1 00:00:33,064 --> 00:00:38,803 ♬~ 2 00:00:38,803 --> 00:00:41,740 (美奈)<高知県の寒い冬の日。➡ 3 00:00:41,740 --> 00:00:45,060 水平線に 太陽が沈む その直前➡ 4 00:00:45,060 --> 00:00:48,463 下から もうひとつ 太陽が上がってきて➡ 5 00:00:48,463 --> 00:00:53,468 ダルマのような形になるという 不思議な夕日がある。➡ 6 00:00:53,468 --> 00:00:59,090 それを見た人は 幸せになれる… らしい> 7 00:00:59,090 --> 00:01:22,090 ♬~ 8 00:01:44,402 --> 00:01:47,405 気持ち悪い…。 9 00:01:47,405 --> 00:01:51,409 (勇)それ 俺の 自転車ながやけんど。 10 00:01:51,409 --> 00:01:53,409 えっ? 11 00:01:56,081 --> 00:02:00,402 あっ…! あっ! ちょっ…。 12 00:02:00,402 --> 00:02:07,092 ♬~ 13 00:02:07,092 --> 00:02:10,729 すいません。 ありがとうございます。 14 00:02:10,729 --> 00:02:16,401 ここらのもんは 船酔いせんぜ。 こんな田舎に 何しに来たが? 15 00:02:16,401 --> 00:02:19,404 ダルマ夕日の写真を撮りに。 16 00:02:19,404 --> 00:02:24,793 あ~ ダルマ夕日ね。 あんた カメラ 好きながかい。 17 00:02:24,793 --> 00:02:30,815 いつまで おるが? 31日 大みそかまでです。 18 00:02:30,815 --> 00:02:34,836 元旦には帰ろうかと 思ってます。 ふ~ん。 19 00:02:34,836 --> 00:02:37,122 宿は? 20 00:02:37,122 --> 00:02:40,458 慌てて 船に飛び乗ったんで まだ…。 21 00:02:40,458 --> 00:02:47,399 でも まあ 最悪 テントで野宿でも いけるかなぁって思って。 22 00:02:47,399 --> 00:02:52,137 おいおい 高知の冬 なめたら いかんぜ。 23 00:02:52,137 --> 00:02:55,740 南国じゃいうたち 海風が強いけん。 24 00:02:55,740 --> 00:03:00,740 あ~ そうや ええ人が おるけん 連れちいっちゃる。 25 00:03:02,464 --> 00:03:06,418 えっ? こっち。 ちょっと待って下さい。 26 00:03:06,418 --> 00:03:13,458 ♬~ 27 00:03:13,458 --> 00:03:16,411 ここ ここ! 28 00:03:16,411 --> 00:03:21,066 ここ? 居酒屋さんご。 29 00:03:21,066 --> 00:03:25,136 ここの おかみは 捨て犬を ほっちょけん人ながよ。 30 00:03:25,136 --> 00:03:27,138 捨て犬? 31 00:03:27,138 --> 00:03:30,809 お母ちゃん! (公子)あっ お帰り 勇。 32 00:03:30,809 --> 00:03:32,794 お帰りって…。 33 00:03:32,794 --> 00:03:35,797 お母ちゃんに お客さん連れてきたぜ。 34 00:03:35,797 --> 00:03:38,800 ああ… 誰やったかね? 35 00:03:38,800 --> 00:03:42,470 松井美奈です。 美奈ちゃんか。 36 00:03:42,470 --> 00:03:47,742 ここの2階はね カメラ好きが集まる 安い宿屋になっちょるがよ。 37 00:03:47,742 --> 00:03:52,130 自分ち? (勇)お母ちゃん 泊めちゃってや~。➡ 38 00:03:52,130 --> 00:03:56,735 ダルマ夕日を撮りに来たがと。 元旦には帰るがと。 39 00:03:56,735 --> 00:03:59,738 今 うちは 満室ながよ。 40 00:03:59,738 --> 00:04:03,458 年末年始は み~んな ダルマ夕日を見たい言うて。 41 00:04:03,458 --> 00:04:06,458 無理なら結構です。 他 探すんで。 42 00:04:11,466 --> 00:04:17,455 ああ… そう そう 布団部屋なら空いちょるけんど。 43 00:04:17,455 --> 00:04:22,060 タダで泊めちゃっても ええぜ。 布団部屋って…。 44 00:04:22,060 --> 00:04:27,132 あの… タダは申し訳ないんで ほんとに大丈夫です。 45 00:04:27,132 --> 00:04:31,832 勇! うん? こっち こっち。 46 00:04:33,455 --> 00:04:38,455 なんちゃあ 遠慮せんでええわ。 いや そうじゃなくて。 47 00:04:40,128 --> 00:04:45,083 ちいと 店を手伝うてもらうけん 気にせんで ええがよ。 48 00:04:45,083 --> 00:04:48,136 よかったね 美奈ちゃん! 49 00:04:48,136 --> 00:04:52,140 今日 ダルマ夕日が見れたら 泊まらずに帰るんで。 50 00:04:52,140 --> 00:04:55,126 そんなに簡単に いかんぜ。 51 00:04:55,126 --> 00:04:58,463 ダルマ夕日が きれいに見えるのは➡ 52 00:04:58,463 --> 00:05:03,468 冬の間の3か月の たった10日ぐらいやけん。 53 00:05:03,468 --> 00:05:07,122 えっ? えっ… そうなんですか? 54 00:05:07,122 --> 00:05:10,792 ほんじゃけん 見えたら 願いが かなうとか➡ 55 00:05:10,792 --> 00:05:14,129 幸福の夕日じゃとか 言われよるがよ。 56 00:05:14,129 --> 00:05:17,132 お母ちゃんは ダルマ夕日の名人で➡ 57 00:05:17,132 --> 00:05:20,401 毎日 港に 夕日を見に行きよるがよ。 58 00:05:20,401 --> 00:05:23,101 勇! うん? 59 00:05:26,090 --> 00:05:30,111 美奈さん言うたがね? はい。 60 00:05:30,111 --> 00:05:33,131 お母ちゃん。 僕たち もう行くよ。 61 00:05:33,131 --> 00:05:37,469 あれ… もう そんな時間かえ? お母ちゃん 今日は どう? 62 00:05:37,469 --> 00:05:40,405 港に出てみんと 分からん。 63 00:05:40,405 --> 00:05:43,475 ご兄弟なんですか? うん? 64 00:05:43,475 --> 00:05:49,063 みんな 親子じゃないけんど 俺ら お母ちゃんいうて言いよるがよ。 65 00:05:49,063 --> 00:05:53,067 日が暮れる~。 あんたも行くんやろ? 66 00:05:53,067 --> 00:05:57,472 じゃあ。 えっ? そんながで? えっ ダメですか? 67 00:05:57,472 --> 00:06:00,472 いかんこたぁないけんど。 68 00:06:04,729 --> 00:06:07,732 (勇)行ってらっしゃ~い。 69 00:06:07,732 --> 00:06:31,472 ♬~ 70 00:06:31,472 --> 00:06:34,492 これ みんな ダルマ夕日待ち? 71 00:06:34,492 --> 00:06:39,731 お母ちゃん どうだろ? 今日は どうも いかんねぇ。 72 00:06:39,731 --> 00:06:42,800 気温が高いけんねぇ。 え~! 73 00:06:42,800 --> 00:06:48,072 「え~」言うたち お天道様と子供は 言う事 聞かん。 74 00:06:48,072 --> 00:06:51,075 残念やったね。 見えんかったねぇ。 75 00:06:51,075 --> 00:06:53,745 分かるんですか? 