると 思ってんの!? 一枝 2973 03:13:21,888 --> 03:13:24,891 そんなことができると 思ってんの!? 2974 03:13:24,891 --> 03:13:27,894 一枝… 思ってんの!? 2975 03:13:27,894 --> 03:13:31,894 (泣き声) 2976 03:13:33,900 --> 03:13:37,904 ♬ つよがる姿が好きよ 2977 03:13:37,904 --> 03:13:41,908 ♬ だけど 今夜は素顔で 2978 03:13:41,908 --> 03:13:49,916 ♬ 悩みを聞かせて... 2979 03:13:49,916 --> 03:13:52,919 ♬ SHOW ME SHOW ME 2980 03:13:52,919 --> 03:13:57,924 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 2981 03:13:57,924 --> 03:14:00,927 ♬ SHOW ME SHOW ME 2982 03:14:00,927 --> 03:14:05,932 ♬ わかりあえる ふたつの心で 2983 03:14:05,932 --> 03:14:08,935 ♬ SHOW ME SHOW ME 2984 03:14:08,935 --> 03:14:13,940 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 2985 03:14:13,940 --> 03:14:18,940 ♬~ 2986 03:14:20,947 --> 03:14:23,950 あなたが どんなに 桃子さんのことを好きでも➡ 2987 03:14:23,950 --> 03:14:25,952 私は あなたのそばから離れない! 2988 03:14:25,952 --> 03:14:28,955 俺 桃子 どこにも行かせない 健ちゃん 健ちゃん 2989 03:14:28,955 --> 03:14:31,958 行かせない 行かせない! ねえ 健ちゃん 2990 03:14:31,958 --> 03:14:33,960 不死身の貞は➡ 2991 03:14:33,960 --> 03:14:35,962 来てくれって言われりゃ➡ 2992 03:14:35,962 --> 03:14:37,964 どこだって行く 2993 03:14:37,964 --> 03:14:39,966 あなた 私の気持ちなんて 考えたことないのよ! 2994 03:14:39,966 --> 03:14:41,968 お前こそ 俺の気持ちなんか 考えたことないやろ! 2995 03:14:41,968 --> 03:14:43,970 あなた 私が どんなツラい思いしてるのか➡ 2996 03:14:43,970 --> 03:14:46,973 分かってないのよ! 分かってないのは お前のほうじゃ 2997 03:14:46,973 --> 03:14:49,973 私だけ悪いみたいに言わないでよ 言わないでよ! 2998 03:17:09,082 --> 03:17:10,950 2999 03:17:10,950 --> 03:17:15,955 ♬『SHOW ME』 3000 03:17:15,955 --> 03:17:28,968 ♬~ 3001 03:17:28,968 --> 03:17:32,972 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 3002 03:17:32,972 --> 03:17:36,976 ♬ しくじったくらいで 3003 03:17:36,976 --> 03:17:40,980 ♬ YOU 憂うつな溜息は 3004 03:17:40,980 --> 03:17:44,984 ♬ 似合わないはずよ 3005 03:17:44,984 --> 03:17:48,988 ♬ 私の手を 引き寄せ 3006 03:17:48,988 --> 03:17:52,992 ♬ テーブルの上で 重ねる 3007 03:17:52,992 --> 03:17:56,996 ♬ 無理して 微笑むから 3008 03:17:56,996 --> 03:18:01,000 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 3009 03:18:01,000 --> 03:18:05,004 ♬ つよがる姿が好きよ 3010 03:18:05,004 --> 03:18:08,941 ♬ だけど 今夜は素顔で 3011 03:18:08,941 --> 03:18:16,949 ♬ 悩みを聞かせて... 3012 03:18:16,949 --> 03:18:19,952 ♬ SHOW ME SHOW ME 3013 03:18:19,952 --> 03:18:24,957 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 3014 03:18:24,957 --> 03:18:27,960 ♬ SHOW ME SHOW ME 3015 03:18:27,960 --> 03:18:32,965 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 3016 03:18:32,965 --> 03:18:35,968 ♬ SHOW ME SHOW ME 3017 03:18:35,968 --> 03:18:40,973 ♬ わかりあえる ふたつの心で 3018 03:18:40,973 --> 03:18:43,976 ♬ SHOW ME SHOW ME 3019 03:18:43,976 --> 03:18:48,976 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 3020 03:18:55,988 --> 03:18:57,988 ≪(汽笛) 3021 03:19:17,944 --> 03:19:19,944 (良介)俺 行くわ 3022 03:19:36,963 --> 03:19:39,963 (船のエンジン始動音) 3023 03:19:52,979 --> 03:19:55,982 (品子)お姉ちゃん… 3024 03:19:55,982 --> 03:19:57,984 お姉ちゃん! 3025 03:19:57,984 --> 03:20:00,987 ダメよ! 今日は うねりが高いんだから! 3026 03:20:00,987 --> 03:20:02,987 お姉ちゃん! 3027 03:20:10,930 --> 03:20:12,932 (品子) お姉ちゃん? ダメよ 沖に出ちゃ 3028 03:20:12,932 --> 03:20:14,934 今日は うねりが高いんだってば 3029 03:20:14,934 --> 03:20:17,937 帰ってきなさい! お姉ちゃん! 3030 03:20:17,937 --> 03:20:19,939 (一枝)品ちゃん ちょっと貸して 3031 03:20:19,939 --> 03:20:24,939 美樹? 美樹! 美樹 なんとか言いなさいよ! 3032 03:20:40,960 --> 03:20:42,960 (健)何してんだ? 桃子 3033 03:20:54,974 --> 03:20:56,974 (桃子)健ちゃん… 3034 03:20:58,978 --> 03:21:00,978 桃子 3035 03:21:10,923 --> 03:21:12,923 ごめん 健ちゃん 3036 03:21:15,928 --> 03:21:17,928 私… 3037 03:21:26,939 --> 03:21:28,939 今井さんのところに行く 3038 03:21:30,943 --> 03:21:32,945 桃子! 3039 03:21:32,945 --> 03:21:35,948 ごめん 健ちゃん 3040 03:21:35,948 --> 03:21:37,950 俺 桃子 どこにも行かせない 健ちゃん 健ちゃん 3041 03:21:37,950 --> 03:21:41,954 行かせない 行かせない! ねえ 健ちゃん 3042 03:21:41,954 --> 03:21:44,957 (エレベーターの到着音) (健)桃子… 3043 03:21:44,957 --> 03:21:47,960 桃子! 3044 03:21:47,960 --> 03:21:52,960 (荒い息遣い) 3045 03:21:54,967 --> 03:22:01,974 応答して お姉ちゃん! なんとか言って! お姉ちゃん! 3046 03:22:01,974 --> 03:22:05,978 (客たちの談笑する声) 3047 03:22:05,978 --> 03:22:08,915 (店員)すいません お相席 お願いしたいんですけども 3048 03:22:08,915 --> 03:22:10,915 はい (店員)どうぞ 3049 03:22:14,921 --> 03:22:16,921 (女性)どうもすいません 3050 03:22:24,931 --> 03:22:26,933 (ドアが開く音) 3051 03:22:26,933 --> 03:22:28,935 (店員たち) ありがとうございました 3052 03:22:28,935 --> 03:22:30,937 (一枝)美樹? (品子)大丈夫 3053 03:22:30,937 --> 03:22:32,939 操縦はうまいんだから (一枝)帰ってきなさい 美樹 3054 03:22:32,939 --> 03:22:34,941 美樹? (品子)今からじゃ帰れないよね? 3055 03:22:34,941 --> 03:22:36,943 (一枝)聞こえてんの? (品子)うん お母さん そこにいて 3056 03:22:36,943 --> 03:22:39,946 (一枝)聞こえてんなら なんとか言いなさいよ 美樹 3057 03:22:39,946 --> 03:22:41,948 美樹? (品子)大丈夫 3058 03:22:41,948 --> 03:22:43,950 何やってんのよ? (品子)うん じゃ 3059 03:22:43,950 --> 03:22:48,955 帰ってらっしゃいよ 美樹! なんとか言ってよ! 美樹? 3060 03:22:48,955 --> 03:22:51,955 どうして お姉ちゃん こんな目に遭わすのよ!? 3061 03:22:54,961 --> 03:22:56,963 (店員)神崎桃子さん いらっしゃいますか? 3062 03:22:56,963 --> 03:22:59,966 神崎桃子さん はい! 3063 03:22:59,966 --> 03:23:01,966 お電話かかってます すいません 3064 03:23:03,970 --> 03:23:05,972 もしもし? 3065 03:23:05,972 --> 03:23:07,974 ああ 俺や 3066 03:23:07,974 --> 03:23:09,909 今? 国道駅におんねや 3067 03:23:09,909 --> 03:23:12,912 美樹さんがな 船で沖へ出てしもたんや 3068 03:23:12,912 --> 03:23:14,914 美樹さんが? 3069 03:23:14,914 --> 03:23:19,919 ああ 無事やって分かるまで あの 出られへんから 3070 03:23:19,919 --> 03:23:21,921 うん 3071 03:23:21,921 --> 03:23:23,923 うん… 3072 03:23:23,923 --> 03:23:26,926 お前な 俺とこ行っとけ 3073 03:23:26,926 --> 03:23:30,930 あの 鍵は勝手口のガスメーターの 下のほうにあるから 3074 03:23:30,930 --> 03:23:34,934 なっ 分かったな? それじゃ 3075 03:23:34,934 --> 03:23:45,945 ♬~ 3076 03:23:45,945 --> 03:23:51,951 (品子)お姉ちゃん? なんとか言ってよ! お姉ちゃん! 3077 03:23:51,951 --> 03:23:53,953 お姉ちゃん! 3078 03:23:53,953 --> 03:24:09,902 ♬~ 3079 03:24:09,902 --> 03:24:13,906 美樹 何してんのよ? 3080 03:24:13,906 --> 03:24:16,909 美樹? 美樹 3081 03:24:16,909 --> 03:24:32,925 ♬~ 3082 03:24:32,925 --> 03:24:36,929 (一枝)お願いだから なんとか言ってよ 3083 03:24:36,929 --> 03:24:40,933 美樹さん 俺 3084 03:24:40,933 --> 03:24:43,936 なんとか言うてくれよ 3085 03:24:43,936 --> 03:24:45,936 美樹さん! 3086 03:24:50,943 --> 03:24:53,946 ☎(呼び出し音) 3087 03:24:53,946 --> 03:24:55,948 ☎(留守電:竹井)竹井です 3088 03:24:55,948 --> 03:24:59,952 急な取材で9日から バリ島の取材に行っております 3089 03:24:59,952 --> 03:25:02,955 ☎ 20日には帰ってきます 3090 03:25:02,955 --> 03:25:06,959 ☎ 信号音が鳴りましたら メッセージをお願いいたします 3091 03:25:06,959 --> 03:25:19,905 ♬~ 3092 03:25:19,905 --> 03:25:31,905 ♬~ 3093 03:25:36,922 --> 03:25:38,924 ☎(呼び出し音) 3094 03:25:38,924 --> 03:25:47,933 ☎ 3095 03:25:47,933 --> 03:25:51,933 ☎(呼び出し音) 3096 03:25:53,939 --> 03:25:58,944 ♪(館内のBGM) 3097 03:25:58,944 --> 03:26:09,889 ♪~ 3098 03:26:09,889 --> 03:26:12,892 あっ… 3099 03:26:12,892 --> 03:26:16,892 桃子 今井さんとこ 行ったでしょ? 3100 03:26:18,898 --> 03:26:20,900 来てないよ 3101 03:26:20,900 --> 03:26:22,902 ウソつかないでくださいよ 3102 03:26:22,902 --> 03:26:24,904 ウソと違う 3103 03:26:24,904 --> 03:26:28,904 桃子 今井さんとこ行くっつって うち出ていったんですから 3104 03:26:31,911 --> 03:26:34,914 来るはずになっとったけどな 3105 03:26:34,914 --> 03:26:36,916 来てないねや 3106 03:26:36,916 --> 03:26:38,916 桃子 どこいるんですか? 3107 03:26:40,920 --> 03:26:42,922 俺にも分からん 3108 03:26:42,922 --> 03:26:46,926 今井さんに 分かんないわけないでしょ 3109 03:26:46,926 --> 03:26:49,929 ほんまですって 3110 03:26:49,929 --> 03:26:52,932 捜してんねや 今 3111 03:26:52,932 --> 03:26:55,935 今井さん 3112 03:26:55,935 --> 03:26:59,935 俺 桃子と別れる気ありませんから 3113 03:27:02,942 --> 03:27:05,942 どんなことがあっても 俺は桃子と別れない 3114 03:27:13,953 --> 03:27:17,957 (一枝)12時ごろまで 無線に かじりつきっぱなしだったのよ 3115 03:27:17,957 --> 03:27:20,960 それなのに この人ったらね ウンともスンとも言わないの 3116 03:27:20,960 --> 03:27:22,962 (美樹)ごめん 3117 03:27:22,962 --> 03:27:26,966 沖は うねりが高いからって 品子ちゃんが心配するしね 3118 03:27:26,966 --> 03:27:28,968 顔 見るまで ホントに心配だったのよ 3119 03:27:28,968 --> 03:27:31,971 なんて言っていいのか 分かんなかったんだもん 3120 03:27:31,971 --> 03:27:33,973 この人ったらさ どこにいたと思う? 3121 03:27:33,973 --> 03:27:35,975 (ひかる)ううん (一枝)お台場の脇にイカリ下ろしてね 3122 03:27:35,975 --> 03:27:37,977 じっとしてたんだって (ひかる)えー 3123 03:27:37,977 --> 03:27:40,980 やめて もう 3124 03:27:40,980 --> 03:27:42,982 でも 今井さんが 美樹に➡ 3125 03:27:42,982 --> 03:27:45,982 そんなことするなんて 思わなかったな 3126 03:27:47,987 --> 03:27:51,991 桃子って人には気をつけなきゃ ダメだって言ったでしょ 3127 03:27:51,991 --> 03:27:53,993 今井さんのこと➡ 3128 03:27:53,993 --> 03:27:56,996 ちゃんと しっかりつかんでなきゃ ダメだって言ったでしょ 3129 03:27:56,996 --> 03:27:58,998 私は男運が悪いのよ 3130 03:27:58,998 --> 03:28:01,000 易者の人にも そういうふうに言われたんだもん 3131 03:28:01,000 --> 03:28:04,003 ダメよ 美樹 3132 03:28:04,003 --> 03:28:07,003 ダメよ そんなに弱気になったりしちゃ 3133 03:28:09,942 --> 03:28:11,944 運はね➡ 3134 03:28:11,944 --> 03:28:13,946 人から 与えられるもんじゃないのよ 3135 03:28:13,946 --> 03:28:17,950 自分の手で つかむものなのよ 3136 03:28:17,950 --> 03:28:19,952 今井さんのこと 本気で好きだったら➡ 3137 03:28:19,952 --> 03:28:22,952 そんなに簡単に 諦めたりしちゃダメ 3138 03:28:24,957 --> 03:28:28,961 今井さんだって ショック受けてるわよ 3139 03:28:28,961 --> 03:28:31,964 美樹が どんなに 自分のこと好きかってことが➡ 3140 03:28:31,964 --> 03:28:33,966 よく分かったでしょ 3141 03:28:33,966 --> 03:28:36,966 彼だって きっと動揺してる 3142 03:28:38,971 --> 03:28:44,977 フッ 美樹はね 幸せになんなきゃダメなの 3143 03:28:44,977 --> 03:28:46,979 美樹には その資格があるんだから 3144 03:28:46,979 --> 03:28:48,981 (ひかる) 幸せになる資格ってあるの? 