1 00:00:10,177 --> 00:00:11,637 (女性)すいませーん 2 00:00:12,304 --> 00:00:13,556 すいませーん 3 00:00:14,223 --> 00:00:16,392 誰かいます? すいません 4 00:00:16,726 --> 00:00:18,227 (舎人真一)お呼びでしょうか 5 00:00:18,352 --> 00:00:20,146 あのこれ どうやって使うんですか? 6 00:00:20,271 --> 00:00:21,522 あ… あの… 7 00:00:21,647 --> 00:00:23,733 清掃の担当なんで僕… 8 00:00:23,899 --> 00:00:25,776 使い方だけ分かれば いいんですけど 9 00:00:26,068 --> 00:00:28,612 あ はい えーと… あの… 10 00:00:33,451 --> 00:00:35,369 はい お呼びでしょうか 11 00:00:36,620 --> 00:00:38,497 (真一)えーと こちらですね (女性)はい 12 00:00:38,622 --> 00:00:39,707 ここを… 13 00:00:43,210 --> 00:00:44,795 座りまして… 14 00:00:50,050 --> 00:00:51,302 よし 15 00:00:54,805 --> 00:00:55,765 やってみましょう 16 00:00:56,015 --> 00:00:57,224 こうで… で? 17 00:00:57,391 --> 00:00:59,268 はい えー 足を振ります 18 00:00:59,518 --> 00:01:00,853 振ります 19 00:01:01,020 --> 00:01:01,854 振って 20 00:01:01,979 --> 00:01:03,564 これ どこに効くんです? 21 00:01:03,689 --> 00:01:05,024 これ… 22 00:01:05,524 --> 00:01:07,860 つま先に効いてきます ここで効いてきてますね 23 00:01:07,985 --> 00:01:10,154 (女性)つま先… (真一)つま先に効いてきてます 24 00:01:10,905 --> 00:01:12,782 つま先が今 効いてきてます 25 00:01:12,907 --> 00:01:14,658 いや たぶん これ違うと思いますよ 26 00:01:14,867 --> 00:01:16,410 えーと… 27 00:01:16,827 --> 00:01:18,704 正面のパターンの方ですね… 28 00:01:18,829 --> 00:01:21,916 えー… 右の方に こう振られます 29 00:01:23,667 --> 00:01:27,129 ぐっと左に行きます 自然に右に… 30 00:01:28,214 --> 00:01:30,216 これ連続で行きましょう これ 31 00:01:30,674 --> 00:01:33,344 連続で行きます 連続で… 32 00:01:37,723 --> 00:01:39,016 よっ!はい! 33 00:01:39,141 --> 00:01:40,142 いきます 34 00:01:40,726 --> 00:01:42,436 首を… 35 00:01:43,312 --> 00:01:45,481 ちょっと待ってあの… ここでですね… 36 00:01:48,818 --> 00:01:50,319 あとは? 37 00:01:51,320 --> 00:01:53,155 (真一)ちょっと誰か呼んで 38 00:01:54,156 --> 00:01:55,825 誰か呼んで 39 00:01:57,952 --> 00:01:59,453 そうですね… 40 00:01:59,745 --> 00:02:01,497 ここつかんでみましょうか 41 00:02:01,664 --> 00:02:02,665 ここ つかんだまま… 42 00:02:03,541 --> 00:02:05,501 うっ たたたたた… 43 00:02:05,751 --> 00:02:08,504 いた… あ~ あっあっ あ~ 44 00:02:08,712 --> 00:02:12,258 あのトレーニングする時の 心構えって何ですか? 45 00:02:12,675 --> 00:02:14,426 “マシーンのことをよく知ろう” 46 00:02:14,552 --> 00:02:16,345 すいませーん! インストラクターさん! 47 00:02:16,470 --> 00:02:19,348 痛い痛い痛い痛い 痛い痛い ちょっと… 48 00:02:20,391 --> 00:02:21,767 はい あー はい 49 00:02:22,226 --> 00:02:24,436 痛い痛い痛い痛い 50 00:02:24,562 --> 00:02:25,771 すいませーん! 51 00:02:25,896 --> 00:02:28,607 すいませーん! インストラクターさん! 52 00:02:57,720 --> 00:03:01,181 (ドリルの音) 53 00:03:09,523 --> 00:03:13,903 (粕谷次郎)やめなさい! ちょっとやめなさい! 54 00:03:15,154 --> 00:03:17,531 どういうつもりだ 55 00:03:17,698 --> 00:03:18,866 な… 56 00:03:20,200 --> 00:03:22,244 (次郎)誰? (男)こりゃどうも 57 00:03:22,411 --> 00:03:23,704 外してもらえますか 58 00:03:23,829 --> 00:03:24,580 休憩? 59 00:03:24,705 --> 00:03:26,081 休憩じゃない もう2度と来なくていい 60 00:03:26,498 --> 00:03:27,249 誰なの? 61 00:03:27,416 --> 00:03:29,043 穴… 穴… 62 00:03:29,168 --> 00:03:32,046 穴… そりゃ見れば分かる 誰なの あなた? 63 00:03:32,880 --> 00:03:34,089 誰なの? 64 00:03:35,257 --> 00:03:36,050 なんで… 65 00:03:36,175 --> 00:03:38,260 (あかね)ありがと またお店でね 66 00:03:38,385 --> 00:03:39,595 あ! 客? 67 00:03:40,220 --> 00:03:41,388 お客さん? 68 00:03:41,931 --> 00:03:43,891 おい ちょっと お前どういうつもりだ 69 00:03:44,016 --> 00:03:45,559 もうひとつ穴が欲しいのよ 70 00:03:45,684 --> 00:03:46,560 待ちなさい 71 00:03:46,685 --> 00:03:49,563 (あかね)同じアングルばっかりじゃ ユーザーに飽きられちゃうでしょ 72 00:03:49,688 --> 00:03:51,607 あおりの感じが必要なのよ 73 00:03:51,732 --> 00:03:53,233 隣から苦情が来るぞ 74 00:03:53,359 --> 00:03:55,110 留守を狙ってやってます 75 00:03:55,277 --> 00:03:58,280 舎人くんにな 感づかれたらおしまいだぞ 76 00:03:58,447 --> 00:03:59,782 分かってます 77 00:04:00,366 --> 00:04:02,284 (あかね)たこ焼きは? (次郎)買ってきたよ 78 00:04:02,451 --> 00:04:05,788 (あかね)並んでたでしょう あそこ すごい人気なの 79 00:04:05,955 --> 00:04:09,792 うちの会社の女の子が 集まって見てたよ トンネルマン 80 00:04:10,042 --> 00:04:12,294 でしょ 私の 言うとおりになったじゃない 81 00:04:12,461 --> 00:04:13,796 かわいいってさ 82 00:04:13,921 --> 00:04:17,132 アイドルなんだからもう 世界中が注目してるの 83 00:04:17,299 --> 00:04:20,094 まさかここまで 人気が出るとはな 84 00:04:20,219 --> 00:04:21,136 だからいい? 85 00:04:21,303 --> 00:04:25,432 私たちもクリエーターとして 下手なものは作れないわけよ 86 00:04:27,017 --> 00:04:28,936 (真一)あああ… もう ちょっと… 87 00:04:29,061 --> 00:04:32,106 (次郎)お! 