76 00:06:53,745 --> 00:07:12,463 ♬~ 77 00:07:12,463 --> 00:07:15,463 ほんとに? 78 00:07:19,137 --> 00:07:24,137 お天道様と子供は 言う事 聞かん…。 79 00:07:33,468 --> 00:07:36,804 (聡)パパ すごいよ! ガリレオ衛星 見えた! 80 00:07:36,804 --> 00:07:40,808 (孝之)だろ? 木星の すぐ横に あったよ。 81 00:07:40,808 --> 00:07:43,808 へぇ~。 あっ。 82 00:07:46,064 --> 00:07:50,418 はい! クリスマスプレゼント。 あっ! 83 00:07:50,418 --> 00:07:53,137 いいよ 開けて。 84 00:07:53,137 --> 00:07:57,408 (聡)あっ これ! 美奈ちゃん プレゼントのセンス いいでしょ。 85 00:07:57,408 --> 00:08:02,397 うん。 うちの天文台のグッズショップで 一番人気なんだって。 86 00:08:02,397 --> 00:08:05,697 ありがとう。 ちょっと こっち おいで。 87 00:08:07,802 --> 00:08:13,074 聡さ ちょっと お話があるんだけど いい? 88 00:08:13,074 --> 00:08:17,374 やだ! 美奈ちゃんが お母さんなんて やだよ! 89 00:08:21,399 --> 00:08:24,099 ねえ 聡。 90 00:08:26,104 --> 00:08:29,791 美奈ちゃんは 聡に➡ 91 00:08:29,791 --> 00:08:34,796 本当の お母さんの事も 大事にしてほしい。 92 00:08:34,796 --> 00:08:39,496 でも 美奈ちゃんとも 仲良くしてほしい。 93 00:08:44,155 --> 00:08:49,744 ねえ… 本は悪くないからさ。 ねっ。 94 00:08:49,744 --> 00:08:52,397 (孝之)どうした? 95 00:08:52,397 --> 00:08:55,800 おい 聡! いい! いいの いいの いいの。 96 00:08:55,800 --> 00:08:59,137 聡! 何してるんだ? 97 00:08:59,137 --> 00:09:04,125 だって お母さんが 2人いるなんて 変だもん! 98 00:09:04,125 --> 00:09:08,125 太陽が2つあるぐらい 変だ! 嫌だ! 99 00:09:10,081 --> 00:09:12,734 そっか…。 100 00:09:12,734 --> 00:09:26,734 ♬~ 101 00:09:32,487 --> 00:09:36,140 ♬「さーんごねェ 十五夜ネ」 102 00:09:36,140 --> 00:09:39,794 ♬「桂の浜に ネート チャッ チャッ」 103 00:09:39,794 --> 00:09:43,794 ♬「岩に龍馬の立ち姿」 104 00:09:45,400 --> 00:09:49,070 えっ…!? えっ 何? お帰り! 105 00:09:49,070 --> 00:09:54,075 何ですか? これ。 いつもの事よ! 106 00:09:54,075 --> 00:09:56,811 ♬「ハッケヨイヨイ」 107 00:09:56,811 --> 00:10:00,511 ♬「美奈ちゃんも ハッケヨイヨイ」 108 00:10:02,467 --> 00:10:06,167 怖い 怖い! 怖い 怖い 怖い…! 109 00:10:25,073 --> 00:10:28,392 やっぱり 皆さん お酒 強いですね。 110 00:10:28,392 --> 00:10:33,131 (久子)私らは 女やけんね 「しょうしょう」たしなむ程度よ。 111 00:10:33,131 --> 00:10:37,468 少々…。 はい 「しょうしょう」! 112 00:10:37,468 --> 00:10:40,805 一升 二升で 「升升」やろう。 113 00:10:40,805 --> 00:10:43,741 ほりゃ! 出来た! 114 00:10:43,741 --> 00:10:48,463 うわ~ うまそうやね~! 何の から揚げですか? 115 00:10:48,463 --> 00:10:51,132 ウツボよ。 116 00:10:51,132 --> 00:10:53,801 食べんがかい? 117 00:10:53,801 --> 00:10:57,472 おかみさんこそ 飲んでばっかりじゃないですか。 118 00:10:57,472 --> 00:11:01,742 「お母ちゃん」で ええがよ 美奈ちゃん。 うまいけん。 119 00:11:01,742 --> 00:11:04,042 食べたや~。 120 00:11:14,472 --> 00:11:18,075 うん おいしい。 (笑い声) 121 00:11:18,075 --> 00:11:21,462 うん うまい! いける! そうやろ? 122 00:11:21,462 --> 00:11:24,762 ほんじゃけん まあ 一杯 飲んだや。 おいしい。 123 00:11:26,400 --> 00:11:29,137 う~ん 最高! 124 00:11:29,137 --> 00:11:32,790 息子の将太の大好物やけん。 息子さん? 125 00:11:32,790 --> 00:11:35,793 うん。 お父ちゃんと 今 船の上ながよ。 126 00:11:35,793 --> 00:11:40,798 漁師さんなんだ。 あっ ちょっと。 乾杯。 127 00:11:40,798 --> 00:11:45,469 あら うちらも乾杯しよっか。 乾杯。 128 00:11:45,469 --> 00:11:48,806 ここの母ちゃんらは ウツボみたいなもんやけん。 129 00:11:48,806 --> 00:11:52,727 見た目は 泥臭いけんど 中身は そんなに悪ないがよ。 130 00:11:52,727 --> 00:11:57,732 泥臭いとは どういう事ぜ? うちらは お嬢様やけんねぇ。 131 00:11:57,732 --> 00:12:00,134 何 言いよるが。 132 00:12:00,134 --> 00:12:03,504 お母ちゃんらは どっから どう見ても はちきんやか。 133 00:12:03,504 --> 00:12:06,407 ぱちきん? きんぱち? 134 00:12:06,407 --> 00:12:10,728 違う 違う 違う。 金八は あれ 熱血先生やろ。 135 00:12:10,728 --> 00:12:13,731 「はちきん」! 「はちきん」? 136 00:12:13,731 --> 00:12:17,468 意味 分かるかい? 全然。 137 00:12:17,468 --> 00:12:20,137 男4人分! 138 00:12:20,137 --> 00:12:24,141 高知の女は 仕事も酒も 男4人分やけん。 139 00:12:24,141 --> 00:12:26,841 男4人分? 140 00:12:28,462 --> 00:12:32,466 あ~ はい 分かった! はい! はい 松井美奈くん。 141 00:12:32,466 --> 00:12:38,406 え~と… 男の人の 大事な金2つ。 142 00:12:38,406 --> 00:12:42,126 (勇)うん! 「かける4は 8」の➡ 143 00:12:42,126 --> 00:12:46,814 イコール 「八金」! 正解! 144 00:12:46,814 --> 00:12:50,134 ♬「ハッケヨイ ハッケヨイヨイ」 145 00:12:50,134 --> 00:12:54,472 よいしょ! この いい大人が バカな事 言うて! 146 00:12:54,472 --> 00:12:58,125 あんたも! アイタッ! イタッ! 147 00:12:58,125 --> 00:13:03,425 あ~ 男前に しちゃろうねぇ。 148 00:13:05,132 --> 00:13:09,432 そりゃあ 油性やか~。 何でもええよ。 149 00:13:11,088 --> 00:13:14,458 ムチャクチャだな おかみさん。 150 00:13:14,458 --> 00:13:17,728 どんな事でも 平気で笑い飛ばしよる。 151 00:13:17,728 --> 00:13:21,732 笑って ごまかしてるだけ なんじゃないの? 