1 00:00:10,553 --> 00:00:12,638 (先輩)ちょっといい? (舎人真一)はい! 2 00:00:12,763 --> 00:00:14,515 今入ってきた客なんだけど 3 00:00:15,766 --> 00:00:18,018 (真一)はい (先輩)ちょっと変わってるのよ 4 00:00:18,227 --> 00:00:19,729 とにかく面倒臭いの 5 00:00:20,604 --> 00:00:21,897 あなたに任せたから 6 00:00:22,106 --> 00:00:23,232 僕ですか? 7 00:00:23,441 --> 00:00:24,775 よろしく 8 00:00:26,235 --> 00:00:27,403 面倒臭い… 9 00:00:31,574 --> 00:00:32,908 (客の咳払い) 10 00:00:33,576 --> 00:00:35,411 (真一)いらっしゃいませ~ (客)はい 11 00:00:36,078 --> 00:00:37,747 えっとー 12 00:00:38,456 --> 00:00:39,582 これ下さい 13 00:00:41,792 --> 00:00:43,210 かしこまりました 14 00:00:43,419 --> 00:00:46,255 ご一緒にフライドポテトは いかがでしょうか? 15 00:00:47,423 --> 00:00:49,008 えええええ? 16 00:00:49,300 --> 00:00:51,010 うーん あのね 17 00:00:51,135 --> 00:00:54,597 僕 今 これを頼んだんだよね 18 00:00:54,805 --> 00:00:55,431 はい 19 00:00:55,598 --> 00:00:56,682 (客)ポテト (真一)はい 20 00:00:56,807 --> 00:01:00,436 どうしてポテトとポテトを ご一緒しなきゃならないのかな 21 00:01:00,603 --> 00:01:02,688 (真一)いらっしゃいませ~ (客)はい どうも 22 00:01:02,980 --> 00:01:04,106 これ下さい 23 00:01:04,940 --> 00:01:06,776 かしこまりました 24 00:01:06,942 --> 00:01:09,445 ご一緒にハンバーガーは いかがでしょう? 25 00:01:09,612 --> 00:01:11,447 うん ハンバーガーだったら 26 00:01:11,614 --> 00:01:14,700 ハンバーガーを まず最初に頼むと思うんだけど 27 00:01:15,451 --> 00:01:19,038 (真一)いらっしゃいませ (客)はい どうも これ下さい 28 00:01:19,288 --> 00:01:21,290 かしこまりました 29 00:01:23,000 --> 00:01:25,961 サイズは いかがいたしましょう? 30 00:01:29,965 --> 00:01:31,133 ぴったりサイズで 31 00:01:31,342 --> 00:01:32,468 Sサイズで 32 00:01:32,635 --> 00:01:35,471 うーん なんで… なんで Sサイズだと思ったのかな 33 00:01:35,638 --> 00:01:37,640 (真一)Lで (客)うん Sで 34 00:01:37,807 --> 00:01:38,808 お願いします 35 00:01:39,016 --> 00:01:41,477 (真一)お持ち帰りですか? (客)いいえ 36 00:01:41,811 --> 00:01:43,312 こちらで食っていきますか? 37 00:01:43,521 --> 00:01:45,981 (客)食ってくはアウトじゃない? (真一)こちらで食べていかれ… 38 00:01:46,190 --> 00:01:48,567 食べても… 食べてもアウトだね 39 00:01:48,692 --> 00:01:51,153 (真一)こちらで召し上がりますか (客)それ! オッケー 40 00:01:51,320 --> 00:01:53,322 (客)でも召し上がらない (真一)ない 41 00:01:53,864 --> 00:01:57,660 中でも外でも召し上がらない 42 00:01:58,702 --> 00:02:00,329 あの辺で食べようかな 43 00:02:00,496 --> 00:02:03,666 あれ 外なのかな? 中なのかな? どっちなのかな? 44 00:02:03,833 --> 00:02:05,000 (真一)すみませーん 45 00:02:05,501 --> 00:02:07,920 風は感じたいよね やっぱり 46 00:02:08,045 --> 00:02:08,838 外だから 47 00:02:09,046 --> 00:02:11,674 (真一)僕には無理です (客)でも店の敷地内… 48 00:02:11,841 --> 00:02:13,843 失礼いたしました いかがなさいましたか 49 00:02:14,051 --> 00:02:15,511 彼がさ… 50 00:02:19,014 --> 00:02:20,432 ちょちょちょ… 待って 51 00:02:20,683 --> 00:02:21,600 あれ? 52 00:02:22,518 --> 00:02:25,104 どっかで見たことあるよ この顔 53 00:02:25,980 --> 00:02:28,357 (真一)失礼いたしました (客)いや ちょっと待って待って 54 00:02:28,524 --> 00:02:30,359 え? 間違いない 55 00:02:30,568 --> 00:02:31,694 ねえ 56 00:02:32,027 --> 00:02:34,196 見たことあるよね あるよね? 57 00:02:34,363 --> 00:02:35,364 何? 58 00:02:35,531 --> 00:02:36,699 お持ち帰り… 59 00:02:37,408 --> 00:02:39,118 ポテトポテトポテト 60 00:02:39,243 --> 00:02:42,371 もういい 大丈夫 ポテト大丈夫 61 00:02:43,706 --> 00:02:44,874 (客)どこ行くの (真一)あー! 62 00:02:45,082 --> 00:02:46,959 (客)“あー”じゃない ちょっと待って 63 00:02:47,084 --> 00:02:48,377 結構 好きなんだよ 64 00:02:48,544 --> 00:02:50,880 結構 俺 お前 好きなんだよ ねえ! 65 00:03:20,951 --> 00:03:23,412 (粕谷次郎)あ~ どうすんだよ おい 66 00:03:23,579 --> 00:03:24,538 (あかね)何がよ 67 00:03:24,663 --> 00:03:26,582 お前があんなこと 言っちゃったもんだから 68 00:03:26,790 --> 00:03:28,834 お隣さんあれから ずっと悩んじゃってるよ 69 00:03:28,959 --> 00:03:30,419 (あかね)知らないわよ 70 00:03:30,961 --> 00:03:33,422 告白なんて することなかったんだよ 71 00:03:33,589 --> 00:03:37,009 あの うさんくさい母親がさ こっちの味方についたんだから 72 00:03:37,134 --> 00:03:38,761 聞いてないもん そんな話 73 00:03:38,928 --> 00:03:41,764 もー 舎人くんがさ 本気になったら お前どうすんの 74 00:03:41,931 --> 00:03:42,765 ないない 75 00:03:42,973 --> 00:03:43,766 いやいや 76 00:03:43,933 --> 00:03:47,186 いやいや でも結構 思い詰めちゃってるよ 77 00:03:48,312 --> 00:03:50,606 本気で私のこと 好きになっちゃったのかな 78 00:03:50,773 --> 00:03:52,775 私の魅力って底なしってこと? 