帰ってきたな (尚美)大丈夫 大丈夫だから 88 00:04:32,231 --> 00:04:33,607 (尚美)大丈夫だから 89 00:04:34,316 --> 00:04:35,651 大丈夫だから 90 00:04:37,277 --> 00:04:39,613 (真一)手貸す (尚美)ありがと 91 00:04:40,447 --> 00:04:43,117 座るぐらいできるから 92 00:04:44,827 --> 00:04:46,495 あっ あー 93 00:04:46,662 --> 00:04:49,832 (真一)大丈夫? (尚美)私のことは気にしないで 94 00:04:49,999 --> 00:04:51,083 お茶入れようか 95 00:04:51,208 --> 00:04:53,293 あ~ 飲みたいね 96 00:04:53,419 --> 00:04:54,837 ちょっと待ってて 97 00:05:05,514 --> 00:05:06,640 (あかね)誰? 98 00:05:06,849 --> 00:05:08,142 (次郎)母親じゃないか? 99 00:05:08,267 --> 00:05:09,143 お母さん? 100 00:05:09,268 --> 00:05:11,020 耳の形がそっくりだった 101 00:05:11,145 --> 00:05:13,313 (あかね)母親が何しに? (次郎)さあ 102 00:05:13,439 --> 00:05:15,149 もしかして Utube見たんじゃない? 103 00:05:15,274 --> 00:05:16,692 もしもし 104 00:05:17,276 --> 00:05:20,154 今ね 息子の家に着いたとこ 105 00:05:21,530 --> 00:05:22,865 大丈夫 106 00:05:22,990 --> 00:05:25,784 あの子は昔から 私の言いなりだから 107 00:05:27,536 --> 00:05:29,163 絶対うまく行くから 108 00:05:29,621 --> 00:05:31,498 後でまた掛けるわね 109 00:05:32,624 --> 00:05:34,209 愛してるわ 110 00:05:34,460 --> 00:05:35,794 イッヒヒヒ 111 00:05:36,462 --> 00:05:37,838 じゃ じゃ バイバイ 112 00:05:38,338 --> 00:05:39,840 (佳子)ちょっといい? 113 00:05:39,965 --> 00:05:42,051 (次郎)あ! ママ ちょっと待って ちょっと待ってよ ママ 114 00:05:42,176 --> 00:05:43,177 あ いいよ 115 00:05:43,302 --> 00:05:45,679 ねえねえ これ知ってた? 116 00:05:46,138 --> 00:05:47,389 ちょっと見てくれる? 117 00:05:47,973 --> 00:05:52,019 今ね すごい評判で 私の友達もみんなこれ見てるんだけど 118 00:05:52,144 --> 00:05:53,020 トンネルマン 119 00:05:53,145 --> 00:05:54,897 聞いたことある 120 00:05:55,022 --> 00:06:00,194 これってさ ひょっとして お隣の舎人さんじゃないかな 121 00:06:00,319 --> 00:06:01,195 ウソー 122 00:06:01,320 --> 00:06:02,571 どう思う? 123 00:06:05,032 --> 00:06:07,201 (次郎)違うんじゃないかな (佳子)えー? 124 00:06:07,326 --> 00:06:10,204 でも顔の感じとか そっくりなんだけど 125 00:06:10,329 --> 00:06:11,747 似てるかなあ ねえ? 126 00:06:11,872 --> 00:06:14,041 (次郎)似てないと思うなあ (佳子)ええー? 127 00:06:14,166 --> 00:06:17,044 でもさ ほら こないだ ここに来たレッツさん 128 00:06:17,169 --> 00:06:19,421 あの人がこの人の 大ファンなんですって 129 00:06:19,546 --> 00:06:21,381 だから こないだ ここに来たのよ 130 00:06:21,507 --> 00:06:22,716 ほら 話が繋がった 131 00:06:22,841 --> 00:06:24,885 (あかね)どう思う? (次郎)違うと思うなあ 132 00:06:25,010 --> 00:06:25,761 あれ? 133 00:06:26,345 --> 00:06:27,554 何これ? 134 00:06:27,846 --> 00:06:29,056 これ 何やってるの? 135 00:06:29,181 --> 00:06:30,891 (あかね)どういうこと パパ? 136 00:06:33,352 --> 00:06:36,396 お前は… どういうことだと思う? 137 00:06:36,605 --> 00:06:38,607 (あかね)彫刻? (次郎)そうなんだね 138 00:06:38,732 --> 00:06:41,777 この壁にね ちょっと お地蔵様を彫ろうと思ってね 139 00:06:41,944 --> 00:06:43,278 なんで? 140 00:06:43,737 --> 00:06:44,613 なんでかな 141 00:06:44,738 --> 00:06:46,073 夢に出てきたんじゃない? 142 00:06:46,198 --> 00:06:49,576 そうなんだよね 夢にね 変な神様みたいな人が出てきてね 143 00:06:49,701 --> 00:06:51,954 この壁にお地蔵様を 彫れって言うんだよ 144 00:06:52,121 --> 00:06:54,123 お告げがあったんじゃ しょうがないわね 145 00:06:54,289 --> 00:06:55,249 ダメ? 146 00:06:55,374 --> 00:06:56,959 ダメって言うか 147 00:06:57,084 --> 00:06:59,419 ゆくゆくはね この壁にね 一面にね 148 00:06:59,545 --> 00:07:01,755 巨大な仏像を 彫ろうと思ってるんだ 149 00:07:02,422 --> 00:07:04,133 (佳子)まあ好きにして 150 00:07:04,466 --> 00:07:08,971 でもね 私これ 絶対にお隣さんだと思う 151 00:07:09,304 --> 00:07:11,932 (ドアが閉まる音) 違うよママ それは… 違うよ 152 00:07:25,988 --> 00:07:27,948 (真一)それで腰の調子は… (尚美)くそー! 153 00:07:28,240 --> 00:07:29,950 (尚美)くそー! くそー! 154 00:07:30,075 --> 00:07:31,952 (真一)お母さん! (尚美)くそー! 155 00:07:32,286 --> 00:07:33,287 くそー! 156 00:07:33,412 --> 00:07:34,830 大丈夫? ちょっと 157 00:07:35,247 --> 00:07:36,957 (尚美)ダメだー (真一)杖 杖 158 00:07:37,916 --> 00:07:39,334 (尚美)くそーっ! 159 00:07:42,421 --> 00:07:46,175 杖がないとどこにも行けない 160 00:07:47,134 --> 00:07:48,802 情けないよ 161 00:07:48,927 --> 00:07:51,305 よくここまで辿り着いたね 162 00:07:52,097 --> 00:07:56,018 どうしても あんたと話がしたかったんだ 163 00:07:56,643 --> 00:08:00,480 ねえ 例の件 考えてくれた? 164 00:08:00,814 --> 00:08:03,025 考えたけど 165 00:08:03,275 --> 00:08:04,818 分かるだろ 166 00:08:04,943 --> 00:08:09,364 もう私には無理なんだよ この体じゃさ 167 00:08:09,531 --> 00:08:10,532 従業員は? 168 00:08:10,657 --> 00:08:14,995 払える給料がなくて5年前から 母さん1人で切り盛りしてる 169 00:08:16,163 --> 00:08:17,497 真一 170 00:08:17,789 --> 00:08:20,209 あんたの力がいるんだよ 171 00:08:20,375 --> 00:08:23,545 ねえ 帰ってきておくれよ 母さんのために 172 00:08:24,504 --> 00:08:25,881 実家に帰れって 173 00:08:26,006 --> 00:08:27,174 (次郎)連れ戻しに来たのか 174 00:08:27,341 --> 00:08:28,717 (あかね)マズイじゃん (次郎)マズイな 175 00:08:28,884 --> 00:08:30,344 舎人の実家って何してるの? 