1 00:00:33,455 --> 00:00:35,457 (依子)当然 私が引き取ります。 2 00:00:35,457 --> 00:00:38,460 (巧)駄目だ! 絶対 駄目だ! 親権は渡さない。 僕の子だぞ! 3 00:00:38,460 --> 00:00:40,462 (依子)おなかを痛めて産んだのは 私ですよ。 4 00:00:40,462 --> 00:00:42,464 だけど 育児を受け持ったのは 僕なんだぞ! 5 00:00:42,464 --> 00:00:44,466 あなたには経済力がないから 育てられないでしょ。 6 00:00:44,466 --> 00:00:46,468 だから 養育費をくれよ! 7 00:00:46,468 --> 00:00:48,470 おむつ替えしたのも 離乳食を与えたのも➡ 8 00:00:48,470 --> 00:00:51,473 幼稚園に送り迎えしたのも 僕なんだぞ! 9 00:00:51,473 --> 00:00:54,476 頼むよ! お願いだから 僕から子供を奪わないでくれよ! 10 00:00:54,476 --> 00:00:56,478 (ため息) 11 00:00:56,478 --> 00:00:58,480 仕方ない…。 分かりました。 12 00:00:58,480 --> 00:01:00,482 では 親権については➡ 13 00:01:00,482 --> 00:01:03,485 そのときに 協議するということにしましょう。 14 00:01:03,485 --> 00:01:05,487 よろしいですね? 15 00:01:05,487 --> 00:01:07,489 ていうか 今から➡ 16 00:01:07,489 --> 00:01:09,489 離婚したときのこと 決める必要ある? 17 00:01:14,496 --> 00:01:16,498 ≪[スピーカ](呼び出し音) 18 00:01:16,498 --> 00:01:18,500 ≪[スピーカ](アナウンス) 大変 お待たせいたしました。➡ 19 00:01:18,500 --> 00:01:25,507 14番のカードをお持ちのお客さま 2番の窓口まで お越しください。 20 00:01:25,507 --> 00:01:28,510 婚姻届を 1部 下さい。 (男性)お待ちください。 21 00:01:28,510 --> 00:01:38,510 ♬~ 22 00:02:19,494 --> 00:02:21,496 (女性)お大事に。 23 00:02:21,496 --> 00:02:25,500 (留美)あら 来てくれたの? お加減はいかがですか? 24 00:02:25,500 --> 00:02:28,503 ちょっと緊張してきちゃった。 25 00:02:28,503 --> 00:02:30,505 手術なんて初めてだから。 26 00:02:30,505 --> 00:02:33,441 ここの外科は 水準が高いですから 大丈夫ですよ。 27 00:02:33,441 --> 00:02:37,445 ありがとう。 あっ 巧 さっきまで そこに いたんだけど➡ 28 00:02:37,445 --> 00:02:40,445 おなかすいたなんて言って 食堂 行っちゃった。 29 00:02:42,450 --> 00:02:50,450 (泣き声) 30 00:02:52,460 --> 00:02:56,464 具体的な症状としては 貧血と 体重の減少ということですね。 31 00:02:56,464 --> 00:02:58,466 そうです。 それと➡ 32 00:02:58,466 --> 00:03:01,469 胸焼けが ひどくて 全然 食欲がないの。 33 00:03:01,469 --> 00:03:04,472 症状と行動が 合ってないよ。 ううん。 今日は調子がいいのよ。 34 00:03:04,472 --> 00:03:08,476 前に検査を受けたときには 何もないって言われたんだけど。 35 00:03:08,476 --> 00:03:10,478 セカンドオピニオンを 受診すべきですね。 36 00:03:10,478 --> 00:03:12,480 僕も そう思って いい病院を 探してるんです。 37 00:03:12,480 --> 00:03:15,483 ううん。 宗太郎君が 紹介してくれた病院で いいわよ。 38 00:03:15,483 --> 00:03:18,486 駄目だよ あいつが見つけてきたとこなんか。 39 00:03:18,486 --> 00:03:20,488 藪下さんは内閣府の人だから➡ 40 00:03:20,488 --> 00:03:23,491 政府高官なんかが行く所 知ってるんじゃないかと思って。 41 00:03:23,491 --> 00:03:25,491 1日 下さい。 リサーチします。 42 00:03:30,498 --> 00:03:33,498 (男性) では 1回転 回ってください。 43 00:03:44,446 --> 00:03:48,446 結果から申し上げますと…。 44 00:04:01,463 --> 00:04:03,465 ≪(留美)ただいま~。 45 00:04:03,465 --> 00:04:05,465 ≪(ドアの閉まる音) 46 00:04:08,470 --> 00:04:10,472 (留美)あっ ただいま。 47 00:04:10,472 --> 00:04:13,475 どうだった? うん。 胃潰瘍だった。 48 00:04:13,475 --> 00:04:15,477 胃潰瘍? うん。 49 00:04:15,477 --> 00:04:18,480 場所が良くないから 一応 手術はするけど➡ 50 00:04:18,480 --> 00:04:21,483 簡単なものだって。 51 00:04:21,483 --> 00:04:23,483 あっ そうか…。 52 00:04:25,487 --> 00:04:28,487 よかったね。 うん…。 53 00:04:32,427 --> 00:04:34,429 (佳織)ホント よかった~。 54 00:04:34,429 --> 00:04:37,432 兄貴 留美さん ただの胃潰瘍だったって。 55 00:04:37,432 --> 00:04:40,435 (宗太郎)そうか。 一安心だな。 56 00:04:40,435 --> 00:04:45,440 それは よかったですね。 お役に立てて 光栄です。 では。 57 00:04:45,440 --> 00:04:47,440 [TEL](通話を切る音) 58 00:04:49,444 --> 00:04:52,447 お父さん。 (俊雄)んっ? 59 00:04:52,447 --> 00:04:54,449 お母さんが倒れる前の症状➡ 60 00:04:54,449 --> 00:04:56,451 覚えていたら 教えて。 61 00:04:56,451 --> 00:04:59,454 (俊雄)症状?➡ 62 00:04:59,454 --> 00:05:01,456 あ~ とにかく 胸焼けが ひどいって➡ 63 00:05:01,456 --> 00:05:03,458 言ってたな。➡ 64 00:05:03,458 --> 00:05:06,461 食欲がなくて 貧血気味だって。 65 00:05:06,461 --> 00:05:10,465 胃がんだと判明したとき どんな気持ちだった? 66 00:05:10,465 --> 00:05:12,467 (俊雄) 目の前が 真っ暗になったよ。➡ 67 00:05:12,467 --> 00:05:14,469 なかなか受け入れられなかった。➡ 68 00:05:14,469 --> 00:05:18,473 今でも受け入れられてないのかも しれないな。 69 00:05:18,473 --> 00:05:20,475 今でも? 70 00:05:20,475 --> 00:05:22,477 (俊雄)毎日のように思うよ。 71 00:05:22,477 --> 00:05:24,479 あのとき ああしてあげれば よかった➡ 72 00:05:24,479 --> 00:05:26,481 こうしてあげれば よかったって。 73 00:05:26,481 --> 00:05:29,484 お父さんときたら ショックで 右往左往するばっかりでね。 74 00:05:29,484 --> 00:05:32,420 何にもしてあげられなかった。 75 00:05:32,420 --> 00:05:36,424 情けないよ。 後悔ばっかりだ。 76 00:05:36,424 --> 00:05:38,426 やっぱり➡ 77 00:05:38,426 --> 00:05:40,428 生きてる間に してあげられることは➡ 78 00:05:40,428 --> 00:05:42,428 してあげないとね。 79 00:05:53,441 --> 00:05:55,443 まだ 起きてたんだ。 80 00:05:55,443 --> 00:05:58,443 あっ… もう 寝るわ。 81 00:06:05,453 --> 00:06:08,456 あっ おやすみ。 おやすみ。 82 00:06:08,456 --> 00:06:28,476 ♬~ 83 00:06:28,476 --> 00:06:33,476 ♬~ 84 00:06:52,434 --> 00:06:54,436 (留美)佳織ちゃん。 はい。 85 00:06:54,436 --> 00:06:57,439 (留美)この教室 いずれは 佳織ちゃんが継いでくれたら➡ 86 00:06:57,439 --> 00:06:59,441 うれしいんだけど。 87 00:06:59,441 --> 00:07:01,443 えっ? 嫌ですよ 私 現役ですもん。 88 00:07:01,443 --> 00:07:04,446 まだまだ 教えるの 本業にしたくないです。 