1
00:00:10,177 --> 00:00:11,637
(女性)すいませーん
2
00:00:12,304 --> 00:00:13,556
すいませーん
3
00:00:14,223 --> 00:00:16,392
誰かいます? すいません
4
00:00:16,726 --> 00:00:18,227
(舎人真一)お呼びでしょうか
5
00:00:18,352 --> 00:00:20,146
あのこれ
どうやって使うんですか?
6
00:00:20,271 --> 00:00:21,522
あ… あの…
7
00:00:21,647 --> 00:00:23,733
清掃の担当なんで僕…
8
00:00:23,899 --> 00:00:25,776
使い方だけ分かれば
いいんですけど
9
00:00:26,068 --> 00:00:28,612
あ はい えーと… あの…
10
00:00:33,451 --> 00:00:35,369
はい お呼びでしょうか
11
00:00:36,620 --> 00:00:38,497
(真一)えーと こちらですね
(女性)はい
12
00:00:38,622 --> 00:00:39,707
ここを…
13
00:00:43,210 --> 00:00:44,795
座りまして…
14
00:00:50,050 --> 00:00:51,302
よし
15
00:00:54,805 --> 00:00:55,765
やってみましょう
16
00:00:56,015 --> 00:00:57,224
こうで… で?
17
00:00:57,391 --> 00:00:59,268
はい えー 足を振ります
18
00:00:59,518 --> 00:01:00,853
振ります
19
00:01:01,020 --> 00:01:01,854
振って
20
00:01:01,979 --> 00:01:03,564
これ どこに効くんです?
21
00:01:03,689 --> 00:01:05,024
これ…
22
00:01:05,524 --> 00:01:07,860
つま先に効いてきます
ここで効いてきてますね
23
00:01:07,985 --> 00:01:10,154
(女性)つま先…
(真一)つま先に効いてきてます
24
00:01:10,905 --> 00:01:12,782
つま先が今 効いてきてます
25
00:01:12,907 --> 00:01:14,658
いや たぶん
これ違うと思いますよ
26
00:01:14,867 --> 00:01:16,410
えーと…
27
00:01:16,827 --> 00:01:18,704
正面のパターンの方ですね…
28
00:01:18,829 --> 00:01:21,916
えー…
右の方に こう振られます
29
00:01:23,667 --> 00:01:27,129
ぐっと左に行きます
自然に右に…
30
00:01:28,214 --> 00:01:30,216
これ連続で行きましょう これ
31
00:01:30,674 --> 00:01:33,344
連続で行きます 連続で…
32
00:01:37,723 --> 00:01:39,016
よっ!はい!
33
00:01:39,141 --> 00:01:40,142
いきます
34
00:01:40,726 --> 00:01:42,436
首を…
35
00:01:43,312 --> 00:01:45,481
ちょっと待ってあの…
ここでですね…
36
00:01:48,818 --> 00:01:50,319
あとは?
37
00:01:51,320 --> 00:01:53,155
(真一)ちょっと誰か呼んで
38
00:01:54,156 --> 00:01:55,825
誰か呼んで
39
00:01:57,952 --> 00:01:59,453
そうですね…
40
00:01:59,745 --> 00:02:01,497
ここつかんでみましょうか
41
00:02:01,664 --> 00:02:02,665
ここ つかんだまま…
42
00:02:03,541 --> 00:02:05,501
うっ たたたたた…
43
00:02:05,751 --> 00:02:08,504
いた…
あ~ あっあっ あ~
44
00:02:08,712 --> 00:02:12,258
あのトレーニングする時の
心構えって何ですか?
45
00:02:12,675 --> 00:02:14,426
“マシーンのことをよく知ろう”
46
00:02:14,552 --> 00:02:16,345
すいませーん!
インストラクターさん!
47
00:02:16,470 --> 00:02:19,348
痛い痛い痛い痛い
痛い痛い ちょっと…
48
00:02:20,391 --> 00:02:21,767
はい あー はい
49
00:02:22,226 --> 00:02:24,436
痛い痛い痛い痛い
50
00:02:24,562 --> 00:02:25,771
すいませーん!
51
00:02:25,896 --> 00:02:28,607
すいませーん!
インストラクターさん!
52
00:02:57,720 --> 00:03:01,181
(ドリルの音)
53
00:03:09,523 --> 00:03:13,903
(粕谷次郎)やめなさい!
ちょっとやめなさい!
54
00:03:15,154 --> 00:03:17,531
どういうつもりだ
55
00:03:17,698 --> 00:03:18,866
な…
56
00:03:20,200 --> 00:03:22,244
{\an8}(次郎)誰?
(男)こりゃどうも
57
00:03:22,411 --> 00:03:23,704
{\an8}外してもらえますか
58
00:03:23,829 --> 00:03:24,580
休憩?
59
00:03:24,705 --> 00:03:26,081
休憩じゃない
もう2度と来なくていい
60
00:03:26,498 --> 00:03:27,249
誰なの?
61
00:03:27,416 --> 00:03:29,043
穴… 穴…
62
00:03:29,168 --> 00:03:32,046
穴… そりゃ見れば分かる
誰なの あなた?
63
00:03:32,880 --> 00:03:34,089
誰なの?
64
00:03:35,257 --> 00:03:36,050
なんで…
65
00:03:36,175 --> 00:03:38,260
(あかね)ありがと
またお店でね
66
00:03:38,385 --> 00:03:39,595
あ! 客?
67
00:03:40,220 --> 00:03:41,388
お客さん?
68
00:03:41,931 --> 00:03:43,891
おい ちょっと
お前どういうつもりだ
69
00:03:44,016 --> 00:03:45,559
もうひとつ穴が欲しいのよ
70
00:03:45,684 --> 00:03:46,560
待ちなさい
71
00:03:46,685 --> 00:03:49,563
(あかね)同じアングルばっかりじゃ
ユーザーに飽きられちゃうでしょ
72
00:03:49,688 --> 00:03:51,607
あおりの感じが必要なのよ
73
00:03:51,732 --> 00:03:53,233
隣から苦情が来るぞ
74
00:03:53,359 --> 00:03:55,110
留守を狙ってやってます
75
00:03:55,277 --> 00:03:58,280
舎人くんにな
感づかれたらおしまいだぞ
76
00:03:58,447 --> 00:03:59,782
分かってます
77
00:04:00,366 --> 00:04:02,284
(あかね)たこ焼きは?
(次郎)買ってきたよ
78
00:04:02,451 --> 00:04:05,788
(あかね)並んでたでしょう
あそこ すごい人気なの
79
00:04:05,955 --> 00:04:09,792
うちの会社の女の子が
集まって見てたよ トンネルマン
80
00:04:10,042 --> 00:04:12,294
でしょ 私の
言うとおりになったじゃない
81
00:04:12,461 --> 00:04:13,796
かわいいってさ
82
00:04:13,921 --> 00:04:17,132
アイドルなんだからもう
世界中が注目してるの
83
00:04:17,299 --> 00:04:20,094
まさかここまで
人気が出るとはな
84
00:04:20,219 --> 00:04:21,136
だからいい?