176 00:08:30,469 --> 00:08:31,220 知らん 177 00:08:33,055 --> 00:08:35,849 もう少し1人で 頑張ってみようよ 178 00:08:35,974 --> 00:08:37,684 もう少しって? 179 00:08:37,851 --> 00:08:40,854 僕の仕事が軌道に乗ったら こっちに呼ぼうと思ってたの 180 00:08:40,979 --> 00:08:41,688 私を? 181 00:08:41,813 --> 00:08:43,190 (真一)そうだよ (尚美)お店は? 182 00:08:43,398 --> 00:08:44,858 その時はさ… 183 00:08:44,983 --> 00:08:48,862 うちがなくなったら茂木の人たちが どれだけ困ると思ってんだい 184 00:08:49,696 --> 00:08:53,742 あの辺はね ガソリンスタンドは うちだけなんだよ 185 00:08:53,992 --> 00:08:55,577 1人じゃ無理なの? 186 00:08:55,994 --> 00:09:00,082 80近いバアさんが1人でやっている ガソリンスタンド見たことある? 187 00:09:00,249 --> 00:09:03,710 あるか? ある? あるの? 188 00:09:04,044 --> 00:09:05,212 (尚美)ないの? (真一)ないないない! 189 00:09:05,295 --> 00:09:08,090 ないないない! ないよ 190 00:09:08,507 --> 00:09:12,761 半年前にね 腰を痛めてからはもう 191 00:09:12,928 --> 00:09:15,389 ほとんど店も休業状態 192 00:09:15,722 --> 00:09:18,433 茂木の皆さんに申し訳なくて 193 00:09:18,558 --> 00:09:22,229 じゃあ前からやってた護身術の 教室はもうやってないの? 194 00:09:22,354 --> 00:09:23,939 とっくにやめたわ 195 00:09:24,231 --> 00:09:28,068 昔はさ 熊だって互角に戦えたけど 196 00:09:28,193 --> 00:09:30,237 今じゃイタチだって無理 197 00:09:30,362 --> 00:09:34,574 “お! 熊殺しのナオちゃん!” とまで呼ばれた私がさ 198 00:09:35,033 --> 00:09:37,744 みじめな話だよ 199 00:09:38,537 --> 00:09:39,913 ガソリンスタンド… 200 00:09:40,038 --> 00:09:43,083 茂木 群馬県前橋市茂木 201 00:09:43,375 --> 00:09:44,459 陸の孤島よ 202 00:09:46,086 --> 00:09:49,089 だけど 何かおかしいんだよな 203 00:09:49,423 --> 00:09:52,092 何とかなるって 204 00:09:53,051 --> 00:09:56,305 (尚美)あんた 今何してんの? (真一)今はホテルマンです 205 00:09:56,471 --> 00:09:59,433 (尚美)ホテルマンやってるの? (真一)先週からね 206 00:09:59,725 --> 00:10:01,643 (尚美)その前は? (真一)イルカの調教師 207 00:10:01,768 --> 00:10:03,145 (尚美)その前は? (真一)ペットショップ 208 00:10:03,312 --> 00:10:05,647 (尚美)その前は? (真一)ベビーシッター 209 00:10:05,814 --> 00:10:08,150 話にならん ねえ もう帰っておいで 210 00:10:08,650 --> 00:10:12,446 あんたにはね この町は 大きすぎるのよ 和光市は 211 00:10:12,571 --> 00:10:14,823 あんたに大都会は似合わない 212 00:10:15,157 --> 00:10:17,659 だいたいさ 茂木で どうにもならなかった人間が 213 00:10:17,826 --> 00:10:19,995 なんで和光で 成功すると思うかね 214 00:10:20,120 --> 00:10:22,622 (真一)その言い方 そういうの (尚美)だって そうじゃない現に 215 00:10:22,748 --> 00:10:24,166 (真一)ううん! (尚美)何? 216 00:10:24,333 --> 00:10:25,500 ビール! 217 00:10:45,270 --> 00:10:46,480 何か始まった 218 00:10:47,022 --> 00:10:49,816 あのバアさんさ 仮病使ってるんだよ 219 00:10:49,941 --> 00:10:51,693 どういうことよ? 220 00:10:51,943 --> 00:10:54,863 しかしウソまでついて 息子を連れ戻そうっていうんだから 221 00:10:55,030 --> 00:10:57,324 よっぽどの訳があるんだろうな 222 00:10:57,449 --> 00:11:00,369 ねえ どうするの? このままじゃ茂木に帰っちゃうよ 223 00:11:01,995 --> 00:11:03,538 パパの出番よ 224 00:11:04,373 --> 00:11:05,707 よし 225 00:11:06,500 --> 00:11:07,667 パパは行ってくる 226 00:11:08,126 --> 00:11:09,336 今 実はね… 227 00:11:10,712 --> 00:11:12,005 母さん! 228 00:11:12,130 --> 00:11:13,882 (尚美)くそー! (真一)もう何やってんの? 229 00:11:14,007 --> 00:11:15,217 くそー! 230 00:11:15,675 --> 00:11:19,054 今 実はお付き合いしてる人が いるんだ 231 00:11:19,471 --> 00:11:21,723 (尚美)いい話じゃない 結婚するの? 232 00:11:22,140 --> 00:11:24,184 それはまだ分からないけど 233 00:11:24,309 --> 00:11:26,728 だから僕は今こっちを 離れるわけにはいかないんだ 234 00:11:27,979 --> 00:11:30,190 いいじゃない その子も連れてくれば 235 00:11:30,315 --> 00:11:31,733 2人でガソリンスタンド やんなさいよ 236 00:11:31,858 --> 00:11:34,194 いや 彼女の気持ちもあるし 237 00:11:34,694 --> 00:11:38,365 だから僕は今 時間が必要なんだよ 238 00:11:38,740 --> 00:11:41,201 じゃあ待つ どれぐらい? 10分? 239 00:11:41,326 --> 00:11:43,078 そういうことじゃなくて 240 00:11:43,203 --> 00:11:45,205 この部屋だって 知り合いから借りてるんだよ 241 00:11:45,330 --> 00:11:47,582 聞いてますよ お友達の家なんでしょ 242 00:11:47,749 --> 00:11:51,920 だから引き払うんだったら ちゃんと先方にお伝えしないと 243 00:11:52,838 --> 00:11:56,258 (インターホンの音) 244 00:11:56,383 --> 00:11:58,218 ちょっと 鳴ってますよ 245 00:11:58,343 --> 00:12:00,220 誰? もう 246 00:12:04,266 --> 00:12:06,101 世話の焼ける子だわ 247 00:12:26,872 --> 00:12:29,124 (真一)母さん (尚美)くそー! 248 00:12:29,291 --> 00:12:30,584 母さん! 249 00:12:30,709 --> 00:12:32,461 (尚美)くそー! (真一)何やって… 250 00:12:32,586 --> 00:12:34,588 何やって… どこに行きたいの? 251 00:12:36,506 --> 00:12:38,967 なんでそこにいるの? さっきから 252 00:12:39,593 --> 00:12:41,094 くそーって何? 