89 00:07:04,446 --> 00:07:07,449 俺たちだって嫌だよ! こんな怖い先生。 90 00:07:07,449 --> 00:07:10,449 何だと~。 もう 早く 座って。 91 00:07:15,457 --> 00:07:17,457 (店員)いらっしゃいませ。 92 00:07:23,465 --> 00:07:25,467 あっ 何にする? 93 00:07:25,467 --> 00:07:29,471 結構です。 今日は 自炊の日なので 帰って食べます。 94 00:07:29,471 --> 00:07:33,408 あっ そう。 じゃあ 天ぷらぐらい つつき合う? 95 00:07:33,408 --> 00:07:36,411 結構です 天ぷらの日ではないので。 96 00:07:36,411 --> 00:07:38,413 ご用件は? 97 00:07:38,413 --> 00:07:40,415 うっ うん…。 98 00:07:40,415 --> 00:07:43,418 藪下さん 本当に➡ 99 00:07:43,418 --> 00:07:47,422 息子と結婚するつもりなのかなと 思って。 100 00:07:47,422 --> 00:07:51,426 検討中です。 結婚の契約内容を まだ 精査できていないので。 101 00:07:51,426 --> 00:07:54,429 でも 好きじゃないのよね? それは 問題ではありません。 102 00:07:54,429 --> 00:07:57,432 結婚に 恋愛は不必要だと 考えているので。 103 00:07:57,432 --> 00:08:01,436 でも あなたにも 好きな人が現れるかもしれない。 104 00:08:01,436 --> 00:08:05,440 その可能性に期待するほど 愚かではありません。 105 00:08:05,440 --> 00:08:07,442 (店員)お待たせいたしました。 106 00:08:07,442 --> 00:08:09,444 そりゃね➡ 107 00:08:09,444 --> 00:08:13,448 もし あなたが 巧と結婚してくれるなら➡ 108 00:08:13,448 --> 00:08:15,450 こんな ありがたいことはない。 109 00:08:15,450 --> 00:08:22,457 もう 何も思い残すことなく 安心して あっちに行ける。➡ 110 00:08:22,457 --> 00:08:28,463 でも 何だか 申し訳ない気持ちになっちゃって。 111 00:08:28,463 --> 00:08:32,400 ニートを押し付けるわけだし。 112 00:08:32,400 --> 00:08:36,400 ホントに いいのかな~って。 113 00:10:11,566 --> 00:10:14,569 依子さんの所に 会いに行ったんだ。 思い残すことはないと➡ 114 00:10:14,569 --> 00:10:16,571 おっしゃいました。 115 00:10:16,571 --> 00:10:21,576 これは 死に直面している人物が 使う表現のはずです。 116 00:10:21,576 --> 00:10:25,580 私も 教室 受け継いでほしい なんて 言われて➡ 117 00:10:25,580 --> 00:10:27,582 ちょっと 変だなって思った。 118 00:10:27,582 --> 00:10:31,586 昼間 葬儀屋から出てくるとこ 見たよ。 119 00:10:31,586 --> 00:10:34,589 見積もりでも 出してもらったのかな…。 120 00:10:34,589 --> 00:10:36,591 留美さんの症状は➡ 121 00:10:36,591 --> 00:10:39,594 胃がんのそれと 酷似しています。 122 00:10:39,594 --> 00:10:42,597 以上の点から考えても➡ 123 00:10:42,597 --> 00:10:45,600 彼女は 嘘をついている可能性が 高いです。 124 00:10:45,600 --> 00:10:47,602 医者に会って 確かめようぜ。 125 00:10:47,602 --> 00:10:49,604 医師には守秘義務があり➡ 126 00:10:49,604 --> 00:10:51,606 たとえ 身内であっても➡ 127 00:10:51,606 --> 00:10:53,606 本人の許可なく 情報公開はできません。 128 00:10:58,613 --> 00:11:00,615 フッ…。 129 00:11:00,615 --> 00:11:04,619 みんな 考え過ぎだって。 130 00:11:04,619 --> 00:11:06,621 胃がんを胃潰瘍と偽るなんて➡ 131 00:11:06,621 --> 00:11:09,640 そんなの 昔から もう ドラマや映画で 使い古された➡ 132 00:11:09,640 --> 00:11:11,559 安っぽい手でさ。 133 00:11:11,559 --> 00:11:14,562 フィクションの影響 受け過ぎだよ。 134 00:11:14,562 --> 00:11:16,564 現実には そうそうないって。 ハハ…。 135 00:11:16,564 --> 00:11:19,564 私の母も 胃潰瘍と偽りました。 136 00:11:21,569 --> 00:11:25,573 留美さんと まったく同じ症状でした。 137 00:11:25,573 --> 00:11:29,577 検査では 発見されにくい場所にあり➡ 138 00:11:29,577 --> 00:11:32,577 判明したときには 手遅れでした。 139 00:11:34,582 --> 00:11:37,585 (依子) 《胃潰瘍って言ったわよね》 140 00:11:37,585 --> 00:11:39,587 (小夜子)《言ったわね》 141 00:11:39,587 --> 00:11:42,590 《簡単な手術で すぐ治るって 言ったわよね》 142 00:11:42,590 --> 00:11:44,592 (小夜子)《言ったわ》 143 00:11:44,592 --> 00:11:47,595 《お母さんは 私に嘘をついたの?》 144 00:11:47,595 --> 00:11:49,597 (小夜子)《そうよ》 145 00:11:49,597 --> 00:11:51,599 《どうして?》 146 00:11:51,599 --> 00:11:53,599 (小夜子) 《あなたのためを思ってよ》 147 00:11:56,604 --> 00:11:59,607 《お母さん もうすぐ いなくなるって言ったら➡ 148 00:11:59,607 --> 00:12:02,607 あなた ショック受けるでしょ》 149 00:12:06,614 --> 00:12:08,614 《そんなことないか》 150 00:12:10,551 --> 00:12:13,554 《あなた お母さん いなくなっても➡ 151 00:12:13,554 --> 00:12:15,554 どうってことないか》 152 00:12:26,567 --> 00:12:28,567 《おいで》 153 00:12:34,575 --> 00:12:36,575 《違うね》 154 00:12:38,579 --> 00:12:42,583 《あなたのためを 思ってなんかじゃないや》 155 00:12:42,583 --> 00:12:45,586 《ホントはさ➡ 156 00:12:45,586 --> 00:12:49,590 こんなふうに泣かれると➡ 157 00:12:49,590 --> 00:12:52,590 私が めんどくさいから》 158 00:12:54,595 --> 00:12:59,595 《あなたに嘘をついてる方が 私が楽ちんだったのよ》 159 00:13:01,602 --> 00:13:04,605 《ごめんね》 160 00:13:04,605 --> 00:13:07,605 《お母さんの自分勝手で》 161 00:13:10,545 --> 00:13:14,549 《最後まで だまされてくれてれば よかったのに》 162 00:13:14,549 --> 00:13:17,552 一応 手術はしましたが➡ 163 00:13:17,552 --> 00:13:19,554 手の施しようはなく➡ 164 00:13:19,554 --> 00:13:21,554 間もなく亡くなりました。 165 00:13:23,558 --> 00:13:26,561 これは フィクションではなく 現実です。 166 00:13:26,561 --> 00:13:28,561 ゆうべ 家の権利書関係を整理してた。 167 00:13:30,565 --> 00:13:32,567 認めるしかありません。 168 00:13:32,567 --> 00:13:37,572 留美さんは 人生の終末を迎える 準備を しています。 169 00:13:37,572 --> 00:13:41,576 合理的結論は1つ。 170 00:13:41,576 --> 00:13:43,576 留美さんは 末期がんです。 171 00:13:47,582 --> 00:13:49,584 どこ行くの? 母さんを問い詰める。 172 00:13:49,584 --> 00:13:51,586 巧。 何で 僕に嘘つくんだよ! 173 00:13:51,586 --> 00:13:54,589 たった1人の家族だぞ! それは 巧君に心配かけまいと…。 174 00:13:54,589 --> 00:13:58,593 余計なお世話だよ! あなたのためでは ありません。 