85
00:04:21,303 --> 00:04:25,432
私たちもクリエーターとして
下手なものは作れないわけよ
86
00:04:27,017 --> 00:04:28,936
(真一)あああ…
もう ちょっと…
87
00:04:29,061 --> 00:04:32,106
(次郎)お! 帰ってきたな
(尚美)大丈夫 大丈夫だから
88
00:04:32,231 --> 00:04:33,607
(尚美)大丈夫だから
89
00:04:34,316 --> 00:04:35,651
大丈夫だから
90
00:04:37,277 --> 00:04:39,613
(真一)手貸す
(尚美)ありがと
91
00:04:40,447 --> 00:04:43,117
座るぐらいできるから
92
00:04:44,827 --> 00:04:46,495
あっ あー
93
00:04:46,662 --> 00:04:49,832
(真一)大丈夫?
(尚美)私のことは気にしないで
94
00:04:49,999 --> 00:04:51,083
お茶入れようか
95
00:04:51,208 --> 00:04:53,293
あ~ 飲みたいね
96
00:04:53,419 --> 00:04:54,837
ちょっと待ってて
97
00:05:05,514 --> 00:05:06,640
(あかね)誰?
98
00:05:06,849 --> 00:05:08,142
(次郎)母親じゃないか?
99
00:05:08,267 --> 00:05:09,143
お母さん?
100
00:05:09,268 --> 00:05:11,020
耳の形がそっくりだった
101
00:05:11,145 --> 00:05:13,313
(あかね)母親が何しに?
(次郎)さあ
102
00:05:13,439 --> 00:05:15,149
もしかして
Utube見たんじゃない?
103
00:05:15,274 --> 00:05:16,692
もしもし
104
00:05:17,276 --> 00:05:20,154
今ね 息子の家に着いたとこ
105
00:05:21,530 --> 00:05:22,865
大丈夫
106
00:05:22,990 --> 00:05:25,784
あの子は昔から
私の言いなりだから
107
00:05:27,536 --> 00:05:29,163
絶対うまく行くから
108
00:05:29,621 --> 00:05:31,498
後でまた掛けるわね
109
00:05:32,624 --> 00:05:34,209
愛してるわ
110
00:05:34,460 --> 00:05:35,794
イッヒヒヒ
111
00:05:36,462 --> 00:05:37,838
じゃ じゃ バイバイ
112
00:05:38,338 --> 00:05:39,840
(佳子)ちょっといい?
113
00:05:39,965 --> 00:05:42,051
(次郎)あ! ママ ちょっと待って
ちょっと待ってよ ママ
114
00:05:42,176 --> 00:05:43,177
あ いいよ
115
00:05:43,302 --> 00:05:45,679
ねえねえ これ知ってた?
116
00:05:46,138 --> 00:05:47,389
ちょっと見てくれる?
117
00:05:47,973 --> 00:05:52,019
今ね すごい評判で
私の友達もみんなこれ見てるんだけど
118
00:05:52,144 --> 00:05:53,020
トンネルマン
119
00:05:53,145 --> 00:05:54,897
聞いたことある
120
00:05:55,022 --> 00:06:00,194
これってさ ひょっとして
お隣の舎人さんじゃないかな
121
00:06:00,319 --> 00:06:01,195
ウソー
122
00:06:01,320 --> 00:06:02,571
どう思う?
123
00:06:05,032 --> 00:06:07,201
(次郎)違うんじゃないかな
(佳子)えー?
124
00:06:07,326 --> 00:06:10,204
でも顔の感じとか
そっくりなんだけど
125
00:06:10,329 --> 00:06:11,747
似てるかなあ ねえ?
126
00:06:11,872 --> 00:06:14,041
(次郎)似てないと思うなあ
(佳子)ええー?
127
00:06:14,166 --> 00:06:17,044
でもさ ほら こないだ
ここに来たレッツさん
128
00:06:17,169 --> 00:06:19,421
あの人がこの人の
大ファンなんですって
129
00:06:19,546 --> 00:06:21,381
だから こないだ
ここに来たのよ
130
00:06:21,507 --> 00:06:22,716
ほら 話が繋がった
131
00:06:22,841 --> 00:06:24,885
(あかね)どう思う?
(次郎)違うと思うなあ
132
00:06:25,010 --> 00:06:25,761
あれ?
133
00:06:26,345 --> 00:06:27,554
何これ?
134
00:06:27,846 --> 00:06:29,056
これ 何やってるの?
135
00:06:29,181 --> 00:06:30,891
(あかね)どういうこと パパ?
136
00:06:33,352 --> 00:06:36,396
お前は…
どういうことだと思う?
137
00:06:36,605 --> 00:06:38,607
(あかね)彫刻?
(次郎)そうなんだね
138
00:06:38,732 --> 00:06:41,777
この壁にね ちょっと
お地蔵様を彫ろうと思ってね
139
00:06:41,944 --> 00:06:43,278
なんで?
140
00:06:43,737 --> 00:06:44,613
なんでかな
141
00:06:44,738 --> 00:06:46,073
夢に出てきたんじゃない?
142
00:06:46,198 --> 00:06:49,576
そうなんだよね 夢にね
変な神様みたいな人が出てきてね
143
00:06:49,701 --> 00:06:51,954
この壁にお地蔵様を
彫れって言うんだよ
144
00:06:52,121 --> 00:06:54,123
お告げがあったんじゃ
しょうがないわね
145
00:06:54,289 --> 00:06:55,249
ダメ?
146
00:06:55,374 --> 00:06:56,959
ダメって言うか
147
00:06:57,084 --> 00:06:59,419
ゆくゆくはね
この壁にね 一面にね
148
00:06:59,545 --> 00:07:01,755
巨大な仏像を
彫ろうと思ってるんだ
149
00:07:02,422 --> 00:07:04,133
(佳子)まあ好きにして
150
00:07:04,466 --> 00:07:08,971
でもね 私これ
絶対にお隣さんだと思う
151
00:07:09,304 --> 00:07:11,932
(ドアが閉まる音)
違うよママ それは… 違うよ
152
00:07:25,988 --> 00:07:27,948
(真一)それで腰の調子は…
(尚美)くそー!
153
00:07:28,240 --> 00:07:29,950
(尚美)くそー! くそー!
154
00:07:30,075 --> 00:07:31,952
(真一)お母さん!
(尚美)くそー!
155
00:07:32,286 --> 00:07:33,287
くそー!
156
00:07:33,412 --> 00:07:34,830
大丈夫? ちょっと
157
00:07:35,247 --> 00:07:36,957
(尚美)ダメだー
(真一)杖 杖
158
00:07:37,916 --> 00:07:39,334
(尚美)くそーっ!
159
00:07:42,421 --> 00:07:46,175
杖がないとどこにも行けない
160
00:07:47,134 --> 00:07:48,802
情けないよ
161
00:07:48,927 --> 00:07:51,305
よくここまで辿り着いたね
162
00:07:52,097 --> 00:07:56,018
どうしても
あんたと話がしたかったんだ
163
00:07:56,643 --> 00:08:00,480
ねえ 例の件
考えてくれた?
164
00:08:00,814 --> 00:08:03,025
考えたけど
165
00:08:03,275 --> 00:08:04,818
分かるだろ
166
00:08:04,943 --> 00:08:09,364
もう私には無理なんだよ
この体じゃさ
167
00:08:09,531 --> 00:08:10,532
従業員は?