253 00:12:41,386 --> 00:12:44,097 お母さん お隣さんの… 何でしたっけ? 254 00:12:44,306 --> 00:12:45,307 粕谷です 255 00:12:45,474 --> 00:12:47,142 (真一)お母さんです (次郎)ああ お母様 256 00:12:47,309 --> 00:12:51,313 (尚美)どうも 真一の母です いつも息子がお世話になってます 257 00:12:51,438 --> 00:12:55,317 いえいえ なかなか 立派な息子さんをお持ちですね 258 00:12:55,442 --> 00:12:56,651 (尚美)ありがとうございます 259 00:12:56,776 --> 00:12:57,819 今日はどうしたんです? 260 00:12:57,944 --> 00:12:58,778 あのですね 261 00:12:58,904 --> 00:13:01,490 駅前にね おいしい たこ焼き屋さんができてですね 262 00:13:01,656 --> 00:13:03,492 本当においしいのかなと 思ってですね 263 00:13:03,617 --> 00:13:06,161 ひとつ試しに買ってみたんです よろしかったら 264 00:13:06,453 --> 00:13:08,788 (真一)いいんですか (次郎)ま 2、3個食べましたけどね 265 00:13:08,914 --> 00:13:12,334 あの~ まあ でもね 本当にここのたこ焼きは本当に… 266 00:13:12,918 --> 00:13:14,002 あれ? 267 00:13:15,170 --> 00:13:16,963 あれあれあれ? 268 00:13:17,797 --> 00:13:18,673 はい? 269 00:13:19,090 --> 00:13:22,844 以前お会いしたこと ありますよね? 270 00:13:23,011 --> 00:13:23,970 私? 271 00:13:24,095 --> 00:13:25,138 いや 間違いない 272 00:13:25,263 --> 00:13:29,184 真一くんね 私ね 仕事で先週群馬に行ったんですよ 273 00:13:29,309 --> 00:13:30,852 その時に立ち寄った- 274 00:13:30,977 --> 00:13:33,647 ガソリンスタンドに あなた いらっしゃった 275 00:13:33,772 --> 00:13:34,689 マジですか? 276 00:13:34,814 --> 00:13:36,525 ガソリンスタンド やってらっしゃいますよね 277 00:13:36,650 --> 00:13:39,027 (尚美)やってますけど (次郎)ほら 278 00:13:39,194 --> 00:13:43,490 でも うちの母は腰を痛めてて 半年前から店には立ってないんです 279 00:13:43,615 --> 00:13:44,866 そんなはずはない! 280 00:13:46,826 --> 00:13:48,537 そんなはずはない! 281 00:13:48,954 --> 00:13:50,830 私のこと覚えてませんか? 282 00:13:50,956 --> 00:13:52,707 人違いだと思いますよ 283 00:13:52,874 --> 00:13:54,042 でもなあ… 284 00:13:54,209 --> 00:13:56,503 うちの母みたいな バアさんがやってる- 285 00:13:56,628 --> 00:13:58,838 ガソリンスタンドなんて 他にはないはずだ 286 00:13:58,964 --> 00:14:00,340 そのスタンドの場所は どこですか? 287 00:14:00,465 --> 00:14:01,383 茂木ですね 288 00:14:01,550 --> 00:14:03,009 母さんだよ! 289 00:14:03,218 --> 00:14:04,219 人違いだと思いますよ 290 00:14:04,344 --> 00:14:06,388 熊殺しのナオちゃん 291 00:14:06,555 --> 00:14:08,014 ええええええ? 292 00:14:08,807 --> 00:14:11,393 あなた そうおっしゃってた 以前はそう呼ばれてたんですよね 293 00:14:11,518 --> 00:14:13,186 熊を何匹も 倒したことがあるって 294 00:14:13,311 --> 00:14:15,897 間違いない 母さんだよ これ どういうこと? 295 00:14:16,022 --> 00:14:18,024 他人のそら似だと思うけど 296 00:14:18,149 --> 00:14:20,860 護身術の教室 297 00:14:20,986 --> 00:14:22,070 それ 母さんですわ 298 00:14:22,237 --> 00:14:23,697 ガソリン入れる時にねえ あなた 299 00:14:23,822 --> 00:14:27,033 私を相手に色々と技を 披露してくれたじゃありませんか 300 00:14:27,158 --> 00:14:29,035 (尚美)私じゃありません (次郎)またまた~ 301 00:14:29,160 --> 00:14:30,912 いや でも 母さんのはずないな 302 00:14:31,079 --> 00:14:33,415 だって腰を痛めてて 歩くのも一杯一杯なんですから 303 00:14:33,540 --> 00:14:34,541 いやいや なんかね 304 00:14:34,666 --> 00:14:37,419 後ろから襲われた時には こうするとかですね 305 00:14:37,544 --> 00:14:40,714 なんかいきなり腕をつかまれた時は こうするとかですね 306 00:14:40,839 --> 00:14:44,217 あなた色々やってくれたじゃ ありませんか お母さん 307 00:14:44,342 --> 00:14:45,885 私ではありません 人違いです! 308 00:14:46,011 --> 00:14:47,429 例えば… 309 00:14:47,554 --> 00:14:49,764 へっへっへっへっへっへ 310 00:14:51,850 --> 00:14:53,727 とっ! とっ! とおーっ! 311 00:14:53,852 --> 00:14:55,729 (次郎)ほら あーいたたたた 312 00:14:55,854 --> 00:14:57,063 え? え? 313 00:14:57,564 --> 00:14:59,107 ほら 痛い痛い ほらほらほら 314 00:14:59,232 --> 00:15:01,109 母さん 腰は? 315 00:15:01,526 --> 00:15:02,277 あ… 316 00:15:02,611 --> 00:15:04,779 フフフフフフ 317 00:15:05,030 --> 00:15:05,947 治った 318 00:15:06,865 --> 00:15:09,784 どういうことだよ 母さん! 319 00:15:11,369 --> 00:15:13,788 (パトカーのサイレンの音) 320 00:15:16,583 --> 00:15:18,585 (犯人)ちくしょう! 囲まれちまったよ 321 00:15:18,710 --> 00:15:20,879 これじゃ アリの はい出る隙間もねえよ 322 00:15:21,004 --> 00:15:23,465 ミトコンドリアだって 無理に決まってるんだ 323 00:15:23,632 --> 00:15:25,967 どうしてくれようか 324 00:15:28,803 --> 00:15:30,472 (人質)あなた もうおしまいよ 325 00:15:30,597 --> 00:15:32,974 (人質)逃げられるわけないわ (犯人)うるせえな! 326 00:15:33,141 --> 00:15:36,770 鼻の穴から指突っ込んで 奥歯ガタガタ言わせるぞ! 327 00:15:36,895 --> 00:15:39,814 物理的には 無理かもしれねえけどな 328 00:15:40,482 --> 00:15:42,484 いっぺん 言ってみたかったんだよ 329 00:15:42,651 --> 00:15:44,653 もういっぺん外を見てみるんだ 330 00:15:44,778 --> 00:15:46,321 うわ めっちゃいる 331 00:15:46,488 --> 00:15:47,989 めちゃめちゃいるよ 332 00:15:48,156 --> 00:15:50,617 どっから湧いて出てきやがったんだ ちくしょう 333 00:15:50,742 --> 00:15:52,327 くそーっ 334 00:15:52,661 --> 00:15:54,162 どうしてくれようか 335 00:15:54,287 --> 00:15:55,705 (犯人)あ? ガタっつった? 