175 00:13:58,593 --> 00:14:03,598 嘘をついていた方が 留美さんご自身が 楽だからです。 176 00:14:03,598 --> 00:14:05,600 人の気持ちは複雑です。 177 00:14:05,600 --> 00:14:08,603 特に 病人は ナーバスになります。 178 00:14:08,603 --> 00:14:12,540 本人にとって 一番 楽な精神状態を 維持してあげるよう➡ 179 00:14:12,540 --> 00:14:14,540 努めるべきです。 180 00:14:16,544 --> 00:14:20,548 君に 人の気持ちの複雑さを 教わるとは 思わなかったよ。 181 00:14:20,548 --> 00:14:24,552 経験に基づく知識です。 182 00:14:24,552 --> 00:14:26,554 巧…➡ 183 00:14:26,554 --> 00:14:29,557 留美さんが 自分で打ち明けるときまで➡ 184 00:14:29,557 --> 00:14:32,560 だまされててやろうぜ。 185 00:14:32,560 --> 00:14:34,562 私も つらいけどさ➡ 186 00:14:34,562 --> 00:14:37,565 私たちが 明るく振る舞ってることが➡ 187 00:14:37,565 --> 00:14:40,568 留美さんのためなんだよ。 188 00:14:40,568 --> 00:14:46,574 谷口さん 落ち込んでいる場合では ありません。 189 00:14:46,574 --> 00:14:50,578 私たちには やるべきことが 他にあります。 190 00:14:50,578 --> 00:14:52,580 生きているうちに してあげられることを➡ 191 00:14:52,580 --> 00:14:54,582 することです。 192 00:14:54,582 --> 00:14:58,582 でなければ 今後の人生に 禍根を残します。 193 00:15:02,590 --> 00:15:05,593 手術は いつですか? 194 00:15:05,593 --> 00:15:08,596 19日。 195 00:15:08,596 --> 00:15:10,531 3日後ですか。 196 00:15:10,531 --> 00:15:12,533 時間がありませんね。 197 00:15:12,533 --> 00:15:14,535 さあ➡ 198 00:15:14,535 --> 00:15:16,537 各人 やるべきことを やりましょう。 199 00:15:16,537 --> 00:15:19,540 佳織さん もし やぶさかでないなら➡ 200 00:15:19,540 --> 00:15:22,543 美術教室を継ぐことを 留美さんに 伝えてあげてはいかがでしょう。 201 00:15:22,543 --> 00:15:25,546 そうだね。 宗太郎さんは 葬儀関連の手配を➡ 202 00:15:25,546 --> 00:15:28,546 引き受けて差し上げたら。 はい。 203 00:15:35,556 --> 00:15:40,556 これは 私が作成した 結婚に関する契約条件の草案です。 204 00:15:42,563 --> 00:15:46,567 これに合意してくださるなら 結婚をしても構いません。 205 00:15:46,567 --> 00:15:48,569 私が 留美さんに してあげられることが➡ 206 00:15:48,569 --> 00:15:50,569 あるとすれば これです。 207 00:15:53,574 --> 00:15:56,577 「基本的に 家事全般は 乙の担当とする」 208 00:15:56,577 --> 00:15:58,579 乙って 僕のこと? はい。 209 00:15:58,579 --> 00:16:00,581 「朝食のメニューは 以下のとおりとする」 210 00:16:00,581 --> 00:16:02,583 「月曜日 米飯 豆腐とワカメの味噌汁➡ 211 00:16:02,583 --> 00:16:05,586 サケの塩焼き 納豆。 火曜日 トースト サラダ ヨーグルト」 212 00:16:05,586 --> 00:16:07,588 こんなことまで決めんの? もちろんです。 213 00:16:07,588 --> 00:16:09,607 僕の小遣いが 月5,000円って どういうことだよ。 214 00:16:09,607 --> 00:16:11,525 中学生じゃないんだぞ! 本を買うだけでしょう? 215 00:16:11,525 --> 00:16:14,528 文庫本の平均価格が 560円。 8冊から9冊は買えますよ。 216 00:16:14,528 --> 00:16:17,531 この重労働の対価が 5,000円ってことはないだろう。 217 00:16:17,531 --> 00:16:19,533 じゃあ そちらで見積もりを出して 計上してくださいよ。 218 00:16:19,533 --> 00:16:21,535 こんな項目 必要ないでしょう。 決めておいた方が いいでしょう。 219 00:16:21,535 --> 00:16:23,537 性交渉のペースなんて 決めるもんじゃないよ! 220 00:16:23,537 --> 00:16:25,539 じゃあ 月に何回だったら できるんですか? 221 00:16:25,539 --> 00:16:27,541 あっ もう 回数の問題じゃないって。 222 00:16:27,541 --> 00:16:29,543 あ~ もう 話が進まない。 お手洗い お借りします。 223 00:16:29,543 --> 00:16:32,546 だっ だっ… だって➡ 224 00:16:32,546 --> 00:16:35,549 週に2回って… 21時からって…。 もう 時間まで決めること…。 225 00:16:35,549 --> 00:16:37,549 やだ。 あ~ 恥ずかしい。 226 00:16:44,558 --> 00:16:46,560 お手伝いすること ありますか? 227 00:16:46,560 --> 00:16:49,560 (留美)あっ 大丈夫よ。 228 00:17:00,574 --> 00:17:02,576 巧さんですか? 229 00:17:02,576 --> 00:17:04,578 サッカーやってたなんて 予想外です。 230 00:17:04,578 --> 00:17:08,582 うん。 結構 上手だったのよ。 231 00:17:08,582 --> 00:17:11,519 ご主人は いつごろ亡くなられたんですか? 232 00:17:11,519 --> 00:17:14,522 えっ? 233 00:17:14,522 --> 00:17:16,524 この方は ご主人ですよね。 234 00:17:16,524 --> 00:17:19,527 あっ… 死んでないわよ。 235 00:17:19,527 --> 00:17:21,529 えっ? 離婚しただけ。 236 00:17:21,529 --> 00:17:24,532 あっ いや 正確には 籍を抜いてないから➡ 237 00:17:24,532 --> 00:17:26,532 別居状態ね。 238 00:17:31,539 --> 00:17:33,541 死んだようなものって意味だよ。 239 00:17:33,541 --> 00:17:35,543 もう 13年も絶縁してるんだから。 240 00:17:35,543 --> 00:17:37,545 13年というと あなたが➡ 241 00:17:37,545 --> 00:17:39,547 ニートの引きこもり生活を 開始した時期と 一致しますね。 242 00:17:39,547 --> 00:17:41,549 高等遊民だ。 243 00:17:41,549 --> 00:17:45,553 あなたが原因で 家庭が壊れたと推察されます。 244 00:17:45,553 --> 00:17:47,555 事情を詳しく話してください。 245 00:17:47,555 --> 00:17:49,557 もう 過去のことだよ。 246 00:17:49,557 --> 00:17:52,560 あっ…。 247 00:17:52,560 --> 00:17:54,562 籍が残っている以上 法的には➡ 248 00:17:54,562 --> 00:17:56,564 私の義理の父親になる 可能性がある人物です。 249 00:17:56,564 --> 00:17:58,566 正確に知る必要があります。 250 00:17:58,566 --> 00:18:02,566 でなければ 結婚はできません。 251 00:18:08,576 --> 00:18:13,576 谷口 努 教育評論家だったんだ。 252 00:18:20,521 --> 00:18:22,523 本も何冊か出してて➡ 253 00:18:22,523 --> 00:18:25,526 当時は テレビにも ちょくちょく出てた。 254 00:18:25,526 --> 00:18:28,529 子供は こう育てろって 偉そうに語ってたわけだ。 255 00:18:28,529 --> 00:18:31,532 ところが 自分の子供が こうなった。 256 00:18:31,532 --> 00:18:36,537 プライドの高いあの男が 受け入れられるわけがない。 257 00:18:36,537 --> 00:18:38,539 修羅場さ。 258 00:18:38,539 --> 00:18:40,541 (努)《来い!》 (留美)《やめて》➡ 259 00:18:40,541 --> 00:18:42,543 《あなた やめて》➡ 260 00:18:42,543 --> 00:18:44,545 《お父さん!》 