168
00:08:10,657 --> 00:08:14,995
払える給料がなくて5年前から
母さん1人で切り盛りしてる
169
00:08:16,163 --> 00:08:17,497
真一
170
00:08:17,789 --> 00:08:20,209
あんたの力がいるんだよ
171
00:08:20,375 --> 00:08:23,545
ねえ 帰ってきておくれよ
母さんのために
172
00:08:24,504 --> 00:08:25,881
実家に帰れって
173
00:08:26,006 --> 00:08:27,174
(次郎)連れ戻しに来たのか
174
00:08:27,341 --> 00:08:28,717
(あかね)マズイじゃん
(次郎)マズイな
175
00:08:28,884 --> 00:08:30,344
舎人の実家って何してるの?
176
00:08:30,469 --> 00:08:31,220
知らん
177
00:08:33,055 --> 00:08:35,849
もう少し1人で
頑張ってみようよ
178
00:08:35,974 --> 00:08:37,684
もう少しって?
179
00:08:37,851 --> 00:08:40,854
僕の仕事が軌道に乗ったら
こっちに呼ぼうと思ってたの
180
00:08:40,979 --> 00:08:41,688
私を?
181
00:08:41,813 --> 00:08:43,190
(真一)そうだよ
(尚美)お店は?
182
00:08:43,398 --> 00:08:44,858
その時はさ…
183
00:08:44,983 --> 00:08:48,862
うちがなくなったら茂木の人たちが
どれだけ困ると思ってんだい
184
00:08:49,696 --> 00:08:53,742
あの辺はね ガソリンスタンドは
うちだけなんだよ
185
00:08:53,992 --> 00:08:55,577
1人じゃ無理なの?
186
00:08:55,994 --> 00:09:00,082
80近いバアさんが1人でやっている
ガソリンスタンド見たことある?
187
00:09:00,249 --> 00:09:03,710
あるか? ある? あるの?
188
00:09:04,044 --> 00:09:05,212
(尚美)ないの?
(真一)ないないない!
189
00:09:05,295 --> 00:09:08,090
ないないない! ないよ
190
00:09:08,507 --> 00:09:12,761
半年前にね
腰を痛めてからはもう
191
00:09:12,928 --> 00:09:15,389
ほとんど店も休業状態
192
00:09:15,722 --> 00:09:18,433
茂木の皆さんに申し訳なくて
193
00:09:18,558 --> 00:09:22,229
じゃあ前からやってた護身術の
教室はもうやってないの?
194
00:09:22,354 --> 00:09:23,939
とっくにやめたわ
195
00:09:24,231 --> 00:09:28,068
昔はさ
熊だって互角に戦えたけど
196
00:09:28,193 --> 00:09:30,237
今じゃイタチだって無理
197
00:09:30,362 --> 00:09:34,574
“お! 熊殺しのナオちゃん!”
とまで呼ばれた私がさ
198
00:09:35,033 --> 00:09:37,744
みじめな話だよ
199
00:09:38,537 --> 00:09:39,913
ガソリンスタンド…
200
00:09:40,038 --> 00:09:43,083
茂木 群馬県前橋市茂木
201
00:09:43,375 --> 00:09:44,459
陸の孤島よ
202
00:09:46,086 --> 00:09:49,089
だけど 何かおかしいんだよな
203
00:09:49,423 --> 00:09:52,092
何とかなるって
204
00:09:53,051 --> 00:09:56,305
(尚美)あんた 今何してんの?
(真一)今はホテルマンです
205
00:09:56,471 --> 00:09:59,433
(尚美)ホテルマンやってるの?
(真一)先週からね
206
00:09:59,725 --> 00:10:01,643
(尚美)その前は?
(真一)イルカの調教師
207
00:10:01,768 --> 00:10:03,145
(尚美)その前は?
(真一)ペットショップ
208
00:10:03,312 --> 00:10:05,647
(尚美)その前は?
(真一)ベビーシッター
209
00:10:05,814 --> 00:10:08,150
話にならん
ねえ もう帰っておいで
210
00:10:08,650 --> 00:10:12,446
あんたにはね この町は
大きすぎるのよ 和光市は
211
00:10:12,571 --> 00:10:14,823
あんたに大都会は似合わない
212
00:10:15,157 --> 00:10:17,659
だいたいさ 茂木で
どうにもならなかった人間が
213
00:10:17,826 --> 00:10:19,995
なんで和光で
成功すると思うかね
214
00:10:20,120 --> 00:10:22,622
(真一)その言い方 そういうの
(尚美)だって そうじゃない現に
215
00:10:22,748 --> 00:10:24,166
(真一)ううん!
(尚美)何?
216
00:10:24,333 --> 00:10:25,500
ビール!
217
00:10:45,270 --> 00:10:46,480
何か始まった
218
00:10:47,022 --> 00:10:49,816
あのバアさんさ
仮病使ってるんだよ
219
00:10:49,941 --> 00:10:51,693
どういうことよ?
220
00:10:51,943 --> 00:10:54,863
しかしウソまでついて
息子を連れ戻そうっていうんだから
221
00:10:55,030 --> 00:10:57,324
よっぽどの訳があるんだろうな
222
00:10:57,449 --> 00:11:00,369
ねえ どうするの?
このままじゃ茂木に帰っちゃうよ
223
00:11:01,995 --> 00:11:03,538
パパの出番よ
224
00:11:04,373 --> 00:11:05,707
よし
225
00:11:06,500 --> 00:11:07,667
パパは行ってくる
226
00:11:08,126 --> 00:11:09,336
今 実はね…
227
00:11:10,712 --> 00:11:12,005
母さん!
228
00:11:12,130 --> 00:11:13,882
(尚美)くそー!
(真一)もう何やってんの?
229
00:11:14,007 --> 00:11:15,217
くそー!
230
00:11:15,675 --> 00:11:19,054
今 実はお付き合いしてる人が
いるんだ
231
00:11:19,471 --> 00:11:21,723
(尚美)いい話じゃない
結婚するの?
232
00:11:22,140 --> 00:11:24,184
それはまだ分からないけど
233
00:11:24,309 --> 00:11:26,728
だから僕は今こっちを
離れるわけにはいかないんだ
234
00:11:27,979 --> 00:11:30,190
いいじゃない
その子も連れてくれば
235
00:11:30,315 --> 00:11:31,733
2人でガソリンスタンド
やんなさいよ
236
00:11:31,858 --> 00:11:34,194
いや 彼女の気持ちもあるし
237
00:11:34,694 --> 00:11:38,365
だから僕は今
時間が必要なんだよ
238
00:11:38,740 --> 00:11:41,201
じゃあ待つ
どれぐらい? 10分?
239
00:11:41,326 --> 00:11:43,078
そういうことじゃなくて
240
00:11:43,203 --> 00:11:45,205
この部屋だって
知り合いから借りてるんだよ
241
00:11:45,330 --> 00:11:47,582
聞いてますよ
お友達の家なんでしょ
242
00:11:47,749 --> 00:11:51,920
だから引き払うんだったら
ちゃんと先方にお伝えしないと
243
00:11:52,838 --> 00:11:56,258
(インターホンの音)
244
00:11:56,383 --> 00:11:58,218
ちょっと 鳴ってますよ
245
00:11:58,343 --> 00:12:00,220
誰? もう
246
00:12:04,266 --> 00:12:06,101
世話の焼ける子だわ
247
00:12:26,872 --> 00:12:29,124
(真一)母さん
(尚美)くそー!
248
00:12:29,291 --> 00:12:30,584
母さん!
249
00:12:30,709 --> 00:12:32,461
(尚美)くそー!
(真一)何やって…
250
00:12:32,586 --> 00:12:34,588
何やって…
どこに行きたいの?
251
00:12:36,506 --> 00:12:38,967
なんでそこにいるの?