3145 03:28:48,981 --> 03:28:51,984 (一枝)あるわよ (ひかる)へえ 3146 03:28:51,984 --> 03:28:56,989 (一枝)美樹みたいに 素直な人は 幸せになんなきゃダメなの 3147 03:28:56,989 --> 03:29:00,989 ダメよ 美樹 そんなに簡単に諦めたりしちゃ 3148 03:29:02,995 --> 03:29:04,997 (ひかる)あーあ 3149 03:29:04,997 --> 03:29:08,000 (一枝)あなたは なんで ため息ついてんのよ? 3150 03:29:08,000 --> 03:29:10,936 だって 高木さんって 全然 鈍感なんだもの 3151 03:29:10,936 --> 03:29:12,938 何が? 3152 03:29:12,938 --> 03:29:17,943 だってさ 何回もデートしてるのに 手も握ろうとしないんだよ? 3153 03:29:17,943 --> 03:29:20,946 こないだなんかね 映画館で こっちから手を握ったら➡ 3154 03:29:20,946 --> 03:29:22,948 ビックリした顔してた 3155 03:29:22,948 --> 03:29:25,951 昨日もね うちまで 送ってくれるって言うから➡ 3156 03:29:25,951 --> 03:29:29,955 わざと暗い道を通ってあげたのに ぜーんぜん感じないんだもの 3157 03:29:29,955 --> 03:29:33,959 でね うちの前まで送ってきてさ➡ 3158 03:29:33,959 --> 03:29:36,962 「あっ お父さんとお母さんに よろしく」 3159 03:29:36,962 --> 03:29:40,966 「またお会いしましょう」 って帰っちゃうのよ? 3160 03:29:40,966 --> 03:29:42,968 (一枝) そんなこと言ってる場合じゃ ないでしょ? 今は 3161 03:29:42,968 --> 03:29:44,970 (ひかる)え? 3162 03:29:44,970 --> 03:29:47,973 (一枝) 何 ノンキなこと言ってんのよ 3163 03:29:47,973 --> 03:29:52,978 だって つまんないんだもの 毎回 同じデートじゃ 3164 03:29:52,978 --> 03:29:57,983 私だってね 頑張って 会社に行ってんだからね 美樹 3165 03:29:57,983 --> 03:29:59,985 頑張らなきゃダメよ あなたも 3166 03:29:59,985 --> 03:30:02,988 うん 3167 03:30:02,988 --> 03:30:06,992 (俊行) 帰りにさ 商店街 通って帰ったら 家まで すぐなんだよ 3168 03:30:06,992 --> 03:30:09,928 それなのにさ 彼女 やたら遠回りして帰ったんだよな 3169 03:30:09,928 --> 03:30:11,930 (貞九郎)ひかるさんな… (俊行)うん 3170 03:30:11,930 --> 03:30:13,932 お前にキスしてほしかったんだよ (俊行)えっ!? 3171 03:30:13,932 --> 03:30:15,934 そんな驚くことないじゃないか 3172 03:30:15,934 --> 03:30:17,936 だって 彼女 女だぞ? 3173 03:30:17,936 --> 03:30:19,938 女のほうから キスしたいなんて思うか? 3174 03:30:19,938 --> 03:30:22,941 なーにを時代がかったこと 言ってんだよ 3175 03:30:22,941 --> 03:30:26,945 男がしたいときはな 女もしたいの 3176 03:30:26,945 --> 03:30:28,947 (俊行)ホントか? 3177 03:30:28,947 --> 03:30:31,950 おんなじじゃないの 男も女も 3178 03:30:31,950 --> 03:30:33,952 なんか食べる? うん 3179 03:30:33,952 --> 03:30:35,954 このラーメン うまいんだよ 3180 03:30:35,954 --> 03:30:39,958 あっ これでええわ 俺 あっそう 3181 03:30:39,958 --> 03:30:42,961 桃子ちゃんに連絡つかないのか? 3182 03:30:42,961 --> 03:30:44,963 うん どこにおるか 分かれへんねや 3183 03:30:44,963 --> 03:30:46,965 実家は? 3184 03:30:46,965 --> 03:30:48,967 電話した 3185 03:30:48,967 --> 03:30:52,971 お前が来なかったから 怒ったんだろうか 桃子ちゃん 3186 03:30:52,971 --> 03:30:54,973 訳は話 したよ 3187 03:30:54,973 --> 03:30:58,977 美樹さんとこに 話 しに行ってるって言うたよ 3188 03:30:58,977 --> 03:31:00,979 どこ行っとんねや ほんま 3189 03:31:00,979 --> 03:31:02,981 電話ぐらい してきたらええやないか 3190 03:31:02,981 --> 03:31:05,984 お前 美樹さんのほう 大丈夫なのか? 3191 03:31:05,984 --> 03:31:09,922 うまそうだな おい お前が食べるな 3192 03:31:09,922 --> 03:31:11,924 お前が食べたら ☎ 一口で終わってまうわ 3193 03:31:11,924 --> 03:31:13,926 こっ… ☎ 自分で取ってこいよ 3194 03:31:13,926 --> 03:31:15,928 (貞九郎)はい (俊行)ああ 分かった 3195 03:31:15,928 --> 03:31:18,931 ああ いるよ 良介 うん 良介 桃子ちゃん… 3196 03:31:18,931 --> 03:31:22,935 ハァー 今頃 何しとんねや アホ 3197 03:31:22,935 --> 03:31:25,938 もしもし 私 3198 03:31:25,938 --> 03:31:28,941 「私」は分かっとんねや どこにおんねや? 3199 03:31:28,941 --> 03:31:31,944 み… 美和子のとこ 3200 03:31:31,944 --> 03:31:35,948 美和子さんとこ? そんなとこで何しとんねん? 3201 03:31:35,948 --> 03:31:37,950 美和子ね 子供連れて➡ 3202 03:31:37,950 --> 03:31:39,952 実家のお母さんとこ 行っちゃったから 3203 03:31:39,952 --> 03:31:42,955 すごいかわいい男の子なの 美和子にソックリで 3204 03:31:42,955 --> 03:31:46,959 あのな そんなこと 聞いてんのちゃうねや 3205 03:31:46,959 --> 03:31:49,959 なんで 俺とこ来えへんかったんや? 3206 03:31:52,965 --> 03:31:55,968 気ぃ変わったんか? 3207 03:31:55,968 --> 03:31:58,971 お前は よう気ぃ変わるヤツやったからな 3208 03:31:58,971 --> 03:32:02,975 行こうと思ったけど… 3209 03:32:02,975 --> 03:32:05,978 けど なんや? 3210 03:32:05,978 --> 03:32:07,980 美樹さんが ツラい思いしてんのに➡ 3211 03:32:07,980 --> 03:32:10,916 私だけ あなたのところに行くなんて➡ 3212 03:32:10,916 --> 03:32:12,916 できないって思ったんだもん 3213 03:32:15,921 --> 03:32:18,921 できないよ 自分たちだけ 3214 03:32:21,927 --> 03:32:24,930 それやったら それで電話ぐらい してきたらええやないか 3215 03:32:24,930 --> 03:32:27,933 したよ 昨日も今日も 3216 03:32:27,933 --> 03:32:29,935 今日 会社へ電話したか? 3217 03:32:29,935 --> 03:32:31,937 うん ずっと表に出てるって言ってた 3218 03:32:31,937 --> 03:32:33,939 言づけしたらええやないか 3219 03:32:33,939 --> 03:32:35,941 したよ 3220 03:32:35,941 --> 03:32:37,943 した? うん 3221 03:32:37,943 --> 03:32:39,945 女の人にメモしといてくれって 3222 03:32:39,945 --> 03:32:43,949 ハァー あいつ よう忘れよんねや 3223 03:32:43,949 --> 03:32:47,953 フッ 私ばっかり悪いみたいに 言わないでよ 3224 03:32:47,953 --> 03:32:51,957 言うてないやないか 3225 03:32:51,957 --> 03:32:53,957 美樹さん 大丈夫だったの? 3226 03:32:55,961 --> 03:32:57,963 うん 3227 03:32:57,963 --> 03:32:59,963 あっ… そう 3228 03:33:04,970 --> 03:33:06,970 俺とこ来いよ 3229 03:33:10,909 --> 03:33:13,912 イヤか? 3230 03:33:13,912 --> 03:33:16,915 イヤじゃないけど 3231 03:33:16,915 --> 03:33:19,915 そうせな しゃあないやろ 3232 03:33:21,920 --> 03:33:24,923 うん 3233 03:33:24,923 --> 03:33:27,926 うん… 3234 03:33:27,926 --> 03:33:29,926 じゃ 3235 03:33:33,932 --> 03:33:35,932 ☎(通話が切れた音) 3236 03:33:41,940 --> 03:33:43,942 (貞九郎)良介 3237 03:33:43,942 --> 03:33:46,945 桃子ちゃんと連絡ついて よかったじゃないか 3238 03:33:46,945 --> 03:33:48,947 うん 3239 03:33:48,947 --> 03:33:51,950 (貞九郎)来いよ おう 3240 03:33:51,950 --> 03:33:55,954 (俊行) 俺な ひかるさんとキスするぞ 3241 03:33:55,954 --> 03:33:57,956 何? (俊行)チャレンジだ! 3242 03:33:57,956 --> 03:33:59,956 そんなノンキなこと 言ってる場合じゃないだろ? 3243 03:34:05,897 --> 03:34:15,907 ♬~ 3244 03:34:15,907 --> 03:34:19,911 何これ? 何よ! 3245 03:34:19,911 --> 03:34:21,913 私が辞めるとでも 思ってんでしょ? 3246 03:34:21,913 --> 03:34:23,915 そんなとこに異動したら 3247 03:34:23,915 --> 03:34:25,917 辞めさせたいのなら 辞めろって ハッキリ言えばいいじゃないの! 3248 03:34:25,917 --> 03:34:29,921 あんなビラだけで辞めろとは 言いにくいんでしょ 3249 03:34:29,921 --> 03:34:31,923 そうかといって➡ 3250 03:34:31,923 --> 03:34:34,926 問題の多い人間を このまま 置いとくわけにはいかないし 3251 03:34:34,926 --> 03:34:37,929 だって 一枝の才能は 会社も買ってたんじゃないの? 3252 03:34:37,929 --> 03:34:40,932 そう言ってたわよ こないだ会った室長さんが 3253 03:34:40,932 --> 03:34:43,935 淫乱女 置いとくとね いろいろ悪影響があるんでしょ 3254 03:34:43,935 --> 03:34:46,938 淫乱女なんかじゃないわよ 一枝は 3255 03:34:46,938 --> 03:34:50,942 私 明日 会社に行って 抗議してやる 3256 03:34:50,942 --> 03:34:54,946 ホントよ? 行くわよ 3257 03:34:54,946 --> 03:34:57,949 人のこと 心配してる場合じゃ ないでしょ あなたは 3258 03:34:57,949 --> 03:35:00,952 だって どうすんのよ? 3259 03:35:00,952 --> 03:35:03,955 今まで 一枝を支えてきたのは 仕事じゃない 3260 03:35:03,955 --> 03:35:06,955 それがなくなったら どうするのよ? 一枝 3261 03:35:08,894 --> 03:35:11,897 どうするの? 3262 03:35:11,897 --> 03:35:13,899 他で仕事 探す 3263 03:35:13,899 --> 03:35:15,901 見つかる? 3264 03:35:15,901 --> 03:35:17,901 探すわよ 3265 03:35:19,905 --> 03:35:21,907 頑張ってよ 一枝 3266 03:35:21,907 --> 03:35:23,909 うん 3267 03:35:23,909 --> 03:35:25,911 こんなことで負けちゃダメよ 3268 03:35:25,911 --> 03:35:28,914 私が それ言ったんでしょ? 美樹に 3269 03:35:28,914 --> 03:35:31,917 ハァー フッ 3270 03:35:31,917 --> 03:35:33,919 私も頑張るから 3271 03:35:33,919 --> 03:35:35,921 え? 3272 03:35:35,921 --> 03:35:38,924 いい子になって 引っ込んだりしない 3273 03:35:38,924 --> 03:35:41,924 好きなものは 簡単に諦めたりしない 3274 03:35:43,929 --> 03:35:47,929 イヤなヤツと思われてもいい ひどい女と思われてもいい 3275 03:35:49,935 --> 03:35:52,935 簡単に引っ込んだりしないから 3276 03:35:55,941 --> 03:36:00,946 私も頑張るから 一枝も頑張んなきゃダメよ 3277 03:36:00,946 --> 03:36:03,946 ホントだよ 一枝 3278 03:36:08,887 --> 03:36:10,887 サンキュー 美樹 3279 03:36:20,899 --> 03:36:22,899 こんにちは! 3280 03:36:26,905 --> 03:36:28,907 どないしたんや? 3281 03:36:28,907 --> 03:36:31,910 お料理 作りに来てあげたの 3282 03:36:31,910 --> 03:36:34,913 あっ 料理って… 3283 03:36:34,913 --> 03:36:37,916 だって こないだ おいしいって 言ってくれたじゃない 3284 03:36:37,916 --> 03:36:39,918 あれ ウソだったの? 3285 03:36:39,918 --> 03:36:42,921 いや ウソやないけどもやな 3286 03:36:42,921 --> 03:36:45,921 もう 私の作った物 食べたくないって言うの? 3287 03:36:49,928 --> 03:36:53,928 今度は もう少し 上品な物を作りますから 3288 03:36:57,936 --> 03:36:59,936 桃子が来んねや 3289 03:37:01,940 --> 03:37:04,943 それがどしたの? 3290 03:37:04,943 --> 03:37:08,947 桃子さんが来たら 一緒に お料理 食べればいいじゃない 3291 03:37:08,947 --> 03:37:11,950 おしょうゆがないや 3292 03:37:11,950 --> 03:37:14,950 切れてんねや 買ってきて 3293 03:37:17,956 --> 03:37:22,961 それくらいのことしてくれたって いいじゃない! 3294 03:37:22,961 --> 03:37:24,961 買ってきてよ! 