《うわ あっ…》 261 00:18:44,545 --> 00:18:46,547 《お父さん やめて! 巧…》 (努)《どけ!》 262 00:18:46,547 --> 00:18:48,549 (留美)《あっ! 痛っ…》 263 00:18:48,549 --> 00:18:52,553 (努)《だいたい お前が 甘やかし過ぎるから こんなに…》 264 00:18:52,553 --> 00:18:56,557 《てめえ 何しやがんだよ!》 《あっ 何だと…》 265 00:18:56,557 --> 00:19:00,561 警察も駆け付ける 大騒ぎになってさ。 266 00:19:00,561 --> 00:19:04,565 で 彼は 姿を消した。 267 00:19:04,565 --> 00:19:10,504 以来 名前も聞かないから 仕事も辞めたんだろ。 268 00:19:10,504 --> 00:19:13,507 おしまい。 今 どこで何をしているかは。 269 00:19:13,507 --> 00:19:16,510 知らないし 知りたくもない。 本当に死んでるかもね。 270 00:19:16,510 --> 00:19:18,512 生きています。 どうかな。 271 00:19:18,512 --> 00:19:20,514 ブログやってますから。 えっ? ブログ? 272 00:19:20,514 --> 00:19:23,517 これ そうですよね? 273 00:19:23,517 --> 00:19:26,520 「世捨て人の晴耕雨読」? 何だ これ。 274 00:19:26,520 --> 00:19:30,524 「プロフィール 谷口 努 元教育評論家」 275 00:19:30,524 --> 00:19:32,526 本や映画のレビューを たくさん書いています。 276 00:19:32,526 --> 00:19:34,528 くそのようなやつだな! 277 00:19:34,528 --> 00:19:37,531 あっ チャットできる。 あっ チャットしないで。 やめてよ。 278 00:19:37,531 --> 00:19:39,533 私は ご挨拶しなければなりません。 279 00:19:39,533 --> 00:19:41,535 絶縁してるって言ってるだろ! 280 00:19:41,535 --> 00:19:43,537 留美さんのことは 伝えなくていいんですか? 281 00:19:43,537 --> 00:19:46,540 もうすぐ死んじゃうんですよ。 死んじゃうとか言うなよ。 282 00:19:46,540 --> 00:19:48,542 あいつは お母さんに 暴力 振るったんだぞ。 283 00:19:48,542 --> 00:19:50,544 最低の男だよ。 でも 夫婦でしょう。 284 00:19:50,544 --> 00:19:52,546 13年も会ってない。 もう 夫婦じゃない。 285 00:19:52,546 --> 00:19:54,548 法的には まだ夫婦です。 286 00:19:54,548 --> 00:19:58,552 生命に関する情報を 配偶者は知る権利があります。 287 00:19:58,552 --> 00:20:03,557 この問題をクリアしないかぎり 結婚話は進められません。 288 00:20:03,557 --> 00:20:05,557 あっ ちょちょっ…。 289 00:20:23,577 --> 00:20:25,577 ここですね。 290 00:20:47,601 --> 00:20:50,604 谷口 努さんですね。 291 00:20:50,604 --> 00:20:52,604 (努)入りなさい。 292 00:21:10,557 --> 00:21:14,561 適当に座りなさい。 293 00:21:14,561 --> 00:21:16,561 お邪魔します。 294 00:21:20,567 --> 00:21:22,569 隙間風が ひどくてね。 295 00:21:22,569 --> 00:21:26,573 外より寒い。 296 00:21:26,573 --> 00:21:29,573 ラッカセイしかなくて すまんが。 297 00:21:33,580 --> 00:21:35,582 初めまして。 298 00:21:35,582 --> 00:21:38,585 私 藪下 依子と 申します。 299 00:21:38,585 --> 00:21:43,590 別にね 私に挨拶する必要なんか ないんだよ。 300 00:21:43,590 --> 00:21:48,590 見てのとおり 日雇い暮らしの独居老人だ。 301 00:21:51,598 --> 00:21:54,601 教育の世界からは 身を引かれたんですか? 302 00:21:54,601 --> 00:21:59,606 私に 教育を語る資格はないからね。 303 00:21:59,606 --> 00:22:02,609 世間から身を隠して 生きることが➡ 304 00:22:02,609 --> 00:22:08,615 かつての教え子や その親たちへの せめてもの贖罪だ。 305 00:22:08,615 --> 00:22:11,552 本日 伺ったのは➡ 306 00:22:11,552 --> 00:22:13,554 奥さまの留美さんのことで お伝えしたいことが…。 307 00:22:13,554 --> 00:22:15,554 言わなくていい。 308 00:22:17,558 --> 00:22:22,563 こんなやつに 何も言う必要ない! 309 00:22:22,563 --> 00:22:24,563 失礼します。 310 00:22:27,568 --> 00:22:29,570 谷口さん。 311 00:22:29,570 --> 00:22:32,573 女と暮らしてる。 312 00:22:32,573 --> 00:22:34,575 若い女と よろしくやってるんだ。 313 00:22:34,575 --> 00:22:36,577 母さんは ずっと1人で…。 314 00:22:36,577 --> 00:22:38,579 ずっと…。 315 00:22:38,579 --> 00:22:41,579 あいつを母さんには会わせない。 絶対だ! 316 00:22:45,586 --> 00:22:47,586 分かりました。 317 00:24:22,483 --> 00:24:24,485 (鷲尾)末期がん…。 まあ そういうわけだから➡ 318 00:24:24,485 --> 00:24:27,488 あの2人は 急ピッチで 結婚を決めようとしてる。 319 00:24:27,488 --> 00:24:29,490 あしたが手術だから➡ 320 00:24:29,490 --> 00:24:33,490 それまでに決めて 留美さんに報告するつもりだろう。 321 00:24:40,501 --> 00:24:42,501 あっ…。 322 00:24:46,507 --> 00:24:50,511 (宗太郎)でもさ だからって お前が遠慮する必要ねえんだ。 323 00:24:50,511 --> 00:24:53,514 結婚なんて 親のために するもんじゃねえんだから。 324 00:24:53,514 --> 00:24:56,517 (鷲尾)あっ… まあ そりゃ そうですけど…。 325 00:24:56,517 --> 00:24:59,520 まあ いずれにしても あしたが タイムリミットだってことだけは➡ 326 00:24:59,520 --> 00:25:01,522 伝えてやろうと思ってな。 327 00:25:01,522 --> 00:25:03,522 ちょっと 小便。 328 00:25:06,527 --> 00:25:09,527 (ドアの開閉音) 329 00:25:15,536 --> 00:25:18,539 佳織さんは いいんですか? 330 00:25:18,539 --> 00:25:20,557 何が? 331 00:25:20,557 --> 00:25:22,476 巧さんが結婚して。 332 00:25:22,476 --> 00:25:27,481 はっ? だって… 好きなんですよね? 333 00:25:27,481 --> 00:25:29,483 はあ? 334 00:25:29,483 --> 00:25:32,486 あれ ニートだよ? 最低の男だよ? 335 00:25:32,486 --> 00:25:34,488 どこを どう勘違いしたら そうなるわけ? 336 00:25:34,488 --> 00:25:36,490 分かりますよ。 337 00:25:36,490 --> 00:25:38,490 あんなキス見たら。 338 00:25:44,498 --> 00:25:47,501 ただのキスじゃん。 339 00:25:47,501 --> 00:25:51,505 巧さんは 依子さんを愛してるわけじゃない。 340 00:25:51,505 --> 00:25:54,508 自分の生活のために 結婚したいだけなんです。 341 00:25:54,508 --> 00:25:58,512 だから 相手は 誰でもいいんだ。 342 00:25:58,512 --> 00:26:01,515 あなたでも。 343 00:26:01,515 --> 00:26:06,515 それを分かってて どうして 2人を応援してるんですか? 344 00:26:10,524 --> 00:26:12,526 答えは簡単だよ。 345 00:26:12,526 --> 00:26:16,526 あっちは こっちを 別に 好きじゃないから。 346 00:26:21,468 --> 00:26:24,468 私 愛されたいんだわ。 