79 00:03:52,983 --> 00:03:54,193 お前 結婚するのか 80 00:03:54,318 --> 00:03:55,277 バカ言わないでよ 81 00:03:55,486 --> 00:03:57,196 向こうがその気になったらさ 82 00:03:58,155 --> 00:04:00,407 なんか面倒臭くなっちゃった 83 00:04:00,616 --> 00:04:03,118 もうさ だから はっきり言ってあげた方がいいよ 84 00:04:03,327 --> 00:04:05,454 (あかね)パパが言ってきてよ (次郎)なんで俺が言うんだよ 85 00:04:05,621 --> 00:04:07,039 仲良しでしょ 彼と 86 00:04:07,164 --> 00:04:09,041 ま そうなんだよ 仲良しなんだよ 最近 87 00:04:09,166 --> 00:04:12,127 そうなんだよね 最近ちょっと仲良いね 88 00:04:12,461 --> 00:04:15,631 やっぱ俺が言うしかないか やっぱ俺が言うしかない? 89 00:04:15,798 --> 00:04:17,466 やっぱ俺が言うしかない? 俺が言うしかない? 90 00:04:35,067 --> 00:04:40,781 (そと子)♪思い出のあなたはメモリー 91 00:04:42,825 --> 00:04:49,790 ♪あなたはメモリーの思い出 92 00:04:57,256 --> 00:05:05,139 ♪思い出はあなたのメモリー 93 00:05:11,687 --> 00:05:14,690 (次郎)失礼しまーす ちょっとね あの 鍵が 94 00:05:15,024 --> 00:05:16,483 開いて… あれ? 95 00:05:16,608 --> 00:05:19,361 ちょっとあいつ… いない いない 96 00:05:19,778 --> 00:05:20,988 いない 97 00:05:21,447 --> 00:05:22,823 あれ? ちょっと 98 00:05:23,198 --> 00:05:24,491 真一くん? 99 00:05:28,954 --> 00:05:30,330 (近づく足音) 100 00:05:30,456 --> 00:05:31,498 (佳子)パパは? 101 00:05:31,623 --> 00:05:32,708 なんで? 102 00:05:33,375 --> 00:05:35,878 お客さんが来てるの 誰だと思う? 103 00:05:36,128 --> 00:05:37,004 分かんない 104 00:05:37,129 --> 00:05:39,173 (佳子)隣の舎人さん (あかね)えっ! 105 00:05:39,631 --> 00:05:40,382 ねえ 106 00:05:40,632 --> 00:05:44,011 パパとお話がしたいんですって 何だろう? 107 00:05:44,136 --> 00:05:45,554 知らなーい 108 00:05:45,971 --> 00:05:48,015 さあ こっちですよ 109 00:05:51,560 --> 00:05:52,728 (物音) 110 00:05:53,228 --> 00:05:54,730 (尚美)お今晩は 111 00:05:55,481 --> 00:05:58,400 (次郎)お母さん まだいらしたんですか (尚美)もうすっかり長居しちゃって 112 00:05:58,567 --> 00:06:00,694 (次郎)息子さんは? (尚美)どっかにいるんじゃない 113 00:06:00,819 --> 00:06:03,739 ちょうどよかった 後で伺おうと思ってたのよ 114 00:06:03,906 --> 00:06:06,408 ねえねえ いいお話があるの ちょっと待っててね 115 00:06:07,576 --> 00:06:09,036 (佳子)どうぞー 116 00:06:12,414 --> 00:06:13,707 失礼します 117 00:06:14,083 --> 00:06:17,419 パパ どこ行っちゃったのかしら 118 00:06:18,253 --> 00:06:20,255 あの これよろしかったら 119 00:06:21,090 --> 00:06:23,592 コンビニで買ってきました 最高においしいんです 120 00:06:23,759 --> 00:06:26,553 牛尾さんの魚肉ソーセージでしょ 121 00:06:26,678 --> 00:06:30,766 私も大好きなんです 遠慮なくいただきます 122 00:06:32,351 --> 00:06:34,770 (真一)僕1回出直した方が… (佳子)いやいやいや 123 00:06:34,937 --> 00:06:38,607 すぐに戻ってくると思いますから どうぞお座りになって 124 00:06:40,526 --> 00:06:42,444 (佳子)あのう (真一)はい 125 00:06:42,694 --> 00:06:44,238 見てますよ 126 00:06:44,363 --> 00:06:45,114 え? 127 00:06:45,280 --> 00:06:47,116 あなたのこと いつも 128 00:06:48,867 --> 00:06:50,119 僕のことを? 129 00:06:50,536 --> 00:06:51,787 絶対そうですよね? 130 00:06:52,037 --> 00:06:53,956 ちょっと… 意味が 131 00:06:54,123 --> 00:06:55,958 頑張って下さいね 132 00:06:56,708 --> 00:06:59,253 僕ってそんなに 頑張ってないように見えますか 133 00:06:59,378 --> 00:07:01,255 あの写真1枚 撮ってもいいですか 134 00:07:01,380 --> 00:07:03,090 (真一)僕と? (佳子)今スマホ持ってきます 135 00:07:03,215 --> 00:07:04,299 いや あの… 136 00:07:04,466 --> 00:07:05,509 え? ちょっ… 137 00:07:05,676 --> 00:07:06,635 ふふふ 138 00:07:12,307 --> 00:07:13,642 (真一)お嬢さん! (あかね)表で話しましょう 139 00:07:13,892 --> 00:07:14,810 (真一)はい? (あかね)向かいの喫茶店 140 00:07:14,977 --> 00:07:15,978 (真一)え? (あかね)早く! 141 00:07:16,228 --> 00:07:17,146 (真一)あの… 142 00:07:17,563 --> 00:07:18,480 え? あっ… 143 00:07:20,399 --> 00:07:22,776 ちょちょちょ… お嬢さん 144 00:07:22,901 --> 00:07:24,820 (あかね)いいから (真一)え? 145 00:07:26,905 --> 00:07:27,823 あれ? 146 00:07:30,742 --> 00:07:31,660 あれ? 147 00:07:33,412 --> 00:07:34,329 えー? 148 00:07:34,913 --> 00:07:35,831 ん? 149 00:07:36,498 --> 00:07:37,499 ん? 150 00:07:37,916 --> 00:07:39,001 おお 151 00:08:23,545 --> 00:08:24,880 (笑い声) 152 00:08:29,343 --> 00:08:31,511 (笑い声) 153 00:08:37,726 --> 00:08:39,228 (笑い声) 154 00:08:48,737 --> 00:08:50,906 (笑い声) 155 00:09:03,919 --> 00:09:06,463 (笑い声) 156 00:09:06,755 --> 00:09:08,257 あれ? あれ? 157 00:09:08,757 --> 00:09:11,718 あったあった! これこれ 158 00:09:11,843 --> 00:09:15,264 私ね あれから色々 調べてみたんですよ 159 00:09:15,430 --> 00:09:16,932 どうせUtubeを やるんなら 160 00:09:17,099 --> 00:09:20,102 少しでも視聴回数が伸びた方が いいじゃありませんか 161 00:09:20,352 --> 00:09:24,606 ここ1年で1億回以上 再生された動画の一覧 162 00:09:25,107 --> 00:09:27,776 今後はこの内容を参考に 考えていきましょう 163 00:09:27,943 --> 00:09:29,945 いやいや 今みたいな感じで いいんじゃないですか 164 00:09:30,112 --> 00:09:31,446 息子さん 十分面白いから 165 00:09:32,698 --> 00:09:34,116 (尚美)今はいいわよ 166 00:09:34,366 --> 00:09:36,785 でも この先 絶対飽きられるって 167 00:09:36,952 --> 00:09:38,287 だからね これからは 168 00:09:38,537 --> 00:09:41,456 恋愛の要素も入れた方が いいと思うわけよ 169 00:09:41,623 --> 00:09:42,457 恋愛ですか 170 00:09:42,708 --> 00:09:43,792 Utubeではね 171 00:09:44,042 --> 00:09:48,297 告白の動画とかね あとアベックの動画も人気なの 172 00:09:48,714 --> 00:09:49,631 これからは 173 00:09:49,798 --> 00:09:53,468 真一の恋愛ドキュメンタリーに 方向性をシフトしていきましょう 174 00:09:53,719 --> 00:09:56,305 恋愛ドキュメンタリー どうかなあ 175 00:09:56,555 --> 00:09:58,307 いや だけど うーん 176 00:09:58,557 --> 00:10:00,309 母さん まだ帰ってなかったの? 