3295 03:37:29,968 --> 03:37:31,968 買ってくる 3296 03:37:39,978 --> 03:37:42,981 (ドアが閉まる音) 3297 03:37:42,981 --> 03:37:45,984 ヤな女… 3298 03:37:45,984 --> 03:38:02,000 ☎ 3299 03:38:02,000 --> 03:38:04,002 もしもし? 3300 03:38:04,002 --> 03:38:06,938 桃子さん? 3301 03:38:06,938 --> 03:38:10,942 あっ 私? 今 お料理 作ってるの 3302 03:38:10,942 --> 03:38:13,945 だって 作ってくれって 言うんだもん 今井さんが 3303 03:38:13,945 --> 03:38:16,948 おしょうゆ買いに行ってる 3304 03:38:16,948 --> 03:38:20,952 よかったら 食べに来ない? 3305 03:38:20,952 --> 03:38:24,952 そう じゃ 3306 03:38:27,959 --> 03:38:33,965 ♬~ 3307 03:38:33,965 --> 03:38:36,968 ≪(フェリーの汽笛) 3308 03:38:36,968 --> 03:38:52,984 ♬~ 3309 03:38:52,984 --> 03:38:55,984 何 考えてんのよ あいつ 3310 03:39:00,992 --> 03:39:02,994 電話かかって けえへんかったかな? 3311 03:39:02,994 --> 03:39:06,932 ううん かからなかったわよ 3312 03:39:06,932 --> 03:39:08,934 あっ そうか 3313 03:39:08,934 --> 03:39:20,946 ♬~ 3314 03:39:20,946 --> 03:39:32,958 ♬~ 3315 03:39:32,958 --> 03:39:35,961 (店員)いらっしゃいませ あっ カンパリソーダください 3316 03:39:35,961 --> 03:39:37,961 (店員)はい 3317 03:39:39,965 --> 03:39:42,968 桃子 3318 03:39:42,968 --> 03:39:44,970 健ちゃん… 3319 03:39:44,970 --> 03:39:47,970 桃子 来るかと思って 昨日も ここ来てたんだ 3320 03:39:51,977 --> 03:39:55,981 おふくろ うち来てんだよ 3321 03:39:55,981 --> 03:39:57,983 そう 3322 03:39:57,983 --> 03:40:00,983 桃子と話したいって 3323 03:40:04,990 --> 03:40:07,926 今井さん 待ってんのか? 3324 03:40:07,926 --> 03:40:10,926 ううん そうじゃない 3325 03:40:15,934 --> 03:40:18,934 行かなかったの? 今井さんとこ 3326 03:40:21,940 --> 03:40:25,940 兄貴も 一度 話し合いたいって 言ってんだ 3327 03:40:29,948 --> 03:40:32,948 このままじゃ 俺 立つ瀬ないからさ 3328 03:40:36,955 --> 03:40:38,957 行こう 3329 03:40:38,957 --> 03:40:40,957 健ちゃん 3330 03:40:48,967 --> 03:40:51,970 じゃあ 私 帰る 3331 03:40:51,970 --> 03:40:54,973 なんや 食べて行けへんのかいな 3332 03:40:54,973 --> 03:40:56,975 せっかく作ったのに 3333 03:40:56,975 --> 03:40:58,975 じゃ 3334 03:41:03,982 --> 03:41:05,982 ごめんな 3335 03:41:09,921 --> 03:41:12,921 あなたに謝ってもらうことなんか ないわよ 3336 03:41:17,929 --> 03:41:19,931 手相見の人に➡ 3337 03:41:19,931 --> 03:41:23,935 私は男運がないって言われたって 前に言ったでしょ 3338 03:41:23,935 --> 03:41:25,935 一枝がね… 3339 03:41:28,940 --> 03:41:32,944 運は人から与えられるものじゃ ないって 3340 03:41:32,944 --> 03:41:34,944 自分で つかむものだって 3341 03:41:40,952 --> 03:41:44,956 あなたが どんなに 桃子さんのことを好きでも➡ 3342 03:41:44,956 --> 03:41:47,956 私は あなたのそばから離れない! 3343 03:41:49,961 --> 03:41:52,961 (ドアの開閉音) 3344 03:41:59,971 --> 03:42:19,924 ♬~ 3345 03:42:19,924 --> 03:42:38,943 ♬~ 3346 03:42:38,943 --> 03:42:42,947 (健)今頃から行く所あるのか? (エレベーターの到着音) 3347 03:42:42,947 --> 03:42:48,953 おふくろや兄貴が何 言ったって 俺 桃子のこと好きだからな 3348 03:42:48,953 --> 03:42:51,956 桃子にいてもらいたいんだよ 俺 3349 03:42:51,956 --> 03:43:06,905 ♬~ 3350 03:43:06,905 --> 03:43:11,910 (時計の時報) 3351 03:43:11,910 --> 03:43:15,914 ♬~ 3352 03:43:15,914 --> 03:43:19,918 ☎ 3353 03:43:19,918 --> 03:43:22,921 はい もしもし 3354 03:43:22,921 --> 03:43:27,926 ああ 桃子ですか? 3355 03:43:27,926 --> 03:43:29,926 いますよ 3356 03:43:31,930 --> 03:43:34,933 帰ってきてくれたんですよ 桃子 3357 03:43:34,933 --> 03:43:36,935 おふくろと兄貴夫婦が 来てましてね 3358 03:43:36,935 --> 03:43:39,938 今 一緒に 一杯やってたとこなんです 3359 03:43:39,938 --> 03:43:42,941 なんか言っときましょうか? 3360 03:43:42,941 --> 03:43:44,943 あっ そうですか 3361 03:43:44,943 --> 03:43:46,945 それじゃ 3362 03:43:46,945 --> 03:43:52,951 ♬~ 3363 03:43:52,951 --> 03:43:54,953 何 考えとんねん あのアホ 3364 03:43:54,953 --> 03:44:04,963 ♬~ 3365 03:44:04,963 --> 03:44:06,898 ハァー 3366 03:44:06,898 --> 03:44:17,909 ♬~ 3367 03:44:17,909 --> 03:44:20,912 (店員)はい いらっしゃいませ (店員)はい いらっしゃいませ 3368 03:44:20,912 --> 03:44:22,912 (店員)どないしましょ? 3369 03:44:24,916 --> 03:44:26,916 これ頂戴 3370 03:44:40,932 --> 03:44:42,932 桃子… 3371 03:44:50,942 --> 03:44:52,942 お前 何しとんねや? 3372 03:44:56,948 --> 03:45:01,948 あなたこそ 何してんのよ? 3373 03:45:03,955 --> 03:45:05,955 どこ行っとんねや? 3374 03:45:07,892 --> 03:45:10,895 すぐそこのホテル 3375 03:45:10,895 --> 03:45:12,897 ホテル? 3376 03:45:12,897 --> 03:45:14,897 そう 3377 03:45:21,906 --> 03:45:23,906 お前 何 考えとんねや? 3378 03:45:26,911 --> 03:45:31,911 あなたこそ 何 考えてんのよ? 3379 03:45:33,918 --> 03:45:39,924 お前な うちに来る言うて 家 出てきたん違うのか? 3380 03:45:39,924 --> 03:45:43,924 女の人がお料理 作ってるとこに 行けるわけないじゃない! 3381 03:45:46,931 --> 03:45:49,934 電話してきたんか? 3382 03:45:49,934 --> 03:45:52,937 おしょうゆ買いに行ったって 言ってたよ 美樹さんが 3383 03:45:52,937 --> 03:45:54,939 おしょうゆを 3384 03:45:54,939 --> 03:45:57,942 切れとったんや あっ そうですか 3385 03:45:57,942 --> 03:45:59,944 突然 来たんや あっ そうですか 3386 03:45:59,944 --> 03:46:01,946 あのな… ああ そうですか 3387 03:46:01,946 --> 03:46:04,949 人が真剣に言うてるときは 真剣に聞いたら どないやねん! 3388 03:46:04,949 --> 03:46:07,885 ああ こりゃこりゃ 殴るぞ お前は 3389 03:46:07,885 --> 03:46:10,888 私だって 真剣な話 してんのよ! あっ チョイナチョイナじゃ 3390 03:46:10,888 --> 03:46:12,890 バカみたい! 3391 03:46:12,890 --> 03:46:14,892 俺が美樹さんを呼んだとでも 思ってんのか? 3392 03:46:14,892 --> 03:46:17,895 お料理 作ってくれって言われた って言ってたよ 美樹さんが 3393 03:46:17,895 --> 03:46:20,898 お前がな 来る日にな 美樹さん 呼ぶと思てんのかい? 3394 03:46:20,898 --> 03:46:23,901 何 考えてるか よう分からんから このおっちゃんは! 3395 03:46:23,901 --> 03:46:25,903 お前のほうこそ 何 考えとるか よう分からんわ! 3396 03:46:25,903 --> 03:46:27,905 何が? 3397 03:46:27,905 --> 03:46:29,907 健ちゃんとこの家で➡ 3398 03:46:29,907 --> 03:46:31,909 お父さんとお母さんと 一杯やったそうやないか 3399 03:46:31,909 --> 03:46:33,911 一杯? 3400 03:46:33,911 --> 03:46:35,913 そう言うとったわ 健ちゃんが 3401 03:46:35,913 --> 03:46:37,915 電話したの? 健ちゃんとこに 3402 03:46:37,915 --> 03:46:40,918 しゃあないやないか 連絡 取れんし➡ 3403 03:46:40,918 --> 03:46:43,921 お前が どこにいるか 分からんかったからな 3404 03:46:43,921 --> 03:46:45,923 信じたの? 健ちゃんの言ったこと 3405 03:46:45,923 --> 03:46:48,926 お前は何をする女か 分からんからのう! 3406 03:46:48,926 --> 03:46:50,928 別れ話 してたのよ 3407 03:46:50,928 --> 03:46:52,930 健ちゃんの お母さんとかお兄さんに➡ 3408 03:46:52,930 --> 03:46:55,933 勝手な女だとか ひどい女だとか さんざん言われてたのよ 3409 03:46:55,933 --> 03:46:57,935 自分でも そう思った 勝手な女だなって➡ 3410 03:46:57,935 --> 03:47:01,939 ひどい女だなって ひどい男やと俺も言われたわい 3411 03:47:01,939 --> 03:47:04,942 あんたのやってることは ウソばっかりやって言われたんじゃ 3412 03:47:04,942 --> 03:47:06,944 どうして 私が一杯なんてするのよ! 3413 03:47:06,944 --> 03:47:08,946 私のこと そんな女だと思ってたの!? 3414 03:47:08,946 --> 03:47:10,948 どうして俺が 美樹さん 呼んだりすんねや! 3415 03:47:10,948 --> 03:47:12,950 俺のこと そんな男や思とったんかい! 3416 03:47:12,950 --> 03:47:14,952 健ちゃんが そう言ったら 簡単に信じるの? あなたは 3417 03:47:14,952 --> 03:47:16,954 美樹さんが そう言うたら お前 そう信じんのかい? 3418 03:47:16,954 --> 03:47:18,956 あなた 私がどういう気持ちなのか 全然 分かってないのよ 3419 03:47:18,956 --> 03:47:20,958 お前こそ 俺が どんな気持ちか 分かってないやないか! 3420 03:47:20,958 --> 03:47:22,960 あなた 私の気持ちなんて 考えたことないのよ! 3421 03:47:22,960 --> 03:47:24,962 お前こそ 俺の気持ちなんか 考えたことないやろ! 3422 03:47:24,962 --> 03:47:26,964 あなた 私が どんなツラい思いしてるのか➡ 3423 03:47:26,964 --> 03:47:28,966 分かってないのよ! 分かってないのは お前のほうじゃ 3424 03:47:28,966 --> 03:47:32,970 私だけ悪いみたいに言わないでよ 言わないでよ! 3425 03:47:32,970 --> 03:47:35,973 お前こそな 俺のほうが悪い みたいに言うな このバカタレが 3426 03:47:35,973 --> 03:47:37,975 (すすり泣き) 3427 03:47:37,975 --> 03:47:40,978 どこ行くねや? パン 買いに行くの 3428 03:47:40,978 --> 03:47:44,982 桃子… 桃子! 3429 03:47:44,982 --> 03:47:47,985 桃子! うっ 何よ… 3430 03:47:47,985 --> 03:47:50,985 (すすり泣き) 3431 03:47:52,990 --> 03:47:54,990 どっか行こう 3432 03:47:56,994 --> 03:47:58,994 2人で どっか行こう 3433 03:48:00,998 --> 03:48:03,998 このままやったら ダメになるやろ 3434 03:48:06,938 --> 03:48:09,941 どこでもええやろ 3435 03:48:09,941 --> 03:48:13,945 2人だけで どっか行こうや 3436 03:48:13,945 --> 03:48:16,945 行こう なっ 3437 03:48:20,952 --> 03:48:22,952 (はなをすする音) 3438 03:48:24,956 --> 03:48:44,976 ♬~ 3439 03:48:44,976 --> 03:48:59,991 ♬~ 3440 03:48:59,991 --> 03:49:01,993 足が痛い 3441 03:49:01,993 --> 03:49:03,928 どうしたの? 3442 03:49:03,928 --> 03:49:06,931 なんか この靴 小さいみたいなの 3443 03:49:06,931 --> 03:49:08,931 どれ? 3444 03:49:11,936 --> 03:49:13,938 ああ ここが小さいんだよ 3445 03:49:13,938 --> 03:49:16,941 あっ そんなことしたら かっこ悪くなっちゃうじゃない 3446 03:49:16,941 --> 03:49:18,943 だって 足痛いって言うから 3447 03:49:18,943 --> 03:49:21,946 いい もう 3448 03:49:21,946 --> 03:49:23,948 何 怒ってんの? 3449 03:49:23,948 --> 03:49:25,950 怒ってなんかいないわよ 3450 03:49:25,950 --> 03:49:29,954 波子さんたちが待ってるから 早く行こう 3451 03:49:29,954 --> 03:49:32,957 うん… (ひかる)行こう 3452 03:49:32,957 --> 03:49:34,959 うん 3453 03:49:34,959 --> 03:49:37,959 行こう (俊行)うん 3454 03:49:39,964 --> 03:49:41,966 一枝 3455 03:49:41,966 --> 03:49:43,966 何? 3456 03:49:45,970 --> 03:49:48,973 頑張ってね… 3457 03:49:48,973 --> 03:49:52,977 頑張って頑張って 3458 03:49:52,977 --> 03:49:55,980 イヤな女にでも なんでもなって 3459 03:49:55,980 --> 03:49:59,984 頑張って頑張って➡ 3460 03:49:59,984 --> 03:50:01,984 そうしてやろうと思ったけど… 3461 03:50:03,921 --> 03:50:06,924 できないよ 私は 3462 03:50:06,924 --> 03:50:08,924 できないよ 3463 03:50:10,928 --> 03:50:13,928 ダメだよ 私は 3464 03:50:16,934 --> 03:50:18,934 私もダメだ 3465 03:50:20,938 --> 03:50:22,938 え? 3466 03:50:24,942 --> 03:50:27,945 他の建設会社に 就職 頼みに行ったら➡ 3467 03:50:27,945 --> 03:50:30,945 全部 断られちゃった 3468 03:50:32,950 --> 03:50:35,953 そう 3469 03:50:35,953 --> 03:50:38,953 どっかで拾ってくれると 思ってたんだけどな 3470 03:50:41,959 --> 03:50:43,959 甘かった 3471 03:50:46,964 --> 03:50:48,964 はい 3472 03:50:52,970 --> 03:50:55,973 私もダメだ 美樹 3473 03:50:55,973 --> 03:50:58,976 一枝が そんなこと言っちゃダメだよ 3474 03:50:58,976 --> 03:51:02,913 一枝が弱気になったら 私はどうなんのよ? 