347 00:26:26,473 --> 00:26:29,476 いくら こっちが好きでも 向こうが そうじゃないなら➡ 348 00:26:29,476 --> 00:26:31,476 一緒にいたって 惨めだよ。 349 00:26:34,481 --> 00:26:36,481 だべ? 350 00:26:39,486 --> 00:26:42,489 まあ 君は君で頑張れ。 351 00:26:42,489 --> 00:27:02,509 ♬~ 352 00:27:02,509 --> 00:27:04,509 ♬~ 353 00:27:07,514 --> 00:27:09,516 すいません 急に呼び出しちゃって。 354 00:27:09,516 --> 00:27:12,516 構いませんが 用件は 手短にお願いします。 355 00:27:15,522 --> 00:27:20,544 谷口さんと結婚に向けて 話し合ってるって聞きました。 356 00:27:20,544 --> 00:27:25,465 だから 今日が ラストチャンスだと思って…。 357 00:27:25,465 --> 00:27:27,467 ラストチャンス? 358 00:27:27,467 --> 00:27:30,470 もう とっくに バレバレでしょうけど➡ 359 00:27:30,470 --> 00:27:34,470 あらためて ちゃんと告白します。 360 00:27:36,476 --> 00:27:40,480 自分は… 依子さんが好きです! 361 00:27:40,480 --> 00:27:42,482 好き? 恋してるってことです。 362 00:27:42,482 --> 00:27:44,484 誰が? 自分が。 363 00:27:44,484 --> 00:27:46,486 誰に? 依子さんに! 364 00:27:46,486 --> 00:27:48,488 えっ? そうだったんですか? 365 00:27:48,488 --> 00:27:50,490 気付いてなかったんですか? だって➡ 366 00:27:50,490 --> 00:27:52,492 そんな通達 受けてませんから。 あっ…。 367 00:27:52,492 --> 00:27:55,495 そっ… とっ とにかく そうなんです。 368 00:27:55,495 --> 00:27:59,495 自分は 依子さんと お付き合いがしたいんです。 369 00:28:02,502 --> 00:28:04,504 困りましたね。 370 00:28:04,504 --> 00:28:06,506 今 谷口さんとの契約内容を 詰めているところなので…。 371 00:28:06,506 --> 00:28:08,508 分かってます。 372 00:28:08,508 --> 00:28:13,513 だから もし… もし➡ 373 00:28:13,513 --> 00:28:19,519 あしたまでに 谷口さんとの契約が 合意に達しなかったら➡ 374 00:28:19,519 --> 00:28:22,456 自分に チャンスを下さい。 375 00:28:22,456 --> 00:28:27,456 駄目なら 依子さんのこと きっぱり諦めます。 376 00:28:29,463 --> 00:28:31,463 それだけです。 377 00:28:38,472 --> 00:28:41,475 ある女性が言ってました。 378 00:28:41,475 --> 00:28:43,475 愛されたいって。 379 00:28:45,479 --> 00:28:48,479 依子さんだって そのはずです。 380 00:30:32,452 --> 00:30:37,457 でも 慰謝料は欲しいな 僕は 生活力がないわけだから。 381 00:30:37,457 --> 00:30:41,461 少しは妥協してください。 お母さん 死んじゃうんですよ。 382 00:30:41,461 --> 00:30:43,461 だから 死んじゃうとか言うなよ。 383 00:30:46,466 --> 00:30:50,470 では 次に 離婚した際の子供の親権ですが➡ 384 00:30:50,470 --> 00:30:52,472 当然 私が引き取ります。 385 00:30:52,472 --> 00:30:56,472 駄目だ! 絶対に駄目だ! 親権は渡さない。 僕の子だぞ! 386 00:30:59,479 --> 00:31:16,496 ♬~ 387 00:31:16,496 --> 00:31:20,500 では 契約成立ということで。 388 00:31:20,500 --> 00:31:23,503 お互いに 1部ずつ保管しましょう。 389 00:31:23,503 --> 00:31:25,505 はい。 390 00:31:25,505 --> 00:31:29,509 手術は 夕方の4時だから 仮眠を取ってから病院に行きます。 391 00:31:29,509 --> 00:31:33,446 私も 帰って わずかの時間でも 仮眠を取り 出勤します。 392 00:31:33,446 --> 00:31:36,449 午前中で早引けして 病院に向かいますので➡ 393 00:31:36,449 --> 00:31:39,452 2人揃って 結婚が合意に達したことを➡ 394 00:31:39,452 --> 00:31:42,455 留美さんに報告しましょう。 395 00:31:42,455 --> 00:31:44,457 分かった。 396 00:31:44,457 --> 00:31:46,459 あっ…。 397 00:31:46,459 --> 00:31:50,463 区役所に行って 婚姻届も取得してきます。 398 00:31:50,463 --> 00:31:53,466 では お疲れさまでした。 399 00:31:53,466 --> 00:31:55,466 お疲れさまでした。 400 00:31:59,472 --> 00:32:03,476 婚姻届を 1部 下さい。 (男性)お待ちください。 401 00:32:03,476 --> 00:32:06,479 (留美)巧。 んっ? 402 00:32:06,479 --> 00:32:09,482 (留美)司法書士の望月さん 分かる? 403 00:32:09,482 --> 00:32:12,485 ああ。 404 00:32:12,485 --> 00:32:16,489 あの人に 全部 伝えてあるから➡ 405 00:32:16,489 --> 00:32:20,493 家のこととか お金のこととか。 406 00:32:20,493 --> 00:32:22,495 だから➡ 407 00:32:22,495 --> 00:32:28,501 もし このまま 母さんに何かあったら➡ 408 00:32:28,501 --> 00:32:32,439 望月さんに相談するように。 409 00:32:32,439 --> 00:32:34,441 そしたら 全部 ちゃんと…。 410 00:32:34,441 --> 00:32:37,444 何 言ってんだよ。 411 00:32:37,444 --> 00:32:40,447 ただの胃潰瘍なんだろ? 412 00:32:40,447 --> 00:32:44,451 それは そうなんだけどさ。 413 00:32:44,451 --> 00:32:50,457 何があるか分からないから 一応 念のため。 414 00:32:50,457 --> 00:32:52,459 バカバカしい。 415 00:32:52,459 --> 00:32:55,462 心配し過ぎなんだよ。 416 00:32:55,462 --> 00:32:58,465 あっ 何か 腹 減っちゃったな。 417 00:32:58,465 --> 00:33:00,465 食堂でも行ってくるわ。 418 00:33:06,473 --> 00:33:10,477 (泣き声) 419 00:33:10,477 --> 00:33:14,481 お母さん…。 420 00:33:14,481 --> 00:33:16,481 死なないで…。 421 00:33:20,487 --> 00:33:25,492 あら 来てくれたの? お加減はいかがですか? 422 00:33:25,492 --> 00:33:27,494 ちょっと緊張してきちゃった。 423 00:33:27,494 --> 00:33:30,513 手術なんて初めてだから。 424 00:33:30,513 --> 00:33:33,433 ここの外科は 水準が高いですから 大丈夫ですよ。 425 00:33:33,433 --> 00:33:35,435 ありがとう。 426 00:33:35,435 --> 00:33:37,437 あっ 巧 さっきまで そこに いたんだけど➡ 427 00:33:37,437 --> 00:33:42,442 おなかすいたなんて言って 食堂 行っちゃった。 428 00:33:42,442 --> 00:33:45,445 ≪(看護師)谷口さん。 (留美)はい。 429 00:33:45,445 --> 00:33:47,447 (看護師)麻酔医の問診があるので 来ていただけますか。 430 00:33:47,447 --> 00:33:49,447 あっ はい。 431 00:33:53,453 --> 00:33:55,455 あっ どうぞ 掛けて。 432 00:33:55,455 --> 00:33:57,455 はい。 433 00:34:17,477 --> 00:34:26,486 [TEL](バイブレーターの音) 434 00:34:26,486 --> 00:34:28,488 はい。 [TEL]依子です。➡ 435 00:34:28,488 --> 00:34:30,457 職務中に すいません。