さっきから
252
00:12:39,593 --> 00:12:41,094
くそーって何?
253
00:12:41,386 --> 00:12:44,097
お母さん お隣さんの…
何でしたっけ?
254
00:12:44,306 --> 00:12:45,307
粕谷です
255
00:12:45,474 --> 00:12:47,142
(真一)お母さんです
(次郎)ああ お母様
256
00:12:47,309 --> 00:12:51,313
(尚美)どうも 真一の母です
いつも息子がお世話になってます
257
00:12:51,438 --> 00:12:55,317
いえいえ なかなか
立派な息子さんをお持ちですね
258
00:12:55,442 --> 00:12:56,651
(尚美)ありがとうございます
259
00:12:56,776 --> 00:12:57,819
今日はどうしたんです?
260
00:12:57,944 --> 00:12:58,778
あのですね
261
00:12:58,904 --> 00:13:01,490
駅前にね おいしい
たこ焼き屋さんができてですね
262
00:13:01,656 --> 00:13:03,492
本当においしいのかなと
思ってですね
263
00:13:03,617 --> 00:13:06,161
ひとつ試しに買ってみたんです
よろしかったら
264
00:13:06,453 --> 00:13:08,788
(真一)いいんですか
(次郎)ま 2、3個食べましたけどね
265
00:13:08,914 --> 00:13:12,334
あの~ まあ でもね
本当にここのたこ焼きは本当に…
266
00:13:12,918 --> 00:13:14,002
あれ?
267
00:13:15,170 --> 00:13:16,963
あれあれあれ?
268
00:13:17,797 --> 00:13:18,673
はい?
269
00:13:19,090 --> 00:13:22,844
以前お会いしたこと
ありますよね?
270
00:13:23,011 --> 00:13:23,970
私?
271
00:13:24,095 --> 00:13:25,138
いや 間違いない
272
00:13:25,263 --> 00:13:29,184
真一くんね 私ね
仕事で先週群馬に行ったんですよ
273
00:13:29,309 --> 00:13:30,852
その時に立ち寄った-
274
00:13:30,977 --> 00:13:33,647
ガソリンスタンドに
あなた いらっしゃった
275
00:13:33,772 --> 00:13:34,689
マジですか?
276
00:13:34,814 --> 00:13:36,525
ガソリンスタンド
やってらっしゃいますよね
277
00:13:36,650 --> 00:13:39,027
(尚美)やってますけど
(次郎)ほら
278
00:13:39,194 --> 00:13:43,490
でも うちの母は腰を痛めてて
半年前から店には立ってないんです
279
00:13:43,615 --> 00:13:44,866
そんなはずはない!
280
00:13:46,826 --> 00:13:48,537
そんなはずはない!
281
00:13:48,954 --> 00:13:50,830
私のこと覚えてませんか?
282
00:13:50,956 --> 00:13:52,707
人違いだと思いますよ
283
00:13:52,874 --> 00:13:54,042
でもなあ…
284
00:13:54,209 --> 00:13:56,503
うちの母みたいな
バアさんがやってる-
285
00:13:56,628 --> 00:13:58,838
ガソリンスタンドなんて
他にはないはずだ
286
00:13:58,964 --> 00:14:00,340
そのスタンドの場所は
どこですか?
287
00:14:00,465 --> 00:14:01,383
茂木ですね
288
00:14:01,550 --> 00:14:03,009
母さんだよ!
289
00:14:03,218 --> 00:14:04,219
人違いだと思いますよ
290
00:14:04,344 --> 00:14:06,388
熊殺しのナオちゃん
291
00:14:06,555 --> 00:14:08,014
ええええええ?
292
00:14:08,807 --> 00:14:11,393
あなた そうおっしゃってた
以前はそう呼ばれてたんですよね
293
00:14:11,518 --> 00:14:13,186
熊を何匹も
倒したことがあるって
294
00:14:13,311 --> 00:14:15,897
間違いない 母さんだよ
これ どういうこと?
295
00:14:16,022 --> 00:14:18,024
他人のそら似だと思うけど
296
00:14:18,149 --> 00:14:20,860
護身術の教室
297
00:14:20,986 --> 00:14:22,070
それ 母さんですわ
298
00:14:22,237 --> 00:14:23,697
ガソリン入れる時にねえ
あなた
299
00:14:23,822 --> 00:14:27,033
私を相手に色々と技を
披露してくれたじゃありませんか
300
00:14:27,158 --> 00:14:29,035
(尚美)私じゃありません
(次郎)またまた~
301
00:14:29,160 --> 00:14:30,912
いや でも
母さんのはずないな
302
00:14:31,079 --> 00:14:33,415
だって腰を痛めてて
歩くのも一杯一杯なんですから
303
00:14:33,540 --> 00:14:34,541
いやいや なんかね
304
00:14:34,666 --> 00:14:37,419
後ろから襲われた時には
こうするとかですね
305
00:14:37,544 --> 00:14:40,714
なんかいきなり腕をつかまれた時は
こうするとかですね
306
00:14:40,839 --> 00:14:44,217
あなた色々やってくれたじゃ
ありませんか お母さん
307
00:14:44,342 --> 00:14:45,885
私ではありません
人違いです!
308
00:14:46,011 --> 00:14:47,429
例えば…
309
00:14:47,554 --> 00:14:49,764
へっへっへっへっへっへ
310
00:14:51,850 --> 00:14:53,727
とっ! とっ!
とおーっ!
311
00:14:53,852 --> 00:14:55,729
(次郎)ほら あーいたたたた
312
00:14:55,854 --> 00:14:57,063
え? え?
313
00:14:57,564 --> 00:14:59,107
ほら 痛い痛い
ほらほらほら
314
00:14:59,232 --> 00:15:01,109
母さん 腰は?
315
00:15:01,526 --> 00:15:02,277
あ…
316
00:15:02,611 --> 00:15:04,779
フフフフフフ
317
00:15:05,030 --> 00:15:05,947
治った
318
00:15:06,865 --> 00:15:09,784
どういうことだよ 母さん!
319
00:15:11,369 --> 00:15:13,788
(パトカーのサイレンの音)
320
00:15:16,583 --> 00:15:18,585
(犯人)ちくしょう!
囲まれちまったよ
321
00:15:18,710 --> 00:15:20,879
これじゃ アリの
はい出る隙間もねえよ
322
00:15:21,004 --> 00:15:23,465
ミトコンドリアだって
無理に決まってるんだ
323
00:15:23,632 --> 00:15:25,967
どうしてくれようか
324
00:15:28,803 --> 00:15:30,472
(人質)あなた
もうおしまいよ
325
00:15:30,597 --> 00:15:32,974
(人質)逃げられるわけないわ
(犯人)うるせえな!
326
00:15:33,141 --> 00:15:36,770
鼻の穴から指突っ込んで
奥歯ガタガタ言わせるぞ!
327
00:15:36,895 --> 00:15:39,814
物理的には
無理かもしれねえけどな
328
00:15:40,482 --> 00:15:42,484
いっぺん
言ってみたかったんだよ
329
00:15:42,651 --> 00:15:44,653
もういっぺん外を見てみるんだ
330
00:15:44,778 --> 00:15:46,321
うわ めっちゃいる
331
00:15:46,488 --> 00:15:47,989
めちゃめちゃいるよ
332
00:15:48,156 --> 00:15:50,617
どっから湧いて出てきやがったんだ
ちくしょう
333
00:15:50,742 --> 00:15:52,327
くそーっ
334
00:15:52,661 --> 00:15:54,162
どうしてくれようか
335
00:15:54,287 --> 00:15:55,705
(犯人)あ?