3475 03:51:02,913 --> 03:51:06,917 美樹こそ そんなこと言っちゃダメよ 3476 03:51:06,917 --> 03:51:11,917 美樹が頑張ってくれなきゃ 私だって頑張れないじゃないの 3477 03:51:15,926 --> 03:51:18,929 一枝が しっかりしてくれないと え? 3478 03:51:18,929 --> 03:51:21,932 私は困るんだからね 何… 3479 03:51:21,932 --> 03:51:25,936 美樹が しっかりしてくんないと 私が困るんだからね 3480 03:51:25,936 --> 03:51:27,938 (2人の笑い声) 3481 03:51:27,938 --> 03:51:30,941 (男性)ねえねえ 行こうか ねえ ちょっと行こう 何よ… 3482 03:51:30,941 --> 03:51:32,943 (男性)飲みに行くから (一枝)うるさいわね 3483 03:51:32,943 --> 03:51:34,945 (男性)どうせ暇なんだろ? 何すんのよ! 3484 03:51:34,945 --> 03:51:36,947 (男性)えっ 行こうよ 何よ 3485 03:51:36,947 --> 03:51:39,950 (男性)おい… おい うるさいわね! 3486 03:51:39,950 --> 03:51:42,953 (一枝)何すんのよ! (男性)ちょっ… 3487 03:51:42,953 --> 03:51:45,956 (一枝)しつこいわね ホントに! 一枝 行こう 行こう 行こう 3488 03:51:45,956 --> 03:51:47,956 (一枝)バーカー! 3489 03:51:50,961 --> 03:51:52,963 (波子)結婚しろって 言われてんのよ 私 3490 03:51:52,963 --> 03:51:54,965 えっ? (貞九郎)え? 3491 03:51:54,965 --> 03:51:57,968 父の知り合いの人の息子さん 3492 03:51:57,968 --> 03:52:00,971 (ひかる)どんな人? (波子)背の高い人 3493 03:52:00,971 --> 03:52:02,907 (俊行)んー (ひかる)何してる人? 3494 03:52:02,907 --> 03:52:06,911 お父さんの会社を 手伝ってるんだって 3495 03:52:06,911 --> 03:52:10,915 いいじゃない 波子 将来は社長夫人じゃないの 3496 03:52:10,915 --> 03:52:14,919 フッ そうだね 3497 03:52:14,919 --> 03:52:16,921 どうする? 貞九郎 あ? 3498 03:52:16,921 --> 03:52:19,924 どうするって… 何が? 3499 03:52:19,924 --> 03:52:22,927 何がってお前… 波子さん 結婚するっつってんだぞ 3500 03:52:22,927 --> 03:52:24,929 そんなこと言ったって… 3501 03:52:24,929 --> 03:52:26,931 (一枝)あっ いるいる! (俊行)あっ 3502 03:52:26,931 --> 03:52:28,933 いるいる! (ひかる)どうしたの? 3503 03:52:28,933 --> 03:52:31,936 いつも4人一緒なんだから 一緒なんだから 3504 03:52:31,936 --> 03:52:33,938 (ひかる)どこで飲んできたのよ? 3505 03:52:33,938 --> 03:52:35,940 あちこち ウフフ あちこち 3506 03:52:35,940 --> 03:52:38,943 あっ! 不死身の貞 3507 03:52:38,943 --> 03:52:40,945 おう! 不死身の貞 3508 03:52:40,945 --> 03:52:42,947 (ひかる)大丈夫? 3509 03:52:42,947 --> 03:52:44,949 大丈夫 大丈夫 3510 03:52:44,949 --> 03:52:46,951 私は もうダメだ (一枝)え? 3511 03:52:46,951 --> 03:52:48,953 帰る 3512 03:52:48,953 --> 03:52:52,957 (一枝) ちょっと… じゃあ 私も行く ねえ ちょっと美樹 3513 03:52:52,957 --> 03:52:54,957 ちょっと待ってよ 3514 03:52:57,962 --> 03:52:59,964 大丈夫? うん 3515 03:52:59,964 --> 03:53:01,964 頑張ろう 美樹 3516 03:53:03,901 --> 03:53:05,901 フッ じゃあ 3517 03:53:16,914 --> 03:53:19,914 頑張ろう 美樹 3518 03:53:22,920 --> 03:53:25,923 (貞九郎) 誰からの電話だったんだよ? 3519 03:53:25,923 --> 03:53:27,925 お見合いの人じゃないの? 3520 03:53:27,925 --> 03:53:29,927 一枝さんからだよ (貞九郎)えっ? 3521 03:53:29,927 --> 03:53:32,930 (俊行)お前に来てくれって ここだ (貞九郎)俺に? 3522 03:53:32,930 --> 03:53:34,932 来なきゃ死ぬって言ってたぞ 一枝さん 3523 03:53:34,932 --> 03:53:36,934 (貞九郎)えっ? (波子)死ぬって? 3524 03:53:36,934 --> 03:53:38,936 (俊行)うん (ひかる)ウソよ 3525 03:53:38,936 --> 03:53:40,938 貞九郎さんを からかってるのよ 3526 03:53:40,938 --> 03:53:44,942 私たち4人が仲良くしてるから ヤキモチやいてるのよ 3527 03:53:44,942 --> 03:53:46,944 一枝って そういう人だもん 3528 03:53:46,944 --> 03:53:48,946 (俊行) そうだね うん 俺もそう思うよ 3529 03:53:48,946 --> 03:53:50,948 場所 変えよっか 3530 03:53:50,948 --> 03:53:52,950 大丈夫なの? (ひかる)大丈夫 3531 03:53:52,950 --> 03:53:54,952 波子さんは? (波子)あっ うん 3532 03:53:54,952 --> 03:53:56,954 おう 貞九郎 行こう 3533 03:53:56,954 --> 03:54:00,958 俺 ちょっと行ってくるよ (俊行)え? 3534 03:54:00,958 --> 03:54:02,958 行ってくるよ 3535 03:54:05,896 --> 03:54:08,896 (ひかる) からかわれてるだけなのに 3536 03:54:10,901 --> 03:54:19,910 ♬~ 3537 03:54:19,910 --> 03:54:21,912 (バーテンダー)いらっしゃいませ 3538 03:54:21,912 --> 03:54:37,928 ♬~ 3539 03:54:37,928 --> 03:54:41,928 俺に なんか用っすか? 3540 03:54:44,935 --> 03:54:46,935 どうして来たのよ? 3541 03:54:50,941 --> 03:54:56,941 ウソだって分かってたでしょ? 私の言うことなんか 3542 03:54:59,950 --> 03:55:02,950 どうして来たのよ? 3543 03:55:08,893 --> 03:55:13,893 私のとこに来たりしたら あのキレイな人にフラれちゃうよ 3544 03:55:16,901 --> 03:55:21,901 俺は 本気で好かれてなんか ないっすよ 3545 03:55:24,909 --> 03:55:29,909 本気でなんか 誰にも好かれない 3546 03:55:31,916 --> 03:55:36,916 だから フラれたりなんかしないっすよ 3547 03:55:39,924 --> 03:55:41,926 不死身の貞は➡ 3548 03:55:41,926 --> 03:55:44,929 来てくれって言われりゃ➡ 3549 03:55:44,929 --> 03:55:46,929 どこだって行く 3550 03:55:48,933 --> 03:55:51,936 それが本気だろうと➡ 3551 03:55:51,936 --> 03:55:53,936 本気でなかろうと 3552 03:55:58,943 --> 03:56:01,943 バーボン (バーテンダー)はい 3553 03:56:08,886 --> 03:56:11,886 なっ 何するんすか? 3554 03:56:14,892 --> 03:56:20,898 ♪(館内のBGM) 3555 03:56:20,898 --> 03:56:23,898 ハーイ (貞九郎)フッ 3556 03:56:29,907 --> 03:56:32,910 昨日はすいませんでした 途中で 3557 03:56:32,910 --> 03:56:35,913 死にそうだった? 一枝さんて人 3558 03:56:35,913 --> 03:56:38,916 フッ ピンピンしてた 3559 03:56:38,916 --> 03:56:42,916 そう フフフッ 3560 03:56:48,926 --> 03:56:51,929 私… 3561 03:56:51,929 --> 03:56:53,929 結婚 決めちゃった 3562 03:56:57,935 --> 03:56:59,935 そうですか 3563 03:57:02,940 --> 03:57:05,943 私 ホントは➡ 3564 03:57:05,943 --> 03:57:11,949 貞九郎さんが 結婚するなって 言ってくれるのかと思ってたのよ 3565 03:57:11,949 --> 03:57:13,951 え? 3566 03:57:13,951 --> 03:57:16,951 だから あんな話をしたの 3567 03:57:20,958 --> 03:57:22,958 残念だった 3568 03:57:26,964 --> 03:57:30,968 だって あなたは… 3569 03:57:30,968 --> 03:57:32,970 何? 3570 03:57:32,970 --> 03:57:35,973 あなたみたいな人が➡ 3571 03:57:35,973 --> 03:57:37,975 俺のこと好きになるわけ ないじゃないですか 3572 03:57:37,975 --> 03:57:39,977 どうして? 3573 03:57:39,977 --> 03:57:41,977 どうしてって… 3574 03:57:48,986 --> 03:57:51,989 俺とあなたじゃ 違いすぎますよ 3575 03:57:51,989 --> 03:57:53,991 何が? 3576 03:57:53,991 --> 03:57:55,993 (貞九郎)何がって… 3577 03:57:55,993 --> 03:57:57,995 私は➡ 3578 03:57:57,995 --> 03:58:05,995 本気で… 好きだったのよ 貞九郎さんのこと 3579 03:58:09,940 --> 03:58:17,940 貞九郎さんのそばにいるときが 一番ホッとしてた 私 3580 03:58:21,952 --> 03:58:24,952 他の男の人じゃ そんな気持ちになったことない 3581 03:58:32,963 --> 03:58:34,965 行くね 3582 03:58:34,965 --> 03:58:54,985 ♪~ 3583 03:58:54,985 --> 03:58:58,989 あの 留守の間 頼むわな (松井)はい 分かりました 3584 03:58:58,989 --> 03:59:00,991 出先から電話するわ (松井)ああ お願いします 3585 03:59:00,991 --> 03:59:03,927 じゃ いってらっしゃい いってきます 3586 03:59:03,927 --> 03:59:05,929 (ひかる)今井さん! 3587 03:59:05,929 --> 03:59:08,932 品子ちゃんがケガをしたの え? 3588 03:59:08,932 --> 03:59:11,935 船と船の間に挟まれて 私も今から病院に行くの 3589 03:59:11,935 --> 03:59:15,939 行ってあげてくれる? 今井さん 3590 03:59:15,939 --> 03:59:19,943 美樹 気が動転してたから お願い 美樹のそばにいてあげて 3591 03:59:19,943 --> 03:59:39,963 ♬~ 3592 03:59:39,963 --> 03:59:49,963 ♬~ 3593 03:59:51,975 --> 03:59:53,975 すまん 3594 03:59:55,979 --> 03:59:57,981 どうしたのよ? 3595 03:59:57,981 --> 04:00:03,921 美樹さんの妹がな 船と船の間に挟まってしもてな 3596 04:00:03,921 --> 04:00:05,923 え? 3597 04:00:05,923 --> 04:00:08,923 脚の骨 折ってな 手術しとったんや 3598 04:00:11,929 --> 04:00:14,929 あっ 元どおり治るって 言うとった 3599 04:00:16,934 --> 04:00:18,934 そう 3600 04:00:20,938 --> 04:00:24,942 ずっと ここにおったんか? 3601 04:00:24,942 --> 04:00:26,944 うん 3602 04:00:26,944 --> 04:00:31,949 1回 呼び出したんやけどな 分からんかったか? 3603 04:00:31,949 --> 04:00:33,949 そう… 3604 04:00:36,954 --> 04:00:39,957 切符 買うたか? 3605 04:00:39,957 --> 04:00:42,960 汽車 出たよ 3606 04:00:42,960 --> 04:00:44,960 最終 間に合うやろ 3607 04:00:49,967 --> 04:00:52,970 どうしたんや? 3608 04:00:52,970 --> 04:00:55,973 ♬『SHOW ME』 3609 04:00:55,973 --> 04:00:58,976 行けないよ やっぱり 3610 04:00:58,976 --> 04:01:05,916 ♬~ 3611 04:01:05,916 --> 04:01:11,922 こんなときに 2人で どこかへなんか行けないよ 3612 04:01:11,922 --> 04:01:16,927 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 3613 04:01:16,927 --> 04:01:19,930 ♬ しくじったくらいで 3614 04:01:19,930 --> 04:01:22,930 あなたも そう思ったでしょ? 3615 04:01:27,938 --> 04:01:29,940 思ったでしょ? 3616 04:01:29,940 --> 04:01:32,943 ♬ 私の手を 引き寄せ 3617 04:01:32,943 --> 04:01:36,947 ♬ テーブルの上で 重ねる 3618 04:01:36,947 --> 04:01:40,951 ♬ 無理して 微笑むから 3619 04:01:40,951 --> 04:01:43,954 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 3620 04:01:43,954 --> 04:01:48,959 ♬ つよがる姿が好きよ 3621 04:01:48,959 --> 04:01:53,964 遅かったんだよ 私たち 3622 04:01:53,964 --> 04:02:00,971 ♬ 悩みを聞かせて... 3623 04:02:00,971 --> 04:02:02,906 ♬ SHOW ME SHOW ME 3624 04:02:02,906 --> 04:02:05,906 やっぱり 遅かったんだよ 3625 04:02:08,912 --> 04:02:10,914 ♬ SHOW ME SHOW ME 3626 04:02:10,914 --> 04:02:15,919 ♬ わかりあえる ふたつの心で 3627 04:02:15,919 --> 04:02:18,922 ♬ SHOW ME SHOW ME 3628 04:02:18,922 --> 04:02:24,928 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 3629 04:02:24,928 --> 04:02:27,928 ♬~ 3630 04:02:29,966 --> 04:02:31,968 神崎 覚悟はいいか? 