152 00:13:21,732 --> 00:13:26,137 ♬~ 153 00:13:26,137 --> 00:13:31,409 どうや? かわいそうや。 154 00:13:31,409 --> 00:13:36,709 ♬~ 155 00:13:41,402 --> 00:13:48,402 [無線] 156 00:13:54,131 --> 00:13:58,753 [無線]「新しいメッセージを お預かりしています。➡ 157 00:13:58,753 --> 00:14:02,790 1番目のメッセージです」。 158 00:14:02,790 --> 00:14:06,790 [ 留守電 ] (孝之)美奈。 今 どこに…。 159 00:14:16,404 --> 00:14:22,793 ♬~ 160 00:14:22,793 --> 00:14:28,793 [ 回想 ] (聡)やだ! 美奈ちゃんが お母さんなんか やだよ! 161 00:14:30,401 --> 00:14:33,401 人の子…。 162 00:14:35,756 --> 00:14:39,460 好きな人の子…。 163 00:14:39,460 --> 00:15:01,160 ♬~ 164 00:15:04,068 --> 00:15:07,768 (戸をたたく音) 165 00:15:11,792 --> 00:15:14,795 今から 朝市 行くぜ。 166 00:15:14,795 --> 00:15:18,495 ほら 早う 早う! 起きて! 167 00:15:20,067 --> 00:15:23,137 気持ちええがよ~。 168 00:15:23,137 --> 00:15:25,837 ほら 早く! 169 00:15:38,419 --> 00:16:09,800 ♬~ 170 00:16:09,800 --> 00:16:14,071 なんぼ取るんだ? 4,500~4,600円やねぇ。 171 00:16:14,071 --> 00:16:19,059 ♬~ 172 00:16:19,059 --> 00:16:21,812 頭 痛い…。 173 00:16:21,812 --> 00:16:32,072 ♬~ 174 00:16:32,072 --> 00:16:34,408 わっ! 175 00:16:34,408 --> 00:16:37,108 頭 痛い…。 176 00:16:39,063 --> 00:16:43,801 お母ちゃん この前は ありがとね。 なんちゃあ。 177 00:16:43,801 --> 00:16:46,804 礼に これ もらうがよ。 178 00:16:46,804 --> 00:16:50,458 2個は いかんちゃあ。 2個は いかん。 179 00:16:50,458 --> 00:16:53,461 もはや 妖怪だな。 180 00:16:53,461 --> 00:16:57,465 やる やる。 持っていき。 ありがとう! 181 00:16:57,465 --> 00:17:04,138 (絵理)パパ まだ~? みかん 重い。 182 00:17:04,138 --> 00:17:09,126 ねえ ねえ 海 見てきてもいい? 183 00:17:09,126 --> 00:17:12,826 (浩次)危ないから その辺 見てなさい。 184 00:17:39,139 --> 00:17:43,139 ねえ あのさ…。 何? 185 00:17:44,745 --> 00:17:47,798 こういうの よくないと思うよ。 186 00:17:47,798 --> 00:17:51,098 何で? おばさん 関係ないでしょ。 187 00:17:52,736 --> 00:17:56,736 やだ! 美奈ちゃんが お母さんなんか やだよ! 188 00:18:02,730 --> 00:18:04,730 こりゃ! 189 00:18:06,483 --> 00:18:09,183 何しよるが! 190 00:18:11,789 --> 00:18:17,127 何したと聞いちょるがよ。 これ 私が買ったんだよ。 191 00:18:17,127 --> 00:18:20,397 イタッ! ちょっと 子供に 何してるんですか。 192 00:18:20,397 --> 00:18:24,752 みかん作ってる おっちゃんに 謝ってきぃや。 193 00:18:24,752 --> 00:18:30,791 ♬~ 194 00:18:30,791 --> 00:18:35,129 絵理。 おい どこ行くんだ? こら 絵理 待ちなさい! 195 00:18:35,129 --> 00:18:38,065 親に どなり込まれても 知りませんよ。 196 00:18:38,065 --> 00:18:41,068 子供 怒って 何が悪い? 197 00:18:41,068 --> 00:18:45,072 さあ 今日は 大掃除ぜ。 198 00:18:45,072 --> 00:18:59,072 ♬~ 199 00:19:14,084 --> 00:19:17,071 何か懐かしいね。 やろ? 200 00:19:17,071 --> 00:19:20,808 廃校になった我が母校を イベントスペースにするとは➡ 201 00:19:20,808 --> 00:19:23,460 俺も アイデアマンやなぁ。 202 00:19:23,460 --> 00:19:26,730 勇さんって 絶対 悪ガキだったでしょ。 203 00:19:26,730 --> 00:19:30,134 まあね。 おかみさんに 叱られてそう。 204 00:19:30,134 --> 00:19:34,738 あ~ おやじの釣りざおで 遊びよって 海に落とした時は➡ 205 00:19:34,738 --> 00:19:38,125 俺らも 海に 突き落とされちねぇ。 えっ? 206 00:19:38,125 --> 00:19:41,795 「親の商売道具に悪ぃ事した あんたらが悪い!➡ 207 00:19:41,795 --> 00:19:45,466 取ってこい!」言うて。 真冬ながぜ。 鬼だね。 208 00:19:45,466 --> 00:19:49,470 ほいたら 俺の口ん中に きびなごん飛んじきちねぇ。 209 00:19:49,470 --> 00:19:52,473 俺が いまだに きびなごん食えんがは➡ 210 00:19:52,473 --> 00:19:55,159 あん時のトラウマながよ。 211 00:19:55,159 --> 00:19:58,159 よし! もういっちょ! 212 00:20:00,130 --> 00:20:04,430 よく できるよなぁ… 人の子に。 213 00:20:06,070 --> 00:20:10,074 お母ちゃんの弁当 久しぶりやねぇ。➡ 214 00:20:10,074 --> 00:20:15,074 ほんじゃけん きびなご 食えんいうち言いよるがに。 215 00:20:16,797 --> 00:20:21,068 頂きます。 やる。 え~? 216 00:20:21,068 --> 00:20:24,805 まあ うんこ弁当より マシやけどな。 217 00:20:24,805 --> 00:20:29,076 何それ? 中1の時の話やけんどねぇ。 218 00:20:29,076 --> 00:20:32,796 うちの おふくろ そのころ入院しちょってね➡ 219 00:20:32,796 --> 00:20:35,733 毎日 コンビニ弁当やったがやけんど➡ 220 00:20:35,733 --> 00:20:38,736 将太が 羨ましいいうて 言いだしち。 221 00:20:38,736 --> 00:20:44,124 何で? あのころ ここらに 初めち コンビニが出来たがよ。 222 00:20:44,124 --> 00:20:48,124 コンビニ弁当は 都会の味やったけんねぇ。 223 00:20:52,466 --> 00:20:56,470 (チャイム) 224 00:20:56,470 --> 00:21:00,457 (勇)ほんじゃけん 将太は お母ちゃんの弁当を➡ 225 00:21:00,457 --> 00:21:04,745 近所の犬に食わせち 2人で 小遣い やりくりしちゃあ➡ 226 00:21:04,745 --> 00:21:07,798 コンビニ弁当 食いよったがよ。 227 00:21:07,798 --> 00:21:11,798 (将太)1枚しか ないけど ええが? じゃあ 2個。 228 00:21:13,804 --> 00:21:19,104 (勇)けんど ある日ね 近所の犬が 病気になって…。 229 00:21:20,794 --> 00:21:23,814 おらんやか。 