➡ 436 00:34:30,457 --> 00:34:33,326 急を要することなので。 どうした? 437 00:34:33,326 --> 00:34:35,328 お父さんの推論でいいので 教えてほしいの。 438 00:34:35,328 --> 00:34:38,331 13年前に離別した配偶者の写真を 今も大事に保管し➡ 439 00:34:38,331 --> 00:34:40,333 見詰めている人物の気持ちを。 440 00:34:40,333 --> 00:34:42,335 んっ? もう一度 言ってくれないか。 441 00:34:42,335 --> 00:34:45,338 13年前に離別した配偶者の写真を 今も大事に保管し➡ 442 00:34:45,338 --> 00:34:48,341 見詰めている人物の気持ち。 443 00:34:48,341 --> 00:34:50,343 もう一度 言ってくれ。 444 00:34:50,343 --> 00:34:53,343 13年前に離別した配偶者の…。 445 00:36:36,583 --> 00:36:39,586 巧。 446 00:36:39,586 --> 00:36:42,586 現場が長引いちゃってさ。 447 00:36:49,596 --> 00:36:52,596 藪下 依子とは どうなったんだよ。 448 00:36:54,601 --> 00:36:56,603 一応 合意に達したよ。 449 00:36:56,603 --> 00:37:00,603 彼女が来たら 2人で伝えようと思う。 450 00:37:02,609 --> 00:37:05,612 そうか。 451 00:37:05,612 --> 00:37:07,614 よかったじゃん。 452 00:37:07,614 --> 00:37:09,616 留美さんも一安心だよ。 453 00:37:09,616 --> 00:37:11,616 よかった よかった。 454 00:37:13,620 --> 00:37:16,623 うん…。 455 00:37:16,623 --> 00:37:19,626 ぼちぼち 時間だよな。 456 00:37:19,626 --> 00:37:22,629 あっ 来た 来た 依子さん。 457 00:37:22,629 --> 00:37:25,632 先ほど参りました 藪下です。 はい。 458 00:37:25,632 --> 00:37:27,634 谷口 留美さんの ご家族 もう1人お連れしましたので➡ 459 00:37:27,634 --> 00:37:29,636 入ってもよろしいでしょうか? (宗太郎)んっ? 誰かと一緒だな。 460 00:37:29,636 --> 00:37:31,571 (看護師)はい。 かしこまりました。 461 00:37:31,571 --> 00:37:34,574 あれ 誰だっけ?➡ 462 00:37:34,574 --> 00:37:36,576 何か すげえよく知ってる人のような…。 463 00:37:36,576 --> 00:37:40,576 あれは 巧君の…。 あっ…。 464 00:37:42,582 --> 00:37:44,584 何しに来たんだよ。 465 00:37:44,584 --> 00:37:46,586 私が頼んだんです。 466 00:37:46,586 --> 00:37:49,589 全て 事情をお話しして。 何 余計なことしてんだよ! 467 00:37:49,589 --> 00:37:53,593 留美さんは 今でも 努さんに 会いたがっている可能性が➡ 468 00:37:53,593 --> 00:37:55,595 高いからです。 そんなわけないだろ! 469 00:37:55,595 --> 00:37:57,597 いや たとえ 万が一 そうだとしても➡ 470 00:37:57,597 --> 00:37:59,597 こんなやつを 母さんに会わせないよ! 471 00:38:07,607 --> 00:38:09,609 (努)私もね➡ 472 00:38:09,609 --> 00:38:13,613 いまさら どの面 下げてと 思うよ。 473 00:38:13,613 --> 00:38:16,616 だが 私は 私なりに➡ 474 00:38:16,616 --> 00:38:20,620 苦しみを背負った13年を 過ごしてきたつもりだ。➡ 475 00:38:20,620 --> 00:38:23,623 世捨て人のようにね。 476 00:38:23,623 --> 00:38:29,629 留美は… 母さんは 私の生涯 最愛の女性だ。 477 00:38:29,629 --> 00:38:32,565 その人が 末期がんの手術を 受けると 知って➡ 478 00:38:32,565 --> 00:38:34,567 頭が真っ白になった。➡ 479 00:38:34,567 --> 00:38:38,571 そして 私が みとらなければならない。➡ 480 00:38:38,571 --> 00:38:41,574 そう思った。➡ 481 00:38:41,574 --> 00:38:44,577 頼む! このとおりだ。➡ 482 00:38:44,577 --> 00:38:46,577 母さんに会わせてくれ。 483 00:38:54,587 --> 00:38:56,589 会わせてあげたら? 484 00:38:56,589 --> 00:38:58,589 土下座までしてんだぜ。 485 00:39:03,596 --> 00:39:06,599 こいつの こういうところが もう 大っ嫌いなんだよ! 486 00:39:06,599 --> 00:39:08,601 全部 芝居がかってんだ! 487 00:39:08,601 --> 00:39:10,603 必要以上にぼろいアパートに 住んで➡ 488 00:39:10,603 --> 00:39:12,605 エアコン付いてるのに 石油ストーブ使って➡ 489 00:39:12,605 --> 00:39:14,607 ケーキでも ようかんでも 用意できるのに➡ 490 00:39:14,607 --> 00:39:16,609 ラッカセイ 出してやがんだぞ! 491 00:39:16,609 --> 00:39:18,611 挫折した自分に 酔ってるだけなんだ! 492 00:39:18,611 --> 00:39:21,614 何が 「苦しみを背負った13年」だ! ホントの世捨て人はな➡ 493 00:39:21,614 --> 00:39:23,616 ブログなんか やったりしないんだよ! 494 00:39:23,616 --> 00:39:26,619 『パシフィック・リム』に 35点とか 付けてんじゃねえよ! 495 00:39:26,619 --> 00:39:28,621 何点なら よかったんだ? そういうこと➡ 496 00:39:28,621 --> 00:39:30,640 言ってんじゃないんだよ! あんたは➡ 497 00:39:30,640 --> 00:39:32,558 えせ世捨て人だって 言ってんだよ! 498 00:39:32,558 --> 00:39:35,561 何か… すげえ そっくりだな この2人。 499 00:39:35,561 --> 00:39:38,564 この世捨て人にして この高等遊民ありだな。 500 00:39:38,564 --> 00:39:40,566 こんなやつと一緒にすんな! 501 00:39:40,566 --> 00:39:43,569 あんたが 若い女と よろしくやってる間➡ 502 00:39:43,569 --> 00:39:45,571 母さんが どれだけ苦労したと 思ってんだよ! 503 00:39:45,571 --> 00:39:49,575 1人で どんだけ…! あなたのせいでしょう! 504 00:39:49,575 --> 00:39:52,578 彼が 教育学者としての道を 捨てたのも➡ 505 00:39:52,578 --> 00:39:54,580 夫婦関係が壊れたのも➡ 506 00:39:54,580 --> 00:39:58,584 留美さんが 1人で 苦労し続けてきたのも➡ 507 00:39:58,584 --> 00:40:00,586 本はといえば➡ 508 00:40:00,586 --> 00:40:02,588 全て あなたが原因じゃないですか! 509 00:40:02,588 --> 00:40:06,592 あなたの方こそ 面会を拒否する資格はありません。 510 00:40:06,592 --> 00:40:08,594 フッ…。 511 00:40:08,594 --> 00:40:10,596 偉そうに…。 512 00:40:10,596 --> 00:40:12,598 人の家族を 修復しようとしてんのか? 513 00:40:12,598 --> 00:40:15,601 そういうのをな 善意の押し付けっていうんだよ! 514 00:40:15,601 --> 00:40:18,604 私は 末期がんで 間もなく死を迎える妻に➡ 515 00:40:18,604 --> 00:40:21,607 夫を会わせない権利など 誰にもないと言ってるんです! 516 00:40:21,607 --> 00:40:23,607 死を迎えるとか言うな! 517 00:40:27,613 --> 00:40:32,552 努さんを 留美さんに会わせるなら ここに サインをしてください。 518 00:40:32,552 --> 00:40:35,552 会わせないなら この場で破きます。 519 00:40:46,566 --> 00:40:51,571 君は まるで… 母が死ぬのを 待ち望んでるかのようだよ。 520 00:40:51,571 --> 00:40:53,573 何ですって…。 何でもかんでも➡ 521 00:40:53,573 --> 00:40:55,575 てきぱき やりやがって! 