3631 04:02:31,968 --> 04:02:34,971 はい! 了解いたしました! 3632 04:02:34,971 --> 04:02:36,973 (品子)そんな物 持って帰ってよ! 3633 04:02:36,973 --> 04:02:38,975 (俊行)美樹さんの妹さんは お前と この人のために➡ 3634 04:02:38,975 --> 04:02:40,977 あんなケガしたんだぞ (貞九郎)関係ないだろ そんなこと 3635 04:02:40,977 --> 04:02:42,979 (俊行)それなのに お前たち 何やってるんだよ 3636 04:02:42,979 --> 04:02:44,981 (貞九郎)高木! 3637 04:02:44,981 --> 04:02:47,984 私は あなたなんかよりも ずっと 今井さんのことが好きだった 3638 04:02:47,984 --> 04:02:51,988 あなたなんかよりも ずっと 今井さんのことが好きだった 3639 04:02:51,988 --> 04:02:54,991 良介さんのことが好きやって そう思ってるやろ? 3640 04:02:54,991 --> 04:02:56,993 いやっ 3641 04:02:56,993 --> 04:02:58,995 俺より夢のほうが大事なんか? 3642 04:02:58,995 --> 04:03:00,931 あっ そうか! 3643 04:03:00,931 --> 04:03:02,933 ほんなら 大阪でもどこでも行ってこいよ! 3644 04:03:02,933 --> 04:03:06,937 私は あなたより夢のほうが大事 3645 04:03:06,937 --> 04:03:08,937 ずーっと大事 3646 04:05:27,077 --> 04:05:28,945 3647 04:05:28,945 --> 04:05:33,950 ♬『SHOW ME』 3648 04:05:33,950 --> 04:05:46,963 ♬~ 3649 04:05:46,963 --> 04:05:50,967 ♬ YOU 貴方らしくもないわ 3650 04:05:50,967 --> 04:05:54,971 ♬ しくじったくらいで 3651 04:05:54,971 --> 04:05:58,975 ♬ YOU 憂うつな溜息は 3652 04:05:58,975 --> 04:06:02,979 ♬ 似合わないはずよ 3653 04:06:02,979 --> 04:06:06,983 ♬ 私の手を 引き寄せ 3654 04:06:06,983 --> 04:06:10,987 ♬ テーブルの上で 重ねる 3655 04:06:10,987 --> 04:06:14,991 ♬ 無理して 微笑むから 3656 04:06:14,991 --> 04:06:18,995 ♬ 思わず 抱きしめたくなるわ 3657 04:06:18,995 --> 04:06:22,999 ♬ つよがる姿が好きよ 3658 04:06:22,999 --> 04:06:26,937 ♬ だけど 今夜は素顔で 3659 04:06:26,937 --> 04:06:34,945 ♬ 悩みを聞かせて... 3660 04:06:34,945 --> 04:06:37,948 ♬ SHOW ME SHOW ME 3661 04:06:37,948 --> 04:06:42,953 ♬ 胸の奥の すべてを開いて 3662 04:06:42,953 --> 04:06:45,956 ♬ SHOW ME SHOW ME 3663 04:06:45,956 --> 04:06:50,961 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 3664 04:06:50,961 --> 04:06:53,964 ♬ SHOW ME SHOW ME 3665 04:06:53,964 --> 04:06:58,969 ♬ わかりあえる ふたつの心で 3666 04:06:58,969 --> 04:07:01,972 ♬ SHOW ME SHOW ME 3667 04:07:01,972 --> 04:07:06,972 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 3668 04:07:15,986 --> 04:07:17,986 (良介)どうする? 3669 04:07:22,993 --> 04:07:24,995 ティーでもドリンクしようか? 3670 04:07:24,995 --> 04:07:29,933 (ゲームの音) 3671 04:07:29,933 --> 04:07:31,933 どっか泊まろか? 3672 04:07:35,939 --> 04:07:40,939 そしたら 朝まで時間 潰して 木更津 行こうか? 3673 04:07:43,947 --> 04:07:45,947 イヤなんか? 3674 04:07:49,953 --> 04:07:52,956 (桃子)神様が➡ 3675 04:07:52,956 --> 04:07:56,956 私たちは一緒になってはいけない って言ってるような気がする 3676 04:07:58,962 --> 04:08:01,965 何を言うとんねや 3677 04:08:01,965 --> 04:08:03,965 そんなことないよ 3678 04:08:06,970 --> 04:08:08,970 そんなこと考えんなよ 3679 04:08:15,979 --> 04:08:20,984 フッ まずいね 3680 04:08:20,984 --> 04:08:22,984 フッ ほんまやな 3681 04:08:26,923 --> 04:08:31,928 竹井さんが 帰ってきてるはずなんだ 3682 04:08:31,928 --> 04:08:35,932 竹井さんの所に行ってみるよ 3683 04:08:35,932 --> 04:08:37,932 そうか 3684 04:08:39,936 --> 04:08:42,939 明日 会おう 3685 04:08:42,939 --> 04:08:45,942 そやな 3686 04:08:45,942 --> 04:08:47,942 あなた どうする? 3687 04:08:49,946 --> 04:08:51,948 あっ 貞のとこ行っとるわ 俺 3688 04:08:51,948 --> 04:08:59,956 ♬~ 3689 04:08:59,956 --> 04:09:01,956 じゃあ ああ 3690 04:09:04,961 --> 04:09:07,964 貞とこ行けへんか? 3691 04:09:07,964 --> 04:09:09,966 1人で どっこも行くなよ 3692 04:09:09,966 --> 04:09:11,966 なあ 3693 04:09:15,972 --> 04:09:17,974 いいとこなんだ 3694 04:09:17,974 --> 04:09:20,977 (貞九郎)フッ そう? うん 千明の手紙にも書いてあった 3695 04:09:20,977 --> 04:09:23,980 貞九郎さん すごいステキな所に 移ったんだよって 3696 04:09:23,980 --> 04:09:25,982 フッ 3697 04:09:25,982 --> 04:09:27,917 お前んとこしか 来るとこなかったんや 3698 04:09:27,917 --> 04:09:30,920 うん いいよ さあ 座って どうぞ 3699 04:09:30,920 --> 04:09:34,924 ≪(ドアの開閉音) ≪♪(俊行)貴様と俺とは… 3700 04:09:34,924 --> 04:09:36,926 あいつ来とんのか? さっき 突然 来たんだよ 3701 04:09:36,926 --> 04:09:38,928 ひかるさんとデートしてて 遅くなったんだって 3702 04:09:38,928 --> 04:09:42,932 ≪♪(俊行)同じ航空隊の… 高木や あの 背の高い 3703 04:09:42,932 --> 04:09:45,935 ♪(俊行)庭に咲く 3704 04:09:45,935 --> 04:09:47,937 最高だな 貞九郎 これ なあ 3705 04:09:47,937 --> 04:09:50,940 (貞九郎) 買ったばっかしなんだぞ お前 (俊行)気持ちいいな これ 3706 04:09:50,940 --> 04:09:52,942 おっ 来てたのか おう 3707 04:09:52,942 --> 04:09:56,946 おう あっ こんばんは 3708 04:09:56,946 --> 04:10:00,946 事情があってな ちょっと 今日 貞とこへ泊めてもらおう思て 3709 04:10:02,952 --> 04:10:04,954 どうしたんや? 3710 04:10:04,954 --> 04:10:06,956 おい 美樹さん どうしたんだよ 今井 3711 04:10:06,956 --> 04:10:09,959 (貞九郎)高木 (俊行)美樹さんの妹さんは➡ 3712 04:10:09,959 --> 04:10:11,961 お前と この人のために あんなケガしたんだぞ 3713 04:10:11,961 --> 04:10:13,963 関係ないだろ そんなこと! 3714 04:10:13,963 --> 04:10:15,965 美樹さんが 仕事 手につかないから➡ 3715 04:10:15,965 --> 04:10:17,967 品子ちゃんが その分まで働いたんだよ 3716 04:10:17,967 --> 04:10:19,969 それで あんなことになったって ひかるさん 言ってた 3717 04:10:19,969 --> 04:10:22,972 それなのに お前たち 何やってるんだよ (貞九郎)高木! 3718 04:10:22,972 --> 04:10:24,974 (俊行)なんだよ!? (貞九郎)着替えろ それ 3719 04:10:24,974 --> 04:10:26,974 (俊行)えっ!? (貞九郎)着替えろ! 3720 04:10:36,920 --> 04:10:39,923 あいつ 単細胞だから 気にしなくていいよ 3721 04:10:39,923 --> 04:10:41,925 今 お茶いれるから ねっ 3722 04:10:41,925 --> 04:10:45,925 高木が寿司 買ってきたんだよ みんなで食べようよ ねっ 3723 04:10:49,933 --> 04:10:53,937 私 やっぱり 竹井さん所に行く 3724 04:10:53,937 --> 04:10:55,937 そうか 3725 04:10:59,943 --> 04:11:02,946 貞九郎さん えっ? 3726 04:11:02,946 --> 04:11:05,949 また来る 3727 04:11:05,949 --> 04:11:08,949 そう ちょっと送ってくるわ 3728 04:11:21,965 --> 04:11:23,967 気ぃつけて行けよ 3729 04:11:23,967 --> 04:11:25,967 うん 3730 04:11:30,907 --> 04:11:33,910 電話してこいよ うん 3731 04:11:33,910 --> 04:11:36,910 明日 会社おるから うん 3732 04:11:38,915 --> 04:11:40,917 お願いします 3733 04:11:40,917 --> 04:11:51,928 ♬~ 3734 04:11:51,928 --> 04:11:53,930 (男性) じゃ そういうわけで 私どもで… あっ そうですか 3735 04:11:53,930 --> 04:11:55,932 どうも すいませんです どうも ありがとうございます 3736 04:11:55,932 --> 04:11:57,934 どうも ☎ どうも 3737 04:11:57,934 --> 04:12:00,937 ☎ 3738 04:12:00,937 --> 04:12:03,940 はい もしもし グリーントラベルです 3739 04:12:03,940 --> 04:12:05,942 大丈夫か? 3740 04:12:05,942 --> 04:12:07,944 うん 大丈夫 3741 04:12:07,944 --> 04:12:11,948 今? 竹井さんとこの近くの喫茶店 3742 04:12:11,948 --> 04:12:15,952 そう 俺な 6時に終わるから 3743 04:12:15,952 --> 04:12:20,957 ねえ 品子さんのケガって ひどいの? 3744 04:12:20,957 --> 04:12:24,961 お前が そんなこと 心配せんでもええねや 3745 04:12:24,961 --> 04:12:28,898 あっ 高木 単細胞やから あんなこと言うたんや 3746 04:12:28,898 --> 04:12:31,901 お前 気にすることないから 3747 04:12:31,901 --> 04:12:36,906 うん 分かってる うん 3748 04:12:36,906 --> 04:12:40,910 私 一度 編集部のほうに 顔出すから 3749 04:12:40,910 --> 04:12:42,912 うん そうする 3750 04:12:42,912 --> 04:12:45,915 はい じゃあ 3751 04:12:45,915 --> 04:13:01,915 ♬~ 3752 04:13:10,940 --> 04:13:12,940 こんにちは (品子)はい 3753 04:13:14,944 --> 04:13:18,948 あっ あの… 3754 04:13:18,948 --> 04:13:20,948 こんにちは 3755 04:13:22,952 --> 04:13:25,955 脚 どうですか? 3756 04:13:25,955 --> 04:13:29,892 (品子)あっ どちら様ですか? 3757 04:13:29,892 --> 04:13:33,892 桃子です 神崎 3758 04:13:39,902 --> 04:13:42,905 ひどいの? 脚 3759 04:13:42,905 --> 04:13:45,908 何しに来たのよ? 3760 04:13:45,908 --> 04:13:48,908 何しに来たのよ! 3761 04:13:50,913 --> 04:13:53,916 帰って! 3762 04:13:53,916 --> 04:13:56,916 帰ってください 3763 04:14:02,925 --> 04:14:04,927 じゃあ これ 3764 04:14:04,927 --> 04:14:07,930 そんな物 持って帰ってよ! 3765 04:14:07,930 --> 04:14:10,930 持って帰んなさいよ! 3766 04:14:15,938 --> 04:14:18,938 お前 なんで 美樹さんとこ行ったりしたんや? 3767 04:14:21,944 --> 04:14:24,947 お前が行っても どうにもならんことやろ 3768 04:14:24,947 --> 04:14:27,884 うん 3769 04:14:27,884 --> 04:14:29,886 相手 怒らすだけやろ 3770 04:14:29,886 --> 04:14:33,890 うん そうだった 3771 04:14:33,890 --> 04:14:38,890 俺もな 気になってんねんけど あれから行ってないねや 3772 04:14:40,897 --> 04:14:45,897 私ね 今日 健ちゃんのお兄さんに会ったの 3773 04:14:47,904 --> 04:14:50,907 なんか言うとった? 3774 04:14:50,907 --> 04:14:53,907 健ちゃん 誰とも口 利かないんだって 3775 04:14:55,912 --> 04:14:57,914 お兄さんに➡ 3776 04:14:57,914 --> 04:14:59,916 様子 見に行ってやってくれって 言われたんだけど➡ 3777 04:14:59,916 --> 04:15:01,916 行けないって言った 3778 04:15:03,920 --> 04:15:05,922 そうか 3779 04:15:05,922 --> 04:15:10,927 行っても なんにもしてあげられないもん 3780 04:15:10,927 --> 04:15:13,930 せやわな 3781 04:15:13,930 --> 04:15:15,932 あっ コーヒー 飲もう 3782 04:15:15,932 --> 04:15:17,934 お前 なんか飲むか? コーヒー 3783 04:15:17,934 --> 04:15:20,937 すいません 紅茶2つ (店員)はい 3784 04:15:20,937 --> 04:15:23,940 ヘヘッ フフフッ 3785 04:15:23,940 --> 04:15:25,942 え? 3786 04:15:25,942 --> 04:15:30,947 ♪(店内のBGM) 3787 04:15:30,947 --> 04:15:39,956 ♪~ 3788 04:15:39,956 --> 04:15:41,958 ヘヘヘッ 3789 04:15:41,958 --> 04:15:44,958 いやっ バカみたい 3790 04:15:46,963 --> 04:15:50,967 木更津のな 奥さんと子供 帰ってきたんや 3791 04:15:50,967 --> 04:15:54,971 え? 正月 日本で過ごすらしいわ 3792 04:15:54,971 --> 04:15:56,973 俺に手紙 出したんやけど➡ 3793 04:15:56,973 --> 04:15:59,976 手紙より先に 本人たちが先 着いてな 3794 04:15:59,976 --> 04:16:03,980 えっ じゃあ あのうち 空けなくちゃいけないんだ? 