どうしたがやろね? 230 00:21:23,814 --> 00:21:26,834 散歩にでも行っちょんやないの? 231 00:21:26,834 --> 00:21:30,804 (勇)どうも お母ちゃんの弁当に 入っちょった タマネギが➡ 232 00:21:30,804 --> 00:21:33,804 犬には ようなかった みたいながよ。 233 00:21:36,126 --> 00:21:40,130 ほんじゃけん悪かったいうち 言いよるやいか。 234 00:21:40,130 --> 00:21:44,130 もう入れちや。 腹が痛うなってきたがよ。 235 00:21:46,420 --> 00:21:50,791 親の気も知らんと 犬をいじめちまって。 236 00:21:50,791 --> 00:21:54,795 お前ら もう 毎日 犬の うんこでも 食いよけ! 237 00:21:54,795 --> 00:21:57,798 母ちゃんが うんこで 弁当 作ったら➡ 238 00:21:57,798 --> 00:22:01,151 なんぼでも食うちゃらや~! 言うたな! 239 00:22:01,151 --> 00:22:04,738 おう 言うとう! 勇。 あんたも同罪や。 240 00:22:04,738 --> 00:22:07,741 2人とも 絶対 食べにゃあいかんぜ。 241 00:22:07,741 --> 00:22:09,726 え~! 242 00:22:09,726 --> 00:22:12,129 うんこ 入ってんのかな? 243 00:22:12,129 --> 00:22:15,065 お前の母ちゃんなら やりかねないぞ。 244 00:22:15,065 --> 00:22:18,402 じゃあ 同時に開けるぞ。 うん。 245 00:22:18,402 --> 00:22:21,402 (2人)いっせ~の~せ! 246 00:22:23,073 --> 00:22:26,059 (笑い声) 247 00:22:26,059 --> 00:22:31,732 (勇)ほんなら 2人とも 1か月ぐらい 毎日 それで。 248 00:22:31,732 --> 00:22:36,470 みんなに バレんよう 隠れち 弁当 食いよったがよ。 249 00:22:36,470 --> 00:22:40,170 もう 意地の張り合いよ。 バカ親子。 250 00:22:41,792 --> 00:22:48,492 [無線] 251 00:22:50,400 --> 00:22:53,403 もしも~し。 252 00:22:53,403 --> 00:22:56,703 えっ 警察? 253 00:23:01,395 --> 00:23:05,082 ちょっと お母ちゃん! おう。 254 00:23:05,082 --> 00:23:08,135 だから 謝れって 言ってるんですよ! 255 00:23:08,135 --> 00:23:11,088 あんた 怒る相手 間違うちょらせんかい? 256 00:23:11,088 --> 00:23:13,123 あっ みかんの子! 257 00:23:13,123 --> 00:23:17,077 この子が みかんを蹴飛ばして 遊びよったけん➡ 258 00:23:17,077 --> 00:23:20,063 ちぃ~と注意しただけながに。 259 00:23:20,063 --> 00:23:24,401 それぐらいの事で。 それぐらい? 260 00:23:24,401 --> 00:23:27,421 あんた かわいそうな子やねぇ。 261 00:23:27,421 --> 00:23:30,474 お父ちゃん 教えてくれなかったか。 262 00:23:30,474 --> 00:23:33,410 そんな事 教える訳ないじゃないですか。 263 00:23:33,410 --> 00:23:36,463 何で こんな事に なっちょるが? 264 00:23:36,463 --> 00:23:40,834 よそから来ちょう人みたいで お母ちゃんの言う事が通じんがよ。 265 00:23:40,834 --> 00:23:44,471 私はね 暴力を振るったのが 問題だって言ってるんですよ! 266 00:23:44,471 --> 00:23:47,171 暴力って デコピンやね。 267 00:23:48,742 --> 00:23:52,129 大げさな男やねぇ。 268 00:23:52,129 --> 00:23:55,082 このババァ…! 269 00:23:55,082 --> 00:23:57,067 あっ! アイタッ! 270 00:23:57,067 --> 00:24:00,470 暴力は いかんぜ。 イタッ…! 271 00:24:00,470 --> 00:24:04,741 これは 傷害ですよ 傷害! 被害届 出しますから! 272 00:24:04,741 --> 00:24:07,728 お気持ちは 非常に よく分かるんですけど➡ 273 00:24:07,728 --> 00:24:10,464 被害届は 大げさなんじゃないですか? 274 00:24:10,464 --> 00:24:13,467 子供 怒ると 犯罪者になるがやねぇ? 275 00:24:13,467 --> 00:24:17,167 えらい世の中になったもんよ。 お母ちゃん。 276 00:24:20,140 --> 00:24:23,140 あんたは どう思うがね? 277 00:24:25,395 --> 00:24:29,132 ええか? みかんの おっちゃんも➡ 278 00:24:29,132 --> 00:24:34,154 あんたの ごはんを作ってくれる お母ちゃんも みんな一緒。 279 00:24:34,154 --> 00:24:39,793 作る人は 食べる人の顔を 想像しながら 作るがぜ。 280 00:24:39,793 --> 00:24:42,793 ママも? うん。 281 00:24:47,134 --> 00:24:51,134 蹴られたら 悲しいね。 282 00:24:54,124 --> 00:24:58,061 (浩次)人の家の子育てにまで 口 出して…。 283 00:24:58,061 --> 00:25:01,061 訴えます… 訴えますから! 284 00:25:02,799 --> 00:25:05,802 (亜矢子)悲しい。 えっ? 285 00:25:05,802 --> 00:25:09,790 そういえば あなた 私の料理に 一度も ありがとうって➡ 286 00:25:09,790 --> 00:25:13,727 言ってくれた事ないわね。 えっ? えっ… 俺? 287 00:25:13,727 --> 00:25:16,797 ちょっと待って。 何で そんな話になるの? 288 00:25:16,797 --> 00:25:21,134 悪いの この人でしょ。 あと頼んだよ。 借りるぜ~。 289 00:25:21,134 --> 00:25:24,134 どこ行くんですか! (勇)お母ちゃん! 290 00:25:25,739 --> 00:25:29,439 (勇)お母ちゃん! ちょっと待って! 291 00:25:33,130 --> 00:25:35,749 ちょっと…! 292 00:25:35,749 --> 00:25:52,799 ♬~ 293 00:25:52,799 --> 00:25:56,737 何やってんですか! 日が暮れるやんか。 294 00:25:56,737 --> 00:26:00,073 はっ? 夕日が沈む。 295 00:26:00,073 --> 00:26:05,395 こんな時に 何 言ってんですか! 早く 交番 戻って下さい。 296 00:26:05,395 --> 00:26:09,066 このままだと ほんとに 犯罪者になっちゃいますよ。 297 00:26:09,066 --> 00:26:11,802 もう ゴチャゴチャ やかましい! 298 00:26:11,802 --> 00:26:15,772 夕日 見んがやったら あんたが話つけてきてや。 299 00:26:15,772 --> 00:26:18,075 はっ? 300 00:26:18,075 --> 00:26:21,061 お母ちゃん 今日は? 301 00:26:21,061 --> 00:26:25,816 うん… 今日は 五分五分やねぇ。 302 00:26:25,816 --> 00:26:30,137 ほんと? ありがとう お母ちゃん。 303 00:26:30,137 --> 00:26:33,437 「お母ちゃん お母ちゃん」って…。 