今? 336 00:15:55,830 --> 00:15:56,706 お前か? 337 00:15:56,831 --> 00:15:58,291 何してんだ 勝手に 338 00:15:58,416 --> 00:15:59,751 撃つぞ この野郎 339 00:16:00,043 --> 00:16:02,003 ホント撃つぞ 340 00:16:04,422 --> 00:16:07,133 私 来年結婚するんだよ 341 00:16:07,592 --> 00:16:08,677 えーっ? 342 00:16:08,802 --> 00:16:11,971 相手は護身術の生徒さん 343 00:16:12,597 --> 00:16:14,182 バツイチで 344 00:16:15,225 --> 00:16:17,185 (ロック解除音) 牧場を経営している- 345 00:16:17,435 --> 00:16:19,354 鴨田作二郎さん 346 00:16:21,189 --> 00:16:24,150 (真一)でも これって… (次郎)藤岡弘、じゃないですか 347 00:16:24,943 --> 00:16:26,528 よく似てるって 言われるみたい 348 00:16:26,778 --> 00:16:28,697 (次郎)いや 藤岡弘、ですよ これ (尚美)29歳 349 00:16:28,822 --> 00:16:30,031 老けすぎじゃないですか 350 00:16:30,198 --> 00:16:31,491 苦労してるみたい 351 00:16:31,616 --> 00:16:33,702 (真一)おめでとう 母さん (次郎)受け入れるのか 352 00:16:33,868 --> 00:16:36,204 母さんが選んだ人だもん 絶対いい人だよ 353 00:16:36,329 --> 00:16:37,372 ありがとう 354 00:16:37,539 --> 00:16:40,166 いや~ しかし… ということは 355 00:16:40,291 --> 00:16:42,043 私が嫁に行くとね 356 00:16:42,210 --> 00:16:44,879 舎人ガソリンは 閉めなくちゃいけなくなるでしょ 357 00:16:45,004 --> 00:16:47,006 でもエネオスとの契約もあるし 358 00:16:47,132 --> 00:16:48,550 エネオスなんですね 359 00:16:48,675 --> 00:16:51,553 何より茂木の皆さんのことを 思うとね 360 00:16:51,678 --> 00:16:53,680 やっぱり続けていきたいわけよ 361 00:16:53,805 --> 00:16:56,182 だから こうして あんたに頼みに来たの 362 00:16:56,307 --> 00:16:58,351 だったら そうやって 言ってくれればよかったのに 363 00:16:58,476 --> 00:17:00,395 腰が痛いフリなんてしないで 364 00:17:01,020 --> 00:17:05,191 真一 戻ってきてくれないか? 365 00:17:10,905 --> 00:17:13,074 あの~ お母さん ちょっとそれ難しいね 366 00:17:13,199 --> 00:17:14,033 なんで? 367 00:17:14,159 --> 00:17:17,412 あのね 真一くんは今ね 一生懸命 頑張ってる時期なんですよ 368 00:17:17,579 --> 00:17:21,541 今は種を蒔いてる時期なんですよ 蒔いてるでしょ 種ね… 369 00:17:21,666 --> 00:17:24,043 それがね いつかね 芽を出す時が来るんですよ 370 00:17:24,169 --> 00:17:26,755 その時を待ってあげようじゃ ありませんか 371 00:17:26,880 --> 00:17:29,257 きっと誰かが見てくれています 大丈夫です 372 00:17:29,549 --> 00:17:31,551 (真一)分かったよ 母さん 373 00:17:32,051 --> 00:17:33,928 (真一)実家に帰る (次郎)おい! 374 00:17:34,262 --> 00:17:35,597 (真一)お隣さん (次郎)粕谷です 375 00:17:35,722 --> 00:17:38,266 色々 気を使っていただいて ありがとうございました 376 00:17:38,433 --> 00:17:40,935 でも僕は実家に帰る 377 00:17:41,102 --> 00:17:42,896 ガソリンスタンドをやる! 378 00:17:43,021 --> 00:17:44,773 いや 結論を急ぐのは どうかと思うよ 379 00:17:44,898 --> 00:17:47,233 母さんの言うとおりだ 380 00:17:47,942 --> 00:17:51,112 (真一)僕にはこの町は大きすぎた (尚美)そうそうそう 381 00:17:51,279 --> 00:17:53,573 茂木でダメだった人間が 382 00:17:53,698 --> 00:17:54,616 (次郎)おい どうした? 383 00:17:54,783 --> 00:17:56,910 和光でうまくいくはずがない 384 00:17:57,035 --> 00:17:59,913 (次郎)どうした おい 大丈夫か 真一くん 385 00:18:00,038 --> 00:18:03,416 それに母さんが幸せになるんだったら それが一番です 386 00:18:03,541 --> 00:18:06,628 (尚美)よくできた子だ! (真一)よかったね 母さん 387 00:18:07,545 --> 00:18:08,588 かなりマズイ 388 00:18:08,713 --> 00:18:11,424 (真一)よかったね! よかったね! 389 00:18:11,549 --> 00:18:12,759 納得してんのか それ? 390 00:18:12,926 --> 00:18:14,928 マズイ マズイ マズイ… 391 00:18:16,554 --> 00:18:18,640 いよいよ 私の出番か 392 00:18:20,892 --> 00:18:22,435 (次郎)えーと 真一くん! 393 00:18:22,560 --> 00:18:24,646 色々ありがとうございました あの… 394 00:18:24,813 --> 00:18:26,439 (次郎)粕谷です (真一)帰って 395 00:18:27,232 --> 00:18:29,442 お母様ですね お母様ですね あのね 396 00:18:29,567 --> 00:18:31,277 ご自分の都合でですね 息子さんのね 397 00:18:31,402 --> 00:18:33,279 人生をね 無茶苦茶に するのはどうかと思うよ 398 00:18:33,404 --> 00:18:34,948 だってあの子が いいって言ってるんですから 399 00:18:35,073 --> 00:18:36,950 ガソリンスタンドを 潰すわけにはいかないんです 400 00:18:37,075 --> 00:18:38,827 よし分かった あのね ガソリンスタンド 401 00:18:38,952 --> 00:18:40,286 私がやろう 402 00:18:40,620 --> 00:18:41,996 何言ってるの この人は 403 00:18:42,121 --> 00:18:43,498 ガソリンスタンド 私が引き受けるから 404 00:18:43,623 --> 00:18:45,834 どうか息子さんをこのまま ここに置いてあげて下さい! 405 00:18:46,000 --> 00:18:49,128 ねえねえ なんであんたがさ しゃしゃり出てくるわけ? 406 00:18:49,254 --> 00:18:51,005 これはうちの問題なんです! 407 00:18:51,130 --> 00:18:52,465 やってくれるんですか? 408 00:18:52,924 --> 00:18:54,300 ガソリンスタンド やってくれるんですか? 