3795 04:16:03,980 --> 04:16:07,984 正月過ぎたら 行かはんねんけど 3796 04:16:07,984 --> 04:16:10,987 向こうも 俺にいてもええ言うねけどもな 3797 04:16:10,987 --> 04:16:12,989 そういうわけにいかんやろ 3798 04:16:12,989 --> 04:16:15,992 そうだよね 3799 04:16:15,992 --> 04:16:19,996 貞 アパート借りひんかって 3800 04:16:19,996 --> 04:16:21,998 え? 3801 04:16:21,998 --> 04:16:24,000 あの 貞が前 住んどったアパートな➡ 3802 04:16:24,000 --> 04:16:26,936 空き家なっとんねや 3803 04:16:26,936 --> 04:16:29,939 そう 3804 04:16:29,939 --> 04:16:32,942 あの 家 壊して ビル建てんねんけどもな➡ 3805 04:16:32,942 --> 04:16:34,944 誰も入ってないんやて 3806 04:16:34,944 --> 04:16:37,944 短い間やったら すぐ貸してくれるらしいわ 3807 04:16:41,951 --> 04:16:43,951 そうしようか? 3808 04:16:46,956 --> 04:16:51,961 私 今日 大阪に行く約束してるの 3809 04:16:51,961 --> 04:16:54,964 え? 3810 04:16:54,964 --> 04:16:57,967 竹井さんがね 私の原稿 読んでくれて➡ 3811 04:16:57,967 --> 04:17:00,970 大阪の出版社に紹介してくれたの 3812 04:17:00,970 --> 04:17:04,974 それで 2人で行こうって 言ってくれたの 3813 04:17:04,974 --> 04:17:06,976 そうか 3814 04:17:06,976 --> 04:17:11,976 相手の人のスケジュールも 取ってくれたから 3815 04:17:14,984 --> 04:17:16,986 そうか 3816 04:17:16,986 --> 04:17:18,986 うん 3817 04:17:20,990 --> 04:17:24,994 なんで こんなときに 大阪なんか行くんだ 桃子ちゃん 3818 04:17:24,994 --> 04:17:26,929 あの マイケル・ジャクソンの コンサートツアーの原稿➡ 3819 04:17:26,929 --> 04:17:30,933 書いとったやろ? あれ 本になるかもしれんねんて 3820 04:17:30,933 --> 04:17:33,936 そんなことより お前とのことが大事だろうが 3821 04:17:33,936 --> 04:17:36,939 なんや? これ 八宝菜だよ 3822 04:17:36,939 --> 04:17:38,941 食べる? いや 3823 04:17:38,941 --> 04:17:42,945 お前の料理の腕 だんだん すごなるなあ 3824 04:17:42,945 --> 04:17:44,945 孤独の証明じゃないの 3825 04:17:46,949 --> 04:17:48,951 うまい 3826 04:17:48,951 --> 04:17:50,951 そんなの 褒め言葉にならないんだよ 3827 04:17:52,955 --> 04:17:56,959 おい 波子さん 結婚すんねて? 3828 04:17:56,959 --> 04:17:59,962 うん 3829 04:17:59,962 --> 04:18:02,965 お前のこと 本気で 好きやなかったんかな やっぱり 3830 04:18:02,965 --> 04:18:06,969 ≪(ドアチャイム) ≪(ドアの開閉音) 3831 04:18:06,969 --> 04:18:09,972 (貞九郎)はい 3832 04:18:09,972 --> 04:18:12,975 おう 貞九郎 (貞九郎)また来たのか お前 3833 04:18:12,975 --> 04:18:14,977 おう おっ 今井もいたのか うん 3834 04:18:14,977 --> 04:18:17,980 土産 買ってきたぞ 土産 え? (貞九郎)寿司か? また 3835 04:18:17,980 --> 04:18:19,982 (俊行) そうじゃないよ 今日は え? 3836 04:18:19,982 --> 04:18:22,985 ほら おっ 3837 04:18:22,985 --> 04:18:24,987 (貞九郎)お前 なんかあったのか? (俊行)え? 3838 04:18:24,987 --> 04:18:26,922 お前が そんなに買ってくるなんて お前 3839 04:18:26,922 --> 04:18:28,924 ハッハッハッ… 3840 04:18:28,924 --> 04:18:30,926 このシュークリーム すごくおいしいんだって 3841 04:18:30,926 --> 04:18:32,928 ひかるさんが ぜひ 買ってって やってくれって言うから 3842 04:18:32,928 --> 04:18:35,931 何かあったのかって 何が? 3843 04:18:35,931 --> 04:18:37,933 ハッハッハッ… 3844 04:18:37,933 --> 04:18:39,935 お茶いれてやるよ なっ 3845 04:18:39,935 --> 04:18:45,941 ♪ お茶をいれましょう お嬢さん ラッラン 3846 04:18:45,941 --> 04:18:47,943 よし 3847 04:18:47,943 --> 04:18:50,946 何があったんだ? お前 (俊行)えっ? 3848 04:18:50,946 --> 04:18:52,948 ひかるさんとな キスしたんだよ 3849 04:18:52,948 --> 04:18:54,950 え? 何? 3850 04:18:54,950 --> 04:18:57,953 こうやってな ギュッて抱き締めて… 3851 04:18:57,953 --> 04:18:59,955 (ひかる)私が一生懸命 信号 出してるのに➡ 3852 04:18:59,955 --> 04:19:02,958 ちっとも気づかないんだよ? 3853 04:19:02,958 --> 04:19:04,960 (一枝)あっ そう? (ひかる)うん 3854 04:19:04,960 --> 04:19:07,963 鈍感 ホントに鈍 しょうがないからね➡ 3855 04:19:07,963 --> 04:19:11,967 最後に立ち止まって 目 つぶってあげたの 3856 04:19:11,967 --> 04:19:13,969 ようやるわね あなたも 3857 04:19:13,969 --> 04:19:18,974 だって イライラするんだもの あいつとつきあってると 3858 04:19:18,974 --> 04:19:21,977 桃子さん 来たの? (美樹)うん 3859 04:19:21,977 --> 04:19:24,980 ふーん いい心臓してるわね 3860 04:19:24,980 --> 04:19:28,918 フッ ホントに心配だったのよ 3861 04:19:28,918 --> 04:19:31,921 気持ちは優しい人なんだもん 3862 04:19:31,921 --> 04:19:35,921 美樹は すぐそういうふうに 人の気持ちが分かるんだから 3863 04:19:37,927 --> 04:19:39,929 え? 誰の気持ち? 3864 04:19:39,929 --> 04:19:43,933 高木さん? あいつはね 全然 優しくなんかないわよ 3865 04:19:43,933 --> 04:19:46,936 あなたのここにはね 高木さんのことしかないの? 3866 04:19:46,936 --> 04:19:50,940 そんなことないわよ そんなことないわよ? 3867 04:19:50,940 --> 04:19:53,943 ハァ それで? 花はどうしたの? 3868 04:19:53,943 --> 04:19:56,946 え? 持ってきた花 3869 04:19:56,946 --> 04:20:00,950 やっぱり… 捨てた 3870 04:20:00,950 --> 04:20:03,953 もう1日? 3871 04:20:03,953 --> 04:20:06,956 うん 3872 04:20:06,956 --> 04:20:09,959 うん 分かったよ 3873 04:20:09,959 --> 04:20:12,962 分かったって 3874 04:20:12,962 --> 04:20:15,962 俺 あの 貞のとこにおるから 3875 04:20:22,938 --> 04:20:25,875 (貞九郎)香港に行ったんだよ 3876 04:20:25,875 --> 04:20:27,877 香港に? うん 3877 04:20:27,877 --> 04:20:29,879 なんか トラブルがあってね 3878 04:20:29,879 --> 04:20:33,883 急に良介が行かないと いけなくなったんだって 3879 04:20:33,883 --> 04:20:35,885 あいつ 怒ってんのかな 3880 04:20:35,885 --> 04:20:37,887 え? 3881 04:20:37,887 --> 04:20:40,887 私が大阪に行ったりしたから 3882 04:20:42,892 --> 04:20:44,894 大事なときじゃないか 3883 04:20:44,894 --> 04:20:48,894 良介にとっても 桃子ちゃんにとっても 3884 04:20:50,900 --> 04:20:52,900 うん 3885 04:20:54,904 --> 04:20:58,908 とりあえず 住むとこ決めなよ 桃子ちゃん 3886 04:20:58,908 --> 04:21:02,908 こんなときに 離れてちゃダメだよ 3887 04:21:04,914 --> 04:21:09,919 うん 俺 大家さんに話つけてあるから 3888 04:21:09,919 --> 04:21:12,919 今日 もう一度 アパートに行ってくるよ 3889 04:21:15,925 --> 04:21:21,931 私 健ちゃんとこに 荷物 取りに行ってくる 3890 04:21:21,931 --> 04:21:23,931 え? 3891 04:21:28,871 --> 04:21:30,871 健ちゃん 3892 04:21:33,876 --> 04:21:36,879 お休みなの? 今日 3893 04:21:36,879 --> 04:21:38,879 (健)うん 3894 04:21:40,883 --> 04:21:43,883 荷物 取りに来たんだ 3895 04:21:49,892 --> 04:21:52,892 俺が留守の間に 黙って 持っていこうと思ってたのか? 3896 04:21:56,899 --> 04:21:58,901 代休なんだよ 今日 3897 04:21:58,901 --> 04:22:00,901 そう 3898 04:22:07,910 --> 04:22:11,910 着る物だけ 持っていくね 3899 04:22:25,861 --> 04:22:28,861 今井さんと一緒に暮らすのか? 3900 04:22:34,870 --> 04:22:37,873 桃子 3901 04:22:37,873 --> 04:22:40,873 俺は 桃子の一体 なんだったの? 3902 04:22:44,880 --> 04:22:47,880 桃子のなんだったの? 3903 04:23:00,896 --> 04:23:02,898 乾杯 3904 04:23:02,898 --> 04:23:04,900 (一枝)なんによ? 3905 04:23:04,900 --> 04:23:07,903 一枝の仕事が 見つかったんじゃない 3906 04:23:07,903 --> 04:23:10,906 前のとこより ずっと小さい研究所じゃないの 3907 04:23:10,906 --> 04:23:13,909 でも これからのところでしょ? 一枝には そのほうが向いてるよ 3908 04:23:13,909 --> 04:23:16,912 (ひかる)美樹 一枝 (一枝)来た来た 3909 04:23:16,912 --> 04:23:18,914 こんばんは こんばんは 3910 04:23:18,914 --> 04:23:20,916 (俊行)あっ どうもすいません (ひかる)寒くなったわね 3911 04:23:20,916 --> 04:23:22,918 楽しそうな顔しちゃって 3912 04:23:22,918 --> 04:23:24,853 別に楽しくなんかないわよ (一枝)あら そう? 3913 04:23:24,853 --> 04:23:27,856 (ひかる)だってね 高木さん どこに行こうかって言ってもね➡ 3914 04:23:27,856 --> 04:23:29,858 なかなか決まんないんだもん イライラしちゃう 3915 04:23:29,858 --> 04:23:31,860 あら そう 3916 04:23:31,860 --> 04:23:33,862 (美樹・一枝)フフフ… (ひかる)なんにする? 3917 04:23:33,862 --> 04:23:35,864 あっ そうだね 3918 04:23:35,864 --> 04:23:38,867 ビールは もう 少し寒いし… (ひかる)うん 3919 04:23:38,867 --> 04:23:43,872 ギムレットは こないだ飲んだし マンハッタンはイマイチだしな… 3920 04:23:43,872 --> 04:23:45,874 この人はバーボン 私はギムレット 3921 04:23:45,874 --> 04:23:48,877 (店員)はい 3922 04:23:48,877 --> 04:23:50,879 (ひかる)何よ 3923 04:23:50,879 --> 04:23:52,881 いや 別に ねえ 別に? 3924 04:23:52,881 --> 04:23:54,883 あっ 俺 1杯 飲んだら行きますから 3925 04:23:54,883 --> 04:23:56,885 あら もう? (俊行)ええ 3926 04:23:56,885 --> 04:23:58,887 私をね ここまで送ってきてくれたの 3927 04:23:58,887 --> 04:24:02,891 これからね 貞九郎さんの 前に住んでたアパートに行くんだって 3928 04:24:02,891 --> 04:24:04,893 貞九郎さんの? うん 3929 04:24:04,893 --> 04:24:07,896 そこにさ 今井さんと桃子さんが 住むことになったんだって 3930 04:24:07,896 --> 04:24:09,898 えー? (俊行)ファンヒーター➡ 3931 04:24:09,898 --> 04:24:12,901 買って持ってこいって 言われてんですよ 貞九郎に ほら 3932 04:24:12,901 --> 04:24:16,905 (ひかる)もう一緒に住むのってさ ずうずうしいと思わない? 3933 04:24:16,905 --> 04:24:18,907 (店員)お待たせしました 3934 04:24:18,907 --> 04:24:20,909 (俊行)あっ どうも 3935 04:24:20,909 --> 04:24:23,846 俺 これ飲んだら行くよ あんまり遅くなると悪いからね 3936 04:24:23,846 --> 04:24:25,848 じゃ 乾杯 3937 04:24:25,848 --> 04:24:27,850 (一枝)ねえ そのアパート どこにあんの? 3938 04:24:27,850 --> 04:24:29,852 ああ 神楽坂 3939 04:24:29,852 --> 04:24:31,854 (一枝)一緒に行こっか (俊行)んっ? 3940 04:24:31,854 --> 04:24:35,858 行って なんとか言ってやろうよ 美樹 3941 04:24:35,858 --> 04:24:37,860 しおらしい顔して 花なんか持ってきちゃってさ 3942 04:24:37,860 --> 04:24:39,862 花って? 3943 04:24:39,862 --> 04:24:42,865 シャクに触るじゃないの このまま引っ込んでたら 3944 04:24:42,865 --> 04:24:44,867 今井さんも何よ 3945 04:24:44,867 --> 04:24:46,869 俺もね 今井に怒ってやったんですよ 3946 04:24:46,869 --> 04:24:49,872 お前ら 一体 何やってるんだって ええ 3947 04:24:49,872 --> 04:24:52,875 言ってやろうじゃないの 美樹 私たちも 3948 04:24:52,875 --> 04:24:55,878 あなたも 言いたいことあるんでしょ? 3949 04:24:55,878 --> 04:24:57,880 いいよ 一枝 3950 04:24:57,880 --> 04:24:59,882 いいよ 3951 04:24:59,882 --> 04:25:01,884 (俊行)じゃあ 俺 行くから 3952 04:25:01,884 --> 04:25:04,887 (ひかる)あっ そこまで行く (俊行)ああ 3953 04:25:04,887 --> 04:25:11,894 ♪(店内のBGM) 3954 04:25:11,894 --> 04:25:14,894 (一枝) すぐ いい子になっちゃうんだから 3955 04:25:16,899 --> 04:25:18,901 気持ち抑えないで➡ 3956 04:25:18,901 --> 04:25:22,905 言いたいこと言ったほうが いいんじゃないの? 