304 00:26:35,125 --> 00:26:38,425 何が はちきん母ちゃんよ。 305 00:26:40,130 --> 00:26:43,800 「お母ちゃん」なんて みんなに 言われて いい気になって➡ 306 00:26:43,800 --> 00:26:47,738 ほんとの母親でもないくせに 他人の子供に 口出しするから➡ 307 00:26:47,738 --> 00:26:51,438 こういう事になるんですよ。 ああ…。 308 00:26:53,076 --> 00:26:56,396 確かに 偽者の お母ちゃんやねぇ。 309 00:26:56,396 --> 00:27:02,135 開き直んないで! 何を怒りようが? 310 00:27:02,135 --> 00:27:05,472 ほんとに 人の子だから 無責任に かわいがったり➡ 311 00:27:05,472 --> 00:27:08,458 怒ったり できるんだよ。 312 00:27:08,458 --> 00:27:12,145 ずるいなぁ。 ずるい? 313 00:27:12,145 --> 00:27:18,468 うん? だから 今どき こういうの ありえないって言ってるんです。 314 00:27:18,468 --> 00:27:20,737 今も昔も ないわ! 315 00:27:20,737 --> 00:27:24,808 人の子も 自分の子も 悪い事したら怒るし 心配もする。 316 00:27:24,808 --> 00:27:27,060 当たり前やろ。 だから そういうのが…。 317 00:27:27,060 --> 00:27:31,360 ほんじゃけん あんたの事も 口出しするがよ。 318 00:27:34,468 --> 00:27:38,138 ダルマ夕日を撮りに来た 言いよるけんど➡ 319 00:27:38,138 --> 00:27:42,459 本当は 夕日に 結婚の 願かけしに来たがやないか? 320 00:27:42,459 --> 00:27:45,462 違います。 それは違います。 321 00:27:45,462 --> 00:27:49,466 結婚できない訳じゃないですし プロポーズも されてます! 322 00:27:49,466 --> 00:27:52,469 若い女が こんな年末に 1人旅するか? 323 00:27:52,469 --> 00:27:56,473 好きで来た訳じゃないんです! そっちこそ こき使うのに➡ 324 00:27:56,473 --> 00:27:59,126 ちょうどよかっただけ なんじゃないですか? 325 00:27:59,126 --> 00:28:03,463 ちぃ~と手伝うたくらいで。 かわいげのない女やねぇ。 326 00:28:03,463 --> 00:28:07,134 おかみさんにだけは 言われたくありません。 327 00:28:07,134 --> 00:28:10,134 ≪あ~あ。 328 00:28:13,073 --> 00:28:16,073 今日も 外れやねぇ。 329 00:28:35,061 --> 00:28:38,064 今日こそ ダルマ夕日を見て➡ 330 00:28:38,064 --> 00:28:42,064 あの おかみさんと おさらば できますように。 331 00:29:01,738 --> 00:29:06,038 お母ちゃ~ん! 昨日の おんちゃんが これ…。 332 00:29:09,796 --> 00:29:12,496 (笑い声) 333 00:29:29,816 --> 00:29:33,116 のり弁 久しぶりに食べた。 334 00:29:35,755 --> 00:29:39,075 うんこ弁当の話やけど。 335 00:29:39,075 --> 00:29:42,796 あれ ほんとは 多分 将太のヤツ➡ 336 00:29:42,796 --> 00:29:46,399 俺が 1人で コンビニ弁当 食いよるがを見て➡ 337 00:29:46,399 --> 00:29:49,402 気の毒や思うたのかね。➡ 338 00:29:49,402 --> 00:29:52,806 ほんで つきおうてくれたがやと思う。 339 00:29:52,806 --> 00:29:55,742 お母ちゃんも同じやろ。 340 00:29:55,742 --> 00:29:58,795 ほんじゃけん 人んちの子の俺に➡ 341 00:29:58,795 --> 00:30:03,095 将太と同じ弁当 1か月も 作ってくれたがと思うぜ。 342 00:30:05,802 --> 00:30:10,140 早起きして わざわざ のり ハサミで切って➡ 343 00:30:10,140 --> 00:30:13,410 ほんと面倒くさい人だなぁ。 344 00:30:13,410 --> 00:30:18,131 ♬~ 345 00:30:18,131 --> 00:30:22,736 ほんと 面倒くさい お母ちゃんに 面倒くさい町! 346 00:30:22,736 --> 00:31:51,036 ♬~ 347 00:32:10,460 --> 00:32:16,160 お弁当 おいしかったです。 ごちそうさまでした。 348 00:32:17,801 --> 00:32:20,801 お粗末さまでした。 349 00:32:22,405 --> 00:32:26,409 食べる人の顔 想像しながら作ったの? 350 00:32:26,409 --> 00:32:30,130 あんたのブスな笑い顔をね。 351 00:32:30,130 --> 00:32:33,430 お母ちゃんに言われたくないし。 352 00:32:37,137 --> 00:32:41,837 美奈は 何で ダルマ夕日を見たいが? 353 00:32:43,460 --> 00:32:46,760 2つの太陽を見たいから。 354 00:32:50,800 --> 00:32:58,141 私の彼ね バツイチで 聡っていう 小学生の息子がいて。 355 00:32:58,141 --> 00:33:01,127 …で 言われちゃったの。 356 00:33:01,127 --> 00:33:04,397 「お母さんが 2人いるなんて 変だ。➡ 357 00:33:04,397 --> 00:33:07,801 太陽が2つあるくらい おかしい」って。 358 00:33:07,801 --> 00:33:14,124 太陽が2つ。 子供は 面白い事 言うねぇ。 359 00:33:14,124 --> 00:33:18,795 だから ダルマ夕日の写真 見た時 「これだ!」って思って。 360 00:33:18,795 --> 00:33:21,795 で フェリーに飛び乗ってた。 361 00:33:24,467 --> 00:33:28,788 だから 何か みんなから 「お母ちゃん お母ちゃん」って➡ 362 00:33:28,788 --> 00:33:33,088 言われてるの見てたら…。 八つ当たりかい? 363 00:33:38,398 --> 00:33:44,070 ♬~ 364 00:33:44,070 --> 00:33:47,070 怒るのが怖くて…。 365 00:33:48,791 --> 00:33:53,796 母親なら怒るべきって時に 怒れない。 366 00:33:53,796 --> 00:33:59,096 せっかく 笑い合えてたのが 全部 なくなっちゃいそうで。 367 00:34:02,071 --> 00:34:07,060 どうしたら はちきん母ちゃんに なれるんですかねぇ? 368 00:34:07,060 --> 00:34:11,064 わたしゃあ お嬢様やけんねぇ。 369 00:34:11,064 --> 00:34:15,068 お嬢様は うんこ弁当 作ったりしないでしょ。 370 00:34:15,068 --> 00:34:17,787 あ~ あの おしゃべりが! 371 00:34:17,787 --> 00:34:23,826 ♬~ 372 00:34:23,826 --> 00:34:27,126 今日も 見えんねぇ。 373 00:34:29,415 --> 00:34:32,068 そっか。 374 00:34:32,068 --> 00:34:41,077 ♬~ 375 00:34:41,077 --> 00:34:44,080 ダルマ夕日って➡ 376 00:34:44,080 --> 00:34:47,467 前 向いてると思います? 377 00:34:47,467 --> 00:34:50,470 後ろ姿かな? 378 00:34:50,470 --> 00:34:54,457 私は そんな事 考えた事ないけんねぇ。 