177 00:10:00,559 --> 00:10:03,979 帰ろうとしたんだけどね この人に呼び止められたの 178 00:10:04,146 --> 00:10:07,983 ですからね 粕谷さん さっきもお話ししたとおり… 179 00:10:08,233 --> 00:10:10,819 こうやって 後ろから襲われた時は 180 00:10:10,986 --> 00:10:14,156 (尚美)こうやってここをつかんで (次郎)いててててて 181 00:10:14,406 --> 00:10:15,490 いててててて 182 00:10:15,741 --> 00:10:19,328 (尚美)分かっていただけました? (次郎)ありがとうございます 183 00:10:19,745 --> 00:10:20,787 どこいたの? 184 00:10:20,912 --> 00:10:24,666 お隣のお嬢さんと向かいの 喫茶店に行ってきたんだけど 185 00:10:24,916 --> 00:10:26,168 娘と話したんですか 186 00:10:26,418 --> 00:10:29,129 僕の周りに人だかりができて 逃げてきました 187 00:10:29,504 --> 00:10:32,341 (次郎)人だかり… (真一)なんか最近多いんだよな 188 00:10:32,507 --> 00:10:34,176 人気者の証拠よ 189 00:10:34,343 --> 00:10:35,344 訳が分からない 190 00:10:35,510 --> 00:10:36,511 あのね ちょっと真一くん 191 00:10:36,678 --> 00:10:38,680 ちょっとね 私もね ちょっと あなたにね お話があるんですよ 192 00:10:38,847 --> 00:10:40,474 なになに 楽しそう 193 00:10:40,599 --> 00:10:44,186 実はお隣のお嬢さんに 告白されちゃったんだ 194 00:10:44,436 --> 00:10:45,687 まあーっ! 195 00:10:46,104 --> 00:10:47,689 真一くん! 真一くん 席を替えましょう 196 00:10:47,939 --> 00:10:49,358 ちょっと私の家に行きましょう 197 00:10:49,524 --> 00:10:51,318 お母さん じゃ群馬に 気をつけてお帰り下さいね 198 00:10:51,443 --> 00:10:53,695 はい じゃあ真一くん 行きましょう 199 00:10:54,029 --> 00:10:56,865 ちょっと待って 何をしてる? 何をしてる? 200 00:10:57,032 --> 00:10:57,866 何をしてるの 201 00:10:58,033 --> 00:11:01,036 お母さん 帰ってって言ったの 帰れっつったの 群馬に 202 00:11:01,203 --> 00:11:03,872 今 真一くんに用があるのよ だから その手を離して下さい 203 00:11:04,122 --> 00:11:05,374 手を離して下さいって… 204 00:11:05,540 --> 00:11:06,666 違う 君じゃない 205 00:11:06,958 --> 00:11:08,877 君じゃない 君は用があるから 206 00:11:09,127 --> 00:11:09,878 何だ その… 207 00:11:10,045 --> 00:11:11,004 真一!こら! 208 00:11:11,129 --> 00:11:13,715 (尚美)何が 真一ですか (次郎)真一くん 真一くん 209 00:11:13,965 --> 00:11:16,551 お母さん お母さん お母さん 日本語通じるよね 210 00:11:16,718 --> 00:11:17,511 通じるよ 211 00:11:17,636 --> 00:11:20,222 群馬にお帰り下さいって 言ってんの 212 00:11:20,472 --> 00:11:23,058 いやいや だから手を離さないと 手を離さないと 213 00:11:23,308 --> 00:11:26,186 はい じゃ 行こう行こう 真一くん お母さん御達者で 214 00:11:26,311 --> 00:11:27,396 じゃあね 215 00:11:27,813 --> 00:11:29,064 はい 行こう 216 00:11:31,400 --> 00:11:32,234 (真一)あの… 217 00:11:32,484 --> 00:11:33,568 (次郎)うんうんうん… 218 00:11:34,069 --> 00:11:35,904 何だよ? 何? 219 00:11:36,071 --> 00:11:37,739 (真一)どうぞ どうぞ 220 00:11:43,328 --> 00:11:44,746 失礼します 221 00:11:46,832 --> 00:11:48,583 どちら様? 222 00:11:48,750 --> 00:11:49,751 (あかね)隣の粕谷です 223 00:11:51,336 --> 00:11:52,712 じゃあ あなたが… 224 00:11:52,838 --> 00:11:55,424 お母さんですよね 真一さんは? 225 00:11:55,757 --> 00:11:57,759 あんたのお父さんと 出てったわ 226 00:11:58,593 --> 00:12:01,763 向かいの喫茶店のマスターに 頼まれたんですけど 227 00:12:02,097 --> 00:12:04,099 これに息子さんのサイン お願いしてもいいですか 228 00:12:04,266 --> 00:12:06,268 ごめんなさいね サインはしないことにしてるの 229 00:12:06,435 --> 00:12:07,602 キリがないから 230 00:12:07,769 --> 00:12:09,771 じゃあ いいわ 自分で書く 231 00:12:11,356 --> 00:12:13,733 ねえ あんた うちの息子のこと好きなの? 232 00:12:14,025 --> 00:12:15,277 誰が言ったんですか 233 00:12:15,444 --> 00:12:16,570 プロポーズしたんでしょ 234 00:12:16,695 --> 00:12:18,780 息子さんには 付き合っている人がいますから 235 00:12:19,364 --> 00:12:20,949 そうなの? 236 00:12:22,033 --> 00:12:23,785 (次郎)行ったり来たりさせて 悪かったね 237 00:12:23,952 --> 00:12:24,953 (真一)いえいえ とんでもないです 238 00:12:25,120 --> 00:12:26,621 (次郎)うわ びっくりした (佳子)きゃあーっ! 239 00:12:26,788 --> 00:12:27,956 トンネルマン! 