3957 04:25:22,905 --> 04:25:25,908 言ってやるわよ じゃあ 3958 04:25:25,908 --> 04:25:28,911 もう遅いわよ 言ってやるわよ 3959 04:25:28,911 --> 04:25:30,913 美樹 3960 04:25:30,913 --> 04:25:34,917 (貞九郎)高木にさ ファンヒーター 安く買ってこいっつってあるから 3961 04:25:34,917 --> 04:25:38,921 貞九郎さんって よく気がつくんだね 3962 04:25:38,921 --> 04:25:40,923 「お前は 気がつきすぎるから よくない」って➡ 3963 04:25:40,923 --> 04:25:42,925 おふくろに言われたことがあった 3964 04:25:42,925 --> 04:25:44,927 電気のスイッチ そこよ 3965 04:25:44,927 --> 04:25:46,929 え? 暗くなりたいねやろ? 3966 04:25:46,929 --> 04:25:51,934 (3人の笑い声) 3967 04:25:51,934 --> 04:25:54,937 ほら これ 3968 04:25:54,937 --> 04:25:58,941 お前 ほんまに よう気ぃつくなあ 3969 04:25:58,941 --> 04:26:01,944 俺 貞と結ばれたらよかったわ そう? 3970 04:26:01,944 --> 04:26:06,949 貞 もう遅いねや (3人の笑い声) 3971 04:26:06,949 --> 04:26:08,951 俺 明日 木更津に 服 取ってくるわ 3972 04:26:08,951 --> 04:26:10,953 うん うん 3973 04:26:10,953 --> 04:26:12,955 よいしょ 3974 04:26:12,955 --> 04:26:14,957 健ちゃん 怒っとったか? 3975 04:26:14,957 --> 04:26:17,960 うん 3976 04:26:17,960 --> 04:26:21,964 私たちは みーんなに怒られてるんだ 3977 04:26:21,964 --> 04:26:23,899 貞九郎さんも 私のこと 怒ってたでしょ? 3978 04:26:23,899 --> 04:26:25,901 勝手な女だって 3979 04:26:25,901 --> 04:26:27,903 桃子ちゃん もういいよ そんなことは 3980 04:26:27,903 --> 04:26:29,905 それ 早く片づけてさ 引っ越しソバでも食いに行こうよ 3981 04:26:29,905 --> 04:26:31,907 ねっ 3982 04:26:31,907 --> 04:26:33,909 ≪(ノック) はい 3983 04:26:33,909 --> 04:26:35,909 高木だよ あっ 3984 04:26:38,914 --> 04:26:40,916 (俊行)おう おう 3985 04:26:40,916 --> 04:26:42,918 (貞九郎)買ってきた? よし (俊行)おう 3986 04:26:42,918 --> 04:26:44,918 (ひかる)こんばんは こんばんは 3987 04:26:47,923 --> 04:26:51,923 (ひかる) お二人の新居 一度 見せて いただこうと思って参りました 3988 04:26:53,929 --> 04:26:57,933 おい ちょっと あれ? 3989 04:26:57,933 --> 04:26:59,935 どういうことだ? 一体 3990 04:26:59,935 --> 04:27:01,937 いや 来ちゃったんだよ 3991 04:27:01,937 --> 04:27:03,939 (貞九郎)来ちゃったって お前 何 考えてんだよ? 3992 04:27:03,939 --> 04:27:05,941 へえ こんな部屋 3993 04:27:05,941 --> 04:27:07,943 ふーん こんな部屋だ 3994 04:27:07,943 --> 04:27:11,947 (俊行) あっ ファンヒーター 安かったよ なっ ここ置いとくぞ 3995 04:27:11,947 --> 04:27:14,947 よし (貞九郎)そんな場合じゃないだろ 3996 04:27:18,954 --> 04:27:20,956 行こう 美樹 3997 04:27:20,956 --> 04:27:22,956 行こう ねっ 3998 04:27:27,896 --> 04:27:29,896 美樹さん 3999 04:27:31,900 --> 04:27:33,900 私… 4000 04:27:35,904 --> 04:27:38,907 何よ? 4001 04:27:38,907 --> 04:27:40,907 何よ!? 4002 04:27:45,914 --> 04:27:47,916 行こう 美樹 ねっ 行こう 4003 04:27:47,916 --> 04:27:49,918 行こうったら… 4004 04:27:49,918 --> 04:27:53,922 私は あなたなんかよりも ずっと 今井さんのことが好きだった 4005 04:27:53,922 --> 04:27:57,926 あなたなんかよりも ずっと 今井さんのことが好きだった 4006 04:27:57,926 --> 04:28:00,929 アメリカに行ったら すぐ男の人 つくってくるような人よりも➡ 4007 04:28:00,929 --> 04:28:03,932 私のほうが ずっと今井さんのこと好きだった 4008 04:28:03,932 --> 04:28:06,935 私は ずーっと そう思ってた 4009 04:28:06,935 --> 04:28:09,938 最初から ずっと そう思ってた 4010 04:28:09,938 --> 04:28:11,940 (一枝)美樹! (ひかる)あっ 私も行く! 4011 04:28:11,940 --> 04:28:15,944 (俊行)俺も行くよ ファンヒーター ここに置いたぞ なっ 4012 04:28:15,944 --> 04:28:17,944 すまん 4013 04:28:24,887 --> 04:28:26,889 引っ越しソバ 食べられへんかったな 4014 04:28:26,889 --> 04:28:28,889 いいよ 4015 04:28:32,895 --> 04:28:34,895 桃子ちゃん 大丈夫か? 4016 04:28:37,900 --> 04:28:41,904 じゃあ 桃子ちゃん ありがとう 貞九郎さん 4017 04:28:41,904 --> 04:28:43,906 またな 良介 ありがとうな 4018 04:28:43,906 --> 04:28:45,906 じゃ 4019 04:28:49,912 --> 04:28:51,914 私 竹井さんところに 電話してくる 4020 04:28:51,914 --> 04:28:54,917 電話するって 約束してあったから 4021 04:28:54,917 --> 04:28:58,921 うん おい 4022 04:28:58,921 --> 04:29:00,921 ありがとう 4023 04:29:09,932 --> 04:29:12,935 お前 なんで こんなときに 大阪 行かないかんねや? 4024 04:29:12,935 --> 04:29:14,937 編集者の人がね 原稿 読んでくれたの 4025 04:29:14,937 --> 04:29:16,939 それで その意見を聞いて直したり➡ 4026 04:29:16,939 --> 04:29:19,942 装丁の打ち合わせしたりするかも しれないんだって 4027 04:29:19,942 --> 04:29:21,944 なんで こんなときにな➡ 4028 04:29:21,944 --> 04:29:23,879 そんなことせないかんねや 言うてんねや! 4029 04:29:23,879 --> 04:29:25,881 向こうの人がね 会いたいって言ってるって➡ 4030 04:29:25,881 --> 04:29:27,883 竹井さんが言ったから 4031 04:29:27,883 --> 04:29:30,883 お前は 本のことしか考えてないのかい 4032 04:29:32,888 --> 04:29:35,888 俺より竹井さんが大事なんかい! 4033 04:29:37,893 --> 04:29:40,893 どうして そんなこと言うのよ? 4034 04:29:42,898 --> 04:29:45,901 あなたが 夢を捨てるなって 言ったんじゃない 4035 04:29:45,901 --> 04:29:48,904 だから ここまで来たんじゃない 4036 04:29:48,904 --> 04:29:51,904 あの本は 私の夢だったんだもん 4037 04:29:53,909 --> 04:29:57,913 俺より夢のほうが大事なんか? 4038 04:29:57,913 --> 04:29:59,915 ああ そうかい 4039 04:29:59,915 --> 04:30:01,917 あっ そうか! 4040 04:30:01,917 --> 04:30:04,917 ほんなら 大阪でもどこでも行ってこいよ! 4041 04:30:10,926 --> 04:30:13,926 私 大阪に行く 4042 04:30:15,931 --> 04:30:17,931 行く 4043 04:30:21,937 --> 04:30:24,937 私は あなたより夢のほうが大事 4044 04:30:27,876 --> 04:30:29,876 ずーっと大事 4045 04:30:37,886 --> 04:30:43,892 ♬~ 4046 04:30:43,892 --> 04:30:45,894 あっ… 4047 04:30:45,894 --> 04:30:48,897 どうしたんすか? 4048 04:30:48,897 --> 04:30:50,899 今井さんと桃子さん 別れたの? 4049 04:30:50,899 --> 04:30:53,902 いや… 良介はツアーに出ちゃったし➡ 4050 04:30:53,902 --> 04:30:56,905 桃子ちゃんは 大阪に行ったきりだし… 4051 04:30:56,905 --> 04:30:59,908 あの部屋 荷物だけが住んでる (2人の笑い声) 4052 04:30:59,908 --> 04:31:01,908 そう 4053 04:31:05,914 --> 04:31:07,916 どうしたんですか? 4054 04:31:07,916 --> 04:31:10,919 私のせい? え? 4055 04:31:10,919 --> 04:31:12,921 私が あんなこと言っちゃったから 4056 04:31:12,921 --> 04:31:15,924 あっ そんなことないですよ 4057 04:31:15,924 --> 04:31:19,924 あの2人には いろんなことがあったから 4058 04:31:21,930 --> 04:31:23,930 ありすぎたのかもしんないな 4059 04:31:26,868 --> 04:31:30,872 どうして言い返さなかったのよ って桃子さんに言ってよ 4060 04:31:30,872 --> 04:31:32,874 え? 4061 04:31:32,874 --> 04:31:35,877 私は あなたなんかより ずっと 今井さんのことが好きだったって 4062 04:31:35,877 --> 04:31:39,881 どうして 言い返さなかったのかって 4063 04:31:39,881 --> 04:31:42,881 好きな人は 一緒にならないとダメ 4064 04:31:44,886 --> 04:31:46,886 一緒にならないとダメよ 4065 04:31:48,890 --> 04:31:50,892 「あなたは 今井さんのことを それくらいにしか➡ 4066 04:31:50,892 --> 04:31:55,897 好きじゃなかったの?」って 桃子さんに言っといてよ 4067 04:31:55,897 --> 04:31:57,899 今井さんにも そう言っといてよ 4068 04:31:57,899 --> 04:32:07,909 ♬~ 4069 04:32:07,909 --> 04:32:10,912 (貞九郎)桃子ちゃん まだ大阪から帰ってないのか? 4070 04:32:10,912 --> 04:32:12,912 ああ あっ サンキュー 4071 04:32:14,916 --> 04:32:16,918 どうだった? オーストラリア 4072 04:32:16,918 --> 04:32:19,921 ええ天気やったよ 4073 04:32:19,921 --> 04:32:22,921 美樹さんが 俺んとこ来たよ 4074 04:32:25,861 --> 04:32:27,863 美樹さんが? 4075 04:32:27,863 --> 04:32:32,868 好きな人は一緒にならないとダメ って言いに来たんだ 4076 04:32:32,868 --> 04:32:34,870 「あなたは桃子さんのことを➡ 4077 04:32:34,870 --> 04:32:37,873 そのくらいにしか 好きじゃないのか」って 4078 04:32:37,873 --> 04:32:39,873 それだけ言いに来たよ 4079 04:32:43,879 --> 04:32:45,879 俺な 良介 4080 04:32:47,883 --> 04:32:49,885 なんや? 4081 04:32:49,885 --> 04:32:51,885 波子さんとこ電話したんだよ 4082 04:32:53,889 --> 04:32:55,891 波子さんとこ? 4083 04:32:55,891 --> 04:32:57,893 思いきって 電話したんだ 4084 04:32:57,893 --> 04:32:59,895 波子さん➡ 4085 04:32:59,895 --> 04:33:05,901 電話かかってくんの待ってたって 言ってくれたよ 4086 04:33:05,901 --> 04:33:08,904 ほんまかい 明日 会うことにしたんだ 4087 04:33:08,904 --> 04:33:10,906 かっこいい… 4088 04:33:10,906 --> 04:33:12,906 よかったな 4089 04:33:14,910 --> 04:33:18,914 美樹さんが来てくれなかったら 俺… 4090 04:33:18,914 --> 04:33:21,914 波子さんとこ電話してなかったよ 4091 04:33:27,856 --> 04:33:31,860 よかったな おう 4092 04:33:31,860 --> 04:33:33,862 ハハッ あー! 4093 04:33:33,862 --> 04:33:35,862 冷てえな! 4094 04:33:38,967 --> 04:33:41,970 ≪☎ 4095 04:33:41,970 --> 04:33:46,975 ☎ 4096 04:33:46,975 --> 04:33:50,979 はい もしもし 4097 04:33:50,979 --> 04:33:52,981 おう 4098 04:33:52,981 --> 04:33:54,983 私 4099 04:33:54,983 --> 04:33:57,986 大阪から帰ってきたんか? 4100 04:33:57,986 --> 04:33:59,988 あっ 俺? 4101 04:33:59,988 --> 04:34:03,992 俺 昨日 帰ってきたんや 4102 04:34:03,992 --> 04:34:05,994 貞か? 4103 04:34:05,994 --> 04:34:08,997 貞 今 波子さんとこ行っとんねや 4104 04:34:08,997 --> 04:34:12,000 そう 4105 04:34:12,000 --> 04:34:15,003 本 どやった? 4106 04:34:15,003 --> 04:34:18,006 出ることに決まった 4107 04:34:18,006 --> 04:34:21,943 そうか よかったな 4108 04:34:21,943 --> 04:34:23,945 うん 4109 04:34:23,945 --> 04:34:26,945 お前の夢やもんな 4110 04:34:29,951 --> 04:34:33,955 貞に なんの用や? 4111 04:34:33,955 --> 04:34:38,960 貞九郎さんがね アパートに 手紙 置いてってくれたの 4112 04:34:38,960 --> 04:34:40,960 なんの手紙やねん? 4113 04:34:45,967 --> 04:34:47,969 「『あなたよりも➡ 4114 04:34:47,969 --> 04:34:50,972 私のほうが ずっと 今井さんのこと好きだって➡ 4115 04:34:50,972 --> 04:34:54,972 言い返してほしかった』って 美樹さんが言いに来たよ」 4116 04:34:56,978 --> 04:34:58,980 それだけか? 4117 04:34:58,980 --> 04:35:00,980 それだけ 4118 04:35:03,985 --> 04:35:05,987 今 お前 どこにおんねや? 4119 04:35:05,987 --> 04:35:07,989 西葛西の駅 4120 04:35:07,989 --> 04:35:09,991 待っとけよ 4121 04:35:09,991 --> 04:35:11,993 今 そっち行くから 4122 04:35:11,993 --> 04:35:13,995 すぐ そっち行くからな 4123 04:35:13,995 --> 04:35:28,009 ♬~ 4124 04:35:28,009 --> 04:35:41,022 ♬~ 4125 04:35:41,022 --> 04:35:43,022 お前の本が出んねな? 