409 00:18:54,425 --> 00:18:55,468 お… 追々 410 00:18:55,593 --> 00:18:57,804 ガソリンスタンドを 継いでくれるんですか 411 00:18:57,929 --> 00:19:00,974 (次郎)追々 話し合おうか 追々 (真一)あなたが継いでくれ… 412 00:19:01,099 --> 00:19:03,643 (インターホンの音) ピンポーンって ほら行って 413 00:19:03,768 --> 00:19:05,687 (真一)今度は誰? もう 414 00:19:05,854 --> 00:19:08,690 えーとですね 今日初めて会って こんなことを言うのはあれですけどね 415 00:19:08,815 --> 00:19:10,817 あなた ちょっと 自分本位すぎますよ 416 00:19:11,651 --> 00:19:14,195 今日初めて会ったわけでは ないですけどね 417 00:19:15,363 --> 00:19:17,532 あなた ホントに うちの店来ました? 418 00:19:17,699 --> 00:19:18,825 はい 419 00:19:18,992 --> 00:19:21,327 (尚美)何かおかしい (次郎)何がですか? 420 00:19:21,452 --> 00:19:23,663 (尚美)あんた誰? (次郎)誰って何? 421 00:19:23,788 --> 00:19:26,207 (真一)あのお隣の何でしたっ… (次郎)粕谷だ バカ野郎 422 00:19:26,332 --> 00:19:27,375 ああ 奥さん来てます 423 00:19:27,542 --> 00:19:29,043 (次郎)何? (佳子)失礼しま… 424 00:19:29,210 --> 00:19:31,713 (佳子)あれ? 来てたの? (次郎)お前 何やってんの 425 00:19:31,838 --> 00:19:33,006 お母さんです 426 00:19:33,131 --> 00:19:36,050 あら お母様 隣の粕谷でございます 427 00:19:36,217 --> 00:19:39,888 なんで隣の粕谷さんが ぞくぞくと集まってくるわけ 428 00:19:40,054 --> 00:19:40,889 えっと何しに来た 429 00:19:41,055 --> 00:19:42,682 実はね 430 00:19:42,807 --> 00:19:46,394 舎人さん あなたに ちょっと伺いたいことがあるのよ 431 00:19:46,686 --> 00:19:47,520 僕にですか? 432 00:19:47,645 --> 00:19:50,189 これなんですけどね えーと… 433 00:19:50,398 --> 00:19:52,567 (佳子)これって… 絶対… (次郎)ああああい! 434 00:19:52,692 --> 00:19:53,401 ななな何? 435 00:19:53,526 --> 00:19:55,028 (次郎)おーい (佳子)何? 何? 436 00:19:55,236 --> 00:19:57,363 (次郎)おーい (佳子)何? 何? うるさい 437 00:19:57,864 --> 00:19:59,699 これはダメ これは絶対にダメ 438 00:19:59,824 --> 00:20:00,700 なんで? 439 00:20:01,034 --> 00:20:02,744 (次郎)あちらのお母さん (佳子)うん 何? 440 00:20:02,911 --> 00:20:04,370 (次郎)胸に (佳子)何? 441 00:20:05,496 --> 00:20:07,206 ペースメーカー 442 00:20:08,041 --> 00:20:09,542 少しは配慮しなさい 443 00:20:09,667 --> 00:20:14,547 (佳子)あー またやっちゃった (次郎)え? 前もやったの? 444 00:20:14,672 --> 00:20:17,091 (佳子)もうバカバカ 佳子のバカ 445 00:20:17,216 --> 00:20:19,594 みんな ここに頭をぶつけるの? 定位置なの? 446 00:20:19,802 --> 00:20:21,554 ごめんなさい 447 00:20:22,221 --> 00:20:24,432 でもね 私 絶対間違いないと思うのよ 448 00:20:24,599 --> 00:20:25,767 あの人はトンネルマンよ 449 00:20:25,934 --> 00:20:27,936 もう帰りなさい 帰りなさい 帰りなさい 450 00:20:28,061 --> 00:20:31,439 申し訳ありませんでした お体大事にして下さい 451 00:20:31,606 --> 00:20:32,607 そうだね 452 00:20:39,822 --> 00:20:41,282 (次郎)いいから帰れ 早く 453 00:20:41,407 --> 00:20:43,076 あの 忘れて下さい 454 00:20:43,242 --> 00:20:45,286 用件は何だったの? 455 00:20:45,411 --> 00:20:48,957 ちょっとお母さん 実はですね ちょっとお母さんにだけ 456 00:20:49,082 --> 00:20:52,293 お母さんにだけ ちょっと 折り入ってお話がありますんで 457 00:20:52,418 --> 00:20:55,254 ちょっと私の方に 来ていただけますか 458 00:20:56,756 --> 00:20:59,425 お母さん ちょっと お話があるんですよ 459 00:21:00,093 --> 00:21:01,302 チョップはなしですよ 460 00:21:03,346 --> 00:21:05,139 (次郎)お母さん お願いします (尚美)何よ 461 00:21:05,306 --> 00:21:06,099 (次郎)いいですから お願いします 462 00:21:06,224 --> 00:21:09,435 ちょっとこちらへ ちょっとお母さん ごめんなさい 463 00:21:09,560 --> 00:21:10,770 えええええ? 464 00:21:10,895 --> 00:21:11,980 (次郎) ちょっとごめんなさい 465 00:21:12,563 --> 00:21:14,774 真一くん? 真一くん? 真一くん? 466 00:21:14,899 --> 00:21:16,109 何が“え?”なの? 467 00:21:16,234 --> 00:21:17,777 そんな楽しいの? 真一くん 468 00:21:17,902 --> 00:21:18,987 楽しいの? 真一くん 469 00:21:19,112 --> 00:21:20,446 おい ぶっとばすぞ 470 00:21:20,571 --> 00:21:22,949 なんで ぶっとばすのよ なんで? 471 00:21:23,074 --> 00:21:25,493 真一くんはここに いて欲しいのよ ね? 472 00:21:25,785 --> 00:21:27,495 お母さん ちょっと お預かりするだけ 473 00:21:27,620 --> 00:21:29,330 (尚美)何よ? (真一)ちゃんと返して下さいね 474 00:21:29,455 --> 00:21:32,291 返します もちろん 全然 返したいもん むしろ 475 00:21:32,417 --> 00:21:33,668 えー なんで? 476 00:21:33,793 --> 00:21:34,961 ちょっとお越し下さいな 477 00:21:35,086 --> 00:21:36,796 (尚美)私だけ? 今? (次郎)そうです そうです 478 00:21:36,921 --> 00:21:39,298 (尚美)いいのかな? 私だけ? (次郎)何がいいのかな 479 00:21:39,590 --> 00:21:40,675 私だけ? 480 00:21:40,967 --> 00:21:43,302 (次郎)ちょっとお話があるんですよ (尚美)ここじゃダメなの? 