240 00:12:28,206 --> 00:12:30,584 ちょっとごめんなさい 撮らないで 撮らないで 241 00:12:30,709 --> 00:12:32,127 1枚だけならいいって 約束したんです 242 00:12:32,294 --> 00:12:35,630 知らないし 出てって 出てって早く 243 00:12:35,797 --> 00:12:38,258 (佳子)タッチ (次郎)何がタッチだ 出てけ早く 244 00:12:38,884 --> 00:12:40,969 あの ゆっくりしてって下さい 245 00:12:41,136 --> 00:12:42,804 ステキなお部屋ですね 246 00:12:43,221 --> 00:12:44,931 お父さんから聞いたわ 247 00:12:45,056 --> 00:12:46,766 あなたも一味なんでしょ 248 00:12:46,975 --> 00:12:48,643 一味って言わないで下さい 249 00:12:48,894 --> 00:12:51,313 (尚美)ねえ 真っ暗なんだけど 250 00:12:51,563 --> 00:12:53,315 カレンダー掛かってますからね 251 00:12:54,733 --> 00:12:56,485 娘のことなんだけどね 252 00:12:57,235 --> 00:12:58,320 真一くん? 253 00:13:00,322 --> 00:13:02,157 (真一)このカレンダー 曲がってます 254 00:13:02,324 --> 00:13:04,659 曲がっていいのよ そういうやつなの そういうカレンダーなの これ 255 00:13:04,826 --> 00:13:05,994 あー! 触らないで 触らないで触らないで 256 00:13:06,161 --> 00:13:07,996 お願いだから 触るなっつってるの 257 00:13:08,413 --> 00:13:09,956 (真一)失礼しました 258 00:13:11,833 --> 00:13:13,084 (笑い声) 259 00:13:16,421 --> 00:13:19,633 (次郎)やめなさい! やめなさい! (真一)えっ? 260 00:13:19,758 --> 00:13:21,176 やめなさい! 真一くん 261 00:13:21,343 --> 00:13:23,011 ちょっとムダな話は やめなさいってことよ 262 00:13:23,178 --> 00:13:24,638 失礼しました! 263 00:13:27,599 --> 00:13:28,683 え え え え? 264 00:13:29,601 --> 00:13:30,685 え? え? 265 00:13:30,852 --> 00:13:32,020 ええーい! 266 00:13:33,104 --> 00:13:35,190 (次郎)ええーい! (真一)ああーっ! 267 00:13:35,857 --> 00:13:38,026 (次郎)ええーい! (真一)あ! あ! あーっ! 268 00:13:38,276 --> 00:13:39,694 驚いたでしょう 269 00:13:40,278 --> 00:13:42,531 急に なんか急に できるようになっちゃった 270 00:13:42,781 --> 00:13:44,866 (真一)他の物も動かせるんですか (次郎)もちろんだね 全部 271 00:13:45,033 --> 00:13:45,700 これとか 272 00:13:45,867 --> 00:13:47,494 ただ ただ ちょっと 疲れがハンパないのよ 273 00:13:47,619 --> 00:13:50,205 (次郎)だから次の機会にしようよ (真一)次の機会に 274 00:13:50,455 --> 00:13:52,374 じゃ本題に入りましょう 275 00:13:52,541 --> 00:13:54,501 (真一)あっあっ! 276 00:13:56,545 --> 00:13:58,046 (次郎)いえいっ! (真一)あっあっ! 277 00:13:59,297 --> 00:14:01,216 (次郎)いえいっ! (真一)あーっ あっ! 278 00:14:03,385 --> 00:14:05,387 (真一)あーっ あっ! (次郎)よしっ んぬっ! 279 00:14:06,888 --> 00:14:07,889 できた 280 00:14:08,056 --> 00:14:09,558 じゃ本題に入ろうよ とにかく 281 00:14:09,724 --> 00:14:11,560 (真一)お嬢さんのこと なんですけど 282 00:14:12,060 --> 00:14:14,229 (尚美)あんたの話 してるわよ 283 00:14:15,480 --> 00:14:18,900 (真一)急に告白されて 正直驚きました 284 00:14:19,067 --> 00:14:20,735 そりゃ そうでしょうな 285 00:14:20,902 --> 00:14:24,072 お嬢さんのこと僕は そういう風に見ていなかったんで 286 00:14:24,322 --> 00:14:27,534 というか ほとんど 面識もないですし 287 00:14:27,659 --> 00:14:30,245 お名前も聞いていないくらいで 288 00:14:30,579 --> 00:14:32,414 (次郎)あかねです (真一)あかねさん 289 00:14:32,664 --> 00:14:34,541 (次郎)えいっ! (真一)あ! あ! 290 00:14:34,666 --> 00:14:36,710 (次郎)えいや! でえい! (真一)あーっ! 291 00:14:36,835 --> 00:14:38,920 なんか今日すごい やりたい気分で ごめん 292 00:14:39,421 --> 00:14:40,714 なんかやってんだけど 293 00:14:40,839 --> 00:14:41,756 いや まあな 294 00:14:42,007 --> 00:14:44,593 急に告白されて そりゃ驚いたでしょう 295 00:14:44,759 --> 00:14:46,928 3日間悩んだんですけど 296 00:14:49,514 --> 00:14:50,932 ごめんなさい! 297 00:14:51,099 --> 00:14:52,767 この話は忘れて下さい 298 00:14:53,518 --> 00:14:54,269 (次郎)あ そうなの? 299 00:14:54,686 --> 00:14:57,272 お嬢さんに謝っといて下さい すみませんでした! 300 00:14:57,439 --> 00:14:59,441 (次郎)そういうことでしたか (真一)はい 301 00:14:59,608 --> 00:15:00,734 その方がいいと思うよ 302 00:15:00,859 --> 00:15:02,944 娘はね 気に入った男を 見かけるとね 303 00:15:03,194 --> 00:15:04,279 すぐ口説きにかかんのよ 304 00:15:04,446 --> 00:15:05,280 (真一)そうなんですか! 305 00:15:05,447 --> 00:15:06,948 なんか2年前にね 失恋してね 306 00:15:07,115 --> 00:15:09,451 そのショックをいまだに 引きずっているみたいなんだ 307 00:15:09,618 --> 00:15:10,952 かわいそうに 308 00:15:11,119 --> 00:15:12,787 でも分かる気がするな 309 00:15:13,038 --> 00:15:14,623 あれじゃ男に嫌われますよ 310 00:15:14,789 --> 00:15:16,124 ごめん それはどういうことだよ 311 00:15:16,291 --> 00:15:18,460 あとごめん そこ撮らないでもらえる? 312 00:15:18,627 --> 00:15:20,795 そこはちょっと 撮らないでもらえる? 313 00:15:21,963 --> 00:15:25,467 どうやって登ってきたの? ここ3階だよ 314 00:15:26,217 --> 00:15:27,469 ここ3階 315 00:15:27,636 --> 00:15:28,470 タッチ 316 00:15:29,888 --> 00:15:32,474 出て行け! 出て行け! 317 00:15:32,974 --> 00:15:35,310 ねえねえ その前にさ ちょっと気になるんだけど 318 00:15:35,560 --> 00:15:38,605 うちの娘が男に 嫌われるってのはどういうこと? 