ガタっつった? 今?
336
00:15:55,830 --> 00:15:56,706
お前か?
337
00:15:56,831 --> 00:15:58,291
何してんだ 勝手に
338
00:15:58,416 --> 00:15:59,751
撃つぞ この野郎
339
00:16:00,043 --> 00:16:02,003
ホント撃つぞ
340
00:16:04,422 --> 00:16:07,133
私 来年結婚するんだよ
341
00:16:07,592 --> 00:16:08,677
えーっ?
342
00:16:08,802 --> 00:16:11,971
相手は護身術の生徒さん
343
00:16:12,597 --> 00:16:14,182
バツイチで
344
00:16:15,225 --> 00:16:17,185
(ロック解除音)
牧場を経営している-
345
00:16:17,435 --> 00:16:19,354
鴨田作二郎さん
346
00:16:21,189 --> 00:16:24,150
(真一)でも これって…
(次郎)藤岡弘、じゃないですか
347
00:16:24,943 --> 00:16:26,528
よく似てるって
言われるみたい
348
00:16:26,778 --> 00:16:28,697
(次郎)いや 藤岡弘、ですよ これ
(尚美)29歳
349
00:16:28,822 --> 00:16:30,031
老けすぎじゃないですか
350
00:16:30,198 --> 00:16:31,491
苦労してるみたい
351
00:16:31,616 --> 00:16:33,702
(真一)おめでとう 母さん
(次郎)受け入れるのか
352
00:16:33,868 --> 00:16:36,204
母さんが選んだ人だもん
絶対いい人だよ
353
00:16:36,329 --> 00:16:37,372
ありがとう
354
00:16:37,539 --> 00:16:40,166
いや~ しかし…
ということは
355
00:16:40,291 --> 00:16:42,043
私が嫁に行くとね
356
00:16:42,210 --> 00:16:44,879
舎人ガソリンは
閉めなくちゃいけなくなるでしょ
357
00:16:45,004 --> 00:16:47,006
でもエネオスとの契約もあるし
358
00:16:47,132 --> 00:16:48,550
エネオスなんですね
359
00:16:48,675 --> 00:16:51,553
何より茂木の皆さんのことを
思うとね
360
00:16:51,678 --> 00:16:53,680
やっぱり続けていきたいわけよ
361
00:16:53,805 --> 00:16:56,182
だから こうして
あんたに頼みに来たの
362
00:16:56,307 --> 00:16:58,351
だったら そうやって
言ってくれればよかったのに
363
00:16:58,476 --> 00:17:00,395
腰が痛いフリなんてしないで
364
00:17:01,020 --> 00:17:05,191
真一 戻ってきてくれないか?
365
00:17:10,905 --> 00:17:13,074
あの~ お母さん
ちょっとそれ難しいね
366
00:17:13,199 --> 00:17:14,033
なんで?
367
00:17:14,159 --> 00:17:17,412
あのね 真一くんは今ね
一生懸命 頑張ってる時期なんですよ
368
00:17:17,579 --> 00:17:21,541
今は種を蒔いてる時期なんですよ
蒔いてるでしょ 種ね…
369
00:17:21,666 --> 00:17:24,043
それがね いつかね
芽を出す時が来るんですよ
370
00:17:24,169 --> 00:17:26,755
その時を待ってあげようじゃ
ありませんか
371
00:17:26,880 --> 00:17:29,257
きっと誰かが見てくれています
大丈夫です
372
00:17:29,549 --> 00:17:31,551
(真一)分かったよ 母さん
373
00:17:32,051 --> 00:17:33,928
(真一)実家に帰る
(次郎)おい!
374
00:17:34,262 --> 00:17:35,597
(真一)お隣さん
(次郎)粕谷です
375
00:17:35,722 --> 00:17:38,266
色々 気を使っていただいて
ありがとうございました
376
00:17:38,433 --> 00:17:40,935
でも僕は実家に帰る
377
00:17:41,102 --> 00:17:42,896
ガソリンスタンドをやる!
378
00:17:43,021 --> 00:17:44,773
いや 結論を急ぐのは
どうかと思うよ
379
00:17:44,898 --> 00:17:47,233
母さんの言うとおりだ
380
00:17:47,942 --> 00:17:51,112
(真一)僕にはこの町は大きすぎた
(尚美)そうそうそう
381
00:17:51,279 --> 00:17:53,573
茂木でダメだった人間が
382
00:17:53,698 --> 00:17:54,616
(次郎)おい どうした?
383
00:17:54,783 --> 00:17:56,910
和光でうまくいくはずがない
384
00:17:57,035 --> 00:17:59,913
(次郎)どうした おい
大丈夫か 真一くん
385
00:18:00,038 --> 00:18:03,416
それに母さんが幸せになるんだったら
それが一番です
386
00:18:03,541 --> 00:18:06,628
(尚美)よくできた子だ!
(真一)よかったね 母さん
387
00:18:07,545 --> 00:18:08,588
かなりマズイ
388
00:18:08,713 --> 00:18:11,424
(真一)よかったね!
よかったね!
389
00:18:11,549 --> 00:18:12,759
納得してんのか それ?
390
00:18:12,926 --> 00:18:14,928
マズイ マズイ マズイ…
391
00:18:16,554 --> 00:18:18,640
いよいよ 私の出番か
392
00:18:20,892 --> 00:18:22,435
(次郎)えーと 真一くん!
393
00:18:22,560 --> 00:18:24,646
色々ありがとうございました
あの…
394
00:18:24,813 --> 00:18:26,439
(次郎)粕谷です
(真一)帰って
395
00:18:27,232 --> 00:18:29,442
お母様ですね
お母様ですね あのね
396
00:18:29,567 --> 00:18:31,277
ご自分の都合でですね
息子さんのね
397
00:18:31,402 --> 00:18:33,279
人生をね 無茶苦茶に
するのはどうかと思うよ
398
00:18:33,404 --> 00:18:34,948
だってあの子が
いいって言ってるんですから
399
00:18:35,073 --> 00:18:36,950
ガソリンスタンドを
潰すわけにはいかないんです
400
00:18:37,075 --> 00:18:38,827
よし分かった
あのね ガソリンスタンド
401
00:18:38,952 --> 00:18:40,286
私がやろう
402
00:18:40,620 --> 00:18:41,996
何言ってるの この人は
403
00:18:42,121 --> 00:18:43,498
ガソリンスタンド
私が引き受けるから
404
00:18:43,623 --> 00:18:45,834
どうか息子さんをこのまま
ここに置いてあげて下さい!
405
00:18:46,000 --> 00:18:49,128
ねえねえ なんであんたがさ
しゃしゃり出てくるわけ?
406
00:18:49,254 --> 00:18:51,005
これはうちの問題なんです!
407
00:18:51,130 --> 00:18:52,465
やってくれるんですか?
408
00:18:52,924 --> 00:18:54,300
ガソリンスタンド
やってくれるんですか?