481 00:21:43,428 --> 00:21:44,804 (次郎)ここじゃダメなの! (尚美)あ そう 482 00:21:44,929 --> 00:21:46,139 そうなの だから こっち来て欲しいのよ 483 00:21:46,264 --> 00:21:47,473 ちょっと怪しい気も 484 00:21:47,765 --> 00:21:49,851 (次郎)何を言ってるの お母さん 485 00:21:49,976 --> 00:21:52,520 真一くん あなたしつこいな ここにいて下さい 486 00:21:52,645 --> 00:21:54,480 お母さんをちょっと お借りするだけだから 487 00:21:54,605 --> 00:21:56,649 (次郎)いいね ちょっと待ってんのよ (尚美)もういいでしょ 488 00:21:56,774 --> 00:21:57,942 何してんすか 489 00:21:58,067 --> 00:21:59,986 来なさいよ なんで2人は そんな抵抗すんの 490 00:22:00,111 --> 00:22:01,529 だって あなたたち2人 ここにいるからさ 491 00:22:01,654 --> 00:22:03,656 違うの 真一くんだけじゃなくて お母さんにお話があるの 492 00:22:03,781 --> 00:22:04,991 俺 汗かいてきたわ 493 00:22:05,116 --> 00:22:07,493 ちょっとお話があるんで ちょっとお母さん 来てちょうだい 494 00:22:07,618 --> 00:22:10,038 真一くんはここにいるのよ あなた 分かるだろ 495 00:22:10,163 --> 00:22:12,206 さっき言っただろ そういう風にな 分かったか 496 00:22:12,331 --> 00:22:13,833 本当いい加減にしろ ぶっとばすぞ 本当に 497 00:22:13,958 --> 00:22:16,502 なんでぶっとばすの 私だけ? 498 00:22:16,627 --> 00:22:19,839 (次郎)お母さんだけ (尚美)私だけ? やだ 私だけ? 499 00:22:24,677 --> 00:22:25,887 はあ… 500 00:22:31,309 --> 00:22:34,187 そと子さん? 今 大丈夫? 501 00:22:34,854 --> 00:22:36,522 急な話なんだけど 502 00:22:36,689 --> 00:22:40,693 僕が実家に戻るって言ったら そと子さん どうする? 503 00:22:41,527 --> 00:22:44,363 いやいやいや 違う あの… 504 00:22:45,656 --> 00:22:47,200 あのさ あの… 505 00:22:47,533 --> 00:22:51,579 決まったことではないんだ もしもの時? うん 506 00:22:52,705 --> 00:22:55,208 あれ? あかね どこ行った 507 00:22:55,333 --> 00:22:57,251 まあ いいや お母さんどうぞ 508 00:22:58,169 --> 00:22:58,753 何すか? 509 00:22:58,878 --> 00:22:59,921 どうぞ どうぞ 510 00:23:03,674 --> 00:23:04,717 何ですか? 511 00:23:04,842 --> 00:23:06,594 おかしなことしたら- 512 00:23:06,844 --> 00:23:08,721 タダじゃおきませんよ 513 00:23:10,515 --> 00:23:13,726 金を積まれてもおかしなことは しませんから ご安心を 514 00:23:13,851 --> 00:23:15,103 あら 失礼じゃない? 515 00:23:15,228 --> 00:23:17,772 とりあえず 見ていただく方が早い 516 00:23:20,399 --> 00:23:21,567 どうぞ 517 00:23:22,193 --> 00:23:24,946 (尚美)何よ (次郎)いやいや どうぞどうぞ 518 00:23:26,239 --> 00:23:28,616 いった… なんで叩くんですか 519 00:23:28,866 --> 00:23:31,244 向こうにいやらしいものが 520 00:23:31,369 --> 00:23:33,121 いやらしいものはないよ 521 00:23:33,412 --> 00:23:35,581 ないですから はい どうぞどうぞ 522 00:23:39,919 --> 00:23:41,796 息子の部屋じゃないですか 523 00:23:41,921 --> 00:23:42,588 はい 524 00:23:42,713 --> 00:23:45,633 えー なぜ この壁に こんな穴が開いているかは 525 00:23:45,758 --> 00:23:47,927 また別の機会にお話しします 526 00:23:48,052 --> 00:23:51,139 とにかく私たちはこの穴から 527 00:23:51,264 --> 00:23:54,142 息子さんの行動を 日々 覗き見しています 528 00:23:54,600 --> 00:23:58,437 あ… いやいやいや 決して 変態的な要素はありません 529 00:23:58,563 --> 00:24:01,440 私たちは まあ私たちというのは 私と娘なんですけどね 530 00:24:01,566 --> 00:24:03,609 息子さんの大ファンなんです 531 00:24:03,734 --> 00:24:06,988 彼は昔から ああなんですか? 532 00:24:07,446 --> 00:24:09,991 “ああ”の意味が分かりません 533 00:24:10,116 --> 00:24:11,659 何と言いますか 534 00:24:11,784 --> 00:24:14,662 (真一)いや あの そと子さんがね 535 00:24:14,787 --> 00:24:16,497 いいよって言うんだったら 536 00:24:16,622 --> 00:24:19,125 一緒に来てもらえないかなって 537 00:24:19,458 --> 00:24:20,334 うん 538 00:24:20,751 --> 00:24:23,296 そう 一緒に来てもらって 実家の仕事を… 539 00:24:23,421 --> 00:24:27,633 ちょちょちょちょちょ… あーあー 540 00:24:28,301 --> 00:24:30,303 昔からですね 541 00:24:31,053 --> 00:24:33,181 息子さんの行動が あまりに面白いもんですから 542 00:24:33,306 --> 00:24:35,975 私たちはそれを撮影して Utubeに上げました 543 00:24:36,100 --> 00:24:37,185 Utube ご存じですか? 544 00:24:37,351 --> 00:24:40,146 知ってるわよ Utubeぐらい 545 00:24:40,271 --> 00:24:43,024 20代の男と 付き合ってるんですよ 546 00:24:43,274 --> 00:24:47,528 Utubeに上げると 世界中で見ることができます 547 00:24:48,821 --> 00:24:50,156 どうぞ 548 00:24:51,616 --> 00:24:54,785 (真一)ちょ… あっ!えええええ 549 00:24:54,911 --> 00:24:59,123 えええええ ちょっ うわっ ええ? 550 00:24:59,957 --> 00:25:05,546 そして今や息子さんは 地球レベルの人気者です 551 00:25:06,172 --> 00:25:08,841 (尚美)真一が? (次郎)はい 552 00:25:10,176 --> 00:25:13,888 (尚美)でもあの子は一言も (次郎)本人はこのことを知らない 553 00:25:14,013 --> 00:25:15,223 知らない? 554 00:25:15,348 --> 00:25:17,183 知らないから面白いんです 555 00:25:17,475 --> 00:25:19,518 私たちは息子さんに内緒で撮影し 556 00:25:19,644 --> 00:25:22,521 それをトンネルマンとして Utubeに上げました 557 00:25:22,647 --> 00:25:24,565 このことは本当に謝ります 558 00:25:24,690 --> 00:25:27,026 本当にすいませんでした 559 00:25:28,527 --> 00:25:35,409 しかし それによって 世界中の人が笑顔になっている 560 00:25:36,160 --> 00:25:37,411 それは事実だ 561 00:25:38,496 --> 00:25:41,207 何人ぐらいの人が 見てるんですか? 