319 00:15:38,897 --> 00:15:42,150 (真一)実は僕には夢があるんです (次郎)伺いましょう 320 00:15:42,317 --> 00:15:45,987 僕が朝ベッドで寝ていると お台所から- 321 00:15:46,237 --> 00:15:48,657 ぽんぽんぽんぽんって 包丁の音が 322 00:15:48,823 --> 00:15:51,159 まあ とんとんとんだろうね 普通は 包丁の音なら 323 00:15:51,326 --> 00:15:53,662 お台所に行ってみると 奥さんが- 324 00:15:53,912 --> 00:15:56,331 お味噌汁の具の お豆腐を切っているんです 325 00:15:56,581 --> 00:15:59,459 お豆腐だったら音はしないと思うけど まあまあ いいやいいや 326 00:15:59,584 --> 00:16:00,669 そして 327 00:16:00,835 --> 00:16:05,340 “もうすぐ朝ごはんできるわよ”って 奥さんが言うんです 328 00:16:05,507 --> 00:16:06,341 全裸で 329 00:16:06,508 --> 00:16:07,676 全裸なんですか!? 330 00:16:07,926 --> 00:16:09,803 こう… こういう 331 00:16:10,929 --> 00:16:14,516 全裸エプロンを見ると たまらなく愛しくなるんです 332 00:16:14,766 --> 00:16:16,309 (次郎)君の性癖は どうでもいい 333 00:16:16,434 --> 00:16:18,687 申し訳ないですけど あなたのお嬢さんには 334 00:16:18,853 --> 00:16:20,855 そういうイメージが全くない 335 00:16:21,022 --> 00:16:22,524 ほうほう なるほど あのさ 336 00:16:22,691 --> 00:16:25,360 全裸エプロンが家庭的なイメージか どうかはちょっと さておいてね 337 00:16:25,527 --> 00:16:28,196 なんでうちの娘が 家庭的じゃないと思うんですか 338 00:16:28,363 --> 00:16:30,031 (真一)違うんですか (次郎)違わなくないけどね 339 00:16:30,198 --> 00:16:33,034 確かに家庭的ではないけれども 洗濯も自分でやらないしね 340 00:16:33,284 --> 00:16:34,536 料理なんて 自分で作ってるの見たことない 341 00:16:34,786 --> 00:16:35,495 ほら 342 00:16:35,620 --> 00:16:39,207 だけどさ! だけど あなたに何が分かるんだよ えっ? 343 00:16:39,374 --> 00:16:42,210 人をね 見た目で 判断するんじゃないよ 344 00:16:42,377 --> 00:16:43,878 えーい! 345 00:16:44,045 --> 00:16:47,382 (次郎)ひょっとしたら ああ見えて 家庭的かもしれないじゃないか! 346 00:16:47,549 --> 00:16:49,718 (真一)そうなんですか (次郎)違いますけどね! 347 00:16:49,884 --> 00:16:52,387 部屋は汚いし脱いだものは 脱ぎっぱなし だけど 348 00:16:52,637 --> 00:16:54,055 決めつけるのはどうだろう 349 00:16:54,222 --> 00:16:56,015 ああ見えて 家庭的だったらどうするんだ 350 00:16:56,141 --> 00:16:58,226 (真一)そうなんですか (次郎)違いますけどね! 351 00:16:58,893 --> 00:17:01,229 あんた ひどい言われようよ 352 00:17:01,396 --> 00:17:02,897 (あかね)むかつく! 353 00:17:03,398 --> 00:17:05,567 何やってるんですか? あなたたち 354 00:17:07,485 --> 00:17:10,029 (そと子)どちら様ですか (尚美)あなたは? 355 00:17:10,655 --> 00:17:12,365 息子さんの彼女 356 00:17:12,991 --> 00:17:14,075 あなたが 357 00:17:14,743 --> 00:17:17,078 こちらは真一さんのお母さん 358 00:17:18,329 --> 00:17:19,539 お母さん… 359 00:17:19,664 --> 00:17:22,417 息子がお世話になります 360 00:17:24,502 --> 00:17:26,087 で あなたは? 361 00:17:26,504 --> 00:17:27,589 隣の娘 362 00:17:27,839 --> 00:17:31,259 ねえ どうやら息子に プロポーズしたらしいわよ 363 00:17:31,426 --> 00:17:32,427 ちょっと待って下さい! 364 00:17:32,594 --> 00:17:35,180 2人でちゃんと 話し合った方がいいかもね 365 00:17:35,764 --> 00:17:37,223 お邪魔しました 366 00:17:37,348 --> 00:17:38,433 ババア! 367 00:17:45,190 --> 00:17:46,608 どういうことでしょうか 368 00:17:53,865 --> 00:17:56,242 分かるように説明して下さい 369 00:17:57,368 --> 00:18:01,289 分かるようには 説明できないかな 370 00:18:15,345 --> 00:18:16,888 (松子)お父様 371 00:18:25,688 --> 00:18:26,898 お父様 372 00:18:27,607 --> 00:18:29,150 どうなさいました? 373 00:19:08,606 --> 00:19:09,691 だいたいね 私はね 374 00:19:09,858 --> 00:19:12,151 娘のね 全裸エプロンなんて 絶対許さないよ! 375 00:19:12,527 --> 00:19:14,696 もし僕に 彼女がいなかったとしても 376 00:19:14,863 --> 00:19:15,530 あーっ! 377 00:19:15,697 --> 00:19:17,532 (真一)もしいなかったとしても (次郎)あーっ! 378 00:19:17,699 --> 00:19:19,701 (真一)あなたのお嬢さんとは (次郎)あーっ! 379 00:19:19,868 --> 00:19:21,536 (真一)付き合いたくない (次郎)あーっ! 380 00:19:21,703 --> 00:19:22,996 それだけは言っておく 381 00:19:23,121 --> 00:19:24,831 おい どうだ 真一 おい どういうことだ それは 382 00:19:24,956 --> 00:19:26,499 あのな あのな あのな 383 00:19:26,708 --> 00:19:28,167 自分でな 言う分にはいいけどな 384 00:19:28,376 --> 00:19:30,503 人にな 身内を悪く言われると カチンと来るね 385 00:19:30,628 --> 00:19:33,673 あなたのお嬢さんは ちょっとおかしい 迷惑なんです! 386 00:19:33,798 --> 00:19:35,675 それを言うならさ おたくの母親だよ 387 00:19:35,884 --> 00:19:38,344 あの うさんくさい母親 あっちの方がどうかしてるよ 388 00:19:41,222 --> 00:19:43,016 ほらほら え? 389 00:19:43,141 --> 00:19:45,685 人にさ 身内を悪く言われると カチンと来るでしょう! 390 00:19:46,394 --> 00:19:48,563 パパー お客様 391 00:19:49,314 --> 00:19:52,525 真一の うさんくさい 母でございます 392 00:19:52,650 --> 00:19:54,861 恐ろしいほどの地獄耳だ 393 00:19:55,570 --> 00:19:58,364 (真一)母さん まだいたの? (尚美)あんたには用はないの 394 00:19:58,907 --> 00:20:02,035 私 護身術の教室を やっておりましてね 395 00:20:02,160 --> 00:20:05,413 今度おたくのご主人が 入会することになったんですよ 396 00:20:05,580 --> 00:20:06,873 あら 初耳 397 00:20:06,998 --> 00:20:10,752 だいたいこんな感じなんですよ いつも私は蚊帳の外 398 00:20:10,919 --> 00:20:13,880 どこの家庭もそんなもんですよ あなた もういいわ 399 00:20:14,047 --> 00:20:15,214 始めましょうか 400 00:20:15,340 --> 00:20:18,885 じゃあ 次は熊に 襲われた時のかわし方 401 00:20:19,093 --> 00:20:21,387 (次郎)ちょっと待って下さい! どっちが熊なんですか! 