379 00:34:54,457 --> 00:34:57,794 じゃあ どんな顔 してると思います? 380 00:34:57,794 --> 00:35:02,065 ダルマやけん ぐりっと丸い目して➡ 381 00:35:02,065 --> 00:35:05,468 怒っちょるような顔やないか? 382 00:35:05,468 --> 00:35:08,421 幸福の夕日なのに? 383 00:35:08,421 --> 00:35:13,393 ♬~ 384 00:35:13,393 --> 00:35:17,096 泣きよるのかもしれんねぇ。 385 00:35:17,096 --> 00:35:23,136 ♬~ 386 00:35:23,136 --> 00:35:25,138 (カメラのシャッター音) 387 00:35:25,138 --> 00:35:32,462 ♬~ 388 00:35:32,462 --> 00:35:37,800 自分が見て きれいだなとか 面白いなって思ったものって➡ 389 00:35:37,800 --> 00:35:41,804 すごく大事な人に 見せたくなっちゃうんですね。 390 00:35:41,804 --> 00:35:44,407 当たり前やね。 391 00:35:44,407 --> 00:35:58,107 ♬~ 392 00:35:59,739 --> 00:36:05,395 今年は 残念やったねぇ。 来年も また来ます。 393 00:36:05,395 --> 00:36:09,465 お母ちゃん。 美奈ちゃんも。 ここまでで いいよ。 394 00:36:09,465 --> 00:36:13,136 そうねぇ。 来年 待ちよるけんねぇ。 395 00:36:13,136 --> 00:36:17,436 いい お正月を。 良いお年を。 396 00:36:20,393 --> 00:36:24,397 あの人たち 何年 来てるんですか? 397 00:36:24,397 --> 00:36:28,801 もう6年ぐらいになるかねぇ。 え~? 398 00:36:28,801 --> 00:36:32,438 お母ちゃん! 美奈ちゃん! 399 00:36:32,438 --> 00:36:35,124 勇さ~ん! 400 00:36:35,124 --> 00:36:38,728 タビエビ 取れたけん 今夜は これで 一杯やろうぜ~。 401 00:36:38,728 --> 00:36:42,498 ほんなら 待ちよるけんね! うん! 402 00:36:42,498 --> 00:36:46,135 勇さん 漁師してる時は 3割増しだね。 403 00:36:46,135 --> 00:36:50,456 あれに ほれたら 私みたいになっぜ。 404 00:36:50,456 --> 00:36:53,793 美奈ちゃんの彼氏は 何しちょるが? 405 00:36:53,793 --> 00:36:57,397 えっとね 私が働いてる 天文台の同僚で…。 406 00:36:57,397 --> 00:37:02,097 (孝之)美奈! えっ? 孝之…。 407 00:37:03,803 --> 00:37:07,473 聡に 写真 昨日 メールしてくれただろ。 408 00:37:07,473 --> 00:37:12,128 うん きれいだったから。 景色 見て 分かったよ。 409 00:37:12,128 --> 00:37:16,065 この辺り 学生のころ 来た事あるんだ。 410 00:37:16,065 --> 00:37:19,068 そっか。 411 00:37:19,068 --> 00:37:23,823 あんたが… 美奈ちゃんの彼氏かい? 412 00:37:23,823 --> 00:37:25,742 か… 彼氏!? 413 00:37:25,742 --> 00:37:30,463 今ね ここの お母ちゃんとこに 泊めてもらってるの。 414 00:37:30,463 --> 00:37:34,801 ほんで 聡くんか。 よう来たねぇ。 415 00:37:34,801 --> 00:37:39,455 今日は 部屋も空いたけん 3人で泊まってってや。 416 00:37:39,455 --> 00:37:43,155 ありがとうございます! いいよな? 聡。 417 00:37:44,727 --> 00:37:48,798 さあ… さあ 行こう! 行こう! ねえ 行こうね~。 418 00:37:48,798 --> 00:37:53,469 はい はい。 行こうね~。 すぐそこ。 419 00:37:53,469 --> 00:37:56,406 さあ おいで。 420 00:37:56,406 --> 00:38:02,795 ♬~ 421 00:38:02,795 --> 00:38:05,495 のいて。 422 00:38:10,153 --> 00:38:13,740 この辺ではね ダルマ夕日っていう➡ 423 00:38:13,740 --> 00:38:17,794 すっごい珍しい夕日が見れるの。 424 00:38:17,794 --> 00:38:22,081 あとで 一緒に見に行こうか。 (聡)行かない。 425 00:38:22,081 --> 00:38:24,734 聡。 426 00:38:24,734 --> 00:38:27,434 行かないの! 427 00:38:30,456 --> 00:38:35,461 ありがとう。 はい どうぞ。 はい。 428 00:38:35,461 --> 00:38:39,465 あっ そうだ。 この地域の人たちは…。 429 00:38:39,465 --> 00:38:42,418 ウツボって知ってる? こういう 長~い お魚。 430 00:38:42,418 --> 00:38:44,470 食べるんだよ。 431 00:38:44,470 --> 00:38:48,124 あとで お母ちゃんに から揚げにしてもらおうか。 432 00:38:48,124 --> 00:38:52,061 意外と おいしいんだよ。 いらんがかい? 433 00:38:52,061 --> 00:38:54,761 そんなの いらない! 434 00:38:57,066 --> 00:39:02,488 勇! 勇! うん? 何? お母ちゃん。 435 00:39:02,488 --> 00:39:05,491 聡くんを 町に案内してやってや。 436 00:39:05,491 --> 00:39:10,730 うん? あんたにゃ 子供との方が 話 合うろう。 437 00:39:10,730 --> 00:39:14,730 ええけんど…。 はい はい はい。 ほら 行った。 438 00:39:16,752 --> 00:39:19,405 頼むぜ。 439 00:39:19,405 --> 00:39:32,068 ♬~ 440 00:39:32,068 --> 00:39:34,737 (勇)ここ ここ。 441 00:39:34,737 --> 00:39:44,130 ♬~ 442 00:39:44,130 --> 00:39:46,415 着いたぞ。 443 00:39:46,415 --> 00:39:53,406 ♬~ 444 00:39:53,406 --> 00:39:56,106 降りれや~。 445 00:39:57,793 --> 00:40:00,396 よいしょ! 446 00:40:00,396 --> 00:40:03,396 ここは 面白いぞ~。 447 00:40:06,135 --> 00:40:10,740 あの島はね 潮が引いたら 歩いて渡れるがよ。 448 00:40:10,740 --> 00:40:14,740 あそこは 俺の ダルマ夕日の 一押しポイントやけん。 449 00:40:16,412 --> 00:40:19,749 おい。 おい 来い。 450 00:40:19,749 --> 00:40:24,737 気ぃ付けや。 揺れるぞ~! 451 00:40:24,737 --> 00:40:30,726 ♬~ 452 00:40:30,726 --> 00:40:33,729 俺の秘密基地じゃ。 453 00:40:33,729 --> 00:41:02,029 ♬~ 454 00:41:07,730 --> 00:41:12,735 そこが さっきの店やけんね。 ありがとう 勇。 455 00:41:12,735 --> 00:41:16,789 ほんじゃあ 家から タビエビ 持ってきちゃるけんねぇ。 456 00:41:16,789 --> 00:41:21,489 うまいぞ~。 楽しみにしちょけや。 