522 00:40:55,575 --> 00:40:57,577 生き生きしちゃってるじゃ ないか! 523 00:40:57,577 --> 00:40:59,579 悲しくないのかよ! 私は ただ➡ 524 00:40:59,579 --> 00:41:01,581 悲しんで ぼう然としているのは 時間の無駄なので やるべき…。 525 00:41:01,581 --> 00:41:04,584 悲しくて ぼう然として やるべきことも できなくて➡ 526 00:41:04,584 --> 00:41:06,586 ただただ 途方に暮れてばかり。 527 00:41:06,586 --> 00:41:08,588 それが人間だよ! 528 00:41:08,588 --> 00:41:12,588 大切な人の死って そうやって迎えるもんだろ! 529 00:41:21,601 --> 00:41:24,604 その方が 母さんだって➡ 530 00:41:24,604 --> 00:41:26,606 よっぽど うれしいはずだよ。 ねえ 母さん。 531 00:41:26,606 --> 00:41:29,609 おっ お~ 母さん! 532 00:41:29,609 --> 00:41:32,545 聞いていたのか…。 533 00:41:32,545 --> 00:41:35,548 さっきから 末期がんとか 死を迎えるとか➡ 534 00:41:35,548 --> 00:41:37,550 何なのよ。 535 00:41:37,550 --> 00:41:39,552 誰か死んじゃうの? 536 00:41:39,552 --> 00:41:41,554 お母さん…。 (留美)んっ? 537 00:41:41,554 --> 00:41:43,556 もういいよ。 538 00:41:43,556 --> 00:41:46,559 僕たち みんな 分かってるんだよ。 もう 嘘つかないでよ。 539 00:41:46,559 --> 00:41:48,561 はっ? 私? 540 00:41:48,561 --> 00:41:50,563 私は胃潰瘍よ。 541 00:41:50,563 --> 00:41:52,565 もう いいって! 542 00:41:52,565 --> 00:41:54,565 僕も一緒に苦しむから! 543 00:42:10,583 --> 00:42:13,586 母さん➡ 544 00:42:13,586 --> 00:42:16,586 藪下さんとの結婚 なくなったから。 545 00:42:18,591 --> 00:42:23,591 すいません ご期待に沿えず。 546 00:42:25,598 --> 00:42:28,601 僕は 結婚なんかしない。 547 00:42:28,601 --> 00:42:31,537 まだまだ 僕には 母さんが必要だよ。 548 00:42:31,537 --> 00:42:35,541 だから 死なないでよ…。 549 00:42:35,541 --> 00:42:38,544 もっともっと 長生きして 僕を寄生させてよ! 550 00:42:38,544 --> 00:42:41,547 私は 死なないと思うけど…。 551 00:42:41,547 --> 00:42:43,549 ≪(看護師)谷口さん。 (留美)はい。 552 00:42:43,549 --> 00:42:45,551 (看護師)お時間ですよ。 (留美)あっ…。 553 00:42:45,551 --> 00:42:48,554 (看護師)行きましょう。 (留美)はい。 554 00:42:48,554 --> 00:42:53,559 (留美)ねえ 私って胃潰瘍よね? (看護師)はい。 胃潰瘍ですよ。 555 00:42:53,559 --> 00:42:56,562 頑固ですね 留美さん。 556 00:42:56,562 --> 00:42:59,562 看護師まで…。 守秘義務がありますから。 557 00:43:09,575 --> 00:43:12,578 (宗太郎)あっ 終わった。 んっ? もう? 558 00:43:12,578 --> 00:43:14,580 早いな。 まずいですね。 559 00:43:14,580 --> 00:43:17,583 手の施しようが なかったのかもしれません。 560 00:43:17,583 --> 00:43:19,585 そんな…。 561 00:43:19,585 --> 00:43:21,587 先生! あっ どうも。 562 00:43:21,587 --> 00:43:23,589 無事 終わりましたんで。 563 00:43:23,589 --> 00:43:25,591 せっ 成功したってことですか? もちろん。 564 00:43:25,591 --> 00:43:27,593 ずいぶん 早かったですが…。 (医師)あっ そりゃあ➡ 565 00:43:27,593 --> 00:43:30,613 腹腔鏡で ちょっと取るだけなんでね。 566 00:43:30,613 --> 00:43:32,531 他の臓器に 転移はしていなかったんですか? 567 00:43:32,531 --> 00:43:35,534 (医師)転移? 転移ってのはないね 胃潰瘍だから。➡ 568 00:43:35,534 --> 00:43:38,537 まっ 数日もあれば 退院できますんで。➡ 569 00:43:38,537 --> 00:43:40,539 どうも。 570 00:43:40,539 --> 00:43:43,542 どうだい? 今夜 一杯 これ。 (男性)ああ ぜひ 行きましょう。 571 00:43:43,542 --> 00:43:46,545 (医師)あっ 君も? (女性)じゃあ ぜひ お願いします。 572 00:43:46,545 --> 00:43:48,545 守秘義務が徹底していますね。 573 00:43:50,549 --> 00:43:53,552 あのさ➡ 574 00:43:53,552 --> 00:43:58,557 みんな うすうす思ってるだろうけど…➡ 575 00:43:58,557 --> 00:44:01,557 これって やっぱ 胃潰瘍じゃね? 胃潰瘍だな。 576 00:44:03,562 --> 00:44:07,562 末期がんって言いだしたのは 誰なんだ! 577 00:44:13,572 --> 00:44:15,572 君だよ。 578 00:44:19,578 --> 00:44:21,578 だって 留美さんが…。 579 00:44:26,585 --> 00:44:29,588 私は胃潰瘍って言ったわよ。 580 00:44:29,588 --> 00:44:32,525 ホントのこと言ったのに なぜ 責められなきゃいけないのよ。 581 00:44:32,525 --> 00:44:35,528 何か 憂いを含んだ感じで 言ってたじゃないか。 582 00:44:35,528 --> 00:44:39,532 憂いを 含もうが含むまいが 私の勝手でしょ。 583 00:44:39,532 --> 00:44:42,535 人生の終末の準備みたいなこと してたのは? 584 00:44:42,535 --> 00:44:45,538 葬儀屋 行ったり 教室や家のこととか 整理したり。 585 00:44:45,538 --> 00:44:48,541 それは そんな気分になったからよ。 586 00:44:48,541 --> 00:44:50,543 紛らわしいなあ。 587 00:44:50,543 --> 00:44:53,546 もう たかだか胃潰瘍で 人騒がせな。 588 00:44:53,546 --> 00:44:55,548 たかだか胃潰瘍ってのは 違うな。 589 00:44:55,548 --> 00:44:59,552 決して 軽い病気じゃないし 手術となれば 一大事だ。 590 00:44:59,552 --> 00:45:01,554 (留美)そうよ。 (努)ましてや➡ 591 00:45:01,554 --> 00:45:05,558 一度は がんが疑われたわけだから 本人は いろんなことを考える。➡ 592 00:45:05,558 --> 00:45:09,562 もちろん 最悪のケースも想定したろう。 593 00:45:09,562 --> 00:45:12,565 死というものを 初めて 間近に実感するんだ。➡ 594 00:45:12,565 --> 00:45:16,569 人生を畳む準備をしておこうと 考えても 少しも おかしくない。 595 00:45:16,569 --> 00:45:19,572 むしろ ごく自然なことだ。➡ 596 00:45:19,572 --> 00:45:22,575 いや 君ら 若い人たちも 同じなんだよ。 597 00:45:22,575 --> 00:45:25,578 人間 いつ 何があるか分からない。 598 00:45:25,578 --> 00:45:29,582 今日ある命は あしたあるとは 限らないんだ。➡ 599 00:45:29,582 --> 00:45:32,518 いつ 人生が終わってもいいように 準備しておく。➡ 600 00:45:32,518 --> 00:45:36,522 それは誰しも 必要なことなんじゃないかな。 601 00:45:36,522 --> 00:45:38,524 そういうことよ。 602 00:45:38,524 --> 00:45:41,527 さすが あなた。 分かってるわね。 603 00:45:41,527 --> 00:45:46,532 まあ 何はともあれ 手術が 無事 済んで よかった。 604 00:45:46,532 --> 00:45:48,534 ほっとしたら 何だか おなかが すいてきちゃった。 605 00:45:48,534 --> 00:45:51,537 あなたの所にあった… あっ ラッカセイ。 