402 00:20:21,596 --> 00:20:23,932 あの写真1枚いいですか 403 00:20:24,098 --> 00:20:25,224 僕とですか? 404 00:20:25,350 --> 00:20:26,726 ねえねえ 誰か撮ってもらえません? 405 00:20:26,935 --> 00:20:28,895 あ! 写真はごめんなさいね 406 00:20:29,020 --> 00:20:30,229 どこにも上げませんから 407 00:20:30,355 --> 00:20:33,232 申し訳ないわね 写真はNG 408 00:20:33,441 --> 00:20:35,735 がっかり 409 00:20:38,988 --> 00:20:40,698 何があったんですか 410 00:20:40,823 --> 00:20:44,035 ねえ あんた 早く部屋に戻った方がいいわよ 411 00:20:44,160 --> 00:20:45,036 何で? 412 00:20:45,161 --> 00:20:48,373 あなたの彼女と こちらのお嬢さんが 413 00:20:48,498 --> 00:20:49,707 一触即発 414 00:20:49,832 --> 00:20:52,210 勘弁してよ! 415 00:20:53,670 --> 00:20:55,088 早くスマホ! スマホ! 416 00:20:55,213 --> 00:20:56,255 いやいや 待って下さい 417 00:20:56,381 --> 00:20:59,801 ちょっと見ものよ 女2人に挟まれるトンネルマン 418 00:20:59,926 --> 00:21:00,802 いや お母さんね 419 00:21:00,927 --> 00:21:02,553 こういうのは 違うと思うんですよね 420 00:21:02,679 --> 00:21:04,722 世間はそれを求めてるのよ 421 00:21:04,847 --> 00:21:05,556 スマホ スマホ 422 00:21:05,682 --> 00:21:07,350 (尚美)早く (次郎)いや どうかな~ もう 423 00:21:07,475 --> 00:21:08,393 (尚美)カメラ回して 424 00:21:12,188 --> 00:21:14,148 何やってんだよ 425 00:21:14,273 --> 00:21:14,983 どうも 426 00:21:15,108 --> 00:21:18,611 どうもじゃなくて もうほら 帰って帰って 427 00:21:23,282 --> 00:21:27,161 私の帰る場所は あなたのところだけ 428 00:21:27,620 --> 00:21:29,163 ちょっと! 429 00:21:30,456 --> 00:21:32,834 ちょっと ちょっと… ちょっと! 430 00:21:32,959 --> 00:21:34,502 そと子さん ちょっと待って! 431 00:21:34,794 --> 00:21:36,671 えいっ! えいっ! 432 00:21:36,796 --> 00:21:39,007 何だこれ ちょっと… 433 00:21:39,298 --> 00:21:41,342 待って 話を聞いて! 434 00:21:41,801 --> 00:21:42,844 えいっ! 435 00:21:43,136 --> 00:21:45,179 手首を返して えいっ! 436 00:21:45,638 --> 00:21:47,181 取れない えいっ! 437 00:21:47,807 --> 00:21:50,852 一旦 放してって 分かったから放せ! 438 00:21:50,977 --> 00:21:53,855 もうちょっと みんな落ち着いて! 439 00:21:54,397 --> 00:21:56,649 騒いでるのは あなただけなんですけど 440 00:21:56,983 --> 00:21:58,359 座りましょう 441 00:22:07,994 --> 00:22:12,206 ダメーっ! あれじゃ息子の顔が陰になる 442 00:22:13,499 --> 00:22:15,043 説明して下さい 443 00:22:15,334 --> 00:22:17,879 それが僕にも よく分からないんだよ 444 00:22:21,507 --> 00:22:25,219 待って待って 待ってって あの人ちょっとおかしいんだって 445 00:22:25,344 --> 00:22:27,722 (そと子)おかしい? (真一)分からないけど 446 00:22:27,847 --> 00:22:29,223 私のどこが おかしいんですか 447 00:22:29,348 --> 00:22:30,683 これ おかしいでしょ これ 448 00:22:30,850 --> 00:22:33,061 そと子さん… もう ちょっと帰って 449 00:22:33,186 --> 00:22:36,064 私の帰る場所は あなたのところだけ 450 00:22:36,189 --> 00:22:37,065 えいっ! 451 00:22:37,857 --> 00:22:38,733 えいっ! 452 00:22:39,192 --> 00:22:40,735 手首返して えいっ! 453 00:22:41,027 --> 00:22:43,071 ちょっと一旦 放してって 454 00:22:43,196 --> 00:22:45,406 一旦 放して 分かったからもう! 455 00:22:45,531 --> 00:22:48,076 ちょっともう みんな落ち着いて! 456 00:22:48,284 --> 00:22:50,411 騒いでるのは あなただけなんですけど 457 00:22:50,536 --> 00:22:51,579 座りましょう 458 00:22:57,710 --> 00:22:59,212 説明して下さい 459 00:22:59,378 --> 00:23:02,924 だから それが僕にも よく分からないんだって 460 00:23:03,382 --> 00:23:05,259 待って 待って 待って 461 00:23:05,384 --> 00:23:07,428 あの人は ちょっとおかしいんだって 462 00:23:07,553 --> 00:23:09,430 (そと子)おかしい? (真一)分からないけど 463 00:23:09,555 --> 00:23:11,933 (あかね)私のどこがおかしいんですか (真一)ほら また来た 464 00:23:12,058 --> 00:23:14,268 これだって そと子さん! 465 00:23:14,393 --> 00:23:15,603 もうちょっと帰って 帰ってって 466 00:23:15,728 --> 00:23:18,439 私の帰る場所は あなたのところだけ 467 00:23:18,564 --> 00:23:19,607 えいっ! 468 00:23:20,066 --> 00:23:20,775 えいっ! 469 00:23:20,900 --> 00:23:22,944 手首を返して えいっ! 470 00:23:23,402 --> 00:23:24,779 ちょっと待って待って 471 00:23:24,904 --> 00:23:27,615 一旦放して 分かったから! 472 00:23:27,740 --> 00:23:28,950 みんな! 473 00:23:29,075 --> 00:23:30,618 そこ! 座って座って! 474 00:23:30,743 --> 00:23:31,786 ちょっとちょっと 475 00:23:31,911 --> 00:23:33,287 みんな落ち着いて! 476 00:23:33,412 --> 00:23:35,790 騒いでるのは あなただけなんですけど! 477 00:23:36,082 --> 00:23:37,250 座りましょう 478 00:23:43,589 --> 00:23:45,133 説明して下さい 479 00:23:45,258 --> 00:23:48,302 だから僕にも よく分からないんだって 480 00:23:50,930 --> 00:23:53,307 ちょっと ごめんなさいね 481 00:23:53,432 --> 00:23:55,143 あんた あそこ 482 00:23:55,268 --> 00:23:58,312 (真一)何? 