うん。 457 00:41:29,735 --> 00:41:35,435 これ 太陽が2つあるように 見えない? うん。 458 00:41:37,793 --> 00:41:43,749 この下の方 出かかってる ちっちゃい方が 2つ目の太陽。 459 00:41:43,749 --> 00:41:47,737 …で 2人目の お母さん。 460 00:41:47,737 --> 00:41:52,458 太陽が2つあるなら お母さんが 2人いても いいって➡ 461 00:41:52,458 --> 00:41:55,758 聡 思ってくれるかなって思って。 462 00:41:58,464 --> 00:42:03,135 でも 今日までに ダルマ夕日 見れなかったら➡ 463 00:42:03,135 --> 00:42:08,808 縁が なかったって事で 諦めた方がいいのかな 私たち。 464 00:42:08,808 --> 00:42:13,508 美奈…。 なんてね。 465 00:42:40,122 --> 00:42:44,822 今日は曇っちょるけん ダルマ夕日は見えんねぇ。 466 00:42:47,129 --> 00:42:49,732 聡くんは? 467 00:42:49,732 --> 00:42:53,469 まだ戻ってきてないけど。 ふ~ん。 468 00:42:53,469 --> 00:42:59,075 待たせたねや~。 タビエビ 持っちきたぞ。 どれ? 469 00:42:59,075 --> 00:43:02,745 ありゃ~ おいしそうやねぇ。 470 00:43:02,745 --> 00:43:05,798 あれ? 聡は? 471 00:43:05,798 --> 00:43:08,801 あんたと一緒じゃなかったがか? 472 00:43:08,801 --> 00:43:12,805 さっき そこで 車から降ろしたけんど…。 473 00:43:12,805 --> 00:43:15,408 戻っちょらんか? 474 00:43:15,408 --> 00:43:22,465 ♬~ 475 00:43:22,465 --> 00:43:25,465 聡! 聡! 476 00:43:27,737 --> 00:43:31,407 聡! 俺ら こっち行くけん。 477 00:43:31,407 --> 00:43:35,077 ああ じゃあ… お願いします! 478 00:43:35,077 --> 00:43:37,377 聡! 479 00:43:39,465 --> 00:43:41,765 聡! 480 00:43:43,469 --> 00:43:45,769 お~い! 481 00:43:48,457 --> 00:43:52,728 男の子で 6歳。 背丈は こんぐらいかな? 482 00:43:52,728 --> 00:43:56,465 見んかったか? 見てない。 迷子? うん。 483 00:43:56,465 --> 00:44:00,165 捜してみるけん。 頼んだぜ。 気を付けて。 484 00:44:01,737 --> 00:44:04,037 聡! 485 00:44:05,741 --> 00:44:07,741 聡! 486 00:44:09,395 --> 00:44:11,397 聡! 487 00:44:11,397 --> 00:44:15,468 あっ 久子さん! 小学生の男の子 見ませんでした? 488 00:44:15,468 --> 00:44:17,736 いや~ 見んかったねぇ。 489 00:44:17,736 --> 00:44:21,457 そしたら 見かけたら お母ちゃんに 必ず 連絡下さい。 490 00:44:21,457 --> 00:44:24,460 お願いします! よろしく お願いします! 491 00:44:24,460 --> 00:44:27,463 勇! お母ちゃん。 492 00:44:27,463 --> 00:44:30,733 どうやった? こっちには いません。 493 00:44:30,733 --> 00:44:34,403 あんた あと どこへ 連れちいっちょったが? 494 00:44:34,403 --> 00:44:39,408 えっ? ああ… 夕日の見える島よ。 495 00:44:39,408 --> 00:44:45,108 もうすぐ 潮が来る時間やか。 (勇)ああ。 496 00:44:46,799 --> 00:44:49,099 行くぞ! 497 00:45:05,084 --> 00:45:49,061 ♬~ 498 00:45:49,061 --> 00:45:51,761 日が暮れた…。 499 00:45:53,415 --> 00:45:56,468 美奈! 美奈! 500 00:45:56,468 --> 00:45:59,468 美奈! こっち! 501 00:46:01,740 --> 00:46:03,759 こっち! 502 00:46:03,759 --> 00:46:09,081 ♬~ 503 00:46:09,081 --> 00:46:12,468 あっこ あっこ! あっこ! 504 00:46:12,468 --> 00:46:16,772 今 行くけん 待ちよっとよ~! 505 00:46:16,772 --> 00:46:40,129 ♬~ 506 00:46:40,129 --> 00:46:43,429 聡! 聡! 507 00:46:45,134 --> 00:46:47,134 イタッ! 508 00:46:50,739 --> 00:46:55,744 心配したでしょ! ねえ! 509 00:46:55,744 --> 00:47:03,802 ♬~ 510 00:47:03,802 --> 00:47:07,502 私は 本当の お母さんじゃないよ。 511 00:47:09,074 --> 00:47:12,127 だけど 悪い事したら叱る! 512 00:47:12,127 --> 00:47:15,427 危ない事したら 心配する! 513 00:47:20,402 --> 00:47:24,123 困ったね。 514 00:47:24,123 --> 00:47:28,460 聡は 嫌かもしれないけど➡ 515 00:47:28,460 --> 00:47:32,147 美奈ちゃんね➡ 516 00:47:32,147 --> 00:47:37,803 聡にとって一番の お母ちゃんに なりたいんだ 偽者の。 517 00:47:37,803 --> 00:47:43,792 (聡)聞いたんだ。 ここから見る ダルマ夕日が きれいだって。 518 00:47:43,792 --> 00:47:48,464 写真は撮れなかったけど ダルマ夕日 見れたんだよ。 519 00:47:48,464 --> 00:47:51,464 太陽 2つあった。 520 00:47:54,803 --> 00:47:58,803 今日 ダルマ夕日 見えなかったはずだよ。 521 00:48:03,796 --> 00:48:06,496 ありがとう。 522 00:48:14,073 --> 00:48:17,142 美奈! 523 00:48:17,142 --> 00:48:22,842 グズグズしとったら 戻れんようなるよ! 524 00:48:24,400 --> 00:48:29,071 乗って。 早う! よいしょ! 525 00:48:29,071 --> 00:48:43,085 ♬~ 526 00:48:43,085 --> 00:48:45,070 早う! 527 00:48:45,070 --> 00:48:50,125 ♬~ 528 00:48:50,125 --> 00:48:53,825 頑張れ! 頑張れ! 529 00:48:56,131 --> 00:48:58,431 頑張れ! 530 00:49:01,754 --> 00:49:04,073 あぁ~! 531 00:49:04,073 --> 00:49:10,729 ♬~ 532 00:49:10,729 --> 00:49:13,065 ほら! 533 00:49:13,065 --> 00:49:23,725 ♬~ 534 00:49:23,725 --> 00:49:28,130 大丈夫? ほら 早く おいで! 535 00:49:28,130 --> 00:49:56,130 ♬~ 536 00:50:13,125 --> 00:50:16,128 1 2 3 4…。 537 00:50:16,128 --> 00:50:22,128 男9人。 18金母ちゃんだ。 538 00:50:27,739 --> 00:50:29,739 あっ。 539 00:50:37,399 --> 00:50:40,736 明けまして おめでとうございます。 