409
00:18:54,425 --> 00:18:55,468
お… 追々
410
00:18:55,593 --> 00:18:57,804
ガソリンスタンドを
継いでくれるんですか
411
00:18:57,929 --> 00:19:00,974
(次郎)追々 話し合おうか 追々
(真一)あなたが継いでくれ…
412
00:19:01,099 --> 00:19:03,643
(インターホンの音)
ピンポーンって ほら行って
413
00:19:03,768 --> 00:19:05,687
(真一)今度は誰? もう
414
00:19:05,854 --> 00:19:08,690
えーとですね 今日初めて会って
こんなことを言うのはあれですけどね
415
00:19:08,815 --> 00:19:10,817
あなた ちょっと
自分本位すぎますよ
416
00:19:11,651 --> 00:19:14,195
今日初めて会ったわけでは
ないですけどね
417
00:19:15,363 --> 00:19:17,532
あなた ホントに
うちの店来ました?
418
00:19:17,699 --> 00:19:18,825
はい
419
00:19:18,992 --> 00:19:21,327
(尚美)何かおかしい
(次郎)何がですか?
420
00:19:21,452 --> 00:19:23,663
(尚美)あんた誰?
(次郎)誰って何?
421
00:19:23,788 --> 00:19:26,207
(真一)あのお隣の何でしたっ…
(次郎)粕谷だ バカ野郎
422
00:19:26,332 --> 00:19:27,375
ああ 奥さん来てます
423
00:19:27,542 --> 00:19:29,043
(次郎)何?
(佳子)失礼しま…
424
00:19:29,210 --> 00:19:31,713
(佳子)あれ? 来てたの?
(次郎)お前 何やってんの
425
00:19:31,838 --> 00:19:33,006
お母さんです
426
00:19:33,131 --> 00:19:36,050
あら お母様
隣の粕谷でございます
427
00:19:36,217 --> 00:19:39,888
なんで隣の粕谷さんが
ぞくぞくと集まってくるわけ
428
00:19:40,054 --> 00:19:40,889
えっと何しに来た
429
00:19:41,055 --> 00:19:42,682
実はね
430
00:19:42,807 --> 00:19:46,394
舎人さん あなたに
ちょっと伺いたいことがあるのよ
431
00:19:46,686 --> 00:19:47,520
僕にですか?
432
00:19:47,645 --> 00:19:50,189
これなんですけどね
えーと…
433
00:19:50,398 --> 00:19:52,567
(佳子)これって… 絶対…
(次郎)ああああい!
434
00:19:52,692 --> 00:19:53,401
ななな何?
435
00:19:53,526 --> 00:19:55,028
(次郎)おーい
(佳子)何? 何?
436
00:19:55,236 --> 00:19:57,363
(次郎)おーい
(佳子)何? 何? うるさい
437
00:19:57,864 --> 00:19:59,699
これはダメ
これは絶対にダメ
438
00:19:59,824 --> 00:20:00,700
なんで?
439
00:20:01,034 --> 00:20:02,744
(次郎)あちらのお母さん
(佳子)うん 何?
440
00:20:02,911 --> 00:20:04,370
(次郎)胸に
(佳子)何?
441
00:20:05,496 --> 00:20:07,206
ペースメーカー
442
00:20:08,041 --> 00:20:09,542
少しは配慮しなさい
443
00:20:09,667 --> 00:20:14,547
(佳子)あー またやっちゃった
(次郎)え? 前もやったの?
444
00:20:14,672 --> 00:20:17,091
(佳子)もうバカバカ
佳子のバカ
445
00:20:17,216 --> 00:20:19,594
みんな ここに頭をぶつけるの?
定位置なの?
446
00:20:19,802 --> 00:20:21,554
ごめんなさい
447
00:20:22,221 --> 00:20:24,432
でもね 私
絶対間違いないと思うのよ
448
00:20:24,599 --> 00:20:25,767
あの人はトンネルマンよ
449
00:20:25,934 --> 00:20:27,936
もう帰りなさい
帰りなさい 帰りなさい
450
00:20:28,061 --> 00:20:31,439
申し訳ありませんでした
お体大事にして下さい
451
00:20:31,606 --> 00:20:32,607
そうだね
452
00:20:39,822 --> 00:20:41,282
(次郎)いいから帰れ 早く
453
00:20:41,407 --> 00:20:43,076
あの 忘れて下さい
454
00:20:43,242 --> 00:20:45,286
用件は何だったの?
455
00:20:45,411 --> 00:20:48,957
ちょっとお母さん 実はですね
ちょっとお母さんにだけ
456
00:20:49,082 --> 00:20:52,293
お母さんにだけ ちょっと
折り入ってお話がありますんで
457
00:20:52,418 --> 00:20:55,254
ちょっと私の方に
来ていただけますか
458
00:20:56,756 --> 00:20:59,425
お母さん ちょっと
お話があるんですよ
459
00:21:00,093 --> 00:21:01,302
チョップはなしですよ
460
00:21:03,346 --> 00:21:05,139
(次郎)お母さん お願いします
(尚美)何よ
461
00:21:05,306 --> 00:21:06,099
(次郎)いいですから お願いします
462
00:21:06,224 --> 00:21:09,435
ちょっとこちらへ
ちょっとお母さん ごめんなさい
463
00:21:09,560 --> 00:21:10,770
えええええ?
464
00:21:10,895 --> 00:21:11,980
(次郎)
ちょっとごめんなさい
465
00:21:12,563 --> 00:21:14,774
真一くん?
真一くん? 真一くん?
466
00:21:14,899 --> 00:21:16,109
何が“え?”なの?
467
00:21:16,234 --> 00:21:17,777
そんな楽しいの?
真一くん
468
00:21:17,902 --> 00:21:18,987
楽しいの? 真一くん
469
00:21:19,112 --> 00:21:20,446
おい ぶっとばすぞ
470
00:21:20,571 --> 00:21:22,949
なんで ぶっとばすのよ
なんで?
471
00:21:23,074 --> 00:21:25,493
真一くんはここに
いて欲しいのよ ね?
472
00:21:25,785 --> 00:21:27,495
お母さん
ちょっと お預かりするだけ
473
00:21:27,620 --> 00:21:29,330
(尚美)何よ?
(真一)ちゃんと返して下さいね
474
00:21:29,455 --> 00:21:32,291
返します もちろん
全然 返したいもん むしろ
475
00:21:32,417 --> 00:21:33,668
えー なんで?
476
00:21:33,793 --> 00:21:34,961
ちょっとお越し下さいな
477
00:21:35,086 --> 00:21:36,796
(尚美)私だけ? 今?
(次郎)そうです そうです
478
00:21:36,921 --> 00:21:39,298
(尚美)いいのかな? 私だけ?
(次郎)何がいいのかな
479
00:21:39,590 --> 00:21:40,675
私だけ?
480
00:21:40,967 --> 00:21:43,302
(次郎)ちょっとお話があるんですよ
(尚美)ここじゃダメなの?
481
00:21:43,428 --> 00:21:44,804
(次郎)ここじゃダメなの!