母さん (尚美)いいから いいから 483 00:23:58,437 --> 00:24:00,648 それから あなた 484 00:24:02,108 --> 00:24:05,319 いいから ここに座って 485 00:24:06,112 --> 00:24:09,657 それから あんた ここ おいで ここね 486 00:24:10,533 --> 00:24:12,326 何なの これ! 487 00:24:14,120 --> 00:24:16,330 (そと子)帰っていいですか (真一)待ってって 488 00:24:16,497 --> 00:24:17,999 僕を信じて 489 00:24:18,124 --> 00:24:20,334 僕が一番 大事に思ってるのは… 490 00:24:20,459 --> 00:24:21,502 私には! 491 00:24:21,627 --> 00:24:22,336 おい! 492 00:24:22,461 --> 00:24:24,005 夢があるんです 493 00:24:24,463 --> 00:24:26,174 朝早く起きて 494 00:24:26,299 --> 00:24:28,968 台所で朝ごはん作って 495 00:24:29,302 --> 00:24:34,182 旦那さんに “あなた もうすぐ ごはんですよ” 496 00:24:35,808 --> 00:24:38,186 そして私は 497 00:24:38,644 --> 00:24:40,354 全裸エプロン 498 00:24:41,647 --> 00:24:42,857 ええ? 499 00:24:44,150 --> 00:24:46,861 あなたと そんな家庭を作りたい 500 00:24:48,988 --> 00:24:50,364 ウソだろ 501 00:24:50,823 --> 00:24:52,366 何なの? 502 00:24:52,491 --> 00:24:53,868 好き 503 00:24:59,999 --> 00:25:01,375 ちょっと待って 504 00:25:01,834 --> 00:25:03,377 ちょっと待ってて 505 00:25:03,836 --> 00:25:05,713 絶対帰っちゃダメだよ 506 00:25:10,384 --> 00:25:12,637 (笑い声) 507 00:25:16,515 --> 00:25:17,725 お幸せに 508 00:25:19,018 --> 00:25:21,062 冗談よ 509 00:25:21,354 --> 00:25:24,232 わざと困らせてみただけ 510 00:25:25,524 --> 00:25:26,734 どういうおつもりですか 511 00:25:27,026 --> 00:25:30,738 安心して 私はあの人に 何の興味もないから 512 00:25:31,030 --> 00:25:32,531 魂胆は何? 513 00:25:33,866 --> 00:25:38,746 しいて言えば 2人の愛の深さを試してみた 514 00:25:39,038 --> 00:25:40,081 そんなとこかしら 515 00:25:40,206 --> 00:25:41,249 誰なの? 516 00:25:47,380 --> 00:25:48,589 彼は- 517 00:25:48,881 --> 00:25:51,425 あなたのことを愛してる 518 00:25:51,884 --> 00:25:53,928 あなたが彼を 愛しているように 519 00:25:55,054 --> 00:25:56,597 私たちの何を知ってるの 520 00:25:56,764 --> 00:25:58,099 そと子さん 521 00:25:59,225 --> 00:26:00,935 どうして私の名前を? 522 00:26:01,102 --> 00:26:02,103 図書館勤務 523 00:26:04,563 --> 00:26:05,773 タバコ大好き 524 00:26:08,234 --> 00:26:11,779 ダンシングエアロビクス 続けた方がいいわよ 525 00:26:12,238 --> 00:26:13,281 (そと子)なんで? 526 00:26:13,406 --> 00:26:16,951 2人のことはすべてお見通し 527 00:26:17,743 --> 00:26:19,120 それじゃね 528 00:26:23,416 --> 00:26:25,293 誰なのよ! 529 00:26:25,751 --> 00:26:26,794 ちゃんと撮った? 530 00:26:26,919 --> 00:26:27,962 撮りましたけど 531 00:26:28,087 --> 00:26:30,131 いい展開になったじゃない 532 00:26:30,589 --> 00:26:32,133 お父さん お話があります! 533 00:26:32,258 --> 00:26:33,301 お父さんて言うな 534 00:26:33,426 --> 00:26:36,304 お母さんは今ちょうどね お帰りになるところだよ 535 00:26:36,429 --> 00:26:39,473 色々ありがとうございました 護身術の話とっても参考になりました 536 00:26:39,598 --> 00:26:43,144 今度 茂木まで来てくれましたら ちゃんとじっくり教えますからね 537 00:26:43,269 --> 00:26:44,312 ありがとうございます 538 00:26:44,437 --> 00:26:45,813 ねえ 荷物があるから そこまで送って 539 00:26:45,938 --> 00:26:46,814 そうね 540 00:26:47,106 --> 00:26:49,150 (真一)お話があります (次郎)お話はない 俺にはないから 541 00:26:49,275 --> 00:26:50,484 後はよろしく 542 00:26:50,609 --> 00:26:51,986 はいはい どうぞどうぞ はい お母さんと行って 543 00:26:52,111 --> 00:26:52,987 お話が… 544 00:26:53,612 --> 00:26:55,656 後で… 大事な… 545 00:26:55,781 --> 00:26:57,450 ちゃんと言え 最後まで 546 00:26:57,783 --> 00:26:59,827 (佳子)失礼します (そと子)はい 547 00:27:00,619 --> 00:27:05,333 あのー 隣の粕谷と 申しますが舎人さんは? 548 00:27:05,958 --> 00:27:08,002 すぐ戻ってくると思いますが 549 00:27:08,461 --> 00:27:12,173 あの1枚だけ撮ったら すぐに失礼しますから 550 00:27:12,298 --> 00:27:13,674 写真を? 551 00:27:13,799 --> 00:27:15,843 大ファンなんです 552 00:27:16,469 --> 00:27:17,345 舎人さんの? 553 00:27:17,470 --> 00:27:19,180 というかトンネルマン 554 00:27:19,305 --> 00:27:20,014 トンネルマン? 555 00:27:20,139 --> 00:27:23,517 お友達にね そのこと話しても 誰も信じてくれないんです 556 00:27:23,642 --> 00:27:26,520 だから証拠にね 写真を 557 00:27:26,645 --> 00:27:30,024 全く見えないんですけど トンネルマンって何ですか 558 00:27:30,816 --> 00:27:32,526 知らないんですか 559 00:27:32,818 --> 00:27:33,694 ええ 560 00:27:33,819 --> 00:27:36,197 あの失礼ですけど 561 00:27:37,823 --> 00:27:39,200 友人です 562 00:27:40,826 --> 00:27:43,871 トンネルマン 知らないなんてあるの? 563 00:27:44,497 --> 00:27:45,873 はい トンネルマン 564 00:27:45,998 --> 00:27:48,376 今 世界中で大人気の 565 00:27:49,835 --> 00:27:52,380 (真一のうめき声) 566 00:27:55,841 --> 00:27:57,385 お父さーん! 567 00:27:57,510 --> 00:27:59,887 お父さんて言うなー! 