4126 04:35:46,027 --> 04:35:50,031 その顔で本が出るって 信じられんなあ 4127 04:35:50,031 --> 04:35:52,031 『めばえ』か? 4128 04:35:55,036 --> 04:35:57,036 よかったな 4129 04:36:00,041 --> 04:36:03,044 皮肉 言わないでよ 4130 04:36:03,044 --> 04:36:05,044 皮肉? 4131 04:36:08,049 --> 04:36:10,049 怒ってるくせに 4132 04:36:19,060 --> 04:36:21,060 お前 ツラかったんやろ? 4133 04:36:24,999 --> 04:36:27,999 美樹さんに あんなこと言われて ツラかったんやろ? 4134 04:36:32,006 --> 04:36:35,006 お前の気持ちなんか みんな 分かっとるわ 4135 04:36:38,012 --> 04:36:40,014 みんな 分かってる? 4136 04:36:40,014 --> 04:36:43,017 分かっとる 4137 04:36:43,017 --> 04:36:45,019 じゃあ 言ってごらん? 4138 04:36:45,019 --> 04:36:50,024 私が今 何 考えてるか 言ってごらん? 4139 04:36:50,024 --> 04:36:53,027 分かってるんでしょ? 私の気持ちは みんな 4140 04:36:53,027 --> 04:36:55,029 分かっとるよ 4141 04:36:55,029 --> 04:36:57,029 じゃあ 言ってごらん? 4142 04:36:59,033 --> 04:37:02,036 なんちゅう顔しとんねん お前は 4143 04:37:02,036 --> 04:37:05,039 言ってごらん? 4144 04:37:05,039 --> 04:37:07,041 言うたるわ 4145 04:37:07,041 --> 04:37:09,043 言うてみい 言うたる 4146 04:37:09,043 --> 04:37:11,045 言うてみい ああ 言うたる 4147 04:37:11,045 --> 04:37:13,045 言うてみい! 4148 04:37:18,052 --> 04:37:22,991 良介さんのことが好きやって そう思ってるやろ? 4149 04:37:22,991 --> 04:37:28,997 夢より大事なのは良介さんやって そう思てるやろ? 4150 04:37:28,997 --> 04:37:34,002 良介さんと一緒になるのが夢やて そう思てるやろ? 4151 04:37:34,002 --> 04:37:36,004 はい 図星でした 4152 04:37:36,004 --> 04:37:39,004 ピンポン ピンポン ピンポン ピンポン 4153 04:37:45,013 --> 04:37:47,013 どうしたんや? 4154 04:37:49,017 --> 04:37:51,017 どうしたんや? 4155 04:38:02,030 --> 04:38:04,030 ホントに そう思ってた 4156 04:38:12,040 --> 04:38:14,040 昼間やぞ 4157 04:38:17,045 --> 04:38:19,045 んな顔すな 4158 04:38:21,983 --> 04:38:24,983 そんな顔すんなよ お前 4159 04:38:34,996 --> 04:38:36,996 そんな顔すなよ 4160 04:38:41,002 --> 04:38:43,002 昼間やぞ 4161 04:38:47,008 --> 04:38:50,008 そんな顔すな 4162 04:38:57,018 --> 04:39:00,021 おもろい顔やのう 4163 04:39:00,021 --> 04:39:02,023 そんな顔すんな 4164 04:39:02,023 --> 04:39:05,023 どうして そんな おもろい顔になんねや? 4165 04:39:11,032 --> 04:39:13,032 美樹さんとこ 行ってくるわ 4166 04:39:16,037 --> 04:39:18,037 品子ちゃんのこと 気になっとるから 4167 04:39:22,977 --> 04:39:24,977 ちゃんとケリつけてくる 4168 04:39:26,981 --> 04:39:29,981 お前も健ちゃんと会うてこい 4169 04:39:32,987 --> 04:39:35,990 留守のときちゃうぞ 4170 04:39:35,990 --> 04:39:38,993 空き巣やないねから 4171 04:39:38,993 --> 04:39:40,993 ちゃんと会うてこい 4172 04:39:44,999 --> 04:39:46,999 分かったな? 4173 04:39:49,003 --> 04:39:53,007 神崎 覚悟はいいか? 4174 04:39:53,007 --> 04:39:57,011 はい! 了解いたしました! 4175 04:39:57,011 --> 04:39:59,011 アホ 4176 04:40:14,028 --> 04:40:16,030 大丈夫ですか? 4177 04:40:16,030 --> 04:40:18,030 はい 4178 04:40:21,970 --> 04:40:23,972 気をつけてください 4179 04:40:23,972 --> 04:40:26,975 足元 気をつけてください おはようございます 4180 04:40:26,975 --> 04:40:29,978 大丈夫ですか? (男性)どうもありがとう 4181 04:40:29,978 --> 04:40:36,985 ♬~ 4182 04:40:36,985 --> 04:40:38,987 おはようございます 4183 04:40:38,987 --> 04:40:52,000 ♬~ 4184 04:40:52,000 --> 04:40:54,002 全員そろいました 4185 04:40:54,002 --> 04:41:13,021 ♬~ 4186 04:41:13,021 --> 04:41:17,025 あなたに会えて よかったと思ってる 4187 04:41:17,025 --> 04:41:36,978 ♬~ 4188 04:41:36,978 --> 04:41:53,995 ♬~ 4189 04:41:53,995 --> 04:41:55,997 (汽笛) 4190 04:41:55,997 --> 04:42:13,014 ♬~ 4191 04:42:13,014 --> 04:42:17,014 お母さんの薬 このバッグに入れといたから 4192 04:42:19,020 --> 04:42:22,020 体に気をつけてね 健ちゃん 4193 04:42:23,958 --> 04:42:27,958 仕事 あんまり無理しないでね 4194 04:42:33,968 --> 04:42:35,968 健ちゃん! 4195 04:42:39,974 --> 04:42:44,979 どうして そんなこと言いに行ったのよ 4196 04:42:44,979 --> 04:42:47,982 人のことなんて ほっとけばいいのよ 美樹 4197 04:42:47,982 --> 04:42:50,985 桃子さんに ツラいことしちゃったから 4198 04:42:50,985 --> 04:42:55,990 すぐ人の気持ちが分かるんだから 美樹は 4199 04:42:55,990 --> 04:42:57,992 人の気持ちなんて考えないで➡ 4200 04:42:57,992 --> 04:43:00,995 自分の幸せを考えてればいいのよ 美樹は 4201 04:43:00,995 --> 04:43:03,998 一枝 4202 04:43:03,998 --> 04:43:05,998 何よ 4203 04:43:08,002 --> 04:43:12,002 人の気持ちが分かるってことは 大事なことなんだよ 4204 04:43:14,008 --> 04:43:19,013 一枝のお母さんにだって お母さんの気持ちがあるし➡ 4205 04:43:19,013 --> 04:43:20,948 お父さんだって➡ 4206 04:43:20,948 --> 04:43:22,950 誰かに気持ちを 分かってもらいたいって➡ 4207 04:43:22,950 --> 04:43:24,950 思ってるかもしれないんだよ 4208 04:43:27,955 --> 04:43:30,955 私 ずーっと そう思ってたんだよ 4209 04:43:34,962 --> 04:43:37,965 貞九郎さんさ➡ 4210 04:43:37,965 --> 04:43:39,967 波子さんと うまくいったんだって 4211 04:43:39,967 --> 04:43:41,967 え? 4212 04:43:43,971 --> 04:43:48,971 あいつといると 不思議に気持ちが安らいだ 4213 04:43:53,981 --> 04:43:55,981 私にとって あいつは… 4214 04:43:58,986 --> 04:44:03,986 ホントに 不死身の貞だったんだ 4215 04:44:13,000 --> 04:44:15,002 美樹 4216 04:44:15,002 --> 04:44:17,004 ん? 4217 04:44:17,004 --> 04:44:19,004 また… 4218 04:44:24,946 --> 04:44:26,946 男 探そう 4219 04:44:28,950 --> 04:44:30,950 探そう また 4220 04:44:32,954 --> 04:44:34,954 うん 4221 04:44:38,960 --> 04:44:41,963 (2人の笑い声) 4222 04:44:41,963 --> 04:44:46,968 ♪(スピーカー:『We Wish You a Merry Christmas』) 4223 04:44:46,968 --> 04:44:58,980 ♪~ 4224 04:44:58,980 --> 04:45:10,992 ♪~ 4225 04:45:10,992 --> 04:45:15,997 健ちゃん お母さんの所に行った 4226 04:45:15,997 --> 04:45:17,997 そうか 4227 04:45:20,001 --> 04:45:23,001 俺 美樹さんとこ 行ってきたから 4228 04:45:25,006 --> 04:45:27,008 そう 4229 04:45:27,008 --> 04:45:43,024 ♪~ 4230 04:45:43,024 --> 04:45:45,026 人が見てるよ 4231 04:45:45,026 --> 04:45:49,030 ええねや 誰が見ても 4232 04:45:49,030 --> 04:45:53,034 こんな思いして 一緒になったんやぞ 4233 04:45:53,034 --> 04:45:55,036 誰が見てもええねや 4234 04:45:55,036 --> 04:45:57,038 ♬『SHOW ME』 4235 04:45:57,038 --> 04:46:00,041 (健)⦅桃子⦆ ⦅ごめん 健ちゃん⦆ 4236 04:46:00,041 --> 04:46:02,043 ⦅俺 桃子 どこにも行かせない⦆ ⦅健ちゃん 健ちゃん⦆ 4237 04:46:02,043 --> 04:46:04,045 ⦅行かせない!⦆ 4238 04:46:04,045 --> 04:46:07,048 ♬~ 4239 04:46:07,048 --> 04:46:10,051 ⦅仕事 あんまり無理しないでね⦆ 4240 04:46:10,051 --> 04:46:15,056 ♬~ 4241 04:46:15,056 --> 04:46:17,058 ⦅健ちゃん!⦆ 4242 04:46:17,058 --> 04:46:19,060 ≪(船の汽笛) 4243 04:46:19,060 --> 04:46:24,999 ♬~ 4244 04:46:24,999 --> 04:46:28,002 (一枝)⦅自分のしてることだって 全部ウソじゃないのよ!⦆ 4245 04:46:28,002 --> 04:46:30,004 ⦅あんたがしてることはね➡ 4246 04:46:30,004 --> 04:46:32,006 あんたが美樹にしたことは 全部ウソじゃないのよ!⦆ 4247 04:46:32,006 --> 04:46:34,008 ⦅美樹は➡ 4248 04:46:34,008 --> 04:46:37,011 私のことを許して あんた 好きになったのよ!⦆ 4249 04:46:37,011 --> 04:46:39,013 ⦅その美樹を…⦆ 4250 04:46:39,013 --> 04:46:41,015 ⦅今になって 捨てようって言うの!?⦆ 4251 04:46:41,015 --> 04:46:43,017 ⦅そんなことができると 思ってんの!?⦆ ⦅一枝⦆ 4252 04:46:43,017 --> 04:46:45,019 (一枝)⦅そんなことができると 思ってんの!?⦆ 4253 04:46:45,019 --> 04:46:51,025 ♬~ 4254 04:46:51,025 --> 04:46:55,029 (貞九郎) ⦅桃子ちゃん 勝手じゃないか!⦆ 4255 04:46:55,029 --> 04:46:59,033 ⦅お前が やっと 桃子ちゃんのこと忘れて➡ 4256 04:46:59,033 --> 04:47:01,035 美樹さんのこと好きになって…⦆ 4257 04:47:01,035 --> 04:47:03,037 ⦅自分は なんだよ⦆ 4258 04:47:03,037 --> 04:47:08,042 ⦅アメリカ行って 男つくってきて 勝手じゃないか! 桃子ちゃん⦆ 4259 04:47:08,042 --> 04:47:15,049 ♬~ 4260 04:47:15,049 --> 04:47:17,051 (高木)⦅美樹さんのことを ほったらかしにして➡ 4261 04:47:17,051 --> 04:47:19,053 お前 こんな人と何やってんだよ 美樹さんの妹さんは➡ 4262 04:47:19,053 --> 04:47:20,988 お前と この人のために あんなケガしたんだぞ⦆ 4263 04:47:20,988 --> 04:47:22,990 ⦅関係ないだろ そんなこと!⦆ (俊行)⦅美樹さんが➡ 4264 04:47:22,990 --> 04:47:24,992 仕事 手につかないから 品子ちゃんが➡ 4265 04:47:24,992 --> 04:47:26,994 その分まで働いたんだよ⦆ 4266 04:47:26,994 --> 04:47:28,996 ⦅それで あんなことになったって ひかるさん 言ってた⦆ 4267 04:47:28,996 --> 04:47:30,998 ⦅それなのに お前たち 何やってるんだよ⦆ 4268 04:47:30,998 --> 04:47:34,001 ♬~ 4269 04:47:34,001 --> 04:47:37,004 (ひかる) ⦅品子ちゃんがケガをしたの 船と船の間に挟まれて⦆ 4270 04:47:37,004 --> 04:47:39,006 ⦅行ってあげてくれる? 今井さん⦆ 4271 04:47:39,006 --> 04:47:43,010 ⦅美樹 気が動転してたから お願い 美樹のそばにいてあげて⦆ 4272 04:47:43,010 --> 04:47:51,018 ♬~ 4273 04:47:51,018 --> 04:47:55,022 ⦅運は人から与えられるものじゃ ないって⦆ 4274 04:47:55,022 --> 04:47:58,025 ⦅自分で つかむものだって⦆ 4275 04:47:58,025 --> 04:48:03,030 ⦅あなたが どんなに 桃子さんのことを好きでも➡ 4276 04:48:03,030 --> 04:48:06,033 私は あなたのそばから 離れない!⦆ 4277 04:48:06,033 --> 04:48:08,035 (ドアの開閉音) 4278 04:48:08,035 --> 04:48:12,039 ⦅あなたなんかよりも ずっと 今井さんのことが好きだった⦆ 4279 04:48:12,039 --> 04:48:15,042 ⦅アメリカに行ったら すぐ男の人 つくってくるような人よりも➡ 4280 04:48:15,042 --> 04:48:18,045 私のほうが ずっと 今井さんのこと好きだった⦆ 4281 04:48:18,045 --> 04:48:20,981 ⦅私は ずーっと そう思ってた⦆ 4282 04:48:20,981 --> 04:48:23,984 ⦅最初から ずっと そう思ってた⦆ 4283 04:48:23,984 --> 04:48:25,986 ♬ SHOW ME SHOW ME 4284 04:48:25,986 --> 04:48:30,991 ♬ ずっと私 貴方を見つめているから 4285 04:48:30,991 --> 04:48:32,993 ♬ SHOW ME SHOW ME 4286 04:48:32,993 --> 04:48:38,999 ♬ わかりあえる ふたつの心で 4287 04:48:38,999 --> 04:48:41,001 ♬ SHOW ME SHOW ME 4288 04:48:41,001 --> 04:48:46,006 ♬ 言葉よりも 貴方を知りたい 4289 04:48:46,006 --> 04:48:51,011 ♬~ 4290 04:48:51,011 --> 04:48:55,015 もう どこにもやれへんぞ 4291 04:48:55,015 --> 04:48:59,019 どんなことがあってもな➡ 4292 04:48:59,019 --> 04:49:01,019 お前 離せへんねや 4293 04:49:21,976 --> 04:49:41,996 ♬~ 4294 04:49:41,996 --> 04:50:02,016 ♬~ 4295 04:50:02,016 --> 04:50:21,969 ♬~ 4296 04:50:21,969 --> 04:50:40,969 ♬~