(尚美)あ そう
482
00:21:44,929 --> 00:21:46,139
そうなの だから
こっち来て欲しいのよ
483
00:21:46,264 --> 00:21:47,473
ちょっと怪しい気も
484
00:21:47,765 --> 00:21:49,851
(次郎)何を言ってるの
お母さん
485
00:21:49,976 --> 00:21:52,520
真一くん あなたしつこいな
ここにいて下さい
486
00:21:52,645 --> 00:21:54,480
お母さんをちょっと
お借りするだけだから
487
00:21:54,605 --> 00:21:56,649
(次郎)いいね ちょっと待ってんのよ
(尚美)もういいでしょ
488
00:21:56,774 --> 00:21:57,942
何してんすか
489
00:21:58,067 --> 00:21:59,986
来なさいよ なんで2人は
そんな抵抗すんの
490
00:22:00,111 --> 00:22:01,529
だって あなたたち2人
ここにいるからさ
491
00:22:01,654 --> 00:22:03,656
違うの 真一くんだけじゃなくて
お母さんにお話があるの
492
00:22:03,781 --> 00:22:04,991
俺 汗かいてきたわ
493
00:22:05,116 --> 00:22:07,493
ちょっとお話があるんで
ちょっとお母さん 来てちょうだい
494
00:22:07,618 --> 00:22:10,038
真一くんはここにいるのよ
あなた 分かるだろ
495
00:22:10,163 --> 00:22:12,206
さっき言っただろ
そういう風にな 分かったか
496
00:22:12,331 --> 00:22:13,833
本当いい加減にしろ
ぶっとばすぞ 本当に
497
00:22:13,958 --> 00:22:16,502
なんでぶっとばすの 私だけ?
498
00:22:16,627 --> 00:22:19,839
(次郎)お母さんだけ
(尚美)私だけ? やだ 私だけ?
499
00:22:24,677 --> 00:22:25,887
はあ…
500
00:22:31,309 --> 00:22:34,187
そと子さん? 今 大丈夫?
501
00:22:34,854 --> 00:22:36,522
急な話なんだけど
502
00:22:36,689 --> 00:22:40,693
僕が実家に戻るって言ったら
そと子さん どうする?
503
00:22:41,527 --> 00:22:44,363
いやいやいや 違う あの…
504
00:22:45,656 --> 00:22:47,200
あのさ あの…
505
00:22:47,533 --> 00:22:51,579
決まったことではないんだ
もしもの時? うん
506
00:22:52,705 --> 00:22:55,208
あれ?
あかね どこ行った
507
00:22:55,333 --> 00:22:57,251
まあ いいや
お母さんどうぞ
508
00:22:58,169 --> 00:22:58,753
何すか?
509
00:22:58,878 --> 00:22:59,921
どうぞ どうぞ
510
00:23:03,674 --> 00:23:04,717
何ですか?
511
00:23:04,842 --> 00:23:06,594
おかしなことしたら-
512
00:23:06,844 --> 00:23:08,721
タダじゃおきませんよ
513
00:23:10,515 --> 00:23:13,726
金を積まれてもおかしなことは
しませんから ご安心を
514
00:23:13,851 --> 00:23:15,103
あら 失礼じゃない?
515
00:23:15,228 --> 00:23:17,772
とりあえず
見ていただく方が早い
516
00:23:20,399 --> 00:23:21,567
どうぞ
517
00:23:22,193 --> 00:23:24,946
(尚美)何よ
(次郎)いやいや どうぞどうぞ
518
00:23:26,239 --> 00:23:28,616
いった… なんで叩くんですか
519
00:23:28,866 --> 00:23:31,244
向こうにいやらしいものが
520
00:23:31,369 --> 00:23:33,121
いやらしいものはないよ
521
00:23:33,412 --> 00:23:35,581
ないですから
はい どうぞどうぞ
522
00:23:39,919 --> 00:23:41,796
息子の部屋じゃないですか
523
00:23:41,921 --> 00:23:42,588
はい
524
00:23:42,713 --> 00:23:45,633
えー なぜ この壁に
こんな穴が開いているかは
525
00:23:45,758 --> 00:23:47,927
また別の機会にお話しします
526
00:23:48,052 --> 00:23:51,139
とにかく私たちはこの穴から
527
00:23:51,264 --> 00:23:54,142
息子さんの行動を
日々 覗き見しています
528
00:23:54,600 --> 00:23:58,437
あ… いやいやいや 決して
変態的な要素はありません
529
00:23:58,563 --> 00:24:01,440
私たちは まあ私たちというのは
私と娘なんですけどね
530
00:24:01,566 --> 00:24:03,609
息子さんの大ファンなんです
531
00:24:03,734 --> 00:24:06,988
彼は昔から ああなんですか?
532
00:24:07,446 --> 00:24:09,991
“ああ”の意味が分かりません
533
00:24:10,116 --> 00:24:11,659
何と言いますか
534
00:24:11,784 --> 00:24:14,662
(真一)いや あの
そと子さんがね
535
00:24:14,787 --> 00:24:16,497
いいよって言うんだったら
536
00:24:16,622 --> 00:24:19,125
一緒に来てもらえないかなって
537
00:24:19,458 --> 00:24:20,334
うん
538
00:24:20,751 --> 00:24:23,296
そう 一緒に来てもらって
実家の仕事を…
539
00:24:23,421 --> 00:24:27,633
ちょちょちょちょちょ…
あーあー
540
00:24:28,301 --> 00:24:30,303
昔からですね
541
00:24:31,053 --> 00:24:33,181
息子さんの行動が
あまりに面白いもんですから
542
00:24:33,306 --> 00:24:35,975
私たちはそれを撮影して
Utubeに上げました
543
00:24:36,100 --> 00:24:37,185
Utube
ご存じですか?
544
00:24:37,351 --> 00:24:40,146
知ってるわよ
Utubeぐらい
545
00:24:40,271 --> 00:24:43,024
20代の男と
付き合ってるんですよ
546
00:24:43,274 --> 00:24:47,528
Utubeに上げると
世界中で見ることができます
547
00:24:48,821 --> 00:24:50,156
どうぞ
548
00:24:51,616 --> 00:24:54,785
(真一)ちょ… あっ!えええええ
549
00:24:54,911 --> 00:24:59,123
えええええ ちょっ
うわっ ええ?
550
00:24:59,957 --> 00:25:05,546
そして今や息子さんは
地球レベルの人気者です
551
00:25:06,172 --> 00:25:08,841
(尚美)真一が?
(次郎)はい
552
00:25:10,176 --> 00:25:13,888
(尚美)でもあの子は一言も
(次郎)本人はこのことを知らない
553
00:25:14,013 --> 00:25:15,223
知らない?
554
00:25:15,348 --> 00:25:17,183
知らないから面白いんです
555
00:25:17,475 --> 00:25:19,518
私たちは息子さんに内緒で撮影し
556
00:25:19,644 --> 00:25:22,521
それをトンネルマンとして
Utubeに上げました
557
00:25:22,647 --> 00:25:24,565
このことは本当に謝ります
558
00:25:24,690 --> 00:25:27,026
本当にすいませんでした
559
00:25:28,527 --> 00:25:35,409
しかし それによって
世界中の人が笑顔になっている
560
00:25:36,160 --> 00:25:37,411
それは事実だ
561
00:25:38,496 --> 00:25:41,207
何人ぐらいの人が
見てるんですか?