568 00:28:00,846 --> 00:28:02,556 お嬢さんは 569 00:28:03,015 --> 00:28:06,060 お嬢さんは僕の 運命の人かもしれません 570 00:28:06,185 --> 00:28:07,895 真一くんね 571 00:28:08,020 --> 00:28:09,563 どうしよう 572 00:28:10,856 --> 00:28:13,067 もう答えは出てるだろう 573 00:28:13,192 --> 00:28:15,444 君には付き合っている人が いるだろう 574 00:28:15,569 --> 00:28:16,237 はい 575 00:28:16,404 --> 00:28:18,406 その子を大事にしなさい 576 00:28:18,531 --> 00:28:20,241 娘のことは忘れていい 577 00:28:20,699 --> 00:28:22,410 そと子ちゃんはいい人だ 578 00:28:22,535 --> 00:28:23,577 なんで名前知ってんですか 579 00:28:23,786 --> 00:28:24,703 当たった? 580 00:28:25,037 --> 00:28:28,582 でもお嬢さんは 僕と同じ夢を持ってるんです 581 00:28:28,707 --> 00:28:31,252 それね 以前もね 私 聞いたことがある 全裸エプロン 582 00:28:31,377 --> 00:28:32,420 そうなんですよ 583 00:28:32,545 --> 00:28:36,424 だけど君が… 君の夢とは 決定的に違うところがある 584 00:28:36,549 --> 00:28:39,260 君が思うその エプロンていうのはどんなの 585 00:28:39,385 --> 00:28:40,594 こういう… 586 00:28:40,719 --> 00:28:42,430 そうだよな そういうやつだよな 587 00:28:42,555 --> 00:28:43,931 娘が言うエプロンはね 588 00:28:44,056 --> 00:28:48,269 ここでこう縛ってこう 前掛け 酒屋さんの 589 00:28:48,394 --> 00:28:49,270 (真一)ここだけですか (次郎)そうなの 590 00:28:49,395 --> 00:28:51,772 ここ全部露出してるの 娘ね ちょっと頭おかしいの 591 00:28:51,897 --> 00:28:54,108 それは違うわ 592 00:28:54,233 --> 00:28:55,109 忘れた方がいいな 593 00:28:55,234 --> 00:28:56,944 (真一)ここだけなんですか (次郎)そうなのよ 594 00:28:57,069 --> 00:28:59,280 (真一)きもーい (次郎)きもいとか言うな 595 00:29:00,739 --> 00:29:02,116 忘れます 596 00:29:06,412 --> 00:29:08,456 そと子さん 待ってるよ 597 00:29:09,415 --> 00:29:12,793 (次郎)いいから いいから行け 行け いいから 598 00:29:15,421 --> 00:29:16,964 さっき絶対 撮ってたでしょう 599 00:29:17,089 --> 00:29:18,966 あのバアさんが 撮れっつったんだよ 600 00:29:19,091 --> 00:29:21,969 Utubeに上げないでよ 私 顔出しNGなんだから 601 00:29:22,094 --> 00:29:23,304 あーもう 602 00:29:23,429 --> 00:29:25,306 俺もその方がいいと思うよ 603 00:29:25,764 --> 00:29:28,642 ああー あの2人 604 00:29:28,934 --> 00:29:31,145 うまく行って欲しいな 605 00:29:31,770 --> 00:29:34,315 ちょっとお前 この辺 片付けといて 後で 606 00:29:39,945 --> 00:29:40,988 あっ! 607 00:29:41,113 --> 00:29:43,991 (あかね)ねえ 今アマゾンから 届いたんだけど 608 00:29:44,116 --> 00:29:47,995 体に貼ってスイッチ入れたら 筋肉がぴくぴく動くの 609 00:29:48,120 --> 00:29:51,665 これ舎人に渡してみない? 絶対 面白いことになるから 610 00:29:51,790 --> 00:29:53,667 マズイぞ 611 00:29:54,293 --> 00:29:55,503 何よ 612 00:29:56,128 --> 00:29:58,005 スマホお持ちですか? 613 00:29:58,130 --> 00:29:59,507 買い換えたばかりです 614 00:29:59,632 --> 00:30:01,842 じゃ貸して貸して ほら やってあげる 615 00:30:02,301 --> 00:30:03,511 トンネルマンね 616 00:30:03,636 --> 00:30:07,848 たくさん上がってるから 楽しんで 最高だから 617 00:30:07,973 --> 00:30:11,852 特にね あのお友達の女の子と 踊ってるやつが最高なの… 618 00:30:13,062 --> 00:30:14,522 (笑い声) 619 00:30:14,688 --> 00:30:15,648 おと… 620 00:30:21,820 --> 00:30:24,031 帰ってこないですね 621 00:30:24,156 --> 00:30:27,368 (佳子)また出直してきます 622 00:30:28,661 --> 00:30:33,374 (メトロノームの音と真一の声) 623 00:30:34,667 --> 00:30:36,710 信じられない 私だ 624 00:30:39,171 --> 00:30:41,215 そと子さーん! 625 00:30:42,007 --> 00:30:44,051 さっきの彼女のことは 忘れて下さい 626 00:30:44,176 --> 00:30:45,553 (そと子)もう いいんです 627 00:30:45,844 --> 00:30:47,388 それより 628 00:30:48,639 --> 00:30:49,473 えっ? 629 00:30:50,432 --> 00:30:52,893 これはえらいことよ 630 00:30:53,018 --> 00:30:54,562 マズイな 631 00:30:54,853 --> 00:30:58,899 (メトロノームの音と真一の声) 632 00:31:01,694 --> 00:31:04,238 はあ~!? 633 00:32:03,088 --> 00:32:04,131 (庄三)寄こせ 634 00:32:06,425 --> 00:32:09,303 寄こせ 635 00:32:09,428 --> 00:32:12,306 珠子さん お父様にそれを 636 00:32:14,141 --> 00:32:15,476 はい 637 00:32:23,275 --> 00:32:25,819 (真一)サイズは いかがいたしましょう? 638 00:32:29,948 --> 00:32:31,158 (客)ぴったりサイズで 639 00:32:31,325 --> 00:32:32,326 (真一)Sサイズで 640 00:32:32,451 --> 00:32:35,329 (客)うーん なんで… なんで Sサイズだと思ったのかな 641 00:32:35,454 --> 00:32:37,665 (真一)Lで (客)うん Sで 642 00:32:42,878 --> 00:32:45,089 ひひひひ~ 643 00:32:45,631 --> 00:32:49,510 (庄三の笑い声) 644 00:32:49,635 --> 00:32:52,846 ほら 皆さんも集まって 645 00:33:11,323 --> 00:33:13,200 (医師)ご臨終でございます 646 00:33:15,661 --> 00:33:18,539 (客)どっかで見たことあるよ この顔 647 00:33:19,331 --> 00:33:20,749 (真一)失礼いたしました (客)いや ちょっと待って待って  648 00:33:22,501 --> 00:33:26,880 (庄三の笑い声) 649 00:33:30,718 --> 00:33:35,514 (一同の笑い声) 650 00:33:36,181 --> 00:33:39,560 (拍手と笑い声)