562 00:25:41,999 --> 00:25:45,586 再生回数で言えば ざっと2000万回 563 00:25:46,212 --> 00:25:47,755 2000万… 564 00:25:48,005 --> 00:25:51,259 そして まだまだ増え続けます 565 00:25:52,051 --> 00:25:55,429 しかし今 息子さんが 実家に帰ってしまっては 566 00:25:55,554 --> 00:25:57,890 続けることができなくなる 567 00:25:58,015 --> 00:26:02,103 世界中の人が 息子さんの動画を待ってるんです 568 00:26:02,561 --> 00:26:05,231 どうか分かって下さい 569 00:26:46,439 --> 00:26:47,940 (次郎)ベランダに 570 00:26:49,275 --> 00:26:51,277 何の断りもなく 571 00:26:51,402 --> 00:26:53,154 何の断りもなくベランダに 初めて来た家で 572 00:26:53,279 --> 00:26:56,490 考えてらっしゃるんだな 本当に申し訳ないことをした 573 00:26:56,782 --> 00:26:59,493 わりとフルに使ってらっしゃる ベランダを 574 00:26:59,618 --> 00:27:03,164 わりと思う存分 使ってらっしゃる まあまあ 考えてらっしゃるんだな 575 00:27:03,289 --> 00:27:05,499 申し訳ないことをした 本当に 576 00:27:06,792 --> 00:27:08,502 はい はい 577 00:27:09,420 --> 00:27:10,296 はい 578 00:27:12,590 --> 00:27:13,799 そこにも座る 579 00:27:15,259 --> 00:27:16,635 おっと もしや 580 00:27:17,470 --> 00:27:18,804 なるほど 581 00:27:19,597 --> 00:27:23,684 初めて来た家で 家をわりと満喫してらっしゃる 582 00:27:23,809 --> 00:27:25,686 わりと満喫してらっしゃる 583 00:27:26,937 --> 00:27:28,189 (尚美の咳払い) 584 00:27:30,816 --> 00:27:33,361 おっしゃることは理解しました 585 00:27:33,944 --> 00:27:39,033 あなた方のやったことは決して 褒められるものではありませんが 586 00:27:39,158 --> 00:27:43,996 あの子の母親として 御礼申しあげますわ 587 00:27:44,789 --> 00:27:48,167 息子が初めて 人様の役に立ったんですから 588 00:27:49,126 --> 00:27:50,211 お母さん 589 00:27:50,378 --> 00:27:52,838 結婚なんて いつだってできるんです 590 00:27:52,963 --> 00:27:55,383 しばらく先延ばしにしましょう 591 00:27:55,508 --> 00:27:58,052 トンネルマン? 続けて下さい 592 00:27:58,469 --> 00:27:59,720 ありがとうございます 593 00:27:59,845 --> 00:28:02,681 ひとつだけ条件があります 594 00:28:02,807 --> 00:28:04,058 何でしょう 595 00:28:04,850 --> 00:28:08,229 Utubeっていうのは お金になるんですよね 596 00:28:09,522 --> 00:28:12,525 知ってますよ ぶっちゃけた話- 597 00:28:12,650 --> 00:28:17,363 2000万再生って いくら懐に入る計算なの? 598 00:28:17,488 --> 00:28:20,908 私もよく分かりませんが… ざっと400万 599 00:28:21,033 --> 00:28:23,411 (尚美)200万いただきましょう (次郎)おっと… 600 00:28:24,036 --> 00:28:25,913 いいんですよ 息子に話しても 601 00:28:26,080 --> 00:28:27,373 いやいやいや 602 00:28:28,165 --> 00:28:29,500 お任せします 603 00:28:29,625 --> 00:28:32,711 今後収入の50%は 我が社がいただきます 604 00:28:32,837 --> 00:28:33,587 我が社? 605 00:28:33,712 --> 00:28:36,257 舎人ガソリン 文化事業部 606 00:28:36,382 --> 00:28:40,761 本日より息子のマネージメントは 一切 私が行います よろしく 607 00:28:40,886 --> 00:28:42,221 安心して 608 00:28:42,555 --> 00:28:45,558 息子の耳には 一切入れませんから 609 00:28:47,893 --> 00:28:48,769 (ロック解除音) 610 00:28:49,061 --> 00:28:51,063 顔認証か! 611 00:28:51,397 --> 00:28:52,606 あ ねえ さくちゃん? 612 00:29:11,083 --> 00:29:14,253 (インターホンの音) 613 00:29:14,587 --> 00:29:16,755 お母さん 鍵開いてるよ 614 00:29:20,009 --> 00:29:22,386 (笑い声) 615 00:29:26,098 --> 00:29:27,933 真一さん 616 00:29:28,058 --> 00:29:30,936 えええええ? え? ちょっと 617 00:29:31,437 --> 00:29:32,605 あなたは? 618 00:29:32,771 --> 00:29:35,149 隣の粕谷の娘です 619 00:29:35,274 --> 00:29:36,775 あーあーあー 620 00:29:36,901 --> 00:29:39,945 お父さんはもう行ったよ お母さんも出て行った 621 00:29:40,070 --> 00:29:41,447 舎人さん 622 00:29:41,572 --> 00:29:42,490 はい 623 00:29:43,741 --> 00:29:46,160 昔からずっと好きでした! 624 00:29:47,620 --> 00:29:49,288 結婚して下さい! 625 00:29:49,413 --> 00:29:50,664 ええーっ!? 626 00:29:51,624 --> 00:29:55,503 ええええええーっ!? 627 00:30:52,351 --> 00:30:53,727 (犯人)何だこりゃ 628 00:30:54,478 --> 00:30:56,063 何見てんだよ 勝手に 629 00:30:57,022 --> 00:30:59,024 (犯人の笑い声) 630 00:31:01,360 --> 00:31:03,070 面白え ほら見て 631 00:31:03,195 --> 00:31:04,905 これ 面白え 632 00:31:05,030 --> 00:31:07,241 こいつ あーこいつか こいつ 633 00:31:08,158 --> 00:31:09,368 最高だ これ 634 00:31:09,493 --> 00:31:11,203 これ面白え めっちゃ面白え 635 00:31:11,495 --> 00:31:12,371 (隊員)動くな! 636 00:31:12,496 --> 00:31:13,706 銃を捨てろ! 637 00:31:13,831 --> 00:31:15,708 (隊員)おとなしくしろ! ひざまずくんだ! 638 00:31:15,833 --> 00:31:17,418 (犯人)ああ 痛っ くそっ 639 00:31:18,502 --> 00:31:19,753 (隊員)大丈夫ですか? 640 00:31:19,878 --> 00:31:22,256 (隊長)あ? 何だこれ? え? 641 00:31:22,381 --> 00:31:24,216 何を見てた… お? 642 00:31:24,341 --> 00:31:25,718 これは… 643 00:31:27,344 --> 00:31:28,929 (隊員)隊長どうしました? 644 00:31:29,054 --> 00:31:31,557 トンネルマンだ 最高の男だぜ 645 00:31:31,724 --> 00:31:33,767 (隊長)トンネルマンか 聞いたことあるよ 646 00:31:33,892 --> 00:31:35,561 ちまたで大評判の奴だ 647 00:31:35,686 --> 00:31:37,062 (人質)ちょっと見せて 648 00:31:37,187 --> 00:31:38,564 (犯人)最高だろう 大好きなんだよ 649 00:31:38,689 --> 00:31:40,524 (隊長)私も大好きだ 650 00:31:41,108 --> 00:31:42,901 (隊長)面白え 面白えな これ 651 00:31:43,027 --> 00:31:44,445 (犯人)バカだねえ 652 00:31:44,570 --> 00:31:47,114 私も大好きよ トンネルマン 653 00:31:47,406 --> 00:31:49,575 (隊長)最高だな (犯人)最高だろ? 654 00:31:50,534 --> 00:31:53,078 いやあ トンネルマン 刑務所でも見られるかな 655 00:31:53,203 --> 00:31:55,122 (隊長)知ったこっちゃねえよ アハハハ