606 00:45:51,537 --> 00:45:54,540 あれ食べたいわ。 (努)ああ あれ うまいだろ。 607 00:45:54,540 --> 00:45:56,542 (留美) うん。 やめられなくなるのよね。➡ 608 00:45:56,542 --> 00:45:58,544 あれ どこの? (努)千葉だよ。 609 00:45:58,544 --> 00:46:01,544 (留美)あ~。 フフ…。 (努)あれ うまいんだよな。 610 00:46:05,551 --> 00:46:08,554 今の会話の意味を 解釈できずにいるんですが。 611 00:46:08,554 --> 00:46:10,556 僕も。 612 00:46:10,556 --> 00:46:13,559 13年ぶり感が 2人から まったく感じられないのは➡ 613 00:46:13,559 --> 00:46:15,561 俺だけ? 私も。 614 00:46:15,561 --> 00:46:22,568 つまり 努さんのアパートに 通っている女性というのは…。 615 00:46:22,568 --> 00:46:25,571 嘘だ… 嘘だ 嘘だ。 616 00:46:25,571 --> 00:46:27,573 それはない。 それはないよ。 617 00:46:27,573 --> 00:46:30,576 (宗太郎・巧の笑い声) 618 00:46:30,576 --> 00:46:32,578 そうなの? (留美)んっ? 619 00:46:32,578 --> 00:46:34,580 まあね。 620 00:46:34,580 --> 00:46:36,582 (留美・努の笑い声) 621 00:46:36,582 --> 00:46:39,585 嘘だと言ってくれ! (留美)巧 ごめんね。 622 00:46:39,585 --> 00:46:41,587 悪夢だ…。 いつごろから? 623 00:46:41,587 --> 00:46:43,589 ん~? 4~5年前かな。 624 00:46:43,589 --> 00:46:45,591 電車で ばったり会ったりしてね。 625 00:46:45,591 --> 00:46:48,594 まあ 何となく 喫茶店で話して。 626 00:46:48,594 --> 00:46:50,596 (留美)うん。 何となく アパート行くようになって。 627 00:46:50,596 --> 00:46:53,599 しょっちゅう行ってたんすか? (留美)ううん。 そうでもないわよ。 628 00:46:53,599 --> 00:46:56,602 せいぜい 月に 1回か 2回か…。 (努)んっ…。 629 00:46:56,602 --> 00:46:59,605 3回? 13年 絶縁してたの 僕だけか! 630 00:46:59,605 --> 00:47:01,607 末期がんより衝撃だよ! 631 00:47:01,607 --> 00:47:03,609 何で 黙ってたわけ? (留美)う~ん…。 632 00:47:03,609 --> 00:47:06,612 だって いまさら 恥ずかしいじゃない。 633 00:47:06,612 --> 00:47:11,617 まあ 家を出るとき 近所中の人が見てたしな。 634 00:47:11,617 --> 00:47:13,619 あの家に帰るわけには…。 635 00:47:13,619 --> 00:47:15,621 だんだん 学生のころ思い出して➡ 636 00:47:15,621 --> 00:47:19,625 ほら こっそりと あなたのアパートに 通ったの思い出して➡ 637 00:47:19,625 --> 00:47:22,628 こう わくわくした気持ちに なっちゃったりして。 638 00:47:22,628 --> 00:47:24,630 (留美・努)フフフ…。 フフフじゃねえよ! 639 00:47:24,630 --> 00:47:27,633 気持ち悪いよ! あんたら 気持ち悪いよ! 640 00:47:27,633 --> 00:47:31,570 母さん 何ちゅうブラジャー 着けてんだよ! 641 00:47:31,570 --> 00:47:33,572 (留美)いいじゃん。 642 00:47:33,572 --> 00:47:35,574 (努)ああ あれは 私が買ったものだよ。 643 00:47:35,574 --> 00:47:38,577 うるさい! もう 勝手にしろ! 644 00:47:38,577 --> 00:47:40,579 いいじゃないか。 なあ? (留美)ねえ。 645 00:47:40,579 --> 00:47:42,581 似合ってたよ。 (留美)うん。 うれしい。 646 00:47:42,581 --> 00:47:44,583 (宗太郎)帰るぞ。 647 00:47:44,583 --> 00:47:46,585 (留美)どうして分かるの? 私の好み。 648 00:47:46,585 --> 00:48:01,600 ♬~ 649 00:48:01,600 --> 00:48:05,604 ☎ 650 00:48:05,604 --> 00:48:08,607 (俊雄)もしもし。 ☎お父さん。 651 00:48:08,607 --> 00:48:11,610 (俊雄)どうした? 652 00:48:11,610 --> 00:48:14,613 頭が真っ白になって➡ 653 00:48:14,613 --> 00:48:16,615 やるべきことも できなくて➡ 654 00:48:16,615 --> 00:48:20,619 ただただ ぼう然とするばかり…。 655 00:48:20,619 --> 00:48:26,619 人は 大切な人の死に直面すると 得てして そうなるものよ。 656 00:48:28,627 --> 00:48:31,564 そして そのことを➡ 657 00:48:31,564 --> 00:48:33,564 おそらく お母さんも恨んではいないわ。 658 00:48:35,568 --> 00:48:40,573 それも また 見送り方の1つなの。 659 00:48:40,573 --> 00:48:43,576 ☎だから➡ 660 00:48:43,576 --> 00:48:46,576 お父さんは 後悔する必要はないわ。 661 00:48:48,581 --> 00:48:51,584 うん。 662 00:48:51,584 --> 00:48:53,584 それだけ。 663 00:48:56,589 --> 00:48:58,591 ありがとう。 664 00:48:58,591 --> 00:49:00,591 おやすみなさい。 665 00:49:09,602 --> 00:49:11,604 ありがとう。 666 00:49:11,604 --> 00:49:26,619 ♬~ 667 00:49:26,619 --> 00:49:28,621 70点は いくよ。 668 00:49:28,621 --> 00:49:30,639 『パシフィック・リム』は。 669 00:49:30,639 --> 00:49:33,559 あり得ない。 40点は 絶対に超えない。 670 00:49:33,559 --> 00:49:35,561 『アバター』は 40点。 671 00:49:35,561 --> 00:49:37,563 あれこそ 85点だ。 672 00:49:37,563 --> 00:49:39,563 センス疑うね。 673 00:49:41,567 --> 00:49:44,567 母さんから 色々 聞いてたよ。 674 00:49:46,572 --> 00:49:51,577 働きたくないから 稼ぎのある女性と結婚する…。 675 00:49:51,577 --> 00:49:53,577 ふらちだ。 676 00:49:55,581 --> 00:50:00,581 ふらちだが… それも また 生き方だ。 677 00:50:03,589 --> 00:50:07,593 ただ 1つ 言っておく。 678 00:50:07,593 --> 00:50:10,593 妻を支えて家庭を守る…。 679 00:50:12,598 --> 00:50:15,598 きっと 外で働く方が楽だぞ。 680 00:50:22,608 --> 00:50:24,608 そうだろ? 母さん。 681 00:50:31,550 --> 00:50:33,550 面会時間 終わりだよ。 682 00:50:39,558 --> 00:50:48,567 ♬~ 683 00:50:48,567 --> 00:51:08,587 ♬~ 684 00:51:08,587 --> 00:51:14,593 ♬~ 685 00:51:14,593 --> 00:51:18,593 ≪(チャイム) 686 00:51:21,600 --> 00:51:24,600 ≪(チャイム) 687 00:51:30,626 --> 00:51:33,626 返事を聞きたくて。 688 00:51:37,549 --> 00:51:41,549 谷口さんとは どうなりましたか? 689 00:51:43,555 --> 00:51:48,560 谷口さんは 婚姻届を破棄しました。 690 00:51:48,560 --> 00:51:51,563 じゃあ➡ 691 00:51:51,563 --> 00:51:56,568 自分と付き合ってくれますか? 692 00:51:56,568 --> 00:51:58,570 自分は真剣です。 693 00:51:58,570 --> 00:52:02,570 結婚を前提に 付き合ってください! 694 00:52:06,578 --> 00:52:08,580 ≪(足音) 695 00:52:08,580 --> 00:52:23,580 ♬~