540 00:50:40,736 --> 00:50:44,806 おめでとうさん。 よっ。 541 00:50:44,806 --> 00:50:49,106 えっ? まだ飲むの? 升升の おとそや。 542 00:51:02,407 --> 00:51:04,707 乾杯。 543 00:51:13,068 --> 00:51:17,368 うまい。 うまい。 544 00:51:20,409 --> 00:51:28,800 ♬~ 545 00:51:28,800 --> 00:51:34,406 こっちに ジャコと干物が 入っちょるけん。 煮物。 546 00:51:34,406 --> 00:51:38,126 これは エビやけんね。 547 00:51:38,126 --> 00:51:42,731 家に帰ったら じきに 冷蔵庫に入れにゃあいかんよ。 548 00:51:42,731 --> 00:51:45,734 お母ちゃん。 はい はい はい! 549 00:51:45,734 --> 00:51:50,739 グズグズしよったら 夕日が見えんやんか。 550 00:51:50,739 --> 00:51:55,060 カメラ 持ってこんといかん。 ほんな またね。 551 00:51:55,060 --> 00:51:58,480 ありがとう! 552 00:51:58,480 --> 00:52:02,067 こんな時まで 夕日 見に行かんでも➡ 553 00:52:02,067 --> 00:52:05,804 フェリーを見送っちゃったらええがに。 554 00:52:05,804 --> 00:52:09,791 夕日が見たくて 交番 脱走する人だよ。 555 00:52:09,791 --> 00:52:13,091 あっ! 聡! 556 00:52:16,732 --> 00:52:20,135 お母ちゃんの旦那さんと 息子さんは➡ 557 00:52:20,135 --> 00:52:23,138 いつ 漁から帰ってくるの? 558 00:52:23,138 --> 00:52:27,438 聞いてなかったがか…。 うん。 559 00:52:30,395 --> 00:52:36,401 (勇)2人は さんごを取る言うち 船に乗っち 沖に出たまま➡ 560 00:52:36,401 --> 00:52:39,738 行方不明になっちょるがよ。 561 00:52:39,738 --> 00:52:44,793 ♬~ 562 00:52:44,793 --> 00:52:49,398 (勇)もう 20年も前に なるけんどねぇ。 563 00:52:49,398 --> 00:53:21,098 ♬~ 564 00:53:50,409 --> 00:53:53,462 お母ちゃん。 565 00:53:53,462 --> 00:53:56,398 どうしたが? 566 00:53:56,398 --> 00:54:00,698 あっ 偽者の母ちゃん やめたがか? 567 00:54:02,404 --> 00:54:06,104 旦那さんと息子さんの事 聞いた。 568 00:54:10,395 --> 00:54:15,734 お母ちゃんも ほんとは カメラなんて どうでもいいんでしょ? 569 00:54:15,734 --> 00:54:21,734 毎日 毎日 別に ダルマ夕日 撮りに 港に出てる訳じゃないんでしょ。 570 00:54:31,800 --> 00:54:38,073 さんごをね… 私に プレゼントするって➡ 571 00:54:38,073 --> 00:54:41,743 将太が言いだして…。 572 00:54:41,743 --> 00:54:45,743 お父ちゃんと2人で 船で 海へ出た。 573 00:54:52,404 --> 00:54:57,104 夕方には戻る 言いよったがやけんどねぇ。 574 00:55:04,733 --> 00:55:09,733 分かっちょる 戻ってこんがは…。 575 00:55:12,474 --> 00:55:21,174 けんど いつの間にか… 癖になったがよ。 576 00:55:25,737 --> 00:55:28,737 美奈の言うたとおりよ。 577 00:55:30,459 --> 00:55:33,159 笑うて…。 578 00:55:34,796 --> 00:55:39,496 笑って… 笑うて ごまかしちょるがよ。 579 00:55:41,069 --> 00:55:43,789 違うよ。 580 00:55:43,789 --> 00:55:46,789 違うよ。 お母ちゃんのは 違うよ。 581 00:55:48,393 --> 00:55:55,066 笑って… 笑って 笑い飛ばして➡ 582 00:55:55,066 --> 00:55:58,766 自分で 自分を笑ってる。 583 00:56:00,405 --> 00:56:07,405 ブスだけど… きれいな笑顔だよ。 584 00:56:09,731 --> 00:56:36,741 ♬~ 585 00:56:36,741 --> 00:56:39,041 あれ? 586 00:56:40,795 --> 00:56:43,748 やっと出たねぇ。 587 00:56:43,748 --> 00:56:47,752 ♬~ 588 00:56:47,752 --> 00:56:51,740 やっぱり 笑ってる気がする。 589 00:56:51,740 --> 00:56:55,740 ダルマは あっち向いて 笑ってる気がする。 590 00:56:59,164 --> 00:57:05,070 うん。 爆笑してる気がする。 591 00:57:05,070 --> 00:57:11,726 (笑い声) 592 00:57:11,726 --> 00:57:17,132 ♬~ 593 00:57:17,132 --> 00:57:20,068 早う 早う! 早う 美奈ちゃん! 594 00:57:20,068 --> 00:57:23,405 乗った 乗った! 乗ったよ 乗った! 595 00:57:23,405 --> 00:57:26,741 いくよ! こっち! (勇)気ぃ付けや! 596 00:57:26,741 --> 00:57:33,732 ♬~ 597 00:57:33,732 --> 00:57:36,134 お母ちゃん! 598 00:57:36,134 --> 00:57:40,138 さっき 私 ダルマさんに お願いしといたからね! 599 00:57:40,138 --> 00:57:44,793 何を? 今度 来た時 お母ちゃんが➡ 600 00:57:44,793 --> 00:57:49,130 お巡りさんの やっかいに なってませんようにって。 601 00:57:49,130 --> 00:57:51,733 心配せんでええ! 602 00:57:51,733 --> 00:57:57,433 お巡りさんも み~んな お母ちゃんの子供やけん! 603 00:57:59,808 --> 00:58:11,736 ♬「愛の為ならば 闘えるでしょう」 604 00:58:11,736 --> 00:58:23,748 ♬「今は 悲しみに もだえても」 605 00:58:23,748 --> 00:58:29,738 ♬「たとえ 偽りの」 606 00:58:29,738 --> 00:58:36,061 ♬「笑顔で 笑っても」 607 00:58:36,061 --> 00:58:45,804 ♬「魂は 永遠だと」 608 00:58:45,804 --> 00:59:06,074 ♬「信じている」 609 00:59:06,074 --> 00:59:27,774 ♬~ 610 01:00:32,944 --> 01:00:38,349 (め以子) すいません 大村さんまで。 (大村)構へん 構へん。 611 01:00:38,349 --> 01:00:41,019 どうせ 藤井君に 呼び戻されとったから。 612 01:00:41,019 --> 01:00:44,689 建てるもん ぎょうさんあるから 小さい じいさんでも働けて。 613 01:00:44,689 --> 01:00:48,026 (トラ) <早速 西門家のバラック造りと➡ 614 01:00:48,026 --> 01:00:51,896 蔵を座敷にしつらえる計画が 始まりました> 615 01:00:51,896 --> 01:00:54,699 蔵座敷て どんなふうにしたいんや? 616 01:00:54,699 --> 01:00:57,368 あ… あの…。 617 01:00:57,368 --> 01:00:59,368 ≪(竹元)奥!