562
00:25:41,999 --> 00:25:45,586
再生回数で言えば
ざっと2000万回
563
00:25:46,212 --> 00:25:47,755
2000万…
564
00:25:48,005 --> 00:25:51,259
そして まだまだ増え続けます
565
00:25:52,051 --> 00:25:55,429
しかし今 息子さんが
実家に帰ってしまっては
566
00:25:55,554 --> 00:25:57,890
続けることができなくなる
567
00:25:58,015 --> 00:26:02,103
世界中の人が
息子さんの動画を待ってるんです
568
00:26:02,561 --> 00:26:05,231
どうか分かって下さい
569
00:26:46,439 --> 00:26:47,940
(次郎)ベランダに
570
00:26:49,275 --> 00:26:51,277
何の断りもなく
571
00:26:51,402 --> 00:26:53,154
何の断りもなくベランダに
初めて来た家で
572
00:26:53,279 --> 00:26:56,490
考えてらっしゃるんだな
本当に申し訳ないことをした
573
00:26:56,782 --> 00:26:59,493
わりとフルに使ってらっしゃる
ベランダを
574
00:26:59,618 --> 00:27:03,164
わりと思う存分 使ってらっしゃる
まあまあ 考えてらっしゃるんだな
575
00:27:03,289 --> 00:27:05,499
申し訳ないことをした 本当に
576
00:27:06,792 --> 00:27:08,502
はい はい
577
00:27:09,420 --> 00:27:10,296
はい
578
00:27:12,590 --> 00:27:13,799
そこにも座る
579
00:27:15,259 --> 00:27:16,635
おっと もしや
580
00:27:17,470 --> 00:27:18,804
なるほど
581
00:27:19,597 --> 00:27:23,684
初めて来た家で
家をわりと満喫してらっしゃる
582
00:27:23,809 --> 00:27:25,686
わりと満喫してらっしゃる
583
00:27:26,937 --> 00:27:28,189
(尚美の咳払い)
584
00:27:30,816 --> 00:27:33,361
おっしゃることは理解しました
585
00:27:33,944 --> 00:27:39,033
あなた方のやったことは決して
褒められるものではありませんが
586
00:27:39,158 --> 00:27:43,996
あの子の母親として
御礼申しあげますわ
587
00:27:44,789 --> 00:27:48,167
息子が初めて
人様の役に立ったんですから
588
00:27:49,126 --> 00:27:50,211
お母さん
589
00:27:50,378 --> 00:27:52,838
結婚なんて
いつだってできるんです
590
00:27:52,963 --> 00:27:55,383
しばらく先延ばしにしましょう
591
00:27:55,508 --> 00:27:58,052
トンネルマン?
続けて下さい
592
00:27:58,469 --> 00:27:59,720
ありがとうございます
593
00:27:59,845 --> 00:28:02,681
ひとつだけ条件があります
594
00:28:02,807 --> 00:28:04,058
何でしょう
595
00:28:04,850 --> 00:28:08,229
Utubeっていうのは
お金になるんですよね
596
00:28:09,522 --> 00:28:12,525
知ってますよ
ぶっちゃけた話-
597
00:28:12,650 --> 00:28:17,363
2000万再生って
いくら懐に入る計算なの?
598
00:28:17,488 --> 00:28:20,908
私もよく分かりませんが…
ざっと400万
599
00:28:21,033 --> 00:28:23,411
(尚美)200万いただきましょう
(次郎)おっと…
600
00:28:24,036 --> 00:28:25,913
いいんですよ
息子に話しても
601
00:28:26,080 --> 00:28:27,373
いやいやいや
602
00:28:28,165 --> 00:28:29,500
お任せします
603
00:28:29,625 --> 00:28:32,711
今後収入の50%は
我が社がいただきます
604
00:28:32,837 --> 00:28:33,587
我が社?
605
00:28:33,712 --> 00:28:36,257
舎人ガソリン 文化事業部
606
00:28:36,382 --> 00:28:40,761
本日より息子のマネージメントは
一切 私が行います よろしく
607
00:28:40,886 --> 00:28:42,221
安心して
608
00:28:42,555 --> 00:28:45,558
息子の耳には
一切入れませんから
609
00:28:47,893 --> 00:28:48,769
(ロック解除音)
610
00:28:49,061 --> 00:28:51,063
顔認証か!
611
00:28:51,397 --> 00:28:52,606
あ ねえ さくちゃん?
612
00:29:11,083 --> 00:29:14,253
(インターホンの音)
613
00:29:14,587 --> 00:29:16,755
お母さん 鍵開いてるよ
614
00:29:20,009 --> 00:29:22,386
(笑い声)
615
00:29:26,098 --> 00:29:27,933
真一さん
616
00:29:28,058 --> 00:29:30,936
えええええ?
え? ちょっと
617
00:29:31,437 --> 00:29:32,605
あなたは?
618
00:29:32,771 --> 00:29:35,149
隣の粕谷の娘です
619
00:29:35,274 --> 00:29:36,775
あーあーあー
620
00:29:36,901 --> 00:29:39,945
お父さんはもう行ったよ
お母さんも出て行った
621
00:29:40,070 --> 00:29:41,447
舎人さん
622
00:29:41,572 --> 00:29:42,490
はい
623
00:29:43,741 --> 00:29:46,160
昔からずっと好きでした!
624
00:29:47,620 --> 00:29:49,288
結婚して下さい!
625
00:29:49,413 --> 00:29:50,664
ええーっ!?
626
00:29:51,624 --> 00:29:55,503
ええええええーっ!?
627
00:30:52,351 --> 00:30:53,727
(犯人)何だこりゃ
628
00:30:54,478 --> 00:30:56,063
何見てんだよ 勝手に
629
00:30:57,022 --> 00:30:59,024
(犯人の笑い声)
630
00:31:01,360 --> 00:31:03,070
面白え ほら見て
631
00:31:03,195 --> 00:31:04,905
これ 面白え
632
00:31:05,030 --> 00:31:07,241
こいつ あーこいつか
こいつ
633
00:31:08,158 --> 00:31:09,368
最高だ これ
634
00:31:09,493 --> 00:31:11,203
これ面白え めっちゃ面白え
635
00:31:11,495 --> 00:31:12,371
(隊員)動くな!
636
00:31:12,496 --> 00:31:13,706
銃を捨てろ!
637
00:31:13,831 --> 00:31:15,708
(隊員)おとなしくしろ!
ひざまずくんだ!
638
00:31:15,833 --> 00:31:17,418
(犯人)ああ 痛っ くそっ
639
00:31:18,502 --> 00:31:19,753
(隊員)大丈夫ですか?
640
00:31:19,878 --> 00:31:22,256
(隊長)あ? 何だこれ? え?
641
00:31:22,381 --> 00:31:24,216
何を見てた… お?
642
00:31:24,341 --> 00:31:25,718
これは…
643
00:31:27,344 --> 00:31:28,929
(隊員)隊長どうしました?
644
00:31:29,054 --> 00:31:31,557
トンネルマンだ
最高の男だぜ
645
00:31:31,724 --> 00:31:33,767
(隊長)トンネルマンか
聞いたことあるよ
646
00:31:33,892 --> 00:31:35,561
ちまたで大評判の奴だ
647
00:31:35,686 --> 00:31:37,062
(人質)ちょっと見せて
648
00:31:37,187 --> 00:31:38,564
(犯人)最高だろう
大好きなんだよ
649
00:31:38,689 --> 00:31:40,524
(隊長)私も大好きだ
650
00:31:41,108 --> 00:31:42,901
(隊長)面白え
面白えな これ
651
00:31:43,027 --> 00:31:44,445
(犯人)バカだねえ
652
00:31:44,570 --> 00:31:47,114
私も大好きよ トンネルマン
653
00:31:47,406 --> 00:31:49,575
(隊長)最高だな
(犯人)最高だろ?
654
00:31:50,534 --> 00:31:53,078
いやあ トンネルマン
刑務所でも見られるかな
655
00:31:53,203